All language subtitles for Yellowstone (2018).S01E02.Kill the Messenger.WEBDL-2160p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,697 --> 00:00:07,158 Easy. 2 00:00:07,258 --> 00:00:10,079 Easy now. 3 00:00:10,179 --> 00:00:12,560 That's right. 4 00:00:12,660 --> 00:00:15,681 Just like that. 5 00:00:15,781 --> 00:00:18,081 Take this real slow. 6 00:00:22,943 --> 00:00:26,204 God... 7 00:00:26,304 --> 00:00:29,085 - That is some gift. 8 00:00:29,185 --> 00:00:32,426 - God damn that boy. 9 00:00:35,507 --> 00:00:38,088 Easy, easy. There you go. 10 00:01:00,795 --> 00:01:03,176 I think I got him settled now. 11 00:01:06,797 --> 00:01:08,138 - Whoa, he's going over. 12 00:01:10,639 --> 00:01:13,940 - God. 13 00:01:14,040 --> 00:01:16,821 - That's one rank son of a bitch right there. 14 00:01:16,921 --> 00:01:18,181 You ought to take him chest high in the river 15 00:01:18,281 --> 00:01:19,542 and see how much buck he's got then. 16 00:01:19,642 --> 00:01:21,942 - No, no, this one, uh... 17 00:01:22,042 --> 00:01:25,063 This one may surprise you. Look at this, now he's my... 18 00:01:25,163 --> 00:01:27,264 Now he's my best goddamned friend. 19 00:01:27,364 --> 00:01:28,785 - Well, you want me to give him a go? 20 00:01:28,885 --> 00:01:30,865 - No, hell no. 21 00:01:30,965 --> 00:01:35,827 This is a job for a young man with rubber bones. 22 00:01:35,927 --> 00:01:39,728 - You know, that horse will make a hand out of someone. 23 00:01:45,170 --> 00:01:48,671 That's a good idea. I'll be right back. 24 00:01:48,771 --> 00:01:51,832 Hey, Jimmy, go ahead and put that down. 25 00:01:53,933 --> 00:01:55,794 - Look, I don't know nothing about horses. 26 00:01:55,894 --> 00:01:57,474 - Well, you're getting a crash course, Jimmy. 27 00:01:57,574 --> 00:01:59,635 Should I pet him? 28 00:01:59,735 --> 00:02:01,876 - I don't think it's gonna make much difference. 29 00:02:01,976 --> 00:02:03,116 - You got it on your side? 30 00:02:03,216 --> 00:02:04,717 - Yeah, I'm good. 31 00:02:04,817 --> 00:02:06,277 You pull this, so you don't flip back, 32 00:02:06,377 --> 00:02:08,918 you understand? All right? 33 00:02:09,018 --> 00:02:11,479 He's gonna hate it for shit, but whatever you do, Jimmy, 34 00:02:11,579 --> 00:02:13,319 don't you let go. 35 00:02:13,419 --> 00:02:14,960 - Look, can we just--can we talk about this for a second? 36 00:02:15,060 --> 00:02:16,641 - Good luck, Jimmy. - 20 on the horse. 37 00:02:16,741 --> 00:02:18,281 - I got 40 on the ball. 38 00:02:18,381 --> 00:02:20,162 - I'd expect some resistance. 39 00:02:20,262 --> 00:02:21,162 - Define resistance. 40 00:02:21,262 --> 00:02:23,163 - You be quiet. 41 00:02:23,263 --> 00:02:26,704 Resistance the kind of thing that defines itself, Jimmy. 42 00:02:28,344 --> 00:02:29,725 Let's go. 43 00:02:29,825 --> 00:02:30,725 - Kick him. 44 00:02:34,827 --> 00:02:36,327 - Pull in those reins, Jimmy. 45 00:02:40,668 --> 00:02:42,529 - Whoo! 46 00:02:42,629 --> 00:02:44,570 - Pull your reins in, Jimmy. 47 00:02:44,670 --> 00:02:47,051 - Whoo-hoo! 48 00:02:47,151 --> 00:02:49,691 - God damn, that thing's a freight train. 49 00:02:51,672 --> 00:02:54,133 - Whoo-whee, I don't miss being low man. 50 00:02:57,874 --> 00:03:01,095 - Low man's what turns you into cowboys. 51 00:03:01,195 --> 00:03:04,176 It'll make him one too. 52 00:03:09,278 --> 00:03:16,280 ♪ ♪ 53 00:04:22,222 --> 00:04:26,023 Fuck, God damn it. Piece of shit. 54 00:04:27,864 --> 00:04:31,085 Son of a bitch. Piece of fucking shit. 55 00:04:31,185 --> 00:04:34,426 God-- 56 00:04:39,628 --> 00:04:41,568 - What happened to the tractor? 57 00:04:41,668 --> 00:04:43,329 - I flipped it. 58 00:04:43,429 --> 00:04:46,130 - Why'd you do that? 59 00:04:46,230 --> 00:04:49,091 What's that for? 60 00:04:49,191 --> 00:04:51,092 - Get in the house. 61 00:05:00,635 --> 00:05:02,655 - I think the tractor's already dead. 62 00:05:02,755 --> 00:05:06,517 Get in the goddamned house. 63 00:05:10,678 --> 00:05:12,659 - Porch ain't inside. 64 00:05:12,759 --> 00:05:14,659 - I don't care! 65 00:05:14,759 --> 00:05:17,780 - Suit yourself. 66 00:05:17,880 --> 00:05:22,062 Hey, I want you to do exactly as I say, okay? 67 00:05:22,162 --> 00:05:24,223 Cover your ears. 68 00:05:24,323 --> 00:05:26,983 Open your mouth real wide, like you're at the dentist. 69 00:05:27,083 --> 00:05:31,245 Stay just like that, you hear me? 70 00:05:38,087 --> 00:05:40,528 - Aah! 71 00:05:42,729 --> 00:05:45,530 - You can close your mouth now. 72 00:05:47,290 --> 00:05:49,571 - Why didn't you do that in the first place? 73 00:05:51,812 --> 00:05:54,032 - Was that you? 74 00:05:54,132 --> 00:05:55,433 Are you out of your fucking mind? 75 00:05:55,533 --> 00:05:57,073 - That's why. 76 00:05:57,173 --> 00:06:01,055 Sorry, babe, there was a thing with the...tractor. 77 00:06:05,856 --> 00:06:07,117 Uh-oh. 78 00:06:07,217 --> 00:06:09,758 - Mama owes me a dollar. 79 00:06:09,858 --> 00:06:12,919 - Yeah, have fun trying to collect that. 80 00:06:13,019 --> 00:06:15,800 - You're gonna be in a big time out. 81 00:06:15,900 --> 00:06:19,801 - I'm already in a time out, son. 82 00:06:22,902 --> 00:06:29,124 ♪ ♪ 83 00:06:31,425 --> 00:06:33,926 You found a dinosaur. 84 00:06:34,026 --> 00:06:36,286 Oh. 85 00:06:36,386 --> 00:06:40,328 ♪ ♪ 86 00:06:42,788 --> 00:06:45,809 - Mr. Dutton. Mr. Dutton. 87 00:06:45,909 --> 00:06:47,650 Mr. Dutton. 88 00:06:47,750 --> 00:06:51,651 The Governor wants to see you. 89 00:06:51,751 --> 00:06:55,553 - Sure thing. 90 00:06:58,554 --> 00:07:01,435 - Governor Perry's office. 91 00:07:04,276 --> 00:07:06,016 - Morning. 92 00:07:06,116 --> 00:07:09,177 There's things we'd like to talk to you about. 93 00:07:09,277 --> 00:07:10,858 - Things like your future. 94 00:07:10,958 --> 00:07:13,379 - I'd like that. - So would we. 95 00:07:13,479 --> 00:07:16,260 But first, there's something else we have to talk about. 96 00:07:16,360 --> 00:07:18,560 - Have a seat. 97 00:07:20,601 --> 00:07:22,061 - What's this? 98 00:07:22,161 --> 00:07:24,782 - Nothing, because you never saw it. 99 00:07:24,882 --> 00:07:28,784 - Okay. 100 00:07:28,884 --> 00:07:30,784 - The bullet wound inflicted on your brother 101 00:07:30,884 --> 00:07:33,265 severed his spinal column at C7, 102 00:07:33,365 --> 00:07:35,226 which would leave him paralyzed from the chest down, 103 00:07:35,326 --> 00:07:38,787 including his arms from his elbow to his fingers. 104 00:07:38,887 --> 00:07:41,428 Would've been impossible for him to fire a pistol, 105 00:07:41,528 --> 00:07:46,189 which means there was a third shooter. 106 00:07:46,289 --> 00:07:47,830 - Well, what does that matter? Um... 107 00:07:47,930 --> 00:07:49,310 Self-defense is self-defense, 108 00:07:49,410 --> 00:07:50,911 even if someone else pulled the trigger. 109 00:07:51,011 --> 00:07:52,992 - Isn't that simple, Jamie. 110 00:07:53,092 --> 00:07:54,672 - No matter who pulled the trigger, 111 00:07:54,772 --> 00:07:59,074 it wasn't self-defense. It was an execution. 112 00:07:59,174 --> 00:08:01,835 The medical examiner hasn't released his findings yet. 113 00:08:01,935 --> 00:08:06,396 But when he does, it'll go to BIA, FBI, state police, 114 00:08:06,496 --> 00:08:08,997 each of whom will want their own forensic pathologist 115 00:08:09,097 --> 00:08:10,798 to have a look at the body. 116 00:08:10,898 --> 00:08:13,118 - Then it starts screaming "cover up." 117 00:08:13,218 --> 00:08:15,759 And it's screaming it at your father. 118 00:08:15,859 --> 00:08:18,480 - The real concern is who it screams at next. 119 00:08:18,580 --> 00:08:21,401 Two BLM agents stated seeing another rider on the horse 120 00:08:21,501 --> 00:08:23,522 with Lee when he arrived at the Yellowstone. 121 00:08:23,622 --> 00:08:26,683 - What did they, um... Did they identify him? 122 00:08:26,783 --> 00:08:28,563 - They're friends. 123 00:08:28,663 --> 00:08:30,724 Friends forget things. 124 00:08:30,824 --> 00:08:34,645 But some of this starts adding up real quick, Jamie. 125 00:08:34,745 --> 00:08:36,526 This is already national news. 126 00:08:36,626 --> 00:08:38,167 Add a racially-motivated killing 127 00:08:38,267 --> 00:08:40,127 by an officer of your father's agency-- 128 00:08:40,227 --> 00:08:42,488 - I'll have to start chopping heads, 129 00:08:42,588 --> 00:08:43,488 or it's mine on the block. 130 00:08:43,588 --> 00:08:45,249 - What're you saying? 131 00:08:45,349 --> 00:08:48,290 - He's saying, "Don't up us in that position." 132 00:08:48,390 --> 00:08:51,371 - Okay, um, I just-- 133 00:08:51,471 --> 00:08:52,811 I could use some time here. 134 00:08:52,911 --> 00:08:54,092 Ho--how long can you hold this report? 135 00:08:54,192 --> 00:08:56,613 - A week, maybe. 136 00:08:56,713 --> 00:08:59,534 - I'll get into it. 137 00:08:59,634 --> 00:09:01,574 - Do it fast. 138 00:09:01,674 --> 00:09:04,575 This is the kind of ship that sinks everyone. 139 00:09:04,675 --> 00:09:08,477 - That's the only kind of ship I ever find myself on. 140 00:09:13,558 --> 00:09:18,140 ♪ ♪ 141 00:09:19,640 --> 00:09:23,662 Yeah. 142 00:09:23,762 --> 00:09:26,903 - Are you sick? - Do I look sick? 143 00:09:27,003 --> 00:09:29,103 - You're in bed at noon, a dozen pill bottles beside you. 144 00:09:29,203 --> 00:09:30,424 Yeah, I'd say you look sick. 145 00:09:30,524 --> 00:09:32,024 - I'm on vacation. 146 00:09:32,124 --> 00:09:33,345 - Oh, is that what you're calling it now? 147 00:09:33,445 --> 00:09:36,566 - What do you want? 148 00:09:40,447 --> 00:09:43,548 This feels very serious. 149 00:09:47,529 --> 00:09:48,990 I could use some advice. 150 00:09:49,090 --> 00:09:50,671 - Yes, I know you're gay. 151 00:09:50,771 --> 00:09:55,032 No, Daddy will not still love you when you tell him. 152 00:09:55,132 --> 00:09:58,933 - I'm wasting my fucking time asking you for help. 153 00:10:00,734 --> 00:10:04,615 You know, if being here is so terrible for you, Beth... 154 00:10:06,976 --> 00:10:09,077 you can go back to Salt Lake. - You asked for advice. 155 00:10:09,177 --> 00:10:10,797 I gave it. 156 00:10:10,897 --> 00:10:13,638 - Well, you know, I'm not gay. I'm celibate. 157 00:10:13,738 --> 00:10:15,599 Because I am terrified to get somebody pregnant, 158 00:10:15,699 --> 00:10:17,679 pass on the gene that made you. 159 00:10:17,779 --> 00:10:21,621 - Good one. 160 00:10:34,985 --> 00:10:38,006 - Well, you're almost a winner. 161 00:10:38,106 --> 00:10:40,907 - Day ain't over yet. 162 00:10:42,548 --> 00:10:46,849 - We have a problem. 163 00:10:46,949 --> 00:10:49,810 - You don't have a solution? 164 00:10:49,910 --> 00:10:51,771 - It requires a few. 165 00:10:51,871 --> 00:10:54,092 And you're not gonna like any of them. 166 00:10:54,192 --> 00:10:57,012 - Did they identify Kayce? 167 00:10:57,112 --> 00:10:59,913 - Not yet. 168 00:11:01,394 --> 00:11:04,175 - Who are the agents we're talking about? 169 00:11:04,275 --> 00:11:08,376 - It's, uh, Tom Reynolds and Aaron McReary. 170 00:11:08,476 --> 00:11:10,457 - Reynolds I can deal with. 171 00:11:10,557 --> 00:11:12,378 I don't know this McReary. 172 00:11:12,478 --> 00:11:14,338 - Yeah, he lives in the south end of the valley. 173 00:11:14,438 --> 00:11:16,779 Word is he likes his religion. 174 00:11:16,879 --> 00:11:19,260 As in "won't tell a lie" likes it? 175 00:11:19,360 --> 00:11:21,260 - Yeah, that would be my guess. 176 00:11:21,360 --> 00:11:23,661 - Find out where he goes to church. 177 00:11:23,761 --> 00:11:26,102 Anything else? 178 00:11:26,202 --> 00:11:29,183 Anything else? You said there were a few. 179 00:11:31,404 --> 00:11:34,545 The medical examiner's report. 180 00:11:34,645 --> 00:11:37,646 You're not gonna like it. 181 00:11:39,567 --> 00:11:41,187 - Who else has seen the report? 182 00:11:41,287 --> 00:11:44,548 - The only ones who have seen it want it to change. 183 00:11:44,648 --> 00:11:47,509 - Then it'll change. - It means they're doctors. 184 00:11:47,609 --> 00:11:52,151 Which means they took an oath, and it wasn't to you. 185 00:11:52,251 --> 00:11:54,551 No matter what we do, the photographs won't change. 186 00:11:54,651 --> 00:11:56,392 The body won't change. It'll tell the same story 187 00:11:56,492 --> 00:11:57,252 to anybody who looks. - The body's buried, Jamie. 188 00:11:57,332 --> 00:11:59,033 Relax. 189 00:11:59,133 --> 00:12:00,634 - Yeah, but when they see the report... 190 00:12:02,734 --> 00:12:05,035 - When they see the report, what? 191 00:12:05,135 --> 00:12:06,676 - When they see-- 192 00:12:06,776 --> 00:12:09,837 - You think I'm just gonna let them dig up my son? 193 00:12:09,937 --> 00:12:11,837 - When they see the report, they won't ask. 194 00:12:11,937 --> 00:12:14,998 They're just gonna do it, Dad. 195 00:12:15,098 --> 00:12:17,079 I think we should-- - No, don't say that. 196 00:12:17,179 --> 00:12:18,639 - I think we should beat them to it. 197 00:12:18,739 --> 00:12:22,041 - All right, don't say it. Don't even think it. 198 00:12:23,981 --> 00:12:25,082 - Kayce shot him in the forehead 199 00:12:25,182 --> 00:12:26,882 while he laid on his back. 200 00:12:26,982 --> 00:12:29,163 - We don't know it was Kayce. - He was executed. 201 00:12:29,263 --> 00:12:33,084 Five bullets in a circle, like this. 202 00:12:33,184 --> 00:12:36,085 Name a livestock officer who could do that. 203 00:12:36,185 --> 00:12:41,407 ♪ ♪ 204 00:12:41,507 --> 00:12:44,408 - I need to hear him say it first. 205 00:12:44,508 --> 00:12:46,509 ♪ ♪ 206 00:12:50,590 --> 00:12:51,970 - You know, there was a time 207 00:12:52,070 --> 00:12:54,771 when most of Montana was under the ocean. 208 00:12:54,871 --> 00:12:56,172 - Really? 209 00:12:56,272 --> 00:12:57,892 - Yeah, and I'm betting that-- 210 00:12:57,992 --> 00:12:59,773 I'm betting that right here-- 211 00:12:59,873 --> 00:13:02,214 I reckon right here was the beach. 212 00:13:02,314 --> 00:13:03,894 'Cause you see this? 213 00:13:03,994 --> 00:13:05,815 I'm thinking these washed up on the shore, 214 00:13:05,915 --> 00:13:07,816 and your buddy here, the dinosaur, 215 00:13:07,916 --> 00:13:11,617 he's probably out walking, looking for dinner right here. 216 00:13:11,717 --> 00:13:13,498 - Then what happened? - I don't know. 217 00:13:13,598 --> 00:13:15,338 Hard to say. 218 00:13:15,438 --> 00:13:17,299 Maybe something... 219 00:13:17,399 --> 00:13:19,820 Something made a dinner out of him. 220 00:13:19,920 --> 00:13:23,261 - Like what? - Mm. 221 00:13:23,361 --> 00:13:25,742 Maybe a 'CAUSE. shark. 222 00:13:25,842 --> 00:13:27,822 - How big are those? 223 00:13:27,922 --> 00:13:32,144 - From here to the round corral. 224 00:13:32,244 --> 00:13:36,065 - That's a big fish. - That's a big fish. 225 00:13:36,165 --> 00:13:37,466 - I don't wanna catch that fish. 226 00:13:37,566 --> 00:13:38,946 - No, me neither. 227 00:13:39,046 --> 00:13:40,587 Don't ever wanna see a fish like that. 228 00:13:40,687 --> 00:13:43,427 - Do you think some day an explorer will find our bones 229 00:13:43,527 --> 00:13:45,548 and wonder what happened to us? 230 00:13:45,648 --> 00:13:49,149 - I think after us, Tate, 231 00:13:49,249 --> 00:13:51,150 the exploring's all done. 232 00:13:51,250 --> 00:13:55,051 You, uh, keep it up. 233 00:13:56,532 --> 00:14:00,173 I'm gonna talk to your daddy a bit. 234 00:14:05,015 --> 00:14:07,155 Jesus Christ, what... 235 00:14:07,255 --> 00:14:09,156 What happened here? 236 00:14:09,256 --> 00:14:13,017 - Long story. - I need to ask you something. 237 00:14:14,578 --> 00:14:18,159 - I already told you. 238 00:14:18,259 --> 00:14:22,020 - I need the truth this time. - I told you the truth. 239 00:14:23,421 --> 00:14:27,442 - Yes, you're such a boy. This ain't checkers, son. 240 00:14:27,542 --> 00:14:31,083 This is chess, and you're about to play it with masters. 241 00:14:31,183 --> 00:14:33,124 Now, these people, they're gonna twist you 242 00:14:33,224 --> 00:14:35,165 into so many knots, you won't know where the truth begins 243 00:14:35,265 --> 00:14:37,245 and your future ends. 244 00:14:37,345 --> 00:14:39,446 Now, brothers get their secrets, all right? 245 00:14:39,546 --> 00:14:42,767 But he was my son. 246 00:14:42,867 --> 00:14:46,528 I deserve to know. 247 00:14:46,628 --> 00:14:48,529 - What happened that night stays where it is. 248 00:14:48,629 --> 00:14:50,890 - No, sir. 249 00:14:50,990 --> 00:14:52,970 No, sir, not a thing on this planet stays where it is. 250 00:14:53,070 --> 00:14:57,532 Not one. 251 00:14:57,632 --> 00:15:00,333 At least tell me this. Did... 252 00:15:02,954 --> 00:15:06,775 Did he get to see it coming? 253 00:15:06,875 --> 00:15:10,616 - He saw it coming. 254 00:15:10,716 --> 00:15:14,458 ♪ ♪ 255 00:15:19,879 --> 00:15:21,780 - What'd he say? 256 00:15:21,880 --> 00:15:24,181 - We need that medical examiner to take a new oath. 257 00:15:27,802 --> 00:15:29,783 - What? 258 00:15:29,883 --> 00:15:32,984 - Um, asking the medical examiner to sit on the report 259 00:15:33,084 --> 00:15:34,664 didn't go over so well. 260 00:15:34,764 --> 00:15:36,825 He shared Long's autopsy with the tribal police. 261 00:15:36,925 --> 00:15:38,465 - God. 262 00:15:38,565 --> 00:15:42,667 God damn it. 263 00:15:42,767 --> 00:15:45,988 All right. 264 00:15:46,088 --> 00:15:49,029 What do we know about this son of a bitch? 265 00:15:49,129 --> 00:15:51,430 - He used to be the medical examiner in Chicago. 266 00:15:51,530 --> 00:15:53,270 He was asked to resign. 267 00:15:53,370 --> 00:15:56,431 Got caught smoking embalming fluid. 268 00:15:56,531 --> 00:15:58,072 - Smoking what? 269 00:15:58,172 --> 00:16:00,713 - Smoking embalming fluid. 270 00:16:00,813 --> 00:16:03,074 - Jesus Christ. 271 00:16:03,174 --> 00:16:06,515 - Oh, if he was fired, and the cause came out, 272 00:16:06,615 --> 00:16:10,036 every finding he's ever issued will be ruled inadmissible. 273 00:16:10,136 --> 00:16:13,937 I think I can push this. You want me to? 274 00:16:19,019 --> 00:16:22,880 - Let me think about it. 275 00:16:22,980 --> 00:16:25,321 No... 276 00:16:25,421 --> 00:16:27,162 Send Rip. 277 00:16:27,262 --> 00:16:29,742 I won't negotiate with a drug addict. 278 00:16:36,024 --> 00:16:40,206 - Well, it's an even bet who quits first. 279 00:16:40,306 --> 00:16:41,726 - Yeah? 280 00:16:41,826 --> 00:16:44,887 That boy quit hours ago. 281 00:16:44,987 --> 00:16:46,128 If he wasn't strapped to the saddle, 282 00:16:46,228 --> 00:16:48,129 he'd be laying in the dirt. 283 00:16:48,229 --> 00:16:52,690 - Yeah, he'll be a cowboy before sundown. 284 00:16:52,790 --> 00:16:55,371 - It's just a favor, Rip. 285 00:16:55,471 --> 00:16:58,692 And I'm afraid that's all he'll ever be. 286 00:16:58,792 --> 00:17:03,534 - It's a pretty good shot. 287 00:17:03,634 --> 00:17:06,295 - Yeah, that is a pretty good shot. 288 00:17:06,395 --> 00:17:08,455 - Hard to call that self-defense. 289 00:17:08,555 --> 00:17:11,216 If Lee Dutton was alive, I'd press charges. 290 00:17:11,316 --> 00:17:13,617 - Are we sure Lee Dutton is the one who did it? 291 00:17:13,717 --> 00:17:16,018 - As we can be. 292 00:17:16,118 --> 00:17:17,458 I mean, I'm not sure what difference it makes 293 00:17:17,558 --> 00:17:20,059 at this point. 294 00:17:20,159 --> 00:17:22,740 - I'll tell you what difference it makes. 295 00:17:22,840 --> 00:17:25,621 Right now we have a tragedy. 296 00:17:25,721 --> 00:17:27,982 If there is a third shooter, 297 00:17:28,082 --> 00:17:30,943 we have something entirely different. 298 00:17:31,043 --> 00:17:35,664 We have the int of John Dutton right here. 299 00:17:35,764 --> 00:17:37,185 And there's no witnesses, right? 300 00:17:37,285 --> 00:17:40,826 - The only person near this scene was Kayce. 301 00:17:40,926 --> 00:17:44,547 He may be on our side with cattle, but this is different. 302 00:17:44,647 --> 00:17:48,869 - Kayce Dutton. - Yeah, the hero. 303 00:17:48,969 --> 00:17:51,429 - The soldier. 304 00:17:55,771 --> 00:17:58,472 - Whoa, easy. 305 00:17:58,572 --> 00:18:01,313 - Pull him down. 306 00:18:01,413 --> 00:18:04,694 - Easy. Easy. 307 00:18:07,215 --> 00:18:10,016 There you go. 308 00:18:12,056 --> 00:18:14,917 Come on. 309 00:18:25,060 --> 00:18:28,002 - Over there. 310 00:18:28,102 --> 00:18:30,902 Nice and easy. 311 00:18:36,264 --> 00:18:40,166 Come on, come on. 312 00:18:43,267 --> 00:18:44,327 ♪ ♪ 313 00:18:44,427 --> 00:18:47,608 Whoa, whoa, be easy. 314 00:18:47,708 --> 00:18:53,170 ♪ ♪ 315 00:18:53,270 --> 00:18:56,171 Easy. 316 00:18:56,271 --> 00:18:59,292 ♪ ♪ 317 00:18:59,392 --> 00:19:02,813 Jimmy. 318 00:19:02,913 --> 00:19:07,094 You go bathe him, tie him up, and no hay until he cools off. 319 00:19:07,194 --> 00:19:10,095 Go on. 320 00:19:10,195 --> 00:19:16,998 ♪ ♪ 321 00:19:19,719 --> 00:19:23,420 Well, the son of a bitch is broken now. 322 00:19:23,520 --> 00:19:27,181 ♪ ♪ 323 00:19:27,281 --> 00:19:30,862 - Oh. 324 00:19:30,962 --> 00:19:33,503 - Here we go. - Yeah. 325 00:19:33,603 --> 00:19:37,404 There may be a little cowboy in him after all. 326 00:19:41,166 --> 00:19:43,426 - I don't have the energy for you today. 327 00:19:43,526 --> 00:19:47,328 - Never thought of energy as something you lacked. 328 00:19:50,329 --> 00:19:54,030 Take me anywhere but a music festival. 329 00:19:54,130 --> 00:19:55,590 - Beth, I thought you liked music. 330 00:19:55,690 --> 00:19:57,431 That's why I suggested it. 331 00:19:57,531 --> 00:19:59,032 - Still like music. 332 00:19:59,132 --> 00:20:02,933 The festival part that bothers me. 333 00:20:11,896 --> 00:20:15,697 Pick something more suited to my personality. 334 00:20:17,178 --> 00:20:18,998 - You wanna go get drunk, 335 00:20:19,098 --> 00:20:21,819 and watch some wolves kill an elk in a park? 336 00:20:24,540 --> 00:20:28,081 - I'll drive. 337 00:20:28,181 --> 00:20:30,442 - Ladies and gentlemen, thanks for coming out... 338 00:20:32,543 --> 00:20:35,324 We got some top cowboys in the bull riding event. 339 00:20:35,424 --> 00:20:37,684 And our first cowboy out will be Toby Reynolds. 340 00:20:37,784 --> 00:20:41,286 - Come on now, Toby, let's go. 341 00:20:41,386 --> 00:20:44,006 - All right, Toby's got a cheering section. 342 00:20:44,106 --> 00:20:45,487 Here we go! Toby Reynolds. 343 00:20:48,668 --> 00:20:51,609 ♪ ♪ 344 00:20:51,709 --> 00:20:55,890 Toby's staying in the middle. Time's up. 345 00:20:55,990 --> 00:20:58,291 Almost a qualified rider. 346 00:20:58,391 --> 00:21:01,372 - Shaves a year off my life every time I see him ride. 347 00:21:01,472 --> 00:21:04,733 - Shaves a year off mine. He's your kid. 348 00:21:04,833 --> 00:21:07,814 - How you kept your boys out of rodeo I'll never know. 349 00:21:07,914 --> 00:21:09,775 - I taught 'em young, Carl. 350 00:21:09,875 --> 00:21:12,576 Only reason to ride a bull, meet a nurse. 351 00:21:12,676 --> 00:21:14,617 - Wouldn't be surprised if nurses were behind 352 00:21:14,717 --> 00:21:15,737 the whole goddamned thing. 353 00:21:15,837 --> 00:21:18,578 Lord knows it ain't the pay. 354 00:21:18,678 --> 00:21:20,779 - Yeah. 355 00:21:20,879 --> 00:21:23,980 You know exactly what it is. 356 00:21:24,080 --> 00:21:26,060 - Shoot, I've told him a thousand times 357 00:21:26,160 --> 00:21:27,501 I'd just give him the damn buckle. 358 00:21:27,601 --> 00:21:29,021 - Well, that's the difference 359 00:21:29,121 --> 00:21:31,462 between raising a son and a daughter. 360 00:21:31,562 --> 00:21:33,183 All you do with a daughter 361 00:21:33,283 --> 00:21:35,183 is just try to keep her from getting screwed. 362 00:21:35,283 --> 00:21:38,945 All you do with a son is try to keep him from screwing himself. 363 00:21:39,045 --> 00:21:43,106 And that's a lot harder to do. 364 00:21:43,206 --> 00:21:47,347 - Well, that's why I'm here, Carl. 365 00:21:47,447 --> 00:21:51,349 I need your help to unscrew something. 366 00:21:51,449 --> 00:21:53,950 Your oldest boy said he saw someone bring me to my house. 367 00:21:54,050 --> 00:21:55,710 - Yeah, that's what he told me. 368 00:21:55,810 --> 00:21:59,511 - Yeah, well, he's gotta stop telling people that. 369 00:21:59,611 --> 00:22:02,873 - That's not what happened? - That's exactly what happened. 370 00:22:02,973 --> 00:22:05,313 It's gonna cost me another son if he keeps telling it. 371 00:22:07,894 --> 00:22:10,035 - Well, you tell me what he should've seen doing, 372 00:22:10,135 --> 00:22:12,556 and by tomorrow that'll be all he ever saw. 373 00:22:12,656 --> 00:22:15,477 You got my word. 374 00:22:15,577 --> 00:22:19,518 - ♪ Whee-hoo ♪ 375 00:22:19,618 --> 00:22:21,159 - Thank you. 376 00:22:21,259 --> 00:22:23,279 - Derek de la Casa. Here we go. 377 00:22:27,901 --> 00:22:29,441 All right, the move's coming down eventually. 378 00:22:29,541 --> 00:22:31,402 - Oh. 379 00:22:31,502 --> 00:22:33,403 - Derek comes down just a little bit early. 380 00:22:33,503 --> 00:22:35,203 - I hope I never meet the first man who thought 381 00:22:35,303 --> 00:22:37,404 it was a good idea to ride a bull. 382 00:22:42,706 --> 00:22:44,566 - I don't know, Carl. 383 00:22:44,666 --> 00:22:47,567 First man might be worth meeting. 384 00:22:47,667 --> 00:22:49,168 It's the second man I wonder about. 385 00:22:51,068 --> 00:22:52,729 - I believed the old marine could do it. 386 00:22:52,829 --> 00:22:54,730 Let's give another big, big round of applause 387 00:22:54,830 --> 00:22:57,090 for our hopeful Dan Tana. Give it up again. 388 00:22:57,190 --> 00:22:58,371 Thank you. 389 00:23:02,352 --> 00:23:04,213 - Hmm. 390 00:23:04,313 --> 00:23:07,374 That's a big fucker right there. 391 00:23:07,474 --> 00:23:10,695 Look at that. That's a big fucking wolf. 392 00:23:10,795 --> 00:23:13,536 - I've done some morbid shit on a first date, 393 00:23:13,636 --> 00:23:16,017 but this takes the cake, Rip. 394 00:23:16,117 --> 00:23:19,978 - It's far from a first date, Beth. 395 00:23:20,078 --> 00:23:22,379 - Statute of limitations on our first date 396 00:23:22,479 --> 00:23:23,859 ran out years ago. - Oh, yeah? 397 00:23:25,640 --> 00:23:28,621 - When something dies in the city, it's... 398 00:23:28,721 --> 00:23:31,462 It's roped off, zipped into a bag and carried away 399 00:23:31,562 --> 00:23:33,663 before anyone can bother to notice. 400 00:23:33,763 --> 00:23:35,823 - Mm. 401 00:23:35,923 --> 00:23:37,664 Well, pretending it don't happen 402 00:23:37,764 --> 00:23:39,664 don't make it not happen. 403 00:23:39,764 --> 00:23:41,625 - That's very astute, Rip. 404 00:23:41,725 --> 00:23:42,986 I should embroider that on a pillow. 405 00:23:44,366 --> 00:23:45,586 - It makes you think it doesn't. 406 00:23:45,686 --> 00:23:47,027 It's almost the same thing. 407 00:23:47,127 --> 00:23:48,948 - Oh, yeah, well, 408 00:23:49,048 --> 00:23:52,189 I hate to be the bearer of bad news, but everything you know, 409 00:23:52,289 --> 00:23:55,890 and everyone you see everywhere is gonna die. 410 00:23:58,091 --> 00:24:01,032 - You got old. 411 00:24:01,132 --> 00:24:05,013 - Mm, yeah. 412 00:24:07,334 --> 00:24:10,895 - God, you haven't aged a day. 413 00:24:13,496 --> 00:24:17,297 Shit, you might just cheat death yet. 414 00:24:21,458 --> 00:24:23,479 Beth. 415 00:24:31,181 --> 00:24:32,842 - Beth. 416 00:24:32,942 --> 00:24:34,963 Get! 417 00:24:37,344 --> 00:24:38,684 - Get, get. 418 00:24:46,266 --> 00:24:50,088 - You should try Zumba. Get that cardio up. 419 00:24:50,188 --> 00:24:53,889 - What the fuck is wrong with you? 420 00:24:53,989 --> 00:24:56,370 - Cheatin' death, like you said. 421 00:24:58,631 --> 00:25:00,611 You're the craziest person I've ever met in my life, 422 00:25:00,711 --> 00:25:03,452 you know that? 423 00:25:03,552 --> 00:25:06,453 - It's only the things I love that die, Rip, never me. 424 00:25:09,314 --> 00:25:10,655 Come to think of it, I'm surprised 425 00:25:10,755 --> 00:25:14,276 you're still standing. 426 00:25:16,076 --> 00:25:18,617 Guess God ain't done punishing you either. 427 00:25:32,882 --> 00:25:34,582 - That's a triple. 428 00:25:34,682 --> 00:25:40,865 ♪ ♪ 429 00:25:40,965 --> 00:25:43,505 - ♪ Bad news travels like wildfire ♪ 430 00:25:43,605 --> 00:25:46,026 ♪ Good news travels slow ♪ - Next up. 431 00:25:46,126 --> 00:25:48,107 - ♪ They all call me Wildfire ♪ 432 00:25:48,207 --> 00:25:51,148 - That's you, shit stain. 433 00:25:51,248 --> 00:25:53,309 - I'm gonna wait for the water to warm. 434 00:25:53,409 --> 00:25:56,870 - You keep saying that and keep not doing it. 435 00:25:56,970 --> 00:25:58,750 I'm the one who's gotta sleep next to you. 436 00:25:58,850 --> 00:26:00,111 Take a fucking shower. 437 00:26:00,211 --> 00:26:02,912 - Cold shower's in your future, Jimmy. 438 00:26:03,012 --> 00:26:04,512 Till they hire someone new. 439 00:26:04,612 --> 00:26:06,793 - So you might as well get used to it. 440 00:26:06,893 --> 00:26:09,914 Shit. We did. 441 00:26:10,014 --> 00:26:11,595 - It's better than being dirty. 442 00:26:11,695 --> 00:26:15,836 - Gonna give it an hour. - You'll be asleep in an hour. 443 00:26:15,936 --> 00:26:18,477 You smell like a goddamned goat. 444 00:26:18,577 --> 00:26:20,918 Get up. Get up. 445 00:26:21,018 --> 00:26:24,279 - ♪ Everywhere I go ♪ 446 00:26:24,379 --> 00:26:25,679 ♪ Oh ♪ 447 00:26:25,779 --> 00:26:27,560 - Hey, man. 448 00:26:27,660 --> 00:26:29,040 - Looks like you're taking that shower now, Jimmy. 449 00:26:29,140 --> 00:26:30,561 - I'm going. Get the fuck off me. 450 00:26:30,661 --> 00:26:32,562 - Then fucking go. - Get off, get the-- 451 00:26:35,463 --> 00:26:38,003 ♪ ♪ 452 00:26:38,103 --> 00:26:41,725 - You can take my shower in the morning, Jimmy. 453 00:26:41,825 --> 00:26:44,966 It's plenty hot then. 454 00:26:45,066 --> 00:26:48,967 Besides... 455 00:26:49,067 --> 00:26:50,888 ♪ ♪ 456 00:26:50,988 --> 00:26:54,929 a little cold water don't bother me none. 457 00:26:55,029 --> 00:27:01,951 ♪ ♪ 458 00:27:04,792 --> 00:27:06,573 - ♪ Well, from north to south and east to west ♪ 459 00:27:06,673 --> 00:27:08,133 - Fuck you. 460 00:27:08,233 --> 00:27:10,654 - ♪ The story's all the same ♪ 461 00:27:13,755 --> 00:27:20,557 ♪ ♪ 462 00:27:30,921 --> 00:27:32,541 - Where've you been, sweetheart? 463 00:27:32,641 --> 00:27:34,702 - The park. 464 00:27:34,802 --> 00:27:37,863 What're you doing? 465 00:27:37,963 --> 00:27:40,464 - Trying to make a... 466 00:27:40,564 --> 00:27:44,165 Another decision a father shouldn't have to make. 467 00:27:47,526 --> 00:27:51,308 What're your thoughts on... judgment day? 468 00:27:51,408 --> 00:27:55,629 - It's every day in my experience. 469 00:27:55,729 --> 00:28:00,271 - And the Bible says a cremated body can't rise. 470 00:28:00,371 --> 00:28:02,551 - Well, fortunately, that's not a decision 471 00:28:02,651 --> 00:28:04,632 you have to make today. 472 00:28:04,732 --> 00:28:08,593 - Yes, it is. 473 00:28:08,693 --> 00:28:11,114 - Something Lee did? 474 00:28:11,214 --> 00:28:15,236 - Something he didn't do. 475 00:28:15,336 --> 00:28:17,716 - Okay, who did? 476 00:28:20,817 --> 00:28:22,878 ♪ ♪ 477 00:28:22,978 --> 00:28:25,519 Then the decision's easy. 478 00:28:25,619 --> 00:28:27,320 Kayce was her favorite. 479 00:28:27,420 --> 00:28:31,161 And we promised to protect him. 480 00:28:31,261 --> 00:28:34,722 - Well, I've done a piss-poor job of that. 481 00:28:34,822 --> 00:28:38,003 ♪ ♪ 482 00:28:38,103 --> 00:28:42,004 - You haven't broken it yet. 483 00:28:42,104 --> 00:28:48,987 ♪ ♪ 484 00:29:09,994 --> 00:29:13,375 - I remember when you were a boy, 485 00:29:13,475 --> 00:29:15,776 up on scaffolding, 486 00:29:15,876 --> 00:29:19,457 hanging beams, right up there. 487 00:29:21,437 --> 00:29:25,999 I think that was the last time you were in here. 488 00:29:27,319 --> 00:29:29,540 - Yeah. 489 00:29:29,640 --> 00:29:32,941 I've seen too much bad in my life to believe God exists. 490 00:29:34,482 --> 00:29:36,622 - Guess you're here just in case. 491 00:29:36,722 --> 00:29:39,143 - Yeah. 492 00:29:39,243 --> 00:29:42,004 - Don't question the house you've built, John. 493 00:29:43,965 --> 00:29:46,586 It's not uncommon 494 00:29:46,686 --> 00:29:49,587 to doubt one's faith in the face of tragedy. 495 00:29:49,687 --> 00:29:52,388 It's when you need it most. 496 00:29:52,488 --> 00:29:57,069 Faith is where you find comfort. 497 00:29:57,169 --> 00:29:59,630 - Well, I'm well past seeking comfort. 498 00:29:59,730 --> 00:30:02,791 Uh, I'm here for something else. 499 00:30:02,891 --> 00:30:06,512 - Any sins you've committed are forgiven, John, you know that. 500 00:30:06,612 --> 00:30:10,634 All you have to do is believe it. 501 00:30:10,734 --> 00:30:13,995 - Tell you the truth... 502 00:30:14,095 --> 00:30:15,875 I don't regret one sin I've committed. 503 00:30:18,136 --> 00:30:22,037 - It's the one I'm about to commit that worries me. 504 00:30:22,137 --> 00:30:23,758 It should worry you too, Father, 505 00:30:23,858 --> 00:30:26,359 because you're gonna help me commit it. 506 00:30:26,459 --> 00:30:30,240 I'm collecting old debts, Bob. 507 00:30:30,340 --> 00:30:33,501 And you owe me a big one. 508 00:30:39,543 --> 00:30:42,524 - False witness. 509 00:30:42,624 --> 00:30:46,285 It seems odd that God would find it necessary 510 00:30:46,385 --> 00:30:50,507 two Commandments that instruct us not to lie. 511 00:30:51,907 --> 00:30:54,928 But the Ninth Commandment has nothing to do with lying. 512 00:30:55,028 --> 00:30:58,930 It is about your neighbor. 513 00:30:59,030 --> 00:31:03,071 The men and women sitting here with you today. 514 00:31:04,832 --> 00:31:07,893 It's about your flock. 515 00:31:07,993 --> 00:31:11,734 It is about your shepherds. 516 00:31:11,834 --> 00:31:14,735 And one of our shepherds 517 00:31:14,835 --> 00:31:17,376 is suffering. 518 00:31:17,476 --> 00:31:20,177 The pain of his loss 519 00:31:20,277 --> 00:31:23,978 reverberates throughout this congregation. 520 00:31:24,078 --> 00:31:28,219 And his suffering is not over. 521 00:31:28,319 --> 00:31:30,740 Because Satan has found 522 00:31:30,840 --> 00:31:33,741 an open window. 523 00:31:33,841 --> 00:31:37,782 And he is climbing through. 524 00:31:37,882 --> 00:31:41,984 The Ninth Commandment forbids 525 00:31:42,084 --> 00:31:44,585 speaking against your neighbor in any manner. 526 00:31:44,685 --> 00:31:48,986 It forbids you from destroying his reputation 527 00:31:49,086 --> 00:31:52,547 or threatening his position or the sanctity of his family. 528 00:31:52,647 --> 00:31:55,108 Because his family is your family. 529 00:31:55,208 --> 00:31:59,990 His flock is your flock. 530 00:32:00,090 --> 00:32:04,831 But Satan does not attack the flock. 531 00:32:04,931 --> 00:32:08,553 He attacks the shepherd. 532 00:32:08,653 --> 00:32:10,913 He attacks him 533 00:32:11,013 --> 00:32:14,275 by tricking your mind. 534 00:32:14,375 --> 00:32:17,716 By making you see what he wants you to see. 535 00:32:17,816 --> 00:32:21,457 And when he has destroyed the shepherd, 536 00:32:23,538 --> 00:32:27,339 we are a flock no more. 537 00:32:29,379 --> 00:32:32,240 We are merely lambs 538 00:32:32,340 --> 00:32:35,582 awaiting the slaughter. 539 00:32:44,144 --> 00:32:47,085 Hello, Aaron. 540 00:32:47,185 --> 00:32:50,126 - Sometimes it, uh, 541 00:32:50,226 --> 00:32:52,887 feels like your sermons are meant just for me. 542 00:32:52,987 --> 00:32:55,488 - Sometimes they are. 543 00:32:55,588 --> 00:32:58,009 I don't choose the sermon or who it speaks to. 544 00:32:58,109 --> 00:33:01,730 My job is just to deliver it. 545 00:33:03,631 --> 00:33:07,132 - I'm, uh... 546 00:33:07,232 --> 00:33:09,293 I'm having a... - Let's... 547 00:33:09,393 --> 00:33:11,293 Let's go inside. 548 00:33:11,393 --> 00:33:13,434 ♪ ♪ 549 00:33:18,716 --> 00:33:20,937 - Hey, Cap, how's the team? 550 00:33:21,037 --> 00:33:22,257 - A little light right now. 551 00:33:22,357 --> 00:33:24,378 We leave for Riyadh in a week. 552 00:33:24,478 --> 00:33:26,778 Don't believe the hype on CNN, brother. 553 00:33:26,878 --> 00:33:29,779 Syria ain't shit. Yemen is the domino. 554 00:33:29,879 --> 00:33:33,261 Sure wish we had you here. This shit's gonna get salty. 555 00:33:33,361 --> 00:33:35,982 - That's why I'm calling. 556 00:33:36,082 --> 00:33:37,542 I was thinking about jumping back in. 557 00:33:37,642 --> 00:33:39,943 - Don't fucking tease me, Kayce. 558 00:33:40,043 --> 00:33:42,064 - I wouldn't do it to you, sir. 559 00:33:42,164 --> 00:33:44,624 You can get me back on the team? 560 00:33:44,724 --> 00:33:47,145 - You're not a year from discharge, are you? 561 00:33:47,245 --> 00:33:50,186 - Uh, just under. 562 00:33:50,286 --> 00:33:53,187 - Then hell yes, I can. Pack your shit, sailor. 563 00:33:53,287 --> 00:33:55,068 - I never unpacked it. 564 00:33:55,168 --> 00:33:58,069 - Stay by your phone. Keep your powder dry. 565 00:33:58,169 --> 00:34:00,750 And get ready to fly. 566 00:34:00,850 --> 00:34:04,091 - Roger that. 567 00:34:08,932 --> 00:34:12,354 - We're gonna be late. 568 00:34:15,455 --> 00:34:17,115 ♪ ♪ 569 00:34:17,215 --> 00:34:21,717 What did I do? 570 00:34:21,817 --> 00:34:23,757 - You didn't do anything. 571 00:34:23,857 --> 00:34:28,279 - Okay, what did you do? 572 00:34:28,379 --> 00:34:31,520 - It's what I can't do. 573 00:34:31,620 --> 00:34:34,481 I can't provide for a family selling horses. 574 00:34:34,581 --> 00:34:36,241 - Maybe you could if you'd actually sell 'em 575 00:34:36,341 --> 00:34:39,563 and not give them away. 576 00:34:39,663 --> 00:34:43,084 - I got two skills, and only one of them pays. 577 00:34:43,184 --> 00:34:44,764 I'm not gonna have my wife providing for my family-- 578 00:34:44,864 --> 00:34:48,045 - Don't you dare invent a way to make this my fault. 579 00:34:48,145 --> 00:34:50,726 You had no problem being a broke horse trainer a week ago, 580 00:34:50,826 --> 00:34:52,887 and neither did I. 581 00:34:52,987 --> 00:34:54,728 What, you let your father back in and all of a sudden 582 00:34:54,828 --> 00:34:56,488 going to war is the best option? 583 00:34:56,588 --> 00:34:58,969 - I'm no good at this, Monica. 584 00:34:59,069 --> 00:35:01,090 - Ain't that the truth. 585 00:35:01,190 --> 00:35:04,611 You might be the worst liar I've ever met. 586 00:35:04,711 --> 00:35:07,952 So just stop lying and tell me why you're leaving us. 587 00:35:09,472 --> 00:35:11,573 - I just-- - The truth, Kayce. 588 00:35:11,673 --> 00:35:15,454 We've always told it. Don't stop now. 589 00:35:15,554 --> 00:35:16,695 - I was the one-- 590 00:35:26,078 --> 00:35:28,379 You all right? - Yeah. 591 00:35:28,479 --> 00:35:31,060 What was that? - Meth lab's my guess. 592 00:35:31,160 --> 00:35:34,121 Call 911. Stay here. 593 00:35:48,845 --> 00:35:55,648 ♪ ♪ 594 00:36:09,532 --> 00:36:11,793 - Family. 595 00:36:11,893 --> 00:36:14,514 ♪ ♪ 596 00:36:14,614 --> 00:36:18,355 Family. Family. 597 00:36:18,455 --> 00:36:19,796 ♪ ♪ 598 00:36:19,896 --> 00:36:22,477 Family. 599 00:36:22,577 --> 00:36:25,558 - You ain't got one no more. 600 00:36:25,658 --> 00:36:27,958 - Kill me. 601 00:36:28,058 --> 00:36:31,119 Kill me. 602 00:36:31,219 --> 00:36:33,120 Kill me. 603 00:36:33,220 --> 00:36:38,002 ♪ ♪ 604 00:36:38,102 --> 00:36:40,683 - Hey, I've got 911. Are there people back there? 605 00:36:40,783 --> 00:36:44,884 - Not anymore. 606 00:36:44,984 --> 00:36:46,524 - What're you doing? 607 00:36:46,624 --> 00:36:49,525 - Stay here. - No. 608 00:36:49,625 --> 00:36:52,086 ♪ ♪ 609 00:36:52,186 --> 00:36:53,567 - You don't wanna see this. 610 00:36:53,667 --> 00:36:56,768 - Kayce, I go where you go. 611 00:36:56,868 --> 00:36:59,729 - Okay, fine. Cover your mouth. 612 00:36:59,829 --> 00:37:02,810 Don't breathe in the fumes. 613 00:37:02,910 --> 00:37:09,712 ♪ ♪ 614 00:37:14,954 --> 00:37:17,535 - Please kill me. 615 00:37:17,635 --> 00:37:20,696 - How long on the ambulance? 616 00:37:20,796 --> 00:37:22,016 How long on the ambulance? 617 00:37:22,116 --> 00:37:24,097 - The--they said 45 minutes. 618 00:37:24,197 --> 00:37:28,939 - Kill me. - He ain't got 45 minutes. 619 00:37:29,039 --> 00:37:32,060 There's no pain like burning. 620 00:37:32,160 --> 00:37:35,861 ♪ ♪ 621 00:37:35,961 --> 00:37:38,422 - Do it. 622 00:37:38,522 --> 00:37:45,324 ♪ ♪ 623 00:37:52,526 --> 00:37:55,867 - Oh, it was the right thing to do. 624 00:37:55,967 --> 00:37:59,469 - No question. 625 00:37:59,569 --> 00:38:03,570 - What do you wanna do? 626 00:38:06,731 --> 00:38:09,152 - I'm not ready to play this hand. 627 00:38:09,252 --> 00:38:12,393 Not like this. 628 00:38:12,493 --> 00:38:16,294 Just make it go away. 629 00:38:18,415 --> 00:38:20,676 You got off easy. 630 00:38:20,776 --> 00:38:23,637 I would've let you burn. 631 00:38:23,737 --> 00:38:25,997 - I hear you SEALs like the G-19. 632 00:38:26,097 --> 00:38:29,098 That what you used? 633 00:38:32,019 --> 00:38:34,360 Give me your slide. 634 00:38:34,460 --> 00:38:37,481 I like 'em too. 635 00:38:42,223 --> 00:38:43,643 You were there. 636 00:38:43,743 --> 00:38:46,164 I put that piece of shit out of his misery. 637 00:38:46,264 --> 00:38:47,765 Understand? 638 00:38:47,865 --> 00:38:50,165 You're my witness. 639 00:38:50,265 --> 00:38:52,766 I'll put it that way in my report. 640 00:38:52,866 --> 00:38:55,287 - Okay. 641 00:38:55,387 --> 00:38:57,328 - Follow my vehicle with your truck. 642 00:38:57,428 --> 00:38:59,428 - Uh, we gotta pick our kid up from school. 643 00:39:01,669 --> 00:39:05,931 - We are covered in evil. You and me. 644 00:39:06,031 --> 00:39:09,172 We gotta wash it off. 645 00:39:12,273 --> 00:39:19,195 ♪ ♪ 646 00:39:20,155 --> 00:39:23,816 You know what I think? 647 00:39:23,916 --> 00:39:27,518 I think a man who does that to himself never changes sides. 648 00:39:29,078 --> 00:39:32,099 I know I won't. 649 00:39:32,199 --> 00:39:36,061 - I didn't do this to myself. 650 00:39:36,161 --> 00:39:38,821 We don't get to choose our fathers. 651 00:39:38,921 --> 00:39:41,222 - Wouldn't make any difference if we could. 652 00:39:41,322 --> 00:39:45,063 We'd just choose wrong. 653 00:39:45,163 --> 00:39:49,105 Son doesn't look like you. 654 00:39:49,205 --> 00:39:51,346 - No. 655 00:39:51,446 --> 00:39:53,986 He got lucky. 656 00:39:54,086 --> 00:39:57,508 - Looked like you when he was born, though, didn't he? 657 00:39:57,608 --> 00:40:00,389 Just like you. 658 00:40:00,489 --> 00:40:03,670 - Like a mirror. 659 00:40:03,770 --> 00:40:07,031 - Every child looks like their father when they're born. 660 00:40:07,131 --> 00:40:09,912 Doesn't matter, boy or girl. 661 00:40:10,012 --> 00:40:13,033 Doesn't matter who they look like three days later. 662 00:40:13,133 --> 00:40:14,913 When they come out of the womb, 663 00:40:15,013 --> 00:40:19,155 they are a perfect reflection of the man who made them. 664 00:40:19,255 --> 00:40:21,476 - He was. 665 00:40:21,576 --> 00:40:25,037 - You wanna know why? 666 00:40:25,137 --> 00:40:28,838 It's nature's way of proving that you are the father. 667 00:40:28,938 --> 00:40:32,839 So that you don't think the baby belongs to someone else, 668 00:40:32,939 --> 00:40:36,520 and kill it. 669 00:40:36,620 --> 00:40:40,042 There's no such thing as a good man, Kayce. 670 00:40:40,142 --> 00:40:43,523 All men are bad. 671 00:40:43,623 --> 00:40:48,044 But some of us try real hard to be good. 672 00:40:48,144 --> 00:40:50,645 - Stones are ready. 673 00:40:50,745 --> 00:40:54,646 - Your first sweat? 674 00:40:54,746 --> 00:40:58,048 The ceremony doesn't end when the sweat ends. 675 00:40:58,148 --> 00:41:01,089 Study the things you see. 676 00:41:01,189 --> 00:41:04,370 They're a map of your future. 677 00:41:04,470 --> 00:41:06,891 The good thing about maps 678 00:41:06,991 --> 00:41:10,012 is if you don't like the path that you're on, 679 00:41:10,112 --> 00:41:13,533 you can always choose another. 680 00:41:13,633 --> 00:41:17,494 ♪ ♪ 681 00:41:17,594 --> 00:41:20,135 - When does the ceremony end? 682 00:41:20,235 --> 00:41:23,936 - When you die, and the next one begins. 683 00:41:24,036 --> 00:41:30,838 ♪ ♪ 684 00:41:42,002 --> 00:41:48,804 ♪ ♪ 685 00:41:54,926 --> 00:42:01,809 ♪ ♪ 686 00:42:09,971 --> 00:42:12,112 ♪ ♪ 687 00:42:15,373 --> 00:42:22,255 ♪ ♪ 688 00:42:42,222 --> 00:42:48,284 ♪ ♪ 689 00:42:51,385 --> 00:42:57,807 ♪ ♪ 690 00:42:57,907 --> 00:43:00,448 - This oven will incinerate a horse in an hour. 691 00:43:00,548 --> 00:43:03,769 Never had a person in it, though. 692 00:43:03,869 --> 00:43:08,011 My guess is you'll have ashes in about ten minutes. 693 00:43:12,632 --> 00:43:19,434 ♪ ♪ 694 00:43:29,918 --> 00:43:36,720 ♪ ♪ 695 00:43:44,363 --> 00:43:51,285 ♪ ♪ 696 00:44:00,928 --> 00:44:07,610 ♪ ♪ 697 00:44:18,654 --> 00:44:21,875 ♪ ♪ 698 00:44:24,976 --> 00:44:31,778 ♪ ♪ 699 00:44:40,381 --> 00:44:47,303 ♪ ♪ 700 00:45:04,309 --> 00:45:08,971 - Why do you do that? 701 00:45:09,071 --> 00:45:12,872 Make you feel better? 702 00:45:14,512 --> 00:45:17,853 - Makes it so I don't feel anything. 703 00:45:17,953 --> 00:45:20,494 - Mm. 704 00:45:20,594 --> 00:45:24,336 Well, what're you trying to forget? 705 00:45:24,436 --> 00:45:28,057 - Everything. 706 00:45:28,157 --> 00:45:31,758 - If you were willing to forget everything, I wouldn't be here. 707 00:45:34,519 --> 00:45:36,580 - Fine. You wanna go? 708 00:45:36,680 --> 00:45:37,860 Do you wanna fucking go? 709 00:45:37,960 --> 00:45:40,621 You wanna? 710 00:45:40,721 --> 00:45:43,102 Huh? - Come on. 711 00:45:50,444 --> 00:45:52,225 - Hey, sweetie. 712 00:45:52,325 --> 00:45:55,026 You want a bug book or a snake book? 713 00:45:55,126 --> 00:45:57,927 - Dinosaur book. 714 00:46:01,008 --> 00:46:03,388 - You want me to read it to you? 715 00:46:03,488 --> 00:46:06,510 - No. My dad needs to because we found one. 716 00:46:06,610 --> 00:46:08,310 And it's out secret. 717 00:46:08,410 --> 00:46:10,751 You can't know about it, 'cause if you tell someone, 718 00:46:10,851 --> 00:46:12,271 they might steal it. 719 00:46:12,371 --> 00:46:13,872 - Well, Daddy's not here, honey, 720 00:46:13,972 --> 00:46:15,472 so you're either gonna have to tell me the secret 721 00:46:15,572 --> 00:46:18,554 or settle for looking at pictures. 722 00:46:18,654 --> 00:46:22,215 - Pictures. - Suit yourself, kid. 723 00:46:27,096 --> 00:46:28,997 - What's the green one do? 724 00:46:29,097 --> 00:46:30,477 - It's oxygen. 725 00:46:30,577 --> 00:46:34,199 - Mm-hmm. Go on, pull that one too. 726 00:46:35,539 --> 00:46:36,840 That's enough. Come here. 727 00:46:36,940 --> 00:46:38,680 I want you to take these tools here 728 00:46:38,780 --> 00:46:40,481 and put 'em in the tray. 729 00:46:40,581 --> 00:46:42,561 - I don't want to. - That ain't what I asked you. 730 00:46:42,661 --> 00:46:44,482 - Come on, man, can we talk about this? 731 00:46:44,582 --> 00:46:46,363 - You had your chance. - I-I will never say a word. 732 00:46:46,463 --> 00:46:49,364 I swear to God. 733 00:46:49,464 --> 00:46:51,965 Please. - Why are you so scared? 734 00:46:52,065 --> 00:46:53,765 - I don't wanna die. 735 00:46:53,865 --> 00:46:55,566 - No? 736 00:46:55,666 --> 00:46:58,447 Don't seem like you wanna live either. 737 00:46:58,547 --> 00:46:59,967 So which one is it? Wha--ah--ah. 738 00:47:00,067 --> 00:47:01,568 Which one is it? 739 00:47:07,029 --> 00:47:09,450 - You see, it's the habit of living 740 00:47:09,550 --> 00:47:13,332 that you're scared of losing. That's all. 741 00:47:13,432 --> 00:47:17,533 Now, pick the fucking tools up 742 00:47:17,633 --> 00:47:19,974 and put 'em in the tray like I asked you. 743 00:47:20,074 --> 00:47:22,875 - Yeah. 744 00:47:27,156 --> 00:47:29,697 That's enough. Now come over here. 745 00:47:29,797 --> 00:47:32,478 Now we're gonna put it in the microwave. 746 00:47:34,639 --> 00:47:36,759 Now, don't move. 747 00:47:40,881 --> 00:47:43,902 Is this the only computer that's got this report? 748 00:47:44,002 --> 00:47:47,343 - Yeah. 749 00:47:47,443 --> 00:47:49,584 - Not the one at your house? 750 00:47:49,684 --> 00:47:52,264 - No. Wha--who do you think this is gonna fool, man? 751 00:47:52,364 --> 00:47:53,785 Everyone's gonna know this is arson. 752 00:47:53,885 --> 00:47:57,226 - No, no, it don't look like arson to me. 753 00:47:57,326 --> 00:48:00,227 Looks like suicide. 754 00:48:00,327 --> 00:48:01,668 - Uh-huh. 755 00:48:01,768 --> 00:48:05,829 - Deep down that's what you want, isn't it? 756 00:48:05,929 --> 00:48:08,210 Yeah. 757 00:48:12,491 --> 00:48:14,992 - Can I have one? 758 00:48:15,092 --> 00:48:19,093 - Sure, go ahead. 759 00:48:38,460 --> 00:48:45,382 ♪ ♪ 760 00:48:56,266 --> 00:49:03,348 ♪ ♪ 761 00:49:09,870 --> 00:49:15,612 ♪ ♪ 762 00:49:38,520 --> 00:49:41,541 - If I'm gonna lose you, it's gonna be 763 00:49:41,641 --> 00:49:44,041 because of what I did, not because I lied to you. 764 00:49:47,282 --> 00:49:49,963 - If I give you this lie, will you stay? 765 00:49:51,884 --> 00:49:53,465 - Well, if I stay, you'll learn it. 766 00:49:53,565 --> 00:49:55,745 - Well, I guess that's what we meant 767 00:49:55,845 --> 00:49:59,426 when we said for better or for worse. 768 00:49:59,526 --> 00:50:02,508 - It's gonna get worse than this. 769 00:50:02,608 --> 00:50:05,869 - Daddy. 770 00:50:05,969 --> 00:50:09,070 - Please say you'll stay. 771 00:50:09,170 --> 00:50:12,131 - Whatever I do, it's because I love you, I'll say that. 772 00:50:14,171 --> 00:50:17,472 - Baby, look at me. 773 00:50:17,572 --> 00:50:20,653 There is nothing you could do I won't forgive you for. 774 00:50:22,454 --> 00:50:24,455 - Yeah, there is. 775 00:50:28,616 --> 00:50:30,437 - Daddy. 776 00:50:30,537 --> 00:50:34,878 - I wanna be with my son. 777 00:50:34,978 --> 00:50:38,279 ♪ ♪ 778 00:50:38,379 --> 00:50:41,440 - Do you think ours is as big as that one? 779 00:50:41,540 --> 00:50:45,482 - I don't know. Might be bigger. 780 00:50:45,582 --> 00:50:49,723 - We need to dig him up tomorrow. 781 00:50:49,823 --> 00:50:53,324 - Well, we can start, but that's gonna be a lot of work. 782 00:50:53,424 --> 00:50:56,205 - I ain't scared of work. 783 00:50:56,305 --> 00:51:00,127 Where should we hide him? 784 00:51:00,227 --> 00:51:02,367 - Mm, at the barn. 785 00:51:02,467 --> 00:51:04,448 - No, people will look there. 786 00:51:04,548 --> 00:51:07,049 Maybe we should dig a cave. 787 00:51:09,670 --> 00:51:12,571 Whatever you want, buddy. 788 00:51:15,672 --> 00:51:19,453 - ♪ Spending time today ♪ 789 00:51:19,553 --> 00:51:22,134 ♪ Is the only way ♪ 790 00:51:22,234 --> 00:51:26,055 ♪ To buy a new tomorrow ♪ 791 00:51:26,155 --> 00:51:27,536 ♪ ♪ 792 00:51:27,636 --> 00:51:30,297 ♪ And I'll agree ♪ 793 00:51:30,397 --> 00:51:32,657 ♪ That you and me ♪ 794 00:51:32,757 --> 00:51:36,859 ♪ Have the same price to pay ♪ 795 00:51:36,959 --> 00:51:38,299 ♪ ♪ 796 00:51:38,399 --> 00:51:40,500 ♪ For nothing sane ♪ 797 00:51:40,600 --> 00:51:42,220 ♪ Was ever gained ♪ 798 00:51:42,320 --> 00:51:44,861 - You know, 799 00:51:44,961 --> 00:51:48,022 most fathers don't have to... 800 00:51:48,122 --> 00:51:50,983 Don't have to do this twice. 801 00:51:51,083 --> 00:51:54,384 Since I do, I thought I'd bring you some company, sweetheart. 802 00:51:54,484 --> 00:51:58,546 - ♪ Forever seldom lasts ♪ 803 00:51:58,646 --> 00:52:01,707 ♪ Good-bye, yesterday ♪ 804 00:52:01,807 --> 00:52:04,428 ♪ Good-bye, dreams ♪ 805 00:52:04,528 --> 00:52:08,509 ♪ I won't be dreaming ♪ 806 00:52:08,609 --> 00:52:11,590 ♪ Good-bye, memories ♪ 807 00:52:11,690 --> 00:52:15,311 ♪ Of a love I thought was true ♪ 808 00:52:15,411 --> 00:52:16,632 ♪ ♪ 809 00:52:16,732 --> 00:52:19,713 ♪ Good-bye, reasons why ♪ 810 00:52:19,813 --> 00:52:22,034 ♪ I cried all night ♪ 811 00:52:22,134 --> 00:52:26,635 ♪ And wished that I could die ♪ 812 00:52:26,735 --> 00:52:30,837 ♪ Good-bye, yesterday ♪ 813 00:52:30,937 --> 00:52:33,117 ♪ Yesterday ♪ 814 00:52:33,217 --> 00:52:36,718 ♪ Good-bye ♪ 815 00:52:36,818 --> 00:52:39,880 ♪ At the break of day ♪ 816 00:52:39,980 --> 00:52:43,401 ♪ I'll find a way ♪ 817 00:52:43,501 --> 00:52:47,322 ♪ To face the new tomorrow ♪ 818 00:52:47,422 --> 00:52:48,762 ♪ ♪ 819 00:52:48,862 --> 00:52:51,323 ♪ And with the dawn ♪ 820 00:52:51,423 --> 00:52:53,884 ♪ I'll carry on ♪ 821 00:52:53,984 --> 00:52:57,965 ♪ And I'll have no regrets ♪ 822 00:52:58,065 --> 00:52:59,606 ♪ ♪ 823 00:52:59,706 --> 00:53:02,407 ♪ Oh, memories ♪ 824 00:53:02,507 --> 00:53:05,208 ♪ Of you and me ♪ 825 00:53:05,308 --> 00:53:08,469 ♪ Will fade and pass away ♪ 58116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.