Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,059 --> 00:00:46,511
Bu Bu Bin Hemen hemen Bu Burada?
2
00:00:51,695 --> 00:01:05,565
Ay Hadi.
3
00:01:07,265 --> 00:01:08,065
Ben bu cehennemle.
4
00:01:16,820 --> 00:01:32,915
Bir Her Bak, Cihan kardeş.
5
00:01:38,310 --> 00:01:55,406
Bu Leyla.
6
00:02:03,962 --> 00:02:04,462
Leyla.
7
00:02:10,720 --> 00:02:55,700
Bu Bu bak Bu Bu Hayır.
8
00:02:59,026 --> 00:02:59,526
Allah.
9
00:03:01,855 --> 00:03:02,254
Ben buradayım.
10
00:03:04,605 --> 00:03:06,972
Ben buradayım miami yanndayım. Tamam mu?
11
00:03:10,200 --> 00:03:13,189
Bak şey mi çıktı? Kurtul hediyeiyor.
12
00:03:13,190 --> 00:03:14,760
Bana bak bana bak.
13
00:03:14,761 --> 00:03:17,040
Hadi, hadi bir çıkarlım. Akşam.
14
00:03:17,041 --> 00:03:18,560
Hadi bize çıkalım asl. Hadi.
15
00:03:24,211 --> 00:03:24,711
Anne!
16
00:03:29,120 --> 00:03:29,620
Anne.
17
00:03:32,049 --> 00:03:33,730
Anne bak, yanıyorlar.
18
00:03:37,010 --> 00:03:39,264
Bizim beylar söyleyin ver.
19
00:03:44,778 --> 00:03:47,556
Şöyle bin dokuz yüz yetmiş sekiz yürü.
20
00:03:49,748 --> 00:03:50,667
Iki bin yirmi üçte.
21
00:03:57,060 --> 00:03:57,560
Bil!
22
00:04:05,408 --> 00:04:06,206
Dün hesapıyor.
23
00:04:09,678 --> 00:04:12,271
Beni veim evin. Ben bir şey yapmadım.
24
00:04:17,276 --> 00:04:18,114
Cehenneme hoş geldiniz.
25
00:04:23,000 --> 00:04:57,788
Bu Bu Bu çıkıyoruz buradan.
26
00:04:58,508 --> 00:04:58,747
Hadi.
27
00:05:08,788 --> 00:05:09,147
Abi?
28
00:05:19,530 --> 00:05:19,650
Misin?
29
00:05:33,397 --> 00:05:33,837
Geçmiş olsun.
30
00:05:45,995 --> 00:06:00,210
Bu elbette Her şeyi halledlerler.
31
00:06:09,465 --> 00:07:04,339
Her Bu Çok Bu Bu Bu Bu Adam benim eniştein?
32
00:07:07,771 --> 00:07:17,706
Sana emanet Ibrahim.
33
00:07:19,496 --> 00:07:24,325
Anla işte Her şey düzelyecek merak etme her şeyi.
34
00:07:26,854 --> 00:07:39,816
Bu Aman.
35
00:07:56,372 --> 00:07:56,572
Nereye?
36
00:08:00,974 --> 00:08:09,539
Bu Bu.
37
00:08:26,699 --> 00:09:31,459
Bu Şimdi Bu Bu Bu Bu Son
38
00:09:31,460 --> 00:09:35,126
zamanlarda çeşitli skandallarla gündemden düşmeyen serkan ailesine
39
00:09:35,127 --> 00:09:38,097
ait evinide dün akşam saatlerinde neden henüz
40
00:09:38,098 --> 00:09:39,735
belirlenemeyen bir yangın çıktı.
41
00:09:40,494 --> 00:09:42,332
Çiftlik ev kısa süre içinnde alevlere
42
00:09:42,333 --> 00:09:44,450
teslim olurken olay yere çok sayıda
43
00:09:44,451 --> 00:09:46,742
boş ambulans bey fail ekipleri sebzeidir.
44
00:09:48,460 --> 00:09:50,977
Can sönme çalışmaları sona ererken çiftlik
45
00:09:50,978 --> 00:09:52,895
evden geriye koca bilek kask kalsın.
46
00:09:54,544 --> 00:09:56,338
Yangından kendi imkanlar ile sık çıkmayı
47
00:09:56,339 --> 00:09:59,328
başaranan aileinin sağlık durumlarının new öğrenildi.
48
00:09:59,966 --> 00:10:01,481
Olayla ilgili soruşturma sunuyor.
49
00:10:02,651 --> 00:10:04,665
Az yapmamışım yat.
50
00:10:06,236 --> 00:10:09,439
Sen burada yandın, ailen orada görüyor mu konserim En
51
00:10:09,440 --> 00:10:12,116
azından senin başının üstünde bir damın var be.
52
00:10:12,117 --> 00:10:14,872
Ne bil Meryem be. Ne diyorsun? Ne oldu?
53
00:10:14,873 --> 00:10:15,671
Yoksa ben de mi işleyeceğim?
54
00:10:16,191 --> 00:10:18,003
Nereye bir şey yapmadın ben.
55
00:10:18,004 --> 00:10:19,360
Tabii canım, sen kocanı da
56
00:10:19,361 --> 00:10:20,956
öldürmedin, meleği de şişmedenn.
57
00:10:21,914 --> 00:10:23,310
Tamam hadi bıraktmayın hadi.
58
00:10:24,029 --> 00:10:25,306
Geçten yerine gele.
59
00:10:26,400 --> 00:10:28,000
Ne diyor üstüne gidiyorsun kızım?
60
00:10:28,001 --> 00:10:29,720
Verdiğiniz ifadeler yetmedi mi.
61
00:10:29,721 --> 00:10:31,760
Biz ne gördüysek onnu söyledik Perihan abla.
62
00:10:32,360 --> 00:10:33,880
Kontör dua etsin de melek ölmedi.
63
00:10:34,720 --> 00:10:37,533
Yoksa ilktinsem bura. Tamam, tamam, hadi.
64
00:10:37,534 --> 00:10:38,332
Hadi oturun rahatma.
65
00:10:44,859 --> 00:12:00,621
Bu Bu Bu Bu Bu Dün Bu Çok Basrım
66
00:12:01,514 --> 00:12:03,590
Kurban olayım nasıl iş kim yapılmış bu işi?
67
00:12:05,066 --> 00:12:05,466
Ben yaptım.
68
00:12:06,903 --> 00:12:08,699
Nasılsın yakında iş? Ben yaktıntım ben.
69
00:12:12,744 --> 00:12:14,699
Ev ben yakın başkası sorusu olan var mı?
70
00:12:16,734 --> 00:12:17,891
Şu mahkumla ilgili haber.
71
00:12:18,704 --> 00:12:19,700
Karaciğerdema varmış.
72
00:12:20,458 --> 00:12:21,455
Iş kal riski devam ediyor.
73
00:12:22,531 --> 00:12:24,485
Durumu kritik hasan be. Yaşayacak.
74
00:12:25,801 --> 00:12:27,276
Bana ölmeyi yaşayacak.
75
00:12:28,089 --> 00:12:32,479
Kaan Doktorsa doktor organlar dışttı.
76
00:12:32,480 --> 00:12:33,477
Kesinlikle ölmeyi yasaklıyorum.
77
00:12:34,873 --> 00:12:36,031
Onun başına bir şey gelmesi
78
00:12:36,032 --> 00:12:40,196
demek Eğlendir tavuğ mu yaşayacağyacak.
79
00:12:44,466 --> 00:12:44,966
Söyle.
80
00:12:46,960 --> 00:12:47,880
Abi erkenliğe orada?
81
00:12:49,200 --> 00:12:50,000
Ses oğlum ne oluyordu?
82
00:12:50,760 --> 00:12:52,735
Bura iyi değil abi. Ayaklandı.
83
00:12:53,495 --> 00:12:55,615
Babaanne sahibinden kalma borçlar ödemezse
84
00:12:55,616 --> 00:12:58,135
işçi falan kalmayacak burada. Am koy.
85
00:12:58,136 --> 00:13:00,470
Bıyığum mu bulmuştuk? Kanı kapaktan söylüyormuş.
86
00:13:11,084 --> 00:13:12,485
Dayıcığım biliyorum zamanı değil
87
00:13:12,486 --> 00:13:14,565
ama manitada durumlar karışık.
88
00:13:15,299 --> 00:13:16,657
Işçi yer alacakları için ayaklanmıştır.
89
00:13:18,016 --> 00:13:20,333
Çağrı, Babaannemin evinde ipotek var mıydı?
90
00:13:20,932 --> 00:13:22,730
Yok Aslan Bey. Ipotek eşek orası.
91
00:13:23,585 --> 00:13:25,985
Ama biliyorsunuz o evin yüzde yirmi beşte Hanım'a ait.
92
00:13:27,665 --> 00:13:32,000
Sen şimdi bir tane araba tut. Bizimkileri de al.
93
00:13:32,001 --> 00:13:33,860
Babaannem dee bak Tamam. Tamam.
94
00:13:35,000 --> 00:13:35,760
Nesın?
95
00:13:35,761 --> 00:13:37,880
Iyi ki geçen sene tadilatını yaptı bu Kuran.
96
00:13:46,055 --> 00:13:47,255
Dayı şimdi böyle direkt makinaya mı gidiyor?
97
00:13:49,110 --> 00:13:50,350
Hani şeyi sordun mı?
98
00:13:50,351 --> 00:13:51,550
Baş temiz var mı makinada?
99
00:13:53,310 --> 00:13:54,910
Sırası mı ya? Iyi misin sen?
100
00:14:03,110 --> 00:14:05,265
Bil beni kurtarmaya çalışırkenn bilirdin.
101
00:14:09,747 --> 00:14:10,465
Evini yaktıntı mı?
102
00:14:14,413 --> 00:14:15,131
Çocukluğumu yaptım.
103
00:14:17,505 --> 00:14:18,945
Ve bu yangınnı artarak devam edecek.
104
00:14:20,225 --> 00:14:21,385
Bu sağlıı seçilecek.
105
00:14:21,386 --> 00:14:22,800
O yüzden vakit var.
106
00:14:22,801 --> 00:14:23,839
Kurtar tamam.
107
00:14:25,160 --> 00:14:26,920
Anne çakal aşkına.
108
00:14:28,040 --> 00:14:29,279
Ben yanlış zaten.
109
00:14:31,375 --> 00:14:34,175
Bak kardeşlerin var diyelerin var.
110
00:14:35,495 --> 00:14:40,110
Birma mi olursa Yokma, elim arıyorum tamam mı?
111
00:14:41,630 --> 00:14:41,990
Canım.
112
00:14:44,590 --> 00:14:44,870
Hangisilı?
113
00:14:53,255 --> 00:14:55,467
Ben kimsenin kurtarıcısı olmak zorundadiğ.
114
00:14:56,825 --> 00:14:57,464
Kaç kurtulken?
115
00:15:01,391 --> 00:15:01,710
Tamam.
116
00:15:09,179 --> 00:16:02,547
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Buyur.
117
00:16:04,724 --> 00:16:05,443
Nasıl oğlum?
118
00:16:06,602 --> 00:16:10,093
Haberden hayat yok diyorum ama Herkes iyi mi?
119
00:16:10,812 --> 00:16:12,730
Iyi iyi çok şükür kimsenin tırnağa
120
00:16:12,731 --> 00:16:14,249
bir zarar gelmedi sağ olasın.
121
00:16:14,968 --> 00:16:17,085
Çok şükür vermiş sadaka varmış.
122
00:16:18,298 --> 00:16:20,810
Ama yan gitmiş koskoca Çiftlik ya.
123
00:16:21,608 --> 00:16:23,521
Nasıl kilitdi böyle bir felaket başladı?
124
00:16:25,635 --> 00:16:27,723
E bir felaket bil nasihat ya iyidir
125
00:16:27,724 --> 00:16:29,280
derler işte bizimki de o hesap.
126
00:16:30,198 --> 00:16:32,154
Mal canın yoldaşdır derler.
127
00:16:32,992 --> 00:16:35,467
Ama mademler hayat yerine geçiyor diyorsun.
128
00:16:35,468 --> 00:16:39,380
Yani o zaman biz geç olsun demek kişi. Eyvallah.
129
00:16:40,600 --> 00:16:41,100
Eyvallah.
130
00:16:42,880 --> 00:16:43,800
Sen ne yaptın bu arada
131
00:16:43,801 --> 00:16:46,253
bu ortaklık teklifini karar verdim? Nedir fikri.
132
00:16:47,051 --> 00:16:50,361
Asl, hani yankıla ve boca peynirinde
133
00:16:50,362 --> 00:16:51,956
ben döküyor gibi olmuyayım ama.
134
00:16:53,073 --> 00:16:54,668
Ve sana başımda dedim.
135
00:16:56,238 --> 00:16:57,355
Anam bir kılık yedik.
136
00:16:58,153 --> 00:17:00,904
Bakın yüzüme otursun konuşa dedim.
137
00:17:02,180 --> 00:17:04,733
Ama anlaşılan o arada harcamayacak.
138
00:17:06,184 --> 00:17:08,139
Bun da şöyle bend de malatya yok.
139
00:17:09,575 --> 00:17:10,493
Ben bu işte yokuma.
140
00:17:13,167 --> 00:17:13,965
Tamam eyvallah.
141
00:17:17,415 --> 00:17:18,115
Hadi eyvallah.
142
00:17:26,345 --> 00:17:27,105
Leyla Aslan Hanım.
143
00:17:28,665 --> 00:17:30,185
Hala diye bir alternatif kal o artık.
144
00:17:34,910 --> 00:17:35,867
Bu iş iyi olmadıdı dayıcığım.
145
00:17:38,102 --> 00:17:41,648
Iki güne parayı toplamamız lazım Bir yandan cezai.
146
00:17:42,264 --> 00:17:43,221
Bir yandan var işler.
147
00:17:45,852 --> 00:17:46,131
Nasıl yapacağız?
148
00:17:51,215 --> 00:17:51,715
Baba.
149
00:17:55,704 --> 00:18:15,697
Bu Senmadım, öldürmeye yemin etti ama.
150
00:18:16,234 --> 00:18:18,688
Ya ne kadar ciğer hem adam? Ne na?
151
00:18:19,424 --> 00:18:22,056
Senin gibi kuru yüzunu bulama eddir oldu bak.
152
00:18:23,429 --> 00:18:26,470
Abi bizim artık mahalle mal indirmemiz gerek.
153
00:18:27,029 --> 00:18:29,269
Ama daha körfezden geçemeden Daha tepemimize biniyor.
154
00:18:30,190 --> 00:18:30,509
Nasıl yapacağız?
155
00:18:31,802 --> 00:18:32,679
Muhallebi gül biraz.
156
00:18:33,556 --> 00:18:34,512
Zaten bütün özleler üstümüzde.
157
00:18:35,669 --> 00:18:39,097
Bu iş para meselesi de meselesi.
158
00:18:40,988 --> 00:18:45,104
Bizim bul Istanbul'a sokmamız lazım. Yokla da bekle.
159
00:18:46,102 --> 00:18:46,262
Neymiş?
160
00:18:47,940 --> 00:18:48,100
Demiş.
161
00:18:50,195 --> 00:18:53,615
Demir avına geldi artık. Malım yaş.
162
00:18:54,755 --> 00:18:56,535
Aslana nece köşe yarar.
163
00:18:57,608 --> 00:18:59,125
Açacak vize var.
164
00:18:59,126 --> 00:19:01,759
Sen yemeği yedi hadi, arabayı hazırlaya gidelim.
165
00:19:03,195 --> 00:19:05,230
Ben bayağı kendin poliseya kalacaksınn ama bacım.
166
00:19:06,242 --> 00:19:09,390
Ne merhabaa. Git tabii. Merak etme kızım.
167
00:19:10,108 --> 00:19:11,781
Çevirmeye gelecek halim yok.
168
00:19:16,830 --> 00:19:18,590
Yes babacık, yes.
169
00:19:19,350 --> 00:19:20,389
Al ton.
170
00:19:23,522 --> 00:19:24,022
Eyvallah.
171
00:19:24,760 --> 00:19:26,398
Eyvallah, daha. Bay.
172
00:19:29,435 --> 00:19:29,875
Ne diyor dayıcığm?
173
00:19:30,490 --> 00:19:31,570
Kurtuluyor muyuz bu be adam.
174
00:19:32,730 --> 00:19:36,370
Baba akillarınılılar ortak kaçak Akaryakıt'dı bizimnin üzerinden
175
00:19:36,371 --> 00:19:41,169
piyasaya söylüyor Tabii yarın geceki sevkiyat çok
176
00:19:41,170 --> 00:19:46,210
önemli eğer vermezsek bir sıkıntı çıkmazsa Baba
177
00:19:46,211 --> 00:19:50,010
bizim ihtiyacımız olan parayı bize gönderecek maria
178
00:19:50,011 --> 00:19:51,650
da bu sefer kontrol altına alın olacak.
179
00:19:54,785 --> 00:19:55,525
Hadi hayır.
180
00:19:59,079 --> 00:20:22,500
Bu Bu Ama sen ne zaman alacaklan?
181
00:20:27,183 --> 00:20:28,937
Kadın ölürse yalnız leyla can çıkamadı.
182
00:20:31,569 --> 00:20:33,005
Tamam ol, tamamn.
183
00:20:37,769 --> 00:20:41,560
Hasanye ne mi konuşuyorsun? Ne oldu? Aşkımı kabardı?
184
00:20:42,373 --> 00:20:43,051
Anlamıyorum ya.
185
00:20:43,730 --> 00:20:45,725
Kadın iki şiş tak bacağıa. O kadar.
186
00:20:46,483 --> 00:20:48,877
Yani kendini öldürmek mi? Bu işte bir gariplik var.
187
00:20:50,728 --> 00:20:51,406
Belki sadece ömrelemişti.
188
00:20:54,158 --> 00:20:55,315
O sen de çok iyi anlarsa.
189
00:20:56,871 --> 00:20:58,805
Peki, bunun ortasından sorayım o zaman.
190
00:20:58,806 --> 00:20:59,965
Senin böylen var mı bu işte?
191
00:21:03,365 --> 00:21:06,740
Iyi fikirmiş ama. Yok. Keşke daha önce sorsaydın.
192
00:21:08,700 --> 00:21:08,980
Öyle olsun.
193
00:21:10,980 --> 00:21:11,260
Öyle olsun.
194
00:21:17,261 --> 00:21:18,774
Hanımefendi. Hanımefendi.
195
00:21:19,691 --> 00:21:20,846
Buradan çıkmanız lazım artık.
196
00:21:21,580 --> 00:21:22,500
Fazla kimya ataa ağırabilıyorsunuz.
197
00:21:23,779 --> 00:21:26,260
Birazdan toz toprak olacak her yer. Yok ya.
198
00:21:26,820 --> 00:21:27,539
Hiçbir şey sağ.
199
00:21:29,073 --> 00:21:31,627
Hadi, öl ya.
200
00:21:32,745 --> 00:21:33,622
Iki kelime et.
201
00:21:34,181 --> 00:21:36,536
Susma kurban olayım korkutma ben kadın ya.
202
00:21:38,710 --> 00:21:40,409
Şöyle dakika kalk hadi gidelim hadi.
203
00:21:48,279 --> 00:21:48,876
Ya nereye gidiyor?
204
00:21:52,103 --> 00:21:53,259
Hadiim buradan ya.
205
00:21:54,669 --> 00:21:55,826
Iyi hadi saçma al.
206
00:21:59,338 --> 00:22:00,496
Niye kurban?
207
00:22:00,497 --> 00:22:02,233
Bir sakin olsun benim toprağ.
208
00:22:09,817 --> 00:22:13,028
Tamam Tamam sakin.
209
00:22:13,748 --> 00:22:15,706
Gör senin senin toprağım.
210
00:22:15,707 --> 00:22:18,423
Tamam senin evin tamam mı hadielim artık kadın.
211
00:22:24,190 --> 00:22:25,129
Burası benim.
212
00:22:27,502 --> 00:22:28,002
Tamam.
213
00:22:29,019 --> 00:22:29,299
Benim.
214
00:22:31,509 --> 00:22:32,567
Bu toprak senin.
215
00:22:33,423 --> 00:22:35,975
Bu recep hala, tamam mı?
216
00:22:35,976 --> 00:22:39,046
Bak buraya evin aynısını mı dikeceğim? Söz.
217
00:22:39,047 --> 00:22:40,561
Hadi gidelim rüya, olur sen.
218
00:22:41,654 --> 00:22:42,794
Çokmamız göster.
219
00:22:44,894 --> 00:22:47,455
Bu işin şununla ne bir olsun.
220
00:22:54,656 --> 00:22:55,454
Ölüm bile olsasa.
221
00:23:06,460 --> 00:23:08,980
Önüme çıkan herkesi yakarım.
222
00:23:12,580 --> 00:23:13,380
Herkesi yakarım.
223
00:23:14,314 --> 00:23:15,948
Bu aslan olsa bile yakarım.
224
00:23:19,616 --> 00:23:21,728
Annesie geçmiş olsun dileme gelmişim.
225
00:23:23,179 --> 00:23:23,938
Kız etmedi.
226
00:23:24,578 --> 00:23:26,935
Şimdi oğlumun da hayatı yakacak? Evet biliyor.
227
00:23:30,771 --> 00:23:31,911
Gerçekten geç.
228
00:23:32,704 --> 00:24:38,272
Bu Bu Bu Bu Iki Bu Bu Abla çeksene.
229
00:24:52,876 --> 00:24:53,554
Ne oldu kız?
230
00:24:59,520 --> 00:25:00,878
Abla olurdu de Neden o?
231
00:25:03,475 --> 00:25:05,408
Leyla söz var beni kandırma.
232
00:25:07,205 --> 00:25:10,761
Ya niye kan kendimiden dinle gec ayak yanıyordum abla.
233
00:25:12,013 --> 00:25:13,686
Öyle çocuklar için falanda değil
234
00:25:13,687 --> 00:25:14,762
yani aşkın için yemidun.
235
00:25:19,240 --> 00:25:21,620
Ya ben seni zannetti abla.
236
00:25:24,440 --> 00:25:25,120
Yok kopuktu.
237
00:25:36,919 --> 00:25:51,626
Bu Uyudum o geldiğinde.
238
00:26:06,890 --> 00:26:09,524
Gidiyorume gidiyorum. Gidiyor ya gidelim.
239
00:26:09,525 --> 00:26:10,801
Kızıyor şimdi mi ol.
240
00:26:16,602 --> 00:26:31,640
Kal Tamam biliyoryorum Bizi kurtarmadı zannede osman.
241
00:26:32,160 --> 00:26:34,600
Dokun canım benim bizim annelerin babam olduu nazlıa.
242
00:26:40,330 --> 00:26:40,830
Sanaıyorama.
243
00:26:45,857 --> 00:26:47,690
Bendeden kedi yok.
244
00:26:48,766 --> 00:26:50,600
Ya ben bunu kaybed edemem.
245
00:26:50,601 --> 00:26:53,111
Ben bırakamaz olur Hemen ol ya.
246
00:27:01,110 --> 00:27:22,239
Bu Hülya, şeyden öldükten sonra o evi boşalttıydık.
247
00:27:23,515 --> 00:27:24,751
Hiç eşya eşek kalmadıydı.
248
00:27:25,724 --> 00:27:28,498
Üstümü öp çek kör adımız bile yok. Sadece?
249
00:27:29,952 --> 00:27:33,039
Ben görüşün firmayla Isyanıa eşyalarım
250
00:27:33,040 --> 00:27:34,835
gerek kalamam bugün oraya gelecek.
251
00:27:36,272 --> 00:27:38,946
Gördün mü babaannee kıyameti kopar mısin zamanında?
252
00:27:39,744 --> 00:27:49,835
Sinirlenmesin diye ki Anne hala var ya?
253
00:27:50,528 --> 00:27:52,999
Ne arıyor efendim? Iyi mi anne?
254
00:27:54,793 --> 00:28:01,991
Iyi Allah Ceylan Tamamim ben esirge getiriyorm.
255
00:28:01,992 --> 00:28:02,350
Ne yapsın?
256
00:28:03,509 --> 00:28:04,508
Iyi inşallah sağ.
257
00:28:05,427 --> 00:28:07,465
Başına sok çok fidan buldun mu.
258
00:28:08,279 --> 00:28:09,677
Babaannemin evine gidiyoruz ya.
259
00:28:10,356 --> 00:28:11,315
Annelerle bekle.
260
00:28:21,404 --> 00:28:22,645
Anamın evie mi?
261
00:28:26,812 --> 00:28:28,049
Yapar ceylan.
262
00:28:34,006 --> 00:28:38,667
Hülya, senden rızamı almadan ve döşek mi atacak?
263
00:28:39,439 --> 00:28:43,055
Baba, o tapu da nefes furkanıyor.
264
00:28:44,752 --> 00:28:48,565
O da bunu o evin On vur benim.
265
00:28:48,566 --> 00:28:49,924
Yüzde yirmi beş ediyorsen ben
266
00:28:49,925 --> 00:28:51,044
başıma eşkıya eşya mı edce?
267
00:28:52,804 --> 00:28:54,044
Lafını bil de konuş dedi.
268
00:28:54,779 --> 00:28:56,697
Sen bu aileden kollaalı kırk yıl oldu.
269
00:28:57,416 --> 00:29:00,732
Paranın babansı hayır aslını kaybettiğin o
270
00:29:00,733 --> 00:29:05,025
evki tur da kaybetsin Bak geldi.
271
00:29:07,665 --> 00:29:09,545
Peygamber efendimizin ne buyur gülüm musun?
272
00:29:11,225 --> 00:29:16,345
Bir kimse insanların iznini almadan bir onların evine
273
00:29:16,346 --> 00:29:20,650
göz dikerse onun gözünü çıkarmamak helal ol.
274
00:29:26,411 --> 00:29:27,310
Tabağn mola.
275
00:29:28,565 --> 00:29:30,257
El geleni yardım olma.
276
00:29:38,574 --> 00:29:39,074
Busun!
277
00:30:15,515 --> 00:30:33,070
Ama Dert bu huzur haram kurım onlar.
278
00:30:48,770 --> 00:31:05,735
Bu Bu?
279
00:31:10,669 --> 00:32:27,665
Kavuştuk, Çünkü sana Sana Bu Bu Bu Bu
280
00:32:36,820 --> 00:33:41,154
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu.
281
00:33:59,634 --> 00:34:00,134
Buüyor.
282
00:34:36,182 --> 00:34:37,899
O hakkıı oyalamayın bile.
283
00:34:37,900 --> 00:34:42,090
Arkadaşlar ben marineyı alırken
284
00:34:42,091 --> 00:34:43,647
de zaten sizinle konuşmuştum.
285
00:34:43,648 --> 00:34:46,937
Eski patronunuzun Size olan tüm borçları ödenecek.
286
00:34:46,938 --> 00:34:49,254
Ne zaman? Ay yok. Iki gün sonra ödenecek.
287
00:34:50,292 --> 00:34:50,732
Tamam mı?
288
00:34:51,370 --> 00:34:55,256
Bak, kimsenin parası bize kalmaz hele hele
289
00:34:55,257 --> 00:34:57,251
emekçinin parası biz de kesinlikle kalmaz.
290
00:34:58,208 --> 00:35:01,135
O yüzden herkes işinin başına aylardır alet almıyorum
291
00:35:01,136 --> 00:35:04,443
daha bekliyordu kardeşim bak adamın evi yaptı.
292
00:35:04,444 --> 00:35:08,764
Bu marine hepimiz tamam Saçı çağrı
293
00:35:08,765 --> 00:35:10,919
maalesef durumu hiç değil Aslan bey.
294
00:35:10,920 --> 00:35:12,914
Karaciğerde kanama var, ameliyat gerekiyor.
295
00:35:13,912 --> 00:35:15,907
Ben savcıyla ve hastaneye yönetimleryle görüştüm.
296
00:35:15,908 --> 00:35:17,438
Dışarıdan doktor geçiyor ben aldım.
297
00:35:18,235 --> 00:35:20,028
Tamam, ben Faruk Hocayla konuşacağım ama.
298
00:35:20,029 --> 00:35:20,546
Yapsın en iyisi.
299
00:35:21,981 --> 00:35:22,499
Bey.
300
00:35:22,500 --> 00:35:24,371
Acele etme mi? Haber bekliyorum.
301
00:35:25,383 --> 00:35:25,782
Tamam.
302
00:35:35,965 --> 00:35:36,465
Kale.
303
00:35:38,435 --> 00:35:39,112
Tamam tamam.
304
00:35:40,188 --> 00:35:41,822
Bu masadan kalkamaz kolay kolay.
305
00:35:43,075 --> 00:35:43,915
Sağ ol.
306
00:35:43,916 --> 00:35:46,395
Haber bekliyorum o zaman senden. Hadi kolay gelsin.
307
00:35:49,994 --> 00:35:51,915
Merhaba hayırlı olsun Leyla Serkan.
308
00:35:53,930 --> 00:35:55,490
Hanımefendi nereye var mıydı?
309
00:35:58,890 --> 00:36:02,504
Oo Hanım, ne yapma sever? Baba mesleği.
310
00:36:03,183 --> 00:36:05,140
Bu videoyu bun bula asln hemen söyleyeceksin bana.
311
00:36:06,179 --> 00:36:07,138
Doğaçtırma beni hadi.
312
00:36:07,937 --> 00:36:09,989
Orada eviniz yanmış ya, geçmiş çok
313
00:36:09,990 --> 00:36:12,541
üzüldüm benim Sadakaına Serap sabrı zorlama.
314
00:36:13,139 --> 00:36:14,096
Nasıl ulaştın o videoya?
315
00:36:15,651 --> 00:36:16,409
Telefonum iyi misiniz?
316
00:36:17,366 --> 00:36:21,487
Neriman buı güvenliim. Ne Hanım ne yapıyorsunuz? Serap.
317
00:36:22,046 --> 00:36:23,999
Içerideki adamın kim? Şöyle.
318
00:36:24,916 --> 00:36:26,311
O video Leylayı kurtaracağım bir
319
00:36:26,312 --> 00:36:27,428
kanıt diyeb bililiysun değil mi?
320
00:36:27,946 --> 00:36:32,480
Yani parmakmak üzere diğer mahkumlar ifadelere, çişin girme
321
00:36:32,481 --> 00:36:35,039
açısı, umar hep Leyla' ile lehe şeyler.
322
00:36:37,490 --> 00:36:38,369
Işin girme acsı.
323
00:36:40,165 --> 00:36:42,639
Böyle bir detayı sadece bir avukat verebilirdi El.
324
00:36:43,877 --> 00:36:46,048
Rüya Serkan'ım ciddi bir yarama yeterdi.
325
00:36:47,167 --> 00:36:49,164
Üç-beş aydan fazlada kaldı Leyla içerde.
326
00:36:49,165 --> 00:36:51,282
Çocuklarım vesaire olyı yeterden onala yetemedi.
327
00:36:52,121 --> 00:36:53,454
Ne yapların el değil mi?
328
00:36:57,845 --> 00:36:59,641
Bak'ın maltikleri ol ve kıza yetmez.
329
00:37:00,998 --> 00:37:02,155
Hadi kere sana bana yapmaz.
330
00:37:04,490 --> 00:37:06,450
Dna Hanım delikten çık çıkmammız lazım.
331
00:37:07,770 --> 00:37:08,210
Bence anlaşabiliriz.
332
00:37:11,290 --> 00:37:11,570
Değil mi?
333
00:37:19,488 --> 00:37:23,175
Acilen tedavi olmaya Dua etme şakam çıkarıp
334
00:37:24,133 --> 00:37:26,806
eğer çıkmazsa sana bu oyunun gerçeğini yaşanacağım.
335
00:37:28,722 --> 00:37:32,648
Telefon Hanım benim Söyle bana.
336
00:37:34,045 --> 00:37:35,243
Çekil bırak.
337
00:37:35,244 --> 00:37:37,798
Yani Ceylanın ön bir dolar ihtiyac var Ne
338
00:37:37,799 --> 00:37:40,050
Canım mekan bakmalar falan boşa anladı diye.
339
00:37:41,050 --> 00:37:43,090
Elim ayağım mı boşaldı. Telefonu iyi misiniz?
340
00:37:44,130 --> 00:37:45,950
Iyi yeyim, bana bu geç.
341
00:37:56,079 --> 00:38:10,305
Bu Bir olsun.
342
00:38:13,738 --> 00:38:14,057
Sağ ol.
343
00:38:17,104 --> 00:38:19,097
Evin yenge nasıl? Iyi.
344
00:38:21,329 --> 00:38:21,528
Sen?
345
00:38:26,695 --> 00:38:27,895
Hadi bakay. Bırak.
346
00:38:32,704 --> 00:38:34,059
Yağmurcuğ ne oluyor ya?
347
00:38:35,972 --> 00:38:37,008
Bir yardım edeyim dedin.
348
00:38:37,009 --> 00:38:38,642
Iyiymişin dedim, Kötü mü yaptın? Ne yapıyor?
349
00:38:40,295 --> 00:38:41,135
Iyi değilim Ekrem.
350
00:38:42,455 --> 00:38:43,495
Hiç iyi değilim yani.
351
00:38:44,535 --> 00:38:46,895
Ben bugün oraya ablam öylee diye gittim.
352
00:38:46,896 --> 00:38:47,935
Buna korku biliyor musun?
353
00:38:49,907 --> 00:38:52,421
Ya böyle her sabah bu ya bugün de kıyamet
354
00:38:52,422 --> 00:38:55,016
gelecek başımıza diye düşünmek istemiyorum ben artık ya.
355
00:38:56,093 --> 00:38:58,345
Yani normal bir hayatımız ol istiyorum.
356
00:38:58,346 --> 00:39:01,025
Normal insanlar gibi normal. Bir hayat.
357
00:39:04,105 --> 00:39:05,505
Ya bilmiyorum çok bir şey istiyorum.
358
00:39:06,239 --> 00:39:16,625
Bu Damla bura.
359
00:39:17,705 --> 00:39:19,545
Tamam şimdi buradan hemen çık buradan hadi.
360
00:39:24,200 --> 00:40:06,590
Bu Bu Bu Bu Efendim yama?
361
00:40:07,365 --> 00:40:07,965
Abla o burada.
362
00:40:09,085 --> 00:40:10,045
Kim? Ne ne oluyor?
363
00:40:13,005 --> 00:40:15,725
Kuru zaten da'dan kabir düğün adamıyla gelmiş.
364
00:40:17,178 --> 00:40:17,816
Eniştem de burada.
365
00:40:18,533 --> 00:40:20,565
Bir ablaa hemen çıkıyorsun oradan öl mi ben.
366
00:40:20,566 --> 00:40:21,482
Hemen çıkıyorsun oradan?
367
00:40:24,765 --> 00:40:40,510
Bu Böyle bir adam için fazla rahatım ya.
368
00:40:42,604 --> 00:40:43,203
Niye geldin buraya?
369
00:40:44,560 --> 00:40:47,793
Sen de evi yanmış bir adam için fazla var az.
370
00:40:49,589 --> 00:40:51,066
Farkında değilmiş asl.
371
00:40:52,239 --> 00:40:53,276
Nasıl ölen söz.
372
00:40:54,234 --> 00:40:55,232
Boş yapma niye geldim buraya?
373
00:40:56,110 --> 00:40:57,228
Sana bir şans daha vermeye.
374
00:41:01,394 --> 00:41:03,429
Benim senden alacak küçük hiçbir şeyim yok.
375
00:41:04,266 --> 00:41:05,543
O yüzden şimdi çık git burada.
376
00:41:08,335 --> 00:41:11,384
Senin ihtiyacın olduğundan havanın yoku.
377
00:41:13,380 --> 00:41:15,654
Köşeye sıkıştı hasta.
378
00:41:15,655 --> 00:41:17,171
Öyle numarası yapma.
379
00:41:18,064 --> 00:41:20,933
Erkeğ şeyin, yanan evin gibi gidecek elinden.
380
00:41:22,089 --> 00:41:23,165
Velev her şeyin dikti.
381
00:41:24,201 --> 00:41:24,879
Her şeyin gidecek.
382
00:41:26,848 --> 00:41:27,766
Sana ne ben bundan?
383
00:41:29,003 --> 00:41:30,520
Bahaneye geldim dedin ya.
384
00:41:32,955 --> 00:41:33,155
Söyleyeyim.
385
00:41:36,044 --> 00:41:38,681
Bu marineyı açacağım bana.
386
00:41:39,999 --> 00:41:40,598
Ben işime bakacağım.
387
00:41:42,116 --> 00:41:42,875
Senin de işin görülecek.
388
00:41:47,517 --> 00:41:48,395
Bak çık git buradaum.
389
00:41:49,272 --> 00:41:50,987
Çık git sana son kez söylüyorum.
390
00:41:51,864 --> 00:41:53,260
Bak ben kop şaka ha.
391
00:41:53,954 --> 00:41:54,912
Bak kopacak ha.
392
00:41:55,710 --> 00:41:58,425
Sakin ol sen paylaıyor. Sakin ol.
393
00:41:59,383 --> 00:42:00,900
Bak bene son kez söylüyoryim.
394
00:42:02,057 --> 00:42:03,135
Şoförler buraya.
395
00:42:04,426 --> 00:42:06,620
Buztururlarsa demedi dem.
396
00:42:07,696 --> 00:42:10,727
Böylelerse bütün aile yanar.
397
00:42:11,445 --> 00:42:14,335
Sen bana aileden başye en son adamsın.
398
00:42:15,214 --> 00:42:16,654
Senin çaprazsız oğlduğunu da gördük.
399
00:42:18,934 --> 00:42:20,895
Şimdi o kızın neler yapıyor, onu da görüyoruz.
400
00:42:20,896 --> 00:42:21,855
Çocuklarımı karıma.
401
00:42:29,390 --> 00:42:31,564
Seni de aileni de alay yakarı kalınm.
402
00:42:35,714 --> 00:42:36,153
Burc.
403
00:42:42,234 --> 00:42:43,232
Bursalı bir ilyas.
404
00:42:47,063 --> 00:42:48,834
Elindeki süt tabancası değil.
405
00:42:48,835 --> 00:42:50,947
Belinden çıkarttım mı adamın alınına.
406
00:42:56,647 --> 00:43:00,320
Vursanız, Münir.
407
00:43:13,810 --> 00:43:14,310
Oında.
408
00:43:19,211 --> 00:43:20,688
Ben onunu kendi adamları nasıl sor?
409
00:43:23,402 --> 00:43:26,287
Abim Tekne evli.
410
00:43:28,478 --> 00:43:30,531
Bunun dedii ağır ol.
411
00:43:32,679 --> 00:43:34,677
Hangi şartlarda istersen ilyas.
412
00:43:36,355 --> 00:43:37,194
Sen karı.
413
00:43:46,750 --> 00:43:48,266
Komiserim herhalde yanlış ihbar oldu.
414
00:43:48,799 --> 00:43:51,153
Çünkü sabah bizim çalışanlarınımıze ufak
415
00:43:51,154 --> 00:43:52,988
tefek bir şeyimiz oldu. Sıkıntımız oldu da.
416
00:43:53,706 --> 00:43:55,461
Yani çatış boyutuna gelecek bir şey olmaz.
417
00:43:55,462 --> 00:43:56,075
O yüzden ben alaam.
418
00:43:56,915 --> 00:43:59,035
Şu kamera sistemlerini değiştirn Aslan Bey.
419
00:43:59,036 --> 00:44:02,155
Koskocaa da bir tane kamera çalışmıyor. Olacak değil.
420
00:44:02,835 --> 00:44:04,610
Bizim'da kameralı.
421
00:44:05,290 --> 00:44:08,290
Gerçekten bakar abi bakarız. Tamam. Merak etmeyin.
422
00:44:08,930 --> 00:44:11,730
Evinizi de gördük sabah. Çok geçmiş olsun. Sağ olun.
423
00:44:11,731 --> 00:44:12,690
Vallahi daha büyük dert vermiş.
424
00:44:13,945 --> 00:44:17,185
Buyurun çay ol. Teşekkür ediyor oğlum. Çok çayız. Abi.
425
00:44:17,186 --> 00:44:20,425
Gene içeriiz. Çok sağsan. Kolay gelsin. Tamam. Sağya de.
426
00:44:22,559 --> 00:44:23,059
Bu.
427
00:44:44,176 --> 00:44:45,531
Aslan değil misin? Iyi.
428
00:44:46,887 --> 00:44:49,375
Iyiyim, ne oldu de? Ne gitti mi?
429
00:44:49,376 --> 00:44:51,494
Yağmur gitti, herkes iyi bir soğuk falan istiyorsan.
430
00:44:56,015 --> 00:44:56,855
Polisi desen çağırdı.
431
00:44:59,430 --> 00:45:02,030
Polis vereceğim çağırdın kız, sen delirdin mi kızım?
432
00:45:03,070 --> 00:45:05,190
Öleceksin zannettim ya Ben ne yapayım?
433
00:45:05,191 --> 00:45:06,350
Kendi ediyorsun beni.
434
00:45:06,351 --> 00:45:08,922
Sen bir kendi delirsedi ben niye delir diyorsun ya?
435
00:45:08,923 --> 00:45:11,159
Ya kızım böyle manyak mı yakar kalk git işte.
436
00:45:11,878 --> 00:45:14,196
Oğlum tavuğ dedim bir dakika. Hadi müsaade dedi.
437
00:45:15,847 --> 00:45:16,843
Buçukmuş hal kitap.
438
00:45:17,521 --> 00:45:18,996
Ancak hayatı hareketlerde bulunma
439
00:45:18,997 --> 00:45:19,872
ama polislere söylemişsin.
440
00:45:20,431 --> 00:45:22,224
Hepimiz gördüğün gibi tek parçayız.
441
00:45:22,225 --> 00:45:23,340
Bak hepimiz anladın mı?
442
00:45:24,513 --> 00:45:24,913
Sağ ol.
443
00:45:25,472 --> 00:45:28,429
Polislerin radarıına soktun, tamam, iyi mi? Ne olacaktı?
444
00:45:29,068 --> 00:45:29,867
Ben yapmasaydım.
445
00:45:29,868 --> 00:45:32,635
Buna ilaç otur çay yiyecek biz Meydannda kim bilir
446
00:45:32,636 --> 00:45:34,946
bilir neler olacak bir cevap masada dönecekti her yer.
447
00:45:35,544 --> 00:45:37,696
Ay hadi vurdunmak iyiiyorsa da öldür kendin
448
00:45:37,697 --> 00:45:40,264
hepiniz kurtulalım Allah aşkına Aslan sen benim
449
00:45:40,265 --> 00:45:41,942
ölmemden neden bu kadar fazla korkuyorsun?
450
00:45:42,661 --> 00:45:44,419
Yani ben anlammam yani ayrı değil miyiz?
451
00:45:46,936 --> 00:45:47,535
Hangi ispatla?
452
00:45:48,430 --> 00:45:50,470
Evin akın ispatıyla Aslan. Var mı diyec?
453
00:45:53,789 --> 00:45:54,965
Kendi çay mi amcaım.
454
00:45:54,966 --> 00:46:03,940
Bu Burası ofis?
455
00:46:05,700 --> 00:46:05,980
Evet.
456
00:46:07,700 --> 00:46:08,220
Beğenyecek misin?
457
00:46:18,170 --> 00:47:00,842
Bu Bu Bu Bu Bu Ne oluyor ya?
458
00:47:18,873 --> 00:47:19,152
Hayırdır?
459
00:47:19,711 --> 00:47:20,907
Selamün hekimde de.
460
00:47:22,064 --> 00:47:24,057
Bir emanetın varmış herhalde.
461
00:47:24,058 --> 00:47:25,653
Iliklerimizştırmamızı istiyorlar.
462
00:47:28,459 --> 00:47:28,818
Anne.
463
00:47:30,294 --> 00:47:31,690
Içeri gir içeri.
464
00:47:31,691 --> 00:47:32,846
Anne, içeri git.
465
00:47:36,276 --> 00:47:37,273
Hülya ya.
466
00:47:37,274 --> 00:47:40,777
Şart lazım. Doğru mu? Yanlış.
467
00:47:42,110 --> 00:47:44,642
Toy kan, Hülya.
468
00:47:47,108 --> 00:47:48,706
Sana, gel hele.
469
00:47:48,707 --> 00:47:50,304
Şu eşyaları bin şu bend.
470
00:47:54,514 --> 00:47:56,791
Sipariş iptal. Çekin buradan.
471
00:47:57,550 --> 00:47:59,987
Yok, ama! Yık.
472
00:48:00,827 --> 00:48:01,985
Oyun olmuyor teyze.
473
00:48:02,599 --> 00:48:07,055
Vallahi görüyorum, biz de emir oluyor. Selena. Sandalye.
474
00:48:09,792 --> 00:48:10,831
Harbiden allah sandalyeı.
475
00:48:15,121 --> 00:48:16,420
Yinee tek.
476
00:48:18,038 --> 00:48:18,437
Bab.
477
00:48:20,475 --> 00:48:23,526
Aha kadar tekne oldum gel. Yok.
478
00:48:24,924 --> 00:48:27,320
Bir piyanonınsını gösterelim.
479
00:48:35,686 --> 00:48:36,005
Merhaba.
480
00:48:37,098 --> 00:48:38,731
Sakına bahşiş yer deiyorsunuz he?
481
00:48:39,568 --> 00:48:40,962
Biz fakir fukara karar parası.
482
00:48:42,237 --> 00:48:44,922
Ya bir tane öyle koltuk var. Al.
483
00:48:47,394 --> 00:48:47,873
Hadi bakayım.
484
00:48:49,588 --> 00:48:50,088
Selam.
485
00:48:52,180 --> 00:48:54,869
Neden gelmişler anne Ne varmış? Iyi de diren mi?
486
00:48:55,987 --> 00:48:59,503
Anne bir şey söylesene. Kimimiş adamlar. Ne oluyor?
487
00:49:01,860 --> 00:49:03,913
Anne abi arayalım mı? Sakın.
488
00:49:04,712 --> 00:49:06,771
Evimi yapana adama ihtiyacım yok biz.
489
00:49:07,629 --> 00:49:09,667
Seninkiılır peki ne yapacağım bit?
490
00:49:10,546 --> 00:49:11,585
Babaannenin yanında olsun.
491
00:49:12,159 --> 00:49:13,395
Kafede kir, tamam mı?
492
00:49:21,865 --> 00:49:24,744
Ezber, balkon. Hayır hayır.
493
00:49:26,665 --> 00:49:28,225
Böyle hemen eşya yapıyor.
494
00:49:32,873 --> 00:49:34,230
Yapmama ne dana.
495
00:49:35,227 --> 00:49:37,183
O zaman selametle bizim yolumumuz uzunsun.
496
00:49:44,103 --> 00:49:44,603
Özün.
497
00:49:51,704 --> 00:49:52,663
Hadi oğulr ona.
498
00:49:57,232 --> 00:49:57,392
Alıyor.
499
00:50:05,877 --> 00:50:07,315
Bana mı musallat oldu nedir?
500
00:50:10,072 --> 00:50:13,559
Sen şeytan, ben Hatice ateşim Al bakıyor.
501
00:50:15,753 --> 00:50:16,253
Yat.
502
00:50:19,342 --> 00:50:20,618
Hiç şaşırmadıne bu?
503
00:50:22,390 --> 00:50:23,430
Ben bunu yakmayı iyidiim.
504
00:50:24,510 --> 00:50:26,270
Evliiniler ben çek.
505
00:50:26,271 --> 00:50:27,310
Bak seni son kez uyarıyorum.
506
00:50:27,910 --> 00:50:29,790
Bu hedefin hiçbir söz hakkıim yok.
507
00:50:30,590 --> 00:50:33,479
Buraya gelmen ve masa arkaı görüyor mu?
508
00:50:34,196 --> 00:50:36,371
Bir doğru tamam ya. Eyvallah.
509
00:50:37,586 --> 00:50:39,182
Ama benim de bunun arkanda yaşayacağyacak.
510
00:50:40,936 --> 00:50:42,607
Kolay ama gelecek Ah.
511
00:50:43,822 --> 00:50:44,579
Aman çal.
512
00:50:45,177 --> 00:50:49,921
Yok, gelmem diyorsa o zaman oraya çık salmayı umut.
513
00:50:50,734 --> 00:50:52,650
Bu eve ilk geldiğimde de aynı şeyi söylemiştim.
514
00:50:53,768 --> 00:50:54,766
Ama bak gördün mü.
515
00:50:55,285 --> 00:50:56,642
Bu evi de bu aileyiydi.
516
00:50:57,880 --> 00:50:59,557
Kırk yıldır benim çöplerim sarıyor.
517
00:51:01,088 --> 00:51:03,403
Türkiye kim laf suyu dökmemeyi eğ bilirim mi.
518
00:51:05,399 --> 00:51:08,313
Normalmaz birdan çıkar.
519
00:51:12,838 --> 00:51:15,014
Kendi olan çağırdı yangın da evlen.
520
00:51:16,589 --> 00:51:18,879
Dikkat etti o ateş sen yanma. Yani.
521
00:51:26,124 --> 00:52:28,319
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Eğer olsun?
522
00:52:32,649 --> 00:52:32,929
Sağ ol.
523
00:52:36,339 --> 00:52:40,413
Işte cezanın ilk takdirnin iki gün ödenmesi gerekiyor.
524
00:52:41,172 --> 00:52:46,941
Ödeyemezsem Benn ne alacaklar?
525
00:52:48,659 --> 00:52:49,898
Burası benim son kalem evin.
526
00:52:50,617 --> 00:52:53,028
Burayı vermemek için elimden gelen kaç şey yapıyor.
527
00:52:55,857 --> 00:52:58,208
Maalesef o istemediğim işleri
528
00:52:58,209 --> 00:52:59,204
de yapmak zorunda kalacağım.
529
00:53:00,654 --> 00:53:03,046
Sana dedim ya kaç kurtul diye. Işte bu yüzden.
530
00:53:03,964 --> 00:53:06,237
Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin olsan.
531
00:53:06,238 --> 00:53:07,393
Yapacağın tek bir şey var.
532
00:53:07,394 --> 00:53:09,706
Nedir Hanım'la konuşmak? O konu kapandı yani.
533
00:53:09,707 --> 00:53:11,835
Temiz pilavı söylemene gerek yok bitti.
534
00:53:11,836 --> 00:53:14,906
Ya gerekirse elli kere söyleyeceğim bunu Aslan.
535
00:53:14,907 --> 00:53:17,538
Siz ayağına gitmeden neden sana ikna olmayacak ki.
536
00:53:18,376 --> 00:53:19,452
Alternatifi kapandı.
537
00:53:20,544 --> 00:53:20,863
O bitti.
538
00:53:22,378 --> 00:53:23,335
Yani ben meraklı değilim
539
00:53:23,336 --> 00:53:24,691
ha işlemediğim işlere girmiyor.
540
00:53:24,692 --> 00:53:27,203
Bin tane riski varken anladın mı?
541
00:53:27,204 --> 00:53:29,715
Yapma o zaman Asl hanım. Niye yapıyorsun ki?
542
00:53:29,716 --> 00:53:31,726
Yani paran mı daha kıymetli yokacak canım mı?
543
00:53:35,119 --> 00:53:37,553
Sen benim için paranın önemli olduğunu zannediyorum.
544
00:53:38,232 --> 00:53:39,190
Niye yapıyorsun o zaman?
545
00:53:39,765 --> 00:53:41,484
Her tarafımız düşmanla çeviri.
546
00:53:41,485 --> 00:53:42,684
Bizim zayıf anımızı bekliyorlar.
547
00:53:43,645 --> 00:53:46,325
Akbaba gibi üçmüşler hepimizmizde. Yere düşelim.
548
00:53:47,098 --> 00:53:47,617
Bitelim.
549
00:53:47,618 --> 00:53:49,052
Etimizden çiğ iç çiğ parçalar
550
00:53:49,053 --> 00:53:50,807
tüketmek için bekliyorlar bunlar.
551
00:53:50,808 --> 00:53:52,642
Bir yanımda Ilyas diğer yanımda Cihan.
552
00:53:53,679 --> 00:53:55,035
Bak bu telefonla gönderilen bir
553
00:53:55,036 --> 00:53:57,801
görün de onlarla alakası var. Melek annemin videoiyorsu.
554
00:54:02,986 --> 00:54:05,059
Ve sadece videoyu göndermekle kalmamış,
555
00:54:05,060 --> 00:54:07,309
daha fazlasını da yapmış. Nasıl yani?
556
00:54:08,267 --> 00:54:10,065
Çocuklarınini almak için annene
557
00:54:10,066 --> 00:54:11,264
basit bir ağlama yeterdi.
558
00:54:12,542 --> 00:54:13,780
Sonra Serap gelmiş devreye.
559
00:54:14,954 --> 00:54:15,354
El artırtırmış.
560
00:54:16,752 --> 00:54:19,909
Leyla' mı müebbet yapması için. Emin misin sen?
561
00:54:21,627 --> 00:54:22,386
Emini bura.
562
00:54:22,986 --> 00:54:26,277
Şarabın başka bir işi var Senin ne derdin
563
00:54:26,278 --> 00:54:28,275
var peki bu kızla yani bütün bunları söylüyorsun,
564
00:54:28,276 --> 00:54:29,794
ne derdin var senin oğl olacak.
565
00:54:29,795 --> 00:54:32,271
Bir de alya yap terapi yaptıracak bu kızı.
566
00:54:34,365 --> 00:54:36,204
Leyla'nın çıkmaına yardımcı olacaksa onu
567
00:54:36,205 --> 00:54:37,525
da yaparım Asl merak etme.
568
00:54:37,526 --> 00:54:39,005
Sen benim işime karışma olur ya.
569
00:54:44,340 --> 00:54:45,060
Dinliyorum çağrı.
570
00:54:45,740 --> 00:54:47,780
Aslan Bey doktor Bey geldi Birazdan ameliyat alırlar.
571
00:54:48,620 --> 00:54:51,313
Eyvallah polisler orada? Para evet.
572
00:54:51,314 --> 00:54:53,230
Tamam bizimkiler orada olsunsunlar ne olur ne olmaz.
573
00:54:53,869 --> 00:54:54,229
Tamam.
574
00:54:54,788 --> 00:54:57,545
Aslan bey, eski yüksek olduğunu söylüyorlar.
575
00:54:58,880 --> 00:54:59,400
Her şeyi anladı.
576
00:55:00,560 --> 00:55:02,440
Bak çare, ben başka bir
577
00:55:02,441 --> 00:55:03,920
şey dinlemek istemiyorum, yaşayacak.
578
00:55:04,880 --> 00:55:07,120
Başka bir şey de bana telefon açma sakın. Yaşayacak.
579
00:55:08,934 --> 00:55:09,694
Ne olmuş bu ne olmuş?
580
00:55:10,815 --> 00:55:12,734
Hamile ameliyat almışlar, durum kritik.
581
00:55:15,789 --> 00:55:17,583
Tamam ben söz verdim bu çocuklar,
582
00:55:17,584 --> 00:55:19,935
anneleriyle kavuşacaklar diye söz verdidi buna.
583
00:55:21,052 --> 00:55:22,607
Tamam, tam da bu yüzden
584
00:55:22,608 --> 00:55:23,763
işte biz bugün cezaevine gidiyoruz.
585
00:55:24,974 --> 00:55:28,360
Çocukların annelerini görmesi lazım ve bir
586
00:55:28,361 --> 00:55:30,830
süre daha cezaevinde kalacağını annelerinden duyması
587
00:55:30,831 --> 00:55:31,787
lazım Ondan tamam mı gidiyoruz.
588
00:55:32,559 --> 00:55:33,998
Güzel cezaeviini.
589
00:55:33,999 --> 00:55:35,357
Göster bir parkın böyle elini kol.
590
00:55:35,358 --> 00:55:36,635
Inşallah sallaya gidecek şey anlamadım.
591
00:55:37,315 --> 00:55:39,632
Onları sen halledersin Aslan ya. Bayıldığın işler.
592
00:55:40,671 --> 00:55:41,790
Şu anda bir iş çıktı şimdi.
593
00:55:48,384 --> 00:55:50,935
Cemre, iyi misiniz çocuklar nasılsın?
594
00:55:52,867 --> 00:55:55,464
Süper bir Şimdi Aslanla geliyoruz Senin ve çocukları
595
00:55:55,465 --> 00:55:58,180
alacak, birlikte cezaevine gide şeyler görmeye, tamam mı?
596
00:55:59,355 --> 00:56:01,315
Sanalar paraların yerni söyledik.
597
00:56:01,995 --> 00:56:03,875
Sen de onları bu güzel mahalleye indirmişsin.
598
00:56:05,235 --> 00:56:06,395
Biz seninle böyle mi konuştuk?
599
00:56:06,969 --> 00:56:08,885
Böyle mi anlaştık Cihan? Ya ne yapacaktık?
600
00:56:10,042 --> 00:56:11,399
Parayı nereye arayacağım da sana mı soracaktık?
601
00:56:12,516 --> 00:56:13,275
Sen kendine bak.
602
00:56:13,993 --> 00:56:15,310
Sen bize bir tek ara için lazımsın.
603
00:56:16,164 --> 00:56:17,481
Orada da geçmiyor, doğru mu?
604
00:56:19,477 --> 00:56:23,109
Biraz zamana ihtiyacım var. Işte o de yok. Yok.
605
00:56:24,386 --> 00:56:25,105
Her şey belli.
606
00:56:26,160 --> 00:56:28,400
Bu aslan para bulmak için hale girli işlere girecek.
607
00:56:29,000 --> 00:56:29,400
Sen ne yapacaksın?
608
00:56:30,480 --> 00:56:32,880
O işlerden bizi haberdar edeceksin. Ediyecsin ki?
609
00:56:33,615 --> 00:56:36,015
Biz sonra onlar da söküp alacağız, tamam mı?
610
00:56:36,695 --> 00:56:39,015
Bunun yerine seni koyacağız. Senin hükmün geçecek.
611
00:56:39,016 --> 00:56:39,335
Tamam.
612
00:56:41,868 --> 00:56:42,467
Haberi geldi.
613
00:56:45,260 --> 00:56:48,531
Aslan kaçak akaryakıt şey gelecekmiş.
614
00:56:49,784 --> 00:56:52,781
Babayla birlikteten Nerede ne zaman?
615
00:56:53,300 --> 00:56:56,297
Yani bir kulu yük gemisi
616
00:56:56,298 --> 00:56:58,595
Ulan'dan mahalle açıkları ödeyecek.
617
00:56:59,669 --> 00:57:01,266
Asl da yakıtı alıp dağıtacakmış.
618
00:57:03,264 --> 00:57:06,832
Bir zamanlar aynı şeyi yusuf da yapmıştı. Anne ekipde.
619
00:57:09,225 --> 00:57:09,725
Tecrübem.
620
00:57:11,100 --> 00:57:12,297
Ha de şey bıraktılar değil mi?
621
00:57:13,868 --> 00:57:14,187
Tamam.
622
00:57:14,826 --> 00:57:16,063
Sen böyle civarında olsun bana
623
00:57:16,064 --> 00:57:18,138
haber ver devam, tamam mı? Merak etme.
624
00:57:18,897 --> 00:57:19,615
Şu işler bir halledelim.
625
00:57:20,573 --> 00:57:21,850
Ama ben öyle de bir tek senin burnna
626
00:57:21,851 --> 00:57:24,937
çek Hadi her dedi ondan sonra parandadır.
627
00:57:29,780 --> 00:57:30,280
Bu.
628
00:57:56,950 --> 00:58:04,017
Çok Hesabınız.
629
00:58:04,829 --> 00:58:43,173
Bu Bu Bu Bu Ahmet ameliyat almışmışlar.
630
00:58:44,848 --> 00:58:45,287
Eğer öyleürsün.
631
00:58:48,253 --> 00:58:49,409
Ben çıkarıma.
632
00:58:50,684 --> 00:58:50,883
Ölmeyecek.
633
00:58:52,118 --> 00:58:53,592
Ölme görmek diye bir şey yok bak.
634
00:58:53,593 --> 00:58:55,960
En iyi doktorum on numara bir doktor. Tamam.
635
00:58:56,600 --> 00:58:57,080
Her şeyi yapıyoriyorlar.
636
00:58:58,200 --> 00:58:58,400
Ölmeyecek.
637
00:58:59,680 --> 00:59:02,600
Sen kitabını konu ihmal etme, tamam mı? Tamam.
638
00:59:04,134 --> 00:59:05,652
Siz nasılsınız? Ev nasıl?
639
00:59:06,172 --> 00:59:09,209
Ya boş sen şimdi oraları ya oradan asa ver vardan.
640
00:59:18,980 --> 00:59:19,660
Çocuklar geldiler.
641
00:59:20,500 --> 00:59:25,814
Bak Senin çıkacağını biliyorlardı. Neyse mi.
642
00:59:26,651 --> 00:59:27,469
Bence gerçek.
643
00:59:28,619 --> 00:59:35,561
Kendi Hadi bakalım gelin çocuklar. Gel gel gel gel.
644
00:59:35,562 --> 00:59:41,615
Al bakalım Canım benim.
645
01:00:00,728 --> 01:00:01,366
Çok özledi.
646
01:00:04,954 --> 01:00:05,472
Beraber evimizeecektik.
647
01:00:07,664 --> 01:00:08,342
Niye hala oldu?
648
01:00:10,113 --> 01:00:11,453
Bayağı burada küfürdü.
649
01:00:13,790 --> 01:00:15,508
Yanlış anla mı oldu Zeyno?
650
01:00:16,307 --> 01:00:19,877
Bu yanlış anlama giderile kadar bir ayrı kalacak.
651
01:00:30,912 --> 01:00:31,931
Ne kadar sonra?
652
01:00:39,400 --> 01:00:44,840
Nere, Kayacığım ne zaman çıkacağım bilmiyoruz anneniz
653
01:00:44,841 --> 01:00:46,570
ama açık ana kadar ben hep yanımızda
654
01:00:46,571 --> 01:00:48,761
olacağım, şaşırıyorum dayı de öyle.
655
01:00:48,762 --> 01:00:50,674
Çocuklar çöz, her zaman yardım ediz.
656
01:00:51,391 --> 01:00:52,746
Süleyman'ye bir adam çıktı tamam?
657
01:00:57,795 --> 01:00:58,434
Paket ne oldu?
658
01:01:02,510 --> 01:01:03,043
Çok seviyorum.
659
01:01:04,876 --> 01:01:06,252
Bakna, bak.
660
01:01:10,150 --> 01:01:53,931
Bu Bu Bu Bu Alay mı?
661
01:02:00,458 --> 01:02:00,938
Geldim yavrum.
662
01:02:09,184 --> 01:02:09,864
Ya çağrı.
663
01:02:11,342 --> 01:02:12,621
Yok mu hala bir haber kardeşim?
664
01:02:13,180 --> 01:02:14,355
Halaiyorum Hasan Bey.
665
01:02:14,914 --> 01:02:16,355
Şu ana kadar çoktan çıkması lazımdı.
666
01:02:18,194 --> 01:02:19,595
Bir saniye, dakika doktor soru geldi.
667
01:02:23,490 --> 01:02:35,658
Buler girmiş.
668
01:02:38,269 --> 01:02:53,792
Bu Alo.
669
01:02:56,380 --> 01:03:44,633
Bu Bu Bu Bin Yaşıyor.
670
01:03:50,949 --> 01:04:01,955
Bu Nedu?
671
01:04:14,100 --> 01:04:24,240
Şu Çok.
672
01:04:24,980 --> 01:04:26,540
Gel bakalım buraya. Kayae bak.
673
01:04:27,740 --> 01:04:29,420
Gel gel, gel gel gelin bakalım yazyacaksa.
674
01:04:29,421 --> 01:04:32,152
Evet çok güzel bir haberin var. Iyi ben ben bura.
675
01:04:32,153 --> 01:04:33,231
Anne ne de bilgi?
676
01:04:33,232 --> 01:04:35,429
Ya dayılarının gülü çok güzel bir
677
01:04:35,430 --> 01:04:36,468
haber hem de çok güzel.
678
01:04:36,469 --> 01:04:37,587
Turistik gibi bir haber.
679
01:04:38,745 --> 01:04:40,916
Biraz Buna yakışıklı daha
680
01:04:40,917 --> 01:04:42,872
güzel haberler vereceğim sana. Senii çok seviyorum.
681
01:04:43,910 --> 01:04:45,728
Şimdi siz böyleyim çal.
682
01:04:48,341 --> 01:04:51,875
E o zaman hadi fazla gidelim yavaş yavaş. Hastayı.
683
01:04:52,795 --> 01:04:55,035
Yemin ev bizimi eski eve çok benziyor.
684
01:04:55,036 --> 01:04:56,474
Siz bugüne girmede kalabilir miyiz?
685
01:04:57,328 --> 01:04:59,042
Ama Sayıncuğım bilmiyoruz ki Cemre
686
01:04:59,043 --> 01:05:00,836
ablam müsait mi değilmiş?
687
01:05:00,837 --> 01:05:03,189
O benim selena bu zenginliğ
688
01:05:03,190 --> 01:05:05,182
birader ve zaman derlerde kalabilirler.
689
01:05:06,394 --> 01:05:08,149
Şimdi yeni evin durumununda bilmiyoruz
690
01:05:08,150 --> 01:05:10,622
tamam hadi bugün bugünlük kalıp. Tamam. Tamam mı?
691
01:05:11,141 --> 01:05:12,696
Hadi bakalım. Hadi.
692
01:05:14,027 --> 01:05:15,683
Yaıyor yo.
693
01:05:17,136 --> 01:05:19,647
Oh yarın ben almaya geleceğim tamam mı? Tamam.
694
01:05:20,244 --> 01:05:21,400
Ben çok eğlenmeyin tamam mı?
695
01:05:24,135 --> 01:05:26,075
Hadi bene haber verim akla kal.
696
01:05:26,734 --> 01:05:30,375
Çok saklaım ya. Demek ya. Görüşürüz. Görürüz.
697
01:05:31,029 --> 01:05:31,308
Hadi bakalım.
698
01:05:43,007 --> 01:05:43,366
Alo.
699
01:05:45,199 --> 01:05:46,475
Canım, haberler güzel.
700
01:05:47,551 --> 01:05:49,560
Ameliyatten çıkmış, sağlığ yerinde.
701
01:05:49,561 --> 01:05:50,840
Düzelecek yani sıkıntı yok.
702
01:05:51,400 --> 01:05:52,920
Oh, çok şükür ya sonunda.
703
01:05:53,760 --> 01:05:55,440
Şey ne yapıyorsunuz iyi mis şey? Her şey olduğunda.
704
01:05:58,295 --> 01:05:58,615
Alo?
705
01:05:59,695 --> 01:06:00,974
Yolunda her şey yolunda.
706
01:06:02,575 --> 01:06:03,895
Bana bak, doğruyu söyle.
707
01:06:03,896 --> 01:06:04,895
Doğru, söylüyorum abi.
708
01:06:05,628 --> 01:06:07,343
Ya zaten benim için kapatmam lazım.
709
01:06:07,344 --> 01:06:10,932
Ben bir şey olur söylerim senin. Ceylan. Efendim abi?
710
01:06:11,650 --> 01:06:12,248
Kaya zeyno.
711
01:06:12,807 --> 01:06:15,775
Kalıyorlar da şimdilik kimseyi söyleme. Tamam. Ya.
712
01:06:15,776 --> 01:06:16,815
Tamam, o anne.
713
01:06:30,885 --> 01:06:31,124
Açmış.
714
01:06:39,415 --> 01:06:41,214
Yüze döne de olsun. Tabii ya.
715
01:06:46,975 --> 01:06:49,304
Abimle konuştum şimdi. Diğer maske iyiymiş.
716
01:06:49,903 --> 01:06:50,542
Yani merak ediyorsun.
717
01:06:51,821 --> 01:06:52,060
Iyi.
718
01:06:53,179 --> 01:06:54,217
Çocuklar onlar neredeymiş.
719
01:06:55,296 --> 01:06:56,015
Abim ne?
720
01:06:57,870 --> 01:06:59,630
Yalan şöyle mi döndün ceylan?
721
01:06:59,631 --> 01:07:02,790
Ne yalanı ya bırak? Ne bileyim böyle, başını
722
01:07:02,791 --> 01:07:04,920
çevirdin Korkuyorum çünkü senden.
723
01:07:05,637 --> 01:07:08,947
Senden abimden hepinizden korkuyorum çünkü.
724
01:07:08,948 --> 01:07:10,382
Bağırma kendine gel.
725
01:07:10,383 --> 01:07:11,818
Ben mi kendime geleyim ya?
726
01:07:11,819 --> 01:07:13,547
Ya hiç kendii gelin anne.
727
01:07:14,664 --> 01:07:16,338
Beni bunları hatırlatman mı gerekiyor?
728
01:07:16,339 --> 01:07:17,893
Bunlar ben hatırlıyorum ya?
729
01:07:18,531 --> 01:07:20,804
Gel sen kendi ellerine ablamı yakmadın mı kendi kızını?
730
01:07:21,402 --> 01:07:23,373
Abim dün evi bir yakmadı mı?
731
01:07:23,374 --> 01:07:25,331
Sen burada adam yatmadığ mı canlı canlı.
732
01:07:25,930 --> 01:07:28,527
Ben korkutdan ağza hiçbir şey söylemedim biliyor musun?
733
01:07:29,406 --> 01:07:30,459
Ben fikri hiçbir mis anlayamıyorum.
734
01:07:46,619 --> 01:07:47,498
Gel değil mi?
735
01:07:49,496 --> 01:07:50,695
Arşivin plannı başladı.
736
01:07:52,653 --> 01:07:53,133
Nasıl ya?
737
01:07:55,051 --> 01:07:56,504
Bak işte bambaşka olair da.
738
01:07:59,698 --> 01:08:01,773
Ne bileyim bazen, düşünüyorum.
739
01:08:03,130 --> 01:08:04,049
Sen hiç düşünmüyor musun?
740
01:08:04,050 --> 01:08:05,605
Böyle şu andaki aklınız
741
01:08:07,020 --> 01:08:08,540
birbirimize tanısaydık nasıl olurdu?
742
01:08:13,874 --> 01:08:15,032
Ev hanımın, değil mi?
743
01:08:18,268 --> 01:08:20,546
Şimdi bunu yapmayacaksın herhalde değil mi o?
744
01:08:20,547 --> 01:08:22,758
Ya şimdi yapmayacağız, ne zaman yapacağız?
745
01:08:22,759 --> 01:08:24,595
Yani bizim mesela gülmeye hakkımız yok mu?
746
01:08:25,235 --> 01:08:26,033
Terk etmiyor muyuz onu?
747
01:08:27,113 --> 01:08:28,391
Boş lanın hepimizmizi sürekli.
748
01:08:29,604 --> 01:08:31,045
Gülellim şunu ne var ya?
749
01:08:31,046 --> 01:08:32,724
Demin ne.
750
01:08:33,844 --> 01:08:37,064
Hareket çaba, gayret ya da kımıl.
751
01:08:38,500 --> 01:08:40,620
Cemre Aslan Beydi değil mi?
752
01:08:42,020 --> 01:08:42,500
Asl.
753
01:08:46,031 --> 01:08:50,259
Güzeln Öltü hasan.
754
01:08:51,375 --> 01:08:52,850
Peki neler yapıyorsunuz Hasan Bey?
755
01:08:53,569 --> 01:08:57,656
Hanım ben bir balina Sahibi, benimme önem var.
756
01:08:58,895 --> 01:09:01,492
Işte onu toparlamaya çalışıyorum, ikini idare etmeye
757
01:09:01,493 --> 01:09:04,721
çalışırken dahil böyle bir altı milyar bir
758
01:09:05,496 --> 01:09:07,528
Beliimizi unuttmaya çalışıyoruz bir parça.
759
01:09:09,122 --> 01:09:09,998
Bahçe işler bakı.
760
01:09:11,288 --> 01:09:12,526
Bir parça pişmanmeli değil o.
761
01:09:15,279 --> 01:09:15,997
Evet bir anda.
762
01:09:23,550 --> 01:09:27,057
Abim dediğim adam düşmanım oldu.
763
01:09:32,310 --> 01:09:33,109
Ablam cezaevi bindie.
764
01:09:36,841 --> 01:09:37,200
Tamlayacak.
765
01:09:40,032 --> 01:09:40,950
Ablamın kocası öldü.
766
01:09:42,147 --> 01:09:44,120
Gerçi yani şu kadar günahmeım kadar sevmem,
767
01:09:44,121 --> 01:09:45,560
ciğeri beş kuruş etmez bir adam burada.
768
01:09:46,640 --> 01:09:47,319
Öldü git yani.
769
01:09:47,960 --> 01:09:49,240
Ama yani yeğenlerimin babasıyla.
770
01:09:50,640 --> 01:09:52,280
Annem ablamın hayatını yakmaya kalktın.
771
01:09:53,134 --> 01:09:55,291
Öyle hayat yakılmaz böyleır dedim gittim.
772
01:09:55,292 --> 01:09:56,809
Çatır çatır fiziki o evi yaktım.
773
01:09:59,046 --> 01:10:03,096
Sonra da Karı benü terk etti en son.
774
01:10:09,701 --> 01:10:12,176
Bütün bunlar herhalde ne bileyim böyle bir
775
01:10:12,177 --> 01:10:13,533
şiş işte falan mı geldi artık anlamadım.
776
01:10:14,332 --> 01:10:15,649
Iş işte gelince de bunlar olur.
777
01:10:21,093 --> 01:10:21,531
Biraz anlatın.
778
01:10:23,846 --> 01:10:24,406
Ben şu olum.
779
01:10:25,483 --> 01:10:27,534
Bir klibim var ama yaım yok.
780
01:10:28,572 --> 01:10:29,691
Çünkü korkuyorlar benden.
781
01:10:31,248 --> 01:10:31,728
Benini vurdum.
782
01:10:33,565 --> 01:10:35,216
Evli adamı korumak için birini vurdum.
783
01:10:35,854 --> 01:10:39,243
Üstelik iyileştirmem gereken bir olm bu çok önemli.
784
01:10:39,961 --> 01:10:41,876
Bir ara bayağı neredeydinm belki demiş.
785
01:10:43,925 --> 01:10:44,721
Haberim yoktu ya.
786
01:10:45,359 --> 01:10:48,051
Gerçekten mi? O zaman hamile.
787
01:10:50,857 --> 01:10:51,828
Bebeğdiğim kan kaybettim.
788
01:10:52,427 --> 01:10:53,445
Sonra derin depresyon.
789
01:10:55,535 --> 01:10:57,448
Sonra anne olamayacağımı öğrendiğim bir daha.
790
01:10:59,202 --> 01:11:01,928
Sonra deme yeni bir hayat kurayımyım. Artık.
791
01:11:04,082 --> 01:11:06,554
Aşık olduum adam dedi ki yok. Yapamaz.
792
01:11:07,751 --> 01:11:10,639
Ve inanmaz ne yaptı biliyor musun? Başl. Ne yaptın?
793
01:11:11,518 --> 01:11:13,755
Hırs beni dize getirmek için sırf
794
01:11:13,756 --> 01:11:16,192
bana gücünü göstermek için tutuklattı beni.
795
01:11:17,351 --> 01:11:18,230
Gerçekten nere?
796
01:11:18,843 --> 01:11:19,840
Birdenlentirdi bana.
797
01:11:21,236 --> 01:11:23,229
Olamaz böyle bir şey ya. Ol.
798
01:11:24,625 --> 01:11:27,496
Amcayan şey Üste de geldi.
799
01:11:37,291 --> 01:11:42,985
Evin ya madem böyle dürüst konuşuyoruz sen.
800
01:11:44,385 --> 01:11:45,985
Sana bir şey soracağım ama net
801
01:11:45,986 --> 01:11:47,185
cevap verecek vereceksin olur mu?
802
01:11:51,112 --> 01:11:57,034
Eğer sen beni şu anda yeni tanımış olsaydın Ne yapar?
803
01:12:00,550 --> 01:12:01,429
Ya şeyi mi duymak istiyorsun?
804
01:12:03,387 --> 01:12:04,625
Göndertire gönder.
805
01:12:05,959 --> 01:12:06,678
Önce bara giderdik.
806
01:12:08,277 --> 01:12:09,915
Güzelce bir içerdık şöyle.
807
01:12:11,393 --> 01:12:13,232
Sonra ya sanayi bana giderdik.
808
01:12:14,430 --> 01:12:15,764
Erte hepimizince oranı engellerdim.
809
01:12:17,205 --> 01:12:17,804
Yoluma bakardım.
810
01:12:22,500 --> 01:12:24,500
Yani evlenilecek değil,
811
01:12:24,501 --> 01:12:26,139
eğlenilecek, muhabbetiyorsun ha.
812
01:12:29,739 --> 01:12:31,659
Hangi böylea gidiyoruz Ya ısmarlayacaksın bana için.
813
01:12:32,513 --> 01:12:34,784
Aslan şu an hiçmeyebiliyorsun değil mi?
814
01:12:36,259 --> 01:12:37,614
Bizi bir bar alacaktı, götürdük.
815
01:12:38,610 --> 01:12:40,857
Iki kadeh para ver kayıp ezber ısmarlayacaksın.
816
01:12:40,858 --> 01:12:42,972
Şöyle biraz rahatlasa, eğlenecek ne var ya?
817
01:12:44,928 --> 01:12:45,407
Tamam hadi.
818
01:12:46,485 --> 01:12:48,440
Direkt dikkatiler dağılır. Tamam.
819
01:12:49,732 --> 01:12:51,249
Bir iki kadeh içer bana gideriz zaman.
820
01:12:55,360 --> 01:12:56,397
Lila'nın bir planı var baba.
821
01:12:57,889 --> 01:13:01,485
Cihan'ın planı, kafiyesiymiş.
822
01:13:03,603 --> 01:13:05,081
Kendisi de o kadar iyi mi bari?
823
01:13:06,413 --> 01:13:06,653
Bilmem.
824
01:13:07,609 --> 01:13:09,401
Yani gündüz gözüyle marine basıp bir
825
01:13:09,402 --> 01:13:11,074
polis baskın demekten daha iyidır herhalde.
826
01:13:11,831 --> 01:13:14,360
Bu eski kardeşinin on niş çağıracak
827
01:13:14,361 --> 01:13:16,280
kadar korkak olduğunu hiç tahmin edemem.
828
01:13:18,639 --> 01:13:19,559
Selam anla bakalım dinliyor.
829
01:13:20,494 --> 01:13:22,089
Aslan kaçak akaryakıt işıne başlayacak.
830
01:13:23,525 --> 01:13:25,399
Bu babacık abi de bıraktılar.
831
01:13:26,954 --> 01:13:29,108
Ben her şeyi ayarladım. Yani eğer istersen.
832
01:13:30,320 --> 01:13:32,517
Bana bunların gemisine yükleriz. Marinee indiririz.
833
01:13:33,835 --> 01:13:35,793
Sonra ben indikten sonra molalarını mahalle getir.
834
01:13:36,672 --> 01:13:37,631
Niye böyle bir iş alayım?
835
01:13:38,924 --> 01:13:40,722
Ergun insan ne değil mi? Ha?
836
01:13:42,000 --> 01:13:42,719
Kara yol eski.
837
01:13:45,076 --> 01:13:45,515
Haklı Baba.
838
01:13:46,690 --> 01:13:49,210
Malları gemilerle indirirsek bütün hep aslanda kalır.
839
01:14:04,927 --> 01:14:05,764
Plan bu kadar değil.
840
01:14:07,200 --> 01:14:09,513
Mallarına indikten sonra aslan ihbar ediyor polise.
841
01:14:11,108 --> 01:14:13,421
Ama aslnda içeri girdikten sonra malzemeyaız.
842
01:14:14,673 --> 01:14:15,152
Tamam mı?
843
01:14:18,581 --> 01:14:18,940
Tamam.
844
01:14:20,735 --> 01:14:21,093
Güzel.
845
01:14:22,370 --> 01:14:24,498
Tamam sen ben kaçıyorum. Sade.
846
01:14:26,892 --> 01:14:28,448
Tamam, tamam sağ ol.
847
01:14:34,895 --> 01:14:35,735
Elim peki oturda?
848
01:14:36,535 --> 01:14:38,535
Allah'ın iş içine karışılmaz ama öyle duydum.
849
01:14:38,536 --> 01:14:39,975
Normal da oldular az önce.
850
01:14:42,827 --> 01:14:44,565
Canım. Tamam.
851
01:14:51,395 --> 01:14:52,415
Şimdi odaya da daldı.
852
01:14:53,395 --> 01:14:54,995
Her şey yolunda bir sıkıntı yok yok şaka.
853
01:14:55,675 --> 01:14:57,235
Tamam bir durum olur ergun.
854
01:14:57,236 --> 01:14:58,688
Hiç tamamdır Hasan bey. Tabii ki.
855
01:15:00,526 --> 01:15:01,045
Ne ol?
856
01:15:02,243 --> 01:15:03,083
Iyi, her şey yolunda.
857
01:15:04,041 --> 01:15:07,211
Şu an sağlammış, sağlıklı haberler güzel.
858
01:15:07,212 --> 01:15:09,286
Gerçi polisler duruyordur kapıınndan.
859
01:15:09,287 --> 01:15:11,961
Kendi verilerini yolladın mı? Merak etme.
860
01:15:13,278 --> 01:15:15,129
Emre en yeşilnden koydum kapıya bir da.
861
01:15:21,113 --> 01:15:21,711
Lan yeter.
862
01:15:22,804 --> 01:15:22,965
Yapma.
863
01:15:24,125 --> 01:15:25,925
Kahveyim ayaktan galiba.
864
01:15:25,926 --> 01:15:29,205
Yaklaş kardeş koçum Ne yapıyorsunuzsun? Yapma. Yap.
865
01:15:29,206 --> 01:15:29,405
Ayakta.
866
01:15:47,800 --> 01:16:09,142
Bu Bu Anlat dinliyorum.
867
01:16:09,981 --> 01:16:11,434
Buraya geleceğim nereden biln?
868
01:16:11,435 --> 01:16:12,352
Ya ne önem var?
869
01:16:13,828 --> 01:16:14,506
Geldim işte buldum.
870
01:16:17,139 --> 01:16:17,857
Şimdi beni yeğen dinlele.
871
01:16:19,707 --> 01:16:21,423
Meleğin içeride kendini şişte annem
872
01:16:22,620 --> 01:16:25,013
Ama araya girip öldürmekyen içeri.
873
01:16:25,014 --> 01:16:26,544
Şimdi mevzu yarıda kalmasın diye
874
01:16:26,545 --> 01:16:28,658
hastanede Serap melih'i öldürmeye kalkabilirdi.
875
01:16:29,655 --> 01:16:30,971
O yüzden sana diyorum ki bu
876
01:16:30,972 --> 01:16:34,959
hayattainde pek bir ortak noktası var.
877
01:16:35,637 --> 01:16:38,484
Kız kardeşimiz iyiliğin kız kardeşimizin içeriden
878
01:16:38,485 --> 01:16:40,119
sapasağlam çıkması ve onun mutluluğu.
879
01:16:40,957 --> 01:16:42,672
O yüzden şarab gayet ol.
880
01:16:43,843 --> 01:16:45,359
Leyla'nın vebal bizim boynumuz da?
881
01:16:46,236 --> 01:16:48,270
O kızım vebal yirmi boynuzda anladın mı?
882
01:16:53,389 --> 01:16:54,146
Kırk beş yıldız.
883
01:16:55,661 --> 01:16:57,534
Kırk beş yıl boyunca bana yalan söylediler.
884
01:16:58,930 --> 01:17:01,680
Hayatım boyunca yani. Bir yıl içinde yaşadım.
885
01:17:02,373 --> 01:17:03,409
Nefret ediyorum yalandı.
886
01:17:04,605 --> 01:17:06,199
Sana hiç yalan söyleme demekm hep doğru söyle.
887
01:17:06,200 --> 01:17:07,634
Sen ben de bunu yaşadim, çok mu?
888
01:17:08,431 --> 01:17:09,427
Ben sana yalan söylemedim.
889
01:17:10,997 --> 01:17:12,393
Bir hep olsun geliyorum dedim.
890
01:17:12,394 --> 01:17:13,629
Tek gerçekte bu zaten.
891
01:17:13,630 --> 01:17:14,985
Ya hepiyor tamam.
892
01:17:14,986 --> 01:17:16,181
Leyla'dan ne istedin ya?
893
01:17:17,218 --> 01:17:18,056
Onun niye içeride kalmadıler?
894
01:17:18,814 --> 01:17:19,811
Çocuklarından neyiz dedi.
895
01:17:24,965 --> 01:17:26,001
Şarap niye bu kadar öfkelisin?
896
01:17:28,930 --> 01:17:30,010
Neden bileklerim kesin?
897
01:17:32,170 --> 01:17:33,050
Neden ölmek istedin?
898
01:17:42,025 --> 01:17:42,145
Gözüme.
899
01:17:43,800 --> 01:17:44,640
Gözlerimie bak ha.
900
01:17:46,480 --> 01:17:47,400
Neden bu kadar öfkeli?
901
01:17:49,960 --> 01:17:50,200
Söylesene.
902
01:17:51,855 --> 01:17:52,654
Ama doğru sakın.
903
01:18:00,772 --> 01:18:01,609
Al sana doğru.
904
01:18:02,447 --> 01:18:03,363
Bir tane daha söyleyeyim mi?
905
01:18:04,041 --> 01:18:06,233
Leyla'ı rüyası fark etmez.
906
01:18:06,234 --> 01:18:09,199
Hepsi cehennemde yapiyorde ister manyak.
907
01:18:11,634 --> 01:18:12,950
Bak şu bir orada.
908
01:18:15,200 --> 01:18:16,580
Bu doğruyla da ne yapar?
909
01:18:30,775 --> 01:18:32,175
Ne yaptın ya Şimdi kadınlar
910
01:18:32,176 --> 01:18:34,664
izin bilelar çöktünüz mü birden?
911
01:18:34,665 --> 01:18:36,818
Ya babaannemin ne bir babaanne.
912
01:18:36,819 --> 01:18:38,492
Bir gün değil beş ol de.
913
01:18:39,330 --> 01:18:42,001
Sen dedin yani çocuklara daha fazla yaşatmayayım diye.
914
01:18:43,094 --> 01:18:44,332
Sen dedimiş sen.
915
01:18:44,333 --> 01:18:46,530
Ha Tamam biz işte teknik öteki burası.
916
01:18:47,409 --> 01:18:50,365
Çocuklara Taraf yaşamak istemeyene bakın hele ya.
917
01:18:50,366 --> 01:18:52,735
Sen marineda işlere bulaşınca ne olacak?
918
01:18:52,736 --> 01:18:55,247
Ev artık ya polis gelecekle Cenazeden gelecek.
919
01:18:55,248 --> 01:18:56,563
Tamam artık onu kapandı. Uzatma.
920
01:18:57,082 --> 01:18:59,355
Ara son son kez söylüyorum, karanlık işlere bula
921
01:18:59,356 --> 01:19:02,718
ulaşmak zorunda değil bizi Bir kahve yapacağında şey
922
01:19:02,719 --> 01:19:04,153
var Senin hanım sizin hanıma gitmek.
923
01:19:04,950 --> 01:19:07,062
Ha sen yiyenlin valizsinin başına
924
01:19:07,063 --> 01:19:08,258
bir şeyi için mi korkuyorsun?
925
01:19:09,707 --> 01:19:13,096
Ben anlamadım yoksa söyle adam
926
01:19:13,097 --> 01:19:14,053
ölebilir miyim mi korkuyor?
927
01:19:14,572 --> 01:19:17,721
Ay ama asl tamam adet etli halimi var şey.
928
01:19:18,335 --> 01:19:39,515
Bu Bu Biz bakarak niye konuşuyorlar bunlar şimdi?
929
01:19:39,516 --> 01:19:42,715
Kimle konuşuyormuş ya selam verdin ya. Şuraya.
930
01:19:44,328 --> 01:19:44,887
Evete bakıyorlar.
931
01:19:46,763 --> 01:19:48,159
Diyor gelse yine bir şey yaptım.
932
01:19:48,160 --> 01:19:49,357
Ciddi mi oldı anlamadım ki.
933
01:19:50,992 --> 01:19:55,905
Hadi artık kalkalım mı Biz yani birlik gel bakay.
934
01:19:59,165 --> 01:20:00,365
Kıskandın mı sen beni yoksa?
935
01:20:01,459 --> 01:20:03,976
Aslım ben de ne kıskanacağım artık ya.
936
01:20:03,977 --> 01:20:06,573
Ayrılmışız dikmiş Şakaı zannediyorsun ya.
937
01:20:06,574 --> 01:20:08,651
Istediğin kadınla işlediğin şeyi yap bana.
938
01:20:08,652 --> 01:20:11,022
Ya tamam ikide kaldı ol kal falan.
939
01:20:11,023 --> 01:20:12,498
Bizim kırk defada söylüyorsun onu.
940
01:20:12,499 --> 01:20:13,774
Bak şöyle bir şey söyleyeyim sen.
941
01:20:13,775 --> 01:20:15,369
O zaman bana net konuş.
942
01:20:15,370 --> 01:20:16,446
Şuradan herhangi bir kırıldı.
943
01:20:18,120 --> 01:20:18,519
Ben konuşacağım.
944
01:20:21,046 --> 01:20:26,231
Kıskanmaz mısın? Sevm. Çüş diyebilir. Niye bitmedin mi?
945
01:20:27,387 --> 01:20:29,660
Ben ayaryım yaşarrn Allah istemiyorum öyle
946
01:20:29,661 --> 01:20:32,227
bir çok şükür gerek yok. Elim armutı toplamıyor.
947
01:20:32,228 --> 01:20:34,881
Ben yeterim kendimi. Iyi maşallah. Sağ.
948
01:20:47,075 --> 01:20:48,470
Nerede kalacakmış peki şimdi?
949
01:20:49,805 --> 01:20:52,445
Yani ben eve gel dedim ama bilmiyorum tabii.
950
01:20:52,446 --> 01:20:53,685
Olacak şeyim ya?
951
01:20:53,686 --> 01:20:55,645
Ya koskoca kocaa imparatorluğu yıkılıyor.
952
01:20:56,260 --> 01:20:57,856
Benim aptal kız ne yapıyor?
953
01:20:57,857 --> 01:21:00,131
Oradan arkaın bakmadan kaçacağını gidiyor
954
01:21:00,132 --> 01:21:01,328
en önden ama şu.
955
01:21:01,329 --> 01:21:04,042
Ya olacak işimi yahu? Hayret bir şey.
956
01:21:05,775 --> 01:21:07,735
Ya bak, ben sana bir şey söyleyeyim mi?
957
01:21:08,415 --> 01:21:10,575
Bu gidişle her şeyini kaybedecek bu.
958
01:21:10,576 --> 01:21:11,535
Her şeyini kaybedecek.
959
01:21:13,227 --> 01:21:15,419
Anneciğim, ben seni dinlemekten gerçekten
960
01:21:15,420 --> 01:21:16,735
çok sıkıldım ama ya.
961
01:21:17,771 --> 01:21:19,885
Bu ev kiralık aşı olmaz da.
962
01:21:22,335 --> 01:21:22,835
Yağmur.
963
01:21:24,775 --> 01:21:26,335
Ya benim evimde giderse ha?
964
01:21:27,534 --> 01:21:30,867
Hayır anne, Senin evinle ilgili Nevin ne alaka?
965
01:21:32,705 --> 01:21:33,264
Bana bak.
966
01:21:34,663 --> 01:21:36,461
Bak benden geriye bundan başka
967
01:21:36,462 --> 01:21:37,580
hiçbir şey kalmadı anlıyor musun?
968
01:21:38,715 --> 01:21:43,475
Tamam, Ben yapamam, yaşayamam, ölürüm ben.
969
01:21:43,476 --> 01:21:44,915
Ölürüm anlıyor musun?
970
01:21:44,916 --> 01:21:47,884
Anne niye öyle aşıyorsun ölümim kapak bu konuyu tamam.
971
01:21:49,041 --> 01:21:51,914
Da senin ne alaka, yani babamın üstüne
972
01:21:51,915 --> 01:21:53,071
değil mi zaten o niye gitsin?
973
01:21:57,599 --> 01:21:59,516
Peki bu şoför parçası değil mi?
974
01:22:07,810 --> 01:22:08,370
Ben sana ne yapacağım?
975
01:22:19,100 --> 01:23:07,528
Bu 3d Çok ne yap?
976
01:23:09,003 --> 01:23:09,402
Sana ne atıyorsun.
977
01:23:10,677 --> 01:23:11,036
Ne yapıyorsun?
978
01:23:22,974 --> 01:23:24,130
Ne yapıyorsun ya?
979
01:23:24,131 --> 01:23:25,287
Bangır bangır, ha?
980
01:23:28,452 --> 01:23:29,808
Macera kadar yarım kaldı konuşmamız.
981
01:23:30,645 --> 01:23:33,038
Yarın falan kalmadı Ekrem. Konuştuk bir de.
982
01:23:33,039 --> 01:23:33,955
Bak annem de de.
983
01:23:34,473 --> 01:23:35,510
Lütfen rica ediyorum git hadi.
984
01:23:36,163 --> 01:23:39,913
Hani diyorsun ya sen ben çok istiyorum diye.
985
01:23:39,914 --> 01:23:41,349
Ben çokmuş şey istiyorum ya.
986
01:23:43,958 --> 01:23:46,356
Soruyorum ya söylem ben çok mu istiyorum yağmur.
987
01:23:49,792 --> 01:23:51,311
Ben bir de seni istedim, çok mu?
988
01:23:53,042 --> 01:23:55,274
Benim istedim? Beni istedin ha.
989
01:23:55,793 --> 01:23:58,224
Oğlum sen ben isteme günü bile isteyemedim be.
990
01:23:59,499 --> 01:24:01,468
Ne istedi? Ne ailen?
991
01:24:03,027 --> 01:24:04,904
Ekrem benim sana ölecek var ya
992
01:24:04,905 --> 01:24:06,063
hiçbirim yok aslında biliyor musun?
993
01:24:06,862 --> 01:24:08,340
Ben kendime tertemiz bir ay
994
01:24:08,341 --> 01:24:10,629
parti ve içinde göstermek mi.
995
01:24:12,463 --> 01:24:13,779
Burak kalça mu var?
996
01:24:15,853 --> 01:24:30,996
Yani şu Bu Burak var.
997
01:24:33,469 --> 01:24:34,785
Yalnız değilsin. Bak.
998
01:24:35,998 --> 01:24:36,636
Ben de evleniyorum?
999
01:24:48,555 --> 01:24:49,075
Ne buradan.
1000
01:24:52,850 --> 01:25:03,980
Bu Mutluluk.
1001
01:25:06,575 --> 01:25:07,075
Yağmur.
1002
01:25:11,740 --> 01:26:28,690
Bu Bu Bu Bu Bu vallahimış buyuru
1003
01:26:29,284 --> 01:26:32,395
Ya eğitimci var psikopat olur ya. Vallahi.
1004
01:26:36,320 --> 01:26:58,478
Bu Bu Çocuklar onlarrdeymiş.
1005
01:26:59,715 --> 01:27:00,153
Ablam nelermiş?
1006
01:27:02,282 --> 01:27:04,078
Yalan şöyle mi döndüdim ceylan.
1007
01:27:04,079 --> 01:27:05,156
Ne yalan ya Bırak.
1008
01:27:10,560 --> 01:27:32,659
Bu Bu Çeyiz her yerinde.
1009
01:27:35,145 --> 01:28:02,036
Bu Bu Geç yıldız.
1010
01:28:03,090 --> 01:28:31,970
Bu Bu Rüya kimisa medya alıyorsun da ne yaptı?
1011
01:28:32,665 --> 01:28:35,305
Kesinler kamil ne yapıyorsunuz bir dakika?
1012
01:28:35,306 --> 01:28:35,864
Biz niye gidiyorum.
1013
01:28:36,785 --> 01:28:38,364
Ya ne yapıyorsunuz bir saniye?
1014
01:28:39,105 --> 01:28:42,200
Bu çocukların zehirlemei mi ya tamam mı? Çek.
1015
01:28:44,920 --> 01:28:46,920
Dakika Hanım korkuyorlar göriyor musunuz?
1016
01:28:47,640 --> 01:28:49,409
Niye hanımı dsunuzsun şu an?
1017
01:28:50,684 --> 01:28:51,999
Anne bir ol yap.
1018
01:28:52,000 --> 01:28:53,034
Hades bekle ben geliyorum.
1019
01:28:55,679 --> 01:28:58,272
Daha bu çocuklara yaklaşırsan temiz içiyor onlara.
1020
01:29:01,663 --> 01:29:15,586
Hadi yine ayakkabıları Bu Efendim gel?
1021
01:29:16,104 --> 01:29:18,776
Alo. Ilyas serkan geldi. Ne?
1022
01:29:19,972 --> 01:29:22,622
Ne oldu iyi mi? Ne oldu?
1023
01:29:22,623 --> 01:29:25,218
Benyim vereyim ama zorla çocukları aldı götürdü.
1024
01:29:25,778 --> 01:29:28,094
Ben iyi yapamadım tamam gelmedi şimdi
1025
01:29:28,095 --> 01:29:30,024
çok yanına doğru gidiyor o zaman.
1026
01:29:30,025 --> 01:29:31,300
Yani iyice değil mi?
1027
01:29:31,301 --> 01:29:33,613
Ben ama çok özür dilerim ben hiçbir şey yapamadım.
1028
01:29:33,614 --> 01:29:34,570
Çok özür dilerim.
1029
01:29:34,571 --> 01:29:36,324
Canım benim saçmalama çok teşekkür
1030
01:29:36,325 --> 01:29:37,974
ederim her şey için tamamdır.
1031
01:29:37,975 --> 01:29:39,292
Hallediyoruz, Çok çok sağ ol.
1032
01:29:40,210 --> 01:29:41,407
Ne ol bu çocuklara bir şey mi olurmuş?
1033
01:29:41,926 --> 01:29:45,319
Annen çocuklarılerinden zorlanıp götürmüş. Ne? Evet.
1034
01:29:46,636 --> 01:29:58,735
Ol Tamam Yalan.
1035
01:29:59,515 --> 01:30:00,895
Utan utan ne yap yalani?
1036
01:30:01,995 --> 01:30:03,075
Yedir artık anne.
1037
01:30:04,995 --> 01:30:06,475
Ne yalan söylesinn bana.
1038
01:30:08,208 --> 01:30:08,728
Çocuklar nerede?
1039
01:30:10,046 --> 01:30:11,843
Olmaı gereken yerde her şey.
1040
01:30:12,922 --> 01:30:14,520
Aslan hanım ben çocukların yanına çıkar.
1041
01:30:15,173 --> 01:30:17,484
O nedir mendilini söylemedim ben.
1042
01:30:18,042 --> 01:30:18,959
Telefonuna bakma.
1043
01:30:19,517 --> 01:30:21,749
Tamam, hadi. Hala konuşuyor.
1044
01:30:23,559 --> 01:30:25,920
O evinde ne işi var benim torunlarımın?
1045
01:30:40,895 --> 01:30:44,850
Yalnız, Yapmayın öyle bakayım ağlamayın geldayım.
1046
01:30:46,590 --> 01:30:47,030
Çat.
1047
01:30:47,830 --> 01:30:54,104
Hepiniz benim bir Bu saatten sonra hep benim kıri.
1048
01:30:54,105 --> 01:30:54,622
O kadar.
1049
01:30:55,658 --> 01:30:58,743
Ne canım bulaştırma vermeyeceğimiz ya.
1050
01:30:59,341 --> 01:31:01,534
Vermeyeceğim, anladın mı?
1051
01:31:01,535 --> 01:31:03,568
Ihanetini bulaşk mı izin vermişyeceğiz.
1052
01:31:07,495 --> 01:31:08,695
Babaannem olur musunuz şimdi?
1053
01:31:13,615 --> 01:31:15,235
Üçüncüüz de benim evladım değil.
1054
01:31:15,989 --> 01:31:19,479
Ben üç tane düşman doğurm, tam üç tane düşman.
1055
01:31:29,535 --> 01:31:30,475
En ilk düşman?
1056
01:31:34,743 --> 01:31:35,900
Her şeyimi aldım benden.
1057
01:31:38,334 --> 01:31:39,371
Seni diri bir yaktım.
1058
01:31:41,861 --> 01:31:44,015
Annemi yaşarken toprağa gördüm.
1059
01:31:46,609 --> 01:31:47,607
Müjde anne.
1060
01:31:48,380 --> 01:32:03,765
Bu Gidiyor gidemesin.
1061
01:32:20,310 --> 01:32:47,949
Bu Bu Bu Anne.
1062
01:32:55,185 --> 01:32:55,420
Anne.
1063
01:33:03,983 --> 01:33:04,941
Tamam geçti.
1064
01:33:12,171 --> 01:33:12,370
Nereye?
1065
01:33:15,260 --> 01:33:15,420
Evimi?
1066
01:33:20,140 --> 01:33:20,500
Gel buraya.
1067
01:33:26,349 --> 01:33:34,360
Bak, Buluşmeyin evde.
1068
01:33:37,571 --> 01:33:38,447
Bil yandı.
1069
01:33:40,638 --> 01:33:41,395
Bavulur mu yaptı?
1070
01:33:43,665 --> 01:33:43,900
Ki.
1071
01:33:44,920 --> 01:33:46,560
Hayır, Seni öldürmedin.
1072
01:33:48,640 --> 01:33:50,000
Sen Leyla'ya ihanet etme.
1073
01:33:51,719 --> 01:33:54,451
Söyle Ben seni öldürmedim.
1074
01:33:56,964 --> 01:33:59,756
Bak, Leyla'ya bu kadar zarar birlikte.
1075
01:34:00,888 --> 01:34:02,923
Ölmeyecek tek kişi var.
1076
01:34:08,445 --> 01:34:10,601
Biz dedi bit çocuk. Hem sen nereye gidiyorsun?
1077
01:34:11,680 --> 01:34:12,838
Senin gidecek yeri yok ki.
1078
01:34:15,409 --> 01:34:18,519
Senin bir kafesim var.
1079
01:34:20,114 --> 01:34:23,702
Bak burayın, Buraya bak.
1080
01:34:26,555 --> 01:34:28,875
Senin benim bir kafesimiz var artık.
1081
01:34:29,555 --> 01:34:33,075
Çünkü biz adam gibi yaşamayıp beceremediğimiz
1082
01:34:33,850 --> 01:34:36,530
ki belki de hak ettiğimiz şekilde
1083
01:34:37,490 --> 01:34:39,250
bir kafesin içinnde yaşa veyı becerebiliriz.
1084
01:34:43,983 --> 01:34:45,537
Bırakalım burası biz kafes.
1085
01:34:47,052 --> 01:34:49,484
O çocuklar da anası içeriden çıkana kadar.
1086
01:34:51,318 --> 01:34:53,368
Burası böyle sade için basit.
1087
01:34:54,887 --> 01:34:57,005
Oluz tamam, yumuşacık bir yer olsun.
1088
01:34:59,402 --> 01:34:59,922
Tamam mı?
1089
01:35:03,895 --> 01:35:04,295
Tamam.
1090
01:35:10,310 --> 01:36:23,329
Bu Bu Bu Bu Bu Görn
1091
01:36:23,330 --> 01:36:26,740
mü bak, Bugün gönlümüzce bitmedi gün.
1092
01:36:35,460 --> 01:36:37,300
Evin yakmakta bir şey çare değilmiş.
1093
01:36:39,060 --> 01:36:39,580
Onu da gördük.
1094
01:36:43,835 --> 01:36:47,310
Ailemi kurtarmak için kendimi yakmaktan başka
1095
01:36:47,311 --> 01:36:48,428
hiçbir çarem yok biliyor musun?
1096
01:36:53,639 --> 01:36:58,199
Bir balık var da hani öyle yarısını yemişler.
1097
01:36:59,215 --> 01:37:01,975
Hala hiçbir şey olmamış gibi suda yüzmeye devam ediyor.
1098
01:37:04,375 --> 01:37:06,175
Işte benim ailem tam da şu anda oluşaa.
1099
01:37:08,750 --> 01:37:10,550
Eğer iki güne kadar ben bu borcu
1100
01:37:10,551 --> 01:37:13,310
ve bana öyle bir saldıracaklar ki.
1101
01:37:14,800 --> 01:37:16,990
O yarım kalan balığlar kılları bile
1102
01:37:16,991 --> 01:37:19,500
kalmayacak yer hiçbir şey kalmadı.
1103
01:37:21,070 --> 01:37:23,465
O yüzden ben sana yalan söyleyemem.
1104
01:37:25,700 --> 01:37:28,215
Ben artık dümeni karanlığa doğru kırıyorum.
1105
01:37:32,618 --> 01:37:33,637
Hapisi hapis.
1106
01:37:34,851 --> 01:37:35,409
Ölüm sevdidi.
1107
01:37:36,485 --> 01:37:39,848
Bugün olmazsa yarın yarın olması öbür gün
1108
01:37:39,849 --> 01:37:43,513
Tamam ben sana son kez söylüyorum diyem.
1109
01:37:48,232 --> 01:37:49,950
Git, Leyla hanım sözleri.
1110
01:37:51,308 --> 01:37:53,545
Çocukları kurtarmak için mi söz? Git.
1111
01:37:54,438 --> 01:37:55,395
Sen kimse kurtarırsın.
1112
01:38:03,785 --> 01:38:24,670
Bu Bu Pelin.
1113
01:38:26,542 --> 01:38:27,339
Nereye böyle ne yapıyorsun?
1114
01:38:32,734 --> 01:38:34,408
Çoktan yapmam gereken şey yapıyorum.
1115
01:38:36,003 --> 01:38:38,892
Ceylan, Biliyorum.
1116
01:38:47,049 --> 01:38:47,805
Kendie bak.
1117
01:38:51,845 --> 01:39:56,709
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Işçilere hal.
1118
01:39:59,503 --> 01:40:03,388
Inşallah akşam bir sıkıntı çıkmadı Kafa aldın Ne.
1119
01:40:03,987 --> 01:40:04,784
Her şey hazır oğlum.
1120
01:40:04,785 --> 01:40:06,780
Bir sıkıntı falan çıkmayacakyacak rahat ol.
1121
01:40:06,781 --> 01:40:08,336
Abi inşallah çıkmayacak da.
1122
01:40:09,310 --> 01:40:10,750
Bizim bu kaçak hakaret ateşine
1123
01:40:10,751 --> 01:40:12,950
girdiğimiz duyuncnca çok büyük. Ben sana değil.
1124
01:40:14,870 --> 01:40:17,438
Senice beyaz yaka ol ha. Ne alaka ya?
1125
01:40:17,439 --> 01:40:19,430
Biz bu içine girdik ya sana bir şey haller oldu.
1126
01:40:20,665 --> 01:40:22,737
Lan oğlum, bize sıkıntı çıkaracak
1127
01:40:22,738 --> 01:40:24,867
varsa Maçası yiyorsa gelsin buradayız.
1128
01:40:26,426 --> 01:40:27,544
Benim asıl derdim o değil.
1129
01:40:28,263 --> 01:40:29,781
Benim asıl derdim aslana abi.
1130
01:40:30,955 --> 01:40:32,435
Bak o adamın bakışı bakış değil.
1131
01:40:33,315 --> 01:40:34,995
O adamda başka bir sıkıntı var. Size söyleyeyim.
1132
01:40:35,875 --> 01:40:36,775
Allah Allah.
1133
01:40:37,809 --> 01:40:40,047
Lan oğlum ne oldu lan size?
1134
01:40:40,048 --> 01:40:42,204
Hep belalık kesildiniz başıma ya.
1135
01:40:42,883 --> 01:40:45,040
Oa neden iskoç? Acaba neden?
1136
01:40:45,934 --> 01:40:48,072
Ev yandı, üstüne Ilyas.
1137
01:40:48,730 --> 01:40:49,889
Dün biryle polis baskını yedik.
1138
01:40:50,847 --> 01:40:53,977
Bak bunların hepsinde bu adamın gözünde bir ışık vardı.
1139
01:40:54,895 --> 01:40:56,252
O adamın gözündeki herti.
1140
01:40:58,327 --> 01:41:00,762
Acaba diyorum ki demin yengeyle
1141
01:41:00,763 --> 01:41:01,640
alakalı bir durum mu var?
1142
01:41:03,215 --> 01:41:03,614
Öyle mi?
1143
01:41:04,295 --> 01:41:05,855
Birazdan cep robot. Git su.
1144
01:41:07,574 --> 01:41:08,495
Bu çile bu nedir ya?
1145
01:41:11,382 --> 01:41:15,210
Oh be! Ne ala? Nerede bir mayın var? Bas turgut.
1146
01:41:16,286 --> 01:41:18,160
Sonra Turgut ne oldu? Turgut badem oldu.
1147
01:41:21,006 --> 01:41:21,963
Vallahi aga ben o topa girmem.
1148
01:41:22,960 --> 01:41:24,156
Adam biraz sonra gelecek.
1149
01:41:24,157 --> 01:41:26,428
Isteyen varsa bu üstün gitsin sorsun. Bazen.
1150
01:41:27,479 --> 01:41:54,482
Bu Zeyno.
1151
01:41:57,237 --> 01:41:58,274
Evin yok artık gitti.
1152
01:41:59,471 --> 01:42:02,920
Bu evde sadece ailemiz var. Tamam.
1153
01:42:02,921 --> 01:42:15,607
Bu Köy.
1154
01:42:15,608 --> 01:42:16,445
Hülya Hanım ben Adana adayyım.
1155
01:42:18,081 --> 01:42:21,049
Emanetinizi bugün teslim edeceğim evet hanıma. Tamam.
1156
01:42:26,037 --> 01:42:27,474
Dayı şimdi bildiğin gibi gemi oradan
1157
01:42:27,475 --> 01:42:29,191
şöyle yanaşacak, şu zamandıra bağlayacağız.
1158
01:42:29,885 --> 01:42:30,804
Biz dün gece full çalıştık.
1159
01:42:31,725 --> 01:42:32,765
En kalitelisinden gemi
1160
01:42:32,766 --> 01:42:35,364
transfer hortumlalarında ayarladık. Arkayya çekeceğiz.
1161
01:42:36,125 --> 01:42:37,820
Şimdi avşar ama doğru bakım
1162
01:42:37,821 --> 01:42:39,700
nedenyle istasyonu da kullanıma kapatacağız.
1163
01:42:40,780 --> 01:42:42,420
Mangaldaki teknelere bilgi verdik.
1164
01:42:42,421 --> 01:42:43,300
O önden bir sıkıntı olma.
1165
01:42:45,235 --> 01:42:46,114
Tankeri.
1166
01:42:46,115 --> 01:42:48,675
Haziran hastane seç kadar tanker ayarladık.
1167
01:42:49,715 --> 01:42:53,315
Işte buradan hortumla arkadaki otoparka bir
1168
01:42:53,316 --> 01:42:55,446
prens hortumu çektik oradan yükleyeceğiz.
1169
01:42:57,202 --> 01:42:57,761
Rahat ed deiyorum.
1170
01:42:58,560 --> 01:43:00,316
Biz seni bura teslimi aldım birazdan
1171
01:43:00,317 --> 01:43:01,993
yeni yükleriz sıkıntı yok abi.
1172
01:43:01,994 --> 01:43:05,201
Akşama açıkların olur Eyvallah, güzel.
1173
01:43:05,202 --> 01:43:06,358
Ben şoförüün yanındayım şimdi.
1174
01:43:06,996 --> 01:43:09,032
Sıra bizim tankere gelince haber vereceğim sana.
1175
01:43:09,591 --> 01:43:10,628
Malı yükrsiniz tamam mı?
1176
01:43:11,227 --> 01:43:12,996
Merak etme abi sen Siz oradan haber
1177
01:43:12,997 --> 01:43:15,387
verin ben bunlar bir şey ayarladım. En güzel.
1178
01:43:17,938 --> 01:43:21,623
Bu Sen biraz gerildin mi kocaım?
1179
01:43:23,141 --> 01:43:23,980
Yok atış sıkıntı.
1180
01:43:24,939 --> 01:43:26,218
Iyi gerilecek bir şey de yap.
1181
01:43:26,817 --> 01:43:28,415
Sonra sana geldiği zaman bana haber ver vereceksin.
1182
01:43:29,070 --> 01:43:31,025
Bana yükledikten sonra mahalleye geleceksin bu kadar.
1183
01:43:31,026 --> 01:43:33,539
Anlaşılma. Anlaştı abi. Kolay gelsin.
1184
01:43:38,944 --> 01:43:39,902
Dayı üç tanker geldi.
1185
01:43:41,021 --> 01:43:41,860
Beş kervan daha gittik.
1186
01:43:42,539 --> 01:43:44,576
Aha bir tane daha geldi. Kaldı dört.
1187
01:43:46,310 --> 01:43:48,590
Oraya çekme çek mi oraya? Abi geri gel.
1188
01:43:49,590 --> 01:43:53,763
Lan yolu kapatırsın yan yana. Hadi bakalım.
1189
01:44:00,064 --> 01:44:01,260
Senin keyifler nasıl abi?
1190
01:44:03,549 --> 01:44:04,865
Keyif eşek ol Rekor.
1191
01:44:07,379 --> 01:44:08,217
Abi ne tamam?
1192
01:44:09,533 --> 01:44:09,932
Kesinli.
1193
01:44:11,384 --> 01:44:12,620
Ortak olmuyor mu var ya?
1194
01:44:13,657 --> 01:44:17,288
O konu kapandı. Bitti yani okul. Ne bileyim ya?
1195
01:44:18,325 --> 01:44:20,894
Tam böyle yoluna gireceklerdi bu şekil olunca?
1196
01:44:22,571 --> 01:44:23,328
Aynen bu şekilde oldu.
1197
01:44:25,603 --> 01:44:26,561
Aynenm bu şekilde oldu.
1198
01:44:29,210 --> 01:44:32,802
Ben bu arada Elif bahsetmiştim yani
1199
01:44:32,803 --> 01:44:35,716
annem aracı oldu, biliyorum dans. Ve onunla buluşacağım.
1200
01:44:36,770 --> 01:44:37,570
Haberin olsun diye.
1201
01:44:40,050 --> 01:44:44,783
Bak, şöyle bir etrafına bak Şu
1202
01:44:44,784 --> 01:44:46,500
yapılan işlere bak, anladın mı?
1203
01:44:46,501 --> 01:44:49,696
Bundan sonrası bataklık, baksana iki şey söyleyeceğim.
1204
01:44:49,697 --> 01:44:51,388
Bir, okul kızım üzme.
1205
01:44:52,623 --> 01:44:55,412
Çünkü aile hayattaki en önemli şey.
1206
01:44:57,723 --> 01:44:58,973
Anladın mı? Iki.
1207
01:45:01,963 --> 01:45:02,202
Git.
1208
01:45:04,553 --> 01:45:04,952
Git oğlun.
1209
01:45:07,478 --> 01:45:09,114
Şu an bırak her şimdi kendini burada.
1210
01:45:10,350 --> 01:45:13,582
Biz zaten gırtlağca kadar boka baktık oğlum. Anladın mı?
1211
01:45:14,915 --> 01:45:17,675
Bundan sonra Neyse sonbahar kahve.
1212
01:45:18,635 --> 01:45:20,715
Kurban olayım ben nereye gideyim abi?
1213
01:45:20,716 --> 01:45:22,115
Ben onu mu dedim yani.
1214
01:45:23,610 --> 01:45:26,450
Bırak sonbahar, kan akış olsun. Ben nereye gideyim abi?
1215
01:45:26,451 --> 01:45:27,010
Ben nereye gidiyoryim?
1216
01:45:28,690 --> 01:45:30,905
Sen şurada öyle bense ölürüm abi.
1217
01:45:30,906 --> 01:45:45,710
Bu Dayıcığım, müsaaden olursa ben
1218
01:45:45,711 --> 01:45:48,725
sana bir şey sorabilir miyim? Buyur götürdu söyle.
1219
01:45:48,726 --> 01:45:50,245
Dayıcığım bak, senin canın sıkkın
1220
01:45:50,246 --> 01:45:51,045
olunca benim içim yanıyor.
1221
01:45:51,725 --> 01:45:53,205
Yani ben sıkıntı basıyor, her tarafım kaşınıyor.
1222
01:45:54,979 --> 01:45:56,416
Abi, sen iyi ilginç.
1223
01:45:58,332 --> 01:45:59,929
Diyorum ki acaba demin yengeyle
1224
01:45:59,930 --> 01:46:00,967
alakalı bir sıkıntı mı var?
1225
01:46:02,164 --> 01:46:05,094
Var. Evin yenge gitti. Nereye gitti?
1226
01:46:05,614 --> 01:46:06,855
Evin yenge yani gitti
1227
01:46:06,856 --> 01:46:08,375
kelimemesinin lügat karşıını gitti.
1228
01:46:08,895 --> 01:46:10,335
Bitti işte, anladın mı?
1229
01:46:10,336 --> 01:46:12,175
Ne yapsaydı bizimle beraber bu pişelim
1230
01:46:12,176 --> 01:46:15,704
bu, yardım etse Ne yapsaydım? Gitti. Akllı.
1231
01:46:17,340 --> 01:46:17,858
Akllı kız.
1232
01:46:20,850 --> 01:46:39,294
Ama Çok Hanım, Ne?
1233
01:46:40,072 --> 01:46:41,071
Bacıım ana açacağcağız kapıyıdırmayın
1234
01:46:41,591 --> 01:46:42,869
demiyorum muyum ben?
1235
01:46:42,870 --> 01:46:43,828
Üf ne lan?
1236
01:46:44,787 --> 01:46:46,426
Kusura bakma Nere Hanım.
1237
01:46:46,427 --> 01:46:48,718
Misafir verinı görmek, Hayırdır?
1238
01:46:49,837 --> 01:46:50,516
Hem mi sadece.
1239
01:47:01,228 --> 01:47:03,699
Indirlerin peşinden buraya kadar sabahtan
1240
01:47:03,700 --> 01:47:04,615
beri bu kadının peşinde.
1241
01:47:05,468 --> 01:47:06,785
Hayır Ana ne alaka ya?
1242
01:47:07,464 --> 01:47:10,177
Yağmur darlama beni geldik artık. Tamam canım, geldik.
1243
01:47:19,363 --> 01:47:20,878
Buyur bacıım onay mı görmek istiyorsun?
1244
01:47:22,567 --> 01:47:25,399
Müsaitse ama yıkanıyoryor bekle de.
1245
01:47:25,400 --> 01:47:29,005
Işi bir hiç vaktim yoktu sonra bak.
1246
01:47:29,006 --> 01:47:30,365
De hırkaya hamamm da.
1247
01:47:30,366 --> 01:47:32,285
Belki bir şu dökülsünı ana.
1248
01:47:33,725 --> 01:47:35,965
Kamera zehir yer hanım?
1249
01:47:40,370 --> 01:47:41,567
Mır yerdim ben.
1250
01:47:42,285 --> 01:47:44,120
Evet ne çok eğlendin yağmur.
1251
01:47:45,695 --> 01:47:46,195
Allah.
1252
01:47:48,295 --> 01:47:51,695
Pelin akın yüzde gururıli.
1253
01:47:58,230 --> 01:48:02,110
Nasıl? Görüşmeyeli ne? Ben iyiyim. Ekrem bey. Sen iyi.
1254
01:48:03,245 --> 01:48:06,725
Öyle hemen konuşmamız lazım deyince bir şey oldu.
1255
01:48:07,725 --> 01:48:08,405
Yok olma mı?
1256
01:48:12,767 --> 01:48:13,643
Olacak inşallah.
1257
01:48:14,759 --> 01:48:15,357
Nasıl yani?
1258
01:48:19,758 --> 01:48:20,356
Şimdi ben farkındayım.
1259
01:48:21,831 --> 01:48:22,629
Çok olmadı biz tanışanlım.
1260
01:48:25,819 --> 01:48:31,110
Ama zaten Zaman kaybetmeye de gerek yok diye düşündüm.
1261
01:48:41,800 --> 01:48:53,193
Bu Ben hayatımdan yeni bir sayfa açmak istiyorum ben.
1262
01:48:54,828 --> 01:48:56,183
Nasıl sıfırdan? Temiz.
1263
01:48:59,509 --> 01:49:00,268
Benimle evlenir misin?
1264
01:49:08,155 --> 01:49:29,745
Bu Bu Çek arada abi, Allah Allah.
1265
01:49:29,746 --> 01:49:31,101
Ne yapıyorsun ya?
1266
01:49:38,334 --> 01:49:39,411
Hayırdır gözümle kaldı?
1267
01:49:40,448 --> 01:49:42,124
Yok, gözümü aldı fosforu.
1268
01:49:51,300 --> 01:50:04,986
Bu Bak hele herhangi bir?
1269
01:50:06,163 --> 01:50:07,361
Adana'da böyle bir açmıyor.
1270
01:50:09,516 --> 01:50:10,648
Alışık bir attırıyorm.
1271
01:50:11,446 --> 01:50:13,719
Dilin dikeni var, Batar. He.
1272
01:50:14,996 --> 01:50:15,674
Eğriin uçlarında.
1273
01:50:17,643 --> 01:50:18,480
Değil al etme.
1274
01:50:19,836 --> 01:50:20,035
Ne?
1275
01:50:20,912 --> 01:50:22,228
Iyi duruyorsun da kalmıyor.
1276
01:50:24,979 --> 01:50:31,150
Neelen ama Check diye falan olur mu?
1277
01:50:32,390 --> 01:50:33,630
Behlüller. Gezer.
1278
01:50:35,045 --> 01:50:37,204
Uzakma bak kadınlar alalı burası. Hadi.
1279
01:50:37,804 --> 01:50:39,005
Hadi ayıp oluyor, hadi.
1280
01:50:39,925 --> 01:50:41,085
Ama banaız sıkıntı yok.
1281
01:50:44,620 --> 01:50:46,540
Yüz beş gidip bakıyorum. Alayıyor mı banaı?
1282
01:50:47,900 --> 01:50:48,860
Mac'i duyduk diyelim.
1283
01:50:50,074 --> 01:50:51,629
Iyi iyi, yüzden tanıştırdı.
1284
01:50:52,944 --> 01:50:54,937
Hazır buradayken bu işi de tamamını erdik.
1285
01:50:58,205 --> 01:50:59,380
Senin benle tanış.
1286
01:51:00,420 --> 01:51:01,060
Yağmur ben.
1287
01:51:02,020 --> 01:51:03,480
Aslan kadının bazı.
1288
01:51:07,875 --> 01:51:22,339
Bu Benim gelinlerim başıma alma.
1289
01:51:26,745 --> 01:51:27,245
Merhaba.
1290
01:51:30,345 --> 01:51:31,705
Bir müsaade var mı?
1291
01:51:32,760 --> 01:51:34,917
Müsaade Allah'tan buyur.
1292
01:51:52,016 --> 01:51:55,073
Zerrin ben çok memnun oldum ben.
1293
01:52:02,265 --> 01:52:03,304
Bennmak için gelme.
1294
01:52:04,465 --> 01:52:05,105
Ne hal?
1295
01:52:06,039 --> 01:52:07,675
Kafama girdi girdi sen alacağacağım.
1296
01:52:09,112 --> 01:52:09,612
Kim.
1297
01:52:10,788 --> 01:52:11,147
Islaacağ.
1298
01:52:26,370 --> 01:52:28,290
Sabahnın busi kullanalarmış.
1299
01:52:30,650 --> 01:52:34,140
Peki bakalım Senden ne hayır düşacak hay.
1300
01:52:34,899 --> 01:52:36,735
Ben de aslan için araya geldim Necdetden.
1301
01:52:37,813 --> 01:52:39,888
Iskelet tamıyla başına değildi ne
1302
01:52:39,889 --> 01:52:41,406
yavrum nefretni çıkaryım mı.
1303
01:52:42,338 --> 01:52:43,933
Ben de marine'ya ortak olmam da isteyeceğim.
1304
01:52:45,130 --> 01:52:45,728
Yalan söyleyeme.
1305
01:52:47,004 --> 01:52:48,120
Ama inanın ben de benim
1306
01:52:48,121 --> 01:52:49,875
işim ortaklıktan çok daha ciddi.
1307
01:52:52,244 --> 01:52:56,304
O çıkan borçlardan haberiniz vardı mutlaka.
1308
01:52:57,445 --> 01:53:01,259
Hem en yakında ödemesi gerekiyor ve yarın son günü. Ne.
1309
01:53:02,138 --> 01:53:03,616
Malların nazar yaptın.
1310
01:53:04,535 --> 01:53:06,533
Ödem efendim burcunun bütün
1311
01:53:06,534 --> 01:53:08,490
mallara nihayetemiş konuğdum.
1312
01:53:09,824 --> 01:53:13,260
Bun da başka yolları denemeye çalışıyorlar ama hepsi
1313
01:53:13,261 --> 01:53:14,939
de çok yanlış yolla var ya hanım.
1314
01:53:15,698 --> 01:53:17,855
Bakınlım bir akla alıp ayrı ayrıldık.
1315
01:53:18,590 --> 01:53:20,750
Yerden peki buraya gelip dökün bana.
1316
01:53:24,150 --> 01:53:25,070
Çünkü söz verdim.
1317
01:53:28,080 --> 01:53:29,275
Leyla sakin.
1318
01:53:30,948 --> 01:53:33,379
Kaya gözüm gibi bakımma birım vardı.
1319
01:53:35,747 --> 01:53:36,247
Bab.
1320
01:53:37,544 --> 01:53:38,302
Anne neler abi?
1321
01:53:40,458 --> 01:53:42,454
Bu çocukların aşkı bir travma daha
1322
01:53:42,455 --> 01:53:44,171
kaldıracacaktır bunları Yok ol tamam?
1323
01:53:46,505 --> 01:53:50,744
Eğer kabul etme Artıkda karşı için çok
1324
01:53:50,745 --> 01:53:53,279
geç olacak ve dayılarını da kaybedecekler ben
1325
01:53:53,280 --> 01:53:54,677
sıfatından ne okunuyoryor bil musun?
1326
01:53:56,435 --> 01:54:00,550
Sen buraya birlerinin içinde Sevda çok gez.
1327
01:54:01,925 --> 01:54:02,845
Kaybetmekse korkuyor.
1328
01:54:06,045 --> 01:54:09,605
Ben Ne şey kimlığya geldin.
1329
01:54:10,660 --> 01:54:10,780
Elie.
1330
01:54:11,860 --> 01:54:13,340
Ben nere aydınm sağ ol.
1331
01:54:14,420 --> 01:54:17,860
Ama benim muhatabımın asldan değilim.
1332
01:54:19,153 --> 01:54:20,349
Benim muhatabım Hülya.
1333
01:54:21,345 --> 01:54:24,415
O gelecek kart yıl için benden
1334
01:54:24,416 --> 01:54:27,006
özür dileyecek ancak oraa kaldırırım deleşme.
1335
01:54:32,489 --> 01:54:33,926
Ben Rüya hanım hanım benden daha iyi
1336
01:54:33,927 --> 01:54:36,240
tanıyorsunuz böyle bir şey yapma mümkün değil.
1337
01:54:36,854 --> 01:54:38,613
Kaya, tanıyorum.
1338
01:54:40,850 --> 01:54:44,606
Günahlar içinde bocalayan birine doğru yol
1339
01:54:44,607 --> 01:54:47,117
bulmak zor demiş şirket ama.
1340
01:54:53,365 --> 01:54:54,005
Erkeke kendiniiiyor.
1341
01:54:56,245 --> 01:54:56,805
Benim de içmem.
1342
01:54:58,725 --> 01:54:59,805
Kararım hadi.
1343
01:55:01,739 --> 01:55:02,619
Merhamet edei?
1344
01:55:04,579 --> 01:55:05,940
Merhamet etme.
1345
01:55:18,260 --> 01:55:29,805
Bu Alo.
1346
01:55:31,085 --> 01:55:31,645
Gemi geldi.
1347
01:55:33,045 --> 01:55:33,805
Umarım açık varında.
1348
01:55:34,725 --> 01:55:36,085
Eyvallah, bundan sonrası birden.
1349
01:55:45,140 --> 01:55:47,513
Mahalleli toplada abi Herkes keyf yerinde.
1350
01:55:48,712 --> 01:55:50,908
Duymuşlar malın geleceğini kara
1351
01:55:50,909 --> 01:55:51,588
bereket getirin diyorlar.
1352
01:55:52,866 --> 01:55:57,080
Ibrahim mı. Aynen. Demir kal buda. Açıkla de demiş.
1353
01:55:57,800 --> 01:55:59,360
Akşam olunca başlarlar pompalamaya.
1354
01:56:00,800 --> 01:56:02,895
Polis sergi gid pompala göreceğiz.
1355
01:56:10,055 --> 01:56:15,179
Yağmur Oo, efendim, hamam sefaları yırtılmış.
1356
01:56:16,536 --> 01:56:17,694
Ama pek iyi geçmemiş anlaşma.
1357
01:56:19,625 --> 01:56:21,585
Hoşuma geldik yani biz buraya kadar.
1358
01:56:22,225 --> 01:56:24,625
E hadi dönelim artık ya. Yok.
1359
01:56:25,225 --> 01:56:27,105
Gitmeden önce son birde daha var.
1360
01:56:27,106 --> 01:56:28,956
Ne işin ya Ya bak iyi.
1361
01:56:30,951 --> 01:56:33,983
Ne hanım bizi bu akşam yemeğe davet edecek, bekle.
1362
01:56:34,861 --> 01:56:35,953
Hangi Izzet Hanım.
1363
01:56:36,512 --> 01:56:39,309
Yolda bana bahsettiğin şeytan gibi olan kadın.
1364
01:56:39,310 --> 01:56:41,466
Senin teklifini de kabul etmeme değil?
1365
01:56:41,467 --> 01:56:43,995
Bu kadın niye dizidiği çalışdım abla ya.
1366
01:56:43,996 --> 01:56:45,590
Çünkü o şeytan ben çok şey.
1367
01:56:46,667 --> 01:56:47,167
Gömlek.
1368
01:56:52,344 --> 01:57:14,925
Bu Ben Bak helelım.
1369
01:57:18,525 --> 01:57:21,336
Adam aç mayo. Sofram buyuru.
1370
01:57:35,695 --> 01:57:55,640
Dayı benzerli Bu Oğlum yein artık katır kutu.
1371
01:57:55,641 --> 01:57:58,312
Bak gerginim mide sinirimi bozma. Ne yapmış?
1372
01:57:59,428 --> 01:58:00,864
Rejimdeyim. Yok benim sakinleşmeyecek.
1373
01:58:02,715 --> 01:58:04,795
Vere lan sonra da Yüzünden.
1374
01:58:12,966 --> 01:58:13,645
Bitti mi abi o?
1375
01:58:17,081 --> 01:58:18,493
Birader sen iki yükleniyor şimdi.
1376
01:58:27,719 --> 01:58:38,219
Bu Abi benim türk haberin olsun birazdan çıkacağım.
1377
01:58:41,013 --> 01:58:43,128
Tamamdır, Tamamdır, çıkarsa mesaj atacağım.
1378
01:58:47,780 --> 01:58:49,500
Biz başla.
1379
01:58:56,994 --> 01:58:58,755
Aile fotoğraflarınıza bakıyordum ben de.
1380
01:58:59,755 --> 01:59:01,795
Herhalde oğlunuz bellii, değil mi?
1381
01:59:03,850 --> 01:59:05,130
Benim pek aile mı.
1382
01:59:10,010 --> 01:59:11,690
Hadi. Soğutmayın. Buyurun sofraya.
1383
01:59:13,384 --> 01:59:13,784
Hadi.
1384
01:59:15,342 --> 01:59:15,502
Gel.
1385
01:59:19,178 --> 01:59:20,597
Buyuru. Teşekkürler.
1386
01:59:24,068 --> 01:59:26,505
Ben sokun bırakmıyorsun ya sabah.
1387
01:59:26,506 --> 01:59:27,984
Sonra yamukluğnun çirkin olur.
1388
01:59:27,985 --> 01:59:29,102
Ya yatakta bitkin olur ha.
1389
01:59:30,740 --> 01:59:31,300
Yatak tabut.
1390
01:59:32,273 --> 01:59:34,029
Ellerinize sağlık, Çok teşekkür ederim.
1391
01:59:38,857 --> 01:59:39,216
Buyur.
1392
01:59:40,347 --> 01:59:40,825
Tamamdır.
1393
01:59:43,454 --> 01:59:44,928
Sanau da adana vereyim mi bile?
1394
01:59:44,929 --> 01:59:46,084
Olur seni çok şeyim.
1395
01:59:53,846 --> 01:59:56,420
Uzun zaman bu kadar şey düşün falan.
1396
02:00:00,500 --> 02:00:00,820
Hadi.
1397
02:00:01,780 --> 02:00:02,700
Anaya paket var ha.
1398
02:00:14,578 --> 02:00:14,937
Ana.
1399
02:00:22,135 --> 02:00:41,525
Bu Bu Hadi kardeş sen giriz tamam.
1400
02:00:42,125 --> 02:00:42,405
Hadi bakalım.
1401
02:00:48,580 --> 02:01:01,643
Bu Yükleme tamam.
1402
02:01:02,281 --> 02:01:04,727
Benim adam çıkmış böyle de. Salih polis araı.
1403
02:01:09,114 --> 02:01:11,946
Belli çalışmalar büyük bir kaçak
1404
02:01:11,947 --> 02:01:13,461
yakıt operasyonun ilgili ihbarda bulmak.
1405
02:01:15,315 --> 02:01:15,515
Duyların.
1406
02:01:17,075 --> 02:01:19,435
Evet, Fakirler şu anda yükleniyor.
1407
02:01:27,633 --> 02:01:30,262
Aslan artık dağ da bu uzaamaz belli.
1408
02:01:37,620 --> 02:01:38,738
Amar sen ben açaayım.
1409
02:01:40,149 --> 02:02:07,004
Bu Bu Bu?
1410
02:02:35,352 --> 02:02:38,834
Ama cemal ama?
1411
02:02:56,514 --> 02:02:59,648
Defol git buradanüm benim laf.
1412
02:03:00,665 --> 02:03:08,870
Ahlak terbiye Allah aşkına sebze de var benim.
1413
02:03:08,871 --> 02:03:09,989
Hala bunlar ne anlatacağım?
1414
02:03:10,949 --> 02:03:12,230
Ne ben şu?
1415
02:03:15,322 --> 02:04:05,801
Kes Ama Bu Bu Niye Derin bir nefes olun lütfen.
1416
02:04:13,845 --> 02:04:19,010
Sen Nedir canım? Nedir?
1417
02:04:20,606 --> 02:04:21,106
Ana.
1418
02:04:21,844 --> 02:04:23,520
Allah, allahsın.
1419
02:04:24,932 --> 02:04:26,169
Yeter Hanım, bir sakin oldu.
1420
02:04:27,485 --> 02:04:27,764
Hanım.
1421
02:04:36,130 --> 02:04:37,510
Allah yakar.
1422
02:04:39,144 --> 02:05:00,766
Bu Bu Ama ben anne abla.
1423
02:05:01,284 --> 02:05:02,638
Tamam ya ben gideceğim konuşalar.
1424
02:05:11,240 --> 02:05:24,447
Artık Ne Hanım bir.
1425
02:05:31,515 --> 02:05:32,955
Bana sakınmama deme.
1426
02:05:34,955 --> 02:05:37,609
Seni doğuracağım hocada sonraydı ben var.
1427
02:05:50,311 --> 02:05:53,779
Seninle evlenemem neini yapamam bunu.
1428
02:05:56,424 --> 02:05:57,181
Nefret alay yapma.
1429
02:06:03,933 --> 02:06:08,567
Eğer bir acn varsa Gömme.
1430
02:06:11,140 --> 02:06:12,620
Eğer Ora.
1431
02:06:14,500 --> 02:06:14,820
Gömmeme.
1432
02:06:17,580 --> 02:06:18,140
Ne toprağa?
1433
02:06:20,872 --> 02:06:21,390
Ne de kalbine.
1434
02:06:36,930 --> 02:06:59,415
Yaş bariyer yerlerin Bu Geçen gün bu
1435
02:06:59,416 --> 02:07:03,625
mahallede bana yanlış yaptığınız zaman dedim size.
1436
02:07:04,902 --> 02:07:08,813
Bu kuşı geçirir ama yedi ayazı unutmaz diye.
1437
02:07:09,891 --> 02:07:13,058
Benim affet etmeyeceğim tek şey varsa o da ihanet.
1438
02:07:14,135 --> 02:07:14,494
Seferlik.
1439
02:07:16,210 --> 02:07:17,406
Bu seferlik siz yaptı.
1440
02:07:21,571 --> 02:07:24,962
Öyle taklitti ama ben affetmedim. Şimdi dışarı çıkın.
1441
02:07:24,963 --> 02:07:25,361
Şunu da alın.
1442
02:07:29,491 --> 02:07:31,009
Duyüyoryor musunuz lan sen de dışarı.
1443
02:07:33,007 --> 02:07:33,447
Çık lan!
1444
02:07:36,658 --> 02:07:36,978
Hadi.
1445
02:07:39,256 --> 02:07:40,414
Lan ne yapıyorsun lan?
1446
02:07:40,415 --> 02:07:41,473
Niye vurdun lan?
1447
02:07:52,287 --> 02:07:54,060
Bunları görmesinler diye. Pazar olacak?
1448
02:07:59,700 --> 02:08:00,460
Nasıl uyanı.
1449
02:08:08,795 --> 02:08:09,994
Hoş. Bu ne abinin?
1450
02:08:11,008 --> 02:08:11,725
Toparlan, gidiyoruz.
1451
02:08:15,033 --> 02:08:16,229
Kusura bakmayın, iyi gelirler.
1452
02:08:16,946 --> 02:08:19,235
Olmuş artık yanlışlıkla amir yapacak bir şey yok.
1453
02:08:19,236 --> 02:08:19,355
Gecede.
1454
02:08:27,889 --> 02:08:28,089
Dayıyım.
1455
02:08:29,246 --> 02:08:29,725
Nasıl anladım?
1456
02:08:34,514 --> 02:08:35,832
Birader sen yükleniyor şimdi.
1457
02:08:42,805 --> 02:08:44,085
Çıkarlarler atacağım tamam mı?
1458
02:08:45,300 --> 02:08:57,375
Bu Hadi kardeş seni gir tamam.
1459
02:08:58,015 --> 02:08:58,295
Hadi bakalım.
1460
02:09:01,789 --> 02:09:25,199
Bu Bu Ne oluyor lan?
1461
02:09:27,440 --> 02:09:29,075
Hayırdır koçum sen niye bu kadar gel
1462
02:09:29,694 --> 02:09:32,091
Gel buraya Turgut, adamın bunu allarya.
1463
02:09:33,249 --> 02:09:33,569
Çok edecek.
1464
02:09:34,488 --> 02:09:37,697
Ara ara ara iyice baştan aşağı güzel güzel. Tamam Al.
1465
02:09:56,180 --> 02:09:58,215
Al bunu, ben bunun her yeri temiziyorsunuz.
1466
02:09:58,834 --> 02:10:00,911
Bak belli ki bir bastır olacak, tamam mı?
1467
02:10:00,912 --> 02:10:03,308
Gemiye haber verin, bugüna uzaklaşsın tamam mı?
1468
02:10:03,309 --> 02:10:04,147
Tamam kendilerin yolunu açın.
1469
02:10:04,786 --> 02:10:07,076
Depoyu da boşalttın çabuk. Hadi. Olsun çabuk.
1470
02:10:08,033 --> 02:10:08,991
Vallahi helal olsun dayıcığim.
1471
02:10:10,188 --> 02:10:11,026
Sonra üçünüze geleceğim.
1472
02:10:17,625 --> 02:10:19,342
Sevkiyatı aldın mı kardeş?
1473
02:10:20,379 --> 02:10:20,898
Aldım aldım.
1474
02:10:21,616 --> 02:10:24,862
Tam ağzına da böyle küçük bütün onu tuzlayıp gelsin.
1475
02:10:24,863 --> 02:10:25,181
Tamam mı?
1476
02:10:26,457 --> 02:10:26,975
Var mıimmiş?
1477
02:10:28,251 --> 02:10:28,490
Var.
1478
02:10:29,447 --> 02:10:30,963
Güzel espri güllik, eğlendik de.
1479
02:10:32,134 --> 02:10:34,686
Babacı Inan da böyle polisleri volta atın
1480
02:10:34,687 --> 02:10:36,441
duyarsa ısıtmaya devam eder mi seninle.
1481
02:10:37,039 --> 02:10:37,598
O dahaki borcunaabileceksin.
1482
02:10:38,914 --> 02:10:39,751
Orası seni ilgilendirmez.
1483
02:10:41,147 --> 02:10:43,355
Kendi işine bak. Hadi size afiyet olsun.
1484
02:10:46,027 --> 02:10:46,785
Şakacı çocuk.
1485
02:10:47,981 --> 02:10:48,481
Aslan.
1486
02:10:49,178 --> 02:10:51,491
Bu pancarde bulduumuz ne yapıyorız?
1487
02:11:00,040 --> 02:11:01,000
Yakın bunların hepsi.
1488
02:11:02,640 --> 02:11:04,560
Öğrenci hani diyorum, yarın bu kadar ödeme varken
1489
02:11:05,600 --> 02:11:25,439
acaba Bu Bu Bu hiç iyi olmadımalıdır.
1490
02:11:26,116 --> 02:11:28,589
Umarım babacı gazete çalışmaya devam eder.
1491
02:11:28,590 --> 02:11:29,847
Yoksa yarın her şey.
1492
02:11:33,470 --> 02:11:47,427
Bu Aslan hanım.
1493
02:11:49,840 --> 02:11:52,120
Maalesef burada dün gönderdiğimiz yakıtın
1494
02:11:52,121 --> 02:11:53,400
karşılıkı kadar para var.
1495
02:12:01,489 --> 02:12:03,606
Baba'yla okumuştum. Gid izle dayıciğ.
1496
02:12:04,699 --> 02:12:06,219
Dün yaşadığımız zaman mevzudan sonra
1497
02:12:06,220 --> 02:12:08,139
bizimle çalışmasının mümkün olmadığını söyledi.
1498
02:12:10,060 --> 02:12:10,500
Adam haklı.
1499
02:12:12,713 --> 02:12:13,631
Ne olacak şimdi abi?
1500
02:12:14,469 --> 02:12:15,706
Şimdi ali iyiler gelecekler.
1501
02:12:16,783 --> 02:12:17,861
Elimizde ne var, Ne yok.
1502
02:12:17,862 --> 02:12:19,816
Her şeyi alacaklar tüketici.
1503
02:12:23,422 --> 02:12:24,619
Bunlar ne yapıyoruz Aslan?
1504
02:12:27,612 --> 02:12:32,950
Amca bekl kendiiyorum.
1505
02:12:33,527 --> 02:12:34,962
Sevgili arkadaşlar hepinize
1506
02:12:34,963 --> 02:12:37,728
öncelikle teşekkür ediyorum. Sağla beklediniz.
1507
02:12:40,122 --> 02:12:40,362
Sağ olun.
1508
02:12:41,399 --> 02:12:45,150
Son zamanlarda biraz maliyet olarak
1509
02:12:46,281 --> 02:12:47,318
zor bir süreçten geçiyoruz.
1510
02:12:54,550 --> 02:12:55,790
Bu zarfın içerisinde her
1511
02:12:55,791 --> 02:12:57,670
birinin emeklirinin karşılığı var.
1512
02:12:58,950 --> 02:13:00,990
Hatta daha fazlası var.
1513
02:13:01,510 --> 02:13:03,150
Umarız bu sizi biraz daha ferahlıdır.
1514
02:13:05,041 --> 02:13:08,274
Ve ben size teşekkür etmekten başka
1515
02:13:08,275 --> 02:13:10,907
şu anda bir şey söyleyemiyorum.
1516
02:13:12,199 --> 02:13:14,237
Bana önümüzde ay ne olacak
1517
02:13:14,238 --> 02:13:17,073
diye sorsanız açık konuşayım. Bilmiyorum.
1518
02:13:17,074 --> 02:13:21,405
O yüzden size tutamayacağım iş bir sözü de vermem.
1519
02:13:22,165 --> 02:13:22,965
Hakkıı helal helal ediyor.
1520
02:13:24,765 --> 02:13:29,657
Bizim de siz de birazcık hakkımız varsa Helal olsun.
1521
02:13:29,658 --> 02:13:30,157
Yayla.
1522
02:13:34,652 --> 02:13:35,291
Buyur şimdi.
1523
02:13:39,301 --> 02:13:39,660
Mi abia?
1524
02:13:41,818 --> 02:13:42,816
Gitti gitti.
1525
02:13:44,549 --> 02:13:46,427
Arkadaşları bekletmenin paralarını dağıtalım.
1526
02:13:53,755 --> 02:14:24,689
Bu Bu Bu Abi.
1527
02:14:25,766 --> 02:14:27,003
Neredeydinde bütün gece ya?
1528
02:14:27,004 --> 02:14:28,160
Çok merak ettim seni.
1529
02:14:31,731 --> 02:14:33,889
Maria, ne oldu? Balina gitti kızım.
1530
02:14:35,567 --> 02:14:37,365
Marionun borcuu öde ye hepimizimizden aldılar.
1531
02:14:37,940 --> 02:14:38,139
Ne diyorsun?
1532
02:14:40,497 --> 02:14:42,055
Bunca yılın emeği bir gecede gitti
1533
02:14:42,056 --> 02:14:43,333
ne demek böyle mi dedeli?
1534
02:14:44,212 --> 02:14:45,411
Bitti işte, anladım, gitti.
1535
02:14:52,545 --> 02:14:55,478
Bu arı Aslan Bey az önce mahalleden aradılar.
1536
02:14:56,755 --> 02:14:58,072
Ulan hemen gidip oraya yüreğe
1537
02:14:58,073 --> 02:14:59,469
koymuşlar, ne yapmıştı ha?
1538
02:14:59,470 --> 02:15:01,665
Sizin haberiniz yok Hasan Bey. Taksitırılmış.
1539
02:15:03,222 --> 02:15:03,980
Ne diyorsun sen çağırdın?
1540
02:15:05,635 --> 02:15:07,195
Tak? Kim yatırmış?
1541
02:15:08,555 --> 02:15:08,995
Yeni ortağın.
1542
02:15:10,955 --> 02:15:12,594
Sen dalga mı geçiyorsun ben? Kim benim ortağım?
1543
02:15:18,876 --> 02:15:19,514
Nefret Serkanm.
1544
02:15:23,842 --> 02:15:24,241
Sen ne oluyor?
1545
02:15:27,078 --> 02:15:29,195
Kimmiş abi? Sen söylesene.
1546
02:15:29,810 --> 02:15:31,570
Kimmiş ortam kim yatırımırcıyı taksidi?
1547
02:15:35,330 --> 02:15:36,610
Nedir Hanım. Ne?
1548
02:15:37,865 --> 02:15:38,585
Ne mi?
1549
02:15:42,145 --> 02:15:42,645
Hanilamayacaktım.
1550
02:15:43,745 --> 02:15:44,545
Ne oldu kilamış?
1551
02:15:45,200 --> 02:17:14,803
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Ne hala yapma.
1552
02:17:16,975 --> 02:17:19,766
Eğer bir acın varsa gel.
1553
02:17:22,358 --> 02:17:25,070
Kurtulmak istiyorsan gün yüzünü çıkar sadece.
1554
02:17:29,957 --> 02:17:31,395
Kırk yıldır ne yaşadığını bilmiyorum.
1555
02:17:33,873 --> 02:17:34,472
Sana ne yaşatttılar?
1556
02:17:36,443 --> 02:17:36,684
Bilmiyorum.
1557
02:17:39,645 --> 02:17:41,805
Kim haklı kim hak inanılmadı bilmiyorum.
1558
02:17:44,004 --> 02:17:44,844
Ama mobilya bil mi.
1559
02:17:53,004 --> 02:17:54,562
Artık merak arkadaşıyorsun kendini.
1560
02:18:00,495 --> 02:18:04,585
Çünkü ev kalbe toprakta.
1561
02:18:05,663 --> 02:18:07,337
Yinemeler açıktı ama.
1562
02:18:08,732 --> 02:18:12,240
Tekrar tekrar ziyaret ederim ama kurtulur mu?
1563
02:18:15,455 --> 02:18:17,936
Ne içim mi ne yaşar demiştim ya.
1564
02:18:20,029 --> 02:18:23,344
Kendi yillardır bedel öde demeyinin farkını değilsin.
1565
02:18:25,581 --> 02:18:29,867
Ama hayat Hemen yarım kalan hesabını
1566
02:18:29,868 --> 02:18:31,184
kapatmak için bir şey al veriyor.
1567
02:18:35,469 --> 02:19:37,110
Bu Bu Bu Bu Bu Bu Insanlar
1568
02:19:37,111 --> 02:19:39,428
için kurtuluş nerede başlıyor biliyor musun bana?
1569
02:19:42,120 --> 02:19:42,600
Nerena?
1570
02:19:46,160 --> 02:19:47,160
Demek karşı sonunda.
1571
02:19:51,970 --> 02:19:53,566
Çarşamba tam içinde başla.
1572
02:19:59,090 --> 02:22:01,170
Bu Bu En Bu En Ben Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bin
106280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.