Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:36,598 --> 00:00:38,589
Robbery. Don't move
3
00:00:51,446 --> 00:00:52,936
Be quick, you fool
4
00:00:54,515 --> 00:00:55,675
Careful
5
00:01:07,695 --> 00:01:08,161
Six consecutive robberies
6
00:01:08,329 --> 00:01:09,853
in Nathan Road
7
00:01:10,031 --> 00:01:11,828
The gang escapes...
8
00:01:12,000 --> 00:01:13,297
towards the border now
9
00:01:41,562 --> 00:01:42,654
Stand still, or l'll shoot
10
00:01:42,897 --> 00:01:43,488
lnside Chinese territory at last
11
00:01:43,665 --> 00:01:45,656
What can you do to us?
12
00:01:45,934 --> 00:01:46,696
See you after 1997
13
00:01:55,510 --> 00:01:57,740
Robbing 6 shops in 13 minutes
14
00:01:58,646 --> 00:01:59,544
Clean methods
15
00:02:00,214 --> 00:02:01,579
They used Viet automatic pistols,
16
00:02:02,016 --> 00:02:03,643
and Soviet V3 grenade
17
00:02:04,552 --> 00:02:05,985
Can they be our cadets?
18
00:02:06,955 --> 00:02:08,923
School dropout maybe
19
00:02:09,324 --> 00:02:09,983
Superman, what do you think?
20
00:02:10,158 --> 00:02:11,557
Surely win, except Nanny
21
00:02:11,726 --> 00:02:12,420
Nanny?
22
00:02:13,127 --> 00:02:14,287
l'm waiting for you guys only
23
00:02:14,996 --> 00:02:16,088
No guns this time
24
00:02:16,297 --> 00:02:18,390
To seize them within 1 3 minutes, OK?
25
00:02:18,766 --> 00:02:19,596
No problem
26
00:02:20,401 --> 00:02:21,595
See who'll lose
27
00:02:39,087 --> 00:02:40,520
Wait for me
28
00:02:44,158 --> 00:02:45,318
Why it swings?
29
00:02:46,661 --> 00:02:47,491
Damned. l'm too heavy
30
00:02:47,662 --> 00:02:49,027
to jump...
31
00:02:49,197 --> 00:02:49,822
such high fences
32
00:02:50,531 --> 00:02:51,930
Bastards' idea
33
00:02:57,839 --> 00:02:58,828
Some motorbikes coming
34
00:03:00,575 --> 00:03:01,303
Run
35
00:03:06,547 --> 00:03:08,139
Superman, join forces?
36
00:03:08,616 --> 00:03:09,776
l'm OK on my own
37
00:03:09,984 --> 00:03:10,678
Leave me
38
00:03:11,519 --> 00:03:12,144
Goodnight
39
00:03:14,188 --> 00:03:15,450
You'll lose for sure
40
00:03:15,690 --> 00:03:16,782
You cheat
41
00:03:24,766 --> 00:03:25,733
Boomerang
42
00:03:31,305 --> 00:03:32,966
Ferocious gale. Shit
43
00:03:45,953 --> 00:03:47,318
Try my archery skills
44
00:03:50,358 --> 00:03:51,086
Flying Dragon Kick
45
00:03:59,500 --> 00:04:00,762
lf you can avoid me,
46
00:04:01,069 --> 00:04:03,037
then l can't be Archet Tiny
47
00:04:11,546 --> 00:04:12,979
Blazing wheels
48
00:04:19,620 --> 00:04:20,450
Bear in mind, l'm Dragon
49
00:04:32,366 --> 00:04:33,628
Eighteenth dragon kicks
50
00:04:35,169 --> 00:04:37,296
Shao Lin Monk at your service
51
00:04:42,944 --> 00:04:44,878
Another fool
52
00:04:45,680 --> 00:04:46,271
Don't move
53
00:04:46,447 --> 00:04:47,106
Go away, fatty
54
00:04:47,281 --> 00:04:48,839
Calm down, your hands shake
55
00:04:49,217 --> 00:04:51,151
Your mouth is parched,
56
00:04:51,319 --> 00:04:52,445
hands sweating, weak limbs
57
00:04:52,620 --> 00:04:53,348
To hold a gun like this
58
00:04:53,588 --> 00:04:56,250
lt is dangerous
59
00:04:56,524 --> 00:04:58,583
Listen to me. Go and confess
60
00:04:59,627 --> 00:05:00,286
Put down your gun
61
00:05:00,728 --> 00:05:01,786
Shut up and go to hell
62
00:05:01,963 --> 00:05:02,827
Want a fight?
63
00:05:03,731 --> 00:05:06,393
Dare to shoot Nanny,
the best doctor of China
64
00:05:22,550 --> 00:05:23,517
Thunderous thrust
65
00:05:26,387 --> 00:05:27,854
Spinning
66
00:05:28,322 --> 00:05:29,289
Snake moves
67
00:05:33,494 --> 00:05:34,392
Watch my fist
68
00:05:41,435 --> 00:05:44,029
ln 3 minutes, l like breaking records
69
00:05:45,640 --> 00:05:47,335
Stay. lt's grenade
70
00:05:47,508 --> 00:05:49,169
Move and you'll die
71
00:05:50,478 --> 00:05:51,240
Who are these guys?
72
00:05:51,412 --> 00:05:52,709
Who bind them?
73
00:05:53,080 --> 00:05:53,637
Report to headquarters
74
00:05:53,848 --> 00:05:54,371
Yes sir
75
00:07:00,781 --> 00:07:02,214
As the Special Force Squad
76
00:07:02,450 --> 00:07:03,917
We always emphasize impartiality
77
00:07:04,085 --> 00:07:08,146
Any offense will be penalized,
78
00:07:08,990 --> 00:07:11,686
even when stationed abroad
79
00:07:12,693 --> 00:07:14,923
Steelbar, according to military rules,
80
00:07:15,296 --> 00:07:17,958
l'll use level 3 penalty. Any objection?
81
00:07:18,366 --> 00:07:20,596
l'm betrayed
82
00:07:21,235 --> 00:07:22,862
That's slander
83
00:07:23,070 --> 00:07:24,264
We've always been good pals
84
00:07:24,605 --> 00:07:25,435
Don't make excuses
85
00:07:25,673 --> 00:07:26,264
Execution
86
00:07:28,943 --> 00:07:29,602
Superman, you have guts
87
00:07:29,777 --> 00:07:31,074
Monk, you're cruel
88
00:07:31,245 --> 00:07:32,974
Don't throw so hard
89
00:07:33,547 --> 00:07:35,276
Tiny, you spiteful chit
90
00:07:35,483 --> 00:07:36,541
No wonder you're single
91
00:07:37,018 --> 00:07:37,416
None of your business
92
00:07:37,685 --> 00:07:39,016
Nanny, give me back $5000
93
00:07:39,553 --> 00:07:41,020
Superman, l won't forget this
94
00:07:41,422 --> 00:07:42,320
A durian for you
95
00:07:42,757 --> 00:07:43,416
You'll have your retribution!
96
00:07:47,228 --> 00:07:48,195
Ha! ln the water
97
00:07:54,935 --> 00:07:57,062
Durian brings you bad luck
98
00:08:09,950 --> 00:08:12,145
Girl bitten to death in Tai Po
99
00:08:12,320 --> 00:08:14,447
Please hurry to the spot
100
00:08:15,289 --> 00:08:16,756
ln Chun Fung Street shopping centre
a man...
101
00:08:20,361 --> 00:08:21,623
Can l have some peace?
102
00:08:21,829 --> 00:08:22,818
Are you really a monk?
103
00:08:22,997 --> 00:08:23,895
l'm taking out the spikes
104
00:08:27,234 --> 00:08:28,462
l'm helping you
105
00:08:28,769 --> 00:08:30,168
But you're tearing my hair
106
00:08:31,405 --> 00:08:32,531
Just checking your scalp too
107
00:08:32,907 --> 00:08:34,238
Come and taste roasted pork
108
00:08:35,843 --> 00:08:37,333
lt's really delicious
109
00:08:37,945 --> 00:08:38,741
lt's hot
110
00:08:39,714 --> 00:08:40,442
Eat
111
00:08:40,681 --> 00:08:41,545
lt's real good
112
00:08:41,716 --> 00:08:43,581
For our future restaurant
113
00:08:43,751 --> 00:08:45,946
We all depend on this dish
114
00:08:47,655 --> 00:08:50,488
Remember to pay the instalments on time
115
00:08:51,359 --> 00:08:52,587
Don't sigh while you eat
116
00:08:52,960 --> 00:08:54,518
Let me give you a puzzle,
117
00:08:54,695 --> 00:08:55,992
see who've got the highest lQ
118
00:08:57,098 --> 00:08:59,089
lt's one of the human organs
119
00:08:59,400 --> 00:09:00,162
Listen carefully
120
00:09:00,501 --> 00:09:04,232
Pa, Mum can touch but not sister
121
00:09:04,405 --> 00:09:06,600
Brother can but not sister
122
00:09:06,774 --> 00:09:09,402
Grandma, can, Granny can't
123
00:09:09,643 --> 00:09:10,337
Make a guess
124
00:09:11,445 --> 00:09:12,036
l know
125
00:09:12,747 --> 00:09:14,681
Stop! lt's disgusting
126
00:09:15,015 --> 00:09:16,539
What're you thinking?
127
00:09:17,985 --> 00:09:18,349
There
128
00:09:18,519 --> 00:09:20,680
Leave me alone. You're dirty
129
00:09:21,889 --> 00:09:23,322
Fei, can you guess
130
00:09:23,591 --> 00:09:24,421
Lips
131
00:09:24,625 --> 00:09:25,956
Excellent! You're our leader indeed
132
00:09:26,293 --> 00:09:27,351
Lips?
133
00:09:27,995 --> 00:09:29,087
Whose lips?
134
00:09:29,463 --> 00:09:31,863
Pa and Mum can touch,
135
00:09:32,099 --> 00:09:34,260
but sister and brother can't
136
00:09:34,635 --> 00:09:35,499
Fat Nanny,
137
00:09:36,337 --> 00:09:38,567
Fat auntie can, uncle can't
138
00:09:38,939 --> 00:09:39,530
Right
139
00:09:39,907 --> 00:09:41,602
Fat Auntie can, uncle can't
140
00:09:42,743 --> 00:09:43,835
Jacky Cheung can't
141
00:09:44,278 --> 00:09:45,677
Mimi can touch twice
142
00:09:46,680 --> 00:09:47,669
Funny
143
00:09:47,848 --> 00:09:49,076
Nanny, more please
144
00:09:49,483 --> 00:09:50,108
Someone's here
145
00:09:50,284 --> 00:09:50,841
Move
146
00:10:12,573 --> 00:10:13,403
Dragon, yours
147
00:10:14,575 --> 00:10:15,371
Monk, yours
148
00:10:22,116 --> 00:10:22,707
He's quite good
149
00:10:23,083 --> 00:10:23,572
How do you know?
150
00:10:23,751 --> 00:10:24,410
Let's give him a treat
151
00:10:24,618 --> 00:10:24,947
Good
152
00:10:28,122 --> 00:10:29,180
No more fooling around
153
00:10:30,558 --> 00:10:30,922
Chief?
154
00:10:31,091 --> 00:10:31,819
Colonel Yim,
155
00:10:32,026 --> 00:10:33,960
what do you think of them?
156
00:10:34,929 --> 00:10:36,760
Thanks God you stop them
157
00:10:37,898 --> 00:10:40,799
Let me introduce comrade Yim
158
00:10:41,168 --> 00:10:43,261
Colonel of southwestern army
159
00:10:43,737 --> 00:10:46,001
He'll explain your mission later
160
00:10:46,340 --> 00:10:47,432
They're...
161
00:10:47,608 --> 00:10:49,405
HK based Special Forces Squad
162
00:10:49,777 --> 00:10:50,436
Salute
163
00:10:52,179 --> 00:10:53,942
Come on in
164
00:10:54,248 --> 00:10:55,237
Here we go
165
00:10:56,617 --> 00:10:58,710
Yeung, Major of SW army
166
00:10:58,986 --> 00:11:02,683
He plots with US ammunition suppliers,
167
00:11:02,890 --> 00:11:04,482
selling arms to terrorists
168
00:11:04,758 --> 00:11:05,986
Last week he arrived in HK secretly
169
00:11:06,260 --> 00:11:08,558
Planning to make another deal
170
00:11:08,863 --> 00:11:09,522
Your duty is
171
00:11:09,697 --> 00:11:12,962
to arrest Yeung
172
00:11:13,234 --> 00:11:15,498
and to get all their bank cards
173
00:11:17,137 --> 00:11:19,435
So, we can go to Bank of Switzerland
174
00:11:19,607 --> 00:11:21,700
and open the safe deposit box
175
00:11:22,176 --> 00:11:24,667
There're diamonds worth of $1 20 millions
176
00:11:25,112 --> 00:11:26,136
lt belongs to our country
177
00:11:27,181 --> 00:11:27,977
How about our roles?
178
00:11:28,249 --> 00:11:30,080
l've made arrangements
179
00:11:30,251 --> 00:11:31,411
To be the beggars again?
180
00:11:31,919 --> 00:11:34,319
You want to be the governor?
181
00:11:34,722 --> 00:11:36,121
What about these suppliers?
182
00:11:36,457 --> 00:11:39,426
They've got close ties with FBl?
183
00:11:39,793 --> 00:11:41,351
No
lt involves two competing governments
184
00:11:41,829 --> 00:11:44,491
Use your assumed roles
185
00:11:44,698 --> 00:11:47,496
Don't ever disclose your true identities
186
00:11:49,570 --> 00:11:50,468
Sit down
187
00:11:51,839 --> 00:11:54,171
Dragon, some news for you
188
00:11:54,575 --> 00:11:55,701
You'll retire soon
189
00:11:56,010 --> 00:11:56,999
Why?
190
00:11:57,411 --> 00:11:59,845
We've found your mum...
191
00:12:00,080 --> 00:12:01,877
in China
192
00:12:02,116 --> 00:12:02,810
My mum?
193
00:12:02,983 --> 00:12:03,574
Really?
194
00:12:03,751 --> 00:12:04,547
Congratulations!
195
00:12:04,718 --> 00:12:06,083
You're not orphan anymore
196
00:12:06,587 --> 00:12:07,952
Chief, what's she like?
197
00:12:08,422 --> 00:12:09,889
l've not seen her also
198
00:12:10,324 --> 00:12:11,154
l know
199
00:12:11,592 --> 00:12:13,958
Same as fat Nanny
200
00:12:14,595 --> 00:12:17,428
What's bad about me?
201
00:12:18,499 --> 00:12:20,558
For Dragon and Colonel! Cheer
202
00:12:20,868 --> 00:12:22,495
Cheers...
203
00:12:34,148 --> 00:12:34,614
Ready?
204
00:12:34,782 --> 00:12:35,214
OK
205
00:12:35,983 --> 00:12:36,608
OK
206
00:12:40,087 --> 00:12:40,519
Let's play
207
00:12:40,888 --> 00:12:41,582
l'm busy
208
00:12:42,423 --> 00:12:44,288
Could you stop playing?
209
00:12:44,525 --> 00:12:45,355
Listen
210
00:12:46,026 --> 00:12:47,721
Look for a good position
211
00:12:48,062 --> 00:12:50,496
For hiding and retreating
212
00:12:50,998 --> 00:12:52,625
Don't play. l'll check over there
213
00:12:52,866 --> 00:12:53,764
Yes sir
214
00:12:54,568 --> 00:12:55,830
Hurry up. ls it OK?
215
00:13:00,140 --> 00:13:02,734
Higher, a little bit more
216
00:13:26,033 --> 00:13:26,965
What's bothering you?
217
00:13:27,534 --> 00:13:28,592
Careful, miss
218
00:13:31,105 --> 00:13:32,163
Look out!
219
00:13:40,080 --> 00:13:41,741
Help! l can't swim
220
00:13:42,316 --> 00:13:43,874
How can you try to save me?
221
00:13:44,918 --> 00:13:47,182
l forgot l can't swim
222
00:13:48,589 --> 00:13:49,988
Sure that l can?
223
00:13:50,891 --> 00:13:52,188
Anyway, save me...
224
00:13:53,227 --> 00:13:56,025
l don't have my swim suit
225
00:13:56,797 --> 00:13:57,957
Bye!
226
00:14:15,382 --> 00:14:16,178
My God
227
00:14:26,160 --> 00:14:27,388
Answer me
228
00:14:29,329 --> 00:14:30,023
l've got you
229
00:14:31,565 --> 00:14:32,497
l thought you're smart
230
00:14:34,301 --> 00:14:36,496
but tricked nonetheless
231
00:14:37,705 --> 00:14:40,833
You're funny, l like that
232
00:14:42,109 --> 00:14:43,872
You flirt girls often like this?
233
00:14:44,378 --> 00:14:45,743
Only this time
234
00:14:48,982 --> 00:14:49,539
Looking for you?
235
00:14:49,717 --> 00:14:50,183
Yes
236
00:14:50,350 --> 00:14:51,339
l must go
237
00:14:51,618 --> 00:14:52,676
Go and flirt more girls then
238
00:15:15,342 --> 00:15:16,274
Brother, you swam?
239
00:15:16,643 --> 00:15:18,338
What happened? You're wet
240
00:15:18,979 --> 00:15:19,638
Come here
241
00:15:20,514 --> 00:15:22,106
l tested these currents just now
242
00:15:22,382 --> 00:15:23,041
Swim away,
243
00:15:23,217 --> 00:15:24,275
if thing get worse tomorrow
244
00:15:25,686 --> 00:15:26,482
How could he think so?
245
00:15:26,653 --> 00:15:27,415
Why can't we take a boat?
246
00:15:27,588 --> 00:15:28,555
lt's more expensive
247
00:15:29,022 --> 00:15:29,681
Let's go
248
00:15:30,824 --> 00:15:31,688
ls it expensive taking a boat?
249
00:15:33,160 --> 00:15:34,092
l make it
250
00:15:54,715 --> 00:15:55,943
A balloon for you
251
00:15:57,184 --> 00:15:58,014
Please support Arts Festival
252
00:15:58,852 --> 00:15:59,580
Any special programme?
253
00:15:59,753 --> 00:16:00,742
Give your support please
254
00:16:08,796 --> 00:16:10,354
Steelbar, suspicious persons
255
00:16:10,597 --> 00:16:12,360
Leather coat,
sun glasses and mobile phones
256
00:16:12,533 --> 00:16:14,433
They're behind you
257
00:16:14,968 --> 00:16:15,525
Can you see?
258
00:16:16,103 --> 00:16:17,001
Any others?
259
00:16:17,771 --> 00:16:20,399
Yes, 2 men in suits
260
00:16:20,574 --> 00:16:22,565
They look evil
261
00:16:23,377 --> 00:16:25,538
lt look there's much danger ahead
262
00:16:25,946 --> 00:16:26,742
Are we exposed?
263
00:16:31,084 --> 00:16:32,312
Attention! Some changes!
264
00:16:32,886 --> 00:16:34,217
Forget the man in leather coat
265
00:16:34,421 --> 00:16:35,479
He isn't our target
266
00:16:37,791 --> 00:16:39,554
The 2 men had exposed themselves
267
00:16:39,793 --> 00:16:41,090
They're blinds
268
00:16:42,663 --> 00:16:44,062
We're in a good situation
269
00:16:48,302 --> 00:16:49,291
What happened?
270
00:16:50,337 --> 00:16:51,599
Nanny? l can't hear you
271
00:16:55,709 --> 00:16:57,301
Brat, l'll kill you
272
00:16:57,644 --> 00:16:59,578
What? Who to kill?
273
00:17:00,280 --> 00:17:01,338
Kid, get lost
274
00:17:02,216 --> 00:17:03,376
Stop playing with kids now
275
00:17:06,587 --> 00:17:08,054
Situation is under control
276
00:17:08,755 --> 00:17:10,985
Attention! Target appears
277
00:17:11,391 --> 00:17:12,085
Where?
278
00:17:12,593 --> 00:17:14,185
lt's moving...
279
00:17:14,361 --> 00:17:16,056
towards centre
280
00:17:19,099 --> 00:17:20,361
He finds his confederate
281
00:17:23,203 --> 00:17:25,194
Attention
282
00:17:26,607 --> 00:17:28,302
Move to the left side of dragon head
283
00:17:28,775 --> 00:17:30,208
Ready
284
00:17:31,411 --> 00:17:32,639
They meet
285
00:17:33,180 --> 00:17:34,147
Standby, everyone
286
00:17:35,716 --> 00:17:37,809
Too many balloons block our sight
287
00:17:38,018 --> 00:17:38,746
We can see now
288
00:17:39,386 --> 00:17:41,911
A lady, long hair, dark glasses,
289
00:17:42,089 --> 00:17:43,420
dressed in red
290
00:17:44,758 --> 00:17:45,520
Let's go
291
00:17:52,199 --> 00:17:52,961
Verified
292
00:17:57,671 --> 00:17:59,605
Attention! ''A shark is coming'' Accidents
293
00:18:00,140 --> 00:18:02,131
lt's going to the ''target''
294
00:18:14,554 --> 00:18:15,145
Tsun
295
00:18:15,389 --> 00:18:16,151
Why killed Yeung?
296
00:18:23,297 --> 00:18:24,059
Raise the dragon
297
00:18:29,903 --> 00:18:30,665
Come later
298
00:18:43,350 --> 00:18:44,044
What happened
299
00:18:48,855 --> 00:18:49,549
Tiny's ready to stop him
300
00:18:50,290 --> 00:18:50,756
Get off
301
00:18:51,291 --> 00:18:51,950
Untie strings
302
00:19:01,001 --> 00:19:02,298
Where we go?
303
00:19:02,769 --> 00:19:04,066
We don't know
304
00:19:15,983 --> 00:19:16,813
Stay
305
00:19:17,317 --> 00:19:17,976
Gigantic leap
306
00:19:20,854 --> 00:19:21,980
Dragon spits
307
00:19:22,956 --> 00:19:24,150
Dragon tail flies
308
00:19:25,225 --> 00:19:25,987
Go to hell
309
00:19:30,998 --> 00:19:31,657
Nanny raise dragon
310
00:19:31,832 --> 00:19:32,298
Get it
311
00:19:32,466 --> 00:19:33,262
Go
312
00:19:33,834 --> 00:19:35,062
Flying dragon
313
00:19:36,370 --> 00:19:37,337
Where to go?
314
00:19:42,709 --> 00:19:43,266
lt's you?
315
00:19:43,577 --> 00:19:43,975
Surprise?
316
00:19:44,144 --> 00:19:46,078
You like me, so! Chasing after me?
317
00:19:46,380 --> 00:19:47,210
Give me the card
318
00:19:48,982 --> 00:19:49,710
Get down
319
00:19:54,588 --> 00:19:56,078
You're an obedient girl
320
00:19:56,790 --> 00:19:57,882
l'm not free today
321
00:19:58,425 --> 00:19:59,653
See you next time
322
00:20:08,402 --> 00:20:10,666
Why killed Yeung? There's no such order
323
00:20:11,405 --> 00:20:13,498
Our heads also want his share
324
00:20:14,074 --> 00:20:17,134
They're afraid of a breakup with Chinese
325
00:20:17,310 --> 00:20:18,402
So it's left for me
326
00:20:18,645 --> 00:20:20,875
l did for the group only
327
00:20:21,415 --> 00:20:23,246
They've a good reputation
328
00:20:24,284 --> 00:20:26,275
You're cheated by those old devils
329
00:20:26,653 --> 00:20:28,382
l've seen through their pretence
330
00:20:29,189 --> 00:20:29,917
l don't want to argue
331
00:20:30,157 --> 00:20:32,489
How you explain to Sun without the card?
332
00:20:33,093 --> 00:20:35,084
l don't need to report to anyone
333
00:20:35,662 --> 00:20:36,959
l know where it is
334
00:20:37,497 --> 00:20:38,156
What about yours?
335
00:20:45,906 --> 00:20:47,203
Ying, think about it
336
00:20:47,541 --> 00:20:48,803
lf we've those diamonds,
337
00:20:48,975 --> 00:20:50,704
we'll be rich
338
00:20:51,178 --> 00:20:52,145
You know what you're saying?
339
00:20:53,380 --> 00:20:55,712
We'll have our babies
340
00:20:56,716 --> 00:20:57,648
Get away
341
00:20:58,285 --> 00:21:00,116
Keep in mind, we're only partners
342
00:21:02,689 --> 00:21:04,782
What's mine is mine
343
00:21:10,997 --> 00:21:14,228
1 died and 4 injured
344
00:21:14,568 --> 00:21:17,594
Police suspected triad feud
345
00:21:18,305 --> 00:21:21,069
Unbelievable, we as triads this time
346
00:21:21,475 --> 00:21:23,443
Without those guys,
347
00:21:23,710 --> 00:21:25,837
police may have traced to us
348
00:21:26,279 --> 00:21:28,247
Nanny, gentler please
349
00:21:28,415 --> 00:21:28,938
Stay
350
00:21:29,116 --> 00:21:30,083
Don't twist
351
00:21:30,383 --> 00:21:31,111
Even steps please
352
00:21:34,221 --> 00:21:37,713
l've seen the design, no good
353
00:21:38,091 --> 00:21:41,583
The kitchen faces west. Unlucky
354
00:21:41,761 --> 00:21:43,626
As we rely on it for our livelihood
355
00:21:43,797 --> 00:21:45,526
Let's tear it down
356
00:21:46,166 --> 00:21:47,064
Nanny?
357
00:21:47,434 --> 00:21:47,866
l don't mind,
358
00:21:48,034 --> 00:21:50,025
do what you say
359
00:21:50,837 --> 00:21:53,897
ln catering industry,
360
00:21:54,141 --> 00:21:56,166
relationship is what counts
361
00:21:56,576 --> 00:21:58,544
Thus the post of manager
362
00:21:58,712 --> 00:21:59,576
lt should be mine
363
00:21:59,880 --> 00:22:01,780
No, it's too much work for you
364
00:22:01,948 --> 00:22:03,916
A double bonus for you. OK?
365
00:22:04,217 --> 00:22:06,344
How about a good-looking secretary
366
00:22:06,586 --> 00:22:07,780
lt's all arranged,
367
00:22:08,088 --> 00:22:10,579
3 days work only
368
00:22:10,757 --> 00:22:13,021
Working hour are 1 0 to 4
369
00:22:13,193 --> 00:22:14,956
lt can be changed,
if you are not satisfied
370
00:22:15,328 --> 00:22:16,124
Does it sound great?
371
00:22:16,429 --> 00:22:19,455
lt sounds too good to be true
372
00:22:20,066 --> 00:22:20,964
What are you discussing?
373
00:22:21,434 --> 00:22:22,594
Brother, is it done?
374
00:22:23,069 --> 00:22:23,763
Sure
375
00:22:24,137 --> 00:22:24,967
What's up?
376
00:22:26,373 --> 00:22:27,362
Anything l shouldn't know?
377
00:22:27,607 --> 00:22:29,507
Do you want to know?
378
00:22:29,910 --> 00:22:31,377
Pay this month's instalment first
379
00:22:32,078 --> 00:22:33,568
What a good memory
380
00:22:33,947 --> 00:22:34,777
Help yourself. lt's in my pocket
381
00:22:35,515 --> 00:22:37,506
You always take the advantage
382
00:22:38,218 --> 00:22:40,152
lt's paid. What's up?
383
00:22:40,353 --> 00:22:41,479
Nanny, tell him
384
00:22:42,189 --> 00:22:43,281
We sold the shop
385
00:22:43,557 --> 00:22:45,024
What? Sold it?
386
00:22:45,392 --> 00:22:46,188
How about the money?
387
00:22:47,127 --> 00:22:48,492
For Dragon to bring home
388
00:22:48,929 --> 00:22:50,191
Our money goes for nothing,
389
00:22:50,363 --> 00:22:52,661
and he takes all our money home?
390
00:22:52,866 --> 00:22:54,299
lt's unfair
391
00:22:54,534 --> 00:22:55,262
He has a mother. So what?
392
00:22:55,435 --> 00:22:55,992
l'm back
393
00:22:56,169 --> 00:22:57,227
Shut up, Dragon's back
394
00:22:57,404 --> 00:22:58,029
Help out
395
00:23:00,774 --> 00:23:02,207
Good son, you bought so many things home
396
00:23:02,375 --> 00:23:06,903
lsn't it great? Crazy shopping
397
00:23:07,147 --> 00:23:10,674
How nice, a family reunion!
398
00:23:10,850 --> 00:23:11,612
And we...
399
00:23:11,785 --> 00:23:13,116
Shut up. You big mouth
400
00:23:13,653 --> 00:23:14,813
Big mouth?
401
00:23:15,055 --> 00:23:15,680
He's out of mind after dragon dance
402
00:23:15,855 --> 00:23:16,446
Don't mind him
403
00:23:17,290 --> 00:23:18,723
Dragon, we've something for you
404
00:23:18,992 --> 00:23:21,256
What a coincidence! Me too
405
00:23:21,962 --> 00:23:22,792
l want to take all my pension fund
406
00:23:22,963 --> 00:23:25,056
to pay for the shop
407
00:23:25,432 --> 00:23:26,057
To show my appreciation
408
00:23:26,233 --> 00:23:27,257
Are you crazy?
409
00:23:27,734 --> 00:23:28,792
Save it for rainy days
410
00:23:29,169 --> 00:23:30,932
Get up. Stop complaining now
411
00:23:32,072 --> 00:23:33,096
lt sounds better
412
00:23:33,440 --> 00:23:35,499
l thought that we'll have nothing left
413
00:23:35,875 --> 00:23:37,035
But it's not that bad
414
00:23:37,344 --> 00:23:38,606
The shop is our dream
415
00:23:38,778 --> 00:23:39,767
lf you do this
416
00:23:39,946 --> 00:23:41,709
l won't be grateful and happy
417
00:23:41,982 --> 00:23:43,244
Everyone has contributed
418
00:23:43,483 --> 00:23:45,314
the shop will be opened somehow
419
00:23:45,485 --> 00:23:47,385
Come and help us in your spare time
420
00:23:47,654 --> 00:23:48,678
Right, we'll pay
421
00:23:49,356 --> 00:23:51,950
Good. lt's settled now
422
00:23:52,158 --> 00:23:54,626
As you said. l'll be the manager
423
00:23:54,794 --> 00:23:55,988
With double bonus
424
00:23:56,162 --> 00:23:56,992
Lovely secretary
425
00:23:57,163 --> 00:23:58,095
1 0 to 4
426
00:23:58,265 --> 00:23:59,197
lt's fixed
427
00:24:00,233 --> 00:24:00,790
Who made this promise?
428
00:24:01,034 --> 00:24:01,693
Not me
429
00:24:01,868 --> 00:24:02,527
l don't know. l didn't say anything
430
00:24:02,702 --> 00:24:03,669
Keep the words. Hey...
431
00:24:04,571 --> 00:24:05,230
l promise you
432
00:24:05,405 --> 00:24:05,734
Throw him into the water
433
00:24:28,228 --> 00:24:30,321
A 7 years old girl lost in Kwun Tong
434
00:24:30,497 --> 00:24:32,761
Anybody get it. Please report
435
00:24:33,767 --> 00:24:34,563
Time's up
436
00:24:35,168 --> 00:24:36,635
Suicide in 1 2 Ho Man Tin Road
437
00:24:36,803 --> 00:24:38,964
Please go to the location. Over
438
00:25:02,696 --> 00:25:04,163
How do you know l'm in good mood today?
439
00:25:04,331 --> 00:25:05,662
We have the same mind
440
00:25:07,233 --> 00:25:08,757
Aren't you waiting for me?
441
00:25:09,636 --> 00:25:10,500
As we understand each other so much
442
00:25:11,004 --> 00:25:12,403
Let's sit down and talk business
443
00:25:13,139 --> 00:25:14,367
Good. Come over
444
00:25:17,277 --> 00:25:17,936
Liar
445
00:25:20,747 --> 00:25:22,146
Go? Our business isn't finished
446
00:25:22,549 --> 00:25:23,607
Here's more comfortable
447
00:25:28,521 --> 00:25:29,613
Try my whip
448
00:25:44,537 --> 00:25:45,333
You're wonderful
449
00:25:46,573 --> 00:25:47,562
So is your figure
450
00:25:48,007 --> 00:25:48,666
Filthy
451
00:25:55,782 --> 00:25:56,578
Go into the water
452
00:26:06,059 --> 00:26:07,890
Not bad but it can be better
453
00:26:08,228 --> 00:26:10,856
Let me pull you up
454
00:26:12,899 --> 00:26:13,991
Show me
455
00:26:22,342 --> 00:26:23,639
Your pose is awkful
456
00:26:24,377 --> 00:26:25,401
Teach me then
457
00:26:25,912 --> 00:26:27,743
Let us make a deal first
458
00:26:28,181 --> 00:26:29,910
A big deal? Can we talk ashore?
459
00:26:30,216 --> 00:26:31,774
No. You're cunning
460
00:26:32,018 --> 00:26:32,985
Here is safer
461
00:26:33,286 --> 00:26:34,275
OK, go ahead
462
00:26:34,721 --> 00:26:35,813
Give me the card
463
00:26:36,055 --> 00:26:38,046
We'll share its contents
464
00:26:38,324 --> 00:26:39,086
Alright
465
00:26:40,059 --> 00:26:42,493
Give me yours. l'll call you later
466
00:26:43,229 --> 00:26:44,389
No sincerity
467
00:26:45,098 --> 00:26:45,530
Take it out
468
00:26:45,698 --> 00:26:47,928
You think l'm that dumb?
469
00:26:49,102 --> 00:26:50,592
To hide the card here?
470
00:26:51,037 --> 00:26:53,699
Name your conditions
471
00:26:54,274 --> 00:26:55,866
Tell me first
472
00:26:56,242 --> 00:26:56,799
How do you know our place?
473
00:26:57,510 --> 00:26:59,978
Well. lt's a trade secret
474
00:27:00,547 --> 00:27:02,777
Exchange it with the card
475
00:27:04,484 --> 00:27:06,452
Nothing to lose
476
00:27:06,920 --> 00:27:08,080
l don't like to lose
477
00:27:09,355 --> 00:27:10,617
What's your name? Dear client
478
00:27:11,324 --> 00:27:13,155
Ying and you're Fei
479
00:27:14,794 --> 00:27:16,227
lt's my business name only
480
00:27:16,563 --> 00:27:17,621
When are you free?
481
00:27:18,298 --> 00:27:19,629
Wait until l'm in a good mood
482
00:27:34,781 --> 00:27:35,543
Brother Tsun
483
00:27:36,216 --> 00:27:38,980
Tsun,
the group appoints you to get the card
484
00:27:39,185 --> 00:27:41,210
l don't care how you work it out
485
00:27:41,688 --> 00:27:43,417
But l've to scrutinize your work
486
00:27:44,924 --> 00:27:47,324
You know, certain things are laboo?
487
00:27:52,065 --> 00:27:53,794
What l've done?
488
00:27:54,601 --> 00:27:56,000
As the legal consultant of company
489
00:27:56,269 --> 00:27:57,531
if you're charged of trafficking
490
00:27:57,704 --> 00:27:58,932
We'll ignore you
491
00:27:59,405 --> 00:28:01,236
We have our plans here
492
00:28:01,541 --> 00:28:02,371
1 99 7 is coming
493
00:28:02,976 --> 00:28:04,841
All quarters've their eyes here
494
00:28:05,211 --> 00:28:06,200
We must consolidate...
495
00:28:06,379 --> 00:28:07,710
our position
496
00:28:08,147 --> 00:28:11,082
ls it worthy it
for such small sums of money?
497
00:28:12,018 --> 00:28:14,316
Cocaine is found in his possession
498
00:28:14,487 --> 00:28:16,546
He's your man. He's left to you
499
00:28:16,789 --> 00:28:17,346
O.K.
500
00:28:21,895 --> 00:28:22,554
Brother Tsun?
501
00:28:28,368 --> 00:28:29,460
You know what to do?
502
00:28:29,702 --> 00:28:31,897
Yes. l won't be that dumb
503
00:28:32,071 --> 00:28:33,402
to have you stepped on my goods
504
00:28:34,207 --> 00:28:34,901
What happened?
505
00:28:35,909 --> 00:28:36,705
l've reserved...
506
00:28:37,744 --> 00:28:39,075
a table for us
507
00:28:40,079 --> 00:28:41,512
l've business with Sun
508
00:28:42,181 --> 00:28:43,842
Be quick. l'll wait for you
509
00:28:44,784 --> 00:28:45,614
What happening?
510
00:28:45,985 --> 00:28:47,748
lt's dangerous to appoint him
511
00:28:48,121 --> 00:28:49,281
He did the cocaine business
512
00:28:49,455 --> 00:28:49,944
Yes
513
00:28:50,490 --> 00:28:51,388
What's your plan?
514
00:28:51,624 --> 00:28:52,716
After you get back the cards
515
00:28:52,892 --> 00:28:54,689
l'll have him transferred to US
516
00:28:55,061 --> 00:28:56,392
He's out of control here
517
00:28:57,030 --> 00:28:58,895
He's a mad dog. Be careful
518
00:28:59,666 --> 00:29:00,428
So do you
519
00:29:04,637 --> 00:29:06,832
Chief, our place has been searched today
520
00:29:07,307 --> 00:29:09,172
They're fast
521
00:29:09,342 --> 00:29:10,707
l suspect there're spies
522
00:29:11,611 --> 00:29:14,011
Be more careful
523
00:29:14,180 --> 00:29:15,147
l know
524
00:29:15,415 --> 00:29:16,677
l've got details...
525
00:29:16,849 --> 00:29:17,747
about these 2 Chinese
526
00:29:18,918 --> 00:29:20,852
We've to get their card soonest
527
00:29:21,688 --> 00:29:22,746
Of course you want to get away
528
00:29:22,922 --> 00:29:24,753
So you don't have to bear with us
529
00:29:25,725 --> 00:29:26,692
Chief have pity on us
530
00:29:26,859 --> 00:29:29,453
Find us some relatives
531
00:29:31,297 --> 00:29:32,924
You all should plan for your future
532
00:29:33,099 --> 00:29:35,397
You're going to open a shop soon?
533
00:29:35,635 --> 00:29:36,966
You've checked us also?
534
00:29:37,136 --> 00:29:37,932
Not on purpose
535
00:29:38,137 --> 00:29:39,764
l just admire you all
536
00:29:40,473 --> 00:29:41,371
You wait for me
537
00:29:41,708 --> 00:29:43,938
l'll hand this card to messenger
538
00:29:44,277 --> 00:29:46,268
Dragon, go along with Chief
539
00:29:46,679 --> 00:29:47,805
l'll be safer
540
00:29:50,416 --> 00:29:52,111
l'll call you if anything happens
541
00:30:07,367 --> 00:30:09,767
Chief, you like to join our venture?
542
00:30:10,303 --> 00:30:13,295
l can't afford it
543
00:30:15,208 --> 00:30:16,106
Messenger?
544
00:30:20,013 --> 00:30:21,310
He's shot
545
00:30:21,614 --> 00:30:22,842
Chief, it's dangerous here
546
00:30:23,449 --> 00:30:25,041
No one should know about our coming here
547
00:30:33,159 --> 00:30:33,955
Be strong
548
00:30:44,604 --> 00:30:46,162
Run with the card
549
00:30:46,439 --> 00:30:47,235
Chief
550
00:30:48,808 --> 00:30:49,638
Don't go
551
00:31:07,393 --> 00:31:07,984
Chief
552
00:31:13,166 --> 00:31:13,825
Dragon
553
00:31:14,767 --> 00:31:15,859
Dragon, where're you?
554
00:31:17,437 --> 00:31:17,994
Dragon
555
00:31:31,184 --> 00:31:34,153
Dragon...
556
00:31:50,203 --> 00:31:51,329
Fei, what's up?
557
00:31:51,771 --> 00:31:52,703
Who are you?
558
00:31:53,339 --> 00:31:54,135
Why are you handcuffed
559
00:31:54,373 --> 00:31:55,032
Where's Dragon and Chief?
560
00:31:55,808 --> 00:31:57,036
Dragon's injured by my shot
561
00:31:57,210 --> 00:31:58,438
Chief is dead
562
00:31:58,711 --> 00:32:00,178
You shot Dragon
563
00:32:00,346 --> 00:32:01,574
Calm down
564
00:32:02,115 --> 00:32:02,877
Listen to him
565
00:32:05,918 --> 00:32:08,182
Sergeant Cheung is
in charge of this case
566
00:32:08,488 --> 00:32:09,147
l'll take the suspect
567
00:32:09,455 --> 00:32:09,944
Yes, sir
568
00:32:10,189 --> 00:32:10,985
Who are these guys?
569
00:32:11,357 --> 00:32:12,415
Friends of the suspect
570
00:32:12,658 --> 00:32:13,556
Tell them to leave
571
00:32:13,826 --> 00:32:14,793
Or handcuff them as well
572
00:32:15,294 --> 00:32:16,022
Get off
573
00:32:16,195 --> 00:32:16,854
Stay
574
00:32:17,230 --> 00:32:17,719
Where are you bringing him?
575
00:32:18,231 --> 00:32:19,323
l don't need to explain
576
00:32:19,499 --> 00:32:20,466
Take them along
577
00:32:21,134 --> 00:32:21,896
Stop
578
00:32:22,535 --> 00:32:23,331
Sergeant Cheung?
579
00:32:23,603 --> 00:32:24,228
China News Agency!
580
00:32:24,504 --> 00:32:25,163
Who's Sergeant Cheung?
581
00:32:25,438 --> 00:32:25,961
l am
582
00:32:26,572 --> 00:32:27,231
Agent of HK Government
583
00:32:27,406 --> 00:32:28,998
They're members
of Chinese Security Bureau
584
00:32:29,175 --> 00:32:31,234
This case is closed
585
00:32:31,544 --> 00:32:33,102
Endorsed by the Commissioner of Police
586
00:32:33,312 --> 00:32:35,610
All evidence will be transferred
to the Chinese
587
00:32:36,549 --> 00:32:38,244
Hope your subordinates'll behave
588
00:32:38,417 --> 00:32:39,577
We shouldn't always have
to clean up the mess
589
00:32:39,886 --> 00:32:42,116
That's our business
590
00:32:43,589 --> 00:32:44,783
Be smarter next time
591
00:32:45,224 --> 00:32:46,486
You won't be needing us if you're smart
592
00:32:46,692 --> 00:32:47,351
You're all talk!
593
00:32:47,527 --> 00:32:50,985
Shut up! You're all under suspicion
594
00:32:51,397 --> 00:32:51,920
Take Fei away
595
00:32:52,098 --> 00:32:52,723
Yes
596
00:32:52,932 --> 00:32:53,159
Let's go
597
00:32:53,332 --> 00:32:53,764
l want to see Dragon
598
00:32:53,933 --> 00:32:55,332
Suspect has no right to request
599
00:32:55,968 --> 00:32:56,559
Colonel Yim
600
00:32:58,004 --> 00:32:59,369
Grant him 5 minutes
601
00:32:59,806 --> 00:33:00,636
l'll guarantee him
602
00:33:02,175 --> 00:33:03,073
Wait for you outside
603
00:33:04,744 --> 00:33:05,870
Open his handcuffs
604
00:33:06,779 --> 00:33:07,575
Why was he beaten?
605
00:33:07,780 --> 00:33:08,371
What's it to you?
606
00:33:08,548 --> 00:33:09,879
He's shot before l hurt him
607
00:33:10,183 --> 00:33:11,480
Dragon, wake up
608
00:33:11,784 --> 00:33:13,718
Fei, you're in a messed up situation
609
00:33:14,053 --> 00:33:17,580
lf you don't tell the truth
610
00:33:17,757 --> 00:33:20,055
l can't help you
611
00:33:20,526 --> 00:33:21,356
l want to know too
612
00:33:21,527 --> 00:33:23,688
Only Dragon has the facts
613
00:33:23,896 --> 00:33:26,330
Still, you shouldn't have shot him
614
00:33:26,566 --> 00:33:29,126
You think l hurt him intentionally?
615
00:33:29,468 --> 00:33:30,162
You accusing me?
616
00:33:30,336 --> 00:33:31,997
Monk, you judge
617
00:33:32,471 --> 00:33:34,371
Amen
618
00:33:34,607 --> 00:33:35,403
Damp
619
00:33:35,608 --> 00:33:36,438
Amen? Shit
620
00:33:36,609 --> 00:33:38,008
So you trust me?
621
00:33:39,779 --> 00:33:40,803
l trust you
622
00:33:41,380 --> 00:33:44,178
But the Superiors won't bend
623
00:33:44,517 --> 00:33:46,849
Fei'll be charged
with stealing national secret
624
00:33:47,220 --> 00:33:48,881
lt'll be treason
625
00:33:49,288 --> 00:33:50,687
But he's got no chance to plea
626
00:33:50,857 --> 00:33:52,415
We work hard to you
627
00:33:52,758 --> 00:33:54,123
l'll resign if you take him
628
00:33:54,727 --> 00:33:55,557
We will too
629
00:33:56,329 --> 00:33:57,193
As a Chinese security enforcer
630
00:33:57,363 --> 00:34:00,389
One must obey the rules
631
00:34:00,733 --> 00:34:02,564
Colonel, l'll go with you
632
00:34:04,003 --> 00:34:04,662
Fei
633
00:34:04,871 --> 00:34:05,428
Brother
634
00:34:06,072 --> 00:34:06,697
Brother
635
00:34:07,106 --> 00:34:07,731
Take care of Dragon
636
00:34:07,907 --> 00:34:08,464
Fei
637
00:34:08,774 --> 00:34:10,173
Too rash just now. Sorry
638
00:34:10,476 --> 00:34:11,465
l know your temper
639
00:34:15,781 --> 00:34:16,440
We'll think of something
640
00:34:27,693 --> 00:34:29,024
When are we leaving Hong Kong?
641
00:34:29,829 --> 00:34:30,727
We're nearing that border
642
00:34:49,982 --> 00:34:50,949
Those scums
643
00:35:14,206 --> 00:35:15,070
The truck's stolen
644
00:35:15,441 --> 00:35:16,032
You thieves
645
00:35:17,009 --> 00:35:17,338
What?
646
00:35:17,510 --> 00:35:18,408
Nothing. Go to hell
647
00:35:20,913 --> 00:35:22,005
Brother. Let's go
648
00:35:22,181 --> 00:35:22,806
Fei
649
00:35:23,950 --> 00:35:25,383
l don't plan to leave
650
00:35:25,651 --> 00:35:27,346
You kidding?
After your play-acting in the hospital
651
00:35:27,687 --> 00:35:29,154
We acted our parts well
652
00:35:29,522 --> 00:35:31,387
l saw you making signs
653
00:35:32,024 --> 00:35:33,389
Now the container is blasted
654
00:35:33,626 --> 00:35:34,183
if you don't go
655
00:35:34,360 --> 00:35:36,225
your charge'll double...
656
00:35:36,929 --> 00:35:37,896
Someone is coming
657
00:35:38,097 --> 00:35:38,756
Let's go
658
00:35:39,131 --> 00:35:40,098
Leaving me so soon?
659
00:35:40,399 --> 00:35:41,195
OK. l'll come with you
660
00:35:41,767 --> 00:35:43,064
We're pals
661
00:35:44,437 --> 00:35:45,199
Hurry to the hospital
662
00:35:45,471 --> 00:35:46,199
Dragon's in deep danger
663
00:36:25,811 --> 00:36:26,277
What happening?
664
00:36:30,016 --> 00:36:30,505
Wheel him out
665
00:36:30,750 --> 00:36:31,341
Use the back door
666
00:36:37,990 --> 00:36:38,718
Unfortunate encounter
667
00:36:41,427 --> 00:36:42,359
Let's separate
668
00:36:58,711 --> 00:36:59,336
So you hasten your end
669
00:36:59,545 --> 00:36:59,943
Brother
670
00:37:00,146 --> 00:37:00,578
Be careful!
671
00:37:12,825 --> 00:37:13,723
Don't fall for the trap
672
00:37:15,361 --> 00:37:16,794
The two fools are over there
673
00:37:17,730 --> 00:37:18,958
After them
674
00:37:20,900 --> 00:37:21,366
Ready
675
00:37:21,534 --> 00:37:21,966
Dash
676
00:37:23,502 --> 00:37:24,526
Give way
677
00:37:28,240 --> 00:37:29,104
A million arrows
678
00:37:30,309 --> 00:37:31,173
Shaolin kicks
679
00:37:34,980 --> 00:37:35,503
Where're you wheeling the patient?
680
00:37:35,681 --> 00:37:36,545
He's recovered
681
00:37:42,822 --> 00:37:44,153
l'm taking a leak
682
00:38:06,378 --> 00:38:07,811
No more fooling around
683
00:38:15,788 --> 00:38:16,186
Move over
684
00:38:16,355 --> 00:38:17,652
Catch him
685
00:38:24,497 --> 00:38:25,054
Run
686
00:38:28,167 --> 00:38:28,963
They've escaped
687
00:38:38,511 --> 00:38:39,239
Abbot, sorry for disturbing you
688
00:38:39,678 --> 00:38:41,077
Not at all, Amen
689
00:38:41,347 --> 00:38:44,214
The monastery welcomes all
690
00:38:44,950 --> 00:38:48,113
because of your generous support in past
691
00:38:48,420 --> 00:38:50,411
Please feel free here
692
00:38:50,656 --> 00:38:52,055
and make yourselves at home
693
00:38:52,224 --> 00:38:52,815
Thanks
694
00:38:55,995 --> 00:38:56,859
Boiling water
695
00:38:57,663 --> 00:38:58,391
Thanks
696
00:39:01,433 --> 00:39:01,990
ls the medicine ready?
697
00:39:02,568 --> 00:39:04,536
Yes, but he's still unconscious
698
00:39:05,171 --> 00:39:05,796
Warm it then
699
00:39:09,842 --> 00:39:10,866
Nanny? How is it?
700
00:39:11,043 --> 00:39:11,634
Will he awake?
701
00:39:11,810 --> 00:39:12,401
Sure
702
00:39:12,578 --> 00:39:13,272
He's got a blessed face
703
00:39:13,445 --> 00:39:14,605
good forehead
704
00:39:14,780 --> 00:39:16,509
Bright eyes
705
00:39:16,682 --> 00:39:17,376
You can tell even with his eyes closed?
706
00:39:17,550 --> 00:39:18,574
When'll he get up?
707
00:39:19,051 --> 00:39:19,949
Ask him
708
00:39:20,152 --> 00:39:21,119
Shit
709
00:39:21,554 --> 00:39:22,020
Shit
710
00:39:23,522 --> 00:39:24,648
Wake up soon, or l'll curse you
711
00:39:24,823 --> 00:39:25,721
Sleep?
712
00:39:26,425 --> 00:39:26,686
Our first priority...
713
00:39:26,859 --> 00:39:28,622
is to get the gang's card
714
00:39:28,794 --> 00:39:30,887
Then the lost card'll be useless
715
00:39:31,497 --> 00:39:32,293
Don't waste any time
716
00:39:32,698 --> 00:39:33,460
or we'll stay indefinitely
717
00:39:33,632 --> 00:39:34,894
Attending to Dragon
718
00:39:35,935 --> 00:39:38,062
Focus on the fellows in the hospital
719
00:39:38,237 --> 00:39:39,363
Shadow them
720
00:39:39,605 --> 00:39:40,367
Seize the chance
721
00:39:40,673 --> 00:39:42,334
Fei, give up on that woman
722
00:39:42,508 --> 00:39:43,702
What woman?
723
00:39:43,976 --> 00:39:45,603
l'm worried about you
724
00:39:45,778 --> 00:39:48,110
You're falling into their trap
725
00:39:48,414 --> 00:39:49,312
What trap?
726
00:39:49,481 --> 00:39:50,140
Right in front of you
727
00:39:51,283 --> 00:39:52,181
Don't make guesses
728
00:39:52,751 --> 00:39:54,378
l'm concerned
729
00:39:54,720 --> 00:39:55,311
About what?
730
00:39:55,487 --> 00:39:56,283
Beware of whom?
731
00:39:57,056 --> 00:39:58,114
Have you nothing else to do?
732
00:39:58,390 --> 00:39:59,220
Go on with your business
733
00:40:00,059 --> 00:40:01,048
Let's eat
734
00:40:01,227 --> 00:40:02,285
Better than being scolded
735
00:40:45,804 --> 00:40:48,102
After Fei and his pals escaped
736
00:40:48,340 --> 00:40:50,570
They carried off Dragon
737
00:40:50,809 --> 00:40:51,673
No news yet
738
00:40:52,511 --> 00:40:54,308
They'll focus on the gang
739
00:40:54,513 --> 00:40:56,037
Cancel that region's arrest
740
00:40:56,215 --> 00:40:57,409
Let's seize the real culprits
741
00:40:57,750 --> 00:40:59,479
Shadow the pair
742
00:41:00,052 --> 00:41:02,145
Call it off in 3 minutes
743
00:41:09,061 --> 00:41:10,585
l taught you guys
744
00:41:11,297 --> 00:41:12,286
l'll be waiting
745
00:41:13,132 --> 00:41:14,099
Don't fail me
746
00:42:00,612 --> 00:42:01,442
Thought it out?
747
00:42:01,947 --> 00:42:03,278
Want a deal?
748
00:42:04,049 --> 00:42:04,811
l brought the card
749
00:42:05,217 --> 00:42:07,242
How do l know it isn't a trap?
750
00:42:07,720 --> 00:42:08,982
How can l trust you?
751
00:42:09,521 --> 00:42:10,681
l've got the card on me
752
00:42:10,956 --> 00:42:12,355
lt depends on your guts
753
00:42:16,395 --> 00:42:17,726
This is my place
754
00:42:17,930 --> 00:42:18,828
You ain't afraid of me using force?
755
00:42:19,198 --> 00:42:20,324
Force?
756
00:42:20,966 --> 00:42:22,194
You've seen my powers
757
00:42:22,768 --> 00:42:25,760
lt's crowded. Let's talk outside
758
00:42:31,543 --> 00:42:32,510
There's a fly in here
759
00:42:33,212 --> 00:42:34,144
Call them
760
00:42:36,515 --> 00:42:37,072
The card?
761
00:42:37,282 --> 00:42:37,976
Follow me home...
762
00:42:40,986 --> 00:42:42,214
So you want me and not the card
763
00:42:42,921 --> 00:42:44,354
l want the truth about the coliseum
764
00:42:44,656 --> 00:42:45,816
You've come to the wrong place
765
00:43:16,021 --> 00:43:16,612
Are you hurt?
766
00:43:18,290 --> 00:43:19,314
Move...
767
00:43:21,827 --> 00:43:22,953
Mommy
768
00:43:25,664 --> 00:43:26,858
Don't fire
769
00:43:34,006 --> 00:43:34,938
Get down
770
00:43:38,744 --> 00:43:39,403
After them!
771
00:43:44,183 --> 00:43:45,616
Shut down all exits
772
00:43:49,054 --> 00:43:49,850
Follow me
773
00:44:04,603 --> 00:44:05,763
Our man's here
774
00:44:06,104 --> 00:44:08,004
Go south. You're rescued
775
00:44:10,442 --> 00:44:11,067
Thanks
776
00:44:13,378 --> 00:44:14,208
Fei
777
00:44:17,983 --> 00:44:18,847
Take the gun
778
00:44:19,218 --> 00:44:20,651
l thought you wanted the card
779
00:44:20,853 --> 00:44:23,287
lf l did,
l wouldn't be helping you escape
780
00:44:24,156 --> 00:44:24,713
Take care
781
00:44:30,596 --> 00:44:31,824
Be on your guard
782
00:44:40,739 --> 00:44:41,398
Those aren't my men
783
00:44:41,673 --> 00:44:43,368
They're from Security Bureau
784
00:44:43,675 --> 00:44:44,334
Come to catch me
785
00:44:44,877 --> 00:44:45,468
but they won't let you go either
786
00:44:45,777 --> 00:44:46,436
Disgusting
787
00:44:51,617 --> 00:44:52,447
You're surrounded
788
00:44:52,684 --> 00:44:54,584
Don't resist
789
00:44:55,220 --> 00:44:58,986
lt'll be easier if you surrender
790
00:44:59,791 --> 00:45:00,917
You've got no choice
791
00:45:01,727 --> 00:45:02,386
Come out!
792
00:45:04,463 --> 00:45:06,795
Fei, l know you're here
793
00:45:07,499 --> 00:45:10,866
Don't resist
794
00:45:11,570 --> 00:45:15,028
Come and surrender
795
00:45:17,075 --> 00:45:17,837
lt's crowded in here
796
00:45:18,644 --> 00:45:21,477
Only one of us can stay
797
00:45:22,281 --> 00:45:23,043
You're a smooth talker
798
00:45:23,215 --> 00:45:23,943
but good-natured
799
00:45:24,116 --> 00:45:25,549
l don't mind you staying here
800
00:45:26,418 --> 00:45:27,442
lf we stay longer,
801
00:45:27,619 --> 00:45:28,847
you may grow fond of me
802
00:45:29,655 --> 00:45:30,815
No excuses
803
00:45:32,391 --> 00:45:33,722
To be truthful
804
00:45:33,892 --> 00:45:35,883
l don't want to leave
805
00:45:39,331 --> 00:45:40,161
Take this gun
806
00:45:42,134 --> 00:45:42,964
Fei
807
00:45:44,603 --> 00:45:46,468
The coliseum wasn't our fault
808
00:45:46,772 --> 00:45:48,034
l didn't harm your friend
809
00:45:49,241 --> 00:45:50,902
Teach me diving sometime
810
00:46:24,876 --> 00:46:25,774
You lose
811
00:46:26,511 --> 00:46:27,341
And you win?
812
00:46:27,512 --> 00:46:29,241
Do you think you can escape?
813
00:46:29,615 --> 00:46:30,877
You like to win by outnumbering
814
00:46:32,084 --> 00:46:33,210
Pass the card
815
00:46:33,619 --> 00:46:35,086
The penalty could be lighter
816
00:46:35,387 --> 00:46:36,354
Discussing conditions already?
817
00:46:36,521 --> 00:46:37,317
Afraid of me?
818
00:46:37,956 --> 00:46:39,116
You want to fight with me
819
00:46:39,658 --> 00:46:40,886
OK. Take the knife
820
00:47:07,452 --> 00:47:09,044
Don't forget my Kung-fu
821
00:47:17,796 --> 00:47:18,785
You embarrass me
822
00:47:19,264 --> 00:47:19,958
l wasted my efforts
823
00:47:20,365 --> 00:47:20,922
Stop
824
00:47:22,067 --> 00:47:23,125
A gun's enough
825
00:47:23,335 --> 00:47:24,324
No need for Kung-fu
826
00:47:25,470 --> 00:47:26,164
Why'd you come back?
827
00:47:27,506 --> 00:47:29,406
l thought of some new moves
828
00:47:30,008 --> 00:47:30,667
What moves?
829
00:47:31,209 --> 00:47:32,301
None of your business
830
00:47:32,844 --> 00:47:33,538
Let him go
831
00:47:33,912 --> 00:47:36,813
Leave the gang
832
00:47:37,315 --> 00:47:38,373
Now l'm the boss
833
00:47:38,884 --> 00:47:39,748
Tell your people to get off
834
00:47:40,986 --> 00:47:41,714
Fire then
835
00:47:42,821 --> 00:47:43,719
l don't want your life
836
00:47:44,122 --> 00:47:44,850
l need time
837
00:47:45,290 --> 00:47:46,985
To catch the killer
838
00:47:47,259 --> 00:47:48,487
l'll bring the card too
839
00:47:49,027 --> 00:47:52,292
Good. Let me see
840
00:47:52,597 --> 00:47:55,088
My best student at work
841
00:47:55,500 --> 00:47:57,661
l'll give you 48 hours
842
00:47:58,470 --> 00:47:59,368
Let them go
843
00:48:00,072 --> 00:48:00,902
Practise your new moves
844
00:48:02,874 --> 00:48:04,398
Coach. l promise
845
00:48:04,743 --> 00:48:05,266
After learning it
846
00:48:05,444 --> 00:48:07,605
l'll show you. Let's go
847
00:48:20,759 --> 00:48:21,555
Thanks for coming to my rescue
848
00:48:22,360 --> 00:48:24,726
l'm also helping myself
849
00:48:25,330 --> 00:48:27,059
Let's separate
850
00:48:28,033 --> 00:48:30,126
You're hurt. Want my support?
851
00:48:30,335 --> 00:48:31,063
l'm alright
852
00:48:31,436 --> 00:48:32,698
l'm afraid of losing face
853
00:48:33,638 --> 00:48:35,663
Which of us go first?
854
00:48:36,141 --> 00:48:37,005
Both, l hope
855
00:48:37,709 --> 00:48:39,802
But l've only got 48 hours
856
00:48:41,313 --> 00:48:42,371
Bye, then
857
00:48:44,282 --> 00:48:45,180
Bye
858
00:48:55,894 --> 00:48:57,486
Remember to teach me diving
859
00:49:11,843 --> 00:49:12,810
Fei
860
00:49:14,312 --> 00:49:15,904
Dragon's awake
861
00:49:16,081 --> 00:49:16,809
No kidding?
862
00:49:17,082 --> 00:49:17,980
Brother is back
863
00:49:18,717 --> 00:49:19,274
Brother...
864
00:49:19,451 --> 00:49:19,974
Where did you go last night?
865
00:49:20,152 --> 00:49:20,743
You're late
866
00:49:20,919 --> 00:49:21,851
Fei, you're hurt
867
00:49:22,020 --> 00:49:22,452
and bleeding
868
00:49:22,621 --> 00:49:23,519
Just a scratch
869
00:49:24,022 --> 00:49:24,386
You alright?
870
00:49:24,556 --> 00:49:26,148
How's Dragon first?
871
00:49:27,526 --> 00:49:28,857
Good....you're with us
872
00:49:30,462 --> 00:49:32,089
l had a dream. You were...
873
00:49:32,364 --> 00:49:33,922
...all killed
874
00:49:34,132 --> 00:49:35,258
You weren't dreaming
875
00:49:35,600 --> 00:49:36,692
While rescuing you
876
00:49:36,868 --> 00:49:38,335
We were shot
877
00:49:38,637 --> 00:49:40,502
We got you here
878
00:49:41,006 --> 00:49:42,303
lncredible that
879
00:49:42,641 --> 00:49:44,871
We come to this
880
00:49:45,243 --> 00:49:46,904
ls he really conscious?
881
00:49:47,212 --> 00:49:49,203
Remember how we became Special Forces?
882
00:49:49,481 --> 00:49:50,914
Ever see ''Pao, the Judge''?
883
00:49:51,216 --> 00:49:52,410
Watching ''Superman''?
884
00:49:53,251 --> 00:49:55,151
Remember my mum?
885
00:49:55,620 --> 00:49:56,917
Just like me
886
00:49:57,656 --> 00:49:59,886
Nanny, l'm not dumb
887
00:50:00,425 --> 00:50:01,756
We're alive
888
00:50:02,327 --> 00:50:03,294
Have to get the card
889
00:50:03,528 --> 00:50:04,392
Where?
890
00:50:04,930 --> 00:50:06,795
lt was dangerous
891
00:50:07,165 --> 00:50:08,393
The killer covered me
892
00:50:09,067 --> 00:50:11,365
l put the card in a seat
893
00:50:11,870 --> 00:50:13,838
Row H No. 53
894
00:50:14,239 --> 00:50:15,365
ln between the lining
895
00:50:16,241 --> 00:50:16,764
Let's go
896
00:50:17,008 --> 00:50:17,736
Hold on
897
00:50:18,109 --> 00:50:18,837
l've got something to tell you
898
00:50:19,411 --> 00:50:20,173
Coach's here
899
00:50:20,445 --> 00:50:21,275
Coach?
900
00:50:21,713 --> 00:50:22,236
His proteges?
901
00:50:22,414 --> 00:50:23,540
l met them last night
902
00:50:23,949 --> 00:50:24,643
You escaped unharmed?
903
00:50:25,150 --> 00:50:26,378
l'm lucky
904
00:50:26,918 --> 00:50:27,907
ls it the one in the hospital?
905
00:50:28,186 --> 00:50:28,515
Who?
906
00:50:28,687 --> 00:50:29,176
That's...
907
00:50:29,354 --> 00:50:30,082
Keep it a secret
908
00:50:30,555 --> 00:50:31,419
l'll tell you later
909
00:50:31,823 --> 00:50:32,721
Go and get the card first
910
00:50:32,924 --> 00:50:33,356
Nanny
911
00:50:33,525 --> 00:50:34,355
l'll look after Dragon
912
00:50:36,261 --> 00:50:37,455
Prepare for victory
913
00:50:38,096 --> 00:50:38,858
Be ready in 1 0 minutes
914
00:50:39,030 --> 00:50:40,122
OK OK
915
00:50:41,066 --> 00:50:41,794
Colonel
916
00:50:43,602 --> 00:50:44,796
Dragon is awake
917
00:50:45,070 --> 00:50:46,059
They're going to get the card
918
00:50:46,605 --> 00:50:48,596
Keep in touch
919
00:50:50,342 --> 00:50:51,138
They're ready
920
00:50:52,444 --> 00:50:53,172
Good work
921
00:51:01,553 --> 00:51:03,020
Enjoy yourselves
922
00:51:06,258 --> 00:51:06,553
Tsun
923
00:51:06,725 --> 00:51:07,191
What is it?
924
00:51:07,359 --> 00:51:08,724
l've something to say. Follow me
925
00:51:08,894 --> 00:51:09,952
OK. You stay
926
00:51:11,029 --> 00:51:12,860
The company's decided to let you go
927
00:51:13,198 --> 00:51:14,631
A plane leaves
for the U.S. this afternoon
928
00:51:18,103 --> 00:51:20,196
You're keeping me from making money
929
00:51:20,538 --> 00:51:22,335
Ying'll take up your duties
930
00:51:22,707 --> 00:51:23,537
She knows nothing
931
00:51:23,909 --> 00:51:24,568
l'll tell her
932
00:51:25,176 --> 00:51:26,006
Anything else?
933
00:51:26,244 --> 00:51:26,938
You can go
934
00:51:31,850 --> 00:51:32,874
Right, Sun
935
00:51:33,818 --> 00:51:34,648
Go to hell
936
00:51:39,991 --> 00:51:40,855
l'm boss now
937
00:52:01,413 --> 00:52:02,402
He did it on purpose
938
00:52:02,781 --> 00:52:03,839
Go after them
939
00:52:04,049 --> 00:52:05,482
Got the card. Don't make a scene
940
00:52:05,817 --> 00:52:06,977
No one can outdo Superman
941
00:52:07,152 --> 00:52:07,914
l'll chase after him
942
00:52:10,088 --> 00:52:11,282
Look after him
943
00:52:34,746 --> 00:52:35,678
All by yourself?
944
00:52:35,847 --> 00:52:36,609
You ain't qualified
945
00:52:36,781 --> 00:52:37,338
Let me deal with him
946
00:52:37,749 --> 00:52:38,147
You know...
947
00:52:38,316 --> 00:52:39,783
we've been trapped?
948
00:53:10,048 --> 00:53:12,175
This could be your grave,
949
00:53:12,350 --> 00:53:13,044
satisfied?
950
00:53:13,284 --> 00:53:13,750
l'd consider...
951
00:53:13,918 --> 00:53:15,613
sending your corpse to U.S.
952
00:53:16,421 --> 00:53:17,683
Your mum must an idiot
953
00:53:17,856 --> 00:53:19,983
with such dumb kids
954
00:53:20,191 --> 00:53:21,590
l forgot you're orphans
955
00:53:21,760 --> 00:53:23,057
You mum must be illiterate lndian
956
00:53:23,361 --> 00:53:24,828
You shouldn't say that!
957
00:53:28,199 --> 00:53:29,427
You bet!
958
00:53:29,701 --> 00:53:30,463
Just watch how
959
00:53:30,635 --> 00:53:31,795
See how the lndian in war
960
00:54:05,770 --> 00:54:06,998
The game is not over yet. Stay!
961
00:54:07,238 --> 00:54:07,829
l won't let him go easily
962
00:54:08,006 --> 00:54:09,064
Superman, don't chase
963
00:54:35,300 --> 00:54:36,426
Watch out!
964
00:54:39,037 --> 00:54:40,026
Run
965
00:54:44,709 --> 00:54:45,607
Superman!
966
00:54:50,982 --> 00:54:51,573
Superman!
967
00:54:54,586 --> 00:54:55,712
Hang on
968
00:54:56,287 --> 00:54:58,084
l will
969
00:54:58,323 --> 00:54:59,085
Superman...
970
00:54:59,357 --> 00:54:59,789
How're you?
971
00:54:59,958 --> 00:55:00,652
Pull him out
972
00:55:01,092 --> 00:55:01,683
On my bike
973
00:55:16,508 --> 00:55:20,205
Superman...wake up...
974
00:55:20,378 --> 00:55:23,108
Wake...
975
00:55:24,516 --> 00:55:25,540
Don't push me
976
00:55:26,618 --> 00:55:28,210
You promised me the manager's post
977
00:55:28,386 --> 00:55:29,114
OK
978
00:55:29,787 --> 00:55:30,617
Tiny
979
00:55:30,788 --> 00:55:31,846
l'm here
980
00:55:32,957 --> 00:55:34,652
You promised a pretty secretary
981
00:55:34,826 --> 00:55:36,987
l've already advertised
982
00:55:38,429 --> 00:55:38,861
Superman
983
00:55:39,030 --> 00:55:41,521
Monk, promise me...
984
00:55:41,799 --> 00:55:43,494
l'll promise anything
985
00:55:44,569 --> 00:55:45,160
Brother
986
00:55:45,336 --> 00:55:46,098
What?
987
00:55:46,337 --> 00:55:46,996
Finally l can...
988
00:55:47,772 --> 00:55:49,171
...be the leader
989
00:55:49,674 --> 00:55:52,336
But it's a difficult position
990
00:55:52,644 --> 00:55:54,509
l promise, if l...
991
00:55:54,679 --> 00:56:02,108
...survive this, l'll follow your orders
992
00:56:02,287 --> 00:56:03,345
Superman
993
00:56:03,521 --> 00:56:05,887
Wake up!
994
00:56:06,057 --> 00:56:08,525
Superman...
995
00:56:21,306 --> 00:56:26,107
He's returning to his origins
996
00:56:31,549 --> 00:56:33,881
Don't ask. Don't talk
997
00:56:34,052 --> 00:56:37,351
We understand each other
998
00:56:37,522 --> 00:56:40,650
Wrapped in the candlelight of the moment
999
00:56:40,825 --> 00:56:43,885
Let's spend it quietly
1000
00:56:44,195 --> 00:56:47,062
Don't wave. Don't turn
1001
00:56:47,398 --> 00:56:50,458
When l sing this song
1002
00:56:50,702 --> 00:56:56,607
l'm afraid l'll weep
1003
00:56:57,442 --> 00:57:03,403
Hope my laughter will stay in your mind
1004
00:57:04,048 --> 00:57:09,748
To share with you every season
1005
00:57:10,989 --> 00:57:13,981
Grief and misery
1006
00:57:14,158 --> 00:57:17,184
Life is full of sorrows
1007
00:57:17,362 --> 00:57:23,597
lt's after you've lossed that
you treasure
1008
00:57:23,968 --> 00:57:26,960
Hard to make you stay
1009
00:57:27,138 --> 00:57:30,301
But when we part
1010
00:57:30,575 --> 00:57:35,569
Every memory will remain
1011
00:57:37,415 --> 00:57:43,285
Hope my laugh will stay in your mind
1012
00:57:43,888 --> 00:57:49,554
To share with you every season
1013
00:57:50,361 --> 00:57:56,925
Farewell is coming
1014
00:57:57,335 --> 00:58:03,638
Hope our reunion is near
1015
00:58:03,975 --> 00:58:10,005
Chance may throw us together
1016
00:58:10,715 --> 00:58:16,415
We'll meet again someday
1017
00:58:23,528 --> 00:58:25,223
Tiny said you released the enemy
1018
00:58:25,563 --> 00:58:26,393
l don't care what your relationship is
1019
00:58:26,631 --> 00:58:29,156
We've got to avenge Superman's life
1020
00:58:29,701 --> 00:58:31,259
l won't trouble others
1021
00:58:31,903 --> 00:58:33,803
He called me Brother
l must do something
1022
00:58:54,459 --> 00:58:54,982
How many do you need?
1023
00:58:55,159 --> 00:58:55,853
Twenty is enough
1024
00:58:56,127 --> 00:58:56,855
You got it
1025
00:58:57,295 --> 00:58:58,227
Anything else?
1026
00:58:58,463 --> 00:59:00,260
Let me introduce
1027
00:59:00,732 --> 00:59:03,064
Colonel Yim
1028
00:59:03,401 --> 00:59:05,869
Colonel's my best business partner
1029
00:59:06,104 --> 00:59:07,071
My girl, Ying
1030
00:59:07,438 --> 00:59:08,530
Nice to meet you
1031
00:59:08,706 --> 00:59:09,536
Hi
1032
00:59:10,141 --> 00:59:13,406
Our deal's almost done
1033
00:59:13,578 --> 00:59:15,876
When Fei meets Colonel at the pier
1034
00:59:16,047 --> 00:59:18,515
l'll kill him and get his card
1035
00:59:19,050 --> 00:59:23,146
How about celebrating afterwards?
1036
00:59:23,321 --> 00:59:25,380
Got to finish off his partners too
1037
00:59:26,190 --> 00:59:27,919
Maybe a party at night
1038
00:59:28,092 --> 00:59:30,583
What do you think?
1039
00:59:31,295 --> 00:59:32,557
Does Sun know?
1040
00:59:32,730 --> 00:59:34,561
l forgot to tell you,
1041
00:59:34,732 --> 00:59:35,824
l've killed him
1042
00:59:37,502 --> 00:59:40,130
Well done
1043
00:59:41,439 --> 00:59:42,804
Your next move?
1044
00:59:45,610 --> 00:59:46,838
lt'll be our big day
1045
00:59:50,448 --> 00:59:52,609
Congratulations! A perfect match
1046
00:59:53,017 --> 00:59:53,483
l know
1047
00:59:53,651 --> 00:59:55,642
Excuse me
1048
01:00:06,998 --> 01:00:08,465
Miss Ying's coming towards the lobby
1049
01:00:09,567 --> 01:00:10,363
Let her go
1050
01:00:10,668 --> 01:00:11,635
Yes
1051
01:00:13,638 --> 01:00:14,434
Miss...
1052
01:00:23,080 --> 01:00:24,308
You can leave me once
1053
01:00:25,016 --> 01:00:26,745
But you'll always be mine
1054
01:00:36,127 --> 01:00:36,991
l want to see Fei
1055
01:00:37,562 --> 01:00:38,119
Steelbar
1056
01:00:38,296 --> 01:00:38,694
What do you want?
1057
01:00:38,863 --> 01:00:39,887
Calm down
1058
01:00:40,064 --> 01:00:40,462
Fire then
1059
01:00:40,631 --> 01:00:40,926
Let's see what she's got to say
1060
01:00:41,098 --> 01:00:42,030
l'm harmless
1061
01:00:42,200 --> 01:00:43,326
Tell Fei
1062
01:00:43,501 --> 01:00:45,935
lf he met Colonel tomorrow,
1063
01:00:46,103 --> 01:00:47,331
he'll need an extra life,
1064
01:00:47,572 --> 01:00:48,766
or a coffin
1065
01:00:49,140 --> 01:00:49,902
l want your life now
1066
01:00:50,508 --> 01:00:51,805
Save yourselves first
1067
01:00:52,176 --> 01:00:53,302
Even l know your hiding place
1068
01:00:53,478 --> 01:00:54,775
You think you're safe?
1069
01:00:55,246 --> 01:00:56,372
Whatever your relation with Fei is,
1070
01:00:56,581 --> 01:00:58,378
l'm taking revenge for Superman
1071
01:00:58,649 --> 01:01:00,116
lf l wanted to kill you
1072
01:01:00,451 --> 01:01:02,180
You wouldn't be speaking here
1073
01:01:03,321 --> 01:01:04,185
You arguing with me
1074
01:01:16,467 --> 01:01:17,331
Why help Fei?
1075
01:01:18,002 --> 01:01:18,627
Who're you?
1076
01:01:19,170 --> 01:01:20,102
l'm not his girl
1077
01:01:20,638 --> 01:01:23,072
But why'd you help him that much?
1078
01:01:23,608 --> 01:01:27,203
We were both betrayed for the card
1079
01:01:27,912 --> 01:01:29,004
ln helping him
1080
01:01:29,180 --> 01:01:30,977
l also helped myself
1081
01:01:31,282 --> 01:01:32,112
Understand?
1082
01:01:34,418 --> 01:01:35,282
Go to Kau To Shan
1083
01:01:35,453 --> 01:01:36,943
Maybe he's there
1084
01:01:53,604 --> 01:01:54,400
How'd you find me?
1085
01:01:54,772 --> 01:01:57,036
Ying told me
1086
01:01:57,875 --> 01:01:59,172
Don't meet Yim tomorrow
1087
01:01:59,877 --> 01:02:01,572
He's the spy
1088
01:02:01,746 --> 01:02:02,804
l must go, for Superman's sake
1089
01:02:26,003 --> 01:02:26,799
Where's our hiding place tonight?
1090
01:02:31,509 --> 01:02:32,271
Where are they?
1091
01:02:32,810 --> 01:02:33,640
They're gone
1092
01:02:34,111 --> 01:02:35,100
To where?
1093
01:02:35,713 --> 01:02:37,613
l don't know
After l finished the call...
1094
01:02:39,984 --> 01:02:40,882
Shit!
1095
01:03:03,374 --> 01:03:04,739
Wah...
1096
01:03:04,909 --> 01:03:05,500
Who?
1097
01:03:05,676 --> 01:03:07,871
Come out
1098
01:03:09,647 --> 01:03:10,375
What's up?
1099
01:03:13,618 --> 01:03:13,982
Come
1100
01:03:14,151 --> 01:03:14,879
Where can we hide?
1101
01:03:15,052 --> 01:03:15,814
To the stable
1102
01:03:16,187 --> 01:03:16,619
Over there?
1103
01:03:16,787 --> 01:03:17,685
Follow me
1104
01:03:19,256 --> 01:03:20,450
Be careful
1105
01:03:22,026 --> 01:03:23,015
Take care...
1106
01:03:23,294 --> 01:03:23,817
lt's a roof over our heads
1107
01:03:23,995 --> 01:03:24,689
Careful
1108
01:03:27,031 --> 01:03:27,690
Cold?
1109
01:03:27,932 --> 01:03:28,455
Yes
1110
01:03:28,833 --> 01:03:29,629
Take the clothes
1111
01:03:30,201 --> 01:03:31,429
You may catch a cold
1112
01:03:32,737 --> 01:03:33,567
Hang on
1113
01:04:23,554 --> 01:04:26,489
Colonel, you killed chief,
1114
01:04:26,657 --> 01:04:27,316
injured Dragon for these diamonds
1115
01:04:28,125 --> 01:04:29,285
Want me as a substitute?
1116
01:04:30,327 --> 01:04:31,259
lt's a serious offence
1117
01:04:32,196 --> 01:04:33,220
l can sentence you to death
1118
01:04:34,165 --> 01:04:35,996
Plenty of opportunities in this age
1119
01:04:36,834 --> 01:04:39,462
We should all plan for future
1120
01:04:39,704 --> 01:04:40,500
Even if we're honest
1121
01:04:40,705 --> 01:04:44,197
You think
the money'll be returned unopened?
1122
01:04:45,076 --> 01:04:46,065
You cops are crooks
1123
01:04:46,444 --> 01:04:47,775
The officials are cheats
1124
01:04:48,312 --> 01:04:50,940
With people like you, life is hard
1125
01:04:51,649 --> 01:04:53,378
What about our lives as soldiers?
1126
01:04:53,718 --> 01:04:54,946
You're always complaining the government
1127
01:04:55,352 --> 01:04:57,616
What's your contribution to the country?
1128
01:04:58,422 --> 01:05:00,322
Your life?
1129
01:05:00,558 --> 01:05:02,253
l salute you
1130
01:05:34,558 --> 01:05:35,354
You're bad
1131
01:05:35,526 --> 01:05:36,493
Don't count us in
1132
01:05:40,131 --> 01:05:41,098
Stop moving your head
1133
01:05:43,000 --> 01:05:43,864
and hands
1134
01:05:44,034 --> 01:05:44,693
And me
1135
01:05:55,279 --> 01:05:57,713
Brother...
1136
01:05:58,849 --> 01:05:59,508
Why do you come?
1137
01:06:00,084 --> 01:06:01,642
You haven't paid this month's instalment
1138
01:06:02,453 --> 01:06:04,353
Buddies, relax
1139
01:06:04,522 --> 01:06:05,489
You come here for money
1140
01:06:05,656 --> 01:06:07,590
We can't lose you after Superman
1141
01:06:19,670 --> 01:06:20,796
l'm still alive. Disappointed?
1142
01:06:21,272 --> 01:06:22,330
Only a matter of time
1143
01:06:22,873 --> 01:06:23,931
l'll visit tomorrow
1144
01:06:24,341 --> 01:06:25,433
Plan on it
1145
01:06:25,876 --> 01:06:29,004
Good. l'll prepare a death game
1146
01:06:29,513 --> 01:06:30,741
With fabulous prizes
1147
01:06:31,682 --> 01:06:33,274
Apart from the card
1148
01:06:33,651 --> 01:06:34,640
Our lives
1149
01:06:35,119 --> 01:06:35,744
Are you in?
1150
01:06:36,187 --> 01:06:36,846
l'll come
1151
01:06:37,755 --> 01:06:38,653
Good
1152
01:06:39,256 --> 01:06:40,223
Don't be scared
1153
01:06:43,194 --> 01:06:44,456
Climax's coming
1154
01:07:50,561 --> 01:07:51,550
Miss, careful
1155
01:07:52,796 --> 01:07:53,660
Take care
1156
01:07:56,901 --> 01:07:58,095
You're a smooth talker
1157
01:07:58,269 --> 01:07:58,963
but good-natured
1158
01:07:59,136 --> 01:08:00,228
l don't mind you staying here
1159
01:08:00,838 --> 01:08:01,668
lf we stay longer,
1160
01:08:01,906 --> 01:08:03,168
you may grow fond of me
1161
01:08:14,485 --> 01:08:15,543
Mum
1162
01:08:16,353 --> 01:08:17,911
Come over here
1163
01:08:19,723 --> 01:08:20,087
lt's cold
1164
01:08:20,257 --> 01:08:20,882
Give me a kiss
1165
01:08:21,392 --> 01:08:22,450
Let Pa carry you
1166
01:08:38,742 --> 01:08:39,709
Monk, are you mad?
1167
01:08:39,944 --> 01:08:41,571
Why're you holding a wooden fish?
1168
01:08:44,515 --> 01:08:45,482
Let me show you
1169
01:08:45,983 --> 01:08:47,610
Worship'll bring God's blessing
1170
01:08:48,786 --> 01:08:50,014
Worship me then
1171
01:08:50,220 --> 01:08:51,619
l'm the Gun God
1172
01:08:52,156 --> 01:08:53,054
l'll come with you
1173
01:08:53,524 --> 01:08:55,651
No. Wake us up tomorrow instead
1174
01:08:56,160 --> 01:08:56,922
l can still shoot
1175
01:08:57,394 --> 01:08:59,589
We know, but no
1176
01:08:59,863 --> 01:09:00,921
You stay and open the shop
1177
01:09:01,498 --> 01:09:03,159
Despite the number of us returning
1178
01:09:03,400 --> 01:09:04,526
The shop must open
1179
01:09:04,935 --> 01:09:06,027
l don't want to live here
1180
01:09:06,337 --> 01:09:07,395
Here's without any possessions
1181
01:09:07,972 --> 01:09:09,166
l promise
1182
01:09:09,406 --> 01:09:10,498
Promise me too
1183
01:09:10,674 --> 01:09:12,904
For the shop, come back on time
1184
01:09:13,210 --> 01:09:14,006
Of course!
1185
01:09:14,178 --> 01:09:15,270
Even if they don't, l'll
1186
01:09:17,281 --> 01:09:17,906
Lucky to all
1187
01:09:18,716 --> 01:09:20,206
Just kidding, sorry
1188
01:09:21,919 --> 01:09:22,817
Don't forget
1189
01:09:23,287 --> 01:09:25,084
The deadline's in 48 hours
1190
01:09:25,389 --> 01:09:26,788
Coach'll come anytime
1191
01:09:27,124 --> 01:09:28,284
We can't choose
1192
01:09:28,692 --> 01:09:30,523
Try our best
1193
01:09:51,348 --> 01:09:52,178
Ready
1194
01:09:55,352 --> 01:09:56,182
Go
1195
01:10:35,492 --> 01:10:36,288
You plan it?
1196
01:10:36,994 --> 01:10:37,653
What do you think?
1197
01:10:38,128 --> 01:10:39,026
You decide
1198
01:10:44,635 --> 01:10:45,727
Are we smart today?
1199
01:10:46,904 --> 01:10:49,065
Very. So l'm dressed up
1200
01:10:50,074 --> 01:10:50,870
Go
1201
01:11:41,558 --> 01:11:42,217
Good morning
1202
01:11:42,392 --> 01:11:43,757
You look refreshed
1203
01:11:43,927 --> 01:11:45,417
and prepared
1204
01:11:45,829 --> 01:11:47,126
Don't be nervous
1205
01:11:47,531 --> 01:11:49,863
l'm the host, welcome to all
1206
01:11:50,601 --> 01:11:51,465
Ying
1207
01:11:51,802 --> 01:11:53,929
You also interested in this game?
1208
01:11:54,104 --> 01:11:56,629
The prizes must be attractive
1209
01:11:57,441 --> 01:11:58,499
But l'm fair
1210
01:11:58,976 --> 01:12:01,240
You got to obey the rules too
1211
01:12:01,612 --> 01:12:04,479
There's still time to change your mind
1212
01:12:04,948 --> 01:12:06,677
My ring's still yours
1213
01:12:06,850 --> 01:12:07,612
Come over
1214
01:12:07,818 --> 01:12:08,944
Your death is looming
1215
01:12:09,319 --> 01:12:10,547
Leave the ring for your burial
1216
01:12:13,457 --> 01:12:14,788
ls your show over?
1217
01:12:15,592 --> 01:12:16,991
Brought the card?
1218
01:12:17,294 --> 01:12:18,659
Can't you see?
1219
01:12:18,996 --> 01:12:20,463
Prizes are on the 60th floors
1220
01:12:20,697 --> 01:12:22,528
but whether you can get it...
1221
01:12:22,799 --> 01:12:23,629
l want nothing
1222
01:12:23,967 --> 01:12:25,229
but you, bastard
1223
01:12:26,203 --> 01:12:28,103
Game starts
1224
01:12:32,709 --> 01:12:33,437
Flying dragons
1225
01:12:51,461 --> 01:12:52,291
Dual dragons
1226
01:12:54,965 --> 01:12:55,989
Dormant dragon strikes
1227
01:12:58,835 --> 01:12:59,824
Marble spill
1228
01:13:06,376 --> 01:13:07,308
Dragon phoenix dance
1229
01:13:16,720 --> 01:13:17,277
Come over here
1230
01:13:31,068 --> 01:13:31,898
The ground is cleared
1231
01:13:32,202 --> 01:13:33,362
Let's split
1232
01:13:34,071 --> 01:13:34,628
Where's security?
1233
01:13:35,339 --> 01:13:36,135
1 0th floors
1234
01:13:50,254 --> 01:13:52,188
We'll meet on the 30th floors
1235
01:13:57,494 --> 01:13:58,756
lf we come out alive
1236
01:13:59,229 --> 01:14:00,025
What's your plan?
1237
01:14:01,965 --> 01:14:03,057
Back to U.S.
1238
01:14:03,600 --> 01:14:05,192
You promised to teach me diving?
1239
01:14:06,103 --> 01:14:08,367
February is too cold
1240
01:14:10,974 --> 01:14:12,874
But l've heard by then
1241
01:14:13,110 --> 01:14:14,668
The Great Wall's Scenery is much better
1242
01:14:14,845 --> 01:14:15,937
l want you to take me
1243
01:14:28,158 --> 01:14:30,183
Fei went in 1 0 minutes ago
1244
01:14:30,427 --> 01:14:31,359
He's now advancing
1245
01:14:31,662 --> 01:14:33,129
We've closed down nearby streets
1246
01:14:33,497 --> 01:14:34,054
OK
1247
01:14:34,865 --> 01:14:38,665
lf l don't come out in 30 minutes,
1248
01:14:38,902 --> 01:14:40,130
blast the building
1249
01:14:40,304 --> 01:14:40,963
Yes, sir
1250
01:14:42,973 --> 01:14:44,031
6 fools following me
1251
01:15:09,199 --> 01:15:09,961
They's here
1252
01:15:15,706 --> 01:15:16,434
Where?
1253
01:15:29,686 --> 01:15:30,618
Dragon butt
1254
01:15:33,757 --> 01:15:34,553
Two grenades for you
1255
01:15:37,761 --> 01:15:39,058
Boss, security's bombed
1256
01:15:40,464 --> 01:15:42,329
Coming to climax
1257
01:16:19,269 --> 01:16:20,099
You continuing
1258
01:16:20,270 --> 01:16:21,100
Yes
1259
01:16:32,949 --> 01:16:35,110
Fei, say hello to your pal
1260
01:16:35,285 --> 01:16:36,309
He won't submit
1261
01:16:36,820 --> 01:16:38,788
You don't want to see Dragon?
1262
01:16:43,126 --> 01:16:44,957
Set him free and the card's yours
1263
01:16:45,429 --> 01:16:46,259
Sharp
1264
01:16:47,063 --> 01:16:49,224
You'd demean yourself for a card
1265
01:16:49,866 --> 01:16:51,026
You the killer in the coliseum?
1266
01:16:51,902 --> 01:16:53,130
Am l a good shot?
1267
01:16:53,437 --> 01:16:54,961
You're so damn proud?
1268
01:16:55,172 --> 01:16:56,332
You've no right to criticize me
1269
01:16:56,873 --> 01:16:58,306
He confessed. Over to you
1270
01:17:06,817 --> 01:17:08,648
You can try
1271
01:17:14,391 --> 01:17:14,948
Dragon
1272
01:17:29,406 --> 01:17:30,668
You nearly fooled us
1273
01:17:30,841 --> 01:17:31,705
l told you before
1274
01:17:31,875 --> 01:17:33,206
lt's you who see me as a handicap
1275
01:17:36,746 --> 01:17:38,475
This makes 7 at us
1276
01:17:38,882 --> 01:17:41,407
Fei, l've come
1277
01:17:42,519 --> 01:17:45,750
Coach, you're late
1278
01:17:46,122 --> 01:17:47,089
Don't worry
1279
01:17:48,892 --> 01:17:49,881
We'll meet soon
1280
01:17:50,927 --> 01:17:52,087
You take care
1281
01:17:52,529 --> 01:17:54,190
l miss the others
1282
01:17:55,165 --> 01:17:57,258
We'll hold a graduation dinner
1283
01:17:57,534 --> 01:17:58,262
Enjoy yourself
1284
01:17:59,002 --> 01:18:00,469
To gain time, we'll stay
1285
01:18:00,637 --> 01:18:01,399
You two catch Tsun
1286
01:18:01,771 --> 01:18:02,601
OK?
1287
01:18:14,918 --> 01:18:17,216
Well deserved
1288
01:18:19,356 --> 01:18:20,914
Next party
1289
01:18:29,099 --> 01:18:31,659
Fei, you're worse
1290
01:18:32,469 --> 01:18:34,630
48th floors took you 20 minutes
1291
01:18:34,938 --> 01:18:36,701
You failed this exam
1292
01:18:37,173 --> 01:18:38,401
l respect old man only
1293
01:18:38,575 --> 01:18:39,200
Which floor are you on?
1294
01:18:39,576 --> 01:18:40,338
Want my help?
1295
01:18:41,845 --> 01:18:43,278
l'm always on top of you
1296
01:18:54,457 --> 01:18:57,153
Fei, what happen?
1297
01:18:57,327 --> 01:18:58,191
He's taken to gondola by Coach
1298
01:18:58,361 --> 01:18:59,157
Hurry
1299
01:19:12,642 --> 01:19:13,734
So at ease?
1300
01:19:20,016 --> 01:19:22,280
Coach, get it?
1301
01:19:34,097 --> 01:19:34,791
Take my hand
1302
01:19:41,871 --> 01:19:43,429
Who's this bald-head?
1303
01:19:43,907 --> 01:19:46,239
He's interrupting our game
1304
01:19:46,509 --> 01:19:47,601
l can't join in, no fun
1305
01:19:48,244 --> 01:19:51,111
Let me finish him off
1306
01:19:51,348 --> 01:19:52,007
No
1307
01:19:52,315 --> 01:19:53,009
Why?
1308
01:19:53,249 --> 01:19:54,511
You don't want to play with me?
1309
01:19:54,918 --> 01:19:56,749
Give me the card for safe keeping
1310
01:19:56,920 --> 01:19:58,182
l'll be the judge for you two
1311
01:19:59,322 --> 01:20:00,812
Don't think of escaping
1312
01:20:01,124 --> 01:20:02,955
lf l don't get out in 1 0 minutes
1313
01:20:03,226 --> 01:20:05,319
They'll blast the building
1314
01:20:07,297 --> 01:20:08,992
So l save much work?
1315
01:20:09,432 --> 01:20:12,162
Thanks!
Bald-head, you're quite something
1316
01:20:12,335 --> 01:20:13,666
Better than Fei
1317
01:20:14,204 --> 01:20:16,365
l'm a little aversed to see you die
1318
01:20:16,740 --> 01:20:18,833
Fei, give me the card
1319
01:20:19,209 --> 01:20:21,177
Only l can order you
1320
01:20:21,411 --> 01:20:22,070
You can't
1321
01:20:22,245 --> 01:20:22,836
lf you weren't so stupid
1322
01:20:23,013 --> 01:20:23,775
You wouldn't be reduce to this
1323
01:20:24,114 --> 01:20:25,547
Release me first
1324
01:20:25,815 --> 01:20:28,613
l'll get out myself
1325
01:20:35,725 --> 01:20:37,022
The prize is drawn
1326
01:20:37,193 --> 01:20:38,125
Game's finished
1327
01:20:38,294 --> 01:20:39,625
Prepare to die
1328
01:20:39,996 --> 01:20:41,725
Wait! Another player
1329
01:20:42,732 --> 01:20:43,562
Want to continue?
1330
01:20:43,867 --> 01:20:44,799
Wonderful
1331
01:20:45,135 --> 01:20:46,534
Wait!
1332
01:20:47,337 --> 01:20:48,929
Continue by yourself?
1333
01:20:49,339 --> 01:20:50,966
One more time
1334
01:20:52,876 --> 01:20:54,537
All for this guy?
1335
01:20:54,711 --> 01:20:56,440
l'll play anyway
1336
01:20:59,449 --> 01:21:00,780
Hold tight
1337
01:21:01,151 --> 01:21:01,913
Are you crazy?
1338
01:21:02,452 --> 01:21:03,146
All for you
1339
01:21:05,088 --> 01:21:05,884
Ying
1340
01:21:11,928 --> 01:21:12,826
Give me your gun
1341
01:21:20,236 --> 01:21:20,725
l'm falling
1342
01:21:20,904 --> 01:21:21,427
Hold my leg
1343
01:21:21,604 --> 01:21:22,536
Your shoes won't fall off?
1344
01:21:23,039 --> 01:21:26,167
3 minutes before the blast, over
1345
01:21:26,342 --> 01:21:27,036
Retreat
1346
01:21:27,210 --> 01:21:28,108
Yes
1347
01:21:33,116 --> 01:21:35,084
Fei, l've lost contact with them
1348
01:21:35,251 --> 01:21:38,118
This building will blow up in 2 minutes
1349
01:21:38,421 --> 01:21:40,082
Tell them to retreat
1350
01:21:40,256 --> 01:21:42,417
Or it'll be too late
1351
01:21:42,692 --> 01:21:44,592
Listen, all lifts have stopped
1352
01:21:44,761 --> 01:21:45,284
Try to...
1353
01:21:45,462 --> 01:21:47,293
get down in 2 minutes
1354
01:21:47,630 --> 01:21:48,688
Give the walkie-talkie to bomb experts
1355
01:21:49,032 --> 01:21:49,862
or we'll die
1356
01:21:50,200 --> 01:21:50,825
But we're on 52th floors
1357
01:21:51,000 --> 01:21:52,558
l'm on 58th floors
1358
01:21:52,969 --> 01:21:53,697
See you
1359
01:21:54,037 --> 01:21:55,061
Hurry
1360
01:21:55,705 --> 01:21:56,729
Dragon, how's your leg?
1361
01:21:56,906 --> 01:21:57,873
Fine. Hurry
1362
01:22:05,982 --> 01:22:07,643
40th floors? Let's try our luck!
1363
01:22:11,621 --> 01:22:12,645
l want to know something
1364
01:22:13,156 --> 01:22:14,589
What did the girl teach you?
1365
01:22:15,058 --> 01:22:16,457
l won't tell the others
1366
01:22:16,659 --> 01:22:17,318
Really want to know?
1367
01:22:18,094 --> 01:22:18,753
Tell me
1368
01:22:19,028 --> 01:22:20,120
Teach you after l learn it
1369
01:22:24,868 --> 01:22:25,527
Count down to explosion
1370
01:22:26,569 --> 01:22:32,337
1 0, 9, 8, 7, 6, 5...
1371
01:22:32,609 --> 01:22:36,477
4, 3, 2, 1 ...
1372
01:22:36,679 --> 01:22:37,509
Wait
1373
01:22:41,084 --> 01:22:41,675
Take it
1374
01:22:42,952 --> 01:22:44,044
Coach has something to say
1375
01:22:46,089 --> 01:22:46,578
Coach?
1376
01:22:47,390 --> 01:22:49,790
Whoever you're, stop the blast
1377
01:22:50,794 --> 01:22:51,761
Amen
1378
01:22:53,897 --> 01:22:54,921
You should jump earlier
1379
01:22:55,098 --> 01:22:56,065
l'm breathless!
1380
01:23:00,603 --> 01:23:01,729
You're lucky
1381
01:23:02,305 --> 01:23:03,636
to have escaped death
1382
01:23:03,940 --> 01:23:05,032
Fight next time
1383
01:23:06,242 --> 01:23:07,539
Take out the card
1384
01:23:08,278 --> 01:23:09,404
Ask my gun first
1385
01:23:49,686 --> 01:23:50,584
Fei
1386
01:24:05,735 --> 01:24:06,633
Bye
1387
01:24:12,609 --> 01:24:13,405
Blast this lift!
1388
01:24:23,453 --> 01:24:25,011
Fei's in life no. 3. lt's sinking
1389
01:24:25,488 --> 01:24:26,819
Damn! How to save him?
1390
01:24:28,992 --> 01:24:29,890
He dies this way?
1391
01:24:34,898 --> 01:24:35,830
God'll come in
1392
01:24:39,035 --> 01:24:39,797
Buddha's spirit
1393
01:24:40,169 --> 01:24:41,568
A million Buddha
1394
01:25:02,725 --> 01:25:03,419
How'll it be?
1395
01:25:49,405 --> 01:25:50,269
Ying, give me your hands
1396
01:25:52,108 --> 01:25:53,507
Hold tight
1397
01:26:00,116 --> 01:26:03,085
Don't go...
1398
01:26:04,454 --> 01:26:06,979
l'm cold. Don't leave me
1399
01:26:13,930 --> 01:26:15,090
The cord's about to break
1400
01:26:15,631 --> 01:26:17,656
Your hands...
1401
01:26:19,936 --> 01:26:21,767
Save me in the end
1402
01:26:26,676 --> 01:26:29,270
You don't want me to die
1403
01:26:33,883 --> 01:26:35,043
Come over here
1404
01:26:45,828 --> 01:26:48,456
Get away
1405
01:27:10,286 --> 01:27:13,050
Coach, blow up the building?
1406
01:27:13,856 --> 01:27:16,654
Shit! l'm the only one in here
1407
01:27:16,826 --> 01:27:18,691
Send someone to help
1408
01:27:24,200 --> 01:27:25,189
Ying
1409
01:27:26,135 --> 01:27:27,796
Our present to you
1410
01:27:30,139 --> 01:27:31,231
No harm
1411
01:27:31,407 --> 01:27:33,136
An invitation
to our restaurant's opening
1412
01:27:34,243 --> 01:27:36,177
Wait till the shop opens
1413
01:27:36,345 --> 01:27:37,004
Are you going to change jobs?
1414
01:27:37,180 --> 01:27:38,442
Why don't you join us?
1415
01:27:38,848 --> 01:27:40,247
Too nice an offer
1416
01:27:40,516 --> 01:27:42,507
Wait till...
1417
01:27:42,685 --> 01:27:43,982
l settle my affairs in U.S.
1418
01:27:44,787 --> 01:27:45,515
Bye
1419
01:27:47,924 --> 01:27:49,516
Brother, we tried our best
1420
01:27:49,959 --> 01:27:51,051
See her off
1421
01:27:51,427 --> 01:27:54,021
Success depends, go
1422
01:27:54,297 --> 01:27:56,731
You all want me to go?
1423
01:27:57,033 --> 01:27:58,330
Shamming?
1424
01:28:00,603 --> 01:28:01,160
l'll see you off
1425
01:28:02,305 --> 01:28:03,602
Giving me the card?
1426
01:28:03,773 --> 01:28:05,138
What about your boss?
1427
01:28:05,374 --> 01:28:06,466
Stay, if you can't leave me
1428
01:28:06,709 --> 01:28:07,698
Which do you want, card or me?
1429
01:28:07,977 --> 01:28:08,705
Both
1430
01:28:09,045 --> 01:28:09,704
Greedy pig!
1431
01:28:24,594 --> 01:28:27,358
Card? She wants me
1432
01:28:27,697 --> 01:28:28,459
lf works!
1433
01:28:29,305 --> 01:28:35,385
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
85402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.