All language subtitles for Vengeance Unlimited S01E04 - Bitter End (espagnol_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,490 --> 00:00:18,068 [Música] 2 00:00:22,219 --> 00:00:31,820 [Música] 3 00:00:33,909 --> 00:00:40,029 buenos días 4 00:00:36,579 --> 00:00:43,219 para extranjeros cuando 5 00:00:40,030 --> 00:00:43,219 [Música] 6 00:00:48,810 --> 00:00:56,279 [Música] 7 00:00:59,250 --> 00:01:02,429 [Música] 8 00:01:08,099 --> 00:01:13,118 quiero 9 00:01:10,420 --> 00:01:16,118 baja 10 00:01:13,118 --> 00:01:16,118 y 11 00:01:23,709 --> 00:01:26,709 ah 12 00:01:26,870 --> 00:01:29,870 esto 13 00:01:33,239 --> 00:01:36,199 esta parte 14 00:01:36,640 --> 00:01:39,180 ya 15 00:01:39,250 --> 00:01:42,299 [Música] 16 00:02:14,120 --> 00:02:18,140 nada 17 00:02:15,659 --> 00:02:18,139 ah 18 00:02:41,539 --> 00:02:44,819 [Música] 19 00:02:50,400 --> 00:02:53,658 [Música] 20 00:03:00,560 --> 00:03:05,409 ah 21 00:03:02,229 --> 00:03:05,409 [Música] 22 00:03:10,689 --> 00:03:15,719 en el recto 23 00:03:13,469 --> 00:03:18,449 los aires estaban un nuevo territorio 24 00:03:15,719 --> 00:03:23,270 newsom soy del porte producto bites tras 25 00:03:18,449 --> 00:03:23,269 el game and fire 26 00:04:02,009 --> 00:04:05,228 [Música] 27 00:04:08,699 --> 00:04:11,750 [Música] 28 00:04:21,699 --> 00:04:29,469 [Música] 29 00:04:32,000 --> 00:04:35,040 [Música] 30 00:04:53,290 --> 00:04:56,419 [Música] 31 00:04:59,870 --> 00:05:02,999 [Música] 32 00:05:05,350 --> 00:05:07,800 ah 33 00:05:10,069 --> 00:05:13,069 perdición 34 00:05:26,189 --> 00:05:29,509 [Música] 35 00:05:35,038 --> 00:05:40,199 antes 36 00:05:37,029 --> 00:05:40,199 es crítico 37 00:05:49,740 --> 00:05:58,689 [Música] 38 00:05:55,689 --> 00:05:58,689 carmen 39 00:05:59,509 --> 00:06:02,889 con el ifai 40 00:06:07,500 --> 00:06:13,649 [Música] 41 00:06:11,168 --> 00:06:13,649 no no 42 00:06:15,439 --> 00:06:21,410 [Música] 43 00:06:27,800 --> 00:06:31,520 carmen y para la manzana 44 00:06:32,350 --> 00:06:36,000 y luego escuchó 45 00:06:44,750 --> 00:06:47,259 la vajilla 46 00:06:47,269 --> 00:06:52,839 [Música] 47 00:06:49,779 --> 00:06:56,909 este sábado contra de lo que estaba 48 00:06:52,839 --> 00:06:56,909 podés cuentas pequeños 49 00:06:58,660 --> 00:07:08,270 [Música] 50 00:07:05,189 --> 00:07:08,269 soy una vendedora 51 00:07:09,728 --> 00:07:12,728 y 52 00:07:20,800 --> 00:07:23,800 d 53 00:07:27,848 --> 00:07:30,718 de verdad 54 00:07:32,228 --> 00:07:37,360 a una semana de retraso 55 00:07:38,029 --> 00:07:41,879 [Música] 56 00:07:47,600 --> 00:07:50,170 dígame 57 00:07:50,249 --> 00:07:53,269 digamos va a haber 58 00:07:58,310 --> 00:08:01,430 [Música] 59 00:08:01,610 --> 00:08:06,819 en la fila 60 00:08:02,769 --> 00:08:08,729 [Música] 61 00:08:06,819 --> 00:08:17,649 por qué 62 00:08:08,730 --> 00:08:17,649 [Música] 63 00:08:21,399 --> 00:08:32,740 [Música] 64 00:08:37,220 --> 00:08:41,979 [Música] 65 00:08:44,639 --> 00:08:47,840 [Música] 66 00:08:52,250 --> 00:08:56,960 [Música] 67 00:08:59,240 --> 00:09:14,370 [Música] 68 00:09:16,870 --> 00:09:21,399 [Música] 69 00:09:19,049 --> 00:09:23,839 o no 70 00:09:21,399 --> 00:09:26,679 [Música] 71 00:09:23,840 --> 00:09:26,680 la bebida 72 00:09:30,320 --> 00:09:33,190 en un país diferente 73 00:09:37,840 --> 00:09:48,950 [Música] 74 00:09:50,279 --> 00:09:53,279 magaña 75 00:09:55,519 --> 00:09:58,240 yo aquí 76 00:10:03,730 --> 00:10:09,360 y 77 00:10:05,379 --> 00:10:14,990 así explica que en vez de gastarse bueno 78 00:10:09,360 --> 00:10:14,990 o sea que hemos salido de máxima 79 00:10:25,208 --> 00:10:28,208 álex 80 00:10:34,028 --> 00:10:42,059 y webó 81 00:10:40,139 --> 00:10:45,049 herbas 82 00:10:42,059 --> 00:10:45,049 además 83 00:10:48,370 --> 00:10:51,549 después tanto 84 00:10:52,278 --> 00:10:54,879 y luego al lado 85 00:10:59,710 --> 00:11:09,100 [Música] 86 00:11:11,179 --> 00:11:15,859 [Música] 87 00:11:36,730 --> 00:11:45,300 [Música] 88 00:11:42,299 --> 00:11:45,299 ah 89 00:11:48,230 --> 00:11:53,480 [Música] 90 00:11:58,409 --> 00:12:01,100 a nivel 91 00:12:09,269 --> 00:12:15,990 tiene superado commons provocando wifi 92 00:12:12,909 --> 00:12:15,990 [Música] 93 00:12:31,879 --> 00:12:34,879 y 94 00:12:48,350 --> 00:13:05,038 [Música] 95 00:13:07,620 --> 00:13:10,980 no no 96 00:13:08,850 --> 00:13:13,759 [Música] 97 00:13:10,980 --> 00:13:13,759 bueno 98 00:13:17,509 --> 00:13:26,288 [Música] 99 00:13:28,600 --> 00:13:31,678 [Música] 100 00:13:50,320 --> 00:13:55,290 más 101 00:13:52,720 --> 00:13:55,290 esa 102 00:13:57,240 --> 00:14:00,110 y 103 00:14:09,278 --> 00:14:11,938 o no 104 00:14:17,179 --> 00:14:22,279 y 105 00:14:19,279 --> 00:14:22,279 m 106 00:14:22,970 --> 00:14:27,110 y también es un hermano 107 00:14:33,320 --> 00:14:36,520 porque ahorita 108 00:14:37,120 --> 00:14:39,810 y ahora 109 00:15:11,519 --> 00:16:35,158 [Música] 110 00:16:37,279 --> 00:16:40,329 [Música] 111 00:17:04,318 --> 00:17:09,019 [Música] 112 00:17:18,450 --> 00:17:21,450 y 113 00:17:24,730 --> 00:17:30,839 con el equipo pero estas cosas 114 00:17:28,419 --> 00:17:30,840 i 115 00:17:31,569 --> 00:17:35,099 o no 116 00:17:49,180 --> 00:17:54,070 por qué 117 00:17:50,970 --> 00:17:57,450 ven y varias suites 118 00:17:54,069 --> 00:17:57,450 y vamos en este de taiwán 119 00:17:57,880 --> 00:18:01,150 al aire 120 00:18:03,180 --> 00:18:09,769 su ánimo negar sus gentes 121 00:18:07,750 --> 00:18:14,710 tal cual 122 00:18:09,769 --> 00:18:14,710 a estos valientes en este espacio 123 00:18:25,230 --> 00:18:30,140 son primera tengo un plan rating 124 00:18:33,079 --> 00:18:38,399 al cabal 125 00:18:35,470 --> 00:18:38,400 en coches 126 00:18:39,250 --> 00:18:44,579 pues se me diste lo que escribí porque 127 00:18:41,349 --> 00:18:44,579 entiendes consumo 128 00:18:50,710 --> 00:18:55,230 hoy en este periodo 129 00:18:52,659 --> 00:18:57,400 pero no me ha 130 00:18:55,230 --> 00:19:01,519 yo este taller 131 00:18:57,400 --> 00:19:01,519 [Música] 132 00:19:03,609 --> 00:19:06,609 hardware 133 00:19:14,150 --> 00:19:17,150 ay 134 00:19:20,249 --> 00:19:24,118 también en texto 135 00:19:24,640 --> 00:19:29,880 cuándo 136 00:19:26,869 --> 00:19:34,319 en tanto nuestra externa 137 00:19:29,880 --> 00:19:34,320 [Música] 138 00:19:36,569 --> 00:19:39,740 no me interesa 139 00:19:39,778 --> 00:19:45,200 como yo sin comer beber 140 00:19:53,009 --> 00:19:56,450 y el tomate 141 00:20:02,960 --> 00:20:08,079 cuándo 142 00:20:04,390 --> 00:20:12,580 [Música] 143 00:20:08,079 --> 00:20:12,579 de un bar como 144 00:20:12,659 --> 00:20:15,649 me propongo 145 00:20:17,739 --> 00:20:20,739 30s 146 00:20:21,148 --> 00:20:26,268 una originadas pero si estando la reina 147 00:20:23,788 --> 00:20:26,269 gracias 148 00:20:30,119 --> 00:20:33,169 [Música] 149 00:20:43,220 --> 00:20:47,259 roberto olabe ya que no veas 150 00:20:47,289 --> 00:20:50,789 nos llamasen clemencia 151 00:20:54,619 --> 00:21:02,259 dígame este oficio de charro 152 00:20:57,500 --> 00:21:02,259 el equipo de fútbol 153 00:21:05,410 --> 00:21:09,880 universal con más atención 154 00:21:15,849 --> 00:21:19,619 en dos años transparentes 155 00:21:22,490 --> 00:21:25,490 no 156 00:21:25,609 --> 00:21:28,779 40 unidades 157 00:21:47,849 --> 00:21:52,679 [Música] 158 00:21:49,029 --> 00:21:52,680 parís de nador el mismo campo 159 00:21:54,349 --> 00:21:57,250 a mí 160 00:21:58,058 --> 00:22:04,119 reina reech 161 00:22:01,130 --> 00:22:04,120 madrigueras 162 00:22:05,380 --> 00:22:08,380 dónde 163 00:22:11,470 --> 00:22:14,308 claro 164 00:22:20,059 --> 00:22:23,019 el track 165 00:22:25,220 --> 00:22:29,819 [Música] 166 00:22:26,609 --> 00:22:33,750 como esas 167 00:22:29,819 --> 00:22:37,819 [Música] 168 00:22:33,750 --> 00:22:40,099 y ahora 169 00:22:37,819 --> 00:22:42,939 bueno 170 00:22:40,099 --> 00:22:46,079 de nuevo acá 171 00:22:42,940 --> 00:22:46,080 otra vez 172 00:22:46,599 --> 00:22:49,599 6 173 00:23:00,079 --> 00:23:04,129 el chiste de guayana 174 00:23:05,039 --> 00:23:11,298 estábamos en el price 175 00:23:08,599 --> 00:23:13,839 jajaja 176 00:23:11,298 --> 00:23:13,839 es crecer 177 00:23:21,140 --> 00:23:25,810 we can' después 178 00:23:23,420 --> 00:23:25,810 a mí me ha tocado 179 00:23:46,759 --> 00:23:49,209 sí 180 00:23:56,769 --> 00:24:02,950 es una magia 181 00:24:00,759 --> 00:24:06,269 de su trabajo 182 00:24:02,950 --> 00:24:06,269 por este hombre no hay nada 183 00:24:14,079 --> 00:24:37,489 es igual a que hubiese esperado 184 00:24:15,569 --> 00:24:37,489 [Música] 185 00:24:39,089 --> 00:24:42,089 2 186 00:24:47,269 --> 00:24:55,720 [Música] 187 00:24:57,890 --> 00:25:10,410 [Música] 188 00:25:07,660 --> 00:25:10,410 para sacarlas 189 00:25:13,980 --> 00:25:18,230 funciones para uno 190 00:25:21,180 --> 00:25:24,318 [Música] 191 00:25:24,690 --> 00:25:29,549 arenas a otros territorios 192 00:25:32,259 --> 00:25:36,599 reuters 193 00:25:33,910 --> 00:25:36,600 está mal 194 00:25:37,299 --> 00:25:47,328 [Música] 195 00:25:49,480 --> 00:25:52,169 ah 196 00:25:54,049 --> 00:25:56,589 aquí 197 00:26:13,279 --> 00:26:20,028 [Música] 198 00:26:26,000 --> 00:26:32,450 la mente americano 199 00:26:30,309 --> 00:26:35,450 [Música] 200 00:26:32,450 --> 00:26:35,450 ahora 201 00:26:36,048 --> 00:26:40,519 336 son vasos de captura 202 00:26:47,900 --> 00:26:53,000 [Música] 203 00:26:49,980 --> 00:26:53,000 o mejor 204 00:26:54,878 --> 00:26:57,878 vida 205 00:26:57,960 --> 00:27:01,429 el chat 206 00:27:06,019 --> 00:27:14,480 las spice visconti van hamme 207 00:27:09,160 --> 00:27:14,480 [Música] 208 00:27:18,240 --> 00:27:21,440 [Música] 209 00:27:20,000 --> 00:27:24,588 2 210 00:27:21,440 --> 00:27:24,588 [Música] 211 00:27:30,720 --> 00:27:33,440 claro 212 00:27:34,640 --> 00:27:38,179 ante una casa 213 00:27:42,210 --> 00:27:45,210 no 214 00:27:46,170 --> 00:27:49,359 [Música] 215 00:27:52,079 --> 00:27:57,990 [Música] 216 00:27:54,808 --> 00:27:57,990 qué hora 217 00:28:02,069 --> 00:28:05,279 y no 218 00:28:06,940 --> 00:28:09,940 bueno 219 00:28:12,720 --> 00:28:17,338 [Música] 220 00:28:19,509 --> 00:28:27,220 [Música] 221 00:28:35,339 --> 00:28:45,179 [Música] 222 00:28:46,230 --> 00:28:49,099 2 223 00:28:50,980 --> 00:29:01,259 por qué 224 00:28:53,960 --> 00:29:01,259 [Música] 225 00:29:04,769 --> 00:29:07,769 ah 226 00:29:14,380 --> 00:29:17,760 pero no 227 00:29:24,420 --> 00:29:31,970 [Música] 228 00:29:32,329 --> 00:29:34,839 yo 229 00:29:38,779 --> 00:29:44,808 d 230 00:29:40,349 --> 00:29:44,808 no no no 231 00:29:46,430 --> 00:29:49,798 [Música] 232 00:29:52,269 --> 00:29:54,899 ah 233 00:29:56,059 --> 00:29:58,419 ah 234 00:30:00,049 --> 00:30:04,480 rasgos generales unidades 235 00:30:06,118 --> 00:30:09,528 como esa que le pedía de aguantar 236 00:30:10,819 --> 00:30:15,819 ah 237 00:30:13,308 --> 00:30:15,819 y 238 00:30:16,829 --> 00:30:24,108 [Música] 239 00:30:24,579 --> 00:30:27,089 ah 240 00:30:30,490 --> 00:30:36,220 live 241 00:30:33,230 --> 00:30:36,220 as 242 00:30:36,279 --> 00:30:44,028 [Música] 243 00:30:42,130 --> 00:30:47,028 e 244 00:30:44,028 --> 00:30:47,028 ah 245 00:30:47,308 --> 00:30:51,039 am series 246 00:30:49,880 --> 00:30:54,119 ciudad 247 00:30:51,039 --> 00:30:54,118 [Música] 248 00:30:55,039 --> 00:30:57,579 a ver 249 00:30:57,759 --> 00:31:01,200 todos los días 250 00:31:09,039 --> 00:31:13,869 a 251 00:31:11,319 --> 00:31:17,700 el cristianismo 252 00:31:13,869 --> 00:31:20,629 que una nación 253 00:31:17,700 --> 00:31:20,630 mejor 254 00:31:27,309 --> 00:31:32,079 [Música] 255 00:31:29,400 --> 00:31:35,640 una mentira 256 00:31:32,079 --> 00:31:35,639 sabio si bien debemos hablar 257 00:31:35,809 --> 00:31:38,589 cómo 258 00:31:45,089 --> 00:31:53,399 [Música] 259 00:31:50,400 --> 00:31:53,400 sí 260 00:31:55,250 --> 00:32:01,930 uruguay era mínima 261 00:31:58,930 --> 00:32:01,930 conocida 262 00:32:06,289 --> 00:32:09,618 [Música] 263 00:32:14,779 --> 00:32:17,779 cantando 264 00:32:17,859 --> 00:32:20,859 ah 265 00:32:26,230 --> 00:32:34,009 y una macana proyecto 266 00:32:30,960 --> 00:32:34,009 aunque vivamos 267 00:32:49,148 --> 00:32:54,250 sobre especies y aves 268 00:32:51,470 --> 00:32:54,250 gracias 269 00:32:56,049 --> 00:32:58,829 a nadie 270 00:33:03,569 --> 00:33:06,838 al mar 271 00:33:08,430 --> 00:33:11,430 ilusión 272 00:33:12,430 --> 00:34:12,699 [Música] 273 00:34:15,039 --> 00:35:07,579 [Música] 274 00:35:08,679 --> 00:35:11,519 en jefe 275 00:35:17,550 --> 00:35:20,669 [Música] 276 00:35:32,670 --> 00:35:37,710 d 277 00:35:34,510 --> 00:35:37,710 no es tu palabra 278 00:35:43,480 --> 00:35:45,869 tú 279 00:35:51,010 --> 00:35:56,599 muerte 280 00:35:53,130 --> 00:35:56,599 el voto consular 281 00:35:58,329 --> 00:36:03,480 el don 282 00:36:00,429 --> 00:36:03,480 [Música] 283 00:36:12,960 --> 00:36:16,500 de ser viable 284 00:36:16,739 --> 00:36:22,729 ustedes 285 00:36:19,730 --> 00:36:22,730 bone 286 00:36:24,570 --> 00:36:29,289 live 287 00:36:27,369 --> 00:36:31,679 [Música] 288 00:36:29,289 --> 00:36:31,679 lugar 289 00:36:31,920 --> 00:36:34,519 por igual 290 00:36:33,150 --> 00:36:38,160 [Música] 291 00:36:34,519 --> 00:36:40,269 american de camagüey 292 00:36:38,159 --> 00:36:44,079 por qué 293 00:36:40,269 --> 00:36:49,170 igualmente que el electro de facebook 294 00:36:44,079 --> 00:36:49,170 como la loua 295 00:36:49,869 --> 00:36:54,630 por activos con la que lograría detalla 296 00:36:51,849 --> 00:36:54,630 quién es eso 297 00:36:54,949 --> 00:36:58,480 esos son convergente años 298 00:36:58,769 --> 00:37:04,519 es estable 299 00:37:01,519 --> 00:37:04,519 h 300 00:37:04,650 --> 00:37:09,039 su abuela 301 00:37:06,329 --> 00:37:10,949 el facebook connector de los knicks 302 00:37:09,039 --> 00:37:13,639 pero no 303 00:37:10,949 --> 00:37:13,639 soy yo 304 00:37:15,199 --> 00:37:18,159 quieres decir 305 00:37:18,869 --> 00:37:24,820 emergió sobre venta 306 00:37:22,010 --> 00:37:24,820 materias 307 00:37:25,789 --> 00:37:31,840 soy un ex 308 00:37:28,519 --> 00:37:31,840 puede sonar 309 00:37:31,869 --> 00:37:37,159 [Música] 310 00:37:40,048 --> 00:37:44,719 y nada 311 00:37:51,340 --> 00:37:55,500 así es que igual que acabar 312 00:37:57,250 --> 00:37:59,760 ah 313 00:38:05,179 --> 00:38:11,619 [Música] 314 00:38:18,789 --> 00:38:24,420 [Música] 315 00:38:21,849 --> 00:38:24,420 mayor 316 00:38:34,130 --> 00:38:36,940 aquí 317 00:38:42,650 --> 00:38:56,729 [Música] 318 00:38:59,889 --> 00:39:02,889 variados 319 00:39:02,929 --> 00:39:16,940 me apoyó 320 00:39:04,980 --> 00:39:16,940 [Música] 321 00:39:19,820 --> 00:39:22,360 ahora 322 00:39:25,559 --> 00:39:28,679 [Música] 323 00:39:32,139 --> 00:39:34,710 bueno 324 00:39:35,429 --> 00:39:38,058 nuestro 325 00:39:49,690 --> 00:39:52,559 es un reinado 326 00:39:54,929 --> 00:40:00,328 [Música] 327 00:40:12,349 --> 00:40:15,249 pero no hay qué 328 00:40:15,659 --> 00:40:20,309 [Música] 329 00:40:25,579 --> 00:40:28,420 dígame 330 00:40:29,170 --> 00:40:32,250 una buena y callao 331 00:40:32,980 --> 00:40:36,110 [Música] 332 00:40:41,829 --> 00:40:46,130 y no 333 00:40:44,469 --> 00:40:50,769 pero 334 00:40:46,130 --> 00:40:53,949 y con mi cuerpo uno de cada ritmo para 335 00:40:50,769 --> 00:40:53,949 [Música] 336 00:40:56,590 --> 00:41:02,970 [Música] 337 00:41:00,519 --> 00:41:02,969 sí 338 00:41:05,039 --> 00:41:10,330 cuide 339 00:41:07,329 --> 00:41:10,329 claro 340 00:41:11,440 --> 00:41:14,429 no queda igual 341 00:41:20,599 --> 00:41:25,469 y claro 342 00:41:22,530 --> 00:41:28,700 están de baja 343 00:41:25,469 --> 00:41:31,239 su carga no hizo nada 344 00:41:28,699 --> 00:41:31,239 nos quedamos 345 00:41:38,108 --> 00:41:44,348 pero me voy en twitter 346 00:41:40,679 --> 00:41:47,548 pero da igual si lo que hablaba 347 00:41:44,349 --> 00:41:47,548 yo tengo extremos 348 00:41:51,210 --> 00:41:55,670 [Música] 349 00:41:56,800 --> 00:42:04,679 de vida 350 00:41:57,909 --> 00:42:04,678 [Música] 351 00:42:08,769 --> 00:42:19,349 [Música] 352 00:42:53,440 --> 00:42:58,130 [Música] 353 00:42:54,840 --> 00:42:58,130 la habana 354 00:43:06,789 --> 00:43:09,719 la salud 355 00:43:13,079 --> 00:43:24,029 no hay nada nuevo 356 00:43:15,550 --> 00:43:26,720 [Música] 357 00:43:24,030 --> 00:43:26,720 by 358 00:43:27,690 --> 00:43:30,889 [Música] 359 00:43:35,349 --> 00:43:51,130 [Música] 360 00:43:59,889 --> 00:44:03,190 [Música] 361 00:44:04,539 --> 00:44:07,140 de vido 362 00:44:08,139 --> 00:44:11,279 la marea baja 363 00:44:13,570 --> 00:44:26,189 [Música] 364 00:44:49,559 --> 00:45:00,349 [Música] 365 00:45:03,619 --> 00:45:06,769 [Música] 366 00:45:13,909 --> 00:45:18,170 [Música] 367 00:45:23,309 --> 00:45:30,699 [Música] 368 00:45:26,260 --> 00:45:30,700 me quedé parado 18614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.