All language subtitles for TUR_Aile17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,059 --> 00:00:46,511 Bu Bu Bin Hemen hemen Bu Burada? 2 00:00:51,695 --> 00:01:05,565 Ay Hadi. 3 00:01:07,265 --> 00:01:08,065 Ben bu cehennemle. 4 00:01:16,820 --> 00:01:32,915 Bir Her Bak, Cihan kardeş. 5 00:01:38,310 --> 00:01:55,406 Bu Leyla. 6 00:02:03,962 --> 00:02:04,462 Leyla. 7 00:02:10,720 --> 00:02:55,700 Bu Bu bak Bu Bu Hayır. 8 00:02:59,026 --> 00:02:59,526 Allah. 9 00:03:01,855 --> 00:03:02,254 Ben buradayım. 10 00:03:04,605 --> 00:03:06,972 Ben buradayım miami yanndayım. Tamam mu? 11 00:03:10,200 --> 00:03:13,189 Bak şey mi çıktı? Kurtul hediyeiyor. 12 00:03:13,190 --> 00:03:14,760 Bana bak bana bak. 13 00:03:14,761 --> 00:03:17,040 Hadi, hadi bir çıkarlım. Akşam. 14 00:03:17,041 --> 00:03:18,560 Hadi bize çıkalım asl. Hadi. 15 00:03:24,211 --> 00:03:24,711 Anne! 16 00:03:29,120 --> 00:03:29,620 Anne. 17 00:03:32,049 --> 00:03:33,730 Anne bak, yanıyorlar. 18 00:03:37,010 --> 00:03:39,264 Bizim beylar söyleyin ver. 19 00:03:44,778 --> 00:03:47,556 Şöyle bin dokuz yüz yetmiş sekiz yürü. 20 00:03:49,748 --> 00:03:50,667 Iki bin yirmi üçte. 21 00:03:57,060 --> 00:03:57,560 Bil! 22 00:04:05,408 --> 00:04:06,206 Dün hesapıyor. 23 00:04:09,678 --> 00:04:12,271 Beni veim evin. Ben bir şey yapmadım. 24 00:04:17,276 --> 00:04:18,114 Cehenneme hoş geldiniz. 25 00:04:23,000 --> 00:04:57,788 Bu Bu Bu çıkıyoruz buradan. 26 00:04:58,508 --> 00:04:58,747 Hadi. 27 00:05:08,788 --> 00:05:09,147 Abi? 28 00:05:19,530 --> 00:05:19,650 Misin? 29 00:05:33,397 --> 00:05:33,837 Geçmiş olsun. 30 00:05:45,995 --> 00:06:00,210 Bu elbette Her şeyi halledlerler. 31 00:06:09,465 --> 00:07:04,339 Her Bu Çok Bu Bu Bu Bu Adam benim eniştein? 32 00:07:07,771 --> 00:07:17,706 Sana emanet Ibrahim. 33 00:07:19,496 --> 00:07:24,325 Anla işte Her şey düzelyecek merak etme her şeyi. 34 00:07:26,854 --> 00:07:39,816 Bu Aman. 35 00:07:56,372 --> 00:07:56,572 Nereye? 36 00:08:00,974 --> 00:08:09,539 Bu Bu. 37 00:08:26,699 --> 00:09:31,459 Bu Şimdi Bu Bu Bu Bu Son 38 00:09:31,460 --> 00:09:35,126 zamanlarda çeşitli skandallarla gündemden düşmeyen serkan ailesine 39 00:09:35,127 --> 00:09:38,097 ait evinide dün akşam saatlerinde neden henüz 40 00:09:38,098 --> 00:09:39,735 belirlenemeyen bir yangın çıktı. 41 00:09:40,494 --> 00:09:42,332 Çiftlik ev kısa süre içinnde alevlere 42 00:09:42,333 --> 00:09:44,450 teslim olurken olay yere çok sayıda 43 00:09:44,451 --> 00:09:46,742 boş ambulans bey fail ekipleri sebzeidir. 44 00:09:48,460 --> 00:09:50,977 Can sönme çalışmaları sona ererken çiftlik 45 00:09:50,978 --> 00:09:52,895 evden geriye koca bilek kask kalsın. 46 00:09:54,544 --> 00:09:56,338 Yangından kendi imkanlar ile sık çıkmayı 47 00:09:56,339 --> 00:09:59,328 başaranan aileinin sağlık durumlarının new öğrenildi. 48 00:09:59,966 --> 00:10:01,481 Olayla ilgili soruşturma sunuyor. 49 00:10:02,651 --> 00:10:04,665 Az yapmamışım yat. 50 00:10:06,236 --> 00:10:09,439 Sen burada yandın, ailen orada görüyor mu konserim En 51 00:10:09,440 --> 00:10:12,116 azından senin başının üstünde bir damın var be. 52 00:10:12,117 --> 00:10:14,872 Ne bil Meryem be. Ne diyorsun? Ne oldu? 53 00:10:14,873 --> 00:10:15,671 Yoksa ben de mi işleyeceğim? 54 00:10:16,191 --> 00:10:18,003 Nereye bir şey yapmadın ben. 55 00:10:18,004 --> 00:10:19,360 Tabii canım, sen kocanı da 56 00:10:19,361 --> 00:10:20,956 öldürmedin, meleği de şişmedenn. 57 00:10:21,914 --> 00:10:23,310 Tamam hadi bıraktmayın hadi. 58 00:10:24,029 --> 00:10:25,306 Geçten yerine gele. 59 00:10:26,400 --> 00:10:28,000 Ne diyor üstüne gidiyorsun kızım? 60 00:10:28,001 --> 00:10:29,720 Verdiğiniz ifadeler yetmedi mi. 61 00:10:29,721 --> 00:10:31,760 Biz ne gördüysek onnu söyledik Perihan abla. 62 00:10:32,360 --> 00:10:33,880 Kontör dua etsin de melek ölmedi. 63 00:10:34,720 --> 00:10:37,533 Yoksa ilktinsem bura. Tamam, tamam, hadi. 64 00:10:37,534 --> 00:10:38,332 Hadi oturun rahatma. 65 00:10:44,859 --> 00:12:00,621 Bu Bu Bu Bu Bu Dün Bu Çok Basrım 66 00:12:01,514 --> 00:12:03,590 Kurban olayım nasıl iş kim yapılmış bu işi? 67 00:12:05,066 --> 00:12:05,466 Ben yaptım. 68 00:12:06,903 --> 00:12:08,699 Nasılsın yakında iş? Ben yaktıntım ben. 69 00:12:12,744 --> 00:12:14,699 Ev ben yakın başkası sorusu olan var mı? 70 00:12:16,734 --> 00:12:17,891 Şu mahkumla ilgili haber. 71 00:12:18,704 --> 00:12:19,700 Karaciğerdema varmış. 72 00:12:20,458 --> 00:12:21,455 Iş kal riski devam ediyor. 73 00:12:22,531 --> 00:12:24,485 Durumu kritik hasan be. Yaşayacak. 74 00:12:25,801 --> 00:12:27,276 Bana ölmeyi yaşayacak. 75 00:12:28,089 --> 00:12:32,479 Kaan Doktorsa doktor organlar dışttı. 76 00:12:32,480 --> 00:12:33,477 Kesinlikle ölmeyi yasaklıyorum. 77 00:12:34,873 --> 00:12:36,031 Onun başına bir şey gelmesi 78 00:12:36,032 --> 00:12:40,196 demek Eğlendir tavuğ mu yaşayacağyacak. 79 00:12:44,466 --> 00:12:44,966 Söyle. 80 00:12:46,960 --> 00:12:47,880 Abi erkenliğe orada? 81 00:12:49,200 --> 00:12:50,000 Ses oğlum ne oluyordu? 82 00:12:50,760 --> 00:12:52,735 Bura iyi değil abi. Ayaklandı. 83 00:12:53,495 --> 00:12:55,615 Babaanne sahibinden kalma borçlar ödemezse 84 00:12:55,616 --> 00:12:58,135 işçi falan kalmayacak burada. Am koy. 85 00:12:58,136 --> 00:13:00,470 Bıyığum mu bulmuştuk? Kanı kapaktan söylüyormuş. 86 00:13:11,084 --> 00:13:12,485 Dayıcığım biliyorum zamanı değil 87 00:13:12,486 --> 00:13:14,565 ama manitada durumlar karışık. 88 00:13:15,299 --> 00:13:16,657 Işçi yer alacakları için ayaklanmıştır. 89 00:13:18,016 --> 00:13:20,333 Çağrı, Babaannemin evinde ipotek var mıydı? 90 00:13:20,932 --> 00:13:22,730 Yok Aslan Bey. Ipotek eşek orası. 91 00:13:23,585 --> 00:13:25,985 Ama biliyorsunuz o evin yüzde yirmi beşte Hanım'a ait. 92 00:13:27,665 --> 00:13:32,000 Sen şimdi bir tane araba tut. Bizimkileri de al. 93 00:13:32,001 --> 00:13:33,860 Babaannem dee bak Tamam. Tamam. 94 00:13:35,000 --> 00:13:35,760 Nesın? 95 00:13:35,761 --> 00:13:37,880 Iyi ki geçen sene tadilatını yaptı bu Kuran. 96 00:13:46,055 --> 00:13:47,255 Dayı şimdi böyle direkt makinaya mı gidiyor? 97 00:13:49,110 --> 00:13:50,350 Hani şeyi sordun mı? 98 00:13:50,351 --> 00:13:51,550 Baş temiz var mı makinada? 99 00:13:53,310 --> 00:13:54,910 Sırası mı ya? Iyi misin sen? 100 00:14:03,110 --> 00:14:05,265 Bil beni kurtarmaya çalışırkenn bilirdin. 101 00:14:09,747 --> 00:14:10,465 Evini yaktıntı mı? 102 00:14:14,413 --> 00:14:15,131 Çocukluğumu yaptım. 103 00:14:17,505 --> 00:14:18,945 Ve bu yangınnı artarak devam edecek. 104 00:14:20,225 --> 00:14:21,385 Bu sağlıı seçilecek. 105 00:14:21,386 --> 00:14:22,800 O yüzden vakit var. 106 00:14:22,801 --> 00:14:23,839 Kurtar tamam. 107 00:14:25,160 --> 00:14:26,920 Anne çakal aşkına. 108 00:14:28,040 --> 00:14:29,279 Ben yanlış zaten. 109 00:14:31,375 --> 00:14:34,175 Bak kardeşlerin var diyelerin var. 110 00:14:35,495 --> 00:14:40,110 Birma mi olursa Yokma, elim arıyorum tamam mı? 111 00:14:41,630 --> 00:14:41,990 Canım. 112 00:14:44,590 --> 00:14:44,870 Hangisilı? 113 00:14:53,255 --> 00:14:55,467 Ben kimsenin kurtarıcısı olmak zorundadiğ. 114 00:14:56,825 --> 00:14:57,464 Kaç kurtulken? 115 00:15:01,391 --> 00:15:01,710 Tamam. 116 00:15:09,179 --> 00:16:02,547 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Buyur. 117 00:16:04,724 --> 00:16:05,443 Nasıl oğlum? 118 00:16:06,602 --> 00:16:10,093 Haberden hayat yok diyorum ama Herkes iyi mi? 119 00:16:10,812 --> 00:16:12,730 Iyi iyi çok şükür kimsenin tırnağa 120 00:16:12,731 --> 00:16:14,249 bir zarar gelmedi sağ olasın. 121 00:16:14,968 --> 00:16:17,085 Çok şükür vermiş sadaka varmış. 122 00:16:18,298 --> 00:16:20,810 Ama yan gitmiş koskoca Çiftlik ya. 123 00:16:21,608 --> 00:16:23,521 Nasıl kilitdi böyle bir felaket başladı? 124 00:16:25,635 --> 00:16:27,723 E bir felaket bil nasihat ya iyidir 125 00:16:27,724 --> 00:16:29,280 derler işte bizimki de o hesap. 126 00:16:30,198 --> 00:16:32,154 Mal canın yoldaşdır derler. 127 00:16:32,992 --> 00:16:35,467 Ama mademler hayat yerine geçiyor diyorsun. 128 00:16:35,468 --> 00:16:39,380 Yani o zaman biz geç olsun demek kişi. Eyvallah. 129 00:16:40,600 --> 00:16:41,100 Eyvallah. 130 00:16:42,880 --> 00:16:43,800 Sen ne yaptın bu arada 131 00:16:43,801 --> 00:16:46,253 bu ortaklık teklifini karar verdim? Nedir fikri. 132 00:16:47,051 --> 00:16:50,361 Asl, hani yankıla ve boca peynirinde 133 00:16:50,362 --> 00:16:51,956 ben döküyor gibi olmuyayım ama. 134 00:16:53,073 --> 00:16:54,668 Ve sana başımda dedim. 135 00:16:56,238 --> 00:16:57,355 Anam bir kılık yedik. 136 00:16:58,153 --> 00:17:00,904 Bakın yüzüme otursun konuşa dedim. 137 00:17:02,180 --> 00:17:04,733 Ama anlaşılan o arada harcamayacak. 138 00:17:06,184 --> 00:17:08,139 Bun da şöyle bend de malatya yok. 139 00:17:09,575 --> 00:17:10,493 Ben bu işte yokuma. 140 00:17:13,167 --> 00:17:13,965 Tamam eyvallah. 141 00:17:17,415 --> 00:17:18,115 Hadi eyvallah. 142 00:17:26,345 --> 00:17:27,105 Leyla Aslan Hanım. 143 00:17:28,665 --> 00:17:30,185 Hala diye bir alternatif kal o artık. 144 00:17:34,910 --> 00:17:35,867 Bu iş iyi olmadıdı dayıcığım. 145 00:17:38,102 --> 00:17:41,648 Iki güne parayı toplamamız lazım Bir yandan cezai. 146 00:17:42,264 --> 00:17:43,221 Bir yandan var işler. 147 00:17:45,852 --> 00:17:46,131 Nasıl yapacağız? 148 00:17:51,215 --> 00:17:51,715 Baba. 149 00:17:55,704 --> 00:18:15,697 Bu Senmadım, öldürmeye yemin etti ama. 150 00:18:16,234 --> 00:18:18,688 Ya ne kadar ciğer hem adam? Ne na? 151 00:18:19,424 --> 00:18:22,056 Senin gibi kuru yüzunu bulama eddir oldu bak. 152 00:18:23,429 --> 00:18:26,470 Abi bizim artık mahalle mal indirmemiz gerek. 153 00:18:27,029 --> 00:18:29,269 Ama daha körfezden geçemeden Daha tepemimize biniyor. 154 00:18:30,190 --> 00:18:30,509 Nasıl yapacağız? 155 00:18:31,802 --> 00:18:32,679 Muhallebi gül biraz. 156 00:18:33,556 --> 00:18:34,512 Zaten bütün özleler üstümüzde. 157 00:18:35,669 --> 00:18:39,097 Bu iş para meselesi de meselesi. 158 00:18:40,988 --> 00:18:45,104 Bizim bul Istanbul'a sokmamız lazım. Yokla da bekle. 159 00:18:46,102 --> 00:18:46,262 Neymiş? 160 00:18:47,940 --> 00:18:48,100 Demiş. 161 00:18:50,195 --> 00:18:53,615 Demir avına geldi artık. Malım yaş. 162 00:18:54,755 --> 00:18:56,535 Aslana nece köşe yarar. 163 00:18:57,608 --> 00:18:59,125 Açacak vize var. 164 00:18:59,126 --> 00:19:01,759 Sen yemeği yedi hadi, arabayı hazırlaya gidelim. 165 00:19:03,195 --> 00:19:05,230 Ben bayağı kendin poliseya kalacaksınn ama bacım. 166 00:19:06,242 --> 00:19:09,390 Ne merhabaa. Git tabii. Merak etme kızım. 167 00:19:10,108 --> 00:19:11,781 Çevirmeye gelecek halim yok. 168 00:19:16,830 --> 00:19:18,590 Yes babacık, yes. 169 00:19:19,350 --> 00:19:20,389 Al ton. 170 00:19:23,522 --> 00:19:24,022 Eyvallah. 171 00:19:24,760 --> 00:19:26,398 Eyvallah, daha. Bay. 172 00:19:29,435 --> 00:19:29,875 Ne diyor dayıcığm? 173 00:19:30,490 --> 00:19:31,570 Kurtuluyor muyuz bu be adam. 174 00:19:32,730 --> 00:19:36,370 Baba akillarınılılar ortak kaçak Akaryakıt'dı bizimnin üzerinden 175 00:19:36,371 --> 00:19:41,169 piyasaya söylüyor Tabii yarın geceki sevkiyat çok 176 00:19:41,170 --> 00:19:46,210 önemli eğer vermezsek bir sıkıntı çıkmazsa Baba 177 00:19:46,211 --> 00:19:50,010 bizim ihtiyacımız olan parayı bize gönderecek maria 178 00:19:50,011 --> 00:19:51,650 da bu sefer kontrol altına alın olacak. 179 00:19:54,785 --> 00:19:55,525 Hadi hayır. 180 00:19:59,079 --> 00:20:22,500 Bu Bu Ama sen ne zaman alacaklan? 181 00:20:27,183 --> 00:20:28,937 Kadın ölürse yalnız leyla can çıkamadı. 182 00:20:31,569 --> 00:20:33,005 Tamam ol, tamamn. 183 00:20:37,769 --> 00:20:41,560 Hasanye ne mi konuşuyorsun? Ne oldu? Aşkımı kabardı? 184 00:20:42,373 --> 00:20:43,051 Anlamıyorum ya. 185 00:20:43,730 --> 00:20:45,725 Kadın iki şiş tak bacağıa. O kadar. 186 00:20:46,483 --> 00:20:48,877 Yani kendini öldürmek mi? Bu işte bir gariplik var. 187 00:20:50,728 --> 00:20:51,406 Belki sadece ömrelemişti. 188 00:20:54,158 --> 00:20:55,315 O sen de çok iyi anlarsa. 189 00:20:56,871 --> 00:20:58,805 Peki, bunun ortasından sorayım o zaman. 190 00:20:58,806 --> 00:20:59,965 Senin böylen var mı bu işte? 191 00:21:03,365 --> 00:21:06,740 Iyi fikirmiş ama. Yok. Keşke daha önce sorsaydın. 192 00:21:08,700 --> 00:21:08,980 Öyle olsun. 193 00:21:10,980 --> 00:21:11,260 Öyle olsun. 194 00:21:17,261 --> 00:21:18,774 Hanımefendi. Hanımefendi. 195 00:21:19,691 --> 00:21:20,846 Buradan çıkmanız lazım artık. 196 00:21:21,580 --> 00:21:22,500 Fazla kimya ataa ağırabilıyorsunuz. 197 00:21:23,779 --> 00:21:26,260 Birazdan toz toprak olacak her yer. Yok ya. 198 00:21:26,820 --> 00:21:27,539 Hiçbir şey sağ. 199 00:21:29,073 --> 00:21:31,627 Hadi, öl ya. 200 00:21:32,745 --> 00:21:33,622 Iki kelime et. 201 00:21:34,181 --> 00:21:36,536 Susma kurban olayım korkutma ben kadın ya. 202 00:21:38,710 --> 00:21:40,409 Şöyle dakika kalk hadi gidelim hadi. 203 00:21:48,279 --> 00:21:48,876 Ya nereye gidiyor? 204 00:21:52,103 --> 00:21:53,259 Hadiim buradan ya. 205 00:21:54,669 --> 00:21:55,826 Iyi hadi saçma al. 206 00:21:59,338 --> 00:22:00,496 Niye kurban? 207 00:22:00,497 --> 00:22:02,233 Bir sakin olsun benim toprağ. 208 00:22:09,817 --> 00:22:13,028 Tamam Tamam sakin. 209 00:22:13,748 --> 00:22:15,706 Gör senin senin toprağım. 210 00:22:15,707 --> 00:22:18,423 Tamam senin evin tamam mı hadielim artık kadın. 211 00:22:24,190 --> 00:22:25,129 Burası benim. 212 00:22:27,502 --> 00:22:28,002 Tamam. 213 00:22:29,019 --> 00:22:29,299 Benim. 214 00:22:31,509 --> 00:22:32,567 Bu toprak senin. 215 00:22:33,423 --> 00:22:35,975 Bu recep hala, tamam mı? 216 00:22:35,976 --> 00:22:39,046 Bak buraya evin aynısını mı dikeceğim? Söz. 217 00:22:39,047 --> 00:22:40,561 Hadi gidelim rüya, olur sen. 218 00:22:41,654 --> 00:22:42,794 Çokmamız göster. 219 00:22:44,894 --> 00:22:47,455 Bu işin şununla ne bir olsun. 220 00:22:54,656 --> 00:22:55,454 Ölüm bile olsasa. 221 00:23:06,460 --> 00:23:08,980 Önüme çıkan herkesi yakarım. 222 00:23:12,580 --> 00:23:13,380 Herkesi yakarım. 223 00:23:14,314 --> 00:23:15,948 Bu aslan olsa bile yakarım. 224 00:23:19,616 --> 00:23:21,728 Annesie geçmiş olsun dileme gelmişim. 225 00:23:23,179 --> 00:23:23,938 Kız etmedi. 226 00:23:24,578 --> 00:23:26,935 Şimdi oğlumun da hayatı yakacak? Evet biliyor. 227 00:23:30,771 --> 00:23:31,911 Gerçekten geç. 228 00:23:32,704 --> 00:24:38,272 Bu Bu Bu Bu Iki Bu Bu Abla çeksene. 229 00:24:52,876 --> 00:24:53,554 Ne oldu kız? 230 00:24:59,520 --> 00:25:00,878 Abla olurdu de Neden o? 231 00:25:03,475 --> 00:25:05,408 Leyla söz var beni kandırma. 232 00:25:07,205 --> 00:25:10,761 Ya niye kan kendimiden dinle gec ayak yanıyordum abla. 233 00:25:12,013 --> 00:25:13,686 Öyle çocuklar için falanda değil 234 00:25:13,687 --> 00:25:14,762 yani aşkın için yemidun. 235 00:25:19,240 --> 00:25:21,620 Ya ben seni zannetti abla. 236 00:25:24,440 --> 00:25:25,120 Yok kopuktu. 237 00:25:36,919 --> 00:25:51,626 Bu Uyudum o geldiğinde. 238 00:26:06,890 --> 00:26:09,524 Gidiyorume gidiyorum. Gidiyor ya gidelim. 239 00:26:09,525 --> 00:26:10,801 Kızıyor şimdi mi ol. 240 00:26:16,602 --> 00:26:31,640 Kal Tamam biliyoryorum Bizi kurtarmadı zannede osman. 241 00:26:32,160 --> 00:26:34,600 Dokun canım benim bizim annelerin babam olduu nazlıa. 242 00:26:40,330 --> 00:26:40,830 Sanaıyorama. 243 00:26:45,857 --> 00:26:47,690 Bendeden kedi yok. 244 00:26:48,766 --> 00:26:50,600 Ya ben bunu kaybed edemem. 245 00:26:50,601 --> 00:26:53,111 Ben bırakamaz olur Hemen ol ya. 246 00:27:01,110 --> 00:27:22,239 Bu Hülya, şeyden öldükten sonra o evi boşalttıydık. 247 00:27:23,515 --> 00:27:24,751 Hiç eşya eşek kalmadıydı. 248 00:27:25,724 --> 00:27:28,498 Üstümü öp çek kör adımız bile yok. Sadece? 249 00:27:29,952 --> 00:27:33,039 Ben görüşün firmayla Isyanıa eşyalarım 250 00:27:33,040 --> 00:27:34,835 gerek kalamam bugün oraya gelecek. 251 00:27:36,272 --> 00:27:38,946 Gördün mü babaannee kıyameti kopar mısin zamanında? 252 00:27:39,744 --> 00:27:49,835 Sinirlenmesin diye ki Anne hala var ya? 253 00:27:50,528 --> 00:27:52,999 Ne arıyor efendim? Iyi mi anne? 254 00:27:54,793 --> 00:28:01,991 Iyi Allah Ceylan Tamamim ben esirge getiriyorm. 255 00:28:01,992 --> 00:28:02,350 Ne yapsın? 256 00:28:03,509 --> 00:28:04,508 Iyi inşallah sağ. 257 00:28:05,427 --> 00:28:07,465 Başına sok çok fidan buldun mu. 258 00:28:08,279 --> 00:28:09,677 Babaannemin evine gidiyoruz ya. 259 00:28:10,356 --> 00:28:11,315 Annelerle bekle. 260 00:28:21,404 --> 00:28:22,645 Anamın evie mi? 261 00:28:26,812 --> 00:28:28,049 Yapar ceylan. 262 00:28:34,006 --> 00:28:38,667 Hülya, senden rızamı almadan ve döşek mi atacak? 263 00:28:39,439 --> 00:28:43,055 Baba, o tapu da nefes furkanıyor. 264 00:28:44,752 --> 00:28:48,565 O da bunu o evin On vur benim. 265 00:28:48,566 --> 00:28:49,924 Yüzde yirmi beş ediyorsen ben 266 00:28:49,925 --> 00:28:51,044 başıma eşkıya eşya mı edce? 267 00:28:52,804 --> 00:28:54,044 Lafını bil de konuş dedi. 268 00:28:54,779 --> 00:28:56,697 Sen bu aileden kollaalı kırk yıl oldu. 269 00:28:57,416 --> 00:29:00,732 Paranın babansı hayır aslını kaybettiğin o 270 00:29:00,733 --> 00:29:05,025 evki tur da kaybetsin Bak geldi. 271 00:29:07,665 --> 00:29:09,545 Peygamber efendimizin ne buyur gülüm musun? 272 00:29:11,225 --> 00:29:16,345 Bir kimse insanların iznini almadan bir onların evine 273 00:29:16,346 --> 00:29:20,650 göz dikerse onun gözünü çıkarmamak helal ol. 274 00:29:26,411 --> 00:29:27,310 Tabağn mola. 275 00:29:28,565 --> 00:29:30,257 El geleni yardım olma. 276 00:29:38,574 --> 00:29:39,074 Busun! 277 00:30:15,515 --> 00:30:33,070 Ama Dert bu huzur haram kurım onlar. 278 00:30:48,770 --> 00:31:05,735 Bu Bu? 279 00:31:10,669 --> 00:32:27,665 Kavuştuk, Çünkü sana Sana Bu Bu Bu Bu 280 00:32:36,820 --> 00:33:41,154 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu. 281 00:33:59,634 --> 00:34:00,134 Buüyor. 282 00:34:36,182 --> 00:34:37,899 O hakkıı oyalamayın bile. 283 00:34:37,900 --> 00:34:42,090 Arkadaşlar ben marineyı alırken 284 00:34:42,091 --> 00:34:43,647 de zaten sizinle konuşmuştum. 285 00:34:43,648 --> 00:34:46,937 Eski patronunuzun Size olan tüm borçları ödenecek. 286 00:34:46,938 --> 00:34:49,254 Ne zaman? Ay yok. Iki gün sonra ödenecek. 287 00:34:50,292 --> 00:34:50,732 Tamam mı? 288 00:34:51,370 --> 00:34:55,256 Bak, kimsenin parası bize kalmaz hele hele 289 00:34:55,257 --> 00:34:57,251 emekçinin parası biz de kesinlikle kalmaz. 290 00:34:58,208 --> 00:35:01,135 O yüzden herkes işinin başına aylardır alet almıyorum 291 00:35:01,136 --> 00:35:04,443 daha bekliyordu kardeşim bak adamın evi yaptı. 292 00:35:04,444 --> 00:35:08,764 Bu marine hepimiz tamam Saçı çağrı 293 00:35:08,765 --> 00:35:10,919 maalesef durumu hiç değil Aslan bey. 294 00:35:10,920 --> 00:35:12,914 Karaciğerde kanama var, ameliyat gerekiyor. 295 00:35:13,912 --> 00:35:15,907 Ben savcıyla ve hastaneye yönetimleryle görüştüm. 296 00:35:15,908 --> 00:35:17,438 Dışarıdan doktor geçiyor ben aldım. 297 00:35:18,235 --> 00:35:20,028 Tamam, ben Faruk Hocayla konuşacağım ama. 298 00:35:20,029 --> 00:35:20,546 Yapsın en iyisi. 299 00:35:21,981 --> 00:35:22,499 Bey. 300 00:35:22,500 --> 00:35:24,371 Acele etme mi? Haber bekliyorum. 301 00:35:25,383 --> 00:35:25,782 Tamam. 302 00:35:35,965 --> 00:35:36,465 Kale. 303 00:35:38,435 --> 00:35:39,112 Tamam tamam. 304 00:35:40,188 --> 00:35:41,822 Bu masadan kalkamaz kolay kolay. 305 00:35:43,075 --> 00:35:43,915 Sağ ol. 306 00:35:43,916 --> 00:35:46,395 Haber bekliyorum o zaman senden. Hadi kolay gelsin. 307 00:35:49,994 --> 00:35:51,915 Merhaba hayırlı olsun Leyla Serkan. 308 00:35:53,930 --> 00:35:55,490 Hanımefendi nereye var mıydı? 309 00:35:58,890 --> 00:36:02,504 Oo Hanım, ne yapma sever? Baba mesleği. 310 00:36:03,183 --> 00:36:05,140 Bu videoyu bun bula asln hemen söyleyeceksin bana. 311 00:36:06,179 --> 00:36:07,138 Doğaçtırma beni hadi. 312 00:36:07,937 --> 00:36:09,989 Orada eviniz yanmış ya, geçmiş çok 313 00:36:09,990 --> 00:36:12,541 üzüldüm benim Sadakaına Serap sabrı zorlama. 314 00:36:13,139 --> 00:36:14,096 Nasıl ulaştın o videoya? 315 00:36:15,651 --> 00:36:16,409 Telefonum iyi misiniz? 316 00:36:17,366 --> 00:36:21,487 Neriman buı güvenliim. Ne Hanım ne yapıyorsunuz? Serap. 317 00:36:22,046 --> 00:36:23,999 Içerideki adamın kim? Şöyle. 318 00:36:24,916 --> 00:36:26,311 O video Leylayı kurtaracağım bir 319 00:36:26,312 --> 00:36:27,428 kanıt diyeb bililiysun değil mi? 320 00:36:27,946 --> 00:36:32,480 Yani parmakmak üzere diğer mahkumlar ifadelere, çişin girme 321 00:36:32,481 --> 00:36:35,039 açısı, umar hep Leyla' ile lehe şeyler. 322 00:36:37,490 --> 00:36:38,369 Işin girme acsı. 323 00:36:40,165 --> 00:36:42,639 Böyle bir detayı sadece bir avukat verebilirdi El. 324 00:36:43,877 --> 00:36:46,048 Rüya Serkan'ım ciddi bir yarama yeterdi. 325 00:36:47,167 --> 00:36:49,164 Üç-beş aydan fazlada kaldı Leyla içerde. 326 00:36:49,165 --> 00:36:51,282 Çocuklarım vesaire olyı yeterden onala yetemedi. 327 00:36:52,121 --> 00:36:53,454 Ne yapların el değil mi? 328 00:36:57,845 --> 00:36:59,641 Bak'ın maltikleri ol ve kıza yetmez. 329 00:37:00,998 --> 00:37:02,155 Hadi kere sana bana yapmaz. 330 00:37:04,490 --> 00:37:06,450 Dna Hanım delikten çık çıkmammız lazım. 331 00:37:07,770 --> 00:37:08,210 Bence anlaşabiliriz. 332 00:37:11,290 --> 00:37:11,570 Değil mi? 333 00:37:19,488 --> 00:37:23,175 Acilen tedavi olmaya Dua etme şakam çıkarıp 334 00:37:24,133 --> 00:37:26,806 eğer çıkmazsa sana bu oyunun gerçeğini yaşanacağım. 335 00:37:28,722 --> 00:37:32,648 Telefon Hanım benim Söyle bana. 336 00:37:34,045 --> 00:37:35,243 Çekil bırak. 337 00:37:35,244 --> 00:37:37,798 Yani Ceylanın ön bir dolar ihtiyac var Ne 338 00:37:37,799 --> 00:37:40,050 Canım mekan bakmalar falan boşa anladı diye. 339 00:37:41,050 --> 00:37:43,090 Elim ayağım mı boşaldı. Telefonu iyi misiniz? 340 00:37:44,130 --> 00:37:45,950 Iyi yeyim, bana bu geç. 341 00:37:56,079 --> 00:38:10,305 Bu Bir olsun. 342 00:38:13,738 --> 00:38:14,057 Sağ ol. 343 00:38:17,104 --> 00:38:19,097 Evin yenge nasıl? Iyi. 344 00:38:21,329 --> 00:38:21,528 Sen? 345 00:38:26,695 --> 00:38:27,895 Hadi bakay. Bırak. 346 00:38:32,704 --> 00:38:34,059 Yağmurcuğ ne oluyor ya? 347 00:38:35,972 --> 00:38:37,008 Bir yardım edeyim dedin. 348 00:38:37,009 --> 00:38:38,642 Iyiymişin dedim, Kötü mü yaptın? Ne yapıyor? 349 00:38:40,295 --> 00:38:41,135 Iyi değilim Ekrem. 350 00:38:42,455 --> 00:38:43,495 Hiç iyi değilim yani. 351 00:38:44,535 --> 00:38:46,895 Ben bugün oraya ablam öylee diye gittim. 352 00:38:46,896 --> 00:38:47,935 Buna korku biliyor musun? 353 00:38:49,907 --> 00:38:52,421 Ya böyle her sabah bu ya bugün de kıyamet 354 00:38:52,422 --> 00:38:55,016 gelecek başımıza diye düşünmek istemiyorum ben artık ya. 355 00:38:56,093 --> 00:38:58,345 Yani normal bir hayatımız ol istiyorum. 356 00:38:58,346 --> 00:39:01,025 Normal insanlar gibi normal. Bir hayat. 357 00:39:04,105 --> 00:39:05,505 Ya bilmiyorum çok bir şey istiyorum. 358 00:39:06,239 --> 00:39:16,625 Bu Damla bura. 359 00:39:17,705 --> 00:39:19,545 Tamam şimdi buradan hemen çık buradan hadi. 360 00:39:24,200 --> 00:40:06,590 Bu Bu Bu Bu Efendim yama? 361 00:40:07,365 --> 00:40:07,965 Abla o burada. 362 00:40:09,085 --> 00:40:10,045 Kim? Ne ne oluyor? 363 00:40:13,005 --> 00:40:15,725 Kuru zaten da'dan kabir düğün adamıyla gelmiş. 364 00:40:17,178 --> 00:40:17,816 Eniştem de burada. 365 00:40:18,533 --> 00:40:20,565 Bir ablaa hemen çıkıyorsun oradan öl mi ben. 366 00:40:20,566 --> 00:40:21,482 Hemen çıkıyorsun oradan? 367 00:40:24,765 --> 00:40:40,510 Bu Böyle bir adam için fazla rahatım ya. 368 00:40:42,604 --> 00:40:43,203 Niye geldin buraya? 369 00:40:44,560 --> 00:40:47,793 Sen de evi yanmış bir adam için fazla var az. 370 00:40:49,589 --> 00:40:51,066 Farkında değilmiş asl. 371 00:40:52,239 --> 00:40:53,276 Nasıl ölen söz. 372 00:40:54,234 --> 00:40:55,232 Boş yapma niye geldim buraya? 373 00:40:56,110 --> 00:40:57,228 Sana bir şans daha vermeye. 374 00:41:01,394 --> 00:41:03,429 Benim senden alacak küçük hiçbir şeyim yok. 375 00:41:04,266 --> 00:41:05,543 O yüzden şimdi çık git burada. 376 00:41:08,335 --> 00:41:11,384 Senin ihtiyacın olduğundan havanın yoku. 377 00:41:13,380 --> 00:41:15,654 Köşeye sıkıştı hasta. 378 00:41:15,655 --> 00:41:17,171 Öyle numarası yapma. 379 00:41:18,064 --> 00:41:20,933 Erkeğ şeyin, yanan evin gibi gidecek elinden. 380 00:41:22,089 --> 00:41:23,165 Velev her şeyin dikti. 381 00:41:24,201 --> 00:41:24,879 Her şeyin gidecek. 382 00:41:26,848 --> 00:41:27,766 Sana ne ben bundan? 383 00:41:29,003 --> 00:41:30,520 Bahaneye geldim dedin ya. 384 00:41:32,955 --> 00:41:33,155 Söyleyeyim. 385 00:41:36,044 --> 00:41:38,681 Bu marineyı açacağım bana. 386 00:41:39,999 --> 00:41:40,598 Ben işime bakacağım. 387 00:41:42,116 --> 00:41:42,875 Senin de işin görülecek. 388 00:41:47,517 --> 00:41:48,395 Bak çık git buradaum. 389 00:41:49,272 --> 00:41:50,987 Çık git sana son kez söylüyorum. 390 00:41:51,864 --> 00:41:53,260 Bak ben kop şaka ha. 391 00:41:53,954 --> 00:41:54,912 Bak kopacak ha. 392 00:41:55,710 --> 00:41:58,425 Sakin ol sen paylaıyor. Sakin ol. 393 00:41:59,383 --> 00:42:00,900 Bak bene son kez söylüyoryim. 394 00:42:02,057 --> 00:42:03,135 Şoförler buraya. 395 00:42:04,426 --> 00:42:06,620 Buztururlarsa demedi dem. 396 00:42:07,696 --> 00:42:10,727 Böylelerse bütün aile yanar. 397 00:42:11,445 --> 00:42:14,335 Sen bana aileden başye en son adamsın. 398 00:42:15,214 --> 00:42:16,654 Senin çaprazsız oğlduğunu da gördük. 399 00:42:18,934 --> 00:42:20,895 Şimdi o kızın neler yapıyor, onu da görüyoruz. 400 00:42:20,896 --> 00:42:21,855 Çocuklarımı karıma. 401 00:42:29,390 --> 00:42:31,564 Seni de aileni de alay yakarı kalınm. 402 00:42:35,714 --> 00:42:36,153 Burc. 403 00:42:42,234 --> 00:42:43,232 Bursalı bir ilyas. 404 00:42:47,063 --> 00:42:48,834 Elindeki süt tabancası değil. 405 00:42:48,835 --> 00:42:50,947 Belinden çıkarttım mı adamın alınına. 406 00:42:56,647 --> 00:43:00,320 Vursanız, Münir. 407 00:43:13,810 --> 00:43:14,310 Oında. 408 00:43:19,211 --> 00:43:20,688 Ben onunu kendi adamları nasıl sor? 409 00:43:23,402 --> 00:43:26,287 Abim Tekne evli. 410 00:43:28,478 --> 00:43:30,531 Bunun dedii ağır ol. 411 00:43:32,679 --> 00:43:34,677 Hangi şartlarda istersen ilyas. 412 00:43:36,355 --> 00:43:37,194 Sen karı. 413 00:43:46,750 --> 00:43:48,266 Komiserim herhalde yanlış ihbar oldu. 414 00:43:48,799 --> 00:43:51,153 Çünkü sabah bizim çalışanlarınımıze ufak 415 00:43:51,154 --> 00:43:52,988 tefek bir şeyimiz oldu. Sıkıntımız oldu da. 416 00:43:53,706 --> 00:43:55,461 Yani çatış boyutuna gelecek bir şey olmaz. 417 00:43:55,462 --> 00:43:56,075 O yüzden ben alaam. 418 00:43:56,915 --> 00:43:59,035 Şu kamera sistemlerini değiştirn Aslan Bey. 419 00:43:59,036 --> 00:44:02,155 Koskocaa da bir tane kamera çalışmıyor. Olacak değil. 420 00:44:02,835 --> 00:44:04,610 Bizim'da kameralı. 421 00:44:05,290 --> 00:44:08,290 Gerçekten bakar abi bakarız. Tamam. Merak etmeyin. 422 00:44:08,930 --> 00:44:11,730 Evinizi de gördük sabah. Çok geçmiş olsun. Sağ olun. 423 00:44:11,731 --> 00:44:12,690 Vallahi daha büyük dert vermiş. 424 00:44:13,945 --> 00:44:17,185 Buyurun çay ol. Teşekkür ediyor oğlum. Çok çayız. Abi. 425 00:44:17,186 --> 00:44:20,425 Gene içeriiz. Çok sağsan. Kolay gelsin. Tamam. Sağya de. 426 00:44:22,559 --> 00:44:23,059 Bu. 427 00:44:44,176 --> 00:44:45,531 Aslan değil misin? Iyi. 428 00:44:46,887 --> 00:44:49,375 Iyiyim, ne oldu de? Ne gitti mi? 429 00:44:49,376 --> 00:44:51,494 Yağmur gitti, herkes iyi bir soğuk falan istiyorsan. 430 00:44:56,015 --> 00:44:56,855 Polisi desen çağırdı. 431 00:44:59,430 --> 00:45:02,030 Polis vereceğim çağırdın kız, sen delirdin mi kızım? 432 00:45:03,070 --> 00:45:05,190 Öleceksin zannettim ya Ben ne yapayım? 433 00:45:05,191 --> 00:45:06,350 Kendi ediyorsun beni. 434 00:45:06,351 --> 00:45:08,922 Sen bir kendi delirsedi ben niye delir diyorsun ya? 435 00:45:08,923 --> 00:45:11,159 Ya kızım böyle manyak mı yakar kalk git işte. 436 00:45:11,878 --> 00:45:14,196 Oğlum tavuğ dedim bir dakika. Hadi müsaade dedi. 437 00:45:15,847 --> 00:45:16,843 Buçukmuş hal kitap. 438 00:45:17,521 --> 00:45:18,996 Ancak hayatı hareketlerde bulunma 439 00:45:18,997 --> 00:45:19,872 ama polislere söylemişsin. 440 00:45:20,431 --> 00:45:22,224 Hepimiz gördüğün gibi tek parçayız. 441 00:45:22,225 --> 00:45:23,340 Bak hepimiz anladın mı? 442 00:45:24,513 --> 00:45:24,913 Sağ ol. 443 00:45:25,472 --> 00:45:28,429 Polislerin radarıına soktun, tamam, iyi mi? Ne olacaktı? 444 00:45:29,068 --> 00:45:29,867 Ben yapmasaydım. 445 00:45:29,868 --> 00:45:32,635 Buna ilaç otur çay yiyecek biz Meydannda kim bilir 446 00:45:32,636 --> 00:45:34,946 bilir neler olacak bir cevap masada dönecekti her yer. 447 00:45:35,544 --> 00:45:37,696 Ay hadi vurdunmak iyiiyorsa da öldür kendin 448 00:45:37,697 --> 00:45:40,264 hepiniz kurtulalım Allah aşkına Aslan sen benim 449 00:45:40,265 --> 00:45:41,942 ölmemden neden bu kadar fazla korkuyorsun? 450 00:45:42,661 --> 00:45:44,419 Yani ben anlammam yani ayrı değil miyiz? 451 00:45:46,936 --> 00:45:47,535 Hangi ispatla? 452 00:45:48,430 --> 00:45:50,470 Evin akın ispatıyla Aslan. Var mı diyec? 453 00:45:53,789 --> 00:45:54,965 Kendi çay mi amcaım. 454 00:45:54,966 --> 00:46:03,940 Bu Burası ofis? 455 00:46:05,700 --> 00:46:05,980 Evet. 456 00:46:07,700 --> 00:46:08,220 Beğenyecek misin? 457 00:46:18,170 --> 00:47:00,842 Bu Bu Bu Bu Bu Ne oluyor ya? 458 00:47:18,873 --> 00:47:19,152 Hayırdır? 459 00:47:19,711 --> 00:47:20,907 Selamün hekimde de. 460 00:47:22,064 --> 00:47:24,057 Bir emanetın varmış herhalde. 461 00:47:24,058 --> 00:47:25,653 Iliklerimizştırmamızı istiyorlar. 462 00:47:28,459 --> 00:47:28,818 Anne. 463 00:47:30,294 --> 00:47:31,690 Içeri gir içeri. 464 00:47:31,691 --> 00:47:32,846 Anne, içeri git. 465 00:47:36,276 --> 00:47:37,273 Hülya ya. 466 00:47:37,274 --> 00:47:40,777 Şart lazım. Doğru mu? Yanlış. 467 00:47:42,110 --> 00:47:44,642 Toy kan, Hülya. 468 00:47:47,108 --> 00:47:48,706 Sana, gel hele. 469 00:47:48,707 --> 00:47:50,304 Şu eşyaları bin şu bend. 470 00:47:54,514 --> 00:47:56,791 Sipariş iptal. Çekin buradan. 471 00:47:57,550 --> 00:47:59,987 Yok, ama! Yık. 472 00:48:00,827 --> 00:48:01,985 Oyun olmuyor teyze. 473 00:48:02,599 --> 00:48:07,055 Vallahi görüyorum, biz de emir oluyor. Selena. Sandalye. 474 00:48:09,792 --> 00:48:10,831 Harbiden allah sandalyeı. 475 00:48:15,121 --> 00:48:16,420 Yinee tek. 476 00:48:18,038 --> 00:48:18,437 Bab. 477 00:48:20,475 --> 00:48:23,526 Aha kadar tekne oldum gel. Yok. 478 00:48:24,924 --> 00:48:27,320 Bir piyanonınsını gösterelim. 479 00:48:35,686 --> 00:48:36,005 Merhaba. 480 00:48:37,098 --> 00:48:38,731 Sakına bahşiş yer deiyorsunuz he? 481 00:48:39,568 --> 00:48:40,962 Biz fakir fukara karar parası. 482 00:48:42,237 --> 00:48:44,922 Ya bir tane öyle koltuk var. Al. 483 00:48:47,394 --> 00:48:47,873 Hadi bakayım. 484 00:48:49,588 --> 00:48:50,088 Selam. 485 00:48:52,180 --> 00:48:54,869 Neden gelmişler anne Ne varmış? Iyi de diren mi? 486 00:48:55,987 --> 00:48:59,503 Anne bir şey söylesene. Kimimiş adamlar. Ne oluyor? 487 00:49:01,860 --> 00:49:03,913 Anne abi arayalım mı? Sakın. 488 00:49:04,712 --> 00:49:06,771 Evimi yapana adama ihtiyacım yok biz. 489 00:49:07,629 --> 00:49:09,667 Seninkiılır peki ne yapacağım bit? 490 00:49:10,546 --> 00:49:11,585 Babaannenin yanında olsun. 491 00:49:12,159 --> 00:49:13,395 Kafede kir, tamam mı? 492 00:49:21,865 --> 00:49:24,744 Ezber, balkon. Hayır hayır. 493 00:49:26,665 --> 00:49:28,225 Böyle hemen eşya yapıyor. 494 00:49:32,873 --> 00:49:34,230 Yapmama ne dana. 495 00:49:35,227 --> 00:49:37,183 O zaman selametle bizim yolumumuz uzunsun. 496 00:49:44,103 --> 00:49:44,603 Özün. 497 00:49:51,704 --> 00:49:52,663 Hadi oğulr ona. 498 00:49:57,232 --> 00:49:57,392 Alıyor. 499 00:50:05,877 --> 00:50:07,315 Bana mı musallat oldu nedir? 500 00:50:10,072 --> 00:50:13,559 Sen şeytan, ben Hatice ateşim Al bakıyor. 501 00:50:15,753 --> 00:50:16,253 Yat. 502 00:50:19,342 --> 00:50:20,618 Hiç şaşırmadıne bu? 503 00:50:22,390 --> 00:50:23,430 Ben bunu yakmayı iyidiim. 504 00:50:24,510 --> 00:50:26,270 Evliiniler ben çek. 505 00:50:26,271 --> 00:50:27,310 Bak seni son kez uyarıyorum. 506 00:50:27,910 --> 00:50:29,790 Bu hedefin hiçbir söz hakkıim yok. 507 00:50:30,590 --> 00:50:33,479 Buraya gelmen ve masa arkaı görüyor mu? 508 00:50:34,196 --> 00:50:36,371 Bir doğru tamam ya. Eyvallah. 509 00:50:37,586 --> 00:50:39,182 Ama benim de bunun arkanda yaşayacağyacak. 510 00:50:40,936 --> 00:50:42,607 Kolay ama gelecek Ah. 511 00:50:43,822 --> 00:50:44,579 Aman çal. 512 00:50:45,177 --> 00:50:49,921 Yok, gelmem diyorsa o zaman oraya çık salmayı umut. 513 00:50:50,734 --> 00:50:52,650 Bu eve ilk geldiğimde de aynı şeyi söylemiştim. 514 00:50:53,768 --> 00:50:54,766 Ama bak gördün mü. 515 00:50:55,285 --> 00:50:56,642 Bu evi de bu aileyiydi. 516 00:50:57,880 --> 00:50:59,557 Kırk yıldır benim çöplerim sarıyor. 517 00:51:01,088 --> 00:51:03,403 Türkiye kim laf suyu dökmemeyi eğ bilirim mi. 518 00:51:05,399 --> 00:51:08,313 Normalmaz birdan çıkar. 519 00:51:12,838 --> 00:51:15,014 Kendi olan çağırdı yangın da evlen. 520 00:51:16,589 --> 00:51:18,879 Dikkat etti o ateş sen yanma. Yani. 521 00:51:26,124 --> 00:52:28,319 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Eğer olsun? 522 00:52:32,649 --> 00:52:32,929 Sağ ol. 523 00:52:36,339 --> 00:52:40,413 Işte cezanın ilk takdirnin iki gün ödenmesi gerekiyor. 524 00:52:41,172 --> 00:52:46,941 Ödeyemezsem Benn ne alacaklar? 525 00:52:48,659 --> 00:52:49,898 Burası benim son kalem evin. 526 00:52:50,617 --> 00:52:53,028 Burayı vermemek için elimden gelen kaç şey yapıyor. 527 00:52:55,857 --> 00:52:58,208 Maalesef o istemediğim işleri 528 00:52:58,209 --> 00:52:59,204 de yapmak zorunda kalacağım. 529 00:53:00,654 --> 00:53:03,046 Sana dedim ya kaç kurtul diye. Işte bu yüzden. 530 00:53:03,964 --> 00:53:06,237 Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin olsan. 531 00:53:06,238 --> 00:53:07,393 Yapacağın tek bir şey var. 532 00:53:07,394 --> 00:53:09,706 Nedir Hanım'la konuşmak? O konu kapandı yani. 533 00:53:09,707 --> 00:53:11,835 Temiz pilavı söylemene gerek yok bitti. 534 00:53:11,836 --> 00:53:14,906 Ya gerekirse elli kere söyleyeceğim bunu Aslan. 535 00:53:14,907 --> 00:53:17,538 Siz ayağına gitmeden neden sana ikna olmayacak ki. 536 00:53:18,376 --> 00:53:19,452 Alternatifi kapandı. 537 00:53:20,544 --> 00:53:20,863 O bitti. 538 00:53:22,378 --> 00:53:23,335 Yani ben meraklı değilim 539 00:53:23,336 --> 00:53:24,691 ha işlemediğim işlere girmiyor. 540 00:53:24,692 --> 00:53:27,203 Bin tane riski varken anladın mı? 541 00:53:27,204 --> 00:53:29,715 Yapma o zaman Asl hanım. Niye yapıyorsun ki? 542 00:53:29,716 --> 00:53:31,726 Yani paran mı daha kıymetli yokacak canım mı? 543 00:53:35,119 --> 00:53:37,553 Sen benim için paranın önemli olduğunu zannediyorum. 544 00:53:38,232 --> 00:53:39,190 Niye yapıyorsun o zaman? 545 00:53:39,765 --> 00:53:41,484 Her tarafımız düşmanla çeviri. 546 00:53:41,485 --> 00:53:42,684 Bizim zayıf anımızı bekliyorlar. 547 00:53:43,645 --> 00:53:46,325 Akbaba gibi üçmüşler hepimizmizde. Yere düşelim. 548 00:53:47,098 --> 00:53:47,617 Bitelim. 549 00:53:47,618 --> 00:53:49,052 Etimizden çiğ iç çiğ parçalar 550 00:53:49,053 --> 00:53:50,807 tüketmek için bekliyorlar bunlar. 551 00:53:50,808 --> 00:53:52,642 Bir yanımda Ilyas diğer yanımda Cihan. 552 00:53:53,679 --> 00:53:55,035 Bak bu telefonla gönderilen bir 553 00:53:55,036 --> 00:53:57,801 görün de onlarla alakası var. Melek annemin videoiyorsu. 554 00:54:02,986 --> 00:54:05,059 Ve sadece videoyu göndermekle kalmamış, 555 00:54:05,060 --> 00:54:07,309 daha fazlasını da yapmış. Nasıl yani? 556 00:54:08,267 --> 00:54:10,065 Çocuklarınini almak için annene 557 00:54:10,066 --> 00:54:11,264 basit bir ağlama yeterdi. 558 00:54:12,542 --> 00:54:13,780 Sonra Serap gelmiş devreye. 559 00:54:14,954 --> 00:54:15,354 El artırtırmış. 560 00:54:16,752 --> 00:54:19,909 Leyla' mı müebbet yapması için. Emin misin sen? 561 00:54:21,627 --> 00:54:22,386 Emini bura. 562 00:54:22,986 --> 00:54:26,277 Şarabın başka bir işi var Senin ne derdin 563 00:54:26,278 --> 00:54:28,275 var peki bu kızla yani bütün bunları söylüyorsun, 564 00:54:28,276 --> 00:54:29,794 ne derdin var senin oğl olacak. 565 00:54:29,795 --> 00:54:32,271 Bir de alya yap terapi yaptıracak bu kızı. 566 00:54:34,365 --> 00:54:36,204 Leyla'nın çıkmaına yardımcı olacaksa onu 567 00:54:36,205 --> 00:54:37,525 da yaparım Asl merak etme. 568 00:54:37,526 --> 00:54:39,005 Sen benim işime karışma olur ya. 569 00:54:44,340 --> 00:54:45,060 Dinliyorum çağrı. 570 00:54:45,740 --> 00:54:47,780 Aslan Bey doktor Bey geldi Birazdan ameliyat alırlar. 571 00:54:48,620 --> 00:54:51,313 Eyvallah polisler orada? Para evet. 572 00:54:51,314 --> 00:54:53,230 Tamam bizimkiler orada olsunsunlar ne olur ne olmaz. 573 00:54:53,869 --> 00:54:54,229 Tamam. 574 00:54:54,788 --> 00:54:57,545 Aslan bey, eski yüksek olduğunu söylüyorlar. 575 00:54:58,880 --> 00:54:59,400 Her şeyi anladı. 576 00:55:00,560 --> 00:55:02,440 Bak çare, ben başka bir 577 00:55:02,441 --> 00:55:03,920 şey dinlemek istemiyorum, yaşayacak. 578 00:55:04,880 --> 00:55:07,120 Başka bir şey de bana telefon açma sakın. Yaşayacak. 579 00:55:08,934 --> 00:55:09,694 Ne olmuş bu ne olmuş? 580 00:55:10,815 --> 00:55:12,734 Hamile ameliyat almışlar, durum kritik. 581 00:55:15,789 --> 00:55:17,583 Tamam ben söz verdim bu çocuklar, 582 00:55:17,584 --> 00:55:19,935 anneleriyle kavuşacaklar diye söz verdidi buna. 583 00:55:21,052 --> 00:55:22,607 Tamam, tam da bu yüzden 584 00:55:22,608 --> 00:55:23,763 işte biz bugün cezaevine gidiyoruz. 585 00:55:24,974 --> 00:55:28,360 Çocukların annelerini görmesi lazım ve bir 586 00:55:28,361 --> 00:55:30,830 süre daha cezaevinde kalacağını annelerinden duyması 587 00:55:30,831 --> 00:55:31,787 lazım Ondan tamam mı gidiyoruz. 588 00:55:32,559 --> 00:55:33,998 Güzel cezaeviini. 589 00:55:33,999 --> 00:55:35,357 Göster bir parkın böyle elini kol. 590 00:55:35,358 --> 00:55:36,635 Inşallah sallaya gidecek şey anlamadım. 591 00:55:37,315 --> 00:55:39,632 Onları sen halledersin Aslan ya. Bayıldığın işler. 592 00:55:40,671 --> 00:55:41,790 Şu anda bir iş çıktı şimdi. 593 00:55:48,384 --> 00:55:50,935 Cemre, iyi misiniz çocuklar nasılsın? 594 00:55:52,867 --> 00:55:55,464 Süper bir Şimdi Aslanla geliyoruz Senin ve çocukları 595 00:55:55,465 --> 00:55:58,180 alacak, birlikte cezaevine gide şeyler görmeye, tamam mı? 596 00:55:59,355 --> 00:56:01,315 Sanalar paraların yerni söyledik. 597 00:56:01,995 --> 00:56:03,875 Sen de onları bu güzel mahalleye indirmişsin. 598 00:56:05,235 --> 00:56:06,395 Biz seninle böyle mi konuştuk? 599 00:56:06,969 --> 00:56:08,885 Böyle mi anlaştık Cihan? Ya ne yapacaktık? 600 00:56:10,042 --> 00:56:11,399 Parayı nereye arayacağım da sana mı soracaktık? 601 00:56:12,516 --> 00:56:13,275 Sen kendine bak. 602 00:56:13,993 --> 00:56:15,310 Sen bize bir tek ara için lazımsın. 603 00:56:16,164 --> 00:56:17,481 Orada da geçmiyor, doğru mu? 604 00:56:19,477 --> 00:56:23,109 Biraz zamana ihtiyacım var. Işte o de yok. Yok. 605 00:56:24,386 --> 00:56:25,105 Her şey belli. 606 00:56:26,160 --> 00:56:28,400 Bu aslan para bulmak için hale girli işlere girecek. 607 00:56:29,000 --> 00:56:29,400 Sen ne yapacaksın? 608 00:56:30,480 --> 00:56:32,880 O işlerden bizi haberdar edeceksin. Ediyecsin ki? 609 00:56:33,615 --> 00:56:36,015 Biz sonra onlar da söküp alacağız, tamam mı? 610 00:56:36,695 --> 00:56:39,015 Bunun yerine seni koyacağız. Senin hükmün geçecek. 611 00:56:39,016 --> 00:56:39,335 Tamam. 612 00:56:41,868 --> 00:56:42,467 Haberi geldi. 613 00:56:45,260 --> 00:56:48,531 Aslan kaçak akaryakıt şey gelecekmiş. 614 00:56:49,784 --> 00:56:52,781 Babayla birlikteten Nerede ne zaman? 615 00:56:53,300 --> 00:56:56,297 Yani bir kulu yük gemisi 616 00:56:56,298 --> 00:56:58,595 Ulan'dan mahalle açıkları ödeyecek. 617 00:56:59,669 --> 00:57:01,266 Asl da yakıtı alıp dağıtacakmış. 618 00:57:03,264 --> 00:57:06,832 Bir zamanlar aynı şeyi yusuf da yapmıştı. Anne ekipde. 619 00:57:09,225 --> 00:57:09,725 Tecrübem. 620 00:57:11,100 --> 00:57:12,297 Ha de şey bıraktılar değil mi? 621 00:57:13,868 --> 00:57:14,187 Tamam. 622 00:57:14,826 --> 00:57:16,063 Sen böyle civarında olsun bana 623 00:57:16,064 --> 00:57:18,138 haber ver devam, tamam mı? Merak etme. 624 00:57:18,897 --> 00:57:19,615 Şu işler bir halledelim. 625 00:57:20,573 --> 00:57:21,850 Ama ben öyle de bir tek senin burnna 626 00:57:21,851 --> 00:57:24,937 çek Hadi her dedi ondan sonra parandadır. 627 00:57:29,780 --> 00:57:30,280 Bu. 628 00:57:56,950 --> 00:58:04,017 Çok Hesabınız. 629 00:58:04,829 --> 00:58:43,173 Bu Bu Bu Bu Ahmet ameliyat almışmışlar. 630 00:58:44,848 --> 00:58:45,287 Eğer öyleürsün. 631 00:58:48,253 --> 00:58:49,409 Ben çıkarıma. 632 00:58:50,684 --> 00:58:50,883 Ölmeyecek. 633 00:58:52,118 --> 00:58:53,592 Ölme görmek diye bir şey yok bak. 634 00:58:53,593 --> 00:58:55,960 En iyi doktorum on numara bir doktor. Tamam. 635 00:58:56,600 --> 00:58:57,080 Her şeyi yapıyoriyorlar. 636 00:58:58,200 --> 00:58:58,400 Ölmeyecek. 637 00:58:59,680 --> 00:59:02,600 Sen kitabını konu ihmal etme, tamam mı? Tamam. 638 00:59:04,134 --> 00:59:05,652 Siz nasılsınız? Ev nasıl? 639 00:59:06,172 --> 00:59:09,209 Ya boş sen şimdi oraları ya oradan asa ver vardan. 640 00:59:18,980 --> 00:59:19,660 Çocuklar geldiler. 641 00:59:20,500 --> 00:59:25,814 Bak Senin çıkacağını biliyorlardı. Neyse mi. 642 00:59:26,651 --> 00:59:27,469 Bence gerçek. 643 00:59:28,619 --> 00:59:35,561 Kendi Hadi bakalım gelin çocuklar. Gel gel gel gel. 644 00:59:35,562 --> 00:59:41,615 Al bakalım Canım benim. 645 01:00:00,728 --> 01:00:01,366 Çok özledi. 646 01:00:04,954 --> 01:00:05,472 Beraber evimizeecektik. 647 01:00:07,664 --> 01:00:08,342 Niye hala oldu? 648 01:00:10,113 --> 01:00:11,453 Bayağı burada küfürdü. 649 01:00:13,790 --> 01:00:15,508 Yanlış anla mı oldu Zeyno? 650 01:00:16,307 --> 01:00:19,877 Bu yanlış anlama giderile kadar bir ayrı kalacak. 651 01:00:30,912 --> 01:00:31,931 Ne kadar sonra? 652 01:00:39,400 --> 01:00:44,840 Nere, Kayacığım ne zaman çıkacağım bilmiyoruz anneniz 653 01:00:44,841 --> 01:00:46,570 ama açık ana kadar ben hep yanımızda 654 01:00:46,571 --> 01:00:48,761 olacağım, şaşırıyorum dayı de öyle. 655 01:00:48,762 --> 01:00:50,674 Çocuklar çöz, her zaman yardım ediz. 656 01:00:51,391 --> 01:00:52,746 Süleyman'ye bir adam çıktı tamam? 657 01:00:57,795 --> 01:00:58,434 Paket ne oldu? 658 01:01:02,510 --> 01:01:03,043 Çok seviyorum. 659 01:01:04,876 --> 01:01:06,252 Bakna, bak. 660 01:01:10,150 --> 01:01:53,931 Bu Bu Bu Bu Alay mı? 661 01:02:00,458 --> 01:02:00,938 Geldim yavrum. 662 01:02:09,184 --> 01:02:09,864 Ya çağrı. 663 01:02:11,342 --> 01:02:12,621 Yok mu hala bir haber kardeşim? 664 01:02:13,180 --> 01:02:14,355 Halaiyorum Hasan Bey. 665 01:02:14,914 --> 01:02:16,355 Şu ana kadar çoktan çıkması lazımdı. 666 01:02:18,194 --> 01:02:19,595 Bir saniye, dakika doktor soru geldi. 667 01:02:23,490 --> 01:02:35,658 Buler girmiş. 668 01:02:38,269 --> 01:02:53,792 Bu Alo. 669 01:02:56,380 --> 01:03:44,633 Bu Bu Bu Bin Yaşıyor. 670 01:03:50,949 --> 01:04:01,955 Bu Nedu? 671 01:04:14,100 --> 01:04:24,240 Şu Çok. 672 01:04:24,980 --> 01:04:26,540 Gel bakalım buraya. Kayae bak. 673 01:04:27,740 --> 01:04:29,420 Gel gel, gel gel gelin bakalım yazyacaksa. 674 01:04:29,421 --> 01:04:32,152 Evet çok güzel bir haberin var. Iyi ben ben bura. 675 01:04:32,153 --> 01:04:33,231 Anne ne de bilgi? 676 01:04:33,232 --> 01:04:35,429 Ya dayılarının gülü çok güzel bir 677 01:04:35,430 --> 01:04:36,468 haber hem de çok güzel. 678 01:04:36,469 --> 01:04:37,587 Turistik gibi bir haber. 679 01:04:38,745 --> 01:04:40,916 Biraz Buna yakışıklı daha 680 01:04:40,917 --> 01:04:42,872 güzel haberler vereceğim sana. Senii çok seviyorum. 681 01:04:43,910 --> 01:04:45,728 Şimdi siz böyleyim çal. 682 01:04:48,341 --> 01:04:51,875 E o zaman hadi fazla gidelim yavaş yavaş. Hastayı. 683 01:04:52,795 --> 01:04:55,035 Yemin ev bizimi eski eve çok benziyor. 684 01:04:55,036 --> 01:04:56,474 Siz bugüne girmede kalabilir miyiz? 685 01:04:57,328 --> 01:04:59,042 Ama Sayıncuğım bilmiyoruz ki Cemre 686 01:04:59,043 --> 01:05:00,836 ablam müsait mi değilmiş? 687 01:05:00,837 --> 01:05:03,189 O benim selena bu zenginliğ 688 01:05:03,190 --> 01:05:05,182 birader ve zaman derlerde kalabilirler. 689 01:05:06,394 --> 01:05:08,149 Şimdi yeni evin durumununda bilmiyoruz 690 01:05:08,150 --> 01:05:10,622 tamam hadi bugün bugünlük kalıp. Tamam. Tamam mı? 691 01:05:11,141 --> 01:05:12,696 Hadi bakalım. Hadi. 692 01:05:14,027 --> 01:05:15,683 Yaıyor yo. 693 01:05:17,136 --> 01:05:19,647 Oh yarın ben almaya geleceğim tamam mı? Tamam. 694 01:05:20,244 --> 01:05:21,400 Ben çok eğlenmeyin tamam mı? 695 01:05:24,135 --> 01:05:26,075 Hadi bene haber verim akla kal. 696 01:05:26,734 --> 01:05:30,375 Çok saklaım ya. Demek ya. Görüşürüz. Görürüz. 697 01:05:31,029 --> 01:05:31,308 Hadi bakalım. 698 01:05:43,007 --> 01:05:43,366 Alo. 699 01:05:45,199 --> 01:05:46,475 Canım, haberler güzel. 700 01:05:47,551 --> 01:05:49,560 Ameliyatten çıkmış, sağlığ yerinde. 701 01:05:49,561 --> 01:05:50,840 Düzelecek yani sıkıntı yok. 702 01:05:51,400 --> 01:05:52,920 Oh, çok şükür ya sonunda. 703 01:05:53,760 --> 01:05:55,440 Şey ne yapıyorsunuz iyi mis şey? Her şey olduğunda. 704 01:05:58,295 --> 01:05:58,615 Alo? 705 01:05:59,695 --> 01:06:00,974 Yolunda her şey yolunda. 706 01:06:02,575 --> 01:06:03,895 Bana bak, doğruyu söyle. 707 01:06:03,896 --> 01:06:04,895 Doğru, söylüyorum abi. 708 01:06:05,628 --> 01:06:07,343 Ya zaten benim için kapatmam lazım. 709 01:06:07,344 --> 01:06:10,932 Ben bir şey olur söylerim senin. Ceylan. Efendim abi? 710 01:06:11,650 --> 01:06:12,248 Kaya zeyno. 711 01:06:12,807 --> 01:06:15,775 Kalıyorlar da şimdilik kimseyi söyleme. Tamam. Ya. 712 01:06:15,776 --> 01:06:16,815 Tamam, o anne. 713 01:06:30,885 --> 01:06:31,124 Açmış. 714 01:06:39,415 --> 01:06:41,214 Yüze döne de olsun. Tabii ya. 715 01:06:46,975 --> 01:06:49,304 Abimle konuştum şimdi. Diğer maske iyiymiş. 716 01:06:49,903 --> 01:06:50,542 Yani merak ediyorsun. 717 01:06:51,821 --> 01:06:52,060 Iyi. 718 01:06:53,179 --> 01:06:54,217 Çocuklar onlar neredeymiş. 719 01:06:55,296 --> 01:06:56,015 Abim ne? 720 01:06:57,870 --> 01:06:59,630 Yalan şöyle mi döndün ceylan? 721 01:06:59,631 --> 01:07:02,790 Ne yalanı ya bırak? Ne bileyim böyle, başını 722 01:07:02,791 --> 01:07:04,920 çevirdin Korkuyorum çünkü senden. 723 01:07:05,637 --> 01:07:08,947 Senden abimden hepinizden korkuyorum çünkü. 724 01:07:08,948 --> 01:07:10,382 Bağırma kendine gel. 725 01:07:10,383 --> 01:07:11,818 Ben mi kendime geleyim ya? 726 01:07:11,819 --> 01:07:13,547 Ya hiç kendii gelin anne. 727 01:07:14,664 --> 01:07:16,338 Beni bunları hatırlatman mı gerekiyor? 728 01:07:16,339 --> 01:07:17,893 Bunlar ben hatırlıyorum ya? 729 01:07:18,531 --> 01:07:20,804 Gel sen kendi ellerine ablamı yakmadın mı kendi kızını? 730 01:07:21,402 --> 01:07:23,373 Abim dün evi bir yakmadı mı? 731 01:07:23,374 --> 01:07:25,331 Sen burada adam yatmadığ mı canlı canlı. 732 01:07:25,930 --> 01:07:28,527 Ben korkutdan ağza hiçbir şey söylemedim biliyor musun? 733 01:07:29,406 --> 01:07:30,459 Ben fikri hiçbir mis anlayamıyorum. 734 01:07:46,619 --> 01:07:47,498 Gel değil mi? 735 01:07:49,496 --> 01:07:50,695 Arşivin plannı başladı. 736 01:07:52,653 --> 01:07:53,133 Nasıl ya? 737 01:07:55,051 --> 01:07:56,504 Bak işte bambaşka olair da. 738 01:07:59,698 --> 01:08:01,773 Ne bileyim bazen, düşünüyorum. 739 01:08:03,130 --> 01:08:04,049 Sen hiç düşünmüyor musun? 740 01:08:04,050 --> 01:08:05,605 Böyle şu andaki aklınız 741 01:08:07,020 --> 01:08:08,540 birbirimize tanısaydık nasıl olurdu? 742 01:08:13,874 --> 01:08:15,032 Ev hanımın, değil mi? 743 01:08:18,268 --> 01:08:20,546 Şimdi bunu yapmayacaksın herhalde değil mi o? 744 01:08:20,547 --> 01:08:22,758 Ya şimdi yapmayacağız, ne zaman yapacağız? 745 01:08:22,759 --> 01:08:24,595 Yani bizim mesela gülmeye hakkımız yok mu? 746 01:08:25,235 --> 01:08:26,033 Terk etmiyor muyuz onu? 747 01:08:27,113 --> 01:08:28,391 Boş lanın hepimizmizi sürekli. 748 01:08:29,604 --> 01:08:31,045 Gülellim şunu ne var ya? 749 01:08:31,046 --> 01:08:32,724 Demin ne. 750 01:08:33,844 --> 01:08:37,064 Hareket çaba, gayret ya da kımıl. 751 01:08:38,500 --> 01:08:40,620 Cemre Aslan Beydi değil mi? 752 01:08:42,020 --> 01:08:42,500 Asl. 753 01:08:46,031 --> 01:08:50,259 Güzeln Öltü hasan. 754 01:08:51,375 --> 01:08:52,850 Peki neler yapıyorsunuz Hasan Bey? 755 01:08:53,569 --> 01:08:57,656 Hanım ben bir balina Sahibi, benimme önem var. 756 01:08:58,895 --> 01:09:01,492 Işte onu toparlamaya çalışıyorum, ikini idare etmeye 757 01:09:01,493 --> 01:09:04,721 çalışırken dahil böyle bir altı milyar bir 758 01:09:05,496 --> 01:09:07,528 Beliimizi unuttmaya çalışıyoruz bir parça. 759 01:09:09,122 --> 01:09:09,998 Bahçe işler bakı. 760 01:09:11,288 --> 01:09:12,526 Bir parça pişmanmeli değil o. 761 01:09:15,279 --> 01:09:15,997 Evet bir anda. 762 01:09:23,550 --> 01:09:27,057 Abim dediğim adam düşmanım oldu. 763 01:09:32,310 --> 01:09:33,109 Ablam cezaevi bindie. 764 01:09:36,841 --> 01:09:37,200 Tamlayacak. 765 01:09:40,032 --> 01:09:40,950 Ablamın kocası öldü. 766 01:09:42,147 --> 01:09:44,120 Gerçi yani şu kadar günahmeım kadar sevmem, 767 01:09:44,121 --> 01:09:45,560 ciğeri beş kuruş etmez bir adam burada. 768 01:09:46,640 --> 01:09:47,319 Öldü git yani. 769 01:09:47,960 --> 01:09:49,240 Ama yani yeğenlerimin babasıyla. 770 01:09:50,640 --> 01:09:52,280 Annem ablamın hayatını yakmaya kalktın. 771 01:09:53,134 --> 01:09:55,291 Öyle hayat yakılmaz böyleır dedim gittim. 772 01:09:55,292 --> 01:09:56,809 Çatır çatır fiziki o evi yaktım. 773 01:09:59,046 --> 01:10:03,096 Sonra da Karı benü terk etti en son. 774 01:10:09,701 --> 01:10:12,176 Bütün bunlar herhalde ne bileyim böyle bir 775 01:10:12,177 --> 01:10:13,533 şiş işte falan mı geldi artık anlamadım. 776 01:10:14,332 --> 01:10:15,649 Iş işte gelince de bunlar olur. 777 01:10:21,093 --> 01:10:21,531 Biraz anlatın. 778 01:10:23,846 --> 01:10:24,406 Ben şu olum. 779 01:10:25,483 --> 01:10:27,534 Bir klibim var ama yaım yok. 780 01:10:28,572 --> 01:10:29,691 Çünkü korkuyorlar benden. 781 01:10:31,248 --> 01:10:31,728 Benini vurdum. 782 01:10:33,565 --> 01:10:35,216 Evli adamı korumak için birini vurdum. 783 01:10:35,854 --> 01:10:39,243 Üstelik iyileştirmem gereken bir olm bu çok önemli. 784 01:10:39,961 --> 01:10:41,876 Bir ara bayağı neredeydinm belki demiş. 785 01:10:43,925 --> 01:10:44,721 Haberim yoktu ya. 786 01:10:45,359 --> 01:10:48,051 Gerçekten mi? O zaman hamile. 787 01:10:50,857 --> 01:10:51,828 Bebeğdiğim kan kaybettim. 788 01:10:52,427 --> 01:10:53,445 Sonra derin depresyon. 789 01:10:55,535 --> 01:10:57,448 Sonra anne olamayacağımı öğrendiğim bir daha. 790 01:10:59,202 --> 01:11:01,928 Sonra deme yeni bir hayat kurayımyım. Artık. 791 01:11:04,082 --> 01:11:06,554 Aşık olduum adam dedi ki yok. Yapamaz. 792 01:11:07,751 --> 01:11:10,639 Ve inanmaz ne yaptı biliyor musun? Başl. Ne yaptın? 793 01:11:11,518 --> 01:11:13,755 Hırs beni dize getirmek için sırf 794 01:11:13,756 --> 01:11:16,192 bana gücünü göstermek için tutuklattı beni. 795 01:11:17,351 --> 01:11:18,230 Gerçekten nere? 796 01:11:18,843 --> 01:11:19,840 Birdenlentirdi bana. 797 01:11:21,236 --> 01:11:23,229 Olamaz böyle bir şey ya. Ol. 798 01:11:24,625 --> 01:11:27,496 Amcayan şey Üste de geldi. 799 01:11:37,291 --> 01:11:42,985 Evin ya madem böyle dürüst konuşuyoruz sen. 800 01:11:44,385 --> 01:11:45,985 Sana bir şey soracağım ama net 801 01:11:45,986 --> 01:11:47,185 cevap verecek vereceksin olur mu? 802 01:11:51,112 --> 01:11:57,034 Eğer sen beni şu anda yeni tanımış olsaydın Ne yapar? 803 01:12:00,550 --> 01:12:01,429 Ya şeyi mi duymak istiyorsun? 804 01:12:03,387 --> 01:12:04,625 Göndertire gönder. 805 01:12:05,959 --> 01:12:06,678 Önce bara giderdik. 806 01:12:08,277 --> 01:12:09,915 Güzelce bir içerdık şöyle. 807 01:12:11,393 --> 01:12:13,232 Sonra ya sanayi bana giderdik. 808 01:12:14,430 --> 01:12:15,764 Erte hepimizince oranı engellerdim. 809 01:12:17,205 --> 01:12:17,804 Yoluma bakardım. 810 01:12:22,500 --> 01:12:24,500 Yani evlenilecek değil, 811 01:12:24,501 --> 01:12:26,139 eğlenilecek, muhabbetiyorsun ha. 812 01:12:29,739 --> 01:12:31,659 Hangi böylea gidiyoruz Ya ısmarlayacaksın bana için. 813 01:12:32,513 --> 01:12:34,784 Aslan şu an hiçmeyebiliyorsun değil mi? 814 01:12:36,259 --> 01:12:37,614 Bizi bir bar alacaktı, götürdük. 815 01:12:38,610 --> 01:12:40,857 Iki kadeh para ver kayıp ezber ısmarlayacaksın. 816 01:12:40,858 --> 01:12:42,972 Şöyle biraz rahatlasa, eğlenecek ne var ya? 817 01:12:44,928 --> 01:12:45,407 Tamam hadi. 818 01:12:46,485 --> 01:12:48,440 Direkt dikkatiler dağılır. Tamam. 819 01:12:49,732 --> 01:12:51,249 Bir iki kadeh içer bana gideriz zaman. 820 01:12:55,360 --> 01:12:56,397 Lila'nın bir planı var baba. 821 01:12:57,889 --> 01:13:01,485 Cihan'ın planı, kafiyesiymiş. 822 01:13:03,603 --> 01:13:05,081 Kendisi de o kadar iyi mi bari? 823 01:13:06,413 --> 01:13:06,653 Bilmem. 824 01:13:07,609 --> 01:13:09,401 Yani gündüz gözüyle marine basıp bir 825 01:13:09,402 --> 01:13:11,074 polis baskın demekten daha iyidır herhalde. 826 01:13:11,831 --> 01:13:14,360 Bu eski kardeşinin on niş çağıracak 827 01:13:14,361 --> 01:13:16,280 kadar korkak olduğunu hiç tahmin edemem. 828 01:13:18,639 --> 01:13:19,559 Selam anla bakalım dinliyor. 829 01:13:20,494 --> 01:13:22,089 Aslan kaçak akaryakıt işıne başlayacak. 830 01:13:23,525 --> 01:13:25,399 Bu babacık abi de bıraktılar. 831 01:13:26,954 --> 01:13:29,108 Ben her şeyi ayarladım. Yani eğer istersen. 832 01:13:30,320 --> 01:13:32,517 Bana bunların gemisine yükleriz. Marinee indiririz. 833 01:13:33,835 --> 01:13:35,793 Sonra ben indikten sonra molalarını mahalle getir. 834 01:13:36,672 --> 01:13:37,631 Niye böyle bir iş alayım? 835 01:13:38,924 --> 01:13:40,722 Ergun insan ne değil mi? Ha? 836 01:13:42,000 --> 01:13:42,719 Kara yol eski. 837 01:13:45,076 --> 01:13:45,515 Haklı Baba. 838 01:13:46,690 --> 01:13:49,210 Malları gemilerle indirirsek bütün hep aslanda kalır. 839 01:14:04,927 --> 01:14:05,764 Plan bu kadar değil. 840 01:14:07,200 --> 01:14:09,513 Mallarına indikten sonra aslan ihbar ediyor polise. 841 01:14:11,108 --> 01:14:13,421 Ama aslnda içeri girdikten sonra malzemeyaız. 842 01:14:14,673 --> 01:14:15,152 Tamam mı? 843 01:14:18,581 --> 01:14:18,940 Tamam. 844 01:14:20,735 --> 01:14:21,093 Güzel. 845 01:14:22,370 --> 01:14:24,498 Tamam sen ben kaçıyorum. Sade. 846 01:14:26,892 --> 01:14:28,448 Tamam, tamam sağ ol. 847 01:14:34,895 --> 01:14:35,735 Elim peki oturda? 848 01:14:36,535 --> 01:14:38,535 Allah'ın iş içine karışılmaz ama öyle duydum. 849 01:14:38,536 --> 01:14:39,975 Normal da oldular az önce. 850 01:14:42,827 --> 01:14:44,565 Canım. Tamam. 851 01:14:51,395 --> 01:14:52,415 Şimdi odaya da daldı. 852 01:14:53,395 --> 01:14:54,995 Her şey yolunda bir sıkıntı yok yok şaka. 853 01:14:55,675 --> 01:14:57,235 Tamam bir durum olur ergun. 854 01:14:57,236 --> 01:14:58,688 Hiç tamamdır Hasan bey. Tabii ki. 855 01:15:00,526 --> 01:15:01,045 Ne ol? 856 01:15:02,243 --> 01:15:03,083 Iyi, her şey yolunda. 857 01:15:04,041 --> 01:15:07,211 Şu an sağlammış, sağlıklı haberler güzel. 858 01:15:07,212 --> 01:15:09,286 Gerçi polisler duruyordur kapıınndan. 859 01:15:09,287 --> 01:15:11,961 Kendi verilerini yolladın mı? Merak etme. 860 01:15:13,278 --> 01:15:15,129 Emre en yeşilnden koydum kapıya bir da. 861 01:15:21,113 --> 01:15:21,711 Lan yeter. 862 01:15:22,804 --> 01:15:22,965 Yapma. 863 01:15:24,125 --> 01:15:25,925 Kahveyim ayaktan galiba. 864 01:15:25,926 --> 01:15:29,205 Yaklaş kardeş koçum Ne yapıyorsunuzsun? Yapma. Yap. 865 01:15:29,206 --> 01:15:29,405 Ayakta. 866 01:15:47,800 --> 01:16:09,142 Bu Bu Anlat dinliyorum. 867 01:16:09,981 --> 01:16:11,434 Buraya geleceğim nereden biln? 868 01:16:11,435 --> 01:16:12,352 Ya ne önem var? 869 01:16:13,828 --> 01:16:14,506 Geldim işte buldum. 870 01:16:17,139 --> 01:16:17,857 Şimdi beni yeğen dinlele. 871 01:16:19,707 --> 01:16:21,423 Meleğin içeride kendini şişte annem 872 01:16:22,620 --> 01:16:25,013 Ama araya girip öldürmekyen içeri. 873 01:16:25,014 --> 01:16:26,544 Şimdi mevzu yarıda kalmasın diye 874 01:16:26,545 --> 01:16:28,658 hastanede Serap melih'i öldürmeye kalkabilirdi. 875 01:16:29,655 --> 01:16:30,971 O yüzden sana diyorum ki bu 876 01:16:30,972 --> 01:16:34,959 hayattainde pek bir ortak noktası var. 877 01:16:35,637 --> 01:16:38,484 Kız kardeşimiz iyiliğin kız kardeşimizin içeriden 878 01:16:38,485 --> 01:16:40,119 sapasağlam çıkması ve onun mutluluğu. 879 01:16:40,957 --> 01:16:42,672 O yüzden şarab gayet ol. 880 01:16:43,843 --> 01:16:45,359 Leyla'nın vebal bizim boynumuz da? 881 01:16:46,236 --> 01:16:48,270 O kızım vebal yirmi boynuzda anladın mı? 882 01:16:53,389 --> 01:16:54,146 Kırk beş yıldız. 883 01:16:55,661 --> 01:16:57,534 Kırk beş yıl boyunca bana yalan söylediler. 884 01:16:58,930 --> 01:17:01,680 Hayatım boyunca yani. Bir yıl içinde yaşadım. 885 01:17:02,373 --> 01:17:03,409 Nefret ediyorum yalandı. 886 01:17:04,605 --> 01:17:06,199 Sana hiç yalan söyleme demekm hep doğru söyle. 887 01:17:06,200 --> 01:17:07,634 Sen ben de bunu yaşadim, çok mu? 888 01:17:08,431 --> 01:17:09,427 Ben sana yalan söylemedim. 889 01:17:10,997 --> 01:17:12,393 Bir hep olsun geliyorum dedim. 890 01:17:12,394 --> 01:17:13,629 Tek gerçekte bu zaten. 891 01:17:13,630 --> 01:17:14,985 Ya hepiyor tamam. 892 01:17:14,986 --> 01:17:16,181 Leyla'dan ne istedin ya? 893 01:17:17,218 --> 01:17:18,056 Onun niye içeride kalmadıler? 894 01:17:18,814 --> 01:17:19,811 Çocuklarından neyiz dedi. 895 01:17:24,965 --> 01:17:26,001 Şarap niye bu kadar öfkelisin? 896 01:17:28,930 --> 01:17:30,010 Neden bileklerim kesin? 897 01:17:32,170 --> 01:17:33,050 Neden ölmek istedin? 898 01:17:42,025 --> 01:17:42,145 Gözüme. 899 01:17:43,800 --> 01:17:44,640 Gözlerimie bak ha. 900 01:17:46,480 --> 01:17:47,400 Neden bu kadar öfkeli? 901 01:17:49,960 --> 01:17:50,200 Söylesene. 902 01:17:51,855 --> 01:17:52,654 Ama doğru sakın. 903 01:18:00,772 --> 01:18:01,609 Al sana doğru. 904 01:18:02,447 --> 01:18:03,363 Bir tane daha söyleyeyim mi? 905 01:18:04,041 --> 01:18:06,233 Leyla'ı rüyası fark etmez. 906 01:18:06,234 --> 01:18:09,199 Hepsi cehennemde yapiyorde ister manyak. 907 01:18:11,634 --> 01:18:12,950 Bak şu bir orada. 908 01:18:15,200 --> 01:18:16,580 Bu doğruyla da ne yapar? 909 01:18:30,775 --> 01:18:32,175 Ne yaptın ya Şimdi kadınlar 910 01:18:32,176 --> 01:18:34,664 izin bilelar çöktünüz mü birden? 911 01:18:34,665 --> 01:18:36,818 Ya babaannemin ne bir babaanne. 912 01:18:36,819 --> 01:18:38,492 Bir gün değil beş ol de. 913 01:18:39,330 --> 01:18:42,001 Sen dedin yani çocuklara daha fazla yaşatmayayım diye. 914 01:18:43,094 --> 01:18:44,332 Sen dedimiş sen. 915 01:18:44,333 --> 01:18:46,530 Ha Tamam biz işte teknik öteki burası. 916 01:18:47,409 --> 01:18:50,365 Çocuklara Taraf yaşamak istemeyene bakın hele ya. 917 01:18:50,366 --> 01:18:52,735 Sen marineda işlere bulaşınca ne olacak? 918 01:18:52,736 --> 01:18:55,247 Ev artık ya polis gelecekle Cenazeden gelecek. 919 01:18:55,248 --> 01:18:56,563 Tamam artık onu kapandı. Uzatma. 920 01:18:57,082 --> 01:18:59,355 Ara son son kez söylüyorum, karanlık işlere bula 921 01:18:59,356 --> 01:19:02,718 ulaşmak zorunda değil bizi Bir kahve yapacağında şey 922 01:19:02,719 --> 01:19:04,153 var Senin hanım sizin hanıma gitmek. 923 01:19:04,950 --> 01:19:07,062 Ha sen yiyenlin valizsinin başına 924 01:19:07,063 --> 01:19:08,258 bir şeyi için mi korkuyorsun? 925 01:19:09,707 --> 01:19:13,096 Ben anlamadım yoksa söyle adam 926 01:19:13,097 --> 01:19:14,053 ölebilir miyim mi korkuyor? 927 01:19:14,572 --> 01:19:17,721 Ay ama asl tamam adet etli halimi var şey. 928 01:19:18,335 --> 01:19:39,515 Bu Bu Biz bakarak niye konuşuyorlar bunlar şimdi? 929 01:19:39,516 --> 01:19:42,715 Kimle konuşuyormuş ya selam verdin ya. Şuraya. 930 01:19:44,328 --> 01:19:44,887 Evete bakıyorlar. 931 01:19:46,763 --> 01:19:48,159 Diyor gelse yine bir şey yaptım. 932 01:19:48,160 --> 01:19:49,357 Ciddi mi oldı anlamadım ki. 933 01:19:50,992 --> 01:19:55,905 Hadi artık kalkalım mı Biz yani birlik gel bakay. 934 01:19:59,165 --> 01:20:00,365 Kıskandın mı sen beni yoksa? 935 01:20:01,459 --> 01:20:03,976 Aslım ben de ne kıskanacağım artık ya. 936 01:20:03,977 --> 01:20:06,573 Ayrılmışız dikmiş Şakaı zannediyorsun ya. 937 01:20:06,574 --> 01:20:08,651 Istediğin kadınla işlediğin şeyi yap bana. 938 01:20:08,652 --> 01:20:11,022 Ya tamam ikide kaldı ol kal falan. 939 01:20:11,023 --> 01:20:12,498 Bizim kırk defada söylüyorsun onu. 940 01:20:12,499 --> 01:20:13,774 Bak şöyle bir şey söyleyeyim sen. 941 01:20:13,775 --> 01:20:15,369 O zaman bana net konuş. 942 01:20:15,370 --> 01:20:16,446 Şuradan herhangi bir kırıldı. 943 01:20:18,120 --> 01:20:18,519 Ben konuşacağım. 944 01:20:21,046 --> 01:20:26,231 Kıskanmaz mısın? Sevm. Çüş diyebilir. Niye bitmedin mi? 945 01:20:27,387 --> 01:20:29,660 Ben ayaryım yaşarrn Allah istemiyorum öyle 946 01:20:29,661 --> 01:20:32,227 bir çok şükür gerek yok. Elim armutı toplamıyor. 947 01:20:32,228 --> 01:20:34,881 Ben yeterim kendimi. Iyi maşallah. Sağ. 948 01:20:47,075 --> 01:20:48,470 Nerede kalacakmış peki şimdi? 949 01:20:49,805 --> 01:20:52,445 Yani ben eve gel dedim ama bilmiyorum tabii. 950 01:20:52,446 --> 01:20:53,685 Olacak şeyim ya? 951 01:20:53,686 --> 01:20:55,645 Ya koskoca kocaa imparatorluğu yıkılıyor. 952 01:20:56,260 --> 01:20:57,856 Benim aptal kız ne yapıyor? 953 01:20:57,857 --> 01:21:00,131 Oradan arkaın bakmadan kaçacağını gidiyor 954 01:21:00,132 --> 01:21:01,328 en önden ama şu. 955 01:21:01,329 --> 01:21:04,042 Ya olacak işimi yahu? Hayret bir şey. 956 01:21:05,775 --> 01:21:07,735 Ya bak, ben sana bir şey söyleyeyim mi? 957 01:21:08,415 --> 01:21:10,575 Bu gidişle her şeyini kaybedecek bu. 958 01:21:10,576 --> 01:21:11,535 Her şeyini kaybedecek. 959 01:21:13,227 --> 01:21:15,419 Anneciğim, ben seni dinlemekten gerçekten 960 01:21:15,420 --> 01:21:16,735 çok sıkıldım ama ya. 961 01:21:17,771 --> 01:21:19,885 Bu ev kiralık aşı olmaz da. 962 01:21:22,335 --> 01:21:22,835 Yağmur. 963 01:21:24,775 --> 01:21:26,335 Ya benim evimde giderse ha? 964 01:21:27,534 --> 01:21:30,867 Hayır anne, Senin evinle ilgili Nevin ne alaka? 965 01:21:32,705 --> 01:21:33,264 Bana bak. 966 01:21:34,663 --> 01:21:36,461 Bak benden geriye bundan başka 967 01:21:36,462 --> 01:21:37,580 hiçbir şey kalmadı anlıyor musun? 968 01:21:38,715 --> 01:21:43,475 Tamam, Ben yapamam, yaşayamam, ölürüm ben. 969 01:21:43,476 --> 01:21:44,915 Ölürüm anlıyor musun? 970 01:21:44,916 --> 01:21:47,884 Anne niye öyle aşıyorsun ölümim kapak bu konuyu tamam. 971 01:21:49,041 --> 01:21:51,914 Da senin ne alaka, yani babamın üstüne 972 01:21:51,915 --> 01:21:53,071 değil mi zaten o niye gitsin? 973 01:21:57,599 --> 01:21:59,516 Peki bu şoför parçası değil mi? 974 01:22:07,810 --> 01:22:08,370 Ben sana ne yapacağım? 975 01:22:19,100 --> 01:23:07,528 Bu 3d Çok ne yap? 976 01:23:09,003 --> 01:23:09,402 Sana ne atıyorsun. 977 01:23:10,677 --> 01:23:11,036 Ne yapıyorsun? 978 01:23:22,974 --> 01:23:24,130 Ne yapıyorsun ya? 979 01:23:24,131 --> 01:23:25,287 Bangır bangır, ha? 980 01:23:28,452 --> 01:23:29,808 Macera kadar yarım kaldı konuşmamız. 981 01:23:30,645 --> 01:23:33,038 Yarın falan kalmadı Ekrem. Konuştuk bir de. 982 01:23:33,039 --> 01:23:33,955 Bak annem de de. 983 01:23:34,473 --> 01:23:35,510 Lütfen rica ediyorum git hadi. 984 01:23:36,163 --> 01:23:39,913 Hani diyorsun ya sen ben çok istiyorum diye. 985 01:23:39,914 --> 01:23:41,349 Ben çokmuş şey istiyorum ya. 986 01:23:43,958 --> 01:23:46,356 Soruyorum ya söylem ben çok mu istiyorum yağmur. 987 01:23:49,792 --> 01:23:51,311 Ben bir de seni istedim, çok mu? 988 01:23:53,042 --> 01:23:55,274 Benim istedim? Beni istedin ha. 989 01:23:55,793 --> 01:23:58,224 Oğlum sen ben isteme günü bile isteyemedim be. 990 01:23:59,499 --> 01:24:01,468 Ne istedi? Ne ailen? 991 01:24:03,027 --> 01:24:04,904 Ekrem benim sana ölecek var ya 992 01:24:04,905 --> 01:24:06,063 hiçbirim yok aslında biliyor musun? 993 01:24:06,862 --> 01:24:08,340 Ben kendime tertemiz bir ay 994 01:24:08,341 --> 01:24:10,629 parti ve içinde göstermek mi. 995 01:24:12,463 --> 01:24:13,779 Burak kalça mu var? 996 01:24:15,853 --> 01:24:30,996 Yani şu Bu Burak var. 997 01:24:33,469 --> 01:24:34,785 Yalnız değilsin. Bak. 998 01:24:35,998 --> 01:24:36,636 Ben de evleniyorum? 999 01:24:48,555 --> 01:24:49,075 Ne buradan. 1000 01:24:52,850 --> 01:25:03,980 Bu Mutluluk. 1001 01:25:06,575 --> 01:25:07,075 Yağmur. 1002 01:25:11,740 --> 01:26:28,690 Bu Bu Bu Bu Bu vallahimış buyuru 1003 01:26:29,284 --> 01:26:32,395 Ya eğitimci var psikopat olur ya. Vallahi. 1004 01:26:36,320 --> 01:26:58,478 Bu Bu Çocuklar onlarrdeymiş. 1005 01:26:59,715 --> 01:27:00,153 Ablam nelermiş? 1006 01:27:02,282 --> 01:27:04,078 Yalan şöyle mi döndüdim ceylan. 1007 01:27:04,079 --> 01:27:05,156 Ne yalan ya Bırak. 1008 01:27:10,560 --> 01:27:32,659 Bu Bu Çeyiz her yerinde. 1009 01:27:35,145 --> 01:28:02,036 Bu Bu Geç yıldız. 1010 01:28:03,090 --> 01:28:31,970 Bu Bu Rüya kimisa medya alıyorsun da ne yaptı? 1011 01:28:32,665 --> 01:28:35,305 Kesinler kamil ne yapıyorsunuz bir dakika? 1012 01:28:35,306 --> 01:28:35,864 Biz niye gidiyorum. 1013 01:28:36,785 --> 01:28:38,364 Ya ne yapıyorsunuz bir saniye? 1014 01:28:39,105 --> 01:28:42,200 Bu çocukların zehirlemei mi ya tamam mı? Çek. 1015 01:28:44,920 --> 01:28:46,920 Dakika Hanım korkuyorlar göriyor musunuz? 1016 01:28:47,640 --> 01:28:49,409 Niye hanımı dsunuzsun şu an? 1017 01:28:50,684 --> 01:28:51,999 Anne bir ol yap. 1018 01:28:52,000 --> 01:28:53,034 Hades bekle ben geliyorum. 1019 01:28:55,679 --> 01:28:58,272 Daha bu çocuklara yaklaşırsan temiz içiyor onlara. 1020 01:29:01,663 --> 01:29:15,586 Hadi yine ayakkabıları Bu Efendim gel? 1021 01:29:16,104 --> 01:29:18,776 Alo. Ilyas serkan geldi. Ne? 1022 01:29:19,972 --> 01:29:22,622 Ne oldu iyi mi? Ne oldu? 1023 01:29:22,623 --> 01:29:25,218 Benyim vereyim ama zorla çocukları aldı götürdü. 1024 01:29:25,778 --> 01:29:28,094 Ben iyi yapamadım tamam gelmedi şimdi 1025 01:29:28,095 --> 01:29:30,024 çok yanına doğru gidiyor o zaman. 1026 01:29:30,025 --> 01:29:31,300 Yani iyice değil mi? 1027 01:29:31,301 --> 01:29:33,613 Ben ama çok özür dilerim ben hiçbir şey yapamadım. 1028 01:29:33,614 --> 01:29:34,570 Çok özür dilerim. 1029 01:29:34,571 --> 01:29:36,324 Canım benim saçmalama çok teşekkür 1030 01:29:36,325 --> 01:29:37,974 ederim her şey için tamamdır. 1031 01:29:37,975 --> 01:29:39,292 Hallediyoruz, Çok çok sağ ol. 1032 01:29:40,210 --> 01:29:41,407 Ne ol bu çocuklara bir şey mi olurmuş? 1033 01:29:41,926 --> 01:29:45,319 Annen çocuklarılerinden zorlanıp götürmüş. Ne? Evet. 1034 01:29:46,636 --> 01:29:58,735 Ol Tamam Yalan. 1035 01:29:59,515 --> 01:30:00,895 Utan utan ne yap yalani? 1036 01:30:01,995 --> 01:30:03,075 Yedir artık anne. 1037 01:30:04,995 --> 01:30:06,475 Ne yalan söylesinn bana. 1038 01:30:08,208 --> 01:30:08,728 Çocuklar nerede? 1039 01:30:10,046 --> 01:30:11,843 Olmaı gereken yerde her şey. 1040 01:30:12,922 --> 01:30:14,520 Aslan hanım ben çocukların yanına çıkar. 1041 01:30:15,173 --> 01:30:17,484 O nedir mendilini söylemedim ben. 1042 01:30:18,042 --> 01:30:18,959 Telefonuna bakma. 1043 01:30:19,517 --> 01:30:21,749 Tamam, hadi. Hala konuşuyor. 1044 01:30:23,559 --> 01:30:25,920 O evinde ne işi var benim torunlarımın? 1045 01:30:40,895 --> 01:30:44,850 Yalnız, Yapmayın öyle bakayım ağlamayın geldayım. 1046 01:30:46,590 --> 01:30:47,030 Çat. 1047 01:30:47,830 --> 01:30:54,104 Hepiniz benim bir Bu saatten sonra hep benim kıri. 1048 01:30:54,105 --> 01:30:54,622 O kadar. 1049 01:30:55,658 --> 01:30:58,743 Ne canım bulaştırma vermeyeceğimiz ya. 1050 01:30:59,341 --> 01:31:01,534 Vermeyeceğim, anladın mı? 1051 01:31:01,535 --> 01:31:03,568 Ihanetini bulaşk mı izin vermişyeceğiz. 1052 01:31:07,495 --> 01:31:08,695 Babaannem olur musunuz şimdi? 1053 01:31:13,615 --> 01:31:15,235 Üçüncüüz de benim evladım değil. 1054 01:31:15,989 --> 01:31:19,479 Ben üç tane düşman doğurm, tam üç tane düşman. 1055 01:31:29,535 --> 01:31:30,475 En ilk düşman? 1056 01:31:34,743 --> 01:31:35,900 Her şeyimi aldım benden. 1057 01:31:38,334 --> 01:31:39,371 Seni diri bir yaktım. 1058 01:31:41,861 --> 01:31:44,015 Annemi yaşarken toprağa gördüm. 1059 01:31:46,609 --> 01:31:47,607 Müjde anne. 1060 01:31:48,380 --> 01:32:03,765 Bu Gidiyor gidemesin. 1061 01:32:20,310 --> 01:32:47,949 Bu Bu Bu Anne. 1062 01:32:55,185 --> 01:32:55,420 Anne. 1063 01:33:03,983 --> 01:33:04,941 Tamam geçti. 1064 01:33:12,171 --> 01:33:12,370 Nereye? 1065 01:33:15,260 --> 01:33:15,420 Evimi? 1066 01:33:20,140 --> 01:33:20,500 Gel buraya. 1067 01:33:26,349 --> 01:33:34,360 Bak, Buluşmeyin evde. 1068 01:33:37,571 --> 01:33:38,447 Bil yandı. 1069 01:33:40,638 --> 01:33:41,395 Bavulur mu yaptı? 1070 01:33:43,665 --> 01:33:43,900 Ki. 1071 01:33:44,920 --> 01:33:46,560 Hayır, Seni öldürmedin. 1072 01:33:48,640 --> 01:33:50,000 Sen Leyla'ya ihanet etme. 1073 01:33:51,719 --> 01:33:54,451 Söyle Ben seni öldürmedim. 1074 01:33:56,964 --> 01:33:59,756 Bak, Leyla'ya bu kadar zarar birlikte. 1075 01:34:00,888 --> 01:34:02,923 Ölmeyecek tek kişi var. 1076 01:34:08,445 --> 01:34:10,601 Biz dedi bit çocuk. Hem sen nereye gidiyorsun? 1077 01:34:11,680 --> 01:34:12,838 Senin gidecek yeri yok ki. 1078 01:34:15,409 --> 01:34:18,519 Senin bir kafesim var. 1079 01:34:20,114 --> 01:34:23,702 Bak burayın, Buraya bak. 1080 01:34:26,555 --> 01:34:28,875 Senin benim bir kafesimiz var artık. 1081 01:34:29,555 --> 01:34:33,075 Çünkü biz adam gibi yaşamayıp beceremediğimiz 1082 01:34:33,850 --> 01:34:36,530 ki belki de hak ettiğimiz şekilde 1083 01:34:37,490 --> 01:34:39,250 bir kafesin içinnde yaşa veyı becerebiliriz. 1084 01:34:43,983 --> 01:34:45,537 Bırakalım burası biz kafes. 1085 01:34:47,052 --> 01:34:49,484 O çocuklar da anası içeriden çıkana kadar. 1086 01:34:51,318 --> 01:34:53,368 Burası böyle sade için basit. 1087 01:34:54,887 --> 01:34:57,005 Oluz tamam, yumuşacık bir yer olsun. 1088 01:34:59,402 --> 01:34:59,922 Tamam mı? 1089 01:35:03,895 --> 01:35:04,295 Tamam. 1090 01:35:10,310 --> 01:36:23,329 Bu Bu Bu Bu Bu Görn 1091 01:36:23,330 --> 01:36:26,740 mü bak, Bugün gönlümüzce bitmedi gün. 1092 01:36:35,460 --> 01:36:37,300 Evin yakmakta bir şey çare değilmiş. 1093 01:36:39,060 --> 01:36:39,580 Onu da gördük. 1094 01:36:43,835 --> 01:36:47,310 Ailemi kurtarmak için kendimi yakmaktan başka 1095 01:36:47,311 --> 01:36:48,428 hiçbir çarem yok biliyor musun? 1096 01:36:53,639 --> 01:36:58,199 Bir balık var da hani öyle yarısını yemişler. 1097 01:36:59,215 --> 01:37:01,975 Hala hiçbir şey olmamış gibi suda yüzmeye devam ediyor. 1098 01:37:04,375 --> 01:37:06,175 Işte benim ailem tam da şu anda oluşaa. 1099 01:37:08,750 --> 01:37:10,550 Eğer iki güne kadar ben bu borcu 1100 01:37:10,551 --> 01:37:13,310 ve bana öyle bir saldıracaklar ki. 1101 01:37:14,800 --> 01:37:16,990 O yarım kalan balığlar kılları bile 1102 01:37:16,991 --> 01:37:19,500 kalmayacak yer hiçbir şey kalmadı. 1103 01:37:21,070 --> 01:37:23,465 O yüzden ben sana yalan söyleyemem. 1104 01:37:25,700 --> 01:37:28,215 Ben artık dümeni karanlığa doğru kırıyorum. 1105 01:37:32,618 --> 01:37:33,637 Hapisi hapis. 1106 01:37:34,851 --> 01:37:35,409 Ölüm sevdidi. 1107 01:37:36,485 --> 01:37:39,848 Bugün olmazsa yarın yarın olması öbür gün 1108 01:37:39,849 --> 01:37:43,513 Tamam ben sana son kez söylüyorum diyem. 1109 01:37:48,232 --> 01:37:49,950 Git, Leyla hanım sözleri. 1110 01:37:51,308 --> 01:37:53,545 Çocukları kurtarmak için mi söz? Git. 1111 01:37:54,438 --> 01:37:55,395 Sen kimse kurtarırsın. 1112 01:38:03,785 --> 01:38:24,670 Bu Bu Pelin. 1113 01:38:26,542 --> 01:38:27,339 Nereye böyle ne yapıyorsun? 1114 01:38:32,734 --> 01:38:34,408 Çoktan yapmam gereken şey yapıyorum. 1115 01:38:36,003 --> 01:38:38,892 Ceylan, Biliyorum. 1116 01:38:47,049 --> 01:38:47,805 Kendie bak. 1117 01:38:51,845 --> 01:39:56,709 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Işçilere hal. 1118 01:39:59,503 --> 01:40:03,388 Inşallah akşam bir sıkıntı çıkmadı Kafa aldın Ne. 1119 01:40:03,987 --> 01:40:04,784 Her şey hazır oğlum. 1120 01:40:04,785 --> 01:40:06,780 Bir sıkıntı falan çıkmayacakyacak rahat ol. 1121 01:40:06,781 --> 01:40:08,336 Abi inşallah çıkmayacak da. 1122 01:40:09,310 --> 01:40:10,750 Bizim bu kaçak hakaret ateşine 1123 01:40:10,751 --> 01:40:12,950 girdiğimiz duyuncnca çok büyük. Ben sana değil. 1124 01:40:14,870 --> 01:40:17,438 Senice beyaz yaka ol ha. Ne alaka ya? 1125 01:40:17,439 --> 01:40:19,430 Biz bu içine girdik ya sana bir şey haller oldu. 1126 01:40:20,665 --> 01:40:22,737 Lan oğlum, bize sıkıntı çıkaracak 1127 01:40:22,738 --> 01:40:24,867 varsa Maçası yiyorsa gelsin buradayız. 1128 01:40:26,426 --> 01:40:27,544 Benim asıl derdim o değil. 1129 01:40:28,263 --> 01:40:29,781 Benim asıl derdim aslana abi. 1130 01:40:30,955 --> 01:40:32,435 Bak o adamın bakışı bakış değil. 1131 01:40:33,315 --> 01:40:34,995 O adamda başka bir sıkıntı var. Size söyleyeyim. 1132 01:40:35,875 --> 01:40:36,775 Allah Allah. 1133 01:40:37,809 --> 01:40:40,047 Lan oğlum ne oldu lan size? 1134 01:40:40,048 --> 01:40:42,204 Hep belalık kesildiniz başıma ya. 1135 01:40:42,883 --> 01:40:45,040 Oa neden iskoç? Acaba neden? 1136 01:40:45,934 --> 01:40:48,072 Ev yandı, üstüne Ilyas. 1137 01:40:48,730 --> 01:40:49,889 Dün biryle polis baskını yedik. 1138 01:40:50,847 --> 01:40:53,977 Bak bunların hepsinde bu adamın gözünde bir ışık vardı. 1139 01:40:54,895 --> 01:40:56,252 O adamın gözündeki herti. 1140 01:40:58,327 --> 01:41:00,762 Acaba diyorum ki demin yengeyle 1141 01:41:00,763 --> 01:41:01,640 alakalı bir durum mu var? 1142 01:41:03,215 --> 01:41:03,614 Öyle mi? 1143 01:41:04,295 --> 01:41:05,855 Birazdan cep robot. Git su. 1144 01:41:07,574 --> 01:41:08,495 Bu çile bu nedir ya? 1145 01:41:11,382 --> 01:41:15,210 Oh be! Ne ala? Nerede bir mayın var? Bas turgut. 1146 01:41:16,286 --> 01:41:18,160 Sonra Turgut ne oldu? Turgut badem oldu. 1147 01:41:21,006 --> 01:41:21,963 Vallahi aga ben o topa girmem. 1148 01:41:22,960 --> 01:41:24,156 Adam biraz sonra gelecek. 1149 01:41:24,157 --> 01:41:26,428 Isteyen varsa bu üstün gitsin sorsun. Bazen. 1150 01:41:27,479 --> 01:41:54,482 Bu Zeyno. 1151 01:41:57,237 --> 01:41:58,274 Evin yok artık gitti. 1152 01:41:59,471 --> 01:42:02,920 Bu evde sadece ailemiz var. Tamam. 1153 01:42:02,921 --> 01:42:15,607 Bu Köy. 1154 01:42:15,608 --> 01:42:16,445 Hülya Hanım ben Adana adayyım. 1155 01:42:18,081 --> 01:42:21,049 Emanetinizi bugün teslim edeceğim evet hanıma. Tamam. 1156 01:42:26,037 --> 01:42:27,474 Dayı şimdi bildiğin gibi gemi oradan 1157 01:42:27,475 --> 01:42:29,191 şöyle yanaşacak, şu zamandıra bağlayacağız. 1158 01:42:29,885 --> 01:42:30,804 Biz dün gece full çalıştık. 1159 01:42:31,725 --> 01:42:32,765 En kalitelisinden gemi 1160 01:42:32,766 --> 01:42:35,364 transfer hortumlalarında ayarladık. Arkayya çekeceğiz. 1161 01:42:36,125 --> 01:42:37,820 Şimdi avşar ama doğru bakım 1162 01:42:37,821 --> 01:42:39,700 nedenyle istasyonu da kullanıma kapatacağız. 1163 01:42:40,780 --> 01:42:42,420 Mangaldaki teknelere bilgi verdik. 1164 01:42:42,421 --> 01:42:43,300 O önden bir sıkıntı olma. 1165 01:42:45,235 --> 01:42:46,114 Tankeri. 1166 01:42:46,115 --> 01:42:48,675 Haziran hastane seç kadar tanker ayarladık. 1167 01:42:49,715 --> 01:42:53,315 Işte buradan hortumla arkadaki otoparka bir 1168 01:42:53,316 --> 01:42:55,446 prens hortumu çektik oradan yükleyeceğiz. 1169 01:42:57,202 --> 01:42:57,761 Rahat ed deiyorum. 1170 01:42:58,560 --> 01:43:00,316 Biz seni bura teslimi aldım birazdan 1171 01:43:00,317 --> 01:43:01,993 yeni yükleriz sıkıntı yok abi. 1172 01:43:01,994 --> 01:43:05,201 Akşama açıkların olur Eyvallah, güzel. 1173 01:43:05,202 --> 01:43:06,358 Ben şoförüün yanındayım şimdi. 1174 01:43:06,996 --> 01:43:09,032 Sıra bizim tankere gelince haber vereceğim sana. 1175 01:43:09,591 --> 01:43:10,628 Malı yükrsiniz tamam mı? 1176 01:43:11,227 --> 01:43:12,996 Merak etme abi sen Siz oradan haber 1177 01:43:12,997 --> 01:43:15,387 verin ben bunlar bir şey ayarladım. En güzel. 1178 01:43:17,938 --> 01:43:21,623 Bu Sen biraz gerildin mi kocaım? 1179 01:43:23,141 --> 01:43:23,980 Yok atış sıkıntı. 1180 01:43:24,939 --> 01:43:26,218 Iyi gerilecek bir şey de yap. 1181 01:43:26,817 --> 01:43:28,415 Sonra sana geldiği zaman bana haber ver vereceksin. 1182 01:43:29,070 --> 01:43:31,025 Bana yükledikten sonra mahalleye geleceksin bu kadar. 1183 01:43:31,026 --> 01:43:33,539 Anlaşılma. Anlaştı abi. Kolay gelsin. 1184 01:43:38,944 --> 01:43:39,902 Dayı üç tanker geldi. 1185 01:43:41,021 --> 01:43:41,860 Beş kervan daha gittik. 1186 01:43:42,539 --> 01:43:44,576 Aha bir tane daha geldi. Kaldı dört. 1187 01:43:46,310 --> 01:43:48,590 Oraya çekme çek mi oraya? Abi geri gel. 1188 01:43:49,590 --> 01:43:53,763 Lan yolu kapatırsın yan yana. Hadi bakalım. 1189 01:44:00,064 --> 01:44:01,260 Senin keyifler nasıl abi? 1190 01:44:03,549 --> 01:44:04,865 Keyif eşek ol Rekor. 1191 01:44:07,379 --> 01:44:08,217 Abi ne tamam? 1192 01:44:09,533 --> 01:44:09,932 Kesinli. 1193 01:44:11,384 --> 01:44:12,620 Ortak olmuyor mu var ya? 1194 01:44:13,657 --> 01:44:17,288 O konu kapandı. Bitti yani okul. Ne bileyim ya? 1195 01:44:18,325 --> 01:44:20,894 Tam böyle yoluna gireceklerdi bu şekil olunca? 1196 01:44:22,571 --> 01:44:23,328 Aynen bu şekilde oldu. 1197 01:44:25,603 --> 01:44:26,561 Aynenm bu şekilde oldu. 1198 01:44:29,210 --> 01:44:32,802 Ben bu arada Elif bahsetmiştim yani 1199 01:44:32,803 --> 01:44:35,716 annem aracı oldu, biliyorum dans. Ve onunla buluşacağım. 1200 01:44:36,770 --> 01:44:37,570 Haberin olsun diye. 1201 01:44:40,050 --> 01:44:44,783 Bak, şöyle bir etrafına bak Şu 1202 01:44:44,784 --> 01:44:46,500 yapılan işlere bak, anladın mı? 1203 01:44:46,501 --> 01:44:49,696 Bundan sonrası bataklık, baksana iki şey söyleyeceğim. 1204 01:44:49,697 --> 01:44:51,388 Bir, okul kızım üzme. 1205 01:44:52,623 --> 01:44:55,412 Çünkü aile hayattaki en önemli şey. 1206 01:44:57,723 --> 01:44:58,973 Anladın mı? Iki. 1207 01:45:01,963 --> 01:45:02,202 Git. 1208 01:45:04,553 --> 01:45:04,952 Git oğlun. 1209 01:45:07,478 --> 01:45:09,114 Şu an bırak her şimdi kendini burada. 1210 01:45:10,350 --> 01:45:13,582 Biz zaten gırtlağca kadar boka baktık oğlum. Anladın mı? 1211 01:45:14,915 --> 01:45:17,675 Bundan sonra Neyse sonbahar kahve. 1212 01:45:18,635 --> 01:45:20,715 Kurban olayım ben nereye gideyim abi? 1213 01:45:20,716 --> 01:45:22,115 Ben onu mu dedim yani. 1214 01:45:23,610 --> 01:45:26,450 Bırak sonbahar, kan akış olsun. Ben nereye gideyim abi? 1215 01:45:26,451 --> 01:45:27,010 Ben nereye gidiyoryim? 1216 01:45:28,690 --> 01:45:30,905 Sen şurada öyle bense ölürüm abi. 1217 01:45:30,906 --> 01:45:45,710 Bu Dayıcığım, müsaaden olursa ben 1218 01:45:45,711 --> 01:45:48,725 sana bir şey sorabilir miyim? Buyur götürdu söyle. 1219 01:45:48,726 --> 01:45:50,245 Dayıcığım bak, senin canın sıkkın 1220 01:45:50,246 --> 01:45:51,045 olunca benim içim yanıyor. 1221 01:45:51,725 --> 01:45:53,205 Yani ben sıkıntı basıyor, her tarafım kaşınıyor. 1222 01:45:54,979 --> 01:45:56,416 Abi, sen iyi ilginç. 1223 01:45:58,332 --> 01:45:59,929 Diyorum ki acaba demin yengeyle 1224 01:45:59,930 --> 01:46:00,967 alakalı bir sıkıntı mı var? 1225 01:46:02,164 --> 01:46:05,094 Var. Evin yenge gitti. Nereye gitti? 1226 01:46:05,614 --> 01:46:06,855 Evin yenge yani gitti 1227 01:46:06,856 --> 01:46:08,375 kelimemesinin lügat karşıını gitti. 1228 01:46:08,895 --> 01:46:10,335 Bitti işte, anladın mı? 1229 01:46:10,336 --> 01:46:12,175 Ne yapsaydı bizimle beraber bu pişelim 1230 01:46:12,176 --> 01:46:15,704 bu, yardım etse Ne yapsaydım? Gitti. Akllı. 1231 01:46:17,340 --> 01:46:17,858 Akllı kız. 1232 01:46:20,850 --> 01:46:39,294 Ama Çok Hanım, Ne? 1233 01:46:40,072 --> 01:46:41,071 Bacıım ana açacağcağız kapıyıdırmayın 1234 01:46:41,591 --> 01:46:42,869 demiyorum muyum ben? 1235 01:46:42,870 --> 01:46:43,828 Üf ne lan? 1236 01:46:44,787 --> 01:46:46,426 Kusura bakma Nere Hanım. 1237 01:46:46,427 --> 01:46:48,718 Misafir verinı görmek, Hayırdır? 1238 01:46:49,837 --> 01:46:50,516 Hem mi sadece. 1239 01:47:01,228 --> 01:47:03,699 Indirlerin peşinden buraya kadar sabahtan 1240 01:47:03,700 --> 01:47:04,615 beri bu kadının peşinde. 1241 01:47:05,468 --> 01:47:06,785 Hayır Ana ne alaka ya? 1242 01:47:07,464 --> 01:47:10,177 Yağmur darlama beni geldik artık. Tamam canım, geldik. 1243 01:47:19,363 --> 01:47:20,878 Buyur bacıım onay mı görmek istiyorsun? 1244 01:47:22,567 --> 01:47:25,399 Müsaitse ama yıkanıyoryor bekle de. 1245 01:47:25,400 --> 01:47:29,005 Işi bir hiç vaktim yoktu sonra bak. 1246 01:47:29,006 --> 01:47:30,365 De hırkaya hamamm da. 1247 01:47:30,366 --> 01:47:32,285 Belki bir şu dökülsünı ana. 1248 01:47:33,725 --> 01:47:35,965 Kamera zehir yer hanım? 1249 01:47:40,370 --> 01:47:41,567 Mır yerdim ben. 1250 01:47:42,285 --> 01:47:44,120 Evet ne çok eğlendin yağmur. 1251 01:47:45,695 --> 01:47:46,195 Allah. 1252 01:47:48,295 --> 01:47:51,695 Pelin akın yüzde gururıli. 1253 01:47:58,230 --> 01:48:02,110 Nasıl? Görüşmeyeli ne? Ben iyiyim. Ekrem bey. Sen iyi. 1254 01:48:03,245 --> 01:48:06,725 Öyle hemen konuşmamız lazım deyince bir şey oldu. 1255 01:48:07,725 --> 01:48:08,405 Yok olma mı? 1256 01:48:12,767 --> 01:48:13,643 Olacak inşallah. 1257 01:48:14,759 --> 01:48:15,357 Nasıl yani? 1258 01:48:19,758 --> 01:48:20,356 Şimdi ben farkındayım. 1259 01:48:21,831 --> 01:48:22,629 Çok olmadı biz tanışanlım. 1260 01:48:25,819 --> 01:48:31,110 Ama zaten Zaman kaybetmeye de gerek yok diye düşündüm. 1261 01:48:41,800 --> 01:48:53,193 Bu Ben hayatımdan yeni bir sayfa açmak istiyorum ben. 1262 01:48:54,828 --> 01:48:56,183 Nasıl sıfırdan? Temiz. 1263 01:48:59,509 --> 01:49:00,268 Benimle evlenir misin? 1264 01:49:08,155 --> 01:49:29,745 Bu Bu Çek arada abi, Allah Allah. 1265 01:49:29,746 --> 01:49:31,101 Ne yapıyorsun ya? 1266 01:49:38,334 --> 01:49:39,411 Hayırdır gözümle kaldı? 1267 01:49:40,448 --> 01:49:42,124 Yok, gözümü aldı fosforu. 1268 01:49:51,300 --> 01:50:04,986 Bu Bak hele herhangi bir? 1269 01:50:06,163 --> 01:50:07,361 Adana'da böyle bir açmıyor. 1270 01:50:09,516 --> 01:50:10,648 Alışık bir attırıyorm. 1271 01:50:11,446 --> 01:50:13,719 Dilin dikeni var, Batar. He. 1272 01:50:14,996 --> 01:50:15,674 Eğriin uçlarında. 1273 01:50:17,643 --> 01:50:18,480 Değil al etme. 1274 01:50:19,836 --> 01:50:20,035 Ne? 1275 01:50:20,912 --> 01:50:22,228 Iyi duruyorsun da kalmıyor. 1276 01:50:24,979 --> 01:50:31,150 Neelen ama Check diye falan olur mu? 1277 01:50:32,390 --> 01:50:33,630 Behlüller. Gezer. 1278 01:50:35,045 --> 01:50:37,204 Uzakma bak kadınlar alalı burası. Hadi. 1279 01:50:37,804 --> 01:50:39,005 Hadi ayıp oluyor, hadi. 1280 01:50:39,925 --> 01:50:41,085 Ama banaız sıkıntı yok. 1281 01:50:44,620 --> 01:50:46,540 Yüz beş gidip bakıyorum. Alayıyor mı banaı? 1282 01:50:47,900 --> 01:50:48,860 Mac'i duyduk diyelim. 1283 01:50:50,074 --> 01:50:51,629 Iyi iyi, yüzden tanıştırdı. 1284 01:50:52,944 --> 01:50:54,937 Hazır buradayken bu işi de tamamını erdik. 1285 01:50:58,205 --> 01:50:59,380 Senin benle tanış. 1286 01:51:00,420 --> 01:51:01,060 Yağmur ben. 1287 01:51:02,020 --> 01:51:03,480 Aslan kadının bazı. 1288 01:51:07,875 --> 01:51:22,339 Bu Benim gelinlerim başıma alma. 1289 01:51:26,745 --> 01:51:27,245 Merhaba. 1290 01:51:30,345 --> 01:51:31,705 Bir müsaade var mı? 1291 01:51:32,760 --> 01:51:34,917 Müsaade Allah'tan buyur. 1292 01:51:52,016 --> 01:51:55,073 Zerrin ben çok memnun oldum ben. 1293 01:52:02,265 --> 01:52:03,304 Bennmak için gelme. 1294 01:52:04,465 --> 01:52:05,105 Ne hal? 1295 01:52:06,039 --> 01:52:07,675 Kafama girdi girdi sen alacağacağım. 1296 01:52:09,112 --> 01:52:09,612 Kim. 1297 01:52:10,788 --> 01:52:11,147 Islaacağ. 1298 01:52:26,370 --> 01:52:28,290 Sabahnın busi kullanalarmış. 1299 01:52:30,650 --> 01:52:34,140 Peki bakalım Senden ne hayır düşacak hay. 1300 01:52:34,899 --> 01:52:36,735 Ben de aslan için araya geldim Necdetden. 1301 01:52:37,813 --> 01:52:39,888 Iskelet tamıyla başına değildi ne 1302 01:52:39,889 --> 01:52:41,406 yavrum nefretni çıkaryım mı. 1303 01:52:42,338 --> 01:52:43,933 Ben de marine'ya ortak olmam da isteyeceğim. 1304 01:52:45,130 --> 01:52:45,728 Yalan söyleyeme. 1305 01:52:47,004 --> 01:52:48,120 Ama inanın ben de benim 1306 01:52:48,121 --> 01:52:49,875 işim ortaklıktan çok daha ciddi. 1307 01:52:52,244 --> 01:52:56,304 O çıkan borçlardan haberiniz vardı mutlaka. 1308 01:52:57,445 --> 01:53:01,259 Hem en yakında ödemesi gerekiyor ve yarın son günü. Ne. 1309 01:53:02,138 --> 01:53:03,616 Malların nazar yaptın. 1310 01:53:04,535 --> 01:53:06,533 Ödem efendim burcunun bütün 1311 01:53:06,534 --> 01:53:08,490 mallara nihayetemiş konuğdum. 1312 01:53:09,824 --> 01:53:13,260 Bun da başka yolları denemeye çalışıyorlar ama hepsi 1313 01:53:13,261 --> 01:53:14,939 de çok yanlış yolla var ya hanım. 1314 01:53:15,698 --> 01:53:17,855 Bakınlım bir akla alıp ayrı ayrıldık. 1315 01:53:18,590 --> 01:53:20,750 Yerden peki buraya gelip dökün bana. 1316 01:53:24,150 --> 01:53:25,070 Çünkü söz verdim. 1317 01:53:28,080 --> 01:53:29,275 Leyla sakin. 1318 01:53:30,948 --> 01:53:33,379 Kaya gözüm gibi bakımma birım vardı. 1319 01:53:35,747 --> 01:53:36,247 Bab. 1320 01:53:37,544 --> 01:53:38,302 Anne neler abi? 1321 01:53:40,458 --> 01:53:42,454 Bu çocukların aşkı bir travma daha 1322 01:53:42,455 --> 01:53:44,171 kaldıracacaktır bunları Yok ol tamam? 1323 01:53:46,505 --> 01:53:50,744 Eğer kabul etme Artıkda karşı için çok 1324 01:53:50,745 --> 01:53:53,279 geç olacak ve dayılarını da kaybedecekler ben 1325 01:53:53,280 --> 01:53:54,677 sıfatından ne okunuyoryor bil musun? 1326 01:53:56,435 --> 01:54:00,550 Sen buraya birlerinin içinde Sevda çok gez. 1327 01:54:01,925 --> 01:54:02,845 Kaybetmekse korkuyor. 1328 01:54:06,045 --> 01:54:09,605 Ben Ne şey kimlığya geldin. 1329 01:54:10,660 --> 01:54:10,780 Elie. 1330 01:54:11,860 --> 01:54:13,340 Ben nere aydınm sağ ol. 1331 01:54:14,420 --> 01:54:17,860 Ama benim muhatabımın asldan değilim. 1332 01:54:19,153 --> 01:54:20,349 Benim muhatabım Hülya. 1333 01:54:21,345 --> 01:54:24,415 O gelecek kart yıl için benden 1334 01:54:24,416 --> 01:54:27,006 özür dileyecek ancak oraa kaldırırım deleşme. 1335 01:54:32,489 --> 01:54:33,926 Ben Rüya hanım hanım benden daha iyi 1336 01:54:33,927 --> 01:54:36,240 tanıyorsunuz böyle bir şey yapma mümkün değil. 1337 01:54:36,854 --> 01:54:38,613 Kaya, tanıyorum. 1338 01:54:40,850 --> 01:54:44,606 Günahlar içinde bocalayan birine doğru yol 1339 01:54:44,607 --> 01:54:47,117 bulmak zor demiş şirket ama. 1340 01:54:53,365 --> 01:54:54,005 Erkeke kendiniiiyor. 1341 01:54:56,245 --> 01:54:56,805 Benim de içmem. 1342 01:54:58,725 --> 01:54:59,805 Kararım hadi. 1343 01:55:01,739 --> 01:55:02,619 Merhamet edei? 1344 01:55:04,579 --> 01:55:05,940 Merhamet etme. 1345 01:55:18,260 --> 01:55:29,805 Bu Alo. 1346 01:55:31,085 --> 01:55:31,645 Gemi geldi. 1347 01:55:33,045 --> 01:55:33,805 Umarım açık varında. 1348 01:55:34,725 --> 01:55:36,085 Eyvallah, bundan sonrası birden. 1349 01:55:45,140 --> 01:55:47,513 Mahalleli toplada abi Herkes keyf yerinde. 1350 01:55:48,712 --> 01:55:50,908 Duymuşlar malın geleceğini kara 1351 01:55:50,909 --> 01:55:51,588 bereket getirin diyorlar. 1352 01:55:52,866 --> 01:55:57,080 Ibrahim mı. Aynen. Demir kal buda. Açıkla de demiş. 1353 01:55:57,800 --> 01:55:59,360 Akşam olunca başlarlar pompalamaya. 1354 01:56:00,800 --> 01:56:02,895 Polis sergi gid pompala göreceğiz. 1355 01:56:10,055 --> 01:56:15,179 Yağmur Oo, efendim, hamam sefaları yırtılmış. 1356 01:56:16,536 --> 01:56:17,694 Ama pek iyi geçmemiş anlaşma. 1357 01:56:19,625 --> 01:56:21,585 Hoşuma geldik yani biz buraya kadar. 1358 01:56:22,225 --> 01:56:24,625 E hadi dönelim artık ya. Yok. 1359 01:56:25,225 --> 01:56:27,105 Gitmeden önce son birde daha var. 1360 01:56:27,106 --> 01:56:28,956 Ne işin ya Ya bak iyi. 1361 01:56:30,951 --> 01:56:33,983 Ne hanım bizi bu akşam yemeğe davet edecek, bekle. 1362 01:56:34,861 --> 01:56:35,953 Hangi Izzet Hanım. 1363 01:56:36,512 --> 01:56:39,309 Yolda bana bahsettiğin şeytan gibi olan kadın. 1364 01:56:39,310 --> 01:56:41,466 Senin teklifini de kabul etmeme değil? 1365 01:56:41,467 --> 01:56:43,995 Bu kadın niye dizidiği çalışdım abla ya. 1366 01:56:43,996 --> 01:56:45,590 Çünkü o şeytan ben çok şey. 1367 01:56:46,667 --> 01:56:47,167 Gömlek. 1368 01:56:52,344 --> 01:57:14,925 Bu Ben Bak helelım. 1369 01:57:18,525 --> 01:57:21,336 Adam aç mayo. Sofram buyuru. 1370 01:57:35,695 --> 01:57:55,640 Dayı benzerli Bu Oğlum yein artık katır kutu. 1371 01:57:55,641 --> 01:57:58,312 Bak gerginim mide sinirimi bozma. Ne yapmış? 1372 01:57:59,428 --> 01:58:00,864 Rejimdeyim. Yok benim sakinleşmeyecek. 1373 01:58:02,715 --> 01:58:04,795 Vere lan sonra da Yüzünden. 1374 01:58:12,966 --> 01:58:13,645 Bitti mi abi o? 1375 01:58:17,081 --> 01:58:18,493 Birader sen iki yükleniyor şimdi. 1376 01:58:27,719 --> 01:58:38,219 Bu Abi benim türk haberin olsun birazdan çıkacağım. 1377 01:58:41,013 --> 01:58:43,128 Tamamdır, Tamamdır, çıkarsa mesaj atacağım. 1378 01:58:47,780 --> 01:58:49,500 Biz başla. 1379 01:58:56,994 --> 01:58:58,755 Aile fotoğraflarınıza bakıyordum ben de. 1380 01:58:59,755 --> 01:59:01,795 Herhalde oğlunuz bellii, değil mi? 1381 01:59:03,850 --> 01:59:05,130 Benim pek aile mı. 1382 01:59:10,010 --> 01:59:11,690 Hadi. Soğutmayın. Buyurun sofraya. 1383 01:59:13,384 --> 01:59:13,784 Hadi. 1384 01:59:15,342 --> 01:59:15,502 Gel. 1385 01:59:19,178 --> 01:59:20,597 Buyuru. Teşekkürler. 1386 01:59:24,068 --> 01:59:26,505 Ben sokun bırakmıyorsun ya sabah. 1387 01:59:26,506 --> 01:59:27,984 Sonra yamukluğnun çirkin olur. 1388 01:59:27,985 --> 01:59:29,102 Ya yatakta bitkin olur ha. 1389 01:59:30,740 --> 01:59:31,300 Yatak tabut. 1390 01:59:32,273 --> 01:59:34,029 Ellerinize sağlık, Çok teşekkür ederim. 1391 01:59:38,857 --> 01:59:39,216 Buyur. 1392 01:59:40,347 --> 01:59:40,825 Tamamdır. 1393 01:59:43,454 --> 01:59:44,928 Sanau da adana vereyim mi bile? 1394 01:59:44,929 --> 01:59:46,084 Olur seni çok şeyim. 1395 01:59:53,846 --> 01:59:56,420 Uzun zaman bu kadar şey düşün falan. 1396 02:00:00,500 --> 02:00:00,820 Hadi. 1397 02:00:01,780 --> 02:00:02,700 Anaya paket var ha. 1398 02:00:14,578 --> 02:00:14,937 Ana. 1399 02:00:22,135 --> 02:00:41,525 Bu Bu Hadi kardeş sen giriz tamam. 1400 02:00:42,125 --> 02:00:42,405 Hadi bakalım. 1401 02:00:48,580 --> 02:01:01,643 Bu Yükleme tamam. 1402 02:01:02,281 --> 02:01:04,727 Benim adam çıkmış böyle de. Salih polis araı. 1403 02:01:09,114 --> 02:01:11,946 Belli çalışmalar büyük bir kaçak 1404 02:01:11,947 --> 02:01:13,461 yakıt operasyonun ilgili ihbarda bulmak. 1405 02:01:15,315 --> 02:01:15,515 Duyların. 1406 02:01:17,075 --> 02:01:19,435 Evet, Fakirler şu anda yükleniyor. 1407 02:01:27,633 --> 02:01:30,262 Aslan artık dağ da bu uzaamaz belli. 1408 02:01:37,620 --> 02:01:38,738 Amar sen ben açaayım. 1409 02:01:40,149 --> 02:02:07,004 Bu Bu Bu? 1410 02:02:35,352 --> 02:02:38,834 Ama cemal ama? 1411 02:02:56,514 --> 02:02:59,648 Defol git buradanüm benim laf. 1412 02:03:00,665 --> 02:03:08,870 Ahlak terbiye Allah aşkına sebze de var benim. 1413 02:03:08,871 --> 02:03:09,989 Hala bunlar ne anlatacağım? 1414 02:03:10,949 --> 02:03:12,230 Ne ben şu? 1415 02:03:15,322 --> 02:04:05,801 Kes Ama Bu Bu Niye Derin bir nefes olun lütfen. 1416 02:04:13,845 --> 02:04:19,010 Sen Nedir canım? Nedir? 1417 02:04:20,606 --> 02:04:21,106 Ana. 1418 02:04:21,844 --> 02:04:23,520 Allah, allahsın. 1419 02:04:24,932 --> 02:04:26,169 Yeter Hanım, bir sakin oldu. 1420 02:04:27,485 --> 02:04:27,764 Hanım. 1421 02:04:36,130 --> 02:04:37,510 Allah yakar. 1422 02:04:39,144 --> 02:05:00,766 Bu Bu Ama ben anne abla. 1423 02:05:01,284 --> 02:05:02,638 Tamam ya ben gideceğim konuşalar. 1424 02:05:11,240 --> 02:05:24,447 Artık Ne Hanım bir. 1425 02:05:31,515 --> 02:05:32,955 Bana sakınmama deme. 1426 02:05:34,955 --> 02:05:37,609 Seni doğuracağım hocada sonraydı ben var. 1427 02:05:50,311 --> 02:05:53,779 Seninle evlenemem neini yapamam bunu. 1428 02:05:56,424 --> 02:05:57,181 Nefret alay yapma. 1429 02:06:03,933 --> 02:06:08,567 Eğer bir acn varsa Gömme. 1430 02:06:11,140 --> 02:06:12,620 Eğer Ora. 1431 02:06:14,500 --> 02:06:14,820 Gömmeme. 1432 02:06:17,580 --> 02:06:18,140 Ne toprağa? 1433 02:06:20,872 --> 02:06:21,390 Ne de kalbine. 1434 02:06:36,930 --> 02:06:59,415 Yaş bariyer yerlerin Bu Geçen gün bu 1435 02:06:59,416 --> 02:07:03,625 mahallede bana yanlış yaptığınız zaman dedim size. 1436 02:07:04,902 --> 02:07:08,813 Bu kuşı geçirir ama yedi ayazı unutmaz diye. 1437 02:07:09,891 --> 02:07:13,058 Benim affet etmeyeceğim tek şey varsa o da ihanet. 1438 02:07:14,135 --> 02:07:14,494 Seferlik. 1439 02:07:16,210 --> 02:07:17,406 Bu seferlik siz yaptı. 1440 02:07:21,571 --> 02:07:24,962 Öyle taklitti ama ben affetmedim. Şimdi dışarı çıkın. 1441 02:07:24,963 --> 02:07:25,361 Şunu da alın. 1442 02:07:29,491 --> 02:07:31,009 Duyüyoryor musunuz lan sen de dışarı. 1443 02:07:33,007 --> 02:07:33,447 Çık lan! 1444 02:07:36,658 --> 02:07:36,978 Hadi. 1445 02:07:39,256 --> 02:07:40,414 Lan ne yapıyorsun lan? 1446 02:07:40,415 --> 02:07:41,473 Niye vurdun lan? 1447 02:07:52,287 --> 02:07:54,060 Bunları görmesinler diye. Pazar olacak? 1448 02:07:59,700 --> 02:08:00,460 Nasıl uyanı. 1449 02:08:08,795 --> 02:08:09,994 Hoş. Bu ne abinin? 1450 02:08:11,008 --> 02:08:11,725 Toparlan, gidiyoruz. 1451 02:08:15,033 --> 02:08:16,229 Kusura bakmayın, iyi gelirler. 1452 02:08:16,946 --> 02:08:19,235 Olmuş artık yanlışlıkla amir yapacak bir şey yok. 1453 02:08:19,236 --> 02:08:19,355 Gecede. 1454 02:08:27,889 --> 02:08:28,089 Dayıyım. 1455 02:08:29,246 --> 02:08:29,725 Nasıl anladım? 1456 02:08:34,514 --> 02:08:35,832 Birader sen yükleniyor şimdi. 1457 02:08:42,805 --> 02:08:44,085 Çıkarlarler atacağım tamam mı? 1458 02:08:45,300 --> 02:08:57,375 Bu Hadi kardeş seni gir tamam. 1459 02:08:58,015 --> 02:08:58,295 Hadi bakalım. 1460 02:09:01,789 --> 02:09:25,199 Bu Bu Ne oluyor lan? 1461 02:09:27,440 --> 02:09:29,075 Hayırdır koçum sen niye bu kadar gel 1462 02:09:29,694 --> 02:09:32,091 Gel buraya Turgut, adamın bunu allarya. 1463 02:09:33,249 --> 02:09:33,569 Çok edecek. 1464 02:09:34,488 --> 02:09:37,697 Ara ara ara iyice baştan aşağı güzel güzel. Tamam Al. 1465 02:09:56,180 --> 02:09:58,215 Al bunu, ben bunun her yeri temiziyorsunuz. 1466 02:09:58,834 --> 02:10:00,911 Bak belli ki bir bastır olacak, tamam mı? 1467 02:10:00,912 --> 02:10:03,308 Gemiye haber verin, bugüna uzaklaşsın tamam mı? 1468 02:10:03,309 --> 02:10:04,147 Tamam kendilerin yolunu açın. 1469 02:10:04,786 --> 02:10:07,076 Depoyu da boşalttın çabuk. Hadi. Olsun çabuk. 1470 02:10:08,033 --> 02:10:08,991 Vallahi helal olsun dayıcığim. 1471 02:10:10,188 --> 02:10:11,026 Sonra üçünüze geleceğim. 1472 02:10:17,625 --> 02:10:19,342 Sevkiyatı aldın mı kardeş? 1473 02:10:20,379 --> 02:10:20,898 Aldım aldım. 1474 02:10:21,616 --> 02:10:24,862 Tam ağzına da böyle küçük bütün onu tuzlayıp gelsin. 1475 02:10:24,863 --> 02:10:25,181 Tamam mı? 1476 02:10:26,457 --> 02:10:26,975 Var mıimmiş? 1477 02:10:28,251 --> 02:10:28,490 Var. 1478 02:10:29,447 --> 02:10:30,963 Güzel espri güllik, eğlendik de. 1479 02:10:32,134 --> 02:10:34,686 Babacı Inan da böyle polisleri volta atın 1480 02:10:34,687 --> 02:10:36,441 duyarsa ısıtmaya devam eder mi seninle. 1481 02:10:37,039 --> 02:10:37,598 O dahaki borcunaabileceksin. 1482 02:10:38,914 --> 02:10:39,751 Orası seni ilgilendirmez. 1483 02:10:41,147 --> 02:10:43,355 Kendi işine bak. Hadi size afiyet olsun. 1484 02:10:46,027 --> 02:10:46,785 Şakacı çocuk. 1485 02:10:47,981 --> 02:10:48,481 Aslan. 1486 02:10:49,178 --> 02:10:51,491 Bu pancarde bulduumuz ne yapıyorız? 1487 02:11:00,040 --> 02:11:01,000 Yakın bunların hepsi. 1488 02:11:02,640 --> 02:11:04,560 Öğrenci hani diyorum, yarın bu kadar ödeme varken 1489 02:11:05,600 --> 02:11:25,439 acaba Bu Bu Bu hiç iyi olmadımalıdır. 1490 02:11:26,116 --> 02:11:28,589 Umarım babacı gazete çalışmaya devam eder. 1491 02:11:28,590 --> 02:11:29,847 Yoksa yarın her şey. 1492 02:11:33,470 --> 02:11:47,427 Bu Aslan hanım. 1493 02:11:49,840 --> 02:11:52,120 Maalesef burada dün gönderdiğimiz yakıtın 1494 02:11:52,121 --> 02:11:53,400 karşılıkı kadar para var. 1495 02:12:01,489 --> 02:12:03,606 Baba'yla okumuştum. Gid izle dayıciğ. 1496 02:12:04,699 --> 02:12:06,219 Dün yaşadığımız zaman mevzudan sonra 1497 02:12:06,220 --> 02:12:08,139 bizimle çalışmasının mümkün olmadığını söyledi. 1498 02:12:10,060 --> 02:12:10,500 Adam haklı. 1499 02:12:12,713 --> 02:12:13,631 Ne olacak şimdi abi? 1500 02:12:14,469 --> 02:12:15,706 Şimdi ali iyiler gelecekler. 1501 02:12:16,783 --> 02:12:17,861 Elimizde ne var, Ne yok. 1502 02:12:17,862 --> 02:12:19,816 Her şeyi alacaklar tüketici. 1503 02:12:23,422 --> 02:12:24,619 Bunlar ne yapıyoruz Aslan? 1504 02:12:27,612 --> 02:12:32,950 Amca bekl kendiiyorum. 1505 02:12:33,527 --> 02:12:34,962 Sevgili arkadaşlar hepinize 1506 02:12:34,963 --> 02:12:37,728 öncelikle teşekkür ediyorum. Sağla beklediniz. 1507 02:12:40,122 --> 02:12:40,362 Sağ olun. 1508 02:12:41,399 --> 02:12:45,150 Son zamanlarda biraz maliyet olarak 1509 02:12:46,281 --> 02:12:47,318 zor bir süreçten geçiyoruz. 1510 02:12:54,550 --> 02:12:55,790 Bu zarfın içerisinde her 1511 02:12:55,791 --> 02:12:57,670 birinin emeklirinin karşılığı var. 1512 02:12:58,950 --> 02:13:00,990 Hatta daha fazlası var. 1513 02:13:01,510 --> 02:13:03,150 Umarız bu sizi biraz daha ferahlıdır. 1514 02:13:05,041 --> 02:13:08,274 Ve ben size teşekkür etmekten başka 1515 02:13:08,275 --> 02:13:10,907 şu anda bir şey söyleyemiyorum. 1516 02:13:12,199 --> 02:13:14,237 Bana önümüzde ay ne olacak 1517 02:13:14,238 --> 02:13:17,073 diye sorsanız açık konuşayım. Bilmiyorum. 1518 02:13:17,074 --> 02:13:21,405 O yüzden size tutamayacağım iş bir sözü de vermem. 1519 02:13:22,165 --> 02:13:22,965 Hakkıı helal helal ediyor. 1520 02:13:24,765 --> 02:13:29,657 Bizim de siz de birazcık hakkımız varsa Helal olsun. 1521 02:13:29,658 --> 02:13:30,157 Yayla. 1522 02:13:34,652 --> 02:13:35,291 Buyur şimdi. 1523 02:13:39,301 --> 02:13:39,660 Mi abia? 1524 02:13:41,818 --> 02:13:42,816 Gitti gitti. 1525 02:13:44,549 --> 02:13:46,427 Arkadaşları bekletmenin paralarını dağıtalım. 1526 02:13:53,755 --> 02:14:24,689 Bu Bu Bu Abi. 1527 02:14:25,766 --> 02:14:27,003 Neredeydinde bütün gece ya? 1528 02:14:27,004 --> 02:14:28,160 Çok merak ettim seni. 1529 02:14:31,731 --> 02:14:33,889 Maria, ne oldu? Balina gitti kızım. 1530 02:14:35,567 --> 02:14:37,365 Marionun borcuu öde ye hepimizimizden aldılar. 1531 02:14:37,940 --> 02:14:38,139 Ne diyorsun? 1532 02:14:40,497 --> 02:14:42,055 Bunca yılın emeği bir gecede gitti 1533 02:14:42,056 --> 02:14:43,333 ne demek böyle mi dedeli? 1534 02:14:44,212 --> 02:14:45,411 Bitti işte, anladım, gitti. 1535 02:14:52,545 --> 02:14:55,478 Bu arı Aslan Bey az önce mahalleden aradılar. 1536 02:14:56,755 --> 02:14:58,072 Ulan hemen gidip oraya yüreğe 1537 02:14:58,073 --> 02:14:59,469 koymuşlar, ne yapmıştı ha? 1538 02:14:59,470 --> 02:15:01,665 Sizin haberiniz yok Hasan Bey. Taksitırılmış. 1539 02:15:03,222 --> 02:15:03,980 Ne diyorsun sen çağırdın? 1540 02:15:05,635 --> 02:15:07,195 Tak? Kim yatırmış? 1541 02:15:08,555 --> 02:15:08,995 Yeni ortağın. 1542 02:15:10,955 --> 02:15:12,594 Sen dalga mı geçiyorsun ben? Kim benim ortağım? 1543 02:15:18,876 --> 02:15:19,514 Nefret Serkanm. 1544 02:15:23,842 --> 02:15:24,241 Sen ne oluyor? 1545 02:15:27,078 --> 02:15:29,195 Kimmiş abi? Sen söylesene. 1546 02:15:29,810 --> 02:15:31,570 Kimmiş ortam kim yatırımırcıyı taksidi? 1547 02:15:35,330 --> 02:15:36,610 Nedir Hanım. Ne? 1548 02:15:37,865 --> 02:15:38,585 Ne mi? 1549 02:15:42,145 --> 02:15:42,645 Hanilamayacaktım. 1550 02:15:43,745 --> 02:15:44,545 Ne oldu kilamış? 1551 02:15:45,200 --> 02:17:14,803 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Ne hala yapma. 1552 02:17:16,975 --> 02:17:19,766 Eğer bir acın varsa gel. 1553 02:17:22,358 --> 02:17:25,070 Kurtulmak istiyorsan gün yüzünü çıkar sadece. 1554 02:17:29,957 --> 02:17:31,395 Kırk yıldır ne yaşadığını bilmiyorum. 1555 02:17:33,873 --> 02:17:34,472 Sana ne yaşatttılar? 1556 02:17:36,443 --> 02:17:36,684 Bilmiyorum. 1557 02:17:39,645 --> 02:17:41,805 Kim haklı kim hak inanılmadı bilmiyorum. 1558 02:17:44,004 --> 02:17:44,844 Ama mobilya bil mi. 1559 02:17:53,004 --> 02:17:54,562 Artık merak arkadaşıyorsun kendini. 1560 02:18:00,495 --> 02:18:04,585 Çünkü ev kalbe toprakta. 1561 02:18:05,663 --> 02:18:07,337 Yinemeler açıktı ama. 1562 02:18:08,732 --> 02:18:12,240 Tekrar tekrar ziyaret ederim ama kurtulur mu? 1563 02:18:15,455 --> 02:18:17,936 Ne içim mi ne yaşar demiştim ya. 1564 02:18:20,029 --> 02:18:23,344 Kendi yillardır bedel öde demeyinin farkını değilsin. 1565 02:18:25,581 --> 02:18:29,867 Ama hayat Hemen yarım kalan hesabını 1566 02:18:29,868 --> 02:18:31,184 kapatmak için bir şey al veriyor. 1567 02:18:35,469 --> 02:19:37,110 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Insanlar 1568 02:19:37,111 --> 02:19:39,428 için kurtuluş nerede başlıyor biliyor musun bana? 1569 02:19:42,120 --> 02:19:42,600 Nerena? 1570 02:19:46,160 --> 02:19:47,160 Demek karşı sonunda. 1571 02:19:51,970 --> 02:19:53,566 Çarşamba tam içinde başla. 1572 02:19:59,090 --> 02:22:01,170 Bu Bu En Bu En Ben Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bin 106280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.