Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,613 --> 00:00:49,988
Yeah, I think should at least get a hint, darling,
2
00:00:50,030 --> 00:00:51,970
what's waiting for us all at the end
3
00:00:52,012 --> 00:00:54,929
of this evening, Ms. Ashley Steele.
4
00:01:03,430 --> 00:01:05,748
Tell me, what is it?
5
00:01:05,790 --> 00:01:09,038
Well, as a matter of fact, I don't even know.
6
00:01:09,080 --> 00:01:11,438
Ashley Steele had it brought in, installed herself,
7
00:01:11,480 --> 00:01:14,498
I wasn't even allowed to see it in my own studio.
8
00:01:14,540 --> 00:01:16,088
But I can guarantee you one thing,
9
00:01:16,130 --> 00:01:18,188
it's gonna be a real show stopper,
10
00:01:18,230 --> 00:01:21,717
toast of the town and very, very expensive.
11
00:01:21,759 --> 00:01:23,018
Hmm, I'm interested.
12
00:01:23,060 --> 00:01:25,311
Good, let's talk in my office after the show, shall we?
13
00:01:25,353 --> 00:01:27,173
Excellent. - Very interested.
14
00:01:28,610 --> 00:01:30,518
This place is swarming.
15
00:01:30,560 --> 00:01:32,249
Who did the catering?
16
00:01:32,291 --> 00:01:34,103
I don't know, something went bad.
17
00:01:35,060 --> 00:01:36,901
Perhaps it was the salmon pate?
18
00:01:36,943 --> 00:01:37,776
Oh!
19
00:01:39,290 --> 00:01:42,068
It's disgusting. - Awful.
20
00:01:42,110 --> 00:01:43,898
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,
21
00:01:43,940 --> 00:01:46,206
will you all gather around here please?
22
00:01:46,248 --> 00:01:47,738
Come, come, come.
23
00:01:47,780 --> 00:01:49,443
The moment we've all been waiting for.
24
00:01:51,980 --> 00:01:54,398
Ladies and gentlemen,
thank you very much for attending
25
00:01:54,440 --> 00:01:58,718
our gallery showing
tonight, artwork by Ms. Ashley Steele.
26
00:01:58,760 --> 00:02:00,001
Could we all give applause, please?
27
00:02:01,943 --> 00:02:03,608
Applause, applause, applause, applause.
28
00:02:03,650 --> 00:02:05,378
Excellent, excellent.
29
00:02:05,420 --> 00:02:08,468
Ashley Steele has
got a very special piece for this evening
30
00:02:08,510 --> 00:02:10,778
and I know you've
been waiting for the unveiling all night.
31
00:02:10,820 --> 00:02:13,388
So without further ado,
32
00:02:13,430 --> 00:02:16,610
ladies and gentlemen,
Ashley Steele's "The Perfect Man."
33
00:03:04,970 --> 00:03:07,418
Shit, Frank's never home this early.
34
00:03:07,460 --> 00:03:08,498
What do you want me to do?
35
00:03:08,540 --> 00:03:11,077
Just, just quick, get dressed.
36
00:03:13,590 --> 00:03:14,423
Quick.
37
00:03:19,886 --> 00:03:24,803
You know, I thought
I recognized your shit box out front.
38
00:03:26,126 --> 00:03:28,658
I warned you about this, Rose.
39
00:03:28,700 --> 00:03:29,888
I warned you!
40
00:03:29,930 --> 00:03:32,798
Mr. Steele, it's not what you think.
41
00:03:32,840 --> 00:03:36,308
I just asked him to model for me, that's it, Frank.
42
00:03:36,350 --> 00:03:39,601
That's all. - Shut your goddamn mouth!
43
00:03:39,643 --> 00:03:40,976
Shut your mouth!
44
00:03:43,880 --> 00:03:44,713
Let her go!
45
00:03:46,286 --> 00:03:47,833
All right, all right, all right.
46
00:03:48,950 --> 00:03:52,358
First things first, you're fired!
47
00:03:52,400 --> 00:03:54,488
Stay the fuck away from my gym!
48
00:03:54,530 --> 00:03:57,703
And I ever catch you next to my wife again-
49
00:03:57,745 --> 00:03:58,542
Frank.
50
00:04:01,761 --> 00:04:03,428
Are you all right?
51
00:04:06,503 --> 00:04:07,503
No, Frank!
52
00:04:08,934 --> 00:04:09,767
No, no!
53
00:04:11,190 --> 00:04:12,879
Frank, let him go!
54
00:04:12,921 --> 00:04:14,718
No, Frank, let him go!
55
00:04:14,760 --> 00:04:16,260
Frank, let him go.
56
00:04:19,641 --> 00:04:22,302
Frank, stop it!
57
00:04:22,344 --> 00:04:23,594
Stop it, Frank!
58
00:04:24,867 --> 00:04:25,865
Oh, Frank.
59
00:04:29,163 --> 00:04:30,639
No, no.
60
00:04:30,681 --> 00:04:31,714
Shut up! - No.
61
00:04:31,756 --> 00:04:33,348
Shut the fuck up.
62
00:04:33,390 --> 00:04:34,181
Get out of here.
63
00:04:34,223 --> 00:04:35,548
Shut up!
64
00:04:35,590 --> 00:04:37,480
Frank, no! - Shut the fuck up.
65
00:04:38,355 --> 00:04:40,118
Goddammit, shut up.
66
00:04:40,160 --> 00:04:41,981
Rose, shut the fuck up!
67
00:04:42,023 --> 00:04:44,084
Frank. - Goddammit.
68
00:04:44,126 --> 00:04:45,743
No. - Filthy stupid whore!
69
00:04:46,677 --> 00:04:48,795
Shut the fuck up!
70
00:05:24,410 --> 00:05:27,233
Frank Steele was a good man.
71
00:05:28,670 --> 00:05:31,943
He was a devoted husband and a loving father.
72
00:05:33,530 --> 00:05:37,703
He was an accomplished
athlete and a successful businessman.
73
00:05:39,380 --> 00:05:41,093
As a professional bodybuilder,
74
00:05:41,990 --> 00:05:44,903
he won many awards and distinctions.
75
00:05:46,130 --> 00:05:49,538
He was both admired by his peers
76
00:05:49,580 --> 00:05:51,953
and an inspiration to his students.
77
00:05:53,570 --> 00:05:58,403
As for his part
on this earth, he will certainly be missed,
78
00:05:59,480 --> 00:06:01,433
but hopefully not forgotten.
79
00:06:03,470 --> 00:06:06,638
As we recall, fond memories
80
00:06:06,680 --> 00:06:11,680
of our beloved deceased Frank Steele, let us pray.
81
00:06:26,390 --> 00:06:27,428
I'm glad you came, Ash.
82
00:06:27,470 --> 00:06:28,459
It means the world to me.
83
00:06:28,501 --> 00:06:29,678
It really does.
84
00:06:29,720 --> 00:06:30,838
You mean the world to me.
85
00:06:31,850 --> 00:06:33,368
Look at that face. - Stop.
86
00:06:33,410 --> 00:06:36,065
No, I just love that face.
87
00:06:36,107 --> 00:06:36,940
I do.
88
00:06:37,846 --> 00:06:41,108
♪ Hold on to that little girl ♪
89
00:06:41,150 --> 00:06:41,983
Thank you.
90
00:06:44,704 --> 00:06:48,078
♪ Take her by her hand ♪
91
00:06:48,120 --> 00:06:48,911
♪ Let her ♪
92
00:06:48,953 --> 00:06:50,798
So how are you really, Adam?
93
00:06:50,840 --> 00:06:54,068
I won't lie, exhausted.
94
00:06:54,110 --> 00:06:58,538
Um, Dad's death has left me short-staffed at the gym.
95
00:06:58,580 --> 00:07:00,158
Seems like I'm there 24 hours a day,
96
00:07:00,200 --> 00:07:03,668
and then, then having to plan the funeral, it just-
97
00:07:03,710 --> 00:07:05,699
You know, I would've have helped if I could.
98
00:07:05,741 --> 00:07:06,816
I know.
99
00:07:06,858 --> 00:07:08,618
I understand.
100
00:07:08,660 --> 00:07:10,418
Really is great to see you.
101
00:07:10,460 --> 00:07:12,758
It's great to see you too.
102
00:07:12,800 --> 00:07:13,778
I'll be honest, Ash,
103
00:07:13,820 --> 00:07:16,448
I wasn't sure if you'd ever come back.
104
00:07:16,490 --> 00:07:17,678
You never called.
105
00:07:17,720 --> 00:07:19,823
I never even heard... Yeah, you know why.
106
00:07:20,749 --> 00:07:23,588
♪ Doesn't mean it's over ♪
107
00:07:23,630 --> 00:07:25,344
You're here now, that's all that matters, right?
108
00:07:27,590 --> 00:07:30,938
So, hey, how's the, how's the art?
109
00:07:30,980 --> 00:07:31,868
Are you still painting?
110
00:07:31,910 --> 00:07:34,658
Yeah, every day, but it's really hard
111
00:07:34,700 --> 00:07:37,598
and I think I need to move to a bigger city.
112
00:07:37,640 --> 00:07:39,548
You should come home.
113
00:07:39,590 --> 00:07:40,748
There's tons of galleries in the city.
114
00:07:40,790 --> 00:07:43,418
I mean, on a personal note,
115
00:07:43,460 --> 00:07:45,788
I could use a little extra hand at the gym.
116
00:07:45,830 --> 00:07:48,128
Not permanent, not permanent, of course.
117
00:07:48,170 --> 00:07:49,478
I don't know.
118
00:07:49,520 --> 00:07:51,428
The attic is even still set up as an art studio
119
00:07:51,470 --> 00:07:52,928
back when Mom was, was still alive.
120
00:07:52,970 --> 00:07:54,158
Really? - Yeah.
121
00:07:54,200 --> 00:07:55,748
Ashley.
122
00:07:55,790 --> 00:07:56,859
Emily. - Is that you?
123
00:07:57,933 --> 00:08:00,878
Oh my God, I haven't seen you since graduation.
124
00:08:00,920 --> 00:08:01,711
How are you?
125
00:08:01,753 --> 00:08:02,544
I'm good.
126
00:08:02,586 --> 00:08:03,419
Good.
127
00:08:05,000 --> 00:08:05,840
Adam.
128
00:08:05,882 --> 00:08:09,608
♪ When he fights a good time ♪
129
00:08:09,650 --> 00:08:11,918
Oh, this is.
130
00:08:11,960 --> 00:08:12,751
Joe. - Joe.
131
00:08:12,793 --> 00:08:13,626
Hey.
132
00:08:14,780 --> 00:08:16,778
So what brings you back to town?
133
00:08:16,820 --> 00:08:17,653
My Dad died.
134
00:08:19,631 --> 00:08:21,128
♪ It's a sin ♪
135
00:08:21,170 --> 00:08:22,003
Oh, shit.
136
00:08:22,940 --> 00:08:24,473
I'm really sorry, you guys.
137
00:08:25,760 --> 00:08:26,810
How long you staying?
138
00:08:27,728 --> 00:08:30,188
Oh, um, I think long enough to help Adam
139
00:08:30,230 --> 00:08:31,613
get the gym up and running.
140
00:08:33,410 --> 00:08:35,198
But if you remember where we live,
141
00:08:35,240 --> 00:08:36,488
you should come by some time.
142
00:08:36,530 --> 00:08:37,658
Yeah, of course I do.
143
00:08:37,700 --> 00:08:38,491
Definitely.
144
00:08:38,533 --> 00:08:40,268
I'm sure we have a ton of stuff to catch up on.
145
00:08:40,310 --> 00:08:41,228
Oh, it'll be great to see you.
146
00:08:41,270 --> 00:08:42,323
Yeah, cool.
147
00:08:43,460 --> 00:08:46,310
Well, all right then, guys, I guess I'll leave you to it.
148
00:08:47,150 --> 00:08:48,963
It's nice seeing you again, Adam.
149
00:08:52,605 --> 00:08:53,821
♪ Faster ♪
150
00:08:53,863 --> 00:08:54,946
Yeah, yeah?
151
00:08:58,133 --> 00:09:02,618
I don't know,
maybe coming home could be the fresh start
152
00:09:02,660 --> 00:09:03,760
I've been looking for.
153
00:09:06,050 --> 00:09:08,138
You do want me, don't you?
154
00:09:08,180 --> 00:09:09,368
Yeah.
155
00:09:09,410 --> 00:09:12,685
I would love more
than anything for you to come home, Ash.
156
00:09:12,727 --> 00:09:13,718
I would.
157
00:09:13,760 --> 00:09:15,968
Emily, now I can do it without but.
158
00:09:16,010 --> 00:09:17,528
Yeah, that was a long time ago.
159
00:09:17,570 --> 00:09:19,808
I mean, you guys were both kids.
160
00:09:19,850 --> 00:09:20,832
People do change.
161
00:09:20,874 --> 00:09:22,178
Yeah. - People change.
162
00:09:22,220 --> 00:09:23,693
Yeah, well, some people.
163
00:09:26,150 --> 00:09:29,907
But you're coming home, how can I complain?
164
00:09:29,949 --> 00:09:30,782
Yeah.
165
00:09:50,349 --> 00:09:51,140
What do you think?
166
00:09:51,182 --> 00:09:52,454
Still the same, huh?
167
00:09:52,496 --> 00:09:54,640
Yeah. - Yeah.
168
00:09:54,682 --> 00:09:58,058
Home sweet home, huh? - Home sweet home.
169
00:09:58,100 --> 00:09:58,933
Oh.
170
00:10:00,920 --> 00:10:02,078
I guess I'm home.
171
00:10:02,120 --> 00:10:03,627
Yeah, this is it.
172
00:10:03,669 --> 00:10:07,268
I would love to stay
and hang but I, I've gotta get to work.
173
00:10:07,310 --> 00:10:08,101
Really? - Yeah.
174
00:10:08,143 --> 00:10:09,095
I, I have to, I have to.
175
00:10:09,137 --> 00:10:10,748
But here, don't, don't wait up.
176
00:10:10,790 --> 00:10:13,238
Here take the, oh.
178
00:10:18,260 --> 00:10:21,398
Um, so like I said, I, I, I, I gotta get to work.
179
00:10:21,440 --> 00:10:23,648
Um, I, I moved all of your stuff into the attic.
180
00:10:23,690 --> 00:10:27,386
Nothing in your room,
but a weight bench and some dumbbells.
181
00:10:27,428 --> 00:10:28,595
Okay. - Okay.
182
00:11:29,395 --> 00:11:31,372
All I need is a one I guess.
183
00:11:32,604 --> 00:11:34,042
Oh.
184
00:11:34,084 --> 00:11:34,917
Hey.
185
00:12:00,148 --> 00:12:02,207
Boom, boom, show us.
186
00:12:02,249 --> 00:12:04,074
No, come on, come on now, show them guns.
187
00:12:04,116 --> 00:12:05,953
Man, I get chicks at the gym all the time.
188
00:12:05,995 --> 00:12:07,744
Do this, look at the crowd.
189
00:12:07,786 --> 00:12:08,686
Right.
190
00:12:08,728 --> 00:12:11,165
Be confident, you're so confident.
191
00:12:11,207 --> 00:12:14,313
Yeah, one more time, swing up.
192
00:12:14,355 --> 00:12:16,050
Look at your hands.
193
00:12:16,092 --> 00:12:17,009
Vroom, rip.
194
00:12:18,537 --> 00:12:19,450
Good job, you got it.
195
00:12:19,492 --> 00:12:20,491
I think you have it.
196
00:12:20,533 --> 00:12:22,283
Way to go, excellent.
197
00:12:23,127 --> 00:12:23,960
Very good.
198
00:13:09,686 --> 00:13:11,064
Shut up, Ashley!
199
00:13:11,106 --> 00:13:12,439
Shut your mouth!
200
00:14:18,367 --> 00:14:21,034
Mom, look at what I just drew.
201
00:14:23,941 --> 00:14:24,774
See.
202
00:14:26,520 --> 00:14:28,770
That's beautiful, Ashley.
203
00:14:29,928 --> 00:14:32,632
You're gonna be a wonderful artist.
204
00:14:32,674 --> 00:14:34,667
A wonderful artist.
205
00:14:47,390 --> 00:14:48,398
Hello.
206
00:14:48,440 --> 00:14:50,078
Ashley.
207
00:14:50,120 --> 00:14:52,388
Ashley darling, it's William.
208
00:14:52,430 --> 00:14:54,638
I heard you were back in town.
209
00:14:54,680 --> 00:14:56,018
Hi, William.
210
00:14:56,060 --> 00:14:57,248
How are you?
211
00:14:57,290 --> 00:14:59,702
Insanity, darling, insanity.
212
00:14:59,744 --> 00:15:01,388
Everyone in the art business
213
00:15:01,430 --> 00:15:03,695
is so goddamn eccentric.
214
00:15:03,737 --> 00:15:06,908
I miss artists like your mother.
215
00:15:06,950 --> 00:15:09,758
She truly understood art back then in the day
216
00:15:09,800 --> 00:15:12,098
when people had a real
217
00:15:12,140 --> 00:15:13,613
for the craft, as they say.
218
00:15:14,960 --> 00:15:16,609
I miss her too.
219
00:15:16,651 --> 00:15:19,328
Ashley, darling,
220
00:15:19,370 --> 00:15:21,638
I have a little bit of a business proposal for you.
221
00:15:21,680 --> 00:15:24,338
Um, I have an opening here in my gallery in October,
222
00:15:24,380 --> 00:15:26,798
and I'm looking for a real grabber,
223
00:15:26,840 --> 00:15:28,748
you know, a real showstopper.
224
00:15:28,790 --> 00:15:30,818
Something that could just basically smack
225
00:15:30,860 --> 00:15:34,178
those stuffy little
critics right on the rotund asses.
226
00:15:34,220 --> 00:15:35,678
And of course, well,
227
00:15:35,720 --> 00:15:37,808
in a stroke of sheer and absolute genius,
228
00:15:37,850 --> 00:15:40,358
I thought, who better than to open the show with
229
00:15:40,400 --> 00:15:41,228
then the heir apparent
230
00:15:41,270 --> 00:15:43,553
to Rose's throne herself, Ashley Steele.
231
00:15:45,170 --> 00:15:47,370
Tell me if have something, darling.
232
00:15:47,412 --> 00:15:49,418
Geez, William, I don't know.
233
00:15:49,460 --> 00:15:51,728
I mean, things have been really crazy around here.
234
00:15:51,770 --> 00:15:56,007
I mean, coming home my dad's funeral, I just, no.
235
00:15:57,890 --> 00:15:59,198
You know what?
236
00:15:59,240 --> 00:16:00,248
No excuses.
237
00:16:00,290 --> 00:16:01,148
Yes.
238
00:16:01,190 --> 00:16:04,763
I have something or at least I will really soon.
239
00:16:05,995 --> 00:16:07,395
Wonderful, just wonderful.
240
00:16:08,750 --> 00:16:11,888
I can see it now, world meet Ashley Steele,
241
00:16:11,930 --> 00:16:14,018
and it'll be right here in my gallery.
242
00:16:14,060 --> 00:16:16,418
Oh, we'll talk soon, darling.
243
00:16:16,460 --> 00:16:18,038
You better start sharpening those quills,
244
00:16:18,080 --> 00:16:19,815
'cause you're gonna be signing autographs for days.
245
00:16:19,857 --> 00:16:22,748
Enchanted as we speak.
246
00:16:22,790 --> 00:16:23,581
Thank you, William.
247
00:16:23,623 --> 00:16:25,721
I mean, you have no idea how much this means to me.
248
00:16:25,763 --> 00:16:26,918
I am so excited.
249
00:16:26,960 --> 00:16:30,488
James, this is not the frame I ordered for this.
250
00:16:30,530 --> 00:16:32,334
This is completely inappropriate.
251
00:16:32,376 --> 00:16:33,545
James.
252
00:16:33,587 --> 00:16:34,420
James!
253
00:17:24,704 --> 00:17:25,704
Hey. - Hi.
254
00:17:27,698 --> 00:17:28,867
How are you? - Good.
255
00:17:28,909 --> 00:17:29,892
How are you? - Good.
256
00:17:29,934 --> 00:17:30,798
Can't complain.
257
00:17:30,840 --> 00:17:33,011
Oh, well, this place hasn't changed much.
258
00:17:33,053 --> 00:17:35,498
Yeah, not too much.
259
00:17:35,540 --> 00:17:37,593
Hey, come on, I'll introduce you to the guys.
260
00:17:37,635 --> 00:17:39,218
All right. - Yeah.
261
00:17:43,469 --> 00:17:47,918
Hey guys, I would like you to meet my sister, Ashley.
262
00:17:47,960 --> 00:17:50,678
Hey. - Hi, I'm David.
263
00:17:50,720 --> 00:17:52,268
Hi. - Nice to meet you.
264
00:17:52,310 --> 00:17:54,578
I saw at the funeral the other day.
265
00:17:54,620 --> 00:17:56,672
Sorry to hear about your father.
266
00:17:56,714 --> 00:17:58,358
He, he was actually like a dad to me.
267
00:17:58,400 --> 00:18:01,141
He helped me
with the state bodybuilding competition
268
00:18:01,183 --> 00:18:02,095
a few years ago.
269
00:18:02,137 --> 00:18:03,503
He was really good guy.
270
00:18:04,368 --> 00:18:05,738
If you say so.
271
00:18:05,780 --> 00:18:07,358
Hey, what's up, girl?
272
00:18:07,400 --> 00:18:08,555
I'm Sal. - Hi, Sal.
273
00:18:08,597 --> 00:18:09,388
Nice to meet you.
274
00:18:09,430 --> 00:18:12,248
Yeah, Sal is a regular, you'll be seen a lot.
275
00:18:12,290 --> 00:18:14,640
And David here is one of our trainers.
276
00:18:14,682 --> 00:18:16,328
Very cool, very cool.
277
00:18:16,370 --> 00:18:18,203
Yeah, where the hell's Blake?
278
00:18:19,070 --> 00:18:22,868
Uh, you know,
I think he was heading towards the lockers.
279
00:18:22,910 --> 00:18:24,938
Locker room? - Yeah, locker room.
280
00:18:24,980 --> 00:18:25,988
Okay.
281
00:18:26,030 --> 00:18:28,118
If you see him, have him come see me.
282
00:18:28,160 --> 00:18:29,948
That over there that's, that's Vince.
283
00:18:29,990 --> 00:18:33,158
He is another regular you'll be seeing a lot of.
284
00:18:33,200 --> 00:18:36,038
He, uh, he's a little, he's a little on the shy side.
285
00:18:36,080 --> 00:18:36,871
Okay. - He'll warm up
286
00:18:36,913 --> 00:18:37,718
to you real soon.
287
00:18:37,760 --> 00:18:39,150
Oh, I, I almost forgot.
288
00:18:39,192 --> 00:18:39,983
I, I'll be right back.
289
00:18:40,025 --> 00:18:40,858
Okay.
290
00:18:43,370 --> 00:18:45,998
So Ash, how long will you be in town for?
291
00:18:46,040 --> 00:18:49,058
Are you trying to get rid of me already, David?
292
00:18:49,100 --> 00:18:50,408
Not a chance.
293
00:18:50,450 --> 00:18:53,378
Sit on my face and ride me raw.
294
00:18:53,420 --> 00:18:54,368
Oh. - Who do we have here?
295
00:18:54,410 --> 00:18:56,348
Wow.
296
00:18:56,390 --> 00:18:57,248
Mon cheri.
297
00:18:57,290 --> 00:18:58,370
Well, this is different.
298
00:18:58,412 --> 00:18:59,651
I'm Ashley, Adam's sister.
299
00:18:59,693 --> 00:19:00,848
Hey. - Oh, bye.
300
00:19:00,890 --> 00:19:03,858
Blake, I, I think a simple handshake will do.
301
00:19:03,900 --> 00:19:05,768
Yeah, yeah.
302
00:19:05,810 --> 00:19:07,098
See if this fits.
303
00:19:07,140 --> 00:19:08,258
Yeah, this is perfect.
304
00:19:08,300 --> 00:19:09,091
Yeah? - Yeah.
305
00:19:09,133 --> 00:19:09,924
What do you think?
306
00:19:09,966 --> 00:19:10,757
No, what do you think, Blake?
307
00:19:10,799 --> 00:19:11,590
It's not too tight is it?
308
00:19:11,632 --> 00:19:12,938
Hey, I was just being friendly.
309
00:19:12,980 --> 00:19:14,498
You know, women don't know their way around the gym.
310
00:19:14,540 --> 00:19:16,388
It ain't a mall for Christ sakes.
311
00:19:16,430 --> 00:19:17,228
Right.
312
00:19:17,270 --> 00:19:18,308
I didn't know she was your sister.
313
00:19:18,350 --> 00:19:19,141
Right, right.
314
00:19:19,183 --> 00:19:20,048
And you missed a little right there.
315
00:19:20,090 --> 00:19:20,881
Come on, man.
316
00:19:20,923 --> 00:19:22,598
Seriously, how
many times do I gotta tell you about this?
317
00:19:22,640 --> 00:19:23,431
The last time.
318
00:19:23,473 --> 00:19:24,264
One more time you're outta of here.
319
00:19:24,306 --> 00:19:25,218
All right. - Seriously, I'm not risking-
320
00:19:25,260 --> 00:19:26,051
I'll take it outside. - My family's name
321
00:19:26,093 --> 00:19:27,117
over your shit. - I'll take it outside.
322
00:19:27,159 --> 00:19:28,809
Careful with this face goddammit.
323
00:19:34,280 --> 00:19:35,130
Great.
324
00:19:36,230 --> 00:19:38,888
Hey, look, who tore himself away from the iron?
325
00:19:38,930 --> 00:19:40,928
Hey, this is my sister Ashley.
326
00:19:40,970 --> 00:19:41,948
Hey. - Vince.
327
00:19:41,990 --> 00:19:43,748
Hi, so you're the quiet one.
328
00:19:43,790 --> 00:19:44,692
Quiet. - Pleased to meet you.
329
00:19:44,734 --> 00:19:45,525
Pleased to meet you. - He's practically
330
00:19:45,567 --> 00:19:46,538
a fucking mute.
331
00:19:46,580 --> 00:19:47,798
Sal, you're embarrassing me.
332
00:19:47,840 --> 00:19:49,148
Oh, come on, buddy.
333
00:19:49,190 --> 00:19:50,434
Welcome to Steele.
334
00:19:50,476 --> 00:19:53,091
Yeah, it's, uh, home sweet home.
335
00:19:53,133 --> 00:19:54,621
Yeah, that's it.
336
00:19:54,663 --> 00:19:57,578
Listen, Adam, um, I hate to do this on the first day,
337
00:19:57,620 --> 00:20:00,068
but is there any way I can leave for a little bit?
338
00:20:00,110 --> 00:20:01,208
I just need to get some supplies-
339
00:20:01,250 --> 00:20:02,041
Yeah. - From the art store.
340
00:20:02,083 --> 00:20:03,679
Hey, here, take my card.
341
00:20:03,721 --> 00:20:04,512
You serious? - Stop.
342
00:20:04,554 --> 00:20:05,345
Take my card. - Thank you.
343
00:20:05,387 --> 00:20:06,758
Thank you. - Give me a hug.
344
00:20:06,800 --> 00:20:08,510
Ah, all right, I'll be back, okay?
345
00:20:08,552 --> 00:20:09,343
Okay, that's fine.
346
00:20:09,385 --> 00:20:10,568
All right guys, I'll see you later.
347
00:20:10,610 --> 00:20:11,401
It was nice meeting you.
348
00:20:11,443 --> 00:20:13,026
Pleasure was all yours, beautiful.
349
00:20:13,068 --> 00:20:14,057
Yeah.
350
00:20:17,085 --> 00:20:19,580
Damn, who was that fine piece of ass?
351
00:20:19,622 --> 00:20:21,488
Oh, that would, that would be my little sister.
352
00:20:21,530 --> 00:20:22,778
Oh. - And let me just
353
00:20:22,820 --> 00:20:25,688
throw it out there, I really don't give a how big you are,
354
00:20:25,730 --> 00:20:27,945
I'll shove a barbell
up your ass if you fuck with my sister.
355
00:20:27,987 --> 00:20:30,428
Hey, now, don't give 'em what he wants now.
356
00:20:30,470 --> 00:20:32,198
Yo, shut the hell up, juicehead.
357
00:20:32,240 --> 00:20:33,398
Remember, at least my muscles
358
00:20:33,440 --> 00:20:34,808
don't come from a freaking needle.
359
00:20:34,850 --> 00:20:35,678
Remember that there, bozo.
360
00:20:35,720 --> 00:20:37,418
Hey, this is all natural, my friend.
361
00:20:37,460 --> 00:20:38,526
Natural my ass. - Okay.
362
00:20:38,568 --> 00:20:39,524
All natural. - Okay, shut up.
363
00:20:39,566 --> 00:20:40,658
Natural my ass. - Hey, hey, come on.
364
00:20:40,700 --> 00:20:44,588
Seriously guys, don't mess with my sister.
365
00:20:44,630 --> 00:20:45,421
I'm not joking.
366
00:20:45,463 --> 00:20:46,448
I mean, I don't ask her much here,
367
00:20:46,490 --> 00:20:48,458
but I'll say it once.
368
00:20:48,500 --> 00:20:49,748
Yeah, whatever, man. - I'll say it once.
369
00:20:49,790 --> 00:20:50,918
Man, you freaking bore me.
370
00:20:50,960 --> 00:20:53,258
This gym sucks anyway really.
371
00:20:53,300 --> 00:20:54,600
Get the hell outta my way.
372
00:20:56,030 --> 00:20:58,553
Do not fuck with my sister.
373
00:21:01,940 --> 00:21:02,898
That's all I'm going to say.
374
00:21:02,940 --> 00:21:04,240
Don't fuck with my sister.
375
00:21:05,780 --> 00:21:06,938
Okay? - Okay.
376
00:21:06,980 --> 00:21:07,771
Got it, man. - Cool?
377
00:21:07,813 --> 00:21:08,604
We got it. - And that goes for
378
00:21:08,646 --> 00:21:12,038
anymore of your little friendly hugs, mon cheri.
379
00:21:12,080 --> 00:21:13,148
Yeah.
380
00:21:13,190 --> 00:21:17,078
Cool, cool, cool.
381
00:21:17,120 --> 00:21:18,020
Let's get to work.
382
00:21:27,856 --> 00:21:32,198
Think it's
possible to get wet off of a sculpture?
383
00:21:32,240 --> 00:21:34,148
The realistic ones are my mom's.
384
00:21:34,190 --> 00:21:37,736
Mine are the more exaggerated ones.
385
00:21:37,778 --> 00:21:39,398
Exaggerated.
386
00:21:39,440 --> 00:21:43,523
Oh, you wouldn't
mean like this giant mammoth sized cock.
387
00:21:46,010 --> 00:21:48,803
God, I got a show coming up.
388
00:21:50,690 --> 00:21:52,943
I have no idea what I'm gonna do.
389
00:21:53,980 --> 00:21:55,838
I just can't think of anything.
390
00:21:55,880 --> 00:21:57,548
You should just enter one of these, Ash.
391
00:21:57,590 --> 00:21:58,647
I mean, these are fabulous.
392
00:21:58,689 --> 00:22:01,928
Ah, they're good,
393
00:22:01,970 --> 00:22:04,403
but they're not like, hmm great, you know?
394
00:22:06,560 --> 00:22:08,363
I need to do something different.
395
00:22:09,530 --> 00:22:11,108
This is a huge opportunity
396
00:22:11,150 --> 00:22:12,983
and I want them to remember my name.
397
00:22:13,850 --> 00:22:16,508
Hmm, I have an idea.
398
00:22:16,550 --> 00:22:20,063
How about sculpting me my very own muscle man?
399
00:22:21,020 --> 00:22:23,570
Sounds like a girl's dream come true if you ask me.
400
00:22:24,830 --> 00:22:26,348
Yeah, you could make like a fortune
401
00:22:26,390 --> 00:22:28,133
with the horny housewives circuit.
402
00:22:29,000 --> 00:22:30,788
You know, Emily,
403
00:22:30,830 --> 00:22:33,159
you may not be as dumb as Adam says you are.
404
00:22:33,201 --> 00:22:35,063
Thanks.
405
00:22:36,620 --> 00:22:38,809
Wait, Adam said I'm dumb?
406
00:22:38,851 --> 00:22:41,348
What else did that prick say about me?
407
00:22:41,390 --> 00:22:42,882
Little prick.
408
00:22:42,924 --> 00:22:45,413
No, no, this, this could really work.
409
00:22:47,180 --> 00:22:50,858
Okay, let's take a little detour back to reality.
410
00:22:50,900 --> 00:22:51,998
Why don't you tell Em
411
00:22:52,040 --> 00:22:55,343
about all the
hard pecks and tight asses down at the gym?
412
00:22:56,210 --> 00:22:57,710
Anybody worth hooking up with?
413
00:22:58,730 --> 00:23:03,730
Well, there's this one guy, um, David but-
414
00:23:03,920 --> 00:23:04,917
Ooh, David.
415
00:23:04,959 --> 00:23:05,750
I don't know.
416
00:23:05,792 --> 00:23:08,978
I don't have any time for anything serious right now.
417
00:23:09,020 --> 00:23:10,538
Well, who said anything about serious?
418
00:23:10,580 --> 00:23:13,748
I mean, you could just have some fun.
419
00:23:13,790 --> 00:23:17,033
Ah, I know we should do like a double date thingy.
420
00:23:17,960 --> 00:23:21,098
Let's just see how it goes, okay?
421
00:23:21,140 --> 00:23:23,618
But you have to keep this between us.
422
00:23:23,660 --> 00:23:25,898
This is nobody's business, but ours.
423
00:23:25,940 --> 00:23:26,798
Uh-huh, yeah.
424
00:23:26,840 --> 00:23:29,468
Especially not Adam's, your brother.
425
00:23:29,510 --> 00:23:31,058
All right, I'm gonna get going.
426
00:23:31,100 --> 00:23:32,873
Okay, I'll see you.
427
00:23:35,180 --> 00:23:36,248
Oh, and Ash, you know,
428
00:23:36,290 --> 00:23:40,283
maybe you should
like get out a little, get some sunshine.
429
00:23:41,240 --> 00:23:42,650
It's really gloomy in here.
430
00:24:53,150 --> 00:24:54,275
No, Daddy, no.
431
00:24:54,317 --> 00:24:56,262
Shut, shut up, Ashley. - No.
432
00:24:56,304 --> 00:24:57,416
Shut your mouth. - No, no.
433
00:24:57,458 --> 00:24:59,258
Shut.
434
00:25:30,443 --> 00:25:32,253
Oh, we have to do this more often.
435
00:25:32,295 --> 00:25:33,589
Aw, thanks, Em.
436
00:25:33,631 --> 00:25:35,315
I really needed this.
437
00:25:35,357 --> 00:25:37,118
I told you.
438
00:25:37,160 --> 00:25:39,848
Hey guys, I've got this crazy idea.
439
00:25:39,890 --> 00:25:40,681
What?
440
00:25:40,723 --> 00:25:41,828
Let's go back to my place.
441
00:25:41,870 --> 00:25:44,108
Adam will not be there.
442
00:25:44,150 --> 00:25:47,978
And I got this
bottle of wine from my art director friend.
443
00:25:48,020 --> 00:25:49,988
You know what they say about drinking alone?
444
00:25:50,030 --> 00:25:53,018
No, what do they say about drinking alone?
445
00:25:53,060 --> 00:25:56,140
I don't really know, but it's something.
446
00:25:57,213 --> 00:25:58,004
Ah.
447
00:25:58,046 --> 00:25:59,648
No, but you're sure that Adam's not gonna be there?
448
00:25:59,690 --> 00:26:00,706
No, don't worry.
449
00:26:00,748 --> 00:26:01,598
Don't worry. - Yeah, man, fuck it.
450
00:26:01,640 --> 00:26:02,431
Let's just go.
451
00:26:02,473 --> 00:26:03,408
I think we're going.
452
00:26:03,450 --> 00:26:05,367
Let's go. - Let's go.
453
00:26:10,670 --> 00:26:12,188
This sure is something.
454
00:26:12,230 --> 00:26:14,678
They're good, but if you want to be great,
455
00:26:14,720 --> 00:26:16,538
you're gonna have to free your mind.
456
00:26:16,580 --> 00:26:17,948
Come on man, put that shit away.
457
00:26:17,990 --> 00:26:21,218
I knew there was something I liked about you.
458
00:26:21,260 --> 00:26:23,603
Why don't the two of you go use my old room?
459
00:26:25,760 --> 00:26:30,335
Oh, oh yeah, 'cause it's more spacious.
460
00:26:30,377 --> 00:26:32,243
Yeah, I like the sound of that.
461
00:26:41,300 --> 00:26:44,813
So David, you really like my work?
462
00:26:46,513 --> 00:26:47,304
I do actually.
463
00:26:47,346 --> 00:26:48,137
Never seen anything like before.
464
00:26:48,179 --> 00:26:49,478
It's amazing.
465
00:26:49,520 --> 00:26:51,743
Good, 'cause you're my next subject.
466
00:26:52,640 --> 00:26:54,488
Uh, what do you want me to do?
467
00:26:54,530 --> 00:26:55,703
Um.
468
00:26:57,140 --> 00:26:58,861
The shirt, lose it.
469
00:26:59,900 --> 00:27:02,008
Yes, ma'am.
470
00:27:02,050 --> 00:27:03,698
Are you gonna be all shy?
471
00:27:03,740 --> 00:27:05,097
Going as fast as I can.
472
00:27:11,523 --> 00:27:16,523
I think, um, I think I'll do a chest study.
473
00:27:18,740 --> 00:27:19,628
Okay.
474
00:27:19,670 --> 00:27:21,560
Do you want me to, want me to flex?
475
00:27:22,613 --> 00:27:23,913
No, just a simple pose.
476
00:27:23,955 --> 00:27:24,746
You sure? - Yeah.
477
00:27:24,788 --> 00:27:26,970
I can flex. - No, yes.
478
00:27:27,012 --> 00:27:28,595
Just simple. - Okay.
479
00:27:30,081 --> 00:27:31,498
That's perfect.
480
00:29:52,490 --> 00:29:54,278
Do you wanna see what I have so far?
481
00:29:54,320 --> 00:29:55,153
Sure.
482
00:29:58,430 --> 00:30:01,341
See, looks like you, right?
483
00:30:01,383 --> 00:30:02,376
It does. - Yeah, just a simple.
484
00:30:02,418 --> 00:30:03,864
Did a really good job.
485
00:30:03,906 --> 00:30:04,697
I like this here.
486
00:30:04,739 --> 00:30:06,716
See if we can't add a little something.
487
00:30:06,758 --> 00:30:07,549
What do you think?
488
00:30:07,591 --> 00:30:09,278
No. - It's just a quick sketch.
489
00:30:09,320 --> 00:30:10,703
I can do more to it after.
490
00:30:51,679 --> 00:30:52,512
Ash.
491
00:30:54,050 --> 00:30:56,723
Hey Ash, I got us some wine if.
492
00:30:59,030 --> 00:31:00,098
What the hell is this?
493
00:31:00,140 --> 00:31:00,968
It's nothing, man.
494
00:31:01,010 --> 00:31:01,801
It's not what it looks like.
495
00:31:01,843 --> 00:31:02,634
I was just drawing him, Adam.
496
00:31:02,676 --> 00:31:03,882
Nothing is going on.
497
00:31:03,924 --> 00:31:04,715
Yeah, nothing's going on.
498
00:31:04,757 --> 00:31:05,548
Shut the fuck up!
499
00:31:05,590 --> 00:31:09,308
I, I, I, I warn you to stay the fuck away from my sister.
500
00:31:09,350 --> 00:31:10,141
You don't own me goddammit!
501
00:31:10,183 --> 00:31:11,618
Fuck. - Hey, get the fuck off her!
502
00:31:11,660 --> 00:31:12,748
What the fuck are you doing? - Stop it!
503
00:31:12,790 --> 00:31:13,581
Stop it! - Come on.
504
00:31:13,623 --> 00:31:14,414
Stop.
505
00:31:14,456 --> 00:31:16,065
David, just go.
506
00:31:16,107 --> 00:31:17,891
And leave you alone with this asshole.
507
00:31:17,933 --> 00:31:18,724
Oh, fuck you!
508
00:31:18,766 --> 00:31:19,557
Step up! - No, stop!
509
00:31:19,599 --> 00:31:22,521
David, really, really just go.
510
00:31:22,563 --> 00:31:23,710
I'll be fine.
511
00:31:23,752 --> 00:31:24,884
What the hell's all the yelling-
512
00:31:24,926 --> 00:31:26,588
Oh, oh, this just-
513
00:31:26,630 --> 00:31:27,998
Shit. - Gets better and better.
514
00:31:28,040 --> 00:31:29,888
Captain Charisma the Wonder Whore.
515
00:31:29,930 --> 00:31:31,538
Hey, hey, hey, I'll tell you what,
516
00:31:31,580 --> 00:31:32,828
Blake, David, get to the gym early tomorrow
517
00:31:32,870 --> 00:31:34,898
and get your shit 'cause you're both fired!
518
00:31:34,940 --> 00:31:36,233
Fired for what? - My god.
519
00:31:36,275 --> 00:31:37,469
Come on, man. - For Insubordination.
520
00:31:37,511 --> 00:31:38,768
Insubord... Didn't do anything.
521
00:31:38,810 --> 00:31:39,608
What the fuck is that?
522
00:31:39,650 --> 00:31:41,388
Adam, why don't you just go to hell, okay?
523
00:31:41,430 --> 00:31:42,788
Yeah. - You are not
524
00:31:42,830 --> 00:31:43,621
her fucking keeper. - Okay.
525
00:31:43,663 --> 00:31:45,698
You are not her husband. - Yeah.
526
00:31:45,740 --> 00:31:46,531
You are not lover. - Emily,
527
00:31:46,573 --> 00:31:47,364
just shut the fuck up.
528
00:31:47,406 --> 00:31:48,548
This isn't helping anything.
529
00:31:48,590 --> 00:31:50,438
Ash, why don't you wake up, okay?
530
00:31:50,480 --> 00:31:51,428
You're a fucking prisoner to him.
531
00:31:51,470 --> 00:31:52,748
Hey, you know what, Emily?
532
00:31:52,790 --> 00:31:54,158
Either get out or be thrown out.
533
00:31:54,200 --> 00:31:55,178
You're call, bitch.
534
00:31:55,220 --> 00:31:56,011
Hold up.
535
00:31:56,053 --> 00:31:57,548
Deal with him on my own turf.
536
00:31:57,590 --> 00:31:58,423
We're out.
537
00:32:05,180 --> 00:32:08,078
What the fuck is wrong with you?
538
00:32:08,120 --> 00:32:09,608
You're just like Mom.
539
00:32:09,650 --> 00:32:11,558
You both make stupid decisions.
540
00:32:11,600 --> 00:32:13,328
I mean, look at what happened to her, Ash.
541
00:32:13,370 --> 00:32:14,986
Look at what happened.
542
00:32:15,028 --> 00:32:16,081
That's not gonna happen to you, Ash.
543
00:32:16,123 --> 00:32:18,170
I swear to God, that's not you happen to you.
544
00:32:18,212 --> 00:32:20,148
It happened to me!
545
00:32:20,190 --> 00:32:21,788
I've been down that road.
546
00:32:21,830 --> 00:32:23,828
I know where it ends.
547
00:32:23,870 --> 00:32:28,118
David is not some stupid decision.
548
00:32:28,160 --> 00:32:31,718
He is not Dad and I am not Mom.
549
00:32:31,760 --> 00:32:33,218
They are dead.
550
00:32:33,260 --> 00:32:34,688
No, they are both dead,
551
00:32:34,730 --> 00:32:37,237
so stop acting like we died along with them!
552
00:32:37,279 --> 00:32:38,112
Stop it. - No!
553
00:32:38,154 --> 00:32:41,162
Just go, just go.
554
00:32:41,204 --> 00:32:42,448
Ash, no.
555
00:32:42,490 --> 00:32:43,323
Go!
556
00:33:20,468 --> 00:33:22,278
If I ever see you in my fucking gym again
557
00:33:22,320 --> 00:33:26,119
and if I ever see you around my wife again!
558
00:33:26,994 --> 00:33:29,246
Are you all right?
559
00:33:30,175 --> 00:33:32,083
Get the fuck out!
560
00:33:32,125 --> 00:33:32,916
Get out! - Okay.
561
00:33:32,958 --> 00:33:33,819
Right now!
562
00:33:33,861 --> 00:33:34,847
Now, get out!
563
00:33:34,889 --> 00:33:37,442
Frank, stop it!
564
00:33:37,484 --> 00:33:38,589
No, Frank!
565
00:33:40,388 --> 00:33:41,375
No, no, Frank, no.
566
00:33:41,417 --> 00:33:45,214
Goddammit Ashley, get your ass back up here.
567
00:33:45,256 --> 00:33:46,855
Get your ass up here.
568
00:33:46,897 --> 00:33:49,148
Do not run, goddammit.
569
00:33:49,190 --> 00:33:50,468
Don't you fucking fight... No.
570
00:33:50,510 --> 00:33:51,378
Me, Ashley.
571
00:33:51,420 --> 00:33:52,280
No.
572
00:33:52,322 --> 00:33:53,325
Do not fucking fight me.
573
00:33:53,367 --> 00:33:55,028
Get over. - No.
574
00:33:55,070 --> 00:33:56,438
Look, look, look... No!
575
00:33:56,480 --> 00:33:57,728
Look at this bitch. - No!
576
00:33:57,770 --> 00:33:58,778
Look at this bitch.
577
00:33:58,820 --> 00:34:01,878
Look what your whore mother made me do.
578
00:34:01,920 --> 00:34:05,798
This, this little girl, this is real art.
579
00:34:05,840 --> 00:34:07,648
Shut your mouth... No.
580
00:34:07,690 --> 00:34:09,398
Or your mother could go away for a long time
581
00:34:09,440 --> 00:34:11,467
and then we'll all be fucked.
582
00:34:13,439 --> 00:34:14,522
Shut up. - No!
583
00:34:15,481 --> 00:34:17,380
You stupid whore!
584
00:34:17,422 --> 00:34:19,207
Shut, shut up!
585
00:34:27,639 --> 00:34:28,778
No, Daddy, no.
586
00:34:28,820 --> 00:34:30,211
Shut, shut up. - No.
587
00:34:30,253 --> 00:34:31,294
Ashley, shut up. - No.
588
00:34:31,336 --> 00:34:32,216
Ashley, Ashley.
589
00:34:33,177 --> 00:34:34,716
No.
590
00:35:21,719 --> 00:35:22,552
Okay.
591
00:35:24,530 --> 00:35:26,993
Blake sweetie, I knew you couldn't stay away.
592
00:35:31,554 --> 00:35:34,521
Emily, Emily, please I need to talk to you.
593
00:35:36,140 --> 00:35:38,318
Your brother is an asshole, Ashley.
594
00:35:38,360 --> 00:35:39,428
I know.
595
00:35:39,470 --> 00:35:42,818
Emily, he just, he means well.
596
00:35:42,860 --> 00:35:44,348
He's just trying to protect me.
597
00:35:44,390 --> 00:35:46,598
No, he's trying to control you.
598
00:35:46,640 --> 00:35:48,218
I don't know why you can't see that.
599
00:35:48,260 --> 00:35:49,298
This isn't brotherly love.
600
00:35:49,340 --> 00:35:52,148
This is just, this is just fucking creepy.
601
00:35:52,190 --> 00:35:53,108
Stop it, okay?
602
00:35:53,150 --> 00:35:54,518
Just stop it!
603
00:35:54,560 --> 00:35:57,248
Ooh, did I hit a nerve or something?
604
00:35:57,290 --> 00:35:59,243
Little Ashley gonna cry.
605
00:36:00,320 --> 00:36:02,468
Do you actually
get off on being his slave or something?
606
00:36:02,510 --> 00:36:03,338
No.
607
00:36:03,380 --> 00:36:05,138
I love my brother, okay?
608
00:36:05,180 --> 00:36:09,128
He is the only one whoever gave a damn about me.
609
00:36:09,170 --> 00:36:11,168
I'm just trying to see him happy.
610
00:36:11,210 --> 00:36:13,388
Adam deserves to be happy.
611
00:36:13,430 --> 00:36:15,308
God, would you listen to yourself?
612
00:36:15,350 --> 00:36:18,128
You can't be his old ball and chain forever, all right?
613
00:36:18,170 --> 00:36:19,718
He's gonna find somebody new.
614
00:36:19,760 --> 00:36:20,948
You know that he will.
615
00:36:20,990 --> 00:36:23,288
In fact, he almost did once,
616
00:36:23,330 --> 00:36:26,288
but you couldn't stand to see us together, could you?
617
00:36:26,330 --> 00:36:28,748
You think I broke the two of you up?
618
00:36:28,790 --> 00:36:30,398
You did that all on your own.
619
00:36:30,440 --> 00:36:32,558
You cheated on him.
620
00:36:32,600 --> 00:36:34,208
You can't keep that cunt closed long enough
621
00:36:34,250 --> 00:36:35,588
to cross your legs.
622
00:36:35,630 --> 00:36:37,748
Oh, and this is from the bitch
623
00:36:37,790 --> 00:36:39,908
who taught me everything I know.
624
00:36:39,950 --> 00:36:41,078
Fuck you, Emily.
625
00:36:41,120 --> 00:36:42,488
Yeah, fuck me, Ashley.
626
00:36:42,530 --> 00:36:43,988
Fuck me.
627
00:36:44,030 --> 00:36:46,658
Fuck me just like Adam did.
628
00:36:46,700 --> 00:36:48,518
Oh, fuck me, Adam.
629
00:36:48,560 --> 00:36:49,925
Yeah, fuck me, Adam.
630
00:36:49,967 --> 00:36:52,534
No, just like everyone in this fucking town did.
631
00:36:57,251 --> 00:36:59,738
What's the matter, Emily?
632
00:36:59,780 --> 00:37:01,079
Did I hit a nerve?
633
00:37:01,121 --> 00:37:01,954
You bitch!
634
00:37:03,050 --> 00:37:04,250
Fucking cunt!
635
00:37:38,276 --> 00:37:43,576
Oh, oh, I forgot you liked it rough, but I had no idea.
636
00:37:48,445 --> 00:37:53,423
Oh, oh, oh, poor Ash.
637
00:37:54,260 --> 00:37:56,775
Well, that should be a position you're used to anyway.
638
00:37:58,597 --> 00:38:00,548
Right, taking it from behind,
639
00:38:00,590 --> 00:38:03,322
so you don't have
to see all the guys that are fucking you.
640
00:38:03,364 --> 00:38:04,453
Shut up, shut up.
641
00:38:05,930 --> 00:38:07,358
Tell me, Ash, do you think Adam
642
00:38:07,400 --> 00:38:09,758
knows about all those times behind the school?
643
00:38:09,800 --> 00:38:12,278
That train they used to run on you?
644
00:38:12,320 --> 00:38:14,828
Remember with all the jocks, and the dorks,
645
00:38:14,870 --> 00:38:16,223
and the teachers too?
646
00:38:17,107 --> 00:38:18,357
Do you think he'd be mad?
647
00:38:20,210 --> 00:38:21,871
No, Adam would love that.
648
00:38:40,862 --> 00:38:41,695
Fuck you.
649
00:38:44,531 --> 00:38:45,364
Fuck me?
650
00:38:47,523 --> 00:38:48,356
Fuck me?
651
00:38:50,574 --> 00:38:51,365
Fuck you!
652
00:40:15,490 --> 00:40:17,188
Warming up is a really important part
653
00:40:17,230 --> 00:40:18,760
of a any fitness regimen
654
00:40:18,802 --> 00:40:20,952
'cause you don't want to injure yourself
655
00:40:20,994 --> 00:40:22,779
or tear any muscles.
656
00:40:22,821 --> 00:40:25,631
A lot of people just do warmup either on a treadmill
657
00:40:25,673 --> 00:40:27,943
or some sort of elliptical machine
658
00:40:27,985 --> 00:40:30,567
for about 10 to
20 minutes before they hit the weights.
659
00:40:30,609 --> 00:40:33,358
As you get into doing a set of that
660
00:40:33,400 --> 00:40:35,258
for marketing or photo shot.
661
00:40:35,300 --> 00:40:36,745
Come on, keep pushing.
662
00:40:36,787 --> 00:40:38,783
Keep pushing, come on, you got this.
663
00:40:38,825 --> 00:40:39,616
Come on. - Two more.
664
00:40:39,658 --> 00:40:40,449
All the way up. - Come on.
665
00:40:40,491 --> 00:40:41,608
Good, good. - That's it.
666
00:40:41,650 --> 00:40:42,441
Good, good, all the way down.
667
00:40:42,483 --> 00:40:43,978
Go down slowly. - Come on.
668
00:40:44,020 --> 00:40:44,871
Awesome, good job.
669
00:40:52,000 --> 00:40:54,598
You sure didn't
waste any time replacing David and Blake.
670
00:40:54,640 --> 00:40:56,008
Those guys are perfect.
671
00:40:56,050 --> 00:40:56,841
Look at 'em.
672
00:40:56,883 --> 00:41:01,883
They're young and
strong, so don't bother messing with 'em.
673
00:41:03,010 --> 00:41:04,213
Such an asshole.
674
00:41:05,950 --> 00:41:07,918
Hey guys, I'm Adam's sister, Ashley.
675
00:41:07,960 --> 00:41:10,018
Oh, hey, I'm Dean.
676
00:41:10,060 --> 00:41:11,818
This is Greg.
677
00:41:11,860 --> 00:41:12,693
What's up?
678
00:41:13,690 --> 00:41:14,590
Breaking news... Well I guess-
679
00:41:14,632 --> 00:41:15,868
From the News Center Nine news team.
680
00:41:15,910 --> 00:41:16,701
You guys work here now, huh?
681
00:41:16,743 --> 00:41:17,669
Lock police are... Yes ma'am.
682
00:41:17,711 --> 00:41:18,808
Asking your help... Yep.
683
00:41:18,850 --> 00:41:20,358
To catch a killer. - Um, you excuse me
684
00:41:20,400 --> 00:41:21,191
for a second. - Shortly before 1:00 AM
685
00:41:21,233 --> 00:41:24,598
police called to the 450 block of Sparrow Avenue
686
00:41:24,640 --> 00:41:27,058
after residents
reported hearing a loud disturbance
687
00:41:27,100 --> 00:41:28,678
coming from one of the units.
688
00:41:28,720 --> 00:41:31,108
Inside authorities made the gruesome discovery
689
00:41:31,150 --> 00:41:32,698
of the slain body of 28-
690
00:41:32,740 --> 00:41:33,531
Hey. - Year old Emily Potter.
691
00:41:33,573 --> 00:41:36,568
It's what's her face. - Resident of Ellenville.
692
00:41:36,610 --> 00:41:38,354
A metro police
spokesperson reported that the deceased-
693
00:41:38,396 --> 00:41:39,385
What's going on? - Had been stabbed-
694
00:41:39,427 --> 00:41:40,218
It's Emily. - Multiple times as well as-
695
00:41:40,260 --> 00:41:41,908
She's fucking dead... Being victim
696
00:41:41,950 --> 00:41:44,098
of an apparent sexual assault.
697
00:41:44,140 --> 00:41:45,838
The investigation is ongoing.
698
00:41:45,880 --> 00:41:47,878
If you have any information about the crime,
699
00:41:47,920 --> 00:41:51,583
please call us at +1 800-555-2727.
700
00:41:52,840 --> 00:41:54,853
An autopsy is scheduled for Monday.
701
00:42:19,107 --> 00:42:20,878
Ashley.
702
00:42:20,920 --> 00:42:22,271
Ashley.
703
00:42:23,440 --> 00:42:24,273
David.
704
00:42:26,421 --> 00:42:29,463
The front door was, I just, I'm so sorry.
705
00:42:32,410 --> 00:42:34,613
It's all my fault.
706
00:42:35,513 --> 00:42:36,413
If we wouldn't have had that fight.
707
00:42:38,843 --> 00:42:42,103
Listen, no, listen, this did not happen because of you.
708
00:42:43,150 --> 00:42:44,638
It's happened 'cause some nutjob's out there
709
00:42:44,680 --> 00:42:47,638
getting his rocks off hurting innocent people.
710
00:42:47,680 --> 00:42:48,838
All right?
711
00:42:48,880 --> 00:42:51,448
They're gonna get this guy and when they do,
712
00:42:51,490 --> 00:42:54,739
be right there with you when they fry the bastard.
713
00:42:54,781 --> 00:42:56,198
I love so much.
714
00:44:35,055 --> 00:44:36,147
Shut up.
715
00:44:36,189 --> 00:44:38,164
Shut, shut up, Ashley.
716
00:44:38,206 --> 00:44:39,039
Get off!
717
00:44:40,150 --> 00:44:41,554
Get of me!
718
00:44:43,761 --> 00:44:44,678
No, no, no.
719
00:44:47,965 --> 00:44:49,240
What's wrong? - Stop!
720
00:44:49,282 --> 00:44:50,199
Stop, stop!
721
00:44:51,402 --> 00:44:55,585
Adam!
722
00:44:58,505 --> 00:45:01,281
Ashley, Ashley.
723
00:50:05,988 --> 00:50:06,821
Ashley?
724
00:50:13,528 --> 00:50:14,361
David?
725
00:50:20,758 --> 00:50:21,925
Ashley, David?
726
00:50:29,580 --> 00:50:30,997
Ashley, you home?
727
00:50:38,569 --> 00:50:39,986
Ashley, you home?
728
00:50:41,210 --> 00:50:42,043
Blake?
729
00:50:42,950 --> 00:50:44,408
Is that you?
730
00:50:44,450 --> 00:50:47,603
Uh, I'm upstairs.
731
00:50:59,690 --> 00:51:01,118
I heard about Emily.
732
00:51:01,160 --> 00:51:03,173
I know it's awful.
733
00:51:04,016 --> 00:51:07,388
God, I mean, the last things we said to each other.
734
00:51:07,430 --> 00:51:10,020
I just, I just wish I could tell her I'm sorry.
735
00:51:10,062 --> 00:51:14,691
I just, you know, though, I, I, I do need to be alone.
736
00:51:14,733 --> 00:51:15,623
I understand.
737
00:51:16,760 --> 00:51:18,368
Where's David?
738
00:51:18,410 --> 00:51:19,928
David?
739
00:51:19,970 --> 00:51:21,188
He's not here.
740
00:51:21,230 --> 00:51:23,230
Strange, I just saw his car off front.
741
00:51:24,980 --> 00:51:26,580
I don't know what to tell you.
742
00:51:29,146 --> 00:51:31,268
Are you sure you saw his car?
743
00:51:31,310 --> 00:51:33,844
I mean, come on Blake, how much have you had today?
744
00:51:33,886 --> 00:51:36,038
I had some earlier,
745
00:51:36,080 --> 00:51:38,978
but I know that's David's car.
746
00:51:39,020 --> 00:51:40,253
I'm never that wasted.
747
00:51:50,360 --> 00:51:53,048
Um, I have an opening here in my gallery in October
748
00:51:53,090 --> 00:51:55,508
and I'm looking for a real grabber.
749
00:51:55,550 --> 00:51:57,428
You know, a real showstopper.
750
00:51:57,470 --> 00:51:59,498
Something that could just basically smack
751
00:51:59,540 --> 00:52:02,858
those stuffy little
critics right on their rotund asses.
752
00:52:02,900 --> 00:52:06,992
How about sculpting me my very own muscle man?
753
00:52:07,034 --> 00:52:08,490
What the fuck is that?
754
00:52:08,532 --> 00:52:09,809
Fuck!
755
00:52:09,851 --> 00:52:11,018
Fucking bitch.
756
00:52:30,283 --> 00:52:31,200
Fuck. - Oh.
757
00:52:34,606 --> 00:52:39,189
What are you doing?
758
00:52:41,989 --> 00:52:44,989
You really do have beautiful legs.
759
00:52:57,897 --> 00:52:59,600
I need them.
760
00:55:46,066 --> 00:55:47,816
All 24 by tomorrow.
761
00:55:52,250 --> 00:55:54,008
I'll be back in a few hours.
762
00:55:54,050 --> 00:55:54,883
See ya.
763
00:56:17,420 --> 00:56:19,028
Hey, Sal.
764
00:56:19,070 --> 00:56:20,270
You wanna do me a favor?
765
00:56:23,870 --> 00:56:25,020
Hey, what's up?
766
00:56:26,300 --> 00:56:28,268
I need to know if it's true.
767
00:56:28,310 --> 00:56:29,528
What's true?
768
00:56:29,570 --> 00:56:32,849
You know, guys and steroids.
769
00:56:32,891 --> 00:56:35,813
Does, uh, does your thingy still work?
770
00:56:37,100 --> 00:56:38,888
What are you trying to do?
771
00:56:38,930 --> 00:56:40,928
Come on, you can show me.
772
00:56:40,970 --> 00:56:42,518
Adam's not here.
773
00:56:42,560 --> 00:56:45,833
Or you can just come over to my place later tonight.
774
00:56:47,480 --> 00:56:48,938
Are you fucking serious?
775
00:56:48,980 --> 00:56:49,813
Yeah.
776
00:56:50,840 --> 00:56:52,688
And if you're a good boy,
777
00:56:52,730 --> 00:56:54,878
maybe I'll let you show me how to use some.
778
00:56:54,920 --> 00:56:57,128
Is this some kind of prank?
779
00:56:57,170 --> 00:56:58,003
No.
780
00:56:59,660 --> 00:57:04,328
Adam's gone and he's gonna be here all night, right?
781
00:57:04,370 --> 00:57:05,320
As far as I know.
782
00:57:06,699 --> 00:57:08,273
Well, seven o'clock.
783
00:57:13,160 --> 00:57:14,723
My door will be open.
784
00:57:37,730 --> 00:57:39,281
Come in.
785
00:57:42,680 --> 00:57:44,077
Shit.
786
00:57:44,119 --> 00:57:45,198
You like it?
787
00:57:45,240 --> 00:57:46,418
Fuck yeah.
788
00:57:46,460 --> 00:57:49,028
But didn't you mention something about showing you-
789
00:57:49,070 --> 00:57:52,238
Don't worry about your stuff.
790
00:57:52,280 --> 00:57:54,698
You bodybuilders and your one track mind.
791
00:57:54,740 --> 00:57:56,649
It's just that your brother Adam.
792
00:57:56,691 --> 00:57:58,988
Oh, screw Adam.
793
00:57:59,030 --> 00:58:00,668
He's working.
794
00:58:00,710 --> 00:58:02,738
Stop being such a little pussy.
795
00:58:02,780 --> 00:58:04,030
Just feels weird.
796
00:58:05,120 --> 00:58:07,178
Do you want to see how I feel?
797
00:58:07,220 --> 00:58:09,683
Shit, if you can handle 100% man.
798
00:58:11,281 --> 00:58:16,281
You bet I can.
799
00:58:16,922 --> 00:58:18,922
I think I can handle it.
800
00:58:23,293 --> 00:58:28,013
So what form of payment you gonna want?
801
00:58:29,090 --> 00:58:31,463
I was thinking something kind of kinky.
802
00:58:32,540 --> 00:58:34,238
If you're game?
803
00:58:34,280 --> 00:58:35,123
Oh, I'm game.
804
00:58:36,740 --> 00:58:38,215
Get on the bed.
805
00:58:41,990 --> 00:58:43,628
What's the rush?
806
00:58:43,670 --> 00:58:44,983
You'll find out.
807
00:59:12,573 --> 00:59:13,406
Relax.
808
00:59:20,060 --> 00:59:21,717
Who the fuck are you?
809
00:59:22,623 --> 00:59:26,225
Ah, just a little sugar pie around Adam.
810
00:59:28,040 --> 00:59:29,498
Are you still game?
811
00:59:29,540 --> 00:59:31,140
You haven't scared me off yet.
812
00:59:48,885 --> 00:59:53,074
Ah, fuck.
813
00:59:55,400 --> 00:59:56,978
Close your eyes.
814
00:59:57,020 --> 00:59:58,113
Fucking bring it.
816
01:00:09,157 --> 01:00:09,990
No marks.
817
01:00:10,856 --> 01:00:14,106
What are you scared of little ol' me?
818
01:00:16,402 --> 01:00:19,360
I'm not scared of anything.
819
01:00:19,402 --> 01:00:20,664
Maybe you should be.
820
01:00:20,706 --> 01:00:22,845
Hey, what the.
821
01:04:16,759 --> 01:04:18,258
9:30, okay.
822
01:04:18,300 --> 01:04:19,218
Got you down.
823
01:04:19,260 --> 01:04:20,454
Thanks.
824
01:04:22,830 --> 01:04:23,663
You're late.
825
01:04:24,810 --> 01:04:25,643
So?
826
01:04:29,824 --> 01:04:34,824
Okay, um, look, are we cool?
827
01:04:37,440 --> 01:04:38,808
We're not.
828
01:04:38,850 --> 01:04:42,018
Um, okay, I just wanna apologize
829
01:04:42,060 --> 01:04:44,148
for the way I've been acting.
830
01:04:44,190 --> 01:04:46,368
I mean, with the funeral, and then with us fighting,
831
01:04:46,410 --> 01:04:49,428
and then working, and with what happened with Emily,
832
01:04:49,470 --> 01:04:51,609
I haven't even gotten a chance to even ask you how you-
833
01:04:51,651 --> 01:04:53,668
Ah, we're cool.
834
01:04:53,710 --> 01:04:55,068
Yeah? - Yeah.
835
01:04:55,110 --> 01:04:56,568
I'm the one who should be apologizing.
836
01:04:56,610 --> 01:04:57,401
I mean... Stop.
837
01:04:57,443 --> 01:04:58,234
No. - No, you were just
838
01:04:58,276 --> 01:04:59,981
looking out for me.
839
01:05:00,023 --> 01:05:02,058
You're a good big brother.
840
01:05:02,100 --> 01:05:03,138
Thanks. - Oh, and how can I
841
01:05:03,180 --> 01:05:04,368
stay mad at... Stop.
842
01:05:04,410 --> 01:05:05,787
That face. - Just stop.
843
01:05:05,829 --> 01:05:06,620
No. - No.
844
01:05:06,662 --> 01:05:08,510
I just love that face.
845
01:05:10,110 --> 01:05:11,826
Well, I love you, Ash.
846
01:05:11,868 --> 01:05:12,659
I do.
847
01:05:12,701 --> 01:05:16,027
And I don't know, just, shit!
848
01:05:16,069 --> 01:05:17,296
What? - What?
849
01:05:17,338 --> 01:05:18,468
I have to go. - What?
850
01:05:18,510 --> 01:05:19,301
I, I hold on.
851
01:05:19,343 --> 01:05:20,628
I have to go, I have to go.
852
01:05:20,670 --> 01:05:23,518
Um, can can you handle things while I'm gone?
853
01:05:23,560 --> 01:05:25,218
Yeah. - No, seriously I could ask.
854
01:05:25,260 --> 01:05:26,051
No, it's no problem.
855
01:05:26,093 --> 01:05:26,958
I got it. - You sure?
856
01:05:27,000 --> 01:05:27,791
Yeah.
857
01:05:27,833 --> 01:05:28,887
Oh, god, Greg and Dean are in the back-
858
01:05:28,929 --> 01:05:31,338
Okay. - Waiting on their clients,
859
01:05:31,380 --> 01:05:34,128
and Vince, Vince may need a ride home.
860
01:05:34,170 --> 01:05:34,961
If it's not... No problem.
861
01:05:35,003 --> 01:05:36,243
I. - Nope, no problem.
862
01:05:37,200 --> 01:05:38,033
Thanks.
863
01:05:39,060 --> 01:05:44,060
Okay, so I will, I'll see you tonight.
864
01:05:44,170 --> 01:05:45,543
Okay? - Okay.
865
01:05:45,585 --> 01:05:46,493
I'm sorry. - I'm sorry.
866
01:05:49,020 --> 01:05:49,878
We should talk.
867
01:05:49,920 --> 01:05:51,138
Yeah, we will.
868
01:05:51,180 --> 01:05:53,761
And don't worry, everything's in good hands here, okay?
869
01:05:53,803 --> 01:05:54,994
Okay. - Okay.
870
01:05:55,869 --> 01:05:56,660
I shouldn't be too late.
871
01:05:56,702 --> 01:05:57,493
All right, go, go.
872
01:05:57,535 --> 01:05:58,348
Okay, I'm gone. - Go.
873
01:05:58,390 --> 01:06:00,890
I'm going, I'm going.
874
01:06:27,750 --> 01:06:29,300
Hey, can I ask you something?
875
01:06:30,690 --> 01:06:31,668
I guess.
876
01:06:31,710 --> 01:06:33,348
I'm sure you heard me babbling on
877
01:06:33,390 --> 01:06:36,192
about my art show coming up, right?
878
01:06:36,234 --> 01:06:37,428
I might have heard something.
879
01:06:37,470 --> 01:06:39,708
Well, I'm doing different sculptures
880
01:06:39,750 --> 01:06:40,878
of different body parts
881
01:06:40,920 --> 01:06:43,788
and I couldn't help but noticing your arms.
882
01:06:43,830 --> 01:06:46,743
I mean, they are really nice.
883
01:06:47,671 --> 01:06:50,208
I was just hoping that you would model for me
884
01:06:50,250 --> 01:06:52,158
and I can use them as part of my work.
885
01:06:52,200 --> 01:06:54,558
Sure, I mean, if, if you really think so.
886
01:06:54,600 --> 01:06:55,398
Yeah, that would be great.
887
01:06:55,440 --> 01:06:57,558
I mean, we could stop by my place on the way
888
01:06:57,600 --> 01:06:58,398
before I drive you home
889
01:06:58,440 --> 01:07:00,828
and I could take you just a few snapshots.
890
01:07:00,870 --> 01:07:03,498
It'll be really quick and be really helpful.
891
01:07:03,540 --> 01:07:04,728
Okay, that'd be fine.
892
01:07:04,770 --> 01:07:05,561
Cool.
893
01:07:05,603 --> 01:07:07,128
Just let me know when you're done, okay?
894
01:07:07,170 --> 01:07:08,003
All right.
895
01:08:26,656 --> 01:08:29,038
Hey guys, I just had a thought.
896
01:08:29,080 --> 01:08:30,913
You guys know I'm artist, right?
897
01:08:33,997 --> 01:08:35,181
Okay.
898
01:08:35,223 --> 01:08:36,890
Think that'll do it.
899
01:08:38,487 --> 01:08:39,635
That's it?
900
01:08:39,677 --> 01:08:41,026
Yeah. - You got 'em?
901
01:08:42,514 --> 01:08:43,530
We got 'em.
902
01:08:43,572 --> 01:08:44,405
Yeah.
903
01:08:45,481 --> 01:08:46,441
I gotta say, you know,
904
01:08:46,483 --> 01:08:48,388
I'm noticing all this artwork you have in here,
905
01:08:48,430 --> 01:08:49,738
I'm kind of surprised.
906
01:08:49,780 --> 01:08:50,571
Nice.
907
01:08:50,613 --> 01:08:51,580
Thank you.
908
01:08:53,110 --> 01:08:53,998
What about this one over here?
909
01:08:54,040 --> 01:08:56,038
Oh no, this is for the show.
910
01:08:56,080 --> 01:08:56,878
I thought so.
911
01:08:56,920 --> 01:09:00,358
Yeah, it's still a work in progress right now,
912
01:09:00,400 --> 01:09:02,563
but I can't wait to unveil it.
913
01:09:03,880 --> 01:09:06,711
Um, how about just little sneak peek for Vince?
914
01:09:06,753 --> 01:09:08,128
No, I'm sorry, Vince.
915
01:09:08,170 --> 01:09:10,912
When it comes to my art, I'm as shy as you are.
916
01:09:10,954 --> 01:09:11,943
Fair enough, fair enough.
917
01:09:13,660 --> 01:09:16,933
Well, listen, I don't wanna take up any more of your time.
918
01:09:19,030 --> 01:09:20,380
Ashley, what are you doing?
919
01:09:23,510 --> 01:09:24,343
I just,
920
01:09:27,910 --> 01:09:30,910
your arms are just, just so amazing.
921
01:09:34,360 --> 01:09:36,360
I don't think we should be doing this.
922
01:09:37,390 --> 01:09:39,208
You don't like it?
923
01:09:39,250 --> 01:09:40,041
No, it's not that.
924
01:09:40,083 --> 01:09:41,788
Of course I like it.
925
01:09:41,830 --> 01:09:43,480
You've never been with a woman.
926
01:09:44,800 --> 01:09:46,000
I know, it's shocking.
927
01:09:47,590 --> 01:09:48,508
I mean, what would I say?
928
01:09:48,550 --> 01:09:49,738
What would I do?
929
01:09:49,780 --> 01:09:51,283
Would she just laugh at me?
930
01:09:52,150 --> 01:09:52,983
Probably.
931
01:09:57,730 --> 01:10:00,913
If you stopped acting like a pussy,
932
01:10:02,350 --> 01:10:05,443
maybe you'll get some pussy.
933
01:10:06,312 --> 01:10:11,308
Yeah.
934
01:10:11,350 --> 01:10:13,333
You're really making it hard to say no.
936
01:10:28,300 --> 01:10:29,623
I almost forgot.
937
01:10:35,740 --> 01:10:36,647
What's that for?
938
01:10:38,612 --> 01:10:39,695
You'll see.
939
01:10:43,339 --> 01:10:47,960
You know, there's a place on a man's body
940
01:10:49,450 --> 01:10:52,400
where this would feel really good.
941
01:10:56,331 --> 01:10:58,998
Oh yeah, where's that?
942
01:11:08,931 --> 01:11:10,348
Open your eyes.
943
01:14:41,953 --> 01:14:43,662
What the fuck?
944
01:14:59,422 --> 01:15:00,255
Ash!
945
01:15:01,359 --> 01:15:02,800
Hey, Ash.
946
01:15:04,003 --> 01:15:05,850
Ashley, I can hear you in there, okay?
947
01:15:05,892 --> 01:15:07,323
Ashley.
948
01:15:08,600 --> 01:15:13,303
Ashley, Ashley, Ashley, let me in, okay?
949
01:15:16,460 --> 01:15:17,303
Ashley, let.
950
01:15:19,081 --> 01:15:19,914
Ashley.
951
01:15:21,410 --> 01:15:24,599
Ashley let me the fuck in, okay?
952
01:15:24,641 --> 01:15:25,558
Okay, okay.
953
01:15:36,873 --> 01:15:40,298
Adam, you know nobody's supposed to see my work
954
01:15:40,340 --> 01:15:41,573
until it's finished.
955
01:15:42,841 --> 01:15:45,803
I don't like my creative process interrupted.
956
01:15:47,630 --> 01:15:51,098
But since you're here,
957
01:15:51,140 --> 01:15:53,123
this is my new sculpture.
958
01:15:54,380 --> 01:15:55,673
I'm so proud of it.
959
01:15:57,770 --> 01:16:01,148
It's my interpretation of the male species
960
01:16:01,190 --> 01:16:02,783
at it's most divine.
961
01:16:03,890 --> 01:16:05,918
It's a literal interpretation, of course,
962
01:16:05,960 --> 01:16:10,960
but it's the concept that is going to make them crazy.
963
01:16:12,913 --> 01:16:16,058
Oh, don't worry,
your gym will be up and running again soon,
964
01:16:16,100 --> 01:16:21,100
just, but you have to admit, it was so worth it.
965
01:16:25,590 --> 01:16:27,235
What, what the fuck?
966
01:16:27,277 --> 01:16:30,454
What are you talking about?
967
01:16:30,496 --> 01:16:32,496
Don't you see it?
968
01:16:32,538 --> 01:16:33,708
Look at it.
969
01:16:33,750 --> 01:16:37,553
Those arms, those legs, that huge chest.
970
01:16:39,200 --> 01:16:44,200
Look at it!
971
01:16:56,435 --> 01:16:57,602
Oh, oh, god.
972
01:17:00,335 --> 01:17:01,835
You, you did this?
973
01:17:05,207 --> 01:17:07,928
All the best parts were right there in front of me,
974
01:17:07,970 --> 01:17:09,113
there for the taking.
975
01:17:19,209 --> 01:17:20,959
You do still love me?
976
01:17:24,579 --> 01:17:26,438
Of course, of course.
977
01:17:26,480 --> 01:17:27,408
Yes.
978
01:17:27,450 --> 01:17:28,241
Just calm down.
979
01:17:28,283 --> 01:17:29,903
Just have a seat.
980
01:17:31,490 --> 01:17:32,790
I'll get you through this.
981
01:17:33,680 --> 01:17:35,563
You'll get me through this?
982
01:17:41,550 --> 01:17:43,341
Just shut up!
983
01:17:43,383 --> 01:17:46,400
Did you get me through it then, dear sweet brother?
984
01:18:04,115 --> 01:18:05,686
Stop, goddammit, no!
985
01:18:05,728 --> 01:18:07,228
Stop it! - Stop it!
986
01:18:08,610 --> 01:18:11,027
Yeah, I used to say that too,
987
01:18:14,770 --> 01:18:16,468
but he never did, did he?
988
01:18:16,510 --> 01:18:17,301
Fucking shut up!
989
01:18:18,612 --> 01:18:19,657
Oh God.
990
01:18:19,699 --> 01:18:21,017
Ash, I'm sorry.
991
01:18:21,059 --> 01:18:22,087
Please, please.
992
01:18:23,742 --> 01:18:25,386
I'm sorry, shh.
993
01:18:25,428 --> 01:18:28,826
Ashley, Ashley, Ashley, Ashley, Ashley, shh.
995
01:18:31,879 --> 01:18:35,379
Quiet, Ash, quiet, quiet, Ash, quiet, Ash.
996
01:20:21,901 --> 01:20:23,318
Stop, stop, stop!
997
01:20:24,210 --> 01:20:25,130
Stop it! - Stop it!
998
01:20:25,172 --> 01:20:26,286
Adam. - Fucking, stop!
999
01:20:26,328 --> 01:20:27,668
Just take it, Adam!
1000
01:20:27,710 --> 01:20:28,501
Stop! - Isn't that what
1001
01:20:28,543 --> 01:20:29,423
you used to say? - Fucking stop!
1002
01:20:29,465 --> 01:20:30,965
Fucking take it!
1003
01:21:10,773 --> 01:21:11,856
I love you.
1004
01:21:14,791 --> 01:21:15,958
I, I love you.
1005
01:21:19,477 --> 01:21:21,695
Don't I know it.
1006
01:21:21,737 --> 01:21:23,887
And you wanna know what's really fucked up?
1007
01:21:26,337 --> 01:21:28,823
I still love you too.
1008
01:21:35,325 --> 01:21:36,908
Every piece of you.
1009
01:21:54,064 --> 01:21:55,897
I just love that face.
1010
01:23:01,993 --> 01:23:03,796
My gallery, I think I should at least
1011
01:23:03,838 --> 01:23:06,264
have a hint, darling, of what's waiting
1012
01:23:06,306 --> 01:23:10,306
for us all here this evening, Ms. Ashley Steele.
1013
01:23:15,683 --> 01:23:20,308
Hmm, so darling, what do you call this piece?
1014
01:23:20,350 --> 01:23:23,848
I mean, what is your influence on it?
1015
01:23:23,890 --> 01:23:27,088
Oh, it's influenced by my brother.
1016
01:23:27,130 --> 01:23:30,208
Actually everything
here is influenced by my brother,
1017
01:23:30,250 --> 01:23:31,408
especially that main piece.
1018
01:23:31,450 --> 01:23:33,168
He recently passed. - Your brother?
1019
01:23:33,210 --> 01:23:35,863
He recently passed. - Excuse me.
1020
01:23:37,360 --> 01:23:39,316
Someone is very interested in your piece over here.
1021
01:23:39,358 --> 01:23:40,149
Oh. - He would like
1022
01:23:40,191 --> 01:23:40,982
to talk to you about it.
1023
01:23:41,024 --> 01:23:42,447
Yes.
1024
01:23:42,489 --> 01:23:43,827
This is one of my favorites.
1025
01:23:43,869 --> 01:23:48,221
It's actually.
1026
01:23:48,263 --> 01:23:49,913
I dare you to touch it.
1027
01:23:53,860 --> 01:23:55,678
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,
1028
01:23:55,720 --> 01:23:57,598
will you all gather around here please.
1029
01:23:57,640 --> 01:23:59,518
I dreamt this one actually. - Come, come, come.
1030
01:23:59,560 --> 01:24:01,573
The moment we've all been waiting for.
1031
01:24:03,760 --> 01:24:05,668
Ladies and gentlemen, thank you very much
1032
01:24:05,710 --> 01:24:08,368
for attending our gallery showing tonight,
1033
01:24:08,410 --> 01:24:10,468
artwork by Ms. Ashley Steele.
1034
01:24:10,510 --> 01:24:11,739
Could we all give applause, please.
1035
01:24:13,693 --> 01:24:15,388
Applause, applause, applause, applause.
1036
01:24:15,430 --> 01:24:17,158
Excellent, excellent.
1037
01:24:17,200 --> 01:24:20,248
Ashley Steele has
got a very special piece for this evening,
1038
01:24:20,290 --> 01:24:22,528
and I know you've
been waiting for the unveiling all night,
1039
01:24:22,570 --> 01:24:25,138
so without further ado,
1040
01:24:25,180 --> 01:24:28,947
ladies and gentlemen,
Ashley Steele's the perfect man.
1041
01:24:41,336 --> 01:24:43,017
So horrible.
1042
01:25:23,467 --> 01:25:25,083
I just love that face.69564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.