All language subtitles for The Return of Godzilla (1984).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,970 --> 00:00:17,435 A toho production 2 00:00:58,559 --> 00:01:02,939 Daikoku island, southern tip of the lzu island chain 3 00:01:06,943 --> 00:01:11,614 three months after the daikoku eruption 4 00:01:16,744 --> 00:01:18,871 Hey. You all right? 5 00:01:19,580 --> 00:01:20,873 Yes, I'm fine. 6 00:01:33,469 --> 00:01:37,681 It's no good, captain. The helm won't budge. Something's strange about this tide. 7 00:01:37,682 --> 00:01:42,770 What? Don't be dumb. These waves aren't enough to... 8 00:01:44,981 --> 00:01:46,732 We're being pulled toward the island! 9 00:02:12,258 --> 00:02:16,136 This is the yahata maru no. 5. I repeat, the yahata maru no. 5. Our ship... 10 00:02:16,137 --> 00:02:18,096 Our ship is in danger of wrecking! 11 00:02:18,097 --> 00:02:20,182 We are currently due west of daikoku island. 12 00:03:02,433 --> 00:03:05,436 Concrete no mori wa the concrete forest 13 00:03:06,228 --> 00:03:09,315 shizumu yuuhi o kakushi hides the setting sun 14 00:03:09,982 --> 00:03:14,944 kodomotachi dake ni nemuri no epilogue an epilogue to the sleep only of children 15 00:03:17,615 --> 00:03:21,255 turbulent waves from a low-pressure system last night caused several vessels to run aground, 16 00:03:21,535 --> 00:03:23,180 turbulent waves from a low-pressure system last night caused several vessels to run aground, 17 00:03:23,204 --> 00:03:23,913 and an investigation by the Japan coast guard revealed that the number is expected to increase. 18 00:03:23,914 --> 00:03:25,580 Is anyone on board? And an investigation by the Japan coast guard revealed that the number is expected to increase. 19 00:03:25,581 --> 00:03:28,769 And an investigation by the Japan coast guard revealed that the number is expected to increase. 20 00:03:28,793 --> 00:03:32,313 One of the boats believed to have wrecked is the yahata maru no. 5, a 77-ton fishing ship 21 00:03:35,216 --> 00:03:39,135 it was traveling in the waters near daikoku island in the southern tip of the izu island chain 22 00:03:39,136 --> 00:03:42,056 when it suddenly disappeared, and continues to remain missing. 23 00:06:54,081 --> 00:06:58,294 Student ID dept. Of science electrical engineering division hiroshi okumura 24 00:08:32,513 --> 00:08:34,431 The island suddenly Rose up... 25 00:08:36,308 --> 00:08:38,018 Like some giant rock. 26 00:08:43,524 --> 00:08:46,860 Was it a monster like that sea louse just now? 27 00:08:50,531 --> 00:08:51,771 Something completely different. 28 00:08:54,201 --> 00:08:56,036 It breathed out some bluish-white ray. 29 00:08:57,621 --> 00:08:58,872 With a giant roar... 30 00:08:59,456 --> 00:09:01,417 Did you get a good look at it? 31 00:09:04,795 --> 00:09:05,921 It was too big. 32 00:09:07,297 --> 00:09:09,758 I couldn't see all of it from the bridge. 33 00:09:19,435 --> 00:09:21,352 We're a rescue squad from the Japan coast guard. 34 00:09:21,353 --> 00:09:21,729 They're here. We're a rescue squad from the Japan coast guard. 35 00:09:21,729 --> 00:09:21,937 They're here. 36 00:09:22,688 --> 00:09:24,648 Repeat, a rescue squad from the Japan coast guard. 37 00:09:26,108 --> 00:09:28,151 We will now initiate rescue procedures. 38 00:09:28,152 --> 00:09:28,819 Hey! 39 00:09:28,819 --> 00:09:29,278 Hey! Please do as you are instructed by our crew. 40 00:09:29,279 --> 00:09:31,447 Please do as you are instructed by our crew. 41 00:09:35,492 --> 00:09:38,162 Oshima, lzu 42 00:09:38,370 --> 00:09:39,370 times tohto 43 00:09:39,872 --> 00:09:40,872 times tohto 44 00:09:42,374 --> 00:09:42,708 times tohto 45 00:09:42,833 --> 00:09:49,672 now listen here: The sole surviving crewmember said he saw some kind of giant creature. 46 00:09:49,673 --> 00:09:55,304 And there's a monster sea louse on that ship, as well as nine mummified bodies. That's more than enough proof! 47 00:09:57,431 --> 00:10:01,310 This is a major scoop, I'm telling you! Okay? Please have more faith. 48 00:10:05,063 --> 00:10:07,983 Okay, fine. I'll be there with the negatives soon. Okay. 49 00:10:09,651 --> 00:10:11,695 I swear... they won't believe me. 50 00:10:12,321 --> 00:10:15,115 I wouldn't believe in some “giant creature“ either. 51 00:10:15,824 --> 00:10:20,120 To tell the truth, neither would I. Okay, look after things while I'm gone. 52 00:10:29,546 --> 00:10:33,550 Kanto no.2 police hospital 53 00:10:51,944 --> 00:10:53,237 You say you saw some monster? 54 00:10:53,987 --> 00:10:54,987 Yes, I did. 55 00:10:56,740 --> 00:11:04,740 Sir... since being rescued, I've told the coast guard, the police, and the people here over and over again. 56 00:11:05,624 --> 00:11:07,751 Is it that hard to believe what I say? 57 00:11:08,210 --> 00:11:10,254 It's only natural they don't believe you. 58 00:11:13,507 --> 00:11:14,883 All my friends are dead... 59 00:11:15,717 --> 00:11:17,386 And look what happened to me! 60 00:11:54,298 --> 00:11:58,010 I know okumura-kun well. He's a trustworthy man. 61 00:11:58,760 --> 00:12:00,530 Head of the cabinet research office noboru watanabe 62 00:12:00,554 --> 00:12:02,554 head of the cabinet research office noboru watanabe 63 00:12:02,764 --> 00:12:04,524 I didn't want to believe it was true, but... 64 00:12:04,558 --> 00:12:08,812 Still, why were the bodies of those aboard in that state? 65 00:12:09,605 --> 00:12:14,401 A giant sea louse drained their bodies of all blood and moisture. 66 00:12:16,236 --> 00:12:19,948 As for why an insect that should only be a few centimeters was that big... 67 00:12:23,827 --> 00:12:29,458 It probably reached that size by being continually bathed in the radiation that Godzilla emits from within. 68 00:12:30,584 --> 00:12:33,211 Why do you think Godzilla suddenly appeared? 69 00:12:33,670 --> 00:12:37,466 I believe the cause is the volcanic eruption on daikoku island three months ago. 70 00:12:37,925 --> 00:12:43,972 Violent tectonic activity caused the sleeping Godzilla to awaken, driving it to the surface. 71 00:12:44,640 --> 00:12:47,643 Official residence of the prime minister 72 00:12:53,106 --> 00:12:54,586 Cabinet prime minister seiki mitamura 73 00:12:57,778 --> 00:12:58,028 I was hoping to finish out my term without incident. 74 00:12:58,236 --> 00:12:59,071 A 75 00:12:59,153 --> 00:13:00,753 Chief cabinet secretary hirotaka takegami 76 00:13:02,783 --> 00:13:03,075 chief cabinet secretary hirotaka takegami 77 00:13:03,492 --> 00:13:06,370 that's not to say it will immediately attack Japan. 78 00:13:07,496 --> 00:13:08,914 This is true, but... 79 00:13:12,793 --> 00:13:14,001 Takegami-kun. 80 00:13:15,295 --> 00:13:19,174 Sure enough, let's keep this under wraps for now. 81 00:13:31,396 --> 00:13:32,729 Thank you. Appreciate it. 82 00:13:33,105 --> 00:13:34,564 Huh? What gives, maki-chan? 83 00:13:34,690 --> 00:13:36,775 This is unexpected. Maki-ch... huh? 84 00:13:37,526 --> 00:13:40,445 Okay, Mr. Editor. Why was this story dropped? 85 00:13:44,449 --> 00:13:47,077 Something's come up. Let's go see the editor-in-chief. 86 00:13:50,789 --> 00:13:52,791 Editor-in-chiefs office 87 00:13:52,916 --> 00:13:57,879 we've already been given a gag order by the coast guard, the police, and other agencies involved. 88 00:13:58,922 --> 00:14:03,802 The yahata maru no. 5, the ship with okumura-kun and nine other people aboard, is officially still missing. 89 00:14:05,512 --> 00:14:08,352 That even the government has acknowledged there was some giant creature. 90 00:14:08,807 --> 00:14:10,726 Isn't that all the more reason to publish this? 91 00:14:11,351 --> 00:14:14,229 This “giant creature“ was Godzilla. 92 00:14:18,608 --> 00:14:19,608 Sure enough... 93 00:14:19,693 --> 00:14:27,242 Incidentally, maki-kun, if news of this got out, it would plunge the whole country into uncontrollable panic. 94 00:14:28,118 --> 00:14:32,873 It would shake people to the core. Stocks would plunge, and there could even be a political uprising. 95 00:14:33,540 --> 00:14:37,294 For better or worse, this scoop has to stay with you. 96 00:14:38,962 --> 00:14:42,674 I get it. So we've just rolled onto our backs like dogs, huh? 97 00:14:43,341 --> 00:14:45,844 We may be reporters, but this is something we can't print. 98 00:14:48,680 --> 00:14:52,183 Chief cabinet secretary takegami has given us permission 99 00:14:52,184 --> 00:14:55,937 to reach out to makoto hayashida, a professor of bioscience. 100 00:16:12,764 --> 00:16:15,600 Excuse me. Are you professor hayashida? 101 00:16:15,934 --> 00:16:16,934 Who are you? 102 00:16:20,605 --> 00:16:21,605 You, huh? 103 00:16:22,732 --> 00:16:24,025 They told me about you. 104 00:16:28,864 --> 00:16:30,490 What are you researching? 105 00:16:30,991 --> 00:16:33,451 Genetic recombination of the common vinegar fly. 106 00:16:47,007 --> 00:16:50,927 I understand you lost your parents in Godzilla's attack thirty years ago. 107 00:16:52,429 --> 00:16:58,393 So then, your initial motive in studying Godzilla was out of hatred or revenge? 108 00:17:05,942 --> 00:17:09,446 A beast created through radiation? A monster? 109 00:17:10,030 --> 00:17:11,590 That seems to be the general consensus. 110 00:17:11,823 --> 00:17:16,453 It was man that created that “monster." Mankind is far more monstrous. 111 00:17:19,372 --> 00:17:21,958 Godzilla could be said to be a nuclear weapon. 112 00:17:23,126 --> 00:17:24,461 Nuclear weapon? 113 00:17:24,794 --> 00:17:26,274 What's more, a living nuclear weapon. 114 00:17:27,380 --> 00:17:30,258 It does as it pleases and continually destroys. 115 00:17:35,597 --> 00:17:38,934 What's more, Godzilla is immortal. 116 00:17:39,267 --> 00:17:40,477 So then, we just give up? 117 00:17:40,769 --> 00:17:45,357 I didn't say that. Godzilla is an animal. That much is certain. 118 00:18:02,624 --> 00:18:03,784 Is there something about her? 119 00:18:05,919 --> 00:18:06,919 Um, yes. 120 00:18:15,345 --> 00:18:17,389 \ll, , 121 00:18:18,515 --> 00:18:19,515 his younger sister. 122 00:18:23,144 --> 00:18:24,812 So then, she and okumura-kun have...? 123 00:18:24,813 --> 00:18:27,023 No, she hasn't seen him. 124 00:18:36,074 --> 00:18:38,868 By the way, professor, you've seen okumura-kun, haven't you? 125 00:18:40,245 --> 00:18:41,955 Is he still in the hospital? 126 00:18:49,212 --> 00:18:54,092 Ah, thank you for earlier. How do you happen to know professor hayashida? 127 00:18:54,926 --> 00:19:01,223 I take his seminars at college. That's how I got this job, working part time and organizing his data. 128 00:19:01,224 --> 00:19:04,059 I understand you're okumura-kun's sister. 129 00:19:04,060 --> 00:19:06,812 Yes. Are you a friend of his? 130 00:19:06,813 --> 00:19:08,982 That's right. Sorry, but what's your name? 131 00:19:09,274 --> 00:19:10,274 'I?\ ///?\ 132 00:19:10,650 --> 00:19:14,362 naoko-San, you must be worried about your brother. 133 00:19:17,407 --> 00:19:18,574 Do you have family? 134 00:19:18,575 --> 00:19:20,910 My brother and I, just the two of us. 135 00:19:22,245 --> 00:19:26,791 Every year, he works a few months on a fishing boat, knowing it will set him back in school. 136 00:19:28,001 --> 00:19:32,255 He does it to pay for my tuition and part of my living expenses. 137 00:19:33,465 --> 00:19:37,843 All the more reason to hate how the government handles things, 138 00:19:37,844 --> 00:19:41,348 not letting his sole flesh and blood know that he's alive. 139 00:19:43,016 --> 00:19:44,476 My brother is alive? 140 00:19:46,227 --> 00:19:47,978 He's being hidden away somewhere. 141 00:19:58,740 --> 00:20:02,660 The government fears a panic, so they're keeping your brother confined. 142 00:20:03,370 --> 00:20:05,538 They've imposed a media blackout. 143 00:20:06,539 --> 00:20:11,211 They're ignoring a sibling's love in the name of protecting “state secrets, “ and that's wrong. 144 00:20:12,504 --> 00:20:14,424 That's why I, on the other hand, choose to talk. 145 00:20:18,134 --> 00:20:19,135 Il 146 00:20:25,767 --> 00:20:28,353 He's at no. 2 police hospital. 147 00:20:28,645 --> 00:20:29,646 Thank you. 148 00:20:48,706 --> 00:20:49,706 Hey, wait! 149 00:20:51,209 --> 00:20:51,668 Let go! 150 00:20:51,668 --> 00:20:52,585 You can't! Let go! 151 00:20:52,585 --> 00:20:53,585 Let go of me! 152 00:20:54,504 --> 00:20:55,504 'I?\ ///?\ 153 00:20:58,466 --> 00:21:00,260 I'm sorry for making you worry. 154 00:21:01,302 --> 00:21:02,303 Thank goodness. 155 00:21:04,556 --> 00:21:05,556 'I?\ ///?\ 156 00:21:09,687 --> 00:21:12,062 this is a scoop! Just one more shot! 157 00:21:12,063 --> 00:21:13,313 It's a moving scene, right? Please smile! 158 00:21:13,314 --> 00:21:14,190 Stop it! It's a moving scene, right? Please smile! 159 00:21:14,190 --> 00:21:14,941 That hurts! Let go! 160 00:21:14,942 --> 00:21:16,191 We have permission from the chief of police. 161 00:21:16,192 --> 00:21:17,610 See? Jeez, come on! 162 00:21:22,449 --> 00:21:23,782 All right, that's good. Okay. 163 00:21:24,742 --> 00:21:26,782 We won't put this in an article. Not now, at least. 164 00:21:38,923 --> 00:21:43,595 Soviet nuclear-powered ballistic missile submarine 165 00:22:02,697 --> 00:22:03,781 Depth: 300 meters. 166 00:22:05,533 --> 00:22:06,743 Course: 12 degrees. 167 00:22:07,327 --> 00:22:09,579 It's coming at increased speed! 168 00:22:10,079 --> 00:22:16,085 It's nearly to our depth and approaching from the starboard bow! This is an attack! 169 00:22:17,337 --> 00:22:19,380 Run an acoustic signature analysis, now! 170 00:22:19,672 --> 00:22:22,634 It's not one of ours, but not an enemy! 171 00:22:23,051 --> 00:22:25,345 There's no screw propeller noise. 172 00:22:33,186 --> 00:22:35,104 Speed: 40 knots. 173 00:22:35,271 --> 00:22:38,399 The enemy is emitting active sonar! 174 00:22:39,025 --> 00:22:41,861 I don't get it. Is it a whale? 175 00:22:46,115 --> 00:22:51,579 Then it must be an American nuclear attack submarine, a Los Angeles-class. 176 00:22:53,665 --> 00:22:56,376 Distance: 2 nautical miles. Course: 12 degrees. 177 00:22:56,834 --> 00:22:59,754 At this rate, we're going to collide! 178 00:23:05,718 --> 00:23:07,637 Prepare torpedoes for launch! 179 00:23:10,932 --> 00:23:12,183 Fire torpedo no. 1! 180 00:23:13,893 --> 00:23:15,019 Fire torpedo no. 2! 181 00:23:17,647 --> 00:23:19,732 Emergency dive! Take us down to 400 meters! 182 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 Torpedo I was a direct hit! 183 00:23:33,413 --> 00:23:35,373 Torpedo 2 was a direct hit! 184 00:23:37,875 --> 00:23:40,503 The enemy isn't returning torpedo fire. 185 00:23:45,133 --> 00:23:48,678 If this enemy wants to sink our sub, 186 00:23:48,970 --> 00:23:52,932 he should be prepared for all-out nuclear conflict. 187 00:23:55,768 --> 00:23:57,520 The enemy is coming in closer! 188 00:24:00,356 --> 00:24:03,776 Distance: 100 meters. It's right above us! 189 00:24:04,068 --> 00:24:05,987 '\/' wh 190 00:24:06,529 --> 00:24:08,823 depth 191 00:24:08,990 --> 00:24:10,283 the enemy... 192 00:24:19,417 --> 00:24:21,377 We've got a leak on the starboard side! 193 00:24:23,296 --> 00:24:25,381 Both propellers, full speed ahead! 194 00:24:25,673 --> 00:24:26,758 Full speed ahead! 195 00:24:43,650 --> 00:24:44,850 Foreign minister seiichi emori 196 00:24:50,657 --> 00:24:56,286 The Soviet foreign embassy has announced that one of its nuclear subs was sunk in the pacific ocean, 197 00:24:56,287 --> 00:24:59,123 south of hachijo island and fifty kilometers north of aogashima. 198 00:25:01,042 --> 00:25:04,128 They're asserting it was an attack by an American nuclear vessel. 199 00:25:04,837 --> 00:25:06,797 The Americans? Have they admitted to the attack? 200 00:25:06,798 --> 00:25:08,299 The state department is denying it. 201 00:25:10,635 --> 00:25:14,763 We received an emergency message from the Japanese embassy in Moscow 202 00:25:14,764 --> 00:25:19,560 saying that the Soviets have moved to level 1 combat readiness against america and the NATO armed forces. 203 00:25:30,988 --> 00:25:37,202 To a state of alertness alongside the Warsaw pact armies, so that it can move to combat status at any time. 204 00:25:37,203 --> 00:25:42,541 Meanwhile, both the American military and the NATO armed forces have responded 205 00:25:42,542 --> 00:25:48,840 by moving to a clear state of high alert, with the situation becoming increasingly strained. 206 00:25:52,552 --> 00:25:53,635 This is... 207 00:25:53,636 --> 00:25:57,639 Those were taken by a p-3c anti-submarine patrol aircraft 208 00:25:57,640 --> 00:26:01,394 five minutes after the Soviets emitted an emergency signal and their nuclear sub went down. 209 00:26:04,772 --> 00:26:08,817 Mr. Chief cabinet secretary. Call the us. And Soviet ambassadors at once. 210 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 Also... 211 00:26:14,407 --> 00:26:17,577 We're going to release everything we know about Godzilla. 212 00:26:22,707 --> 00:26:30,672 U.S.-Soviet relations were extremely tense for a while, but the results of our investigation 213 00:26:30,673 --> 00:26:37,764 show that america had no involvement at all with the sinking of the Soviet nuclear submarine. 214 00:26:38,139 --> 00:26:41,893 Thus, we've managed to avoid conflict between us. And Soviet armed forces. 215 00:26:43,519 --> 00:26:50,610 The Soviet nuclear sub was sunk after having been attacked by Godzilla. 216 00:26:51,319 --> 00:26:55,281 This fact was learned via a Japanese p-3c anti-submarine patrol aircraft... 217 00:26:55,948 --> 00:27:00,077 And confirmed through photos revealing beneath the ocean's surface. 218 00:27:06,167 --> 00:27:07,376 Hey, what the heck?! 219 00:27:13,341 --> 00:27:20,806 This was also confirmed through the testimony of hiroshi okumura, who miraculously survived 220 00:27:20,807 --> 00:27:27,521 despite being aboard the fishing boat yahata maru no. 5, with which we unfortunately lost contact 221 00:27:27,522 --> 00:27:31,692 on the nineteenth of this month in the waters around daikoku island. 222 00:27:32,109 --> 00:27:36,656 As a survivor... the one thing I can do for my crewmates is... 223 00:27:38,199 --> 00:27:43,913 To continue to vent my rage and hatred toward Godzilla. 224 00:27:45,456 --> 00:27:48,751 There's no way I can forgive that creature for what it's done. 225 00:27:54,215 --> 00:27:55,466 Hey! Where are you going? 226 00:27:56,467 --> 00:27:59,804 Godzilla lives! 227 00:28:00,304 --> 00:28:03,808 Godzilla sinks nuclear submarine! 228 00:28:04,016 --> 00:28:07,812 Will Godzilla attack Japan? 229 00:28:08,145 --> 00:28:11,439 Godzilla has returned! 230 00:28:11,440 --> 00:28:15,600 A miraculous return, a tearful reunion! 1 always believed my brother was alive! He alone escaped Godzilla 231 00:28:44,515 --> 00:28:47,977 Godzilla's making everyone crazy! 232 00:29:01,240 --> 00:29:03,451 You're a splendid reporter, but... 233 00:29:08,623 --> 00:29:10,374 I misunderstood you. 234 00:29:30,770 --> 00:29:33,313 Godzilla emergency countermeasures hq 235 00:29:36,108 --> 00:29:39,868 the army, Navy, and air force will work together to come up with a plan for attacking Godzilla. 236 00:29:39,987 --> 00:29:41,948 This concludes the explanation. 237 00:29:50,665 --> 00:29:56,545 Mr. Chairman. Does the jsdf currently have enough firepower to beat that creature? 238 00:29:56,837 --> 00:29:58,589 We'll beat it, without a doubt. 239 00:29:59,215 --> 00:30:03,176 Still, is there a weapon that can stand up to Godzilla's heat ray? 240 00:30:09,600 --> 00:30:11,394 It's called the super x. 241 00:30:11,852 --> 00:30:13,229 “Super x“? 242 00:30:14,647 --> 00:30:18,150 It was developed in secret, for national defense. 243 00:30:18,818 --> 00:30:20,486 The exterior is a titanium alloy. 244 00:30:21,112 --> 00:30:23,656 Its integrated circuitry makes extensive use of rare platinum. 245 00:30:24,156 --> 00:30:27,868 It was designed to withstand extremely high temperatures. 246 00:30:29,078 --> 00:30:35,250 What's more, as part of our Godzilla countermeasures, we're rushing to equip it with cadmium cannons. 247 00:30:35,251 --> 00:30:39,671 Cadmium can control nuclear reactions within atomic reactors. 248 00:30:39,672 --> 00:30:42,716 We're certain it will be effective against Godzilla. 249 00:30:42,717 --> 00:30:46,053 Simply put, it's a flying fortress. 250 00:30:48,389 --> 00:30:49,974 This giant outline is Godzilla. 251 00:30:51,058 --> 00:30:54,311 It's probably eighty meters tall. 252 00:30:55,104 --> 00:30:56,272 Will it come to Japan? 253 00:30:57,648 --> 00:31:03,737 Well, that's the problem. Godzilla's eating habits make it seek out radioactive material as an energy source. 254 00:31:03,738 --> 00:31:05,658 Clearly, that's why it attacked the nuclear sub. 255 00:31:06,490 --> 00:31:09,827 This is the island where you spotted Godzilla... 256 00:31:15,249 --> 00:31:17,209 That's pretty far from the mainland, huh? 257 00:31:20,379 --> 00:31:21,630 /, w 258 00:31:22,548 --> 00:31:24,008 I fw'rv; 259 00:31:30,056 --> 00:31:30,389 In a collective effort, 260 00:31:30,390 --> 00:31:34,977 in a collective effort, the entire country prepares itself against Godzilla 261 00:33:29,758 --> 00:33:33,637 Shizuoka prefecture - ihama nuclear power plant 262 00:33:37,391 --> 00:33:38,434 hurry! 263 00:34:29,652 --> 00:34:34,740 Ground self-defense force 264 00:34:45,584 --> 00:34:50,256 Mr. Prime minister. I'm very sorry, but dense fog prevented us from discovering Godzilla sooner. 265 00:36:53,545 --> 00:36:56,965 Radioactivity indicator 266 00:37:13,357 --> 00:37:15,359 \ zs 267 00:37:55,816 --> 00:37:59,653 Godzilla breaks through defense net, attacks ihama nuclear plant! 268 00:37:59,987 --> 00:38:03,824 Dark terror within the dense fog!! Nuclear facility destroyed 269 00:38:04,074 --> 00:38:07,995 Godzilla absorbs radiation and returns to the sea fears mount of a return to Japanese soil 270 00:38:19,298 --> 00:38:20,340 Ah, thanks. 271 00:38:31,727 --> 00:38:36,190 I've theorized that the ancient dinosaurs had a homing instinct... 272 00:38:37,691 --> 00:38:39,234 And now we finally have proof. 273 00:38:42,237 --> 00:38:44,281 So, Godzilla has that same instinct? 274 00:38:46,366 --> 00:38:47,659 This area is magnetic. 275 00:38:48,619 --> 00:38:51,455 Put simply, it's like a radar that responds to the earth's axis. 276 00:38:52,498 --> 00:38:54,018 It's the same as with migratory birds. 277 00:38:57,753 --> 00:38:58,753 I'm sorry. It's just... 278 00:38:59,129 --> 00:39:04,218 I've been thinking about why Godzilla suddenly went back to the ocean after that incident at the nuclear plant. 279 00:39:05,677 --> 00:39:09,515 He drank up all that radiation till he'd had his fill, right? 280 00:39:17,189 --> 00:39:18,607 Migratory birds... 281 00:39:19,149 --> 00:39:22,402 It was right when that flock of birds got loud and headed for the ocean 282 00:39:23,070 --> 00:39:26,031 that Godzilla acted as if he was following them. 283 00:39:28,575 --> 00:39:32,246 I'm sure you're right. Godzilla was chasing after that flock. 284 00:39:33,539 --> 00:39:37,584 Godzilla's “magnetic area“ reacted to those birds. 285 00:39:40,128 --> 00:39:43,173 All right... we might be able to use this somehow. 286 00:39:47,804 --> 00:39:51,557 I have an old friend, a geologist named minami. 287 00:39:52,349 --> 00:39:54,601 Please meet with him and go to mount mihara. 288 00:39:59,106 --> 00:40:02,109 Mount mihara, oshima 289 00:41:29,154 --> 00:41:30,864 Hello, hayashida bioscience institute. 290 00:41:32,366 --> 00:41:34,743 Oh, okumura-kun? It's maki. 291 00:41:36,787 --> 00:41:37,913 Yeah, okay. 292 00:41:46,546 --> 00:41:50,342 Thanks for all your work so far. So, what did minami say? 293 00:41:52,761 --> 00:41:54,930 Really? Is that possible? 294 00:42:00,769 --> 00:42:05,107 In much the same way, it takes little force to cause an eruption. 295 00:42:05,816 --> 00:42:08,097 In theory, the principle is the same as with this liquid. 296 00:42:08,485 --> 00:42:16,118 Put simply, it is entirely possible to induce mount mihara to erupt. 297 00:42:18,412 --> 00:42:23,250 The problem is how to lure Godzilla to mount mihara. 298 00:42:25,961 --> 00:42:28,879 As has been made clear in the documents you've been handed, 299 00:42:28,880 --> 00:42:31,133 we're certain we can come up with an answer soon. 300 00:42:31,299 --> 00:42:32,759 I just don't get it... 301 00:42:34,970 --> 00:42:40,224 You're saying you'll use Godzilla's “homing instinct" and some “magnetic area“ 302 00:42:40,225 --> 00:42:45,355 and come up with a synthetic soundwave that will lure it in? 303 00:42:45,522 --> 00:42:50,025 What's more, even if it were possible to make mount mihara erupt, 304 00:42:50,026 --> 00:42:54,656 what about the problem of what happens to the people of oshima? 305 00:42:54,823 --> 00:42:59,661 There have been no incidents of magma crossing the volcano's mouth and extending to its base. 306 00:43:00,120 --> 00:43:04,833 I'm starting to think it'd be best to leave getting rid of Godzilla to the self-defense forces, don't you? 307 00:43:07,043 --> 00:43:13,300 Let's ask the jsdf for help, but also move forward with hayashida-San's plan. 308 00:43:14,843 --> 00:43:20,223 As for securing the people's safety, we will ask the local, related agencies for their utmost support. 309 00:43:21,975 --> 00:43:22,975 That's all, gentlemen. 310 00:43:27,189 --> 00:43:31,359 Still, using a volcanic eruption to Bury Godzilla for good... 311 00:43:32,527 --> 00:43:33,862 I never would've thought of it. 312 00:43:34,488 --> 00:43:36,698 There's no way we can “bury“ it. 313 00:43:38,992 --> 00:43:41,328 So, what do you plan to do with it? 314 00:43:41,828 --> 00:43:43,622 Didn't you sense it at the nuclear plant? 315 00:43:45,540 --> 00:43:50,545 When Godzilla was defeated at oto island thirty years ago, it became a monster of legend. 316 00:43:51,546 --> 00:43:52,546 We'll be leaving now. 317 00:43:55,050 --> 00:43:59,136 When the world becomes unbalanced, natural disasters occur, and even monsters appear. 318 00:43:59,137 --> 00:44:01,418 We've seen this the world over, in different mythologies. 319 00:44:02,766 --> 00:44:06,144 Godzilla is truly a sign of the end times for humanity. 320 00:44:07,521 --> 00:44:11,358 I would hope that, at the very least, we can send Godzilla back to where it came from. 321 00:44:33,713 --> 00:44:38,385 Tehski, special envoy for the ussr 322 00:44:46,351 --> 00:44:51,022 Rosenburg, special envoy for the usa 323 00:44:54,651 --> 00:44:59,281 our national security council has already made its decision. 324 00:45:00,490 --> 00:45:08,248 The only way we can be absolutely certain of destroying Godzilla is by using nuclear weapons. 325 00:45:10,333 --> 00:45:18,333 The presidium of the supreme Soviet of the ussr is also resolved to using nuclear weapons to attack Godzilla. 326 00:45:22,637 --> 00:45:27,016 If Godzilla reappears in Japan, or in Japan's coastal waters, 327 00:45:27,017 --> 00:45:31,313 you must agree to let us use nuclear weapons! 328 00:45:32,272 --> 00:45:37,319 Sir, this is a direct request from our president to the prime minister of Japan. 329 00:45:37,861 --> 00:45:45,861 Mr. Prime minister, the only way to destroy Godzilla is through tactical nuclear weaponry. 330 00:45:47,162 --> 00:45:49,247 We ask for your nation's consent. 331 00:45:49,497 --> 00:45:50,497 He's right! 332 00:45:56,546 --> 00:45:59,966 The nuclear blast would be contained to a small area, 333 00:46:00,216 --> 00:46:06,056 and with the right inertial guidance, we could kill this monster. 334 00:46:15,357 --> 00:46:17,400 Are we in agreement? 335 00:46:17,609 --> 00:46:21,820 If Godzilla should attack Japan, 336 00:46:21,821 --> 00:46:29,821 its next target could be vladivostok, where the Soviet pacific fleet is based. 337 00:46:32,207 --> 00:46:36,044 Your response please, Mr. Prime minister! 338 00:46:41,383 --> 00:46:42,509 Mr. Secretary of defense... 339 00:46:43,677 --> 00:46:47,930 To what degree are you considering these “nuclear measures“ that the us. And the Soviets are suggesting? 340 00:46:47,931 --> 00:46:50,307 Well, they have ten kilograms combined between the two. 341 00:46:50,308 --> 00:46:54,437 I understand that's approximately half of what was used on Hiroshima. 342 00:46:54,729 --> 00:46:59,108 Mr. Director general, should Godzilla reach Tokyo, 343 00:46:59,109 --> 00:47:01,610 how extensive do you think the damage would be? 344 00:47:01,611 --> 00:47:04,072 It's impossible to estimate. 345 00:47:05,365 --> 00:47:08,200 As a scientist, what would you say if nuclear weapons were used? 346 00:47:08,201 --> 00:47:11,579 The area within three square kilometers would be obliterated. 347 00:47:11,955 --> 00:47:15,249 However, should the locals be successfully evacuated... 348 00:47:15,250 --> 00:47:18,586 Put simply, the use of nuclear weapons would result in fewer casualties. 349 00:47:19,295 --> 00:47:21,088 At this point, I don't think there's any other option. 350 00:47:21,089 --> 00:47:22,173 Ll 351 00:47:22,507 --> 00:47:27,261 I'd ask that you not make this decision lightly. If we use nuclear weapons, 352 00:47:27,262 --> 00:47:29,639 what are your plans for those affected by radiation? 353 00:47:30,765 --> 00:47:35,729 What's more, do we have solid proof that nuclear weapons will even work against Godzilla? 354 00:47:36,479 --> 00:47:40,316 Should the capital be destroyed, Japan would fall into a state of semi-paralysis. 355 00:47:40,984 --> 00:47:44,194 It would seem you haven't grasped that fact, minister. 356 00:47:44,195 --> 00:47:49,616 What I'm saying is, if we use nuclear weapons against Godzilla, would they really—? 357 00:47:49,617 --> 00:47:52,537 No one can know. Not until we try. 358 00:47:58,334 --> 00:47:59,710 If you don't mind, sir. 359 00:47:59,711 --> 00:48:01,254 Please, go ahead. 360 00:48:03,048 --> 00:48:09,636 Nuclear weapons are the first to have proven useful in actual, small-scale conflict. 361 00:48:09,637 --> 00:48:15,851 Truth be told, the us. And the Soviets have missed multiple chances to use them in battle. Put simply... 362 00:48:15,852 --> 00:48:17,896 You're saying this is an experiment to them? 363 00:48:19,023 --> 00:48:22,275 I see. So that's why they've agreed to be a part of this? 364 00:48:26,988 --> 00:48:29,615 Mr. Prime minister, should we refuse the us. And the Soviet's offer, 365 00:48:29,616 --> 00:48:32,035 Japan could find itself on its own, diplomatically... 366 00:48:34,829 --> 00:48:37,207 I thank you all for your input. 367 00:48:41,086 --> 00:48:44,881 Our country adheres to the three non-nuclear principles: 368 00:48:46,466 --> 00:48:52,347 The non-possession, non-production, and non-introduction of nuclear weaponry. 369 00:48:54,182 --> 00:48:58,561 It is my wish to preserve that policy in this situation as well. 370 00:48:58,978 --> 00:49:01,731 That shows the egotism of your country! 371 00:49:01,940 --> 00:49:07,153 We are the ones who had one of our subs sunk by Godzilla. 372 00:49:07,570 --> 00:49:10,280 We have the right to seek vengeance. 373 00:49:10,281 --> 00:49:13,867 This is no time to be discussing principles! 374 00:49:13,868 --> 00:49:17,108 It is precisely because things have come to this that I am adamant regarding this. 375 00:49:17,956 --> 00:49:20,583 There is no such thing as “safe" nuclear weaponry. 376 00:49:22,001 --> 00:49:24,129 What's more, should we use them just once, 377 00:49:24,462 --> 00:49:29,133 it would destroy the balance of power that has made them a deterrent force. It would lead to the world's end. 378 00:49:29,134 --> 00:49:31,886 That is the nature of nuclear weapons. 379 00:49:36,516 --> 00:49:43,355 If you would call Japan's three non-nuclear principles “egotism, “ then so be it. 380 00:49:43,356 --> 00:49:51,356 However, is not the Soviets' and the Americans' desire to use nuclear weapons also egotism? 381 00:50:01,374 --> 00:50:02,667 Well, gentlemen? 382 00:50:11,593 --> 00:50:17,599 Then we're out of options. I will speak to both countries directly and serve as the final authority. 383 00:50:24,272 --> 00:50:28,943 Soviet nuclear space weapon 384 00:50:29,777 --> 00:50:34,490 American nuclear space weapon 385 00:50:44,167 --> 00:50:48,588 How did you address the American and Soviet leaders? 386 00:50:57,931 --> 00:51:05,931 “Should Godzilla appear in your countries, either america or the Soviet union, 387 00:51:08,483 --> 00:51:16,483 should it threaten the capitals of Washington or Moscow, would you have the courage to use nuclear weapons?“ 388 00:51:26,209 --> 00:51:30,546 Both leaders saw my point. 389 00:51:46,312 --> 00:51:50,984 Colonel kasirin, Soviet political operative 390 00:51:56,489 --> 00:52:00,493 Soviet cargo ship "barashevo" 391 00:52:33,359 --> 00:52:35,569 Comrade polkovnik, what are you doing? 392 00:52:35,570 --> 00:52:42,118 The higher-ups decided not to use a nuclear missile, so this is no longer needed. 393 00:52:55,548 --> 00:52:56,382 We've spotted Godzilla! 394 00:52:56,383 --> 00:52:58,743 It's travelling the ocean floor and headed toward Tokyo bay! 395 00:53:03,848 --> 00:53:07,769 It is our belief that Godzilla will eventually... 396 00:53:08,811 --> 00:53:10,063 Reach Tokyo's shores. 397 00:53:38,424 --> 00:53:40,927 The jsdf plans an all-or-nothing attack against Godzilla, huh? 398 00:53:41,302 --> 00:53:44,847 There's talk of trying to get Godzilla to absorb a liquid cadmium solution. 399 00:53:46,891 --> 00:53:48,142 Would that even do anything? 400 00:53:51,687 --> 00:53:56,234 I don't consider Godzilla a nuclear reactor. I have no interest in that line of thought. 401 00:53:57,318 --> 00:53:58,318 Pull up the new data. 402 00:54:04,033 --> 00:54:07,286 I have to hurry and figure out this pattern, no matter what. 403 00:54:11,541 --> 00:54:13,626 Ground self-defense force 404 00:54:31,227 --> 00:54:33,104 This is squadron 2. The mission is a go. 405 00:54:44,240 --> 00:54:45,324 How are things looking? 406 00:54:48,619 --> 00:54:52,248 Squadron 1 is a go. Nothing out of the norm so far. 407 00:55:45,885 --> 00:55:51,849 This is mobile command. Repeat, mobile command. Anti-sub choppers still have nothing on sonar, over. 408 00:55:54,310 --> 00:55:58,396 Mobile command to ho. Repeat, mobile command to ho. 409 00:55:58,397 --> 00:56:01,776 Godzilla still shows no sign of having entered Tokyo bay. 410 00:57:38,998 --> 00:57:42,710 Colonel, we have to leave now! It's dangerous! 411 00:57:43,044 --> 00:57:45,129 You all go first! 412 00:57:45,796 --> 00:57:50,676 I have to transport the control device for the nuclear missiles. 413 00:59:39,326 --> 00:59:41,412 I have to hurry and stop it! 414 00:59:42,997 --> 00:59:46,125 Let me find the strength! 415 01:00:08,022 --> 01:00:11,441 Mr. Chief of staff, what about the super x?! 416 01:00:11,442 --> 01:00:15,988 Sir. It's currently being loaded with cadmium artillery. It will be airborne soon. 417 01:03:02,279 --> 01:03:05,359 Government orders emergency evacuations of shinjuku, minato, and shibuya areas 418 01:03:06,743 --> 01:03:13,206 the areas along the way, being nagata, akasaka, and aoyama, have been placed on strict protective guard. 419 01:03:13,207 --> 01:03:16,877 Godzilla is now headed toward the shibuya and shinjuku areas. 420 01:03:17,336 --> 01:03:20,798 Any nearby residents, please evacuate immediately! 421 01:03:55,541 --> 01:03:57,542 Sir, is it still not done yet? 422 01:03:57,543 --> 01:03:59,293 Ah, perfect timing. Grab that data there for me. 423 01:03:59,294 --> 01:04:00,294 Okay. 424 01:04:17,813 --> 01:04:19,273 Godzilla is directly above us! 425 01:04:33,704 --> 01:04:37,583 We have received word from the Godzilla emergency countermeasures group. 426 01:04:37,750 --> 01:04:43,422 Having reached land, Godzilla is currently in the nagata area and headed toward shinjuku. 427 01:04:43,672 --> 01:04:48,385 Residents, please evacuate per the instructions of your local authorities. 428 01:05:01,398 --> 01:05:04,234 This is shinjuku mobile command unit calling ho, over. 429 01:05:04,526 --> 01:05:06,402 This is ho, over. 430 01:05:06,403 --> 01:05:09,781 We will now attempt to lure Godzilla per mission parameters, over. 431 01:05:09,782 --> 01:05:13,576 Mobile command, please transmit the location of your vehicles, over. 432 01:05:13,577 --> 01:05:15,745 Unit no. 1 is in front of the sumitomo building. 433 01:05:15,746 --> 01:05:18,081 W ”9 q} T 1, ', w 434 01:05:18,082 --> 01:05:19,540 unit 1, Roger. 435 01:05:19,541 --> 01:05:21,042 Unit 2, Roger! 436 01:05:21,043 --> 01:05:22,586 Ground self-defense force 437 01:05:37,184 --> 01:05:38,477 Well, I guess this'll do. 438 01:05:40,395 --> 01:05:46,068 So, no one's around, huh? Is this “I love tokyo“? Or “welcome, Godzilla“? 439 01:05:55,744 --> 01:05:57,913 Well, let's see... 440 01:06:03,794 --> 01:06:08,132 The heck am I doing? This ain't some singles' party like back in my college days. 441 01:06:09,341 --> 01:06:12,469 If I'm gonna drink, nothing but camus cognac will do. 442 01:06:18,267 --> 01:06:21,520 Don't go walkin' around like you own the place, you bastard! You out-of-towner! 443 01:06:21,979 --> 01:06:25,983 You think just 'cause you're walkin' around shinjuku that you've made it to the big leagues, huh? 444 01:06:31,947 --> 01:06:33,114 Adjust it down minus one. 445 01:06:33,115 --> 01:06:34,115 All right. 446 01:07:29,671 --> 01:07:32,298 A jsdf helicopter should be landing on the rooftop soon. 447 01:07:32,299 --> 01:07:32,841 Okay. 448 01:07:32,842 --> 01:07:33,842 Let's hurry. 449 01:07:56,990 --> 01:07:57,990 You okay? 450 01:08:05,165 --> 01:08:07,125 Naoko-San! You all right? 451 01:08:08,335 --> 01:08:09,335 It's no good. 452 01:08:09,503 --> 01:08:10,583 The elevator's not working. 453 01:08:12,215 --> 01:08:13,548 Okay. Come on. 454 01:08:15,759 --> 01:08:16,759 Let's go. 455 01:08:32,109 --> 01:08:33,859 No entry 456 01:08:42,327 --> 01:08:44,663 That tremor just now triggered the automatic locks. 457 01:09:32,169 --> 01:09:33,253 Where's the super x?! 458 01:09:33,712 --> 01:09:35,047 It's just launched. 459 01:09:38,592 --> 01:09:43,263 Municipal air defense fighter - super x 460 01:10:38,276 --> 01:10:39,653 Good. |'|| help. 461 01:11:23,989 --> 01:11:26,283 Cadmium rounds are ready to fire. 462 01:11:27,159 --> 01:11:29,411 Roger that. Launch the flare. 463 01:11:29,661 --> 01:11:30,661 Launching! 464 01:12:40,941 --> 01:12:44,235 Time remaining 465 01:12:44,236 --> 01:12:48,865 time remaining sec. Min. 466 01:13:02,462 --> 01:13:05,757 Hello, foreign minister emori? This is bad! 467 01:13:06,800 --> 01:13:09,886 Sir! We just got an emergency call from ambassador zasimov! 468 01:13:10,428 --> 01:13:14,975 An unexpected incident caused one of their satellites to launch a nuclear warhead at Godzilla! 469 01:13:15,850 --> 01:13:19,396 At this rate, it will strike Godzilla in about thirty minutes. 470 01:13:19,688 --> 01:13:22,088 In other words, a nuclear explosion in the heart of shinjuku! 471 01:13:22,607 --> 01:13:23,942 Thirty minutes... 472 01:13:24,150 --> 01:13:25,484 How did this happen? 473 01:13:25,485 --> 01:13:29,864 The warhead's control mechanism was aboard a Soviet cargo ship in Tokyo bay. 474 01:13:30,282 --> 01:13:33,576 When Godzilla destroyed the vessel, it apparently went off automatically. 475 01:13:33,577 --> 01:13:35,579 They had something like that on board? 476 01:13:35,787 --> 01:13:41,500 So, the Soviets can't control it? They can't detonate it in space? 477 01:13:41,501 --> 01:13:44,378 They said that unless the trajectories are precisely aligned, their missiles can't strike it. 478 01:13:44,379 --> 01:13:49,883 That's not enough time! There's no way we can evacuate the entire shinjuku area in thirty minutes! 479 01:13:49,884 --> 01:13:51,094 What are you talking about? 480 01:13:51,761 --> 01:13:57,099 We'll use the subways and underground complexes. Move as many people as you can! 481 01:13:58,935 --> 01:13:59,935 Mr. Foreign minister. 482 01:14:00,729 --> 01:14:04,273 Ask the Americans to shoot down that warhead, right now. 483 01:14:37,390 --> 01:14:39,630 I was able to plot the trajectory of the Soviet missile. 484 01:14:52,322 --> 01:14:56,326 The warhead was launched almost 200 kilometers above the Gulf of Mexico. 485 01:14:57,494 --> 01:15:03,332 Next, the warhead will make a half-orbit along its trajectory and enter the stratosphere, 486 01:15:03,333 --> 01:15:07,921 making a direct hit on the Japanese mainland, targeting the shinjuku region where Godzilla is located. 487 01:15:37,076 --> 01:15:38,076 Yes sir, we did! 488 01:15:38,368 --> 01:15:40,537 You've all done well. Thank you. 489 01:15:47,460 --> 01:15:51,047 Please stay back! Stay back! It's dangerous! Please stay back! 490 01:15:52,132 --> 01:15:57,929 Please don't come near. It's dangerous. You're in danger! Please stay back! Stay back! 491 01:16:05,311 --> 01:16:09,607 It couldn't be. Now would be the perfect time to go to mount mihara... 492 01:16:11,192 --> 01:16:14,611 This is an emergency broadcast. According to an announcement by 493 01:16:14,612 --> 01:16:17,614 the Godzilla emergency countermeasures headquarters, a Soviet satellite has 494 01:16:17,615 --> 01:16:20,909 accidentally launched a nuclear warhead that is expected to detonate in the airspace above shinjuku. 495 01:16:20,910 --> 01:16:21,745 Sir. Accidentally launched a nuclear warhead that is expected to detonate in the airspace above shinjuku. 496 01:16:21,745 --> 01:16:22,412 Accidentally launched a nuclear warhead that is expected to detonate in the airspace above shinjuku. 497 01:16:22,413 --> 01:16:27,500 All residents, please follow the instructions of your local authorities and evacuate as directed. 498 01:16:31,045 --> 01:16:35,466 Take shelter on the underground platform of the marunouchi or the shinjuku lines, 499 01:16:35,467 --> 01:16:40,013 as well as the tracks themselves. I repeat: All residents... 500 01:16:43,433 --> 01:16:46,311 America has pledged to launch an intercept missile. 501 01:16:50,398 --> 01:16:54,402 Kadena air base, us. Air force 502 01:16:55,779 --> 01:16:58,072 the intercept missile has just been launched! 503 01:17:05,914 --> 01:17:09,474 It's expected to strike in the stratosphere, approximately seventy kilometers above Tokyo. 504 01:17:25,558 --> 01:17:26,558 You all right?! 505 01:17:27,101 --> 01:17:28,770 Yes. I'm fine. 506 01:18:08,560 --> 01:18:10,228 There they are. Over there! 507 01:19:20,131 --> 01:19:21,131 'I?\ ///?\ 508 01:19:21,549 --> 01:19:24,343 okumura-kun, is that nuclear warhead really going to detonate? 509 01:19:24,344 --> 01:19:27,971 The Americans launched an intercept missile to blow it up in the air. 510 01:19:27,972 --> 01:19:29,890 Don't worry. I'm sure they'll destroy it. 511 01:19:29,891 --> 01:19:32,225 The turbulence is really bad. Hurry! 512 01:19:32,226 --> 01:19:33,144 Go on, naoko-kun. 513 01:19:33,145 --> 01:19:34,354 No sir, you first. 514 01:19:35,855 --> 01:19:37,190 Hurry, here. 515 01:19:43,947 --> 01:19:45,281 Sir! Are you alright? 516 01:20:14,310 --> 01:20:16,896 You go, brother. Give this to the professor. 517 01:20:17,730 --> 01:20:19,357 Okumura-kun, there's no time! 518 01:20:22,318 --> 01:20:24,153 Maki-San, look after my sister. 519 01:21:02,900 --> 01:21:04,986 Okumura-kun! You okay?! 520 01:21:09,490 --> 01:21:12,610 We can't keep the chopper in position with this turbulence. It's too dangerous! 521 01:22:09,300 --> 01:22:12,178 Mr. Prime minister. The evacuations are going well. 522 01:22:14,180 --> 01:22:15,389 Two minutes and counting. 523 01:22:44,418 --> 01:22:50,590 A missile has been launched to detonate the nuclear warhead in the stratosphere. 524 01:22:50,591 --> 01:22:54,302 However, there is still danger of a nuclear explosion occurring. 525 01:22:57,390 --> 01:23:02,687 Professor hayashida said we'd be alright, but... A nuclear warhead is flying right toward us. 526 01:23:06,440 --> 01:23:08,640 Who knows if the helicopter can even make it to oshima? 527 01:23:09,569 --> 01:23:11,863 I bet we're going to die here. 528 01:23:14,740 --> 01:23:19,662 The warhead won't go off, and I'm sure the helicopter will make it. 529 01:23:21,956 --> 01:23:23,166 What's going on? 530 01:23:24,125 --> 01:23:25,418 This isn't like you! 531 01:23:51,986 --> 01:23:53,362 I won't let you die. 532 01:25:06,519 --> 01:25:11,898 That outage just now was from the nuclear explosion going through space and the stratosphere, 533 01:25:11,899 --> 01:25:15,945 creating an electromagnetic shockwave. And that is the result. 534 01:25:22,410 --> 01:25:23,744 The rotors have stopped! 535 01:25:24,412 --> 01:25:26,789 Commander! The injector nozzles aren't working! 536 01:25:28,291 --> 01:25:29,291 Just keep us stable! 537 01:27:00,633 --> 01:27:04,886 Commander! We're out of cadmium rounds. All we have is conventional weaponry. 538 01:30:36,599 --> 01:30:38,892 Hey! Hey! 539 01:30:43,147 --> 01:30:46,525 Excuse me! Could you please hold the end of this hose? 540 01:30:47,192 --> 01:30:48,360 Yeah, sure. 541 01:30:56,327 --> 01:30:57,327 Go on. 542 01:30:57,537 --> 01:31:00,039 Do it! Hurry! And don't look down. 543 01:31:08,589 --> 01:31:09,589 You okay? 544 01:31:37,201 --> 01:31:39,411 Hold position! Hold position! 545 01:33:11,211 --> 01:33:13,091 You bastard! You just pretended to be dead, huh? 546 01:33:19,845 --> 01:33:21,805 You okay? You all right? 547 01:33:30,981 --> 01:33:33,233 This one's nice and light. 548 01:33:46,371 --> 01:33:52,211 Hey, big fella! You got any brains in your head? You dumb bastard! 549 01:33:58,842 --> 01:34:02,638 Ow. Ow... 550 01:35:10,831 --> 01:35:13,542 Professor. Do you think it's working? 551 01:36:00,797 --> 01:36:02,591 It's headed for mount mihara, isn't it? 552 01:36:04,509 --> 01:36:06,845 The professor did it! 553 01:36:10,390 --> 01:36:11,683 I have to go, too. 554 01:36:13,769 --> 01:36:14,853 Let's go together. 555 01:36:29,409 --> 01:36:31,203 Godzilla is heading toward oshima. 556 01:36:58,355 --> 01:37:02,359 Mount mihara - base at the crater's outer rim 557 01:37:08,490 --> 01:37:10,951 Professor. Godzilla is headed this way. 46847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.