All language subtitles for A.Bridesmaid.In.Love.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,693 --> 00:00:41,593 Cappuccino, mmm... 2 00:00:42,559 --> 00:00:45,597 Cappuccino, mmm... 3 00:00:45,631 --> 00:00:47,219 What? 4 00:00:47,254 --> 00:00:50,498 Cappuccino, mmm... 5 00:00:50,533 --> 00:00:51,741 Are you okay over there? 6 00:00:51,775 --> 00:00:54,502 Yes, I'm just reminding myself of my grounded intentions. 7 00:00:54,537 --> 00:00:56,435 And that I really need a coffee. 8 00:00:57,298 --> 00:00:58,713 Namaste. 9 00:01:01,475 --> 00:01:02,786 Good class! 10 00:01:02,821 --> 00:01:05,237 Did I tell you that I ran into Maxine Davenport? 11 00:01:05,272 --> 00:01:06,583 You did? How is she? 12 00:01:06,618 --> 00:01:08,620 -Getting married. -Oh? 13 00:01:08,654 --> 00:01:10,449 -Very stressed. -Oh. 14 00:01:10,484 --> 00:01:11,968 Yeah. I gave her your number, 15 00:01:12,002 --> 00:01:14,315 just in case she needs help with the wedding planning. 16 00:01:14,350 --> 00:01:15,454 Thank you! 17 00:01:15,489 --> 00:01:17,905 I'd love to make her day special any way that I can. 18 00:01:17,939 --> 00:01:20,356 Speaking of which, I read this interesting article 19 00:01:20,390 --> 00:01:21,702 in Wedding Bliss Magazine. 20 00:01:21,736 --> 00:01:23,462 Of course, not as good as your articles. 21 00:01:23,497 --> 00:01:25,533 It was with this girl in last month's issue 22 00:01:25,568 --> 00:01:28,467 who wanted to manifest her perfect guy. 23 00:01:28,502 --> 00:01:31,056 She bought her dream wedding dress and it worked! 24 00:01:31,091 --> 00:01:33,541 She met the man the very next day! 25 00:01:33,576 --> 00:01:34,370 No! 26 00:01:34,404 --> 00:01:36,234 I think you and Ben should try it. 27 00:01:36,268 --> 00:01:37,821 It might get him on track to proposing. 28 00:01:37,856 --> 00:01:40,479 Oh, I don't know-- 29 00:01:40,514 --> 00:01:41,929 Yes, Cate! 30 00:01:41,963 --> 00:01:44,483 You're the most generous, loving, 31 00:01:44,518 --> 00:01:45,760 kind person I've ever met. 32 00:01:45,795 --> 00:01:46,761 You deserve to be happy. 33 00:01:46,796 --> 00:01:48,867 Plus, a sweetheart cut with capped sleeves 34 00:01:48,901 --> 00:01:51,352 would look absolutely darling on you. 35 00:01:52,491 --> 00:01:53,837 Try it on. 36 00:01:58,980 --> 00:02:03,123 Okay yes, I promise if I see one, I will try it on. 37 00:02:03,157 --> 00:02:04,779 Good. Great. 38 00:02:04,814 --> 00:02:06,091 That's all I'm asking. 39 00:02:06,126 --> 00:02:09,439 Did you end up getting a gift for Ben for your anniversary? 40 00:02:09,474 --> 00:02:10,889 Framed photo of us. 41 00:02:10,923 --> 00:02:12,373 Oh... 42 00:02:12,408 --> 00:02:14,099 I'm sure he'll love it. 43 00:02:14,134 --> 00:02:16,584 It's not my best. Okay, I've got to run. 44 00:02:16,619 --> 00:02:18,414 -I'll see you later. -He'll love it! 45 00:02:18,448 --> 00:02:20,623 I know him, he's a simple guy. 46 00:02:33,118 --> 00:02:35,431 -Hi! -Hi Megan, how you doing? 47 00:02:35,465 --> 00:02:37,502 Good, good. I have your order in the back. 48 00:02:37,536 --> 00:02:38,813 Just finished wrapping it! 49 00:02:38,848 --> 00:02:41,954 -One sec. -Thank you, take your time! 50 00:02:41,989 --> 00:02:43,093 Is this gift for your boyfriend? 51 00:02:43,128 --> 00:02:45,544 It's our anniversary. One year. 52 00:02:45,579 --> 00:02:46,821 Aww, that's sweet. 53 00:02:47,684 --> 00:02:50,031 -Hey, Meg? -What's up? 54 00:02:50,066 --> 00:02:53,621 When a bride tries on a dress, does she just know? 55 00:02:53,656 --> 00:02:54,967 In your professional opinion? 56 00:02:55,002 --> 00:02:57,004 Some do. 57 00:02:57,038 --> 00:03:01,733 And when it happens, it's just magic. 58 00:03:03,976 --> 00:03:05,771 You wanna try something on? 59 00:03:20,855 --> 00:03:21,891 Wow... 60 00:03:22,961 --> 00:03:25,101 That looks gorgeous on you! 61 00:03:29,174 --> 00:03:30,382 Really? 62 00:03:36,768 --> 00:03:38,701 Absolute showstopper. 63 00:03:38,735 --> 00:03:40,012 Matt? 64 00:03:40,047 --> 00:03:42,014 I thought that was you. 65 00:03:46,605 --> 00:03:48,987 -Do you need help? -No, I got it. 66 00:03:50,540 --> 00:03:52,370 Sorry I didn't dress for the occasion. 67 00:03:52,404 --> 00:03:54,510 You look... I mean that dress. 68 00:03:54,544 --> 00:03:55,683 Wow! 69 00:03:55,718 --> 00:03:57,409 What, this old thing? 70 00:03:58,203 --> 00:04:01,620 I mean hi, welcome back! 71 00:04:01,655 --> 00:04:03,519 Yeah thanks, it's good to be back. 72 00:04:03,553 --> 00:04:05,693 You're just back in town for Maxine's wedding, right? 73 00:04:05,728 --> 00:04:07,764 Yeah, in town for the sister's wedding. 74 00:04:10,664 --> 00:04:12,562 He's one lucky guy. 75 00:04:13,770 --> 00:04:15,565 Oh no, I'm not getting married. 76 00:04:15,600 --> 00:04:16,773 Well, not right now. 77 00:04:16,808 --> 00:04:19,017 I'm not getting married right now. 78 00:04:19,051 --> 00:04:22,123 I do have a boyfriend, just not one that I'm engaged to. 79 00:04:22,158 --> 00:04:23,539 Not that I don't want to be engaged. 80 00:04:23,573 --> 00:04:25,782 I do, I just don't know if it's the right time. 81 00:04:25,817 --> 00:04:27,474 Because it's our anniversary, one year. 82 00:04:27,508 --> 00:04:28,958 So I just want to be sure that I'm ready. 83 00:04:28,992 --> 00:04:32,030 So no, I'm not getting married right now. 84 00:04:33,721 --> 00:04:37,587 So you're just trying on a wedding dress for fun? 85 00:04:37,622 --> 00:04:39,693 Uh, yes. 86 00:04:39,727 --> 00:04:43,559 It would appear that that is what I'm doing. 87 00:04:43,593 --> 00:04:44,801 Yeah. 88 00:04:47,079 --> 00:04:49,047 What do you think? 89 00:04:49,081 --> 00:04:52,464 I think any guy would be incredibly lucky 90 00:04:52,499 --> 00:04:54,742 to see you walk down the aisle in that dress. 91 00:04:54,777 --> 00:04:56,606 In the future, of course. 92 00:04:56,641 --> 00:04:57,642 Of course. 93 00:05:01,991 --> 00:05:04,649 Oh, I'm sorry, I actually have to run. 94 00:05:04,683 --> 00:05:05,960 I'm meeting Evan at the gallery. 95 00:05:05,995 --> 00:05:08,031 Oh yeah of course, go ahead. 96 00:05:08,066 --> 00:05:09,067 It's nice to see you. 97 00:05:09,101 --> 00:05:10,620 Yeah, you too. 98 00:05:18,594 --> 00:05:19,974 Sorry. 99 00:05:20,009 --> 00:05:21,735 So sorry about the dress. 100 00:05:26,912 --> 00:05:27,913 Hello? 101 00:05:27,948 --> 00:05:28,845 Catherine? 102 00:05:28,880 --> 00:05:30,744 -Yes? -Hi there. 103 00:05:30,778 --> 00:05:33,056 This is Abigail Winthrop from Wedding Bliss Magazine. 104 00:05:33,091 --> 00:05:35,714 Oh hi, it's so nice to hear from you. 105 00:05:35,749 --> 00:05:37,820 I'm calling because I recently read your piece 106 00:05:37,854 --> 00:05:39,822 on the history of the garter toss. 107 00:05:39,856 --> 00:05:41,133 Very insightful. 108 00:05:41,168 --> 00:05:44,205 Oh well, I knew it was a catch when I wrote it. 109 00:05:44,240 --> 00:05:46,000 Get it, catch? 110 00:05:46,035 --> 00:05:48,140 Like a garter catch. 111 00:05:48,175 --> 00:05:49,279 Yes... 112 00:05:49,314 --> 00:05:51,074 Listen, what's this I hear about you 113 00:05:51,109 --> 00:05:53,076 being a professional bridesmaid? 114 00:05:53,111 --> 00:05:55,976 Oh, that is something I do for charity on the side. 115 00:05:56,010 --> 00:05:57,529 Do tell. 116 00:05:57,564 --> 00:05:59,669 Well, as you know, the wedding process 117 00:05:59,704 --> 00:06:00,981 can be extremely stressful. 118 00:06:01,015 --> 00:06:03,811 So what I do is take over the personal details of the wedding, 119 00:06:03,846 --> 00:06:05,295 like what a Maid of Honor would do, 120 00:06:05,330 --> 00:06:08,368 but on an elevated scale just to ensure 121 00:06:08,402 --> 00:06:10,646 that the bride has the wedding of her dreams. 122 00:06:10,680 --> 00:06:13,165 That is very interesting. 123 00:06:13,200 --> 00:06:17,031 I would love for you to write a piece on your experiences. 124 00:06:17,066 --> 00:06:18,067 You would? 125 00:06:18,101 --> 00:06:21,864 Yes, and even possibly profile your charity. 126 00:06:23,313 --> 00:06:25,143 That would be amazing! 127 00:06:25,177 --> 00:06:27,801 I'm seeing it as your own column. 128 00:06:27,835 --> 00:06:29,285 Get you out of the freelance world 129 00:06:29,319 --> 00:06:32,668 and into a more steady position here at Wedding Bliss, 130 00:06:32,702 --> 00:06:34,152 if you're interested? 131 00:06:34,186 --> 00:06:36,775 I would love that! 132 00:06:36,810 --> 00:06:39,088 Great, I'll have my assistant be in touch soon 133 00:06:39,122 --> 00:06:41,193 to discuss further, ta-ta! 134 00:06:41,228 --> 00:06:42,988 Okay, bye! 135 00:06:54,172 --> 00:06:56,968 Oh Grandpa, I've got it. 136 00:06:57,002 --> 00:06:58,935 Hold on, let me help you! 137 00:07:00,040 --> 00:07:02,422 -I had it. -I know you did. 138 00:07:02,456 --> 00:07:06,184 I'm just young and limber, so I should do the lifting. 139 00:07:06,218 --> 00:07:08,151 What's that smile about? 140 00:07:08,186 --> 00:07:10,740 Oh, just the editor in chief of one of the biggest 141 00:07:10,775 --> 00:07:12,673 wedding magazines in the country likes my work 142 00:07:12,708 --> 00:07:14,641 and potentially wants to give me my own column! 143 00:07:14,675 --> 00:07:16,125 What? That's amazing! 144 00:07:16,159 --> 00:07:17,437 Right? 145 00:07:17,471 --> 00:07:19,162 It's not my novel, but... 146 00:07:19,197 --> 00:07:22,200 Getting paid to write and helping brides at the same time. 147 00:07:22,234 --> 00:07:24,167 What could be better than that? 148 00:07:24,202 --> 00:07:25,375 Hey, did your new flavors come in? 149 00:07:25,410 --> 00:07:28,206 They sure did, right over here. 150 00:07:28,240 --> 00:07:32,244 They are raspberry, white chocolate and hazelnut. 151 00:07:32,279 --> 00:07:33,694 Can I try the hazelnut, please? 152 00:07:33,729 --> 00:07:36,801 Yeah, one hazelnut latte coming right up. 153 00:07:36,835 --> 00:07:38,423 Do you remember how much Grandma liked 154 00:07:38,458 --> 00:07:40,252 half a pump of hazelnut in her coffee? 155 00:07:40,287 --> 00:07:41,806 Just the right amount. 156 00:07:41,840 --> 00:07:43,946 Not too much! 157 00:07:49,848 --> 00:07:51,125 Hello? 158 00:07:51,160 --> 00:07:52,437 Oh hi, Maxine! 159 00:07:52,472 --> 00:07:55,405 It's so good to hear from you! 160 00:07:55,440 --> 00:07:56,890 Yes, she did. 161 00:07:56,924 --> 00:07:59,133 I ran into your brother today, too. 162 00:08:01,032 --> 00:08:05,346 Yes, I would be honored to. 163 00:08:05,381 --> 00:08:07,452 Tomorrow afternoon works! Okay. 164 00:08:07,487 --> 00:08:09,385 Great, I will see you then. 165 00:08:09,419 --> 00:08:10,731 Bye. 166 00:08:13,251 --> 00:08:15,874 She just asked me to help with her wedding. 167 00:08:15,909 --> 00:08:17,289 That's great! 168 00:08:17,324 --> 00:08:19,844 It sounds like things are going really well for you. 169 00:08:19,878 --> 00:08:21,121 Yeah! 170 00:08:21,155 --> 00:08:23,226 Yeah, I guess they are. 171 00:08:23,261 --> 00:08:24,745 What is it? 172 00:08:27,921 --> 00:08:29,750 Grandpa, you and grandma were married 173 00:08:29,785 --> 00:08:31,165 for over fifty years, right? 174 00:08:31,200 --> 00:08:33,823 53 to be exact. 175 00:08:33,858 --> 00:08:35,342 What was your secret? 176 00:08:35,376 --> 00:08:36,826 Friendship. 177 00:08:36,861 --> 00:08:39,864 Romance is great, but you can't have true love, 178 00:08:39,898 --> 00:08:43,315 long lasting love, without the foundation of friendship. 179 00:08:43,350 --> 00:08:49,390 The one is the person who makes you feel your truest self. 180 00:08:50,564 --> 00:08:54,050 But who inspires to grow for the better. 181 00:08:54,085 --> 00:08:58,399 A blend of comfort and passion, if you will. 182 00:09:00,229 --> 00:09:02,956 Is that the way you feel with Ben? 183 00:09:02,990 --> 00:09:05,545 I... I haven't really thought about it. 184 00:09:07,339 --> 00:09:10,377 Do you need anything else from me before I head out? 185 00:09:10,411 --> 00:09:12,586 No, you've done more than enough. 186 00:09:12,621 --> 00:09:13,794 I love you, kiddo. 187 00:09:13,829 --> 00:09:16,176 I love you too, Grandpa. 188 00:09:16,210 --> 00:09:17,315 Bye. 189 00:09:26,427 --> 00:09:28,015 There he is! 190 00:09:28,050 --> 00:09:31,260 Mr. Big Man from the Big Apple! 191 00:09:33,469 --> 00:09:35,540 -How's it going? -Good. 192 00:09:35,575 --> 00:09:38,854 Wow, look at this place! Where's all the art? 193 00:09:38,888 --> 00:09:42,340 Well, that's what I'm working on. 194 00:09:42,374 --> 00:09:47,069 I just picked up this piece from the gallery in the city. 195 00:09:47,103 --> 00:09:48,277 Who's the artist? 196 00:09:48,311 --> 00:09:49,243 The artist? 197 00:09:49,278 --> 00:09:51,245 I don't know, I just thought it was cool. 198 00:09:51,280 --> 00:09:53,282 You bought a piece from another gallery 199 00:09:53,316 --> 00:09:55,215 to hang in yours without knowing who the artist is? 200 00:09:55,249 --> 00:09:56,596 We open the week after next. 201 00:09:56,630 --> 00:09:58,390 I gotta get some art in here! 202 00:09:58,425 --> 00:09:59,875 You're still gonna be in town, yeah? 203 00:09:59,909 --> 00:10:01,083 Unfortunately, no. 204 00:10:01,117 --> 00:10:02,015 I'm up for a big promotion, 205 00:10:02,049 --> 00:10:03,464 so I've got to head back to the city. 206 00:10:03,499 --> 00:10:04,569 I'm leaving after the wedding. 207 00:10:04,604 --> 00:10:06,019 Oh, man! 208 00:10:06,053 --> 00:10:07,537 While you're here, can I get your honest opinion 209 00:10:07,572 --> 00:10:09,367 of the place? 210 00:10:09,401 --> 00:10:12,128 What's the story you're trying to go for here? 211 00:10:12,163 --> 00:10:13,820 The story of art? 212 00:10:13,854 --> 00:10:15,373 No see, that's the problem. 213 00:10:15,407 --> 00:10:16,581 You need to be more specific. 214 00:10:16,616 --> 00:10:19,239 When it comes to creating a gallery, you need to find 215 00:10:19,273 --> 00:10:21,828 artists and pieces that tell a cohesive story. 216 00:10:21,862 --> 00:10:23,864 Okay. 217 00:10:23,899 --> 00:10:25,555 Well, what do you see for this space? 218 00:10:25,590 --> 00:10:27,454 What would you do if you were me? 219 00:10:27,488 --> 00:10:29,283 I'd start local. 220 00:10:29,318 --> 00:10:31,354 Try to capture the feeling of Belle Isle, 221 00:10:31,389 --> 00:10:34,288 the sights, the sounds, the texture. 222 00:10:34,323 --> 00:10:37,809 Capture that feeling, that will make this place stand out. 223 00:10:37,844 --> 00:10:39,362 That's actually a pretty good idea. 224 00:10:39,397 --> 00:10:41,330 I would love your help, while you're in town. 225 00:10:41,364 --> 00:10:43,435 I mean you can obviously see I'm at a loss. 226 00:10:43,470 --> 00:10:45,196 Sure, I'd love to help. 227 00:10:45,230 --> 00:10:47,232 Maybe start with some local artists? 228 00:10:47,267 --> 00:10:49,441 They are what brings the life into a gallery. 229 00:10:49,476 --> 00:10:51,340 That way the space can grow organically. 230 00:10:51,374 --> 00:10:53,411 Hey, that sounds good to me. 231 00:10:53,445 --> 00:10:56,138 You've always had the best eye out of everybody I know. 232 00:10:56,172 --> 00:10:57,346 I don't know about that. 233 00:10:57,380 --> 00:10:59,451 How's everything with Nikki? 234 00:10:59,486 --> 00:11:01,005 Nikki and I broke up. 235 00:11:01,039 --> 00:11:02,454 What happened? 236 00:11:02,489 --> 00:11:06,148 We just realized we wanted different things out of life. 237 00:11:06,182 --> 00:11:08,150 And on the dating front? 238 00:11:08,184 --> 00:11:09,530 I'm taking a break. 239 00:11:09,565 --> 00:11:12,602 The right girl comes around, I'll know. 240 00:11:14,984 --> 00:11:18,574 I'm proud of you man, for doing what's best for you. 241 00:11:18,608 --> 00:11:21,335 But now I want to get back to feeling like myself, 242 00:11:21,370 --> 00:11:24,511 and doing things I enjoy with people I love. 243 00:11:24,545 --> 00:11:27,238 You don't feel that way in New York? 244 00:11:27,272 --> 00:11:32,139 I used to, but recently I've really missed this place. 245 00:11:36,903 --> 00:11:39,112 -Oh my gosh. -Right? 246 00:11:39,146 --> 00:11:41,045 And he saw you in the dress? 247 00:11:41,079 --> 00:11:42,218 Wait, did you like it? 248 00:11:42,253 --> 00:11:43,461 How did it feel? 249 00:11:43,495 --> 00:11:44,531 Oh, it was beautiful. 250 00:11:44,565 --> 00:11:45,981 I actually ended up buying it. 251 00:11:46,015 --> 00:11:46,809 You did? 252 00:11:46,844 --> 00:11:48,466 Because I ripped it, so I had to. 253 00:11:48,500 --> 00:11:50,882 Oh, well that's okay. 254 00:11:50,917 --> 00:11:52,608 I mean I'm a little disappointed you tried on the dress 255 00:11:52,642 --> 00:11:55,266 without me and that Matt Davenport, of all people, 256 00:11:55,300 --> 00:11:57,371 got to see it before I did. 257 00:11:58,165 --> 00:12:00,685 You know he had a major crush on you growing up. 258 00:12:00,720 --> 00:12:02,169 Oh my gosh, he did not. 259 00:12:02,204 --> 00:12:03,481 He was one of my best friends. 260 00:12:03,515 --> 00:12:04,516 Really? 261 00:12:04,551 --> 00:12:06,449 Okay, so is he back now? 262 00:12:06,484 --> 00:12:08,279 He's just back in town for the wedding. 263 00:12:08,313 --> 00:12:10,488 Uh-huh. How do you feel about that? 264 00:12:10,522 --> 00:12:13,387 Fine. What is there to feel? 265 00:12:13,422 --> 00:12:14,457 Nothing... 266 00:12:14,492 --> 00:12:16,080 -I'm just-- -What? 267 00:12:16,114 --> 00:12:17,391 What? Nothing. 268 00:12:27,643 --> 00:12:29,679 Good morning! 269 00:12:33,338 --> 00:12:35,616 Maxine, those turned out beautifully! 270 00:12:35,651 --> 00:12:36,997 Thanks, mom. 271 00:12:37,032 --> 00:12:38,619 Do you want to explore another color 272 00:12:38,654 --> 00:12:41,001 that would be complimentary to what you already have? 273 00:12:41,036 --> 00:12:43,935 Maybe some olive, or maybe some pearl-- 274 00:12:43,970 --> 00:12:45,523 I love the lavender. 275 00:12:45,557 --> 00:12:47,283 I think it really works. 276 00:12:47,318 --> 00:12:49,596 I'm telling you honey, we missed an opportunity naming 277 00:12:49,630 --> 00:12:51,356 that girl Lavender. 278 00:12:51,391 --> 00:12:52,979 -Dad! -Lavender Davenport. 279 00:12:53,013 --> 00:12:54,566 I think it has a nice ring to it. 280 00:12:54,601 --> 00:12:56,465 -Oh my goodness. -Hey look at this. 281 00:12:56,499 --> 00:12:58,674 The whole Davenport family is back together. 282 00:12:58,708 --> 00:13:01,056 -Coffee's in the pot. -Thanks. 283 00:13:01,090 --> 00:13:02,747 Someone slept in. 284 00:13:02,782 --> 00:13:05,198 I was up way too late last night 285 00:13:05,232 --> 00:13:06,993 researching to find local artists. 286 00:13:07,027 --> 00:13:08,684 I'm helping Evan fill his new gallery. 287 00:13:08,718 --> 00:13:10,548 -How exciting! -Look at you. 288 00:13:10,582 --> 00:13:12,239 -Find anything good? -Actually yeah. 289 00:13:12,274 --> 00:13:13,344 I'm headed to the Farmers Market 290 00:13:13,378 --> 00:13:14,207 to check out some new artists. 291 00:13:14,241 --> 00:13:16,140 I found this one girl who creates 292 00:13:16,174 --> 00:13:19,108 these really cool abstract pieces, they're super unique 293 00:13:19,143 --> 00:13:21,110 and I think it'll really help elevate his gallery. 294 00:13:21,145 --> 00:13:22,629 It is so good to see you doing something 295 00:13:22,663 --> 00:13:24,079 that you're passionate about. 296 00:13:24,113 --> 00:13:25,183 Passion is important. 297 00:13:25,218 --> 00:13:28,255 I always thought you'd go into that line of work. 298 00:13:28,290 --> 00:13:29,636 What line of work? 299 00:13:29,670 --> 00:13:31,120 Something to do with art. 300 00:13:31,155 --> 00:13:33,467 But finance is great 301 00:13:33,502 --> 00:13:35,193 and you've really made a name for yourself. 302 00:13:35,228 --> 00:13:37,471 However, it is never too late to change your life 303 00:13:37,506 --> 00:13:40,302 and you can do anything you set your mind to. 304 00:13:40,336 --> 00:13:42,614 Besides, we'd all rather have you back home. 305 00:13:42,649 --> 00:13:44,754 -New York's too far away. -Agreed. 306 00:13:44,789 --> 00:13:47,136 If I ever do quit my day job, 307 00:13:47,171 --> 00:13:49,621 you all will be the first to know. 308 00:13:50,726 --> 00:13:52,003 What're you working on? 309 00:13:52,038 --> 00:13:54,109 Sorting things out for the wedding. 310 00:13:54,143 --> 00:13:56,249 Thank you so much for coming home early. 311 00:13:56,283 --> 00:14:00,080 I want to get things organized before Cate comes over. 312 00:14:00,115 --> 00:14:02,807 Cate? Catherine James, Cate? 313 00:14:02,842 --> 00:14:04,533 Your high school crush, Cate. 314 00:14:04,567 --> 00:14:06,604 That's the one. 315 00:14:06,638 --> 00:14:09,503 No, we were just great friends. 316 00:14:09,538 --> 00:14:12,403 No crush. Did not have a crush on Cate. 317 00:14:12,437 --> 00:14:14,025 Uh-huh. 318 00:14:15,440 --> 00:14:17,373 Maybe I had a little crush on her, 319 00:14:17,408 --> 00:14:19,375 but that was a decade ago. 320 00:14:19,410 --> 00:14:20,549 Plus, she has a boyfriend. 321 00:14:20,583 --> 00:14:21,757 How do you know that? 322 00:14:21,791 --> 00:14:23,414 I might've run into her yesterday 323 00:14:23,448 --> 00:14:25,795 while she was wearing a wedding dress. 324 00:14:25,830 --> 00:14:26,866 Wait, what? 325 00:14:26,900 --> 00:14:30,076 Nothing, never mind. Dad, what's for breakfast? 326 00:14:30,110 --> 00:14:31,594 Tommy D Special. 327 00:14:31,629 --> 00:14:33,355 Why do you call yourself that? 328 00:14:33,389 --> 00:14:35,150 What? It's a cool nickname. 329 00:14:35,184 --> 00:14:36,565 It's really not. 330 00:14:38,360 --> 00:14:39,671 Alright, who's hungry? 331 00:14:39,706 --> 00:14:41,535 -Me. -I am. 332 00:14:56,240 --> 00:14:58,173 -Ben, hi! -Hi. 333 00:14:58,207 --> 00:15:00,761 Have you seen my blue binder? 334 00:15:01,728 --> 00:15:04,351 Your what? 335 00:15:04,386 --> 00:15:06,560 Binder. Blue, big, super important. 336 00:15:06,595 --> 00:15:09,184 Oh, yes I have! 337 00:15:09,943 --> 00:15:11,117 Here. 338 00:15:12,463 --> 00:15:13,429 Thank goodness. 339 00:15:13,464 --> 00:15:14,327 Sorry, it was in my car. 340 00:15:14,361 --> 00:15:15,569 I didn't realize that you needed it. 341 00:15:15,604 --> 00:15:19,642 I'm just so glad it was here, today is a really big day. 342 00:15:19,677 --> 00:15:22,783 -Yeah, it is. -Yeah, it is. 343 00:15:22,818 --> 00:15:24,302 I'm presenting my reports on our most recent 344 00:15:24,337 --> 00:15:25,234 cat grooming treatments. 345 00:15:25,269 --> 00:15:26,926 Hopefully this gives me the boost I need 346 00:15:26,960 --> 00:15:30,688 to become head vet and finally get my own office. 347 00:15:30,722 --> 00:15:32,207 Oh, yeah... 348 00:15:32,241 --> 00:15:34,278 But I gotta go, I'll see you later. 349 00:15:34,312 --> 00:15:38,213 Wait, don't you want to grab a coffee or something? 350 00:15:38,247 --> 00:15:40,387 I can't, but maybe dinner tonight? 351 00:15:40,422 --> 00:15:41,492 I'm thinking our usual. 352 00:15:41,526 --> 00:15:42,769 Oh yeah, sure. 353 00:15:42,803 --> 00:15:44,564 Okay, I'll see you later! 354 00:15:46,704 --> 00:15:48,430 Wait! 355 00:15:48,464 --> 00:15:50,673 Happy... anniversary. 356 00:15:59,372 --> 00:16:00,649 Where'd you find them? 357 00:16:00,683 --> 00:16:03,307 I went to the farmer's market this morning and saw a stand. 358 00:16:03,341 --> 00:16:06,241 There's a lot of talent here, you just gotta look for it. 359 00:16:06,275 --> 00:16:09,589 Why are you wasting your talents on a career in finance? 360 00:16:09,623 --> 00:16:11,315 If you know of anyone hiring, let me know. 361 00:16:11,349 --> 00:16:12,799 Are you kidding me? 362 00:16:12,833 --> 00:16:14,801 People would pay big bucks to have you find them 363 00:16:14,835 --> 00:16:17,321 the next big thing, I know I would. 364 00:16:17,355 --> 00:16:19,530 I'm just happy to help you out, man. 365 00:16:24,259 --> 00:16:27,434 Fist of all, congratulations on your engagement. 366 00:16:27,469 --> 00:16:28,918 This is such an exciting time. 367 00:16:28,953 --> 00:16:31,852 Exciting and overwhelming. 368 00:16:31,887 --> 00:16:33,164 We weren't supposed to get married 369 00:16:33,199 --> 00:16:36,374 for another three months, but Josh got this incredible offer 370 00:16:36,409 --> 00:16:38,376 from his dream design firm in London. 371 00:16:38,411 --> 00:16:39,895 Which of course he has to take! 372 00:16:39,929 --> 00:16:41,103 Of course! 373 00:16:41,138 --> 00:16:43,450 And we want to start this new chapter in a new country 374 00:16:43,485 --> 00:16:45,521 as a married couple, so we decided to move everything up 375 00:16:45,556 --> 00:16:47,247 so we can still get married here. 376 00:16:47,282 --> 00:16:48,731 All my bridesmaids live out of town, 377 00:16:48,766 --> 00:16:50,250 so I really need some help. 378 00:16:51,769 --> 00:16:54,427 Oh, and I'm absolutely willing to double your rate. 379 00:16:54,461 --> 00:16:57,913 Oh no, that is not necessary. 380 00:16:57,947 --> 00:17:00,743 This is what I live for. 381 00:17:00,778 --> 00:17:02,918 All I ask is that you make a donation 382 00:17:02,952 --> 00:17:04,954 to a charity I support, The Young Artist's Voice. 383 00:17:04,989 --> 00:17:07,060 That is more than enough. 384 00:17:07,095 --> 00:17:08,441 Consider it done! 385 00:17:08,475 --> 00:17:10,512 So, who is your planner? 386 00:17:10,546 --> 00:17:13,963 Uh... my mom. 387 00:17:15,931 --> 00:17:17,415 What are those? 388 00:17:17,450 --> 00:17:19,521 Everything for the wedding 389 00:17:19,555 --> 00:17:21,868 that's supposed to happen in three months. 390 00:17:21,902 --> 00:17:23,525 Do you have your venue locked down? 391 00:17:23,559 --> 00:17:24,836 Yes, the venue! 392 00:17:24,871 --> 00:17:26,873 They said they can squeeze us in early, so we're good there. 393 00:17:26,907 --> 00:17:28,668 That is perfect. Where is it? 394 00:17:28,702 --> 00:17:30,428 Up north - in wine country. 395 00:17:30,463 --> 00:17:33,673 At this stunning French chateau-style estate. 396 00:17:33,707 --> 00:17:36,296 I love that place. 397 00:17:36,331 --> 00:17:38,298 So what are these? 398 00:17:38,333 --> 00:17:39,748 My family photos. 399 00:17:39,782 --> 00:17:41,508 Josh and I as kids. 400 00:17:41,543 --> 00:17:45,271 My grandmother on her wedding, my mom and dad at theirs, 401 00:17:45,305 --> 00:17:46,651 I'd love to-- 402 00:17:46,686 --> 00:17:47,756 Display them at the wedding? 403 00:17:47,790 --> 00:17:50,862 Yes, I just haven't found the right way to yet. 404 00:17:50,897 --> 00:17:53,762 Okay, I'll give it some thought. 405 00:17:53,796 --> 00:17:54,763 Maxine, darling. 406 00:17:54,797 --> 00:17:56,005 I don't think the fabric for the tablecloths 407 00:17:56,040 --> 00:17:57,593 should be a lace-cotton blend. 408 00:17:57,628 --> 00:17:59,664 I think they should be pure silk! 409 00:17:59,699 --> 00:18:01,563 Catherine, hi! 410 00:18:01,597 --> 00:18:03,082 Hi, Mrs. Davenport. 411 00:18:03,116 --> 00:18:04,980 Oh darling, please call me Vanessa. 412 00:18:05,014 --> 00:18:06,119 Look at you! 413 00:18:06,154 --> 00:18:08,501 It is so nice to have you back in our house again. 414 00:18:08,535 --> 00:18:10,986 It is nice to be back. 415 00:18:11,020 --> 00:18:12,574 So how are things going in here? 416 00:18:12,608 --> 00:18:15,059 Getting our new professional bridesmaid up to speed. 417 00:18:15,094 --> 00:18:17,130 Well, I am so glad you're here. 418 00:18:17,165 --> 00:18:19,477 Moving the date up has gotten things into a bit of a twist. 419 00:18:19,512 --> 00:18:21,997 I'm afraid I might be being a bit overzealous 420 00:18:22,031 --> 00:18:23,067 at the moment. 421 00:18:23,102 --> 00:18:24,551 The event has gotten a bit big. 422 00:18:24,586 --> 00:18:25,897 Big, but manageable. 423 00:18:25,932 --> 00:18:28,003 -Sort of manageable. -Sort of manageable. 424 00:18:28,037 --> 00:18:31,800 I'm happy to help make it manageable manageable. 425 00:18:31,834 --> 00:18:35,769 Okay, where would you like to start? 426 00:18:35,804 --> 00:18:39,083 I am just about to confirm the menu for the tasting. 427 00:18:39,118 --> 00:18:41,534 And I know it's in here somewhere. 428 00:18:43,777 --> 00:18:45,986 I know the caterers are Dawson's Catering. 429 00:18:46,021 --> 00:18:47,298 That I'm sure of. 430 00:18:47,574 --> 00:18:49,438 I'll just find that piece of paper. 431 00:18:49,473 --> 00:18:50,681 Oh, here it is. 432 00:18:51,682 --> 00:18:57,791 The entree choices are grilled halibut or peppercorn filet. 433 00:18:57,826 --> 00:18:58,930 Sorry, wait. 434 00:18:58,965 --> 00:19:02,451 Are there appetizers or sides? 435 00:19:04,867 --> 00:19:07,456 Oh no, I think I forgot to follow up-- 436 00:19:07,491 --> 00:19:08,526 When is your tasting? 437 00:19:08,561 --> 00:19:09,907 Three days from now. 438 00:19:09,941 --> 00:19:12,806 Okay, I'll call the Dawson and see if they can 439 00:19:12,841 --> 00:19:14,567 add a few things to your tasting. 440 00:19:14,601 --> 00:19:17,708 I've worked with them multiple times and I love their menu. 441 00:19:17,742 --> 00:19:20,952 So, I'm thinking the fig and brie 442 00:19:20,987 --> 00:19:22,816 with cardamom soaked pear tartlets 443 00:19:22,851 --> 00:19:24,749 and then the house-cured salmon 444 00:19:24,784 --> 00:19:26,820 comes with creme fresh and caviar to start. 445 00:19:26,855 --> 00:19:28,822 And then for the sides, 446 00:19:28,857 --> 00:19:32,136 their pomme puree and haricot verts with toasted almonds 447 00:19:32,171 --> 00:19:35,035 would pair really really nicely with the halibut and filet. 448 00:19:35,070 --> 00:19:37,383 -That sounds delicious! -Amazing! 449 00:19:37,417 --> 00:19:38,246 Okay, perfect. 450 00:19:38,280 --> 00:19:39,764 I'll give them a call this afternoon 451 00:19:39,799 --> 00:19:41,490 and I will sort it all out. 452 00:19:41,525 --> 00:19:43,147 Thank you, Cate! 453 00:19:43,182 --> 00:19:45,114 I almost forgot. 454 00:19:45,149 --> 00:19:48,394 Matt is home and I've enlisted him to help. 455 00:19:48,428 --> 00:19:50,085 So he's your right hand man. 456 00:19:50,119 --> 00:19:52,881 Oh no, that's not necessary. 457 00:19:52,915 --> 00:19:54,538 Yeah, it'll be great! 458 00:19:54,572 --> 00:19:55,608 You'll have so much fun together. 459 00:19:55,642 --> 00:19:58,162 Thank you so much! 460 00:19:58,197 --> 00:20:00,371 -Thank you! -Bye. 461 00:20:07,033 --> 00:20:09,104 You still smell like roses. 462 00:20:09,138 --> 00:20:12,935 Well, that's my signature scent since the 8th grade. 463 00:20:12,970 --> 00:20:13,695 I was just-- 464 00:20:13,729 --> 00:20:15,697 I wasn't paying attention, so... 465 00:20:17,457 --> 00:20:19,459 So, I hear we're teaming up for the wedding. 466 00:20:19,494 --> 00:20:21,530 Oh no, don't worry about it. 467 00:20:21,565 --> 00:20:24,084 I've got it covered, I do it all the time. 468 00:20:24,119 --> 00:20:25,465 Okay. 469 00:20:25,500 --> 00:20:26,742 You go. 470 00:20:26,777 --> 00:20:27,778 Thank you. 471 00:20:28,986 --> 00:20:31,437 I left my wallet in my car... 472 00:20:31,471 --> 00:20:32,990 You go this time. 473 00:20:43,172 --> 00:20:44,553 All clear. 474 00:20:44,588 --> 00:20:46,072 Thank you, sir. 475 00:20:47,038 --> 00:20:48,833 -See you later. -Bye! 476 00:20:58,049 --> 00:21:01,052 So Randy was talking about how revolutionary 477 00:21:01,087 --> 00:21:02,640 my cat grooming treatments are 478 00:21:02,675 --> 00:21:07,058 and he said it's going to change the face of being a vet. 479 00:21:07,093 --> 00:21:09,095 Sorry to interrupt, it's just... 480 00:21:09,129 --> 00:21:10,993 I got you something. 481 00:21:11,028 --> 00:21:13,099 You did? Why? 482 00:21:13,133 --> 00:21:14,618 To celebrate. 483 00:21:14,652 --> 00:21:16,827 Oh, that was sweet. 484 00:21:21,625 --> 00:21:24,593 Wait, what are we celebrating? 485 00:21:24,628 --> 00:21:26,595 Our anniversary? 486 00:21:26,630 --> 00:21:29,874 Our - wait, what now? 487 00:21:29,909 --> 00:21:32,118 Happy one year anniversary. 488 00:21:32,152 --> 00:21:33,706 Already? 489 00:21:33,740 --> 00:21:36,467 Wow, time is just flying by, isn't it? 490 00:21:36,502 --> 00:21:37,917 You know what they say-- 491 00:21:37,951 --> 00:21:42,059 Time just flies by when you're working all the time. 492 00:21:42,093 --> 00:21:43,647 So you don't have anything planned? 493 00:21:43,681 --> 00:21:45,165 You're not gonna-- 494 00:21:45,200 --> 00:21:48,479 I was just planning on having dinner. 495 00:21:48,514 --> 00:21:51,171 Oh right, yeah me too... 496 00:21:58,593 --> 00:22:02,873 Hey did I ever tell you that I wrote a novel? 497 00:22:02,907 --> 00:22:04,150 You wrote a novel? 498 00:22:04,184 --> 00:22:07,705 Yeah, I mean no, I started one. 499 00:22:07,740 --> 00:22:11,226 I started writing a novel once too, back in college. 500 00:22:11,260 --> 00:22:13,332 I think everyone started a writing novel 501 00:22:13,366 --> 00:22:14,816 at least once in their life. 502 00:22:14,850 --> 00:22:17,957 It's a nice like, creative outlet. 503 00:22:31,280 --> 00:22:33,006 Do you consider me your best friend? 504 00:22:33,041 --> 00:22:35,492 Tyler's my best friend, Lexi is yours. 505 00:22:37,217 --> 00:22:39,737 Do you want to be friends? 506 00:22:39,772 --> 00:22:42,947 Yeah I mean ideally, yes of course. 507 00:22:42,982 --> 00:22:45,018 I didn't realize you felt that way. 508 00:22:45,053 --> 00:22:47,227 Yeah, I do. 509 00:22:47,262 --> 00:22:50,541 Well, I'm cool with that. 510 00:22:52,060 --> 00:22:54,511 -With what? -With us just being friends. 511 00:22:54,545 --> 00:22:57,306 At least for the time being. 512 00:22:57,341 --> 00:22:58,687 Work is crazy. 513 00:22:58,722 --> 00:23:01,172 Oh, wow! 514 00:23:01,207 --> 00:23:02,242 Yeah... 515 00:23:04,313 --> 00:23:07,869 Yeah no, you know what? You're right. 516 00:23:07,903 --> 00:23:12,839 Maybe I should take some time to figure out things. 517 00:23:15,255 --> 00:23:16,809 Maybe we should just... 518 00:23:18,017 --> 00:23:20,053 we'll just take a break. 519 00:23:20,088 --> 00:23:21,158 Yeah. 520 00:23:21,192 --> 00:23:24,368 But hey, call me anytime. 521 00:23:24,403 --> 00:23:26,646 I'm always here for you. 522 00:23:26,681 --> 00:23:27,751 Same. 523 00:23:28,821 --> 00:23:29,925 Yeah! 524 00:23:31,271 --> 00:23:32,549 I'm thinking... 525 00:23:34,102 --> 00:23:37,105 creme brûlée, that sounds nice. 526 00:23:40,419 --> 00:23:42,248 I think this break is a good thing. 527 00:23:42,282 --> 00:23:43,352 Why is that? 528 00:23:43,387 --> 00:23:46,010 Because you were on auto pilot for a long time. 529 00:23:46,045 --> 00:23:49,186 This will give you a chance to explore what you really want. 530 00:23:49,220 --> 00:23:50,359 Yeah, you're right. 531 00:23:50,394 --> 00:23:52,638 Marriage is a big deal. 532 00:23:52,672 --> 00:23:55,330 I thought I wanted to marry Ben. 533 00:23:55,364 --> 00:23:57,401 But I should be really sure. 534 00:23:57,436 --> 00:23:58,816 Really sure is really good. 535 00:23:58,851 --> 00:24:00,680 Yeah, it is. 536 00:24:00,715 --> 00:24:02,441 Speaking of sure, how's Maxine Davenport? 537 00:24:02,475 --> 00:24:06,721 Really good actually, her bridal shower's this afternoon. 538 00:24:06,755 --> 00:24:08,170 Nice, that'll be a fun distraction 539 00:24:08,205 --> 00:24:09,931 to get your mind off things. 540 00:24:09,965 --> 00:24:11,415 Yeah, you're right. 541 00:24:16,420 --> 00:24:17,628 Come in! 542 00:24:18,491 --> 00:24:20,389 Good morning, beautiful bride-to-be! 543 00:24:20,424 --> 00:24:21,356 Happy bridal shower day! 544 00:24:21,390 --> 00:24:23,323 I'm so glad you're here, the caterers are-- 545 00:24:23,358 --> 00:24:24,808 Late. I just texted them. 546 00:24:24,842 --> 00:24:25,947 They will be here be here any-- 547 00:24:27,051 --> 00:24:28,121 ...minute. 548 00:24:29,019 --> 00:24:31,400 I just need you to look at this when you have a sec. 549 00:24:31,435 --> 00:24:34,300 It's the rough outline for the bachelorette party. 550 00:24:34,334 --> 00:24:36,060 Oh my gosh Cate, this is perfect! 551 00:24:36,095 --> 00:24:37,441 Can all of this come before the wedding? 552 00:24:37,476 --> 00:24:40,755 Everything is on standby, so you just say the word 553 00:24:40,789 --> 00:24:41,894 and I will book it! 554 00:24:41,928 --> 00:24:44,172 Knock knock, caterers are here. 555 00:24:44,206 --> 00:24:46,450 Oh yeah, I know. 556 00:24:46,485 --> 00:24:47,347 I've got it. 557 00:24:47,382 --> 00:24:49,211 We'll pick this up later. 558 00:24:53,975 --> 00:24:56,391 Okay and if anyone has any questions, 559 00:24:56,425 --> 00:24:59,083 please do not hesitate to come find me, okay? 560 00:24:59,118 --> 00:25:00,878 Great, thank you! 561 00:25:04,261 --> 00:25:05,365 Oh... 562 00:25:07,851 --> 00:25:08,748 Don't worry! 563 00:25:11,371 --> 00:25:13,166 You should visit more. 564 00:25:13,201 --> 00:25:14,340 Or maybe just move home? 565 00:25:14,374 --> 00:25:16,066 -Mom! -What? 566 00:25:16,100 --> 00:25:17,723 You know we all love having you here. 567 00:25:17,757 --> 00:25:19,345 I know, but my life is in New York. 568 00:25:19,379 --> 00:25:20,484 I know, I know. 569 00:25:20,519 --> 00:25:22,969 I'm just really enjoying having you home. 570 00:25:23,004 --> 00:25:24,005 It feels good, doesn't it? 571 00:25:24,039 --> 00:25:27,249 I mean, a little, I guess. 572 00:25:27,284 --> 00:25:28,457 So how are things in the city? 573 00:25:28,492 --> 00:25:31,253 You haven't told me much about anything other than work. 574 00:25:31,288 --> 00:25:32,910 It's fine. 575 00:25:32,945 --> 00:25:34,809 That doesn't sound too happy. 576 00:25:34,843 --> 00:25:36,880 I'm happy enough. 577 00:25:36,914 --> 00:25:38,537 You know, your father and I are very proud of you. 578 00:25:38,571 --> 00:25:41,160 What you've accomplished is incredible. 579 00:25:41,194 --> 00:25:44,197 But there's more to life than just money and work. 580 00:25:44,232 --> 00:25:45,267 I know. 581 00:25:46,096 --> 00:25:48,305 Honey, if there's something else that you enjoy, 582 00:25:48,339 --> 00:25:49,927 something that makes you happy, 583 00:25:49,962 --> 00:25:52,343 will you promise me you'll at least explore it? 584 00:25:53,482 --> 00:25:55,450 I promise. 585 00:25:55,484 --> 00:25:57,348 Okay, good. 586 00:26:03,492 --> 00:26:04,563 What happened? 587 00:26:04,597 --> 00:26:06,530 It's just a little spill. 588 00:26:06,565 --> 00:26:08,463 We need to find you something else to wear. 589 00:26:08,497 --> 00:26:09,602 Okay, come on. 590 00:26:09,637 --> 00:26:11,397 -But it's just a-- -No, no, no... 591 00:26:12,881 --> 00:26:13,882 But... 592 00:26:18,059 --> 00:26:19,888 Pick anything you like. 593 00:26:19,923 --> 00:26:21,890 -Really? -Yes, I insist. Go! 594 00:26:21,925 --> 00:26:23,305 -No... -Go. 595 00:26:56,580 --> 00:26:58,478 That's it. That's the one! 596 00:26:58,513 --> 00:27:00,549 You look perfect. 597 00:27:00,584 --> 00:27:02,310 And you can keep it. 598 00:27:02,344 --> 00:27:03,345 No, Maxine-- 599 00:27:03,380 --> 00:27:05,589 Yes, stop, you can keep it. 600 00:27:05,624 --> 00:27:06,935 You look great! 601 00:27:07,867 --> 00:27:11,560 So, how are you feeling? This is so exciting! 602 00:27:11,595 --> 00:27:14,184 Yes, it is... 603 00:27:15,634 --> 00:27:16,565 What is it? 604 00:27:16,600 --> 00:27:20,362 Nothing, I'm just a little stressed out... 605 00:27:21,570 --> 00:27:24,021 Moving up the date by three months 606 00:27:24,056 --> 00:27:27,300 has made this wedding feel like a giant beast 607 00:27:27,335 --> 00:27:29,613 that is now out of control. 608 00:27:29,648 --> 00:27:34,307 This day should be about me and Josh and our love. 609 00:27:34,342 --> 00:27:37,207 Not which magazine is covering the story, 610 00:27:37,241 --> 00:27:41,349 or which French designer is doing my bridesmaid dresses. 611 00:27:41,383 --> 00:27:43,903 Wait, your bridesmaid dresses are coming in from France? 612 00:27:43,938 --> 00:27:45,318 Yes, ma'am. 613 00:27:45,353 --> 00:27:47,458 Mom put in a favor with a designer over there. 614 00:27:47,493 --> 00:27:49,668 They should be here in the next few days. 615 00:27:49,702 --> 00:27:51,152 That's so cool! 616 00:27:52,463 --> 00:27:54,189 I mean, but if that's not what you want-- 617 00:27:54,224 --> 00:27:56,951 It's just that I want it to be a little more intimate, 618 00:27:56,985 --> 00:27:58,884 but I don't want to disappoint her. 619 00:27:58,918 --> 00:28:01,576 She's been having so much fun planning everything. 620 00:28:01,610 --> 00:28:04,061 I don't want to let her down. 621 00:28:04,096 --> 00:28:06,443 Hey, I don't think you would let her down 622 00:28:06,477 --> 00:28:08,997 if you told her you wanted something different. 623 00:28:09,032 --> 00:28:10,654 I don't know. 624 00:28:10,689 --> 00:28:12,691 But that doesn't matter now, 625 00:28:12,725 --> 00:28:16,108 because you look amazing and we have a shower to prepare for! 626 00:28:31,364 --> 00:28:32,572 Need any help? 627 00:28:32,607 --> 00:28:34,091 Oh yeah, sure! 628 00:28:34,126 --> 00:28:37,336 I'm just adding a few more, so here. 629 00:28:37,370 --> 00:28:38,268 Thanks. 630 00:28:40,028 --> 00:28:43,342 Your parents have done a great job with this place. 631 00:28:43,376 --> 00:28:45,689 They need something to invest their time and energy into 632 00:28:45,724 --> 00:28:47,415 once their kids moved out. 633 00:28:47,449 --> 00:28:50,142 Your mother always did have quite the green thumb. 634 00:28:50,176 --> 00:28:52,592 That none of her children inherited. 635 00:28:54,215 --> 00:28:56,113 Do you remember Mr. Barton's science class, 636 00:28:56,148 --> 00:28:58,357 when we had to grow the tomato plant? 637 00:28:58,391 --> 00:29:01,015 But you killed yours in the first week? 638 00:29:01,049 --> 00:29:03,465 Yeah and I tried to just buy another one to replace it-- 639 00:29:03,500 --> 00:29:05,502 But he'd tagged the roots so that when you turned it in, 640 00:29:05,536 --> 00:29:07,676 he knew to check. 641 00:29:07,711 --> 00:29:10,265 My mom was so disappointed that I killed it! 642 00:29:10,300 --> 00:29:12,751 I remember her face when you told her. 643 00:29:14,822 --> 00:29:17,756 So, how did you get into all of this? 644 00:29:18,618 --> 00:29:22,036 You work enough weddings, you pick up a few tricks. 645 00:29:22,070 --> 00:29:23,762 Come over here, I'll give you a lesson. 646 00:29:26,109 --> 00:29:29,595 First, I generally like to start with the greenery, 647 00:29:29,629 --> 00:29:31,079 just for some filler. 648 00:29:31,114 --> 00:29:33,288 And then, the statement flowers. 649 00:29:33,323 --> 00:29:35,256 In this case, pink roses. 650 00:29:35,290 --> 00:29:40,054 And then, you put in the accent flower, 651 00:29:40,088 --> 00:29:42,056 which compliments the statement flower. 652 00:29:42,090 --> 00:29:44,058 So peonies and lavender, 653 00:29:44,092 --> 00:29:46,750 and it gives it, you know, a touch of color! 654 00:29:48,165 --> 00:29:49,995 There you have it! 655 00:29:50,029 --> 00:29:51,617 It's the perfect arrangement. 656 00:29:51,651 --> 00:29:54,206 You are very good at this. 657 00:29:54,240 --> 00:29:56,070 It's just tricks of the trade. 658 00:29:57,726 --> 00:30:01,765 So how did the anniversary go? Did he pop the question? 659 00:30:05,079 --> 00:30:08,013 No, he did not. 660 00:30:09,324 --> 00:30:11,188 Oh... 661 00:30:12,672 --> 00:30:16,573 I'm sure he's just waiting for the right time to surprise you. 662 00:30:18,333 --> 00:30:20,404 Yeah, we actually decided to take a break. 663 00:30:20,439 --> 00:30:21,681 What, why? 664 00:30:23,235 --> 00:30:26,410 I think our lives are going in different directions. 665 00:30:35,040 --> 00:30:36,282 Does he make you laugh? 666 00:30:38,146 --> 00:30:39,182 What? 667 00:30:39,216 --> 00:30:42,254 Does he make you laugh? 668 00:30:42,288 --> 00:30:43,427 Yeah, of course. 669 00:30:45,774 --> 00:30:47,604 Yes, he... 670 00:30:49,675 --> 00:30:53,437 What we had, it was safe and stable. 671 00:30:56,233 --> 00:30:58,373 I don't know if he made me laugh, per se. 672 00:30:58,408 --> 00:30:59,754 But come on, does that really matter? 673 00:30:59,788 --> 00:31:01,825 I just never saw you ending up with someone 674 00:31:01,860 --> 00:31:03,344 where your highest compliment of them 675 00:31:03,378 --> 00:31:05,622 was that they were stable. 676 00:31:05,656 --> 00:31:08,694 I mean, stable's not a bad thing. 677 00:31:12,456 --> 00:31:14,217 So much lavender... 678 00:31:15,287 --> 00:31:17,530 Maxine's always loved her lavender, hasn't she? 679 00:31:17,565 --> 00:31:19,394 She has. 680 00:31:19,429 --> 00:31:22,121 As you always loved your roses. 681 00:31:22,846 --> 00:31:25,642 Pink roses, if I remember correctly? 682 00:31:27,368 --> 00:31:29,301 Yeah, you do remember correctly. 683 00:31:32,891 --> 00:31:34,789 Cate, the guests are starting to arrive. 684 00:31:34,823 --> 00:31:36,204 Great, thank you! 685 00:31:37,585 --> 00:31:41,692 Do you mind just dealing with the last arrangement? 686 00:31:42,831 --> 00:31:44,212 Thank you! 687 00:31:52,531 --> 00:31:53,670 Hey! 688 00:31:53,704 --> 00:31:54,774 Cheers. 689 00:31:56,569 --> 00:31:58,054 These are so cute! 690 00:31:58,088 --> 00:32:00,780 Yeah, my grandma made them as a surprise to Maxine. 691 00:32:00,815 --> 00:32:02,472 That is so sweet of her! 692 00:32:02,506 --> 00:32:04,784 She handwrote each one. 693 00:32:05,958 --> 00:32:08,098 They seem really good together. 694 00:32:09,410 --> 00:32:11,377 Yeah, he's a good kid. 695 00:32:12,378 --> 00:32:13,310 So is this your thing now? 696 00:32:13,345 --> 00:32:15,864 The whole professional bridesmaid thing. 697 00:32:15,899 --> 00:32:17,142 Oh no. 698 00:32:17,176 --> 00:32:20,179 I'm also a contributing writer for Wedding Bliss Magazine. 699 00:32:20,214 --> 00:32:21,767 Wow, that's really cool. 700 00:32:21,801 --> 00:32:24,528 How does this all play into that? 701 00:32:24,563 --> 00:32:28,291 Well, I was a bridesmaid six times in one year. 702 00:32:28,325 --> 00:32:29,361 Wow... 703 00:32:30,396 --> 00:32:32,122 I don't know... 704 00:32:32,157 --> 00:32:33,641 I liked helping people create magical moments 705 00:32:33,675 --> 00:32:35,643 that were full of love. 706 00:32:35,677 --> 00:32:38,577 So I put some feelers out there to see if anyone 707 00:32:38,611 --> 00:32:40,510 would be interested in a professional bridesmaid 708 00:32:40,544 --> 00:32:41,925 and it turns out they were! 709 00:32:41,960 --> 00:32:43,409 So, here we are. 710 00:32:43,444 --> 00:32:44,479 But you don't get paid? 711 00:32:44,514 --> 00:32:45,860 No, I do it for charity. 712 00:32:45,894 --> 00:32:46,965 Right. 713 00:32:46,999 --> 00:32:49,312 Instead of paying me, the bride makes a donation 714 00:32:49,346 --> 00:32:51,935 to an after school arts program for kids. 715 00:32:51,970 --> 00:32:55,352 We actually just raised enough money to add a writing program. 716 00:32:55,387 --> 00:32:56,664 Wow, that is really cool! 717 00:32:56,698 --> 00:32:58,355 Yeah, thank you. 718 00:32:59,287 --> 00:33:01,738 You always did go for exactly what you wanted... 719 00:33:03,222 --> 00:33:04,568 How do you mean? 720 00:33:04,603 --> 00:33:07,744 I remember a little middle schooler who was outraged 721 00:33:07,778 --> 00:33:09,746 that she couldn't play on the boys football team, 722 00:33:09,780 --> 00:33:13,301 so she got the principal to let her try out and she made it. 723 00:33:13,336 --> 00:33:15,234 Man, did she take those boys to the cleaners 724 00:33:15,269 --> 00:33:16,960 on that field, or what! 725 00:33:16,995 --> 00:33:21,344 Yeah, I was pretty great out there, wasn't I? 726 00:33:21,378 --> 00:33:24,830 What ever happened to that novel you were working on? 727 00:33:24,864 --> 00:33:26,211 Oh... 728 00:33:26,245 --> 00:33:28,351 You didn't give up on it, did you? 729 00:33:28,385 --> 00:33:29,628 Guilty. 730 00:33:29,662 --> 00:33:33,356 The one about the two friends who were, they were in the-- 731 00:33:33,390 --> 00:33:34,288 Industrial revolution. 732 00:33:34,322 --> 00:33:35,565 -Right! -Yeah... 733 00:33:35,599 --> 00:33:38,947 The book actually followed them over the course of a decade. 734 00:33:38,982 --> 00:33:41,329 -Well, it did. -Right. 735 00:33:41,364 --> 00:33:44,574 That first part was beautiful, so what happened to it? 736 00:33:45,885 --> 00:33:47,163 Well, I... 737 00:33:48,785 --> 00:33:50,269 I was actually almost finished with it, 738 00:33:50,304 --> 00:33:53,962 but then I just I couldn't write the way I used to. 739 00:33:53,997 --> 00:33:56,482 It was like someone turned the lights off 740 00:33:56,517 --> 00:33:59,589 and I just couldn't find the switch to turn them back on. 741 00:33:59,623 --> 00:34:03,006 Yeah, I understand that feeling. 742 00:34:03,041 --> 00:34:04,835 Yeah... 743 00:34:04,870 --> 00:34:07,459 Well, I always loved your work. 744 00:34:07,493 --> 00:34:09,012 If there's anything I can ever do to help 745 00:34:09,047 --> 00:34:12,360 find that light switch, let me know. 746 00:34:16,882 --> 00:34:18,504 It was too good! 747 00:34:18,539 --> 00:34:19,540 Just magic... 748 00:34:19,574 --> 00:34:21,645 No seriously, thank you for everything today. 749 00:34:21,680 --> 00:34:24,579 Of course. It was beautiful. 750 00:34:24,614 --> 00:34:27,617 Did Matt talk to you about the sign? 751 00:34:27,651 --> 00:34:28,687 The what? 752 00:34:28,721 --> 00:34:30,344 I kind of want a welcome sign for the wedding. 753 00:34:30,378 --> 00:34:32,415 Like one of those wooden rustic ones? 754 00:34:32,449 --> 00:34:35,625 I can make the base, but my craft talents stop there. 755 00:34:35,659 --> 00:34:37,868 Can you come by the gallery tomorrow and pick it up? 756 00:34:37,903 --> 00:34:39,456 Yeah, of course! 757 00:34:39,491 --> 00:34:40,630 Great. 758 00:34:40,664 --> 00:34:42,425 I'll see you both tomorrow. 759 00:34:42,459 --> 00:34:44,461 -Bye. -Bye. 760 00:34:48,948 --> 00:34:50,709 Come on, dinner's ready. 761 00:35:02,617 --> 00:35:03,998 Hey, kiddo. 762 00:35:04,032 --> 00:35:05,655 Hey, Grandpa. 763 00:35:05,689 --> 00:35:07,001 Just giving it a shine. 764 00:35:08,727 --> 00:35:11,074 Didn't expect you to be in today. 765 00:35:11,109 --> 00:35:13,835 I thought you'd be busy with the wedding planning. 766 00:35:13,870 --> 00:35:16,769 Well, I'm never too busy to come help you. 767 00:35:16,804 --> 00:35:19,600 And to be honest, I could really use a coffee. 768 00:35:19,634 --> 00:35:22,465 One coffee with cream coming right up. 769 00:35:23,500 --> 00:35:25,606 But things are going well though? 770 00:35:25,640 --> 00:35:26,952 Despite your lack of caffeine, 771 00:35:26,986 --> 00:35:29,368 you've got quite the pep in your step this morning. 772 00:35:29,403 --> 00:35:30,576 Oh yeah, things are going great. 773 00:35:30,611 --> 00:35:33,752 The bridal shower yesterday went better than expected. 774 00:35:33,786 --> 00:35:38,343 And it's been nice hanging out with Matt after all these years. 775 00:35:38,377 --> 00:35:39,758 I can see that. 776 00:35:39,792 --> 00:35:41,139 Grandpa, I don't mean like that! 777 00:35:41,173 --> 00:35:45,004 I just meant it's nice to have the help. 778 00:35:45,039 --> 00:35:47,421 Looks like I'm out of cream, I'll go get some in the back. 779 00:35:47,455 --> 00:35:48,491 Okay. 780 00:35:49,492 --> 00:35:51,977 Look at that thing, it's great. 781 00:35:53,806 --> 00:35:54,911 Ben! 782 00:35:54,945 --> 00:35:56,775 -Cate. -What are you doing here? 783 00:35:56,809 --> 00:35:59,709 I'm in the area for a hamster rehabilitation conference 784 00:35:59,743 --> 00:36:01,435 that's down the street. 785 00:36:01,469 --> 00:36:02,850 Oh yeah, sure. 786 00:36:02,884 --> 00:36:05,439 They've developed these little slings for them. 787 00:36:05,473 --> 00:36:06,819 It's almost like a tourniquet. 788 00:36:06,854 --> 00:36:08,718 It's fun watching the hamsters actually move 789 00:36:08,752 --> 00:36:10,582 with these little things, they're really cute. 790 00:36:10,616 --> 00:36:11,686 It's like they can smile again. 791 00:36:11,721 --> 00:36:12,687 Yo! 792 00:36:13,826 --> 00:36:17,485 Oh Ben, I haven't seen you for awhile. 793 00:36:17,520 --> 00:36:20,178 Hi Pete, yeah I've been real busy. 794 00:36:20,212 --> 00:36:22,421 It's the height of kitten season right now 795 00:36:22,456 --> 00:36:23,802 and the office is just swamped. 796 00:36:23,836 --> 00:36:26,977 We've had kittens galore and then all of a sudden, 797 00:36:27,012 --> 00:36:28,669 the puppies join them and then the ferrets 798 00:36:28,703 --> 00:36:30,602 and then it became this whole-- 799 00:36:30,636 --> 00:36:33,639 Cate, your appointment, you can't be late. 800 00:36:33,674 --> 00:36:35,469 You'd better get going. 801 00:36:35,503 --> 00:36:37,540 Yes, my appointment. 802 00:36:37,574 --> 00:36:38,644 Thank you for reminding me. 803 00:36:38,679 --> 00:36:41,440 I can't believe I almost forgot. 804 00:36:41,475 --> 00:36:42,993 I can't be late for the... 805 00:36:44,650 --> 00:36:45,824 Bye Ben. 806 00:36:51,174 --> 00:36:52,969 Oh my gosh, I'll help you. 807 00:36:55,765 --> 00:36:57,076 There you go. 808 00:36:58,043 --> 00:37:00,908 Wow, it looks great in here! 809 00:37:00,942 --> 00:37:02,461 Oh thanks, yeah... 810 00:37:03,497 --> 00:37:05,464 It's coming along nicely. 811 00:37:06,741 --> 00:37:08,122 I love this one. 812 00:37:08,156 --> 00:37:09,779 The Essence of Love. 813 00:37:11,953 --> 00:37:13,645 It's one of my favorites, too. 814 00:37:15,681 --> 00:37:17,235 Hey, does this look straight to you? 815 00:37:18,891 --> 00:37:20,168 A little to your left. 816 00:37:20,203 --> 00:37:22,447 Your other left. 817 00:37:23,137 --> 00:37:24,483 Confusing... 818 00:37:24,518 --> 00:37:26,105 -It's perfect. -Yeah. 819 00:37:29,281 --> 00:37:32,595 I'm just here to pick up the stuff for Maxine's sign. 820 00:37:32,629 --> 00:37:34,804 Oh right, it's over here. 821 00:37:34,838 --> 00:37:35,805 One sec. 822 00:37:35,839 --> 00:37:36,909 Okay. 823 00:37:38,601 --> 00:37:41,673 Hey, it's really nice of you to help out Evan with the gallery. 824 00:37:41,707 --> 00:37:43,606 Yeah, I'm actually really enjoying it. 825 00:37:43,640 --> 00:37:45,711 There's so much talent in the area. 826 00:37:45,746 --> 00:37:47,679 I just found this one artist who creates these 827 00:37:47,713 --> 00:37:50,060 amazing pieces out of recycled material. 828 00:37:50,095 --> 00:37:51,821 That sounds cool! 829 00:37:51,855 --> 00:37:53,685 So have you done this before? 830 00:37:53,719 --> 00:37:55,859 You've connected artists with galleries? 831 00:37:55,894 --> 00:37:58,966 Yeah actually, I've done it a couple of times. 832 00:37:59,000 --> 00:38:01,555 There's something really special about when it clicks. 833 00:38:01,589 --> 00:38:02,659 Like when you connect the right artist 834 00:38:02,694 --> 00:38:05,628 to the right gallery or right project. 835 00:38:05,662 --> 00:38:07,802 How did you get started in all this? 836 00:38:07,975 --> 00:38:09,010 Well... 837 00:38:10,357 --> 00:38:14,084 I was at this ritzy party in New York at a gallery 838 00:38:14,119 --> 00:38:15,741 and I met this one young artist 839 00:38:15,776 --> 00:38:17,778 who was having trouble finding her voice. 840 00:38:17,812 --> 00:38:19,642 So I gave her some pointers 841 00:38:19,676 --> 00:38:21,678 and connected her to a friend of mine. 842 00:38:21,713 --> 00:38:23,162 One thing lead to another. 843 00:38:23,197 --> 00:38:24,785 Actually the city just commissioned her 844 00:38:24,819 --> 00:38:25,648 for a big mural! 845 00:38:25,682 --> 00:38:28,892 Wow, that's impressive... 846 00:38:28,927 --> 00:38:30,169 Hey, this looks perfect. 847 00:38:30,204 --> 00:38:31,032 It's not too small? 848 00:38:31,067 --> 00:38:32,827 I can add to the base. 849 00:38:32,862 --> 00:38:34,829 No, it is perfect. 850 00:38:37,004 --> 00:38:38,212 What is this? 851 00:38:38,246 --> 00:38:41,560 It's just stencil and paint for the sign. 852 00:38:41,595 --> 00:38:44,287 I got a bunch of colors just in case. 853 00:38:44,322 --> 00:38:45,599 You don't have to do that. 854 00:38:45,633 --> 00:38:47,670 I was already there, it's no big deal. 855 00:38:48,947 --> 00:38:52,295 You know, it seems like you're really enjoying yourself here. 856 00:38:54,021 --> 00:38:57,680 I was doing the grind for so long, 857 00:38:57,714 --> 00:38:59,923 I think I forgot what it's like to take a step back 858 00:38:59,958 --> 00:39:02,892 and do something I actually enjoy. 859 00:39:02,926 --> 00:39:05,998 You don't enjoy your career in finance? 860 00:39:06,033 --> 00:39:09,830 Enjoy would be a strong word for it, yeah. 861 00:39:09,864 --> 00:39:11,901 There was a clear path. 862 00:39:11,935 --> 00:39:13,730 Go to college, go to grad school, 863 00:39:13,765 --> 00:39:17,803 get a great job, get promoted, meet someone, get married, 864 00:39:17,838 --> 00:39:20,875 go on vacations, retire, the end. 865 00:39:20,910 --> 00:39:24,154 Wow, that sounds very linear. 866 00:39:24,189 --> 00:39:25,915 Yeah, it is. 867 00:39:27,641 --> 00:39:29,850 Which was fine in the beginning. 868 00:39:29,884 --> 00:39:30,920 But? 869 00:39:30,954 --> 00:39:33,301 I just don't think that's what I want anymore. 870 00:39:34,717 --> 00:39:36,719 Okay, you know what? 871 00:39:36,753 --> 00:39:38,755 I have a deal for you. 872 00:39:40,170 --> 00:39:44,209 I will finish my novel if you-- 873 00:39:44,243 --> 00:39:45,935 Get off of the hamster wheel of the corporate ladder 874 00:39:45,969 --> 00:39:48,800 and do something that makes me happy? 875 00:39:48,834 --> 00:39:51,837 I was going to say consider a career change, 876 00:39:51,872 --> 00:39:55,600 but yes sure, that also works. 877 00:39:57,429 --> 00:39:58,879 So do we have a deal? 878 00:40:00,708 --> 00:40:02,986 To do something we both love? 879 00:40:03,021 --> 00:40:04,954 Sounds like a good deal to me. 880 00:40:06,887 --> 00:40:07,957 You're on. 881 00:40:55,176 --> 00:40:57,938 Is that your novel I saw in your bag? 882 00:40:57,972 --> 00:40:59,387 Maybe. 883 00:40:59,422 --> 00:41:01,355 Catherine James, are you writing again? 884 00:41:01,389 --> 00:41:03,806 I'm just re-visiting some old work. 885 00:41:03,840 --> 00:41:05,877 What prompted that? 886 00:41:05,911 --> 00:41:08,983 I just made a deal with a friend. 887 00:41:09,018 --> 00:41:11,710 A friend named Matt, perhaps? 888 00:41:14,230 --> 00:41:15,369 Perhaps. 889 00:41:15,403 --> 00:41:17,302 And would this friend named Matt 890 00:41:17,336 --> 00:41:19,166 have anything to do with the change in your mood? 891 00:41:19,200 --> 00:41:20,063 What change in my mood? 892 00:41:20,098 --> 00:41:23,722 I don't know, you're lighter, happier. 893 00:41:24,827 --> 00:41:28,658 So it's been good hanging out with Matt after all these years? 894 00:41:28,693 --> 00:41:30,315 Yeah, he's good. 895 00:41:30,349 --> 00:41:32,282 It's just you know, he's Matt. 896 00:41:33,249 --> 00:41:36,873 Catherine James, do you have feelings for him? 897 00:41:36,908 --> 00:41:39,358 What? No, of course not! 898 00:41:39,393 --> 00:41:41,429 Oh my gosh, yes you do! I can tell. 899 00:41:41,464 --> 00:41:42,741 You never light up like this 900 00:41:42,776 --> 00:41:43,915 when you talk about anybody else. 901 00:41:43,949 --> 00:41:44,950 Shh! 902 00:41:46,711 --> 00:41:47,746 Shh. 903 00:41:47,781 --> 00:41:49,023 Plus you're writing again. 904 00:41:49,058 --> 00:41:50,438 That is not a coincidence. 905 00:41:50,473 --> 00:41:51,785 What? Tell me I'm wrong. 906 00:41:51,819 --> 00:41:53,234 Can we just focus on the yoga? 907 00:41:53,269 --> 00:41:55,685 No, this is a major breakthrough! 908 00:41:55,720 --> 00:41:56,824 Plus I totally think that you should-- 909 00:41:56,859 --> 00:41:57,860 Shh! 910 00:41:59,033 --> 00:42:01,104 -You shh! -Shh! 911 00:42:09,078 --> 00:42:10,182 Cate? 912 00:42:10,217 --> 00:42:12,288 Thank goodness, I need your help! 913 00:42:12,322 --> 00:42:14,083 Yeah of course, how is the tasting going? 914 00:42:14,117 --> 00:42:17,431 We're a tad late for that. 915 00:42:17,465 --> 00:42:18,777 Oh why? 916 00:42:18,812 --> 00:42:20,296 You remember those bridesmaid dresses 917 00:42:20,330 --> 00:42:22,091 that are coming in from France? 918 00:42:22,125 --> 00:42:23,230 Yes? 919 00:42:23,264 --> 00:42:25,957 They've been delayed and they're not going to make it 920 00:42:25,991 --> 00:42:27,406 in time for the wedding. 921 00:42:27,441 --> 00:42:28,511 Oh no! 922 00:42:28,546 --> 00:42:31,445 So, I called Le Boutique on Main 923 00:42:31,479 --> 00:42:33,861 and they'll squeeze you in for a fitting this afternoon. 924 00:42:33,896 --> 00:42:36,070 Are you able to go down and try some dresses for me? 925 00:42:36,105 --> 00:42:37,416 I'd be there, but-- 926 00:42:37,451 --> 00:42:39,004 You're already late for the tasting. 927 00:42:39,039 --> 00:42:40,350 That's not a problem at all, 928 00:42:40,385 --> 00:42:42,836 I'm actually right by the boutique. 929 00:42:42,870 --> 00:42:45,252 Perfect. I will send Matt down. 930 00:42:45,286 --> 00:42:46,425 He has the mood-boards 931 00:42:46,460 --> 00:42:48,324 and he knows what styles I'm looking for. 932 00:42:48,358 --> 00:42:49,601 Okay, that's great. 933 00:42:49,636 --> 00:42:52,846 I'll try on some dresses and we'll get this all sorted out. 934 00:42:52,880 --> 00:42:55,089 Thank you! 935 00:42:55,124 --> 00:42:56,781 Sounds like you should get going. 936 00:42:56,815 --> 00:42:58,783 Okay, thank you! 937 00:42:58,817 --> 00:43:00,543 Yes, I'm coming! 938 00:43:04,167 --> 00:43:05,513 You are a good brother. 939 00:43:05,548 --> 00:43:06,376 I don't know about that, 940 00:43:06,411 --> 00:43:07,619 I don't really know what I'm doing. 941 00:43:07,654 --> 00:43:10,173 One of her bridesmaids is on the way to try the dresses. 942 00:43:10,208 --> 00:43:12,555 Hey Meg, Matt. 943 00:43:12,590 --> 00:43:16,421 I'll be careful this time, I promise. 944 00:43:16,455 --> 00:43:17,491 Shall we do this? 945 00:43:17,525 --> 00:43:18,768 Yeah. 946 00:43:22,116 --> 00:43:23,324 Are you ready? 947 00:43:26,534 --> 00:43:27,950 This one is... 948 00:43:27,984 --> 00:43:30,228 -Oh, it's a lot. -A lot, a lot. 949 00:43:30,262 --> 00:43:32,575 I don't think I'm a fan. 950 00:43:32,610 --> 00:43:34,163 No, me neither. 951 00:43:34,197 --> 00:43:35,785 Okay, next! 952 00:43:37,269 --> 00:43:39,409 This one is really something. 953 00:43:39,444 --> 00:43:41,860 It has ruffles and bows. 954 00:43:41,895 --> 00:43:43,241 You look like a princess. 955 00:43:43,275 --> 00:43:45,553 Why thank you, good sir. 956 00:43:45,588 --> 00:43:49,868 I would like to have my portrait painted in the drawing room. 957 00:43:52,388 --> 00:43:53,907 This one's pretty. 958 00:43:53,941 --> 00:43:55,494 It's green. 959 00:43:55,529 --> 00:43:58,532 It kinda actually looks like a Christmas present. 960 00:43:58,566 --> 00:44:01,121 A very pretty Christmas present, but... 961 00:44:01,155 --> 00:44:03,502 Okay, I think we can do better. 962 00:44:07,161 --> 00:44:11,510 Hey, I'm sorry we lost touch for whatever reason. 963 00:44:12,408 --> 00:44:15,376 Forgot how much I enjoy being around you. 964 00:44:15,411 --> 00:44:18,621 So how's the break going? 965 00:44:18,656 --> 00:44:20,174 Well, I feel... 966 00:44:24,144 --> 00:44:26,008 Very hopeful for the future. 967 00:44:27,147 --> 00:44:29,597 Wow, this one is... 968 00:44:31,289 --> 00:44:32,877 You look beautiful. 969 00:44:34,085 --> 00:44:35,189 Thank you. 970 00:44:37,536 --> 00:44:41,644 I think Maxine is gonna love this one. 971 00:44:41,679 --> 00:44:44,267 It looks just like the one in her reference photos. 972 00:44:44,302 --> 00:44:46,166 Yeah, it does. 973 00:44:46,200 --> 00:44:48,064 I think she'll be thrilled. 974 00:44:53,587 --> 00:44:54,726 Wow... 975 00:44:54,761 --> 00:44:58,074 Hey, you never mentioned a date for the wedding. 976 00:44:58,109 --> 00:45:01,112 That's because there isn't one anymore. 977 00:45:01,146 --> 00:45:04,253 I was dating the typical New York City girl. 978 00:45:04,287 --> 00:45:05,323 You know the type-- 979 00:45:05,357 --> 00:45:07,290 Perfect hair, perfect bag, perfect shoes. 980 00:45:07,325 --> 00:45:08,464 That's the one. 981 00:45:08,498 --> 00:45:12,226 Perfect in literally every way, but not perfect for me. 982 00:45:12,261 --> 00:45:16,437 She wanted the fancy, flashy New York City lifestyle 983 00:45:16,472 --> 00:45:19,199 and I wanted something with a more real connection. 984 00:45:19,233 --> 00:45:22,650 More of... this. 985 00:45:25,964 --> 00:45:27,448 So you're saying you didn't feel very you 986 00:45:27,483 --> 00:45:29,278 when you were with her? 987 00:45:29,312 --> 00:45:31,142 No, not at all. 988 00:45:32,384 --> 00:45:34,386 And I won't get into another relationship 989 00:45:34,421 --> 00:45:37,493 where I don't feel like myself. 990 00:45:37,527 --> 00:45:39,944 That should be the next deal we make with each other. 991 00:45:39,978 --> 00:45:41,083 What's that? 992 00:45:41,117 --> 00:45:42,947 That neither of us will enter into a relationship 993 00:45:42,981 --> 00:45:45,363 where we can't be ourselves, truly ourselves. 994 00:45:45,397 --> 00:45:50,437 Because clearly it's not working for either one of us. 995 00:45:50,471 --> 00:45:52,439 No, no it's not. 996 00:45:54,959 --> 00:45:57,271 To you being the most you. 997 00:45:59,066 --> 00:46:00,654 And you being the most you. 998 00:46:03,795 --> 00:46:06,625 And then she called me all the time. 999 00:46:06,660 --> 00:46:08,041 Oh no! 1000 00:46:11,561 --> 00:46:14,668 Hey, it looks like the halter top is the winner. 1001 00:46:14,702 --> 00:46:17,360 Good pick! We have good taste. 1002 00:46:17,395 --> 00:46:20,053 I knew we always made a great team. 1003 00:46:20,087 --> 00:46:21,537 Can I get you anything to drink? 1004 00:46:21,571 --> 00:46:23,125 Coffee? Tea? 1005 00:46:23,159 --> 00:46:24,505 Elderflower infused water? 1006 00:46:24,540 --> 00:46:27,163 Oh wow, so fancy. 1007 00:46:27,198 --> 00:46:28,786 I'll just have a coffee, thanks. 1008 00:46:28,820 --> 00:46:29,752 Okay. 1009 00:46:31,616 --> 00:46:33,480 You know, before you got here, 1010 00:46:33,514 --> 00:46:36,207 Evan had like two pieces of art in here. 1011 00:46:36,241 --> 00:46:38,002 Both of which he purchased from another gallery 1012 00:46:38,036 --> 00:46:39,589 to put in his. 1013 00:46:39,624 --> 00:46:41,246 But thankfully, he has you. 1014 00:46:41,281 --> 00:46:42,972 At least for now. 1015 00:46:44,525 --> 00:46:45,423 Thanks. 1016 00:46:45,457 --> 00:46:47,563 Almond milk, two sugars? 1017 00:46:47,597 --> 00:46:49,668 Yeah, thank you. 1018 00:46:49,703 --> 00:46:51,429 I always feel like you don't really know someone 1019 00:46:51,463 --> 00:46:53,534 until you know their coffee order. 1020 00:46:53,569 --> 00:46:54,673 Mine is-- 1021 00:46:54,708 --> 00:46:58,160 One sugar, splash of creamer, preferably vanilla. 1022 00:46:58,194 --> 00:46:59,540 Exactly. 1023 00:47:07,134 --> 00:47:10,620 Hey, do you remember when this place was-- 1024 00:47:10,655 --> 00:47:11,829 Mark's Arcade? 1025 00:47:11,863 --> 00:47:13,831 -Yeah! -I miss that place. 1026 00:47:13,865 --> 00:47:15,246 Yeah, me too. 1027 00:47:16,212 --> 00:47:18,180 Come on, I've got something to show you. 1028 00:47:18,214 --> 00:47:19,388 Okay. 1029 00:47:22,218 --> 00:47:24,358 -No way! -You wanna play? 1030 00:47:24,393 --> 00:47:26,464 Yes! 1031 00:47:26,498 --> 00:47:27,741 I remember on more than one occasion 1032 00:47:27,775 --> 00:47:29,501 absolutely destroying you at foosball. 1033 00:47:29,536 --> 00:47:31,849 That happened one time and I think I let you win. 1034 00:47:31,883 --> 00:47:34,299 No, there was that time at Lexi's birthday party. 1035 00:47:34,334 --> 00:47:35,369 That's the time I'm talking about! 1036 00:47:35,404 --> 00:47:37,613 No, and then the other time after homecoming? 1037 00:47:37,647 --> 00:47:40,512 When you and Todd Jenkins bet I couldn't beat everyone there? 1038 00:47:40,547 --> 00:47:42,790 -And I did. -Yeah, I forgot about that one. 1039 00:47:42,825 --> 00:47:44,413 Oh yeah, and then the other time-- 1040 00:47:44,447 --> 00:47:47,071 Okay, you are the defending champion 1041 00:47:47,105 --> 00:47:49,797 and by far better at foosball than I am. 1042 00:47:49,832 --> 00:47:52,214 I didn't realize that a decade later 1043 00:47:52,248 --> 00:47:55,286 I needed the validation of hearing you say that. 1044 00:47:55,320 --> 00:47:56,287 Alright, you ready? 1045 00:47:56,321 --> 00:47:57,564 Let's do this! 1046 00:48:21,795 --> 00:48:23,831 You know, I always hoped you'd move to New York 1047 00:48:23,866 --> 00:48:25,178 to pursue writing. 1048 00:48:26,489 --> 00:48:28,353 You did? 1049 00:48:28,388 --> 00:48:31,598 And we'd casually bump into each other in Manhattan. 1050 00:48:31,632 --> 00:48:34,635 Someplace trendy, but not too trendy-- 1051 00:48:34,670 --> 00:48:36,396 Of course not too trendy. 1052 00:48:36,430 --> 00:48:38,708 No, because that would be too perfect. 1053 00:48:38,743 --> 00:48:42,264 And I'd tell you I loved the city 1054 00:48:42,298 --> 00:48:44,645 and had a super successful career. 1055 00:48:44,680 --> 00:48:47,234 And I'd tell you that my book just sold a million copies. 1056 00:48:47,269 --> 00:48:49,133 Because naturally it would. 1057 00:48:50,306 --> 00:48:53,896 And we'd grab a drink and catch up 1058 00:48:53,931 --> 00:48:56,243 and take over New York together. 1059 00:48:57,486 --> 00:48:58,866 That was your daydream? 1060 00:49:01,317 --> 00:49:03,492 Sometimes it varied. 1061 00:49:03,526 --> 00:49:07,289 Sometimes we ran into each other at a jazz lounge in Soho. 1062 00:49:08,842 --> 00:49:11,914 I can't say it sounds entirely dissimilar to mine. 1063 00:49:12,984 --> 00:49:14,261 Really? 1064 00:49:16,919 --> 00:49:18,817 Well, well, what's going on here? 1065 00:49:18,852 --> 00:49:20,509 Evan, hey! 1066 00:49:22,545 --> 00:49:24,271 Look at this throwback. 1067 00:49:24,306 --> 00:49:26,584 Cate and Matt, just like old times. 1068 00:49:27,585 --> 00:49:29,897 What were you two up to? 1069 00:49:29,932 --> 00:49:32,521 Nothing. Just hanging out. 1070 00:49:32,555 --> 00:49:33,729 I was just kidding. 1071 00:49:35,662 --> 00:49:37,733 Cate was here picking up some things 1072 00:49:37,767 --> 00:49:38,768 for Maxine's wedding. 1073 00:49:38,803 --> 00:49:41,426 Oh right, the backdrop stand. 1074 00:49:41,461 --> 00:49:43,670 Which is in the back. 1075 00:49:43,704 --> 00:49:46,362 Yeah, so I'll go get it from the-- 1076 00:49:46,397 --> 00:49:47,639 The back. 1077 00:49:47,674 --> 00:49:49,572 Right, I'll go get it from the back. 1078 00:49:49,607 --> 00:49:51,195 I'll see myself out. 1079 00:49:51,229 --> 00:49:52,368 Later guys. 1080 00:49:55,854 --> 00:49:57,477 What? 1081 00:49:57,511 --> 00:49:59,341 You have feelings for her, don't you? 1082 00:49:59,375 --> 00:50:00,342 What? No! 1083 00:50:00,376 --> 00:50:01,412 She's just... 1084 00:50:02,206 --> 00:50:05,174 it's just the way I feel when I'm with her. 1085 00:50:07,694 --> 00:50:10,524 Should we get these new paintings hung? 1086 00:50:13,838 --> 00:50:16,910 Oh Cate, this looks perfect! 1087 00:50:16,944 --> 00:50:18,670 Just like I imagined it! 1088 00:50:18,705 --> 00:50:20,362 Just wait until we get the flowers on, 1089 00:50:20,396 --> 00:50:22,433 because then it will be perfect! 1090 00:50:22,467 --> 00:50:24,642 Do you think it's a little simple? 1091 00:50:24,676 --> 00:50:26,989 Oh no, I was also going to ask to string lights 1092 00:50:27,024 --> 00:50:27,921 to brighten it up. 1093 00:50:27,955 --> 00:50:29,336 Okay, I'd love that! 1094 00:50:29,371 --> 00:50:30,855 That will look so nice with the mason jars 1095 00:50:30,889 --> 00:50:32,546 lining the ceremony pathway. 1096 00:50:32,581 --> 00:50:34,376 I love the lavender. 1097 00:50:34,410 --> 00:50:36,205 I know you do. 1098 00:50:37,689 --> 00:50:39,760 I think the rustic vibe is coming together nicely. 1099 00:50:39,795 --> 00:50:41,245 I think it is, too. 1100 00:50:41,279 --> 00:50:44,213 I just want our wedding to have a personal touch. 1101 00:50:44,248 --> 00:50:45,525 I want it to feel like us. 1102 00:50:45,559 --> 00:50:47,596 Well don't worry, because we are totally on track 1103 00:50:47,630 --> 00:50:48,597 to make that happen. 1104 00:50:53,050 --> 00:50:54,844 Hey Matt, is that you? 1105 00:50:54,879 --> 00:50:56,570 Yeah. What's up? 1106 00:50:56,605 --> 00:50:58,365 Can you come out here and help Cate? 1107 00:50:58,400 --> 00:50:59,642 I have to head to a nail appointment 1108 00:50:59,677 --> 00:51:01,541 and I don't want to leave her high and dry. 1109 00:51:01,575 --> 00:51:02,714 Yeah of course! 1110 00:51:02,749 --> 00:51:03,819 Thank you! 1111 00:51:03,853 --> 00:51:05,648 When you both get married, I owe you all the help 1112 00:51:05,683 --> 00:51:07,271 with your wedding. 1113 00:51:08,858 --> 00:51:12,414 I don't... not when you both get married, 1114 00:51:12,448 --> 00:51:14,968 but when you two get married at some point to someone. 1115 00:51:15,002 --> 00:51:16,797 I didn't mean to each other. 1116 00:51:18,316 --> 00:51:19,869 But maybe to each other? 1117 00:51:19,904 --> 00:51:20,870 Who knows? 1118 00:51:20,905 --> 00:51:22,562 Okay, love you, bye. 1119 00:51:23,873 --> 00:51:25,806 She is totally ridiculous. 1120 00:51:25,841 --> 00:51:28,015 Absolutely ridiculous. 1121 00:51:28,878 --> 00:51:31,778 Okay, so I'll tell you what I have in mind. 1122 00:51:31,812 --> 00:51:35,575 So if you finish wrapping this... 1123 00:52:07,124 --> 00:52:08,332 Hey kiddo! 1124 00:52:08,366 --> 00:52:12,129 I've got all of Maxine's coffee station stuff right here. 1125 00:52:12,163 --> 00:52:13,613 Thank you so much! 1126 00:52:13,647 --> 00:52:15,028 What is a dessert station at a wedding 1127 00:52:15,062 --> 00:52:17,617 without a coffee station to go with it? 1128 00:52:17,651 --> 00:52:18,894 Look at you, you're in a good mood. 1129 00:52:18,928 --> 00:52:20,792 I haven't seen that smile for a while. 1130 00:52:20,827 --> 00:52:24,486 I don't know what you're talking about. 1131 00:52:24,520 --> 00:52:25,866 Hey, do you remember my novel? 1132 00:52:25,901 --> 00:52:27,144 I do. 1133 00:52:27,178 --> 00:52:28,835 It's one of the best things I've ever read. 1134 00:52:28,869 --> 00:52:31,078 Gramps, you're just being biased. 1135 00:52:31,113 --> 00:52:34,427 Actually, I started writing it again. 1136 00:52:34,461 --> 00:52:36,567 That's great. What prompted that? 1137 00:52:36,601 --> 00:52:41,434 I started feeling more like myself and it just feels good. 1138 00:52:41,468 --> 00:52:43,919 It makes me happy to see you so happy. 1139 00:52:46,093 --> 00:52:48,682 Excuse me, I should take this. 1140 00:52:48,717 --> 00:52:49,994 Abigail, hi. 1141 00:52:50,028 --> 00:52:51,858 Catherine, how are you? 1142 00:52:51,892 --> 00:52:54,101 I'm wonderful, and you? 1143 00:52:54,136 --> 00:52:55,758 All is well here, darling. 1144 00:52:55,793 --> 00:52:57,898 Listen, I got that piece you sent over this morning. 1145 00:52:57,933 --> 00:53:01,039 "How to Choose the Best Seasonal Flowers for Your Wedding Venue." 1146 00:53:01,074 --> 00:53:02,144 I love it! 1147 00:53:02,179 --> 00:53:04,491 It was very sentimental. 1148 00:53:04,526 --> 00:53:06,424 Not like your usual writing. 1149 00:53:07,253 --> 00:53:09,220 Oh, thank you. 1150 00:53:09,255 --> 00:53:12,396 It won't work for your new column, of course. 1151 00:53:12,430 --> 00:53:14,984 Are you taking over the Davenport wedding? 1152 00:53:15,019 --> 00:53:17,849 Oh yes, well I'm helping out with it. 1153 00:53:17,884 --> 00:53:18,954 Why? 1154 00:53:18,988 --> 00:53:21,059 Vanessa is a dear friend of mine and we're actually 1155 00:53:21,094 --> 00:53:24,408 doing a feature on the wedding for next month's issue. 1156 00:53:24,442 --> 00:53:26,720 But I would love for you to write a piece 1157 00:53:26,755 --> 00:53:28,722 on the behind the scenes of the event. 1158 00:53:28,757 --> 00:53:31,000 To kick off your new column. 1159 00:53:31,035 --> 00:53:33,831 It will be called "Catie the Wedding Lady" 1160 00:53:33,865 --> 00:53:37,179 and I think this would be a perfect debut article. 1161 00:53:37,214 --> 00:53:40,734 Oh, right okay. 1162 00:53:40,769 --> 00:53:42,978 Listen, I can already see it in print. 1163 00:53:43,012 --> 00:53:44,151 "Catie the Wedding Lady 1164 00:53:44,186 --> 00:53:45,946 gives you all the wedding gossip!" 1165 00:53:45,981 --> 00:53:48,777 So snappy, so fun. 1166 00:53:50,675 --> 00:53:52,470 Sorry, but what about the DIY advice? 1167 00:53:52,505 --> 00:53:55,646 Because DIY's actually really help brides. 1168 00:53:55,680 --> 00:53:58,614 We think this direction is more of what the readers want. 1169 00:53:58,649 --> 00:54:00,823 Everyone already knows how to fold a napkin 1170 00:54:00,858 --> 00:54:02,066 at this point, anyway. 1171 00:54:02,100 --> 00:54:03,585 Listen dear, I've got to run, 1172 00:54:03,619 --> 00:54:06,553 but I'll send over the specs for your new logo soon. 1173 00:54:06,588 --> 00:54:09,073 Catie the Wedding Lady, so good right? 1174 00:54:09,107 --> 00:54:10,730 Ta-ta! 1175 00:54:10,764 --> 00:54:11,731 Okay, bye. 1176 00:54:19,497 --> 00:54:21,085 Things okay? 1177 00:54:21,119 --> 00:54:22,569 Oh, yeah. 1178 00:54:24,157 --> 00:54:25,883 Just lots to think about. 1179 00:54:38,896 --> 00:54:41,864 Okay, hi Matt Davenport's Happy Dance. 1180 00:54:41,899 --> 00:54:43,521 I do not have a happy dance. 1181 00:54:43,556 --> 00:54:45,143 Yes you do. 1182 00:54:45,178 --> 00:54:47,939 Okay, I guess I'm just feeling like 1183 00:54:47,974 --> 00:54:49,596 I got my old groove back. 1184 00:54:49,631 --> 00:54:51,633 I remember those "I'm in love with Catherine James" 1185 00:54:51,667 --> 00:54:52,875 puppy dog eyes. 1186 00:54:52,910 --> 00:54:55,153 I do not have puppy dog eyes. 1187 00:54:55,188 --> 00:54:56,983 We're just spending a lot of time together right now 1188 00:54:57,017 --> 00:54:58,260 because of Maxine's wedding. 1189 00:54:58,295 --> 00:54:59,503 And it's nice. 1190 00:54:59,537 --> 00:55:01,021 If you have feelings for her man, 1191 00:55:01,056 --> 00:55:02,678 you should talk to her about it. 1192 00:55:02,713 --> 00:55:04,956 I just don't think she sees me that way. 1193 00:55:06,682 --> 00:55:10,065 You know, I always thought I'd show up here, 1194 00:55:10,099 --> 00:55:15,933 grown up, successful, dashingly handsome. 1195 00:55:15,967 --> 00:55:19,281 And she'd realize that I wasn't the scrappy kid 1196 00:55:19,316 --> 00:55:20,593 from her memory. 1197 00:55:21,973 --> 00:55:24,735 I can tell you she's a lot happier with you around. 1198 00:55:24,769 --> 00:55:25,667 What do you mean? 1199 00:55:25,701 --> 00:55:28,670 You make her smile, like really smile. 1200 00:55:28,704 --> 00:55:31,017 You and Cate would be great together. 1201 00:55:31,051 --> 00:55:34,020 And hey, if she says "Matt, you're so handsome 1202 00:55:34,054 --> 00:55:37,195 and successful and you've really grown into your ears." 1203 00:55:37,230 --> 00:55:38,058 Hey! 1204 00:55:38,093 --> 00:55:40,682 "Will you stay here and kiss me?" 1205 00:55:40,716 --> 00:55:42,580 You'd have a job already lined up. 1206 00:55:42,615 --> 00:55:43,443 I would? 1207 00:55:43,478 --> 00:55:45,238 Yeah here, as the gallery manager. 1208 00:55:46,860 --> 00:55:47,930 Are you serious? 1209 00:55:47,965 --> 00:55:50,933 Just think about it, okay? 1210 00:55:50,968 --> 00:55:53,177 Yeah, okay. 1211 00:55:59,286 --> 00:56:01,772 Thank you again for that backdrop, Cate. 1212 00:56:01,806 --> 00:56:04,671 It turned out perfectly. 1213 00:56:04,706 --> 00:56:06,086 Of course. Umm, Bonz-- 1214 00:56:06,121 --> 00:56:07,916 And the bridesmaids' dresses! 1215 00:56:07,950 --> 00:56:10,988 Are they from a fancy French designer? 1216 00:56:11,022 --> 00:56:13,818 -No. -Do they look exactly the same? 1217 00:56:13,853 --> 00:56:15,233 Yes. 1218 00:56:15,268 --> 00:56:17,132 I have a quick question, Bonz-- 1219 00:56:17,166 --> 00:56:18,720 And the tasting, oh my gosh! 1220 00:56:18,754 --> 00:56:20,791 The food at this wedding is going to be so good. 1221 00:56:20,825 --> 00:56:21,723 The salmon cones-- 1222 00:56:21,757 --> 00:56:23,103 I'm so sorry, Bonz... 1223 00:56:24,691 --> 00:56:26,244 What are you doing? 1224 00:56:26,279 --> 00:56:28,764 He's making my wedding dress. 1225 00:56:28,799 --> 00:56:30,766 Oh yeah. 1226 00:56:30,801 --> 00:56:32,147 Shouldn't it be white? 1227 00:56:32,181 --> 00:56:34,356 Oh no, this isn't the final dress. 1228 00:56:34,391 --> 00:56:37,394 This is the prototype from which I'll make the final dress. 1229 00:56:37,428 --> 00:56:39,879 You've seen the sketches, yeah? 1230 00:56:39,913 --> 00:56:44,642 Oh yeah, they just look more like a mood board than a sketch. 1231 00:56:46,437 --> 00:56:50,337 I'm sorry, are you a designer, or...? 1232 00:56:50,372 --> 00:56:51,615 No. 1233 00:56:51,649 --> 00:56:55,135 Then I request that you don't question the design process. 1234 00:56:55,170 --> 00:56:57,793 I'm so sorry, I'm not questioning your design process. 1235 00:56:57,828 --> 00:56:59,933 I just want to be sure that the real dress, 1236 00:56:59,968 --> 00:57:02,177 not this thing prototype, 1237 00:57:02,211 --> 00:57:05,007 will be done in time for her wedding this weekend. 1238 00:57:05,042 --> 00:57:07,182 Of course it will, right Bonz? 1239 00:57:07,216 --> 00:57:08,977 I mean, he is a genius. 1240 00:57:09,011 --> 00:57:10,703 Oh, and my grandmother's sash! 1241 00:57:10,737 --> 00:57:13,913 She wore it on her wedding day, my mother wore it at hers. 1242 00:57:13,947 --> 00:57:16,467 Something borrowed, something blue and something old. 1243 00:57:16,502 --> 00:57:18,020 That will be the belt for the dress. 1244 00:57:18,055 --> 00:57:20,367 I'm gonna sew it on there with a layer of jewels. 1245 00:57:20,402 --> 00:57:23,025 But won't that damage it? That sash is over 75 years old-- 1246 00:57:23,060 --> 00:57:26,822 Again... designer. 1247 00:57:26,857 --> 00:57:29,342 Not designer. So... 1248 00:57:29,376 --> 00:57:30,343 Okay... 1249 00:57:32,345 --> 00:57:34,865 But it will be done in time for this weekend, right? 1250 00:57:34,899 --> 00:57:36,970 Just let him do his work, Cate. 1251 00:57:37,005 --> 00:57:39,179 I promise it will be fine! 1252 00:57:43,252 --> 00:57:45,462 We have a bit of a problem. 1253 00:57:45,496 --> 00:57:46,670 Okay, what is it? 1254 00:57:46,704 --> 00:57:48,913 The venue's been double booked. 1255 00:57:48,948 --> 00:57:50,121 What do you mean? 1256 00:57:50,156 --> 00:57:52,123 They had a technical glitch with their scheduling app 1257 00:57:52,158 --> 00:57:54,988 and they booked another wedding the same morning. 1258 00:57:55,023 --> 00:57:57,784 Apparently they booked it three years in advance, 1259 00:57:57,819 --> 00:57:59,406 which means they get priority. 1260 00:57:59,441 --> 00:58:01,512 We need to find a last minute place 1261 00:58:01,547 --> 00:58:03,859 to do the ceremony and the reception. 1262 00:58:03,894 --> 00:58:06,172 -What? -No, it's going to be fine. 1263 00:58:06,206 --> 00:58:07,518 We can just... 1264 00:58:07,553 --> 00:58:09,969 Right, we can just... 1265 00:58:13,490 --> 00:58:16,078 I mean, everything for the ceremony's already here, 1266 00:58:16,113 --> 00:58:18,909 so we could just re-jig the setup 1267 00:58:18,943 --> 00:58:21,049 and have the reception here as well. 1268 00:58:21,083 --> 00:58:23,465 But would that be something you're interested in? 1269 00:58:24,431 --> 00:58:27,745 Honestly, I've secretly wanted a backyard wedding 1270 00:58:27,780 --> 00:58:29,057 this whole time. 1271 00:58:29,091 --> 00:58:30,817 -You have? -Yes. 1272 00:58:30,852 --> 00:58:32,336 Honey, why didn't you say anything? 1273 00:58:32,370 --> 00:58:34,476 Because you were so excited when you found the venue 1274 00:58:34,511 --> 00:58:35,546 and the French designer. 1275 00:58:35,581 --> 00:58:37,237 I didn't want to disappoint you by telling you 1276 00:58:37,272 --> 00:58:40,275 I wanted to just get married in our backyard. 1277 00:58:40,309 --> 00:58:42,208 Honey, that wouldn't have disappointed me. 1278 00:58:42,242 --> 00:58:44,382 I was just trying to give you the best of the best. 1279 00:58:44,417 --> 00:58:46,281 All the things I never had. 1280 00:58:46,315 --> 00:58:49,318 I'm sorry, I had no idea you wanted something different. 1281 00:58:49,353 --> 00:58:54,945 No, it's okay Mom, I just don't need the big party. 1282 00:58:54,979 --> 00:58:58,811 I realize I wanted the ceremony to be something small. 1283 00:58:58,845 --> 00:59:00,433 Just for us. 1284 00:59:00,467 --> 00:59:03,816 Sweetheart, that sounds absolutely wonderful. 1285 00:59:03,850 --> 00:59:05,403 So we'll just have the wedding here then? 1286 00:59:05,438 --> 00:59:06,335 -Yeah. -Okay. 1287 00:59:06,370 --> 00:59:08,855 And Mom, you got your officiants license 1288 00:59:08,890 --> 00:59:11,893 a couple of years ago for Charlotte's wedding, right? 1289 00:59:11,927 --> 00:59:13,584 I did. 1290 00:59:13,619 --> 00:59:17,968 I was wondering if you would officiate our ceremony? 1291 00:59:18,002 --> 00:59:19,072 I know it's short notice, but-- 1292 00:59:19,107 --> 00:59:21,488 -Honey, I would love that. -Really? 1293 00:59:21,523 --> 00:59:23,836 I would be honored. 1294 00:59:27,080 --> 00:59:29,151 You're all making me cry. 1295 00:59:33,984 --> 00:59:35,468 Hey. 1296 00:59:35,502 --> 00:59:36,538 Hey. 1297 00:59:36,573 --> 00:59:37,953 Need any help? 1298 00:59:37,988 --> 00:59:40,266 I think I make a great assistant. 1299 00:59:40,300 --> 00:59:41,819 Would you? 1300 00:59:41,854 --> 00:59:44,132 I am very detailed oriented. 1301 00:59:44,166 --> 00:59:47,273 I have great gift wrapping skills. 1302 00:59:47,307 --> 00:59:49,586 Plus, I'm a lot of fun to hang out with. 1303 00:59:49,620 --> 00:59:51,346 Well, I will have to think about it. 1304 00:59:51,380 --> 00:59:54,418 Because there's a lot of qualified applicants 1305 00:59:54,452 --> 00:59:55,592 for this position. 1306 00:59:55,626 --> 00:59:59,388 Did any of the other applicants bring you a smoothie? 1307 00:59:59,423 --> 01:00:02,046 You are hired, thank you. 1308 01:00:05,256 --> 01:00:07,569 This is the longest you've been in Belle Isle in-- 1309 01:00:07,604 --> 01:00:09,398 Ten years. 1310 01:00:09,433 --> 01:00:11,055 Crazy, right? 1311 01:00:11,090 --> 01:00:14,956 Yeah, a lot has changed since then. 1312 01:00:14,990 --> 01:00:18,097 Some things are exactly the same. 1313 01:00:22,273 --> 01:00:24,621 Do you think you're gonna miss it when you go back? 1314 01:00:24,655 --> 01:00:26,450 More than I realize. 1315 01:00:28,003 --> 01:00:32,076 But I'm thinking about not going back. 1316 01:00:32,111 --> 01:00:34,458 Really? Why? 1317 01:00:34,492 --> 01:00:36,874 Evan offered me a job. 1318 01:00:36,909 --> 01:00:37,944 He did? 1319 01:00:37,979 --> 01:00:39,497 Yeah, I'm just gonna help him open the gallery 1320 01:00:39,532 --> 01:00:41,396 and then manage it. 1321 01:00:41,430 --> 01:00:43,812 Matt! That's amazing! 1322 01:00:43,847 --> 01:00:45,538 Are you going to take it? 1323 01:00:46,919 --> 01:00:48,127 I mean I'm thinking about it. 1324 01:00:52,510 --> 01:00:55,134 For what it's worth, 1325 01:00:55,168 --> 01:00:57,895 I'd love to have you back here full time. 1326 01:01:01,071 --> 01:01:04,281 I'm sorry, I should get this. 1327 01:01:06,559 --> 01:01:07,422 Hey. 1328 01:01:07,456 --> 01:01:09,596 Cate, is everything okay? 1329 01:01:09,631 --> 01:01:13,393 Yeah, sorry. I've just been busy. 1330 01:01:13,428 --> 01:01:14,463 What's up? 1331 01:01:14,498 --> 01:01:16,880 Good, as long as you're okay. 1332 01:01:16,914 --> 01:01:19,952 Listen, I've been thinking and I'd love to see you. 1333 01:01:19,986 --> 01:01:22,023 I know Maxine's wedding is coming up, 1334 01:01:22,057 --> 01:01:25,267 but do you think you could meet me at the park tomorrow? 1335 01:01:29,962 --> 01:01:31,204 Yeah, sure. 1336 01:01:31,239 --> 01:01:32,550 Great, see you then. 1337 01:01:32,585 --> 01:01:34,863 Okay, bye. 1338 01:01:34,898 --> 01:01:36,140 Everything okay? 1339 01:01:40,317 --> 01:01:42,595 He was just calling to check in. 1340 01:01:42,629 --> 01:01:44,252 Hey. 1341 01:01:44,286 --> 01:01:45,874 What's up? 1342 01:01:45,909 --> 01:01:47,565 What's wrong? 1343 01:01:47,600 --> 01:01:48,635 Nothing... 1344 01:01:49,913 --> 01:01:51,259 I don't believe you. 1345 01:02:02,132 --> 01:02:04,030 You've been to a lot of weddings, 1346 01:02:04,065 --> 01:02:06,032 being a professional bridesmaid. 1347 01:02:06,067 --> 01:02:07,654 Yeah. 1348 01:02:07,689 --> 01:02:09,656 And you've seen a lot of couples 1349 01:02:09,691 --> 01:02:11,348 on arguably the biggest day of their life. 1350 01:02:11,382 --> 01:02:14,661 The day they make a lifelong commitment to another person. 1351 01:02:14,696 --> 01:02:17,250 That is usually what happens at a wedding. 1352 01:02:18,424 --> 01:02:21,461 So how do they know that they're right for each other? 1353 01:02:21,496 --> 01:02:23,601 That they picked the right one? 1354 01:02:26,121 --> 01:02:27,157 Well... 1355 01:02:28,675 --> 01:02:31,023 As cheesy as it sounds... 1356 01:02:32,645 --> 01:02:34,716 I think they just know. 1357 01:02:35,855 --> 01:02:40,618 Know that deep down they share an incomparable connection. 1358 01:02:40,653 --> 01:02:45,451 They've found someone they can be their truest self with. 1359 01:02:45,485 --> 01:02:47,625 Does that make sense? 1360 01:02:47,660 --> 01:02:50,594 Yeah, it absolutely does. 1361 01:02:50,628 --> 01:02:53,493 Thanks so much for all the work you've done on the wedding. 1362 01:02:53,528 --> 01:02:55,461 It means a so much to Maxine. 1363 01:02:56,738 --> 01:02:58,982 You're a good friend. 1364 01:02:59,016 --> 01:03:01,743 I mean, I'm glad I have a friend like you. 1365 01:03:07,128 --> 01:03:09,509 Yeah, you're a good friend too, Matt. 1366 01:03:12,064 --> 01:03:13,306 There she is! 1367 01:03:13,341 --> 01:03:15,722 Just helping you with setup. 1368 01:03:15,757 --> 01:03:18,311 Hey kiddo, what's wrong? 1369 01:03:18,346 --> 01:03:21,798 I'm just meeting Ben today. 1370 01:03:21,832 --> 01:03:23,523 What are you going to say to him? 1371 01:03:24,490 --> 01:03:27,562 I don't know, but the idea of getting back together 1372 01:03:27,596 --> 01:03:29,460 with him just makes me feel... 1373 01:03:29,495 --> 01:03:31,359 Ben's a great guy, but it's okay 1374 01:03:31,393 --> 01:03:32,739 if he's not the guy for you. 1375 01:03:40,851 --> 01:03:42,508 Everything good? 1376 01:03:42,542 --> 01:03:46,167 Yes, it's just my editor from Wedding Bliss. 1377 01:03:46,201 --> 01:03:47,651 She wants to change my work to a column 1378 01:03:47,685 --> 01:03:48,894 called, Catie the Wedding Lady. 1379 01:03:48,928 --> 01:03:53,174 Where I give the scoop on weddings and no more DIY advice. 1380 01:03:53,208 --> 01:03:56,487 I don't want to write meaningless articles anymore. 1381 01:03:56,522 --> 01:03:58,110 Listen to your heart. 1382 01:03:59,180 --> 01:04:00,871 It'll tell you what to do. 1383 01:04:00,906 --> 01:04:03,425 With the column and with Ben. 1384 01:04:03,460 --> 01:04:05,634 But what if I make the wrong decision? 1385 01:04:05,669 --> 01:04:08,775 If you listen to your heart, that's impossible. 1386 01:04:12,883 --> 01:04:14,471 Thanks, Grandpa. 1387 01:04:15,713 --> 01:04:18,233 -Ready? -Yeah, just over here. 1388 01:04:18,268 --> 01:04:20,615 Yeah, that's good. 1389 01:04:20,649 --> 01:04:22,617 Just take a look. 1390 01:04:22,651 --> 01:04:23,756 Yeah. 1391 01:04:23,790 --> 01:04:25,792 You were right about the local angle for the gallery. 1392 01:04:25,827 --> 01:04:28,071 Have you given it any thought? 1393 01:04:28,105 --> 01:04:29,486 The job offer? 1394 01:04:29,520 --> 01:04:31,074 -I have. -And? 1395 01:04:31,108 --> 01:04:34,249 And I'd like to accept the offer. 1396 01:04:34,284 --> 01:04:35,872 -You would? -I would! 1397 01:04:35,906 --> 01:04:37,597 If the offer's still on the table? 1398 01:04:37,632 --> 01:04:39,185 It's all yours. 1399 01:04:39,220 --> 01:04:41,463 Welcome to the team, gallery manager. 1400 01:04:42,223 --> 01:04:44,259 Would this decision have anything to do 1401 01:04:44,294 --> 01:04:46,744 with a certain professional bridesmaid named Cate? 1402 01:04:46,779 --> 01:04:48,160 Maybe. 1403 01:04:48,194 --> 01:04:50,645 You should tell her how you feel. 1404 01:04:50,679 --> 01:04:53,096 As your boss, I won't officially let you clock in 1405 01:04:53,130 --> 01:04:56,271 until you tell Catherine James you're in love with her. 1406 01:05:03,554 --> 01:05:06,316 "Hi it's Cate, leave a message." 1407 01:05:06,350 --> 01:05:07,800 Hey Cate, it's Matt. 1408 01:05:07,834 --> 01:05:11,908 There's something I need to tell you. 1409 01:05:11,942 --> 01:05:14,462 So when you get the chance, give me a call back. 1410 01:05:16,774 --> 01:05:19,156 Look at that over there, there's a hooded merganser. 1411 01:05:19,191 --> 01:05:21,158 Wow. 1412 01:05:21,193 --> 01:05:22,539 It's nice. 1413 01:05:22,573 --> 01:05:25,162 A couple of sand hill cranes. 1414 01:05:25,197 --> 01:05:27,199 That's fun, isn't it? 1415 01:05:27,233 --> 01:05:30,581 I do love the smell of the oak leaves at this time. 1416 01:05:30,616 --> 01:05:33,412 Oh, it smells amazing. 1417 01:05:33,446 --> 01:05:34,620 Thank you. 1418 01:05:37,554 --> 01:05:40,867 You know, I just realized that I don't know 1419 01:05:40,902 --> 01:05:42,283 how you take your coffee. 1420 01:05:42,317 --> 01:05:43,353 So? 1421 01:05:44,423 --> 01:05:46,494 Do you know how I take mine? 1422 01:05:46,528 --> 01:05:47,874 Black, right? 1423 01:05:47,909 --> 01:05:50,394 Almond milk two sugars. 1424 01:05:50,429 --> 01:05:51,809 Great, now I know. 1425 01:05:53,259 --> 01:05:56,228 We've been together a while now. 1426 01:05:57,401 --> 01:05:59,300 Before we took the break. 1427 01:05:59,334 --> 01:06:01,233 Right, but the break gave me some prospective. 1428 01:06:01,267 --> 01:06:04,581 I realized some big things about us. 1429 01:06:04,615 --> 01:06:08,343 You're a really special person, Cate. 1430 01:06:27,328 --> 01:06:29,744 Catherine James, will you marry me? 1431 01:06:41,928 --> 01:06:42,964 Ben... 1432 01:06:43,930 --> 01:06:45,449 Is that a yes? 1433 01:06:46,623 --> 01:06:48,418 No... 1434 01:06:48,452 --> 01:06:52,560 No Ben, I can't say yes. 1435 01:06:52,594 --> 01:06:56,805 I don't feel very me when I'm with you. 1436 01:06:56,840 --> 01:06:59,463 I don't think we're meant to be together. 1437 01:07:01,051 --> 01:07:04,572 So I'm sorry, but I can't marry you. 1438 01:07:08,438 --> 01:07:10,405 You seem different, though. 1439 01:07:10,440 --> 01:07:13,546 It's like someone turned on all the lights 1440 01:07:13,581 --> 01:07:17,033 and that light is just radiating now. 1441 01:07:17,999 --> 01:07:20,243 I know it's not because of me. 1442 01:07:22,003 --> 01:07:23,936 I do really care about you. 1443 01:07:23,970 --> 01:07:25,317 I care about you. 1444 01:07:25,351 --> 01:07:26,766 And whatever you're doing, 1445 01:07:26,801 --> 01:07:30,770 whatever this thing is that makes you happy. 1446 01:07:30,805 --> 01:07:32,048 Keep doing it. 1447 01:07:32,082 --> 01:07:34,050 I will, I promise. 1448 01:07:36,569 --> 01:07:39,331 You did teach me how to make the best basil pesto. 1449 01:07:39,365 --> 01:07:42,334 And you taught me how to lace Converses 1450 01:07:42,368 --> 01:07:44,474 and tie a double windsor. 1451 01:07:44,508 --> 01:07:45,992 Which was very nice, by the way. 1452 01:07:46,027 --> 01:07:47,339 Thank you. 1453 01:07:52,723 --> 01:07:54,449 Matt honey, what's wrong? 1454 01:07:54,484 --> 01:07:55,312 Nothing! 1455 01:07:55,347 --> 01:07:56,796 Whoa, this is not nothing. 1456 01:07:56,831 --> 01:07:58,453 Come talk to me. 1457 01:08:00,904 --> 01:08:01,974 It's just... 1458 01:08:03,941 --> 01:08:06,392 I thought she would really give me a shot. 1459 01:08:07,566 --> 01:08:10,465 If she got to know me, the adult me, 1460 01:08:10,500 --> 01:08:12,881 that things might happen between us. 1461 01:08:12,916 --> 01:08:17,334 And I thought they were, but she's engaged. 1462 01:08:18,646 --> 01:08:20,544 And she hasn't even told me! 1463 01:08:20,579 --> 01:08:22,063 I should have known. 1464 01:08:22,098 --> 01:08:24,790 Cate will never see me as more than just a friend. 1465 01:08:25,756 --> 01:08:27,793 And I just accepted a job at the gallery. 1466 01:08:27,827 --> 01:08:29,139 Honey, that's fantastic! 1467 01:08:29,174 --> 01:08:31,003 But of course that's how this would go. 1468 01:08:31,037 --> 01:08:35,801 I get my dream job, but my dream girl... 1469 01:08:35,835 --> 01:08:37,561 marries someone else. 1470 01:08:37,596 --> 01:08:38,942 I'm so sorry, Matt. 1471 01:08:40,806 --> 01:08:43,015 I just, I've gotta go. 1472 01:08:50,471 --> 01:08:52,093 Wait, what just happened? 1473 01:08:52,128 --> 01:08:53,336 Ben proposed. 1474 01:08:53,370 --> 01:08:54,820 Ben proposed? 1475 01:08:54,854 --> 01:08:55,959 Ben proposed. 1476 01:08:55,993 --> 01:08:56,822 And what did you say? 1477 01:08:56,856 --> 01:08:59,583 I said I think you're a fantastic guy, 1478 01:08:59,618 --> 01:09:00,964 you're just not the guy for me. 1479 01:09:00,998 --> 01:09:03,725 I honestly did not see that coming. 1480 01:09:03,760 --> 01:09:06,521 Yeah, neither did I. 1481 01:09:06,556 --> 01:09:07,833 Wow. 1482 01:09:07,867 --> 01:09:09,559 So does this mean you're going to give the one-that-got-away 1483 01:09:09,593 --> 01:09:10,836 a second chance? 1484 01:09:10,870 --> 01:09:13,666 And yes that's Matt, don't even try to challenge me on that. 1485 01:09:13,701 --> 01:09:15,737 I don't know, maybe... 1486 01:09:15,772 --> 01:09:17,705 Yes! I mean, that's cool. 1487 01:09:19,879 --> 01:09:22,123 So what about the column? 1488 01:09:22,158 --> 01:09:23,883 I think I am going to pass on it. 1489 01:09:23,918 --> 01:09:26,092 And actually give the novel a real shot. 1490 01:09:26,127 --> 01:09:27,749 I am so here for this. 1491 01:09:27,784 --> 01:09:28,957 Yeah, me too. 1492 01:09:28,992 --> 01:09:30,131 But I mean after the wedding. 1493 01:09:30,166 --> 01:09:33,824 We have T-minus 24 hours to try and pull this thing off. 1494 01:09:33,859 --> 01:09:34,998 What would I do without you? 1495 01:09:35,032 --> 01:09:37,000 I honestly have no idea. 1496 01:09:37,034 --> 01:09:38,035 Yeah. 1497 01:09:42,523 --> 01:09:44,180 Hi, Ms. Winthrop. 1498 01:09:45,181 --> 01:09:48,529 Listen I am so sorry, but I don't think I am going 1499 01:09:48,563 --> 01:09:50,496 to be able to deliver what you need. 1500 01:09:50,531 --> 01:09:52,671 "Catie the Wedding Lady" sounds fun, 1501 01:09:52,705 --> 01:09:56,606 but I think I need to focus on other things for the time being. 1502 01:09:56,640 --> 01:09:59,022 I so appreciate the opportunity. 1503 01:09:59,056 --> 01:10:02,612 I do hope we can work together in the future. 1504 01:10:02,646 --> 01:10:05,131 Okay, thank you for understanding. 1505 01:10:12,449 --> 01:10:13,933 -Matt! -Hi. 1506 01:10:13,968 --> 01:10:15,487 Hey Matt-- 1507 01:10:15,521 --> 01:10:16,522 Sorry, I'm running late. 1508 01:10:18,490 --> 01:10:21,596 Huh, what was that about? 1509 01:10:22,839 --> 01:10:25,013 I honestly have no idea. 1510 01:10:25,738 --> 01:10:26,670 But I can't worry about it now, 1511 01:10:26,705 --> 01:10:28,500 because we have to get back to the wedding. 1512 01:10:28,534 --> 01:10:29,535 Do you have any more? 1513 01:10:29,570 --> 01:10:31,503 We haven't even started unloading my car yet. 1514 01:10:31,537 --> 01:10:33,401 Oh great. 1515 01:10:36,128 --> 01:10:37,992 -Oh gosh! -Run! 1516 01:10:45,551 --> 01:10:47,173 I don't understand how this could've happened. 1517 01:10:47,208 --> 01:10:49,590 Me neither, Bonz is the best up and coming designer! 1518 01:10:49,624 --> 01:10:50,798 Where did you find him? 1519 01:10:50,832 --> 01:10:53,110 Instagram, I already told you that, Mom. 1520 01:10:53,145 --> 01:10:55,906 Okay Maxine, everything's going to be fine. 1521 01:10:55,941 --> 01:10:57,632 Take a deep breath. 1522 01:11:01,222 --> 01:11:02,534 Oh my, that is-- 1523 01:11:02,568 --> 01:11:04,087 -Hideous! -And the sash? 1524 01:11:04,121 --> 01:11:05,537 -Oh no. -Disgusting! 1525 01:11:05,571 --> 01:11:08,125 This is not what it's supposed to look like! 1526 01:11:08,160 --> 01:11:09,782 Wait Lexi, you're a designer. 1527 01:11:10,576 --> 01:11:13,096 I can't design a whole dress in that amount of time. 1528 01:11:13,130 --> 01:11:16,064 I mean, I'm good. I'm not that good. 1529 01:11:16,099 --> 01:11:17,894 If I had a base or something to work with-- 1530 01:11:17,928 --> 01:11:20,724 Wait, I have a good idea. 1531 01:11:20,759 --> 01:11:22,761 Give me one second. 1532 01:11:22,795 --> 01:11:25,177 I love it, she always has great ideas. 1533 01:11:31,528 --> 01:11:33,841 Hey, how'd it go? 1534 01:11:33,875 --> 01:11:35,567 Well, Cate's engaged. 1535 01:11:35,601 --> 01:11:37,845 Whoa congratulations, that was fast. 1536 01:11:37,879 --> 01:11:39,881 No, to Ben. 1537 01:11:39,916 --> 01:11:42,228 -What? -Yeah, I saw it happen. 1538 01:11:42,263 --> 01:11:45,439 Got down on the one knee with the ring and everything. 1539 01:11:46,612 --> 01:11:47,958 I'm so sorry, man. 1540 01:11:47,993 --> 01:11:49,960 I hope you were kidding about the job being contingent 1541 01:11:49,995 --> 01:11:51,859 on me telling Cate I'm in love with her, 1542 01:11:51,893 --> 01:11:54,517 because now that's never going to happen. 1543 01:12:10,809 --> 01:12:13,915 Hey, is everything okay? 1544 01:12:13,950 --> 01:12:16,815 You seem kind of off. 1545 01:12:16,849 --> 01:12:18,886 Yeah. All good. 1546 01:12:18,920 --> 01:12:20,163 Promise? 1547 01:12:20,197 --> 01:12:22,510 I really want you to be happy, Cate. 1548 01:12:23,925 --> 01:12:26,583 Yeah, I want you to be happy too. 1549 01:12:28,827 --> 01:12:30,656 Are you sure everything's okay? 1550 01:12:30,691 --> 01:12:34,591 Because you know you can talk to me about anything, right? 1551 01:12:34,626 --> 01:12:35,696 Yeah. 1552 01:12:36,973 --> 01:12:38,699 You're a really good friend. 1553 01:12:39,872 --> 01:12:43,117 I hope that we can stay that way, friends. 1554 01:12:44,601 --> 01:12:47,293 Because I enjoy having you in my life. 1555 01:12:47,328 --> 01:12:48,640 Right, yeah. 1556 01:12:49,848 --> 01:12:52,057 Yeah of course, friends. 1557 01:12:53,299 --> 01:12:54,300 Yeah. 1558 01:13:28,680 --> 01:13:31,096 Okay, I actually don't know if it's going to fit. 1559 01:13:31,130 --> 01:13:32,822 And there is a giant rip in it. 1560 01:13:32,856 --> 01:13:33,857 I can fix that. 1561 01:13:33,892 --> 01:13:35,031 I can shorten the hem, take in the waistline, 1562 01:13:35,065 --> 01:13:38,621 reshape the neckline and zhoosh it up a bit for you. 1563 01:13:38,655 --> 01:13:40,174 It will take all night, but I am sure 1564 01:13:40,208 --> 01:13:41,658 I can get your dress done in time. 1565 01:13:41,693 --> 01:13:42,866 Are you sure? 1566 01:13:42,901 --> 01:13:44,661 Oh, I live for it. 1567 01:13:44,696 --> 01:13:45,869 Okay, let's do it. 1568 01:13:46,836 --> 01:13:48,631 Great! You two, get to the rehearsal dinner. 1569 01:13:48,665 --> 01:13:51,979 Lexi and I, mostly Lexi, is gonna make your dress perfect. 1570 01:13:52,013 --> 01:13:53,256 No pressure... 1571 01:13:53,290 --> 01:13:54,326 Thank you! 1572 01:13:56,708 --> 01:13:58,848 -I'm so sorry. -Oh boy! 1573 01:14:00,021 --> 01:14:01,367 Do you have coffee? 1574 01:14:01,402 --> 01:14:03,231 -Oh, I got you. -Okay. 1575 01:14:10,894 --> 01:14:12,171 I'm gonna get some more coffee. 1576 01:14:12,206 --> 01:14:13,172 You good? 1577 01:14:13,207 --> 01:14:14,277 Okay. 1578 01:14:20,352 --> 01:14:22,388 Yes, come in. 1579 01:14:22,423 --> 01:14:24,287 Hey. 1580 01:14:24,321 --> 01:14:26,462 Oh hi. 1581 01:14:26,496 --> 01:14:28,325 Wow, that's the dress? 1582 01:14:29,499 --> 01:14:31,259 Your dress. 1583 01:14:31,294 --> 01:14:32,744 Well, it's Maxine's now. 1584 01:14:32,778 --> 01:14:35,229 Or it's going to be. 1585 01:14:36,333 --> 01:14:38,197 It'll be perfect. 1586 01:14:38,232 --> 01:14:40,268 Yeah, that's the goal. 1587 01:14:40,303 --> 01:14:45,342 Hey, I just wanted to say congratulations. 1588 01:14:45,377 --> 01:14:48,069 Whoa, no boys allowed. 1589 01:14:48,104 --> 01:14:49,726 We need to focus. 1590 01:14:49,761 --> 01:14:51,107 No distractions. 1591 01:14:51,141 --> 01:14:53,212 Of course, I'll let you get back to work. 1592 01:14:53,247 --> 01:14:54,973 I just wanted to bring you guys some fuel, 1593 01:14:55,007 --> 01:14:57,113 because I know you missed dinner. 1594 01:14:59,840 --> 01:15:01,462 -Thanks. -Thank you! 1595 01:15:02,946 --> 01:15:04,465 That was very nice of him. 1596 01:15:04,500 --> 01:15:06,363 It was really nice. 1597 01:15:08,262 --> 01:15:10,160 Okay no, just because he brought us food 1598 01:15:10,195 --> 01:15:12,093 does not mean he has feelings for me. 1599 01:15:12,128 --> 01:15:15,165 And honestly, it's probably better that way. 1600 01:15:15,200 --> 01:15:17,547 Because I don't want to ruin our friendship 1601 01:15:17,582 --> 01:15:19,445 with unreciprocated feelings. 1602 01:15:19,480 --> 01:15:21,793 Right. Totally. 1603 01:15:21,827 --> 01:15:22,725 It doesn't matter anyway, 1604 01:15:22,759 --> 01:15:23,933 because we need to focus on the dress. 1605 01:15:23,967 --> 01:15:26,763 We have literally T-minus four hours to get this done. 1606 01:15:26,798 --> 01:15:29,007 Really, four hours? Oh my gosh. 1607 01:16:17,849 --> 01:16:20,541 Good morning, beautiful bride to be. 1608 01:16:20,576 --> 01:16:23,302 Are you ready to see where you're getting married? 1609 01:16:29,515 --> 01:16:31,587 Okay, you can look now. 1610 01:16:45,601 --> 01:16:47,775 Oh my gosh! 1611 01:16:49,570 --> 01:16:52,573 I love this picture of Grandma and Grandpa at their wedding. 1612 01:16:55,921 --> 01:16:57,889 And this one of you as a baby. 1613 01:16:57,923 --> 01:16:59,373 You were so cute. 1614 01:16:59,407 --> 01:17:01,893 I love that picture. 1615 01:17:01,927 --> 01:17:03,480 I know you wanted to incorporate them, 1616 01:17:03,515 --> 01:17:05,206 so I made you a family tree. 1617 01:17:05,241 --> 01:17:06,242 Get it? 1618 01:17:06,276 --> 01:17:07,657 Got it. I love it! 1619 01:17:07,692 --> 01:17:08,658 It's perfect. 1620 01:17:08,693 --> 01:17:10,384 I can't believe today has finally arrived. 1621 01:17:10,418 --> 01:17:12,075 My baby girl is all grown up. 1622 01:17:12,110 --> 01:17:15,182 -I love you so much, mom. -I love you too. 1623 01:17:15,216 --> 01:17:17,909 Are you ready to see your dress? 1624 01:17:17,943 --> 01:17:20,946 I can't wait show you. It's going to be great! 1625 01:17:28,505 --> 01:17:29,886 Moment of truth. 1626 01:17:29,921 --> 01:17:31,577 -Are you ready? -Yes! 1627 01:17:31,612 --> 01:17:32,958 Okay! 1628 01:17:36,168 --> 01:17:38,412 -You look-- -Perfect. 1629 01:17:38,446 --> 01:17:41,242 You look perfect, sweetie. 1630 01:17:41,277 --> 01:17:44,314 I have one more surprise for you. 1631 01:17:44,349 --> 01:17:47,214 I was able to mend the holes in your grandmother's sash. 1632 01:17:47,248 --> 01:17:48,249 It's not perfect-- 1633 01:17:48,284 --> 01:17:50,527 Yes it is, it is perfect! 1634 01:17:50,562 --> 01:17:51,390 Thank you. 1635 01:17:51,425 --> 01:17:53,185 I couldn't have done this without you. 1636 01:17:53,220 --> 01:17:57,500 You're like family and what you've done for Josh and I. 1637 01:17:57,534 --> 01:18:00,296 I can't even begin to thank you. 1638 01:18:00,330 --> 01:18:03,333 Cate, will you be my maid of honor? 1639 01:18:03,368 --> 01:18:06,302 Yes, I would be honored to. 1640 01:18:06,336 --> 01:18:08,131 Okay! 1641 01:18:08,166 --> 01:18:09,995 Let's do this thing! 1642 01:18:44,340 --> 01:18:45,617 You look nice. 1643 01:18:45,651 --> 01:18:46,998 So do you. 1644 01:19:21,584 --> 01:19:26,485 From the moment I saw you, in that lavender sweater 1645 01:19:26,520 --> 01:19:29,488 I knew you were the one for me. 1646 01:19:29,523 --> 01:19:31,249 I'm the luckiest man in the world 1647 01:19:31,283 --> 01:19:33,182 to get to be your husband. 1648 01:19:34,424 --> 01:19:36,564 Well that was beautiful, wasn't it? 1649 01:19:39,153 --> 01:19:43,709 Okay, it is now time for The Declaration of Consent. 1650 01:19:44,676 --> 01:19:49,405 Do you, Maxine Davenport, take Joshua Hartley 1651 01:19:49,439 --> 01:19:52,546 to be your lawfully wedded husband? 1652 01:19:52,580 --> 01:19:53,789 I do. 1653 01:19:54,720 --> 01:19:58,552 And do you, Joshua Hartley, take Maxine Davenport 1654 01:19:58,586 --> 01:20:00,657 to be your lawfully wedded wife? 1655 01:20:00,692 --> 01:20:02,590 I do. 1656 01:20:02,625 --> 01:20:04,661 Then by the power vested in me, 1657 01:20:04,696 --> 01:20:07,803 I now pronounce you husband and wife! 1658 01:20:07,837 --> 01:20:09,735 You may kiss your bride! 1659 01:20:26,787 --> 01:20:28,271 We did good. 1660 01:20:28,306 --> 01:20:29,341 We did really good. 1661 01:20:31,343 --> 01:20:34,139 -She looks amazing. -I know. 1662 01:20:34,174 --> 01:20:37,211 Now that everything is covered, I think I'm going to head out. 1663 01:20:37,246 --> 01:20:39,213 I think I'm gonna stay. 1664 01:20:39,248 --> 01:20:41,181 Well, I'll see you at home? 1665 01:20:41,215 --> 01:20:42,251 Okay. 1666 01:20:45,047 --> 01:20:46,117 Hey there. 1667 01:20:47,497 --> 01:20:50,086 She off to see her new fiancé? 1668 01:20:50,121 --> 01:20:52,502 They broke up. You knew that, right? 1669 01:20:52,537 --> 01:20:56,644 What? No, he proposed. I saw. 1670 01:20:56,679 --> 01:20:58,784 Yes, he proposed, but she said no. 1671 01:21:00,441 --> 01:21:01,442 No, but... 1672 01:21:03,720 --> 01:21:05,343 She said no, Matt. 1673 01:21:06,413 --> 01:21:07,379 Really? 1674 01:21:07,414 --> 01:21:09,692 Really, really. 1675 01:21:09,726 --> 01:21:13,178 She's single and ready to mingle, my friend. 1676 01:21:13,213 --> 01:21:14,835 Go get her, Romeo. 1677 01:21:14,870 --> 01:21:16,181 Yeah. 1678 01:21:18,114 --> 01:21:20,392 Matty, come dance with me. 1679 01:21:20,427 --> 01:21:23,085 -Umm... -Please? 1680 01:21:23,119 --> 01:21:24,776 Please... 1681 01:21:24,810 --> 01:21:25,846 Yeah. 1682 01:21:31,714 --> 01:21:33,889 -I forgot my purse. -No, forget your purse. 1683 01:21:33,923 --> 01:21:36,132 He thinks that you've said yes to Ben. 1684 01:21:36,167 --> 01:21:38,238 -What? -He thinks you said yes to Ben. 1685 01:21:38,272 --> 01:21:39,480 Go get him! 1686 01:21:53,115 --> 01:21:56,221 I have to go get a drink. Hold on, I'll be back. 1687 01:22:01,571 --> 01:22:03,642 -Hey! -Hey. 1688 01:22:03,677 --> 01:22:07,819 You and Ben... you said no. 1689 01:22:07,853 --> 01:22:09,372 Yeah, I said no. 1690 01:22:11,443 --> 01:22:13,411 Why did you say no? 1691 01:22:13,445 --> 01:22:17,760 Because I don't feel very me when I'm with him. 1692 01:22:17,794 --> 01:22:19,555 And we made a deal, remember? 1693 01:22:19,589 --> 01:22:22,247 Well, I'd like to make a new deal. 1694 01:22:22,282 --> 01:22:24,249 Okay, and what's that? 1695 01:22:25,699 --> 01:22:29,254 That you and I give this thing a real shot. 1696 01:22:31,808 --> 01:22:34,846 But... but you're leaving. 1697 01:22:34,880 --> 01:22:36,744 No, I'm not. 1698 01:22:36,779 --> 01:22:39,816 I just accepted a job running Evan's gallery. 1699 01:22:39,851 --> 01:22:43,199 I put my notice in at the firm earlier. 1700 01:22:43,234 --> 01:22:45,167 I'm staying here. 1701 01:22:45,201 --> 01:22:46,513 For good. 1702 01:22:48,515 --> 01:22:50,172 It's you. 1703 01:22:50,206 --> 01:22:51,725 That feeling I've been searching for 1704 01:22:51,759 --> 01:22:54,314 that I can't find anywhere else with anyone else, 1705 01:22:54,348 --> 01:22:57,593 I have found it with you. 1706 01:22:57,627 --> 01:23:00,872 I feel like the most me when I'm with you. 1707 01:23:00,906 --> 01:23:03,392 I've never met anyone like you. 1708 01:23:04,772 --> 01:23:06,533 You care so much about the people in your life 1709 01:23:06,567 --> 01:23:09,398 and everyone who knows you is better off because of it. 1710 01:23:09,432 --> 01:23:11,365 I'm in love you, Catherine James. 1711 01:23:12,642 --> 01:23:16,267 I always have been and I always will be. 1712 01:23:16,301 --> 01:23:19,787 And I'm so sorry it took me so long to tell you this, 1713 01:23:19,822 --> 01:23:20,926 but if it isn't too late-- 1714 01:23:20,961 --> 01:23:22,790 It's not too late. 1715 01:23:24,620 --> 01:23:28,175 That feeling, I feel it too. 1716 01:23:29,245 --> 01:23:32,662 And we did make a deal, so... 1717 01:24:00,897 --> 01:24:04,315 So, did I tell you that I'm writing again? 1718 01:24:04,349 --> 01:24:05,971 I almost finished my novel. 1719 01:24:06,006 --> 01:24:07,663 What? 1720 01:24:07,697 --> 01:24:09,044 Yeah. 1721 01:24:09,078 --> 01:24:11,598 I guess you found that light switch. 1722 01:24:11,632 --> 01:24:13,565 I did. 1723 01:24:13,600 --> 01:24:17,880 I guess I just needed him to come back from New York. 114437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.