All language subtitles for SkyMed.S02E02.720p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:06,704 - Tristan, that day in the locker room... 2 00:00:06,707 --> 00:00:08,873 - Nowak, wasn't wrong. - You two know each other? 3 00:00:08,876 --> 00:00:10,475 - We were partners in flight school. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,110 - Caught red-handed. 5 00:00:12,213 --> 00:00:13,679 - Jeremy? You just disappeared 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,713 And then you show up at my job dressed as a paramedic? 7 00:00:15,716 --> 00:00:18,684 - Training as a pcp. - I worked way too hard 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,819 Just get distracted now. 9 00:00:20,921 --> 00:00:22,121 - That tough kid at five 10 00:00:22,222 --> 00:00:23,622 Is going to turn you off your own. 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,591 - You're a match for a patient in toronto 12 00:00:25,692 --> 00:00:27,192 On a waitlist for a kidney. 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,660 Recipient is a close genetic relative. 14 00:00:28,762 --> 00:00:31,864 - I'm looking for jay chopra. - Do you know chopper? 15 00:00:31,866 --> 00:00:33,365 - I'm his wife. 16 00:00:36,636 --> 00:00:38,103 - I mean, what's she even doing here? 17 00:00:38,105 --> 00:00:40,372 They're divorced. Okay, what, he gets hurt 18 00:00:40,474 --> 00:00:43,342 And sunita shows up claiming to be his wife? 19 00:00:43,344 --> 00:00:44,609 I mean... 20 00:00:44,612 --> 00:00:45,811 What does she even want from him? 21 00:00:45,813 --> 00:00:47,145 - If it's screaming, it's in pain. 22 00:00:47,247 --> 00:00:48,814 Don't scald it. - I'm trying to. 23 00:00:48,816 --> 00:00:50,549 - I don't know what the deal with sunita is. 24 00:00:50,551 --> 00:00:52,383 But the important thing right now is chopper 25 00:00:52,386 --> 00:00:53,885 - It's been 24 hours. Shouldn't he have 26 00:00:53,888 --> 00:00:55,287 Woken up by now? - It depends how fast 27 00:00:55,389 --> 00:00:56,922 The swelling comes down. - Emergency! 28 00:00:57,024 --> 00:00:59,091 Sorry guys, medical emergency. 29 00:00:59,193 --> 00:01:00,826 Sorry folks, you know how it is? 30 00:01:00,828 --> 00:01:03,495 Emergencies. Okay, buddy. So... 31 00:01:03,497 --> 00:01:05,597 We've got two oat milk, dude. And one's got the syrup, 32 00:01:05,699 --> 00:01:07,499 Don't forget that. It's important, okay? 33 00:01:07,501 --> 00:01:08,767 Oh. Hey, crys... 34 00:01:08,769 --> 00:01:10,235 - Jeremy. 35 00:01:10,237 --> 00:01:12,504 - You're a paramedic now? - In training. 36 00:01:12,506 --> 00:01:14,973 Five months, right, jer? 37 00:01:14,975 --> 00:01:16,108 - Yeah. 38 00:01:16,209 --> 00:01:18,776 - A plot twist up in the north, eh? 39 00:01:18,779 --> 00:01:21,080 - Hey boss, you got a phone? 40 00:01:21,181 --> 00:01:22,848 I twisted my knee, 41 00:01:22,950 --> 00:01:24,449 Need to call my wife to come get me. 42 00:01:24,451 --> 00:01:26,384 - Want me to take a look? I can... 43 00:01:26,486 --> 00:01:28,620 - Yeah, sure. - Yeah, yeah. Take a seat. 44 00:01:32,359 --> 00:01:34,593 - I haven't done this in a couple of years. 45 00:01:34,695 --> 00:01:36,060 Must have overdone it. 46 00:01:36,063 --> 00:01:37,863 Trying to get in shape for summer, you know? 47 00:01:37,964 --> 00:01:39,198 - I'd say you've got time, buddy. 48 00:01:39,200 --> 00:01:40,999 - Anyway, started to get all lightheaded, 49 00:01:41,101 --> 00:01:42,601 Twisted the dang thing. 50 00:01:42,603 --> 00:01:44,269 - Yeah, it's swollen. Probably just sprained. 51 00:01:44,371 --> 00:01:46,404 I can wrap it for you if you want. 52 00:01:46,506 --> 00:01:47,773 - Yeah, sure. - Yeah, yeah. 53 00:01:55,449 --> 00:01:57,483 It's going to slide right off, you need to cross it. 54 00:01:59,786 --> 00:02:01,053 I know what I'm doing. 55 00:02:02,590 --> 00:02:04,890 Tighter, that's the whole point of wrapping it. 56 00:02:04,992 --> 00:02:07,292 - Crys, can you just let me do my job, okay, please. 57 00:02:07,394 --> 00:02:08,893 - Oh, it's been my job a lot longer. 58 00:02:08,896 --> 00:02:10,662 - Okay, well, right now, I'm doing it. 59 00:02:10,764 --> 00:02:11,997 - Yeah, and you're not doing it right. 60 00:02:12,098 --> 00:02:13,665 I'm just trying to help you, jer. 61 00:02:13,767 --> 00:02:14,833 - Oh, whoa, whoa. 62 00:02:15,903 --> 00:02:18,637 - He was lightheaded. Could be heart. 63 00:02:18,738 --> 00:02:20,839 He's arresting, he needs cpr. Start compressions. 64 00:02:20,941 --> 00:02:22,540 - I haven't done. I've only done it on dummies. 65 00:02:22,543 --> 00:02:24,343 - Just do compressions. Anybody can handle that. 66 00:02:24,345 --> 00:02:26,879 Can you call an actual ambulance, bodie. 67 00:02:27,480 --> 00:02:29,013 - Okay... 68 00:02:29,016 --> 00:02:30,182 I just broke something, 69 00:02:30,284 --> 00:02:31,483 I just broke something. - Keep going, 70 00:02:31,585 --> 00:02:33,318 That's normal. C'mon. 71 00:02:33,954 --> 00:02:36,522 - One, two, three, four, five, six... 72 00:02:39,193 --> 00:02:41,393 - 57-year-old male, cardiac arrest 73 00:02:41,495 --> 00:02:43,061 Following strenuous activity. 74 00:02:43,163 --> 00:02:44,596 - Ms. Highway, you seem to be everywhere. 75 00:02:44,698 --> 00:02:46,398 Your clinical doesn't start until nine. 76 00:02:46,500 --> 00:02:48,200 - Yeah, somehow work always finds me. 77 00:02:48,301 --> 00:02:50,802 Among other things. - Bay 3, get a crash cart, 78 00:02:50,804 --> 00:02:53,004 Let's go. We've got it! 79 00:02:53,007 --> 00:02:54,473 - He's going to be okay, right? 80 00:02:54,575 --> 00:02:56,375 Right? He's going to be okay? 81 00:02:56,476 --> 00:02:58,544 - He was lucky enough to get cpr as soon as he arrested. 82 00:02:58,645 --> 00:03:00,612 He'd be luckier if he got it from someone who actually 83 00:03:00,614 --> 00:03:02,281 Knew what they were doing... - Crys, I know 84 00:03:02,283 --> 00:03:04,883 I blanked back there. I do know some stuff. 85 00:03:04,885 --> 00:03:06,618 - Cpr is basic, jeremy. 86 00:03:06,720 --> 00:03:08,486 It's the easiest thing we'll do in the field. 87 00:03:08,489 --> 00:03:10,355 - We can't all be perfect out of the gate, crys. 88 00:03:10,457 --> 00:03:11,856 Alright? Some of us make mistakes. 89 00:03:11,958 --> 00:03:13,592 - We don't get to make mistakes. 90 00:03:16,964 --> 00:03:18,497 It's saving lives. 91 00:03:25,639 --> 00:03:27,572 - The fryer's busted again. 92 00:03:27,674 --> 00:03:29,507 Then I guess you're going to have to fix it again. 93 00:03:29,510 --> 00:03:30,575 Better hop to champ, 94 00:03:30,577 --> 00:03:32,177 It's going to be lunch rush soon. 95 00:03:32,279 --> 00:03:33,645 - You got it, champ. 96 00:03:39,053 --> 00:03:41,186 Damn it, now I got to mop too. 97 00:03:42,555 --> 00:03:44,056 Oh, god, this thing is heavy. 98 00:03:46,092 --> 00:03:48,193 - oh my god! 99 00:03:50,698 --> 00:03:52,064 - I'm alright, becca. 100 00:04:08,115 --> 00:04:11,282 - So, wait. Is she his wife, or not? 101 00:04:11,285 --> 00:04:14,353 - That is... Unclear. 102 00:04:14,355 --> 00:04:17,356 All I know about chopper's ex is they got married young, 103 00:04:17,358 --> 00:04:19,491 And she didn't want him to be a pilot. 104 00:04:19,593 --> 00:04:21,826 - Dude, flying is chopper's life. 105 00:04:21,829 --> 00:04:24,262 Telling him not to fly is like telling him not to breathe. 106 00:04:24,364 --> 00:04:25,764 - Right? - Never be with someone 107 00:04:25,865 --> 00:04:27,566 Who doesn't want me to follow my dreams. 108 00:04:27,668 --> 00:04:29,934 - Yeah. Oh! - Yikes. It's cold out there. 109 00:04:30,036 --> 00:04:31,103 You are like ice. 110 00:04:31,204 --> 00:04:33,739 - And you're hot, temperature-wise. 111 00:04:35,775 --> 00:04:37,643 - Uh... I'll go this way, yeah, there we go. 112 00:04:44,651 --> 00:04:46,984 - You camping out here, boss? 113 00:04:46,987 --> 00:04:48,920 - Uh, kind of. 114 00:04:48,922 --> 00:04:50,589 Yeah, you know, with the expansion. 115 00:04:50,691 --> 00:04:52,190 Sometimes it's just easier to crash here, huh? 116 00:04:52,192 --> 00:04:54,192 - Right. 117 00:04:55,962 --> 00:04:57,996 - So... 118 00:04:58,098 --> 00:04:59,831 Should you ladies turn around or will I? 119 00:05:03,236 --> 00:05:04,936 - He's in here. 120 00:05:06,807 --> 00:05:07,906 Careful! 121 00:05:08,007 --> 00:05:09,674 - Whoa! 122 00:05:09,676 --> 00:05:12,677 - Slippery. - Yeah, safety first. 123 00:05:12,779 --> 00:05:14,212 Thanks, boss. 124 00:05:15,582 --> 00:05:17,449 Here, I got you right down here. 125 00:05:18,485 --> 00:05:20,452 - It hurts... 126 00:05:20,554 --> 00:05:22,487 - I know. I need to take a look 127 00:05:22,489 --> 00:05:24,089 And I'm going to try to be gentle, okay? 128 00:05:24,190 --> 00:05:26,924 Extensive burns to the chest and neck, 129 00:05:26,927 --> 00:05:28,693 But your airway seems clear. 130 00:05:28,696 --> 00:05:29,995 Are you having any trouble breathing? 131 00:05:30,097 --> 00:05:31,662 - My face is burning. 132 00:05:31,665 --> 00:05:33,598 - Okay, I'm going to start an iv for the pain. 133 00:05:33,600 --> 00:05:35,434 Grab the burn dressings from my bag? 134 00:05:35,436 --> 00:05:37,034 - Yeah. - Glove up first. 135 00:05:37,704 --> 00:05:40,105 - Is it going to scar? - Let's not worry about that 136 00:05:40,107 --> 00:05:41,773 Right now, okay? - You don't understand. 137 00:05:41,775 --> 00:05:43,241 I've had, like, really bad acne. 138 00:05:43,343 --> 00:05:45,042 Like, really bad for years. Do you know what it's like 139 00:05:45,045 --> 00:05:46,378 To have a messed-up face? 140 00:05:46,479 --> 00:05:49,548 It's all anyone can see. Can't even hide it. 141 00:05:51,384 --> 00:05:52,917 - Here you go. 142 00:05:53,019 --> 00:05:54,352 - Okay. This is going to sting. 143 00:05:54,355 --> 00:05:56,053 - Face first. 144 00:05:56,056 --> 00:05:58,523 - The burn is on your neck. - I don't care. 145 00:05:58,625 --> 00:05:59,858 Please. 146 00:06:02,996 --> 00:06:05,063 - Cut four holes in a dressing. 147 00:06:05,165 --> 00:06:06,932 Eyes, nose, mouth. - Okay. 148 00:06:07,033 --> 00:06:08,366 - I got a prescription for my acne 149 00:06:08,368 --> 00:06:10,402 A couple months ago. 150 00:06:10,503 --> 00:06:13,672 People finally saw me. Not the pizza face. 151 00:06:14,908 --> 00:06:17,208 I asked becca to spring formal, and she actually said yes. 152 00:06:17,310 --> 00:06:19,144 Because I didn't look like a freak anymore. 153 00:06:19,146 --> 00:06:20,512 Please, I can't go back to that. 154 00:06:22,750 --> 00:06:24,883 - Just try to relax, okay? 155 00:06:27,253 --> 00:06:29,020 - Thank you. 156 00:06:29,022 --> 00:06:31,556 - It's okay. We understand about scars. 157 00:06:39,199 --> 00:06:41,366 Hey, I just dropped off my patient. 158 00:06:41,468 --> 00:06:43,701 - I brought some of my practice lattes from work. 159 00:06:43,803 --> 00:06:46,037 If this doesn't wake chopper up, nothing will. 160 00:06:48,141 --> 00:06:49,841 - Okay, he isn't intubated anymore, 161 00:06:49,843 --> 00:06:51,309 Which is a good sign. 162 00:06:51,411 --> 00:06:53,211 They must expect him to wake up soon. 163 00:06:54,147 --> 00:06:55,714 - Hey, guys. - How's he doing, 164 00:06:55,716 --> 00:06:57,782 What're the doctors saying? - Not much. 165 00:06:57,884 --> 00:06:59,317 At least, not to us. 166 00:06:59,319 --> 00:07:02,353 They're only sharing updates with the immediate family. 167 00:07:02,356 --> 00:07:04,456 - But, after we brought him in yesterday, 168 00:07:04,458 --> 00:07:05,924 They were giving us updates. 169 00:07:05,926 --> 00:07:08,359 - The family has decided they don't want 170 00:07:08,362 --> 00:07:09,861 His medical information released. 171 00:07:09,963 --> 00:07:12,330 - Seriously? We're his family. 172 00:07:12,432 --> 00:07:13,531 They're divorced. 173 00:07:13,534 --> 00:07:15,333 - She's still his emergency contact. 174 00:07:15,435 --> 00:07:17,269 - Okay, so, chopper forgot to update 175 00:07:17,370 --> 00:07:18,403 After they got a divorce. 176 00:07:18,505 --> 00:07:20,672 - Or they really are back together. 177 00:07:20,774 --> 00:07:22,340 Either way, the hospital has to respect her wishes. 178 00:07:22,442 --> 00:07:23,842 - Can we go see him at least? 179 00:07:24,711 --> 00:07:26,611 - The family isn't allowing visitors. 180 00:07:26,713 --> 00:07:28,079 - Who does this woman think she is? 181 00:07:28,181 --> 00:07:30,015 She hasn't been in his life for years, now she's back 182 00:07:30,017 --> 00:07:31,549 Acting like she means something to him, 183 00:07:31,552 --> 00:07:32,884 Just because he's going to be an astronaut 184 00:07:32,886 --> 00:07:35,187 And she thinks she can get something from him? 185 00:07:36,789 --> 00:07:38,222 - Okay, so... 186 00:07:38,225 --> 00:07:40,625 That didn't seem like it's just about chopper. 187 00:07:41,928 --> 00:07:43,061 - My clinical. 188 00:07:49,636 --> 00:07:51,770 - This is the type of thing 189 00:07:51,872 --> 00:07:53,438 You'd usually talk to chopper about, 190 00:07:53,440 --> 00:07:54,973 But... 191 00:07:55,709 --> 00:07:57,008 Ta-da! 192 00:07:58,344 --> 00:07:59,377 You okay? 193 00:07:59,479 --> 00:08:01,146 - I got a call from donor screening. 194 00:08:01,248 --> 00:08:03,147 They found a close genetic relative. 195 00:08:03,150 --> 00:08:04,983 - Bodie, that's great. 196 00:08:05,085 --> 00:08:07,385 Who is it? Is it your mom? 197 00:08:07,387 --> 00:08:09,521 - Whoever it is. They only came looking 198 00:08:09,523 --> 00:08:10,922 Because they need a kidney. 199 00:08:11,024 --> 00:08:13,992 I told donor screening to lose my number. 200 00:08:14,094 --> 00:08:16,428 But... What if it is jolene? 201 00:08:18,164 --> 00:08:20,332 What if... 202 00:08:20,334 --> 00:08:21,933 What if she knows that I've been looking for her 203 00:08:21,935 --> 00:08:23,868 This entire time, 204 00:08:23,970 --> 00:08:25,403 And she just didn't care, until she needed 205 00:08:25,505 --> 00:08:26,805 Something from me? 206 00:08:30,610 --> 00:08:32,344 - Look... 207 00:08:32,346 --> 00:08:34,012 I know it's different, but... 208 00:08:34,113 --> 00:08:36,314 The last six months since my surgery, 209 00:08:37,383 --> 00:08:38,950 Really made me think about what my mom 210 00:08:38,952 --> 00:08:40,618 Went through when she was sick. 211 00:08:41,388 --> 00:08:44,089 No one should go through that alone, bodie. 212 00:08:45,992 --> 00:08:48,560 - But sharing dna doesn't make you family. 213 00:08:48,562 --> 00:08:50,629 Chopper's family. 214 00:08:50,730 --> 00:08:52,464 I owe it to him to be in there. 215 00:08:57,504 --> 00:08:58,670 - You know... 216 00:09:00,073 --> 00:09:03,441 Anyone can go anywhere in a hospital wearing scrubs. 217 00:09:27,067 --> 00:09:29,433 - Why are you wearing pajamas in space? 218 00:09:29,436 --> 00:09:31,269 - Chops, you're awake. 219 00:09:31,371 --> 00:09:32,871 Are you okay? 220 00:09:32,973 --> 00:09:35,206 You were in an accident. What do you remember? 221 00:09:35,208 --> 00:09:38,610 - I was in selection camp... 222 00:09:41,481 --> 00:09:44,716 Doing an impossible exercise, and... 223 00:09:48,889 --> 00:09:51,356 I thought I had more time. 224 00:09:51,358 --> 00:09:52,991 - Your propane tank blew. 225 00:09:54,061 --> 00:09:55,660 What were you doing up in that fire tower? 226 00:09:57,064 --> 00:09:59,030 - I was trying to simulate a space walk. 227 00:09:59,032 --> 00:10:00,298 - In manitoba? 228 00:10:00,400 --> 00:10:02,166 Why weren't you at selection camp? 229 00:10:02,869 --> 00:10:06,838 - They were giving everyone in the final sixteen time off. 230 00:10:06,840 --> 00:10:09,074 Before they selected two astronauts, 231 00:10:09,076 --> 00:10:10,975 I was going to come see you. 232 00:10:11,077 --> 00:10:12,443 Bods, I really was. 233 00:10:12,545 --> 00:10:14,946 I just, I wanted to practice more. 234 00:10:16,082 --> 00:10:17,715 - What about you and sunita? You didn't tell me 235 00:10:17,817 --> 00:10:19,117 You two were back together. 236 00:10:19,119 --> 00:10:21,585 - I'm sorry, I must have hit my head pretty hard. 237 00:10:21,588 --> 00:10:22,988 You... 238 00:10:23,089 --> 00:10:25,123 I thought you said sunita. 239 00:10:25,224 --> 00:10:26,524 - Jay? 240 00:10:26,626 --> 00:10:28,193 - Suni? 241 00:10:28,294 --> 00:10:29,627 What are you doing here? 242 00:10:29,729 --> 00:10:31,062 - When someone's in an explosion, 243 00:10:31,064 --> 00:10:33,498 They usually call their emergency contact. 244 00:10:44,711 --> 00:10:46,044 - I'm glad you came, suni. 245 00:10:47,047 --> 00:10:48,579 - Wasn't sure you would be. 246 00:10:48,681 --> 00:10:50,114 - I mean, it's... 247 00:10:50,216 --> 00:10:52,016 It's embarrassing. 248 00:10:52,118 --> 00:10:54,219 First time seeing each other since the divorce. 249 00:10:54,320 --> 00:10:56,821 And I'm all banged up in a backless nightie. 250 00:10:56,923 --> 00:10:58,323 - You make it work. 251 00:10:59,493 --> 00:11:01,693 - Honestly, suni, I'm okay. 252 00:11:03,964 --> 00:11:06,064 Except, my arm is killing me. 253 00:11:10,303 --> 00:11:12,404 Uh... I'm... 254 00:11:13,940 --> 00:11:15,540 Glad you came. 255 00:11:18,711 --> 00:11:19,844 - Okay. 256 00:11:20,781 --> 00:11:22,580 I guess I'll go get the doctor. 257 00:11:28,755 --> 00:11:30,020 - Bodie texted, 258 00:11:30,023 --> 00:11:31,189 "they're doing tests, 259 00:11:31,191 --> 00:11:32,323 But chopper is in good spirits." 260 00:11:32,425 --> 00:11:33,858 And apparently, he's happy sunita is here 261 00:11:33,960 --> 00:11:35,593 So you know there's a story... 262 00:11:36,663 --> 00:11:39,564 - Hey, blow a fuse, nowie? It's March. 263 00:11:39,665 --> 00:11:41,199 - What's the matter, skippy? Scared of the cold 264 00:11:41,301 --> 00:11:42,867 Or just getting your ass whooped? 265 00:11:42,869 --> 00:11:44,201 - we used to play 266 00:11:44,204 --> 00:11:45,402 In flight school. 267 00:11:46,139 --> 00:11:48,072 You just think this is going to give you an edge 268 00:11:48,074 --> 00:11:50,075 Because of your icy polish blood. 269 00:11:52,378 --> 00:11:53,678 - Brave move, dogging the captain 270 00:11:53,780 --> 00:11:54,879 Doing your line check tomorrow. 271 00:11:54,981 --> 00:11:57,816 C'mon, lex, cadets versus civvies. 272 00:11:59,686 --> 00:12:01,285 C'mon, tris. 273 00:12:01,288 --> 00:12:03,921 Chopper's awake and it's only minus five. 274 00:12:04,023 --> 00:12:05,090 Time to celebrate. 275 00:12:08,361 --> 00:12:10,528 ♪ raise a little hell ♪ 276 00:12:14,034 --> 00:12:16,433 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 277 00:12:16,436 --> 00:12:17,869 ♪ raise a little hell ♪ 278 00:12:21,074 --> 00:12:23,141 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 279 00:12:23,143 --> 00:12:24,876 ♪ raise a little hell ♪ 280 00:12:26,713 --> 00:12:27,946 ♪ if you don't like ♪ 281 00:12:27,948 --> 00:12:29,681 ♪ what you got ♪ 282 00:12:29,783 --> 00:12:31,883 ♪ why don't you change it ♪ 283 00:12:33,419 --> 00:12:35,052 ♪ if your world ♪ 284 00:12:35,055 --> 00:12:36,387 ♪ is all screwed up ♪ 285 00:12:36,389 --> 00:12:38,423 ♪ rearrange it ♪ 286 00:12:40,727 --> 00:12:43,328 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 287 00:12:43,429 --> 00:12:44,562 ♪ raise a little hell ♪ 288 00:12:47,634 --> 00:12:50,468 ♪ raise a little hell, raise a little hell ♪ 289 00:12:50,470 --> 00:12:52,137 ♪ raise a little hell ♪ 290 00:12:53,640 --> 00:12:55,306 ♪ if you don't like ♪ 291 00:12:55,408 --> 00:12:56,507 ♪ what you see ♪ 292 00:12:56,609 --> 00:12:58,610 ♪ why don't you fight it ♪ 293 00:13:00,780 --> 00:13:03,981 ♪ if you know there's something wrong ♪ 294 00:13:04,083 --> 00:13:05,049 ♪ why don't you... ♪♪ 295 00:13:09,422 --> 00:13:10,922 - She's good. 296 00:13:11,023 --> 00:13:12,457 - C'mon, hayley's cheating. 297 00:13:12,559 --> 00:13:14,492 She's wearing a shirt while we're freezing our buns off. 298 00:13:14,594 --> 00:13:15,893 - Yeah, c'mon, hayls. 299 00:13:15,996 --> 00:13:17,295 Even the score, show some skin. 300 00:13:19,065 --> 00:13:20,431 - I'm on early tomorrow, 301 00:13:20,533 --> 00:13:22,099 I'm going to quit while I'm ahead. 302 00:13:22,102 --> 00:13:23,334 - Alright. - Nice job, hayley. 303 00:13:44,257 --> 00:13:46,724 - Fire up the grill, I'll grab burgers. 304 00:14:14,854 --> 00:14:17,922 - We have to be so careful with our hearts. 305 00:14:21,294 --> 00:14:24,228 They are so strong but so vulnerable. 306 00:14:24,330 --> 00:14:27,031 Your fall caused cardiac and pulmonary contusions. 307 00:14:27,033 --> 00:14:28,766 Swelling to the heart and lungs. 308 00:14:28,868 --> 00:14:31,035 And there was some bleeding around the sac of the heart. 309 00:14:31,137 --> 00:14:32,970 But you were lucky, 310 00:14:33,072 --> 00:14:35,773 You got a pericardiocentesis when you needed it. 311 00:14:37,377 --> 00:14:39,444 With time, your heart and lungs should heal. 312 00:14:39,545 --> 00:14:41,512 - Will he be able to go back to selection camp? 313 00:14:42,648 --> 00:14:44,315 - Not for this intake. I'm sorry, mr. Chopra. 314 00:14:44,417 --> 00:14:47,285 - But this is only the second intake 315 00:14:47,387 --> 00:14:49,853 Spc has had in 50 years. 316 00:14:49,856 --> 00:14:51,923 There might not be another one for decades. 317 00:14:52,024 --> 00:14:53,257 - I'm not going to be an astronaut. 318 00:14:53,260 --> 00:14:55,093 - I'm so sorry, jay. 319 00:14:56,763 --> 00:14:57,896 - What about my hand? 320 00:14:58,632 --> 00:14:59,964 I still can't move my fingers. 321 00:15:00,066 --> 00:15:02,066 - The surgeon removed a lot of shrapnel 322 00:15:02,168 --> 00:15:03,534 From your forearm and your hand. 323 00:15:03,636 --> 00:15:05,669 It caused damage to your muscles, 324 00:15:05,672 --> 00:15:08,273 Tendons, your nerves were severed. 325 00:15:08,374 --> 00:15:10,008 - That's just temporary, right? 326 00:15:11,044 --> 00:15:13,144 I can get it back. - We'll wait for the swelling 327 00:15:13,245 --> 00:15:14,946 To go down to evaluate next steps. 328 00:15:15,882 --> 00:15:17,481 - Wait, forget being an astronaut. 329 00:15:17,583 --> 00:15:19,883 If chopper can't use his hand... 330 00:15:19,886 --> 00:15:21,719 - I can't be a pilot. 331 00:15:35,268 --> 00:15:36,867 - The little guy kept coming back to the hangar 332 00:15:36,969 --> 00:15:38,936 And he was just so cute. 333 00:15:38,938 --> 00:15:41,806 Every time I tried to feed him, he tried to bite my glove. 334 00:15:41,908 --> 00:15:44,108 - It's an arctic fox, reese, not a dog. 335 00:15:44,210 --> 00:15:47,745 - Yeah, but I'm a sucker for big brown eyes. 336 00:15:50,650 --> 00:15:52,450 - What's the 200's max airspeed 337 00:15:52,452 --> 00:15:54,051 For effective windshield anti-icing? 338 00:15:54,153 --> 00:15:55,653 - Oh, wow... 339 00:15:55,755 --> 00:15:56,787 226 knots. 340 00:15:56,889 --> 00:15:58,055 - Max takeoff weight? 341 00:15:58,157 --> 00:15:59,724 - Work-mode, huh nowie? 342 00:15:59,825 --> 00:16:01,259 Twelve, five. 343 00:16:01,361 --> 00:16:03,261 - Overweight landing policy? 344 00:16:04,964 --> 00:16:07,198 - Um, I-I'd have to check that one. 345 00:16:07,299 --> 00:16:08,800 - I'm not signing you off on this aircraft 346 00:16:08,802 --> 00:16:10,468 Until you know it cold, hassan. 347 00:16:10,569 --> 00:16:12,270 Landing checklist. 348 00:16:15,575 --> 00:16:18,509 - Turkey or p.B.? 349 00:16:18,511 --> 00:16:20,345 I don't know what's up with you today, 350 00:16:20,446 --> 00:16:21,679 But reese is your friend. 351 00:16:21,781 --> 00:16:23,081 And you were way hard on him 352 00:16:23,182 --> 00:16:24,615 So clearly you need a sandwich. 353 00:16:24,617 --> 00:16:26,818 - What does "no hard feelings" mean, tristan? 354 00:16:26,820 --> 00:16:29,220 - What? - I found the note. 355 00:16:29,322 --> 00:16:31,489 You've seen the way he is with you. 356 00:16:32,359 --> 00:16:33,690 What happened with you and reese? 357 00:16:33,693 --> 00:16:35,159 - Nothing. 358 00:16:35,261 --> 00:16:37,695 After pierce's accident, he was upset. 359 00:16:37,797 --> 00:16:39,731 I tried to talk him through it, and... 360 00:16:40,700 --> 00:16:41,899 He kissed me. 361 00:16:43,036 --> 00:16:45,503 - He kissed you? - Nothing happened, nowak. 362 00:16:45,604 --> 00:16:47,972 It's not that big of a deal. I told him I have a boyfriend 363 00:16:48,074 --> 00:16:49,440 And he didn't know it was you. 364 00:16:49,542 --> 00:16:51,275 - Why didn't you tell me? 365 00:16:51,377 --> 00:16:53,311 - Because it wasn't a big deal? 366 00:16:53,980 --> 00:16:55,312 I knew you'd freak out. 367 00:16:55,315 --> 00:16:56,881 And we all have to work together. 368 00:16:56,982 --> 00:16:58,983 Honestly, it's nothing. 369 00:16:59,085 --> 00:17:01,452 He was upset, and he kissed me. 370 00:17:01,554 --> 00:17:04,355 - Why did he feel like he could kiss you, tris? 371 00:17:05,158 --> 00:17:06,857 You always need an escape plan, 372 00:17:06,860 --> 00:17:09,193 A way out, another option. 373 00:17:10,463 --> 00:17:11,729 What did you do to make him feel 374 00:17:11,831 --> 00:17:12,863 Like he had a chance? 375 00:17:12,866 --> 00:17:15,133 - Milosz, I need you to trust me. 376 00:17:22,908 --> 00:17:24,475 - He's really upset. 377 00:17:24,477 --> 00:17:27,211 - What's chopper going to do if he can't fly? 378 00:17:27,213 --> 00:17:29,347 - Being a pilot, having a dream like this 379 00:17:29,349 --> 00:17:31,682 It gives you purpose, gives you focus so... 380 00:17:32,685 --> 00:17:34,352 Becomes your everything. 381 00:17:34,454 --> 00:17:36,020 Without that... 382 00:17:38,324 --> 00:17:40,625 - Somebody owe you money? You keep rubbing your palm, 383 00:17:40,726 --> 00:17:42,026 Isn't that supposed to mean money's coming? 384 00:17:42,128 --> 00:17:43,628 - Yeah, in this case, I think it just means 385 00:17:43,729 --> 00:17:45,429 That I shouldn't have grabbed that porch rail 386 00:17:45,531 --> 00:17:46,964 When we picked up that last patient. 387 00:17:47,066 --> 00:17:49,233 Got a sliver. - Let me take a look at that. 388 00:17:49,335 --> 00:17:51,402 - Oh, it's not that bad. It's just a sliver. 389 00:17:52,505 --> 00:17:54,605 - No, that is the whole porch. 390 00:17:54,707 --> 00:17:57,041 I'm going to remove it so it doesn't get infected. 391 00:17:57,043 --> 00:17:59,811 Here, hop up so I can get at you better in the light. 392 00:18:03,583 --> 00:18:04,849 Okay. 393 00:18:19,599 --> 00:18:21,465 - It's just this thing I used to in cadets 394 00:18:21,567 --> 00:18:23,734 To help me get through the tough parts of training. 395 00:18:23,836 --> 00:18:24,936 - Right. 396 00:18:27,273 --> 00:18:29,407 - I'm scared of needles. Now you know my secret. 397 00:18:29,409 --> 00:18:32,343 - Girl, I've seen you pick up a snake with a pair of forceps. 398 00:18:32,445 --> 00:18:34,879 - I can handle snakes. 399 00:18:34,980 --> 00:18:37,615 And blood, and guts, and puke. 400 00:18:37,716 --> 00:18:39,350 But ooh, needles... 401 00:18:39,352 --> 00:18:41,485 - okay. 402 00:18:41,488 --> 00:18:42,820 Alright, what are we singing? 403 00:18:42,922 --> 00:18:44,455 - Same song since I was fourteen. 404 00:18:46,392 --> 00:18:48,960 ♪ row, row, row your boat ♪ 405 00:18:48,962 --> 00:18:51,362 ♪ gently down the stream ♪ ♪ row, row, row your boat ♪ 406 00:18:51,464 --> 00:18:53,865 ♪ merrily, merrily, merrily ♪ ♪ gently down the stream ♪ 407 00:18:53,966 --> 00:18:56,100 ♪ life is but a dream ♪ ♪ merrily, merrily, merrily ♪ 408 00:18:56,202 --> 00:18:58,769 ♪ row, row, row your boat ♪ ♪ life is but a dream ♪ 409 00:18:58,771 --> 00:19:01,072 ♪ gently down the stream ♪ ♪ row, row, row your boat ♪ 410 00:19:01,174 --> 00:19:03,707 ♪ merrily, merrily, merrily ♪ ♪ gently down the stream ♪ 411 00:19:03,809 --> 00:19:06,244 ♪ life is but a dream ♪♪ 412 00:19:08,347 --> 00:19:09,847 Are we done yet? I can't look. 413 00:19:09,949 --> 00:19:12,116 - I finished four boats ago. 414 00:19:12,118 --> 00:19:14,451 Maybe I just like holding your hand. 415 00:19:30,103 --> 00:19:31,469 - Oh, I'm sorry. 416 00:19:32,371 --> 00:19:34,071 I should not have done that. 417 00:19:34,173 --> 00:19:35,806 That was wildly inappropriate. 418 00:19:35,908 --> 00:19:37,341 - Or hella sexy. 419 00:19:37,443 --> 00:19:39,710 Let me clean this and we can pick back up. 420 00:19:40,446 --> 00:19:41,946 - No, no. No, no, no. 421 00:19:42,047 --> 00:19:43,414 No, I... 422 00:19:44,918 --> 00:19:46,383 Stef... 423 00:19:46,485 --> 00:19:48,653 Look, I want to, I do. It's just... 424 00:19:50,256 --> 00:19:52,889 The thing about dreams, 425 00:19:52,892 --> 00:19:55,158 I'm still working on mine. 426 00:19:55,161 --> 00:19:57,862 And it takes all of my focus. 427 00:19:57,964 --> 00:20:00,698 It's my whole life really. 428 00:20:00,799 --> 00:20:02,165 I just don't want to start something 429 00:20:02,168 --> 00:20:05,435 That I can't commit to. Or lead you on. 430 00:20:05,438 --> 00:20:06,871 I'm sorry. 431 00:20:08,340 --> 00:20:09,774 - The old "you're too good for me" excuse. 432 00:20:09,875 --> 00:20:12,243 - That's not what I meant. - No, it's... 433 00:20:13,212 --> 00:20:17,114 It's cool. This stuff happens, you know? 434 00:20:17,216 --> 00:20:18,983 The energy's right. 435 00:20:18,985 --> 00:20:21,118 But the time was off. 436 00:20:21,120 --> 00:20:23,454 Hey, we can still be friends. 437 00:20:23,555 --> 00:20:25,056 - Yeah, friends. 438 00:20:38,704 --> 00:20:40,204 - I know it sucks. 439 00:20:40,306 --> 00:20:41,772 But the doctor says you've got to get moving 440 00:20:41,874 --> 00:20:42,973 After heart surgery. 441 00:20:43,075 --> 00:20:44,475 that's it, that's it. 442 00:20:44,577 --> 00:20:46,143 Just one step at a time. 443 00:20:46,245 --> 00:20:48,145 - I can't. Please, I need to rest. 444 00:20:48,147 --> 00:20:49,346 - You can do a little more. 445 00:20:49,449 --> 00:20:51,081 We haven't been around the floor yet. 446 00:20:51,183 --> 00:20:52,984 - Ugh... I need to sit. 447 00:20:53,752 --> 00:20:55,052 - Look, 448 00:20:55,054 --> 00:20:57,154 I know not going back to selection camp is tough, 449 00:20:57,256 --> 00:20:59,023 But you're going to come back stronger than ever, chopper. 450 00:20:59,025 --> 00:21:00,825 - When I didn't get the job at ac, 451 00:21:00,926 --> 00:21:02,426 I was ready to give up... 452 00:21:02,528 --> 00:21:04,828 - That's not the same thing, bodes. 453 00:21:04,831 --> 00:21:07,832 You were sulking because you didn't get a job. 454 00:21:07,933 --> 00:21:09,400 Were you even listening in there? 455 00:21:09,501 --> 00:21:13,504 My heart and lungs "should" recover. 456 00:21:13,506 --> 00:21:16,307 I "might" be able to use my hand. 457 00:21:16,409 --> 00:21:18,909 - Chops... - It's my goddamn hand, bodie. 458 00:21:18,911 --> 00:21:20,978 No, I might be able to live with the fact 459 00:21:20,980 --> 00:21:23,180 That I'm not going to be an astronaut anymore. 460 00:21:23,282 --> 00:21:25,849 But I screwed myself out of the only backup plan 461 00:21:25,852 --> 00:21:27,118 That I ever had. 462 00:21:27,120 --> 00:21:28,852 Because of my own goddamn fault. 463 00:21:28,855 --> 00:21:31,188 So no, this isn't just a job for me, 464 00:21:31,190 --> 00:21:33,557 Bodie, alright? This is my whole life. 465 00:21:35,561 --> 00:21:37,328 Now what do I have? 466 00:21:37,430 --> 00:21:38,663 - Chops? 467 00:21:38,764 --> 00:21:40,263 Chops! 468 00:21:40,266 --> 00:21:42,166 Help! I need some help! 469 00:21:50,143 --> 00:21:52,042 Chopper is gonna be able to use his hand again. 470 00:21:52,044 --> 00:21:53,944 He's going to be able to fly again too. 471 00:21:53,946 --> 00:21:55,446 He has to. 472 00:21:56,182 --> 00:21:57,882 - It might not be that simple, bodie, 473 00:21:57,983 --> 00:22:00,417 But we'll make sure that he has the best care. 474 00:22:00,519 --> 00:22:02,353 He just had a pulmonary embolism. 475 00:22:02,454 --> 00:22:04,021 Plus, all his injuries from the explosion. 476 00:22:04,123 --> 00:22:05,556 - He just needs some motivation. 477 00:22:05,658 --> 00:22:07,892 Something to work towards. 478 00:22:07,993 --> 00:22:10,094 Can't dr. Yana phone space program canada 479 00:22:10,195 --> 00:22:12,163 And get them to wait until he's recovered? 480 00:22:12,165 --> 00:22:14,632 I mean, it's chopper, crys. The best. 481 00:22:14,634 --> 00:22:16,166 You really think they're going to reject him 482 00:22:16,169 --> 00:22:17,735 Just because he needs some time to heal? 483 00:22:17,837 --> 00:22:19,970 - Yeah, I... 484 00:22:19,972 --> 00:22:21,238 I called them. 485 00:22:21,340 --> 00:22:23,808 - Yeah, and? - Bodie... 486 00:22:25,111 --> 00:22:27,545 They said they couldn't take him back because... 487 00:22:29,014 --> 00:22:30,714 He was already cut from selection camp. 488 00:22:30,716 --> 00:22:33,116 - What? - Two weeks ago. 489 00:22:33,119 --> 00:22:34,952 Before his accident. 490 00:22:37,356 --> 00:22:39,390 He didn't make the final sixteen. 491 00:22:43,996 --> 00:22:47,131 - god... It hurts. 492 00:22:50,169 --> 00:22:52,269 Are you okay? Do you want me to call the doctor? 493 00:22:52,271 --> 00:22:53,737 - Me waking up every day in the hospital 494 00:22:53,740 --> 00:22:56,340 Looking like this while you look like that is... 495 00:22:56,442 --> 00:22:58,008 Really unfair. 496 00:23:04,650 --> 00:23:06,684 The doctor said you did well in surgery. 497 00:23:06,786 --> 00:23:08,618 They're even talking about discharging you soon. 498 00:23:08,621 --> 00:23:11,021 And since everybody in your fan club is dying 499 00:23:11,023 --> 00:23:12,423 To take care of you, 500 00:23:12,525 --> 00:23:14,458 You don't need me hanging around thompson anymore. 501 00:23:16,796 --> 00:23:19,296 - Suni... You don't have to go. 502 00:23:25,104 --> 00:23:27,705 - No, I should get back. You know how papa is. 503 00:23:31,844 --> 00:23:35,045 He says you were the best engineer he ever had. 504 00:23:35,914 --> 00:23:37,981 I think, 505 00:23:37,984 --> 00:23:40,985 That's why I didn't want you to fly. 506 00:23:50,028 --> 00:23:52,129 When we were in engineering school, 507 00:23:52,231 --> 00:23:54,731 You were so effortlessly good at it. 508 00:23:54,734 --> 00:23:57,735 And I had to try so hard to just figure out 509 00:23:57,737 --> 00:23:59,570 The things you knew how to do. 510 00:23:59,572 --> 00:24:00,771 - C'mon, suni, you were the better engineer. 511 00:24:00,873 --> 00:24:02,173 - No. 512 00:24:03,208 --> 00:24:04,775 It just seemed like such a waste for someone 513 00:24:04,777 --> 00:24:06,577 So talented to do anything else. 514 00:24:07,713 --> 00:24:08,979 You know? 515 00:24:11,250 --> 00:24:14,185 - You understand why I had to though, right? 516 00:24:15,921 --> 00:24:17,455 Why I had to be an astronaut. 517 00:24:18,724 --> 00:24:20,224 - Your grandfather. 518 00:24:21,793 --> 00:24:23,928 - Every summer, my family and I went to india. 519 00:24:25,264 --> 00:24:28,632 My dadaji and I would lay out on the terrace, 520 00:24:28,734 --> 00:24:31,969 We'd look up at the stars. He could... Name them all. 521 00:24:34,307 --> 00:24:36,941 Gosh, the sky was just so much bigger there, you know? 522 00:24:38,044 --> 00:24:41,846 And I knew then that I wanted to be up there. 523 00:24:44,250 --> 00:24:47,184 Always thought I would teach our kids about the stars. 524 00:24:47,286 --> 00:24:49,019 - You still can. 525 00:24:50,056 --> 00:24:51,455 You don't have to be an astronaut 526 00:24:51,557 --> 00:24:53,657 Or a pilot to do that. 527 00:24:54,727 --> 00:24:58,395 - But they wouldn't be our kids, would they? 528 00:24:58,497 --> 00:24:59,897 - Jay... - Suni. 529 00:25:06,072 --> 00:25:07,805 I'm sorry, I'm sorry. I shouldn't have said that. 530 00:25:07,907 --> 00:25:09,273 I just... 531 00:25:10,642 --> 00:25:13,611 You were the one, suni, for so long. 532 00:25:15,514 --> 00:25:17,348 And after, I always wondered about us, 533 00:25:17,449 --> 00:25:19,984 About what could have been different, if... 534 00:25:21,787 --> 00:25:23,387 I... Could have been different. 535 00:25:26,658 --> 00:25:27,891 I mean, I get it, I get it. 536 00:25:27,893 --> 00:25:30,494 I mean, we both moved on. 537 00:25:30,496 --> 00:25:32,363 You built a whole new life, I... 538 00:25:33,366 --> 00:25:35,065 Have to... 539 00:26:06,866 --> 00:26:08,232 Please. 540 00:26:12,237 --> 00:26:14,004 - You have to commit. 541 00:26:14,006 --> 00:26:16,072 If we don't commit to the lift, someone will get hurt. 542 00:26:16,075 --> 00:26:18,208 - I know, it's just that we open tomorrow night. 543 00:26:18,310 --> 00:26:21,478 - And everybody will be expecting the lift. 544 00:26:21,580 --> 00:26:23,813 I shimmy down the aisle. 545 00:26:23,816 --> 00:26:26,083 Kick-ball, change, five, six, 546 00:26:26,085 --> 00:26:27,551 Hip-thrust, hip-thrust. 547 00:26:27,653 --> 00:26:29,286 The spotlight hits you. 548 00:26:29,288 --> 00:26:30,754 You give me the nod. 549 00:26:30,756 --> 00:26:32,089 The audience lights up 550 00:26:32,091 --> 00:26:34,458 And you run towards me for the lift. 551 00:26:37,196 --> 00:26:39,430 This is our chance 552 00:26:39,432 --> 00:26:43,033 To finally bring theatre to prospect river. 553 00:26:43,035 --> 00:26:46,036 Now, we have been practicing this dance 554 00:26:46,138 --> 00:26:48,839 Since we saw the movie in grade three. 555 00:26:48,940 --> 00:26:50,641 You can do it, sweetie. 556 00:26:52,111 --> 00:26:54,511 - Okay. - Okay. 557 00:27:05,290 --> 00:27:06,357 Ready? 558 00:27:07,593 --> 00:27:10,628 Five, six, seven, and smile! 559 00:27:22,007 --> 00:27:23,741 I really thought I had her. 560 00:27:23,842 --> 00:27:25,576 You know, the minute I tried to lift her up, 561 00:27:25,578 --> 00:27:27,544 I pulled this muscle in my chest. 562 00:27:27,646 --> 00:27:29,879 - We'll get you to tch for stitches and a reduction. 563 00:27:29,882 --> 00:27:32,549 How's the pain? 564 00:27:32,551 --> 00:27:34,084 Yeah, it's dislocated. 565 00:27:34,186 --> 00:27:36,620 Let's take a look there. 566 00:27:36,622 --> 00:27:39,289 - Oh, wow, that's a lot of... 567 00:27:39,391 --> 00:27:41,759 - Just, hold on... Oh! 568 00:27:41,860 --> 00:27:43,961 He really hates blood. 569 00:27:44,063 --> 00:27:47,164 - Yeah, some people are squeamish. 570 00:27:47,166 --> 00:27:49,466 - What's the max itt for the start? 571 00:27:49,468 --> 00:27:51,635 - 1,000 degrees for five seconds. 572 00:27:51,737 --> 00:27:52,769 - What powers the itt gauge? 573 00:27:52,871 --> 00:27:54,304 - dc. 574 00:27:54,406 --> 00:27:58,042 Dc dies, ac lies. You taught me that, remember? 575 00:27:58,143 --> 00:28:00,544 - This is your takeoff. Line it up. 576 00:28:06,986 --> 00:28:08,051 It's icy. 577 00:28:08,053 --> 00:28:09,252 We got a quartering tail, 578 00:28:09,354 --> 00:28:11,021 Be careful when you bring it up. 579 00:28:15,994 --> 00:28:17,594 You're spooling up fast on the right. 580 00:28:17,696 --> 00:28:19,930 Spooling up fast on the right, you're weathervaning. 581 00:28:20,031 --> 00:28:21,565 - I have control! 582 00:28:43,122 --> 00:28:44,888 I don't see any damage. 583 00:28:44,990 --> 00:28:46,690 Walk around looks good. 584 00:28:46,792 --> 00:28:49,159 We'll have to dig the poor girl out though. 585 00:28:49,161 --> 00:28:51,428 - We need to wait for an ame to okay it. 586 00:28:51,530 --> 00:28:52,963 - Nowak, we slid 587 00:28:53,064 --> 00:28:54,431 But we didn't hit anything, okay? 588 00:28:54,533 --> 00:28:57,034 Props and gear are intact. 589 00:28:57,036 --> 00:28:59,369 - Wait for an ame to okay it. 590 00:28:59,471 --> 00:29:00,570 - Nowak... 591 00:29:00,672 --> 00:29:02,172 Nowak! 592 00:29:02,274 --> 00:29:03,974 There isn't any damage. 593 00:29:06,112 --> 00:29:08,578 We could dig the gear out, push it back. 594 00:29:08,581 --> 00:29:10,581 - I told you, "be careful when setting the power." 595 00:29:10,682 --> 00:29:11,782 You didn't listen. 596 00:29:11,883 --> 00:29:13,517 - Okay, and you slammed on the breaks. 597 00:29:13,619 --> 00:29:16,653 - I'm an experienced captain, you're a rookie f.O. 598 00:29:16,655 --> 00:29:19,022 Maybe you'll listen better in your next line check. 599 00:29:19,124 --> 00:29:21,124 - What? - I can't check you out 600 00:29:21,127 --> 00:29:22,926 On a plane you can't fly. 601 00:29:23,796 --> 00:29:25,195 You have to redo your line check. 602 00:29:25,197 --> 00:29:28,365 - Nowak, c'mon. You know what this means to me. 603 00:29:36,041 --> 00:29:37,607 - I shouldn't have pushed you. 604 00:29:37,610 --> 00:29:39,143 I should have listened when you said 605 00:29:39,244 --> 00:29:42,011 That you were uncomfortable. I just, I wanted it to work 606 00:29:42,014 --> 00:29:43,413 So bad, you know? 607 00:29:43,415 --> 00:29:45,082 - Just try to relax, okay? 608 00:29:45,084 --> 00:29:46,550 As soon as we get a mechanic up here, 609 00:29:46,552 --> 00:29:47,818 We'll get you to a hospital. 610 00:29:47,919 --> 00:29:49,586 - We've been best friends since we were five. 611 00:29:49,588 --> 00:29:51,221 It's our favourite movie. 612 00:29:51,223 --> 00:29:53,023 I wanted to get it right. 613 00:29:53,025 --> 00:29:55,625 For both of us. - I wanted to get it right, too. 614 00:29:55,628 --> 00:29:58,028 Really. I'm sorry. 615 00:29:58,129 --> 00:30:01,030 - What? No, no. I'm the one who's sorry. 616 00:30:01,033 --> 00:30:03,299 I wanted you to trust me, I can't ask you to trust me 617 00:30:03,302 --> 00:30:05,368 If I'm going to literally let you down 618 00:30:05,371 --> 00:30:07,171 By doing something stupid. 619 00:30:07,272 --> 00:30:09,105 - Aww... 620 00:30:09,207 --> 00:30:12,242 Ow, ow, ow. 621 00:30:13,412 --> 00:30:14,511 - You guys hang tight, alright? 622 00:30:14,613 --> 00:30:16,380 I'll be right back. 623 00:30:16,481 --> 00:30:19,650 - I understand. Yup, thanks, bye. 624 00:30:23,856 --> 00:30:25,322 - Nowak. 625 00:30:25,423 --> 00:30:27,857 - Ames are going to be a couple of hours. 626 00:30:27,860 --> 00:30:28,992 - I'm sorry. 627 00:30:30,429 --> 00:30:33,063 I-I screwed up. You were right. 628 00:30:33,165 --> 00:30:37,533 I got a little freaked about things getting serious 629 00:30:37,536 --> 00:30:39,670 With us and... 630 00:30:39,672 --> 00:30:41,137 I let reese kiss me. 631 00:30:41,140 --> 00:30:43,540 But he didn't know you were my boyfriend, nowak. 632 00:30:43,642 --> 00:30:45,209 And as soon as it happened, 633 00:30:45,310 --> 00:30:47,144 I realized I was wrong and I stopped it. 634 00:30:48,513 --> 00:30:50,413 But I should have told you so you know all that 635 00:30:50,416 --> 00:30:52,349 Instead of letting you find out the way you did. 636 00:30:52,450 --> 00:30:54,284 I can't expect you to trust me 637 00:30:54,286 --> 00:30:56,653 If I don't tell you everything you need to know. 638 00:30:58,891 --> 00:31:01,358 I have to trust you enough to tell you. 639 00:31:04,129 --> 00:31:05,429 - I'm sorry too. 640 00:31:06,932 --> 00:31:08,231 If you say it's just a kiss 641 00:31:08,233 --> 00:31:09,433 And there's nothing to worry about 642 00:31:09,435 --> 00:31:10,968 Then there's nothing to worry about. 643 00:31:20,745 --> 00:31:22,145 - That one meant something. 644 00:31:27,486 --> 00:31:29,719 - I know I have a hard time trusting. 645 00:31:29,722 --> 00:31:32,856 I just, I... Always expect people to let me down. 646 00:31:32,958 --> 00:31:36,126 And if I think they do, I go to the worst place right away. 647 00:31:36,962 --> 00:31:40,130 When I was 16, my brother... 648 00:31:45,671 --> 00:31:46,870 - What happened? 649 00:31:48,807 --> 00:31:51,174 His chest? Okay. 650 00:31:52,077 --> 00:31:53,944 His pulse is weaker on one side. 651 00:31:54,045 --> 00:31:55,378 He needs to get a hospital. 652 00:31:57,582 --> 00:31:58,982 - That should do it. 653 00:32:02,621 --> 00:32:04,520 - Ready, tristan? - Got it. 654 00:32:04,523 --> 00:32:06,423 - Thank you for trusting me on this. 655 00:32:06,525 --> 00:32:08,225 - Heave! 656 00:32:08,327 --> 00:32:10,127 Heave! 657 00:32:10,862 --> 00:32:12,495 Heave! 658 00:32:16,401 --> 00:32:18,735 - 43-year-old male, presenting with ripping pain 659 00:32:18,837 --> 00:32:21,371 In the chest, back, neck, syncope, differential bp. 660 00:32:21,473 --> 00:32:24,574 - Differential bp, differential hr. 661 00:32:24,576 --> 00:32:25,875 There's an internal bleed. 662 00:32:25,977 --> 00:32:27,577 Something one-sided. Heart maybe? 663 00:32:27,679 --> 00:32:30,247 - Could be an aortic dissection. He needs t.E.E. 664 00:32:30,249 --> 00:32:32,282 - There's no sonographer on tonight. 665 00:32:32,284 --> 00:32:33,850 - I'm going to do it, you're going to assist. 666 00:32:33,952 --> 00:32:35,919 Grab the t.E.E. Probe. Looks like a gastroscope. 667 00:32:36,021 --> 00:32:37,421 - Okay. - There's an increasing need 668 00:32:37,423 --> 00:32:38,855 For emergency physicians to be trained 669 00:32:38,857 --> 00:32:40,190 In this type of procedure, especially 670 00:32:40,192 --> 00:32:41,692 With staffing shortages. 671 00:32:47,699 --> 00:32:50,467 - We go in just like an orogastric tube. 672 00:32:52,604 --> 00:32:54,738 Keep an eye on the monitor. 673 00:32:55,707 --> 00:32:59,076 Make sure I am keeping midline. 674 00:33:02,748 --> 00:33:05,415 - You're good. - There you are. 675 00:33:05,517 --> 00:33:08,285 There's your heart, sir, and there is your aorta. 676 00:33:08,387 --> 00:33:10,253 Okay. See that bleed there? 677 00:33:11,557 --> 00:33:14,224 - You were right. Aortic dissection. 678 00:33:14,226 --> 00:33:15,692 - It feels a bit like magic 679 00:33:15,694 --> 00:33:17,494 When it all comes together, doesn't it? 680 00:33:18,230 --> 00:33:19,996 Okay, we need to get him back on your plane. 681 00:33:19,999 --> 00:33:21,631 He needs winnipeg for surgery. 682 00:33:25,937 --> 00:33:28,171 - 43-year-old man, this is the aortic dissection 683 00:33:28,173 --> 00:33:29,506 From thompson. - I haven't examined 684 00:33:29,508 --> 00:33:30,773 The patient to determine that yet. 685 00:33:30,776 --> 00:33:33,310 - I performed a t.E.E. - You performed it? 686 00:33:33,312 --> 00:33:34,945 Not a technician? 687 00:33:35,047 --> 00:33:36,846 - Tch is understaffed and dr. Yana... 688 00:33:36,849 --> 00:33:38,281 - Who gave you permission to perform 689 00:33:38,283 --> 00:33:40,116 An invasive technique? T.E.Es are to be performed 690 00:33:40,218 --> 00:33:42,352 By sonographers or experienced er doctors. 691 00:33:42,354 --> 00:33:44,054 - She is an experienced... 692 00:33:44,155 --> 00:33:46,256 - Copy was sent to your email 45 minutes ago. 693 00:33:52,497 --> 00:33:54,297 - Or 4, let's go. 694 00:33:58,937 --> 00:34:01,505 - Why didn't you tell him you're the head of thompson er? 695 00:34:03,409 --> 00:34:04,775 - Have you eaten today? 696 00:34:07,445 --> 00:34:09,746 Mmm. 697 00:34:09,748 --> 00:34:10,947 - Thanks. 698 00:34:12,450 --> 00:34:15,819 - Best burger in the province. Whenever I'm in winnipeg. 699 00:34:17,388 --> 00:34:22,159 My first day as an attending at winnipeg memorial, 700 00:34:22,161 --> 00:34:23,493 I thought about my mom. 701 00:34:23,495 --> 00:34:25,695 I thought about how proud she would be 702 00:34:25,797 --> 00:34:28,365 That her daughter wasn't just a doctor, 703 00:34:29,234 --> 00:34:31,435 But one who taught other people to be doctors. 704 00:34:32,638 --> 00:34:34,371 So... 705 00:34:34,473 --> 00:34:38,441 When one of my residents assumed I was an orderly, 706 00:34:38,543 --> 00:34:40,243 When I had to show him my badge 707 00:34:40,245 --> 00:34:43,446 To prove to him that I was his teacher, 708 00:34:43,448 --> 00:34:45,916 I came here and I ordered a burger. 709 00:34:45,918 --> 00:34:49,186 At 3 a.M. I was glad my mom didn't have to see that. 710 00:34:50,555 --> 00:34:52,589 If I took the time 711 00:34:52,690 --> 00:34:55,392 To correct everyone who made an assumption about me... 712 00:34:56,929 --> 00:34:58,728 - Is that why you came to thompson? 713 00:35:00,365 --> 00:35:02,132 - I wanted to advance. 714 00:35:02,233 --> 00:35:04,868 Tch was the only place desperate enough for clinicians 715 00:35:04,870 --> 00:35:06,202 To hire a queer black woman. 716 00:35:06,205 --> 00:35:08,605 - But you've done so much for the er. 717 00:35:08,706 --> 00:35:10,673 - And you will too, crystal. 718 00:35:10,676 --> 00:35:14,410 But you are going to have to be... Undeniable. 719 00:35:14,413 --> 00:35:16,345 You are going to have to prove yourself 720 00:35:16,348 --> 00:35:19,082 Again and again on their terms. 721 00:35:19,184 --> 00:35:21,818 That you're not just as good as they are, 722 00:35:21,820 --> 00:35:23,419 You're better. 723 00:35:23,421 --> 00:35:25,221 You're going to have to be so good 724 00:35:25,323 --> 00:35:26,990 That even when they want to... 725 00:35:29,060 --> 00:35:31,094 Even when they want to hate you, 726 00:35:31,964 --> 00:35:34,631 They won't be able to deny your right to be there. 727 00:35:34,633 --> 00:35:39,970 So, when you have to, go to a diner, eat a burger. 728 00:35:41,139 --> 00:35:44,440 Be sad, be angry, 729 00:35:44,442 --> 00:35:45,976 And then... 730 00:35:47,412 --> 00:35:49,646 Go back and be undeniable again. 731 00:35:55,220 --> 00:35:57,119 You're not going to eat? 732 00:35:57,122 --> 00:35:59,055 Oh, man. 733 00:35:59,157 --> 00:36:00,891 Oh, good burger. 734 00:36:03,195 --> 00:36:05,095 - That's good. - Right? 735 00:36:23,014 --> 00:36:24,314 - Wow. 736 00:36:26,117 --> 00:36:27,950 Your range of motion looks good. 737 00:36:27,953 --> 00:36:29,686 We're done for the night. 738 00:36:29,787 --> 00:36:31,888 So I thought I would check in. 739 00:36:31,990 --> 00:36:33,823 Your surgeon said they were able to debride the burns, 740 00:36:33,925 --> 00:36:35,358 And I saw that they're sending you to winnipeg 741 00:36:35,460 --> 00:36:36,960 For a plastic surgery consult... 742 00:36:37,062 --> 00:36:38,494 - Tell that to becca. 743 00:36:38,497 --> 00:36:40,563 She just texted. 744 00:36:40,565 --> 00:36:43,266 She's going to spring formal with eric. 745 00:36:44,802 --> 00:36:46,769 Apparently, they really connected 746 00:36:46,772 --> 00:36:48,638 In chess club this week. 747 00:36:48,640 --> 00:36:50,373 Right after I... 748 00:36:50,475 --> 00:36:51,708 Burned my face off. 749 00:36:52,977 --> 00:36:54,744 Who wants damaged goods? 750 00:37:02,687 --> 00:37:04,020 - I'll be your date. 751 00:37:05,957 --> 00:37:07,256 - This... 752 00:37:07,259 --> 00:37:09,325 Is this a pity thing? 753 00:37:09,328 --> 00:37:11,962 - No, no. 754 00:37:13,632 --> 00:37:15,532 It's a "we're not damaged goods" thing. 755 00:37:18,303 --> 00:37:21,037 - Will you get me some booze? 756 00:37:22,874 --> 00:37:25,675 - I'll get you a boutonnière. How about that? 757 00:37:36,088 --> 00:37:38,488 Hey! 758 00:37:41,159 --> 00:37:42,759 - Okay, okay. 759 00:37:47,099 --> 00:37:48,365 - Kocham cie. 760 00:37:48,466 --> 00:37:50,433 - Cold ham cheese to you too, baby. 761 00:37:58,443 --> 00:38:00,043 He didn't know you were my boyfriend. 762 00:38:00,144 --> 00:38:01,310 Don't take this out on him, okay? 763 00:38:01,313 --> 00:38:03,813 You've been friends for a long time, okay? 764 00:38:04,983 --> 00:38:06,482 Okay. 765 00:38:07,252 --> 00:38:10,954 - Hey, new guy buys the drinks, right? 766 00:38:11,056 --> 00:38:12,689 - Your money is no good tonight. 767 00:38:14,092 --> 00:38:15,458 Listen, I called wheezer. 768 00:38:15,560 --> 00:38:18,128 You don't have to redo your line check. 769 00:38:18,229 --> 00:38:20,930 So... And new f.Os drink free. 770 00:38:25,070 --> 00:38:27,737 - Thanks, nowie. That means a lot. 771 00:38:28,906 --> 00:38:30,740 About earlier, if I was out of line 772 00:38:30,742 --> 00:38:32,342 Or if I did something in the cockpit to... 773 00:38:32,443 --> 00:38:33,877 - Do you want anything else? 774 00:38:35,180 --> 00:38:37,747 - No, guess the three gold bars will do it. 775 00:38:55,634 --> 00:38:58,835 ♪ yeah, when I wake up ♪ 776 00:38:58,936 --> 00:39:01,704 ♪ I'm not afraid to show some ♪ 777 00:39:01,806 --> 00:39:04,474 ♪ mmm, initiative ♪ 778 00:39:04,576 --> 00:39:06,409 ♪ you don't make me feel ♪ 779 00:39:06,411 --> 00:39:07,744 ♪ like no one else ♪♪ 780 00:39:07,846 --> 00:39:09,379 - Hey, wheezer. 781 00:39:09,381 --> 00:39:10,513 You crashing here? 782 00:39:10,515 --> 00:39:12,448 - Oh, yeah, it's just that your couch 783 00:39:12,451 --> 00:39:14,818 Is comfier than the one in my office, so... 784 00:39:27,899 --> 00:39:29,666 There's nothing like a trophy from the time you got 785 00:39:29,768 --> 00:39:32,235 Into a dogfight with death and won, huh? 786 00:39:32,337 --> 00:39:34,403 I can even make it dance when I do yoga. 787 00:39:34,406 --> 00:39:37,040 - Can't be good for your back to be sleeping on couches. 788 00:39:38,343 --> 00:39:40,343 Why are you spending so much time at work anyway? 789 00:39:40,445 --> 00:39:42,545 Is it the expansion? 790 00:39:42,547 --> 00:39:45,881 Don't let all the couch surfing fool you. 791 00:39:45,884 --> 00:39:48,818 Being chief pilot is something I'm actually good at. 792 00:39:48,920 --> 00:39:50,420 I just... 793 00:39:54,626 --> 00:39:56,226 I just... I needed somewhere to stay. 794 00:40:01,332 --> 00:40:03,032 Lynn and I separated. 795 00:40:03,034 --> 00:40:04,601 - Oh, wheezer... 796 00:40:07,472 --> 00:40:08,938 What happened? 797 00:40:12,778 --> 00:40:14,977 - We got together when we were young, 798 00:40:14,980 --> 00:40:17,180 And we got pregnant when we were young. 799 00:40:18,483 --> 00:40:19,982 I love being a dad 800 00:40:19,985 --> 00:40:23,486 And lynn, she's really, really great mom. 801 00:40:24,889 --> 00:40:27,923 But when you get married young, you either grow up together, 802 00:40:27,926 --> 00:40:29,793 Or you grow apart. 803 00:40:32,264 --> 00:40:34,063 And we've been holding each other back 804 00:40:34,165 --> 00:40:36,866 For a while now, fighting and not connecting, and... 805 00:40:40,171 --> 00:40:42,705 I didn't want that for her, and she didn't want that for me. 806 00:40:44,009 --> 00:40:45,575 - I'm sorry. 807 00:40:47,078 --> 00:40:49,345 - Yeah. 808 00:40:49,347 --> 00:40:50,814 Yeah, me too. 809 00:40:52,350 --> 00:40:53,950 We've been separated for five months, 810 00:40:53,952 --> 00:40:55,684 But last week we made it permanent. 811 00:40:55,687 --> 00:40:57,887 You know what they about pilots, sooner or later, 812 00:40:57,989 --> 00:41:00,790 We all end up in an aviation-induced divorce. 813 00:41:04,763 --> 00:41:06,496 Enough of my garbage. 814 00:41:06,498 --> 00:41:07,997 You're home early. 815 00:41:09,267 --> 00:41:11,768 Was there no good dance partners at the whiskey hatch? 816 00:41:16,508 --> 00:41:19,442 Looks like we could both use pancakes. 817 00:41:21,580 --> 00:41:23,046 C'mon, greenhorn. 818 00:41:24,081 --> 00:41:25,514 See, the secret 819 00:41:25,517 --> 00:41:27,383 Is putting the syrup in the batter. 820 00:41:28,653 --> 00:41:29,919 - Alright. - After you. 821 00:41:30,021 --> 00:41:31,521 - Innovative. 822 00:41:31,623 --> 00:41:33,623 - I am nothing if not innovative. 823 00:41:35,060 --> 00:41:36,859 - His name's rick. 824 00:41:36,862 --> 00:41:38,594 He twisted his knee snowshoeing, 825 00:41:38,697 --> 00:41:40,396 But that's not what he came in for, he arrested-- 826 00:41:40,498 --> 00:41:42,532 - Unless you're family or tch staff, 827 00:41:42,633 --> 00:41:45,001 I can't share patient information with you. 828 00:41:45,003 --> 00:41:47,469 - Oh, I get it, I get it. Official, I get it. 829 00:41:47,472 --> 00:41:48,872 It's rules. 830 00:41:51,375 --> 00:41:53,776 Hey, I like your sweater. 831 00:41:53,778 --> 00:41:55,445 Those are nice colours. Did you knit that? 832 00:41:55,447 --> 00:41:57,347 You know, my auntie knits. 833 00:41:57,448 --> 00:42:00,482 - Look, I don't have time today for whatever it is you're up to, 834 00:42:00,485 --> 00:42:02,018 So I'll make this simple. - Okay. 835 00:42:02,020 --> 00:42:04,153 - Not happening. 836 00:42:05,156 --> 00:42:06,556 - Uh... 837 00:42:12,797 --> 00:42:16,633 Oh,I was just going to use the washroom. 838 00:42:16,635 --> 00:42:18,401 You know, you got to pee when you can. 839 00:42:18,503 --> 00:42:20,336 - They sent rick to winnipeg for a bypass, 840 00:42:20,338 --> 00:42:22,472 And he'll snowshoeing again next winter. 841 00:42:24,609 --> 00:42:25,742 - Okay. 842 00:42:26,877 --> 00:42:28,978 - You were right, by the way. 843 00:42:29,080 --> 00:42:32,315 Everyone does make mistakes in the beginning, and I... 844 00:42:33,684 --> 00:42:35,351 I was too hard on you. 845 00:42:36,988 --> 00:42:39,121 Stuff like that, people judging you 846 00:42:39,124 --> 00:42:40,990 Before you open your mouth, 847 00:42:40,992 --> 00:42:44,093 You'll always have to be better than they expected. 848 00:42:44,095 --> 00:42:45,595 You'll always have to be better. 849 00:42:45,696 --> 00:42:48,598 - Yeah, see, that, right there. This is why I didn't 850 00:42:48,600 --> 00:42:50,733 Tell you I cam back, crys. This is why I didn't tell you 851 00:42:50,835 --> 00:42:52,434 I wanted to be a paramedic. I knew you wouldn't 852 00:42:52,437 --> 00:42:54,337 Think I could do it. - Jer, I never said... 853 00:42:54,438 --> 00:42:55,505 - This is why I left. 854 00:42:59,710 --> 00:43:01,578 - You left because of me? 855 00:43:04,749 --> 00:43:06,415 - I'm never going to be good enough for you, 856 00:43:06,418 --> 00:43:07,850 Am I, crystal? 857 00:43:09,354 --> 00:43:11,421 You know, I'm working hard. 858 00:43:11,522 --> 00:43:13,856 I'm trying to push myself to grow and learn, 859 00:43:13,958 --> 00:43:16,025 But you can't see that. 860 00:43:16,761 --> 00:43:19,228 No matter how much I try, no matter how much I've changed. 861 00:43:19,230 --> 00:43:20,663 You haven't. 862 00:43:23,401 --> 00:43:24,867 You haven't changed at all. 863 00:43:42,887 --> 00:44:10,146 Difuze62547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.