All language subtitles for The Night Before Exams (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,880 --> 00:00:28,395 JUNE 1989 2 00:00:43,720 --> 00:00:46,996 On the last day of school, the last year of high school, 3 00:00:47,240 --> 00:00:49,595 the bell rings after your last class 4 00:00:49,800 --> 00:00:54,157 and you think it's the last second of your adolescence. 5 00:00:54,760 --> 00:00:58,309 You have to mark the event with a memorable slogan like: 6 00:00:58,560 --> 00:01:00,790 "May the force be with you". 7 00:01:01,040 --> 00:01:06,034 Or: "Champions of the world! Champions of the world!" 8 00:01:07,120 --> 00:01:08,553 But most of all, 9 00:01:08,800 --> 00:01:14,079 you just want to let off the steam that's built up over the years. 10 00:01:27,800 --> 00:01:32,112 - Thanks for the book. - Tell me what you think. 11 00:01:32,360 --> 00:01:35,670 Kundera's light years ahead of his time. 12 00:01:37,160 --> 00:01:41,836 Antonio Martinelli, the biggest asshole Lit teacher in history. 13 00:01:42,320 --> 00:01:45,551 Known as "The Prick" by four generations of students. 14 00:01:45,760 --> 00:01:48,832 I was nothing more than a number to him. 15 00:01:49,000 --> 00:01:51,309 Actually, a letter... C-. 16 00:01:51,560 --> 00:01:54,074 To what do I owe the honor, Molinari? 17 00:01:54,320 --> 00:01:58,677 - Do you have a second? - Just one, no more. 18 00:02:00,240 --> 00:02:03,277 I just wanted you to know you're a total dick. 19 00:02:07,240 --> 00:02:10,915 You've ruined the last few years of my life. 20 00:02:11,480 --> 00:02:15,314 You made me hate school and I think you're a mega-loser. 21 00:02:16,120 --> 00:02:18,429 I've been wondering for five years 22 00:02:18,680 --> 00:02:21,194 where you buy these awful '70s jackets? 23 00:02:21,440 --> 00:02:24,796 Is the dandruff included or is that your special touch? 24 00:02:25,200 --> 00:02:28,192 And your bag? Same supplier? 25 00:02:29,440 --> 00:02:32,750 And Miss Lattanzi thinks the same way. 26 00:02:33,000 --> 00:02:36,197 There's no point in giving her Kundera, 27 00:02:36,440 --> 00:02:40,319 someone like her would never put out for someone like you. 28 00:02:42,640 --> 00:02:44,756 I felt great! 29 00:02:45,000 --> 00:02:47,468 Too bad no one was there to witness it. 30 00:02:47,720 --> 00:02:51,190 I humiliated him, I deserved a standing ovation. 31 00:02:51,440 --> 00:02:53,590 Did you hear about Mr. Santoro? 32 00:02:56,000 --> 00:02:59,549 He had an accident. He won't be here for the exams. 33 00:02:59,840 --> 00:03:02,798 Guess who's taking his place? 34 00:03:05,640 --> 00:03:09,189 - You're kidding. - I never kid. 35 00:03:12,200 --> 00:03:15,476 Nice hair, come like that to the exams... 36 00:03:18,680 --> 00:03:22,070 On the last day of the last year of high school, 37 00:03:22,320 --> 00:03:24,231 when the bell rings after your last class, 38 00:03:24,480 --> 00:03:27,040 you think it's the last second of your adolescence... 39 00:03:27,280 --> 00:03:29,510 Total bullshit! 40 00:03:36,520 --> 00:03:39,159 THE NIGHT BEFORE FINALS 41 00:03:43,120 --> 00:03:46,715 Good for you, Luca. The biggest dork of the century. 42 00:03:47,040 --> 00:03:50,794 If you pass, Ascoli will win the Nationals. 43 00:03:52,560 --> 00:03:54,835 Massi, my best friend. 44 00:03:55,040 --> 00:03:57,315 He has the record of dead grandparents. 45 00:03:57,560 --> 00:04:00,677 35 old people sacrificed so he can get out of tests. 46 00:04:00,880 --> 00:04:04,236 If The Prick sees us together, he'll flunk me too. 47 00:04:04,640 --> 00:04:06,551 Simona! 48 00:04:06,800 --> 00:04:08,756 Move your butt! 49 00:04:09,080 --> 00:04:12,868 Sorry, the Nobel Prize winner for manners is calling. 50 00:04:14,240 --> 00:04:18,199 Simona, the only woman alive able to put up with that idiot Massi. 51 00:04:18,400 --> 00:04:19,958 She's a saint. 52 00:04:20,360 --> 00:04:22,191 See you at the party tonight? 53 00:04:22,440 --> 00:04:25,989 I don't feel like coming. And we weren't even invited. 54 00:04:26,560 --> 00:04:29,711 It's embarrassing when you have a party and no one crashes it. 55 00:04:29,960 --> 00:04:34,112 - I'm the DJ, I say you can come. - I don't feel like it. 56 00:04:34,600 --> 00:04:38,798 - I doubt Martinelli got offended. - No, he just called him a dick. 57 00:04:39,280 --> 00:04:41,271 Be at my house at 8! 58 00:04:41,520 --> 00:04:43,556 No, I said no! 59 00:04:43,800 --> 00:04:45,438 Dress sharp! 60 00:04:45,640 --> 00:04:47,198 I said no! 61 00:04:47,720 --> 00:04:50,473 Luca, tell me you didn't do it. 62 00:04:53,000 --> 00:04:55,878 I have a female best friend too, Alice. 63 00:04:56,120 --> 00:04:59,999 Talking to her over a yogurt drink is the greatest. 64 00:05:00,240 --> 00:05:04,597 Besides suicide, there are three ways to avoid flunking. 65 00:05:05,120 --> 00:05:06,314 What? 66 00:05:06,520 --> 00:05:09,512 One: the hole in the ozone expands and wipes us all out. 67 00:05:09,760 --> 00:05:11,512 What's two? 68 00:05:11,760 --> 00:05:14,399 Two: a giant meteor 69 00:05:14,640 --> 00:05:18,758 flies through the hole in the ozone and crashes into Martinelli's house. 70 00:05:19,120 --> 00:05:22,635 Three: Vegan armies invade Earth because Grendizer's on vacation. 71 00:05:22,880 --> 00:05:26,156 No, number three is study. It's the best way. 72 00:05:26,960 --> 00:05:28,916 My last hope... 73 00:05:29,160 --> 00:05:32,869 ...the only one who'd understand me, was Riccardo, my best friend. 74 00:05:33,240 --> 00:05:36,038 I know, I said that about Massi and Alice. 75 00:05:36,520 --> 00:05:39,318 I have three, there's no "Top 40" for friends. 76 00:05:39,560 --> 00:05:42,757 Who gives a shit? You were a year ahead anyway. 77 00:05:43,000 --> 00:05:45,912 - So? - You'll be back on schedule. 78 00:05:46,320 --> 00:05:48,880 Just light a joint and it'll be fine. 79 00:05:49,720 --> 00:05:54,430 - I haven't flunked yet. - It's a matter of time. 80 00:05:58,120 --> 00:06:00,076 It's so nice having friends. 81 00:06:06,400 --> 00:06:09,233 "12 kilometers down the Appia on the right. 82 00:06:10,280 --> 00:06:13,192 A beige Renault outside a gate. 83 00:06:15,160 --> 00:06:17,720 Go past the oat field." 84 00:06:17,960 --> 00:06:20,918 - What the fuck do oats look like? - I don't know. 85 00:06:21,160 --> 00:06:23,116 - Like oatmeal. - Whatever. 86 00:06:23,360 --> 00:06:26,750 "After two minutes take the first or second left 87 00:06:27,000 --> 00:06:29,070 and you'll hear dogs barking. 88 00:06:29,320 --> 00:06:33,029 It might be the third left, but I'm not really sure." 89 00:06:33,400 --> 00:06:36,278 Simona, your boyfriend is so full of shit! 90 00:06:36,520 --> 00:06:39,432 I'm leaving, thanks for the great evening. 91 00:06:44,320 --> 00:06:47,118 Let's go. I bet they're going to the party. 92 00:06:47,360 --> 00:06:50,352 And you're going to have fun too, Mr. Misery-Guts. 93 00:08:08,760 --> 00:08:11,513 - Hi. - Hi. 94 00:08:12,520 --> 00:08:15,080 Does anyone know whose party this is? 95 00:08:15,280 --> 00:08:17,350 Yes, it's mine. 96 00:08:17,800 --> 00:08:20,792 Oh, congratulations, then. 97 00:08:21,760 --> 00:08:24,832 - You're not on the list, are you? - No. 98 00:08:25,160 --> 00:08:28,550 I'm a friend of the DJ, DJ Mas. 99 00:08:29,520 --> 00:08:32,034 He said... 100 00:08:32,280 --> 00:08:35,078 Nice house, it's really pretty. 101 00:08:35,320 --> 00:08:38,278 Especially the garden. It's so... English. 102 00:08:38,520 --> 00:08:41,557 Give it up. It's her party. 103 00:08:42,440 --> 00:08:44,749 Princess Leia. 104 00:08:49,360 --> 00:08:52,318 - Today was my last day of school. - Mine too. 105 00:08:52,880 --> 00:08:55,075 - I did the Science lyceum. - Mine was Classics. 106 00:08:55,320 --> 00:08:59,154 Classics? That was a good choice because... 107 00:08:59,400 --> 00:09:03,359 you get a broader education and Greek will help at university. 108 00:09:03,600 --> 00:09:05,955 Greek makes me throw up. 109 00:09:06,520 --> 00:09:09,592 My father made me go to the Classics lyceum. 110 00:09:09,840 --> 00:09:13,958 I know what you mean, extinct languages are pointless. 111 00:09:16,800 --> 00:09:20,634 How many girls have you picked up with this method? 112 00:09:22,360 --> 00:09:25,033 Well... 2 or 3. 113 00:09:25,800 --> 00:09:28,268 In Grade School. 114 00:09:39,280 --> 00:09:42,397 - Champagne! Mademoiselle... - Merci. 115 00:09:42,640 --> 00:09:45,108 - No problem. - You speak French? 116 00:09:45,480 --> 00:09:47,869 Yes, my mother is from Paris. 117 00:09:48,120 --> 00:09:52,796 I studied it at school and went to Paris for 2 months. 118 00:09:53,040 --> 00:09:55,270 Your pronunciation is perfect. 119 00:09:55,520 --> 00:09:57,670 Listen, it's your favorite. 120 00:09:57,920 --> 00:10:00,480 - Favorite what? - Your favorite dance. 121 00:10:01,640 --> 00:10:04,313 Oh, right... That one. 122 00:10:04,560 --> 00:10:06,710 Adieu, mon amour. 123 00:10:22,680 --> 00:10:26,116 - Anyway, my name is... - School's out! 124 00:10:27,280 --> 00:10:29,236 That idiot! 125 00:10:30,000 --> 00:10:33,356 - Does champagne stain? - I can't go home like this. 126 00:10:34,280 --> 00:10:37,078 - Now what? - Follow me. 127 00:10:37,280 --> 00:10:38,474 Where? 128 00:10:47,360 --> 00:10:49,874 Here's the wardrobe, close the door. 129 00:10:51,920 --> 00:10:55,196 - What are you doing? - Changing. 130 00:10:55,560 --> 00:10:57,312 Not this one. 131 00:10:57,520 --> 00:10:59,636 Do you like this? Put it on. 132 00:10:59,840 --> 00:11:02,229 - We can't just... - Why? 133 00:11:04,440 --> 00:11:07,352 What? Change your shirt. 134 00:11:07,600 --> 00:11:09,670 Right, right away. 135 00:11:11,240 --> 00:11:13,629 We should have a shower first. 136 00:11:14,680 --> 00:11:15,874 A shower? 137 00:11:17,040 --> 00:11:19,190 What do you mean? 138 00:11:19,840 --> 00:11:21,239 Come here. 139 00:11:23,960 --> 00:11:27,191 - Stop making a scene! - It was a kiss on the mouth! 140 00:11:27,400 --> 00:11:29,516 It was a friendly gesture! 141 00:11:29,680 --> 00:11:31,750 Do friends French kiss? 142 00:11:32,000 --> 00:11:34,070 It was instinctive! 143 00:11:34,320 --> 00:11:36,595 My instinct says to kick his ass! 144 00:11:36,840 --> 00:11:39,673 I wanted that argument to last forever. 145 00:11:39,920 --> 00:11:42,912 I know, Fonzie would have kissed her there and then. 146 00:11:43,160 --> 00:11:46,118 But I wasn't Fonzie, I was Ricky Cunningham. 147 00:11:46,360 --> 00:11:49,238 - Are you smelling me? - No. 148 00:11:49,480 --> 00:11:52,313 I was checking for split ends. 149 00:11:53,640 --> 00:11:57,110 - Okay, I was smelling you. - And? 150 00:11:59,520 --> 00:12:02,034 Nice. Very nice. 151 00:12:11,920 --> 00:12:13,956 How is it? 152 00:12:16,120 --> 00:12:18,714 What are they doing? 153 00:12:18,960 --> 00:12:20,598 Making up. 154 00:12:21,240 --> 00:12:24,152 Never again, I love you. 155 00:12:24,400 --> 00:12:27,198 I love my little buttercup. 156 00:12:29,120 --> 00:12:32,715 You're my buttery buttercup. You're so buttery! 157 00:12:44,400 --> 00:12:47,710 Are you kidding? You think she's right? 158 00:12:47,960 --> 00:12:51,077 - You kiss friends on the lips? - Sometimes. 159 00:12:51,320 --> 00:12:53,595 - You don't? - I dare them to try! 160 00:12:53,840 --> 00:12:57,310 - Claudia, where the fuck were you? - Around... 161 00:12:58,200 --> 00:13:01,636 Let's go, your brother just puked in the pool. 162 00:13:03,280 --> 00:13:06,238 - Who's that? - No one. 163 00:13:09,320 --> 00:13:11,276 Have you changed? 164 00:13:14,120 --> 00:13:17,510 Claudia... The love of my life is Claudia. 165 00:13:17,760 --> 00:13:19,159 Are you drunk? 166 00:13:20,520 --> 00:13:22,988 I've never been drunk. 167 00:13:23,240 --> 00:13:25,959 But why is everything spinning? 168 00:13:38,240 --> 00:13:40,834 9 June. Positive thought: 169 00:13:41,040 --> 00:13:44,953 The party was crowded, the music cool and sangria great. 170 00:13:47,680 --> 00:13:51,639 Negative thought: The same one... Cesare. 171 00:13:52,360 --> 00:13:55,193 He's been really edgy lately. 172 00:13:57,040 --> 00:13:59,998 Don't you caution me, you little weasel! 173 00:14:03,400 --> 00:14:07,757 The worst thing is 12 days, 6 hours and 23 minutes to exams. 174 00:14:08,560 --> 00:14:10,676 Who invented final exams? 175 00:14:10,920 --> 00:14:13,115 I want that bastard's name! 176 00:14:13,720 --> 00:14:16,632 If I don't get top grade, dad will kill himself. 177 00:14:16,960 --> 00:14:20,157 But will this grade ever make a difference in my life? 178 00:14:21,960 --> 00:14:24,554 PS... I met a nice guy. 179 00:14:25,000 --> 00:14:28,356 I can't even remember his name. Too bad. 180 00:15:35,680 --> 00:15:38,433 I liked Raf better with "Self-Control". 181 00:15:38,640 --> 00:15:42,189 Grandma, it was awful! With his fake English! 182 00:15:42,440 --> 00:15:44,476 What? "You take my self..." 183 00:15:45,960 --> 00:15:49,270 Quick, listenable. And most of all, international. 184 00:15:54,640 --> 00:15:58,679 - Hello? - Today is the first day of freedom. 185 00:15:58,920 --> 00:16:02,230 I couldn't care less. Dado and I broke up. 186 00:16:02,840 --> 00:16:05,638 I swear on Tom Cruise I'll never see him again. 187 00:16:05,880 --> 00:16:08,030 Then he makes that puppy-dog face... 188 00:16:08,280 --> 00:16:11,716 - Tells you you're special... - I couldn't care less. 189 00:16:12,600 --> 00:16:15,717 - How was the party? - Crowded. 190 00:16:15,960 --> 00:16:20,192 - Tell her the best part. - I met a guy. 191 00:16:20,760 --> 00:16:24,309 - What's he like? - There's something about him... 192 00:16:24,520 --> 00:16:27,239 - Have you set a date? - For what? 193 00:16:27,480 --> 00:16:30,313 The day you dump Cesare for good! 194 00:16:31,240 --> 00:16:35,119 - I like him. - Like you would a goldfish. 195 00:16:35,360 --> 00:16:39,239 You were 15 and he was 19 when you got together. 196 00:16:39,760 --> 00:16:42,320 Now you're 19... and he's 15. 197 00:16:43,480 --> 00:16:45,948 We're here for something important, 198 00:16:46,160 --> 00:16:48,276 our final exams so... 199 00:16:49,120 --> 00:16:51,588 - This one? - Too frumpy. 200 00:16:53,280 --> 00:16:55,840 I'll just go naked. 201 00:16:58,480 --> 00:17:02,314 - Do you think I'll pass? - Of course! 202 00:17:03,040 --> 00:17:06,635 - Tell me the truth. - You're the only one who got an A. 203 00:17:06,840 --> 00:17:09,912 - It would be impossible. - I flunked Math. 204 00:17:10,200 --> 00:17:13,078 And Physics. I've got 43 absences. 205 00:17:13,280 --> 00:17:15,191 You could've avoided that. 206 00:17:15,720 --> 00:17:18,871 - What about this one? - No, too working-class. 207 00:17:21,160 --> 00:17:24,311 Have you ever tried reading Dickinson at 10 a.m.? 208 00:17:24,560 --> 00:17:27,358 In a park with the lifting fog... 209 00:17:29,400 --> 00:17:31,960 "Had I not seen the sun, I could have borne the shade. 210 00:17:33,320 --> 00:17:35,914 But Light a newer Wilderness, my wilderness has made." 211 00:17:36,200 --> 00:17:37,519 What a drag! 212 00:17:40,160 --> 00:17:42,720 - Claudia... - Can't you knock? 213 00:17:43,080 --> 00:17:46,072 What for? Grandma was supposed to sew these. 214 00:17:46,760 --> 00:17:49,399 - She's in the kitchen. - No, she's not in her room either. 215 00:17:49,880 --> 00:17:53,156 She hasn't gone out, has she? Did she take her medicine? 216 00:17:53,400 --> 00:17:55,550 How would I know? 217 00:18:26,480 --> 00:18:29,392 Okay, guys. Five-minute break. 218 00:18:40,560 --> 00:18:42,516 Hi, Claudia. 219 00:18:43,120 --> 00:18:47,238 - So you joined. - Don't tell your dad, though. 220 00:18:47,920 --> 00:18:51,515 - Or the cardiologist either? - He's such a pain. 221 00:18:54,080 --> 00:18:56,992 - What about the physical? - Well... 222 00:18:57,240 --> 00:19:01,552 Adele! You never told me you had such a pretty friend. 223 00:19:02,680 --> 00:19:05,877 Cut it out! Claudia, meet Ludovico. 224 00:19:06,120 --> 00:19:08,395 Hello, I know all about you. 225 00:19:08,600 --> 00:19:10,591 You're about to graduate. 226 00:19:11,240 --> 00:19:13,435 You like the beach but not the mountains. 227 00:19:13,680 --> 00:19:17,673 And most of all, you like men over 70. 228 00:19:18,400 --> 00:19:22,439 - Of course! - But I have some bad news. 229 00:19:22,680 --> 00:19:26,912 My heart is already beating for another dancer! 230 00:19:28,880 --> 00:19:31,952 But I will dance with you. Come on. 231 00:19:47,520 --> 00:19:50,637 The most important thing about the exams 232 00:19:50,880 --> 00:19:52,871 are the photocopies. 233 00:19:54,440 --> 00:19:57,273 An authentic US army cartridge holder 234 00:19:57,520 --> 00:20:00,990 containing 72 miniaturized essays, I repeat, 72! 235 00:20:01,600 --> 00:20:04,353 Passing the written's your only hope. 236 00:20:04,600 --> 00:20:07,672 Then even if you flunk the oral, Martinelli can't do fuck all. 237 00:20:08,240 --> 00:20:11,437 - You're not normal. - But the stroke of genius is... 238 00:20:12,720 --> 00:20:15,188 This: an engraved sticker 239 00:20:15,440 --> 00:20:18,716 containing all the mathematical theorems and formulas in the world. 240 00:20:19,640 --> 00:20:23,713 - You can't even read it! - Because I walked on it. 241 00:20:24,240 --> 00:20:27,949 - Are you going to fly to the exam? - You're so anal. 242 00:20:29,160 --> 00:20:32,232 So what about this Claudia? 243 00:20:36,880 --> 00:20:38,632 Claudia is... 244 00:20:40,840 --> 00:20:42,910 Like a sunset on a sailboat. 245 00:20:44,280 --> 00:20:47,078 Like Tardelli's goal against Germany. 246 00:20:49,040 --> 00:20:50,996 Like a general strike 247 00:20:51,200 --> 00:20:54,351 when you didn't do your homework the night before. 248 00:20:55,080 --> 00:20:56,433 Ouch... 249 00:20:57,240 --> 00:20:59,356 We have to do something 250 00:20:59,600 --> 00:21:01,670 or the lovebird will ruin our whole summer. 251 00:21:01,920 --> 00:21:05,549 - Let's find this Claudia. - Should I throw Simon out? 252 00:21:05,800 --> 00:21:07,279 Yes, do it. 253 00:21:07,520 --> 00:21:10,159 Loredana, can't you see we're having a meeting? 254 00:21:11,360 --> 00:21:12,952 Sorry. 255 00:21:13,200 --> 00:21:14,872 What do we know about her? 256 00:21:15,160 --> 00:21:17,480 - She went to a Classics lyceum. - She's got a boyfriend. 257 00:21:17,562 --> 00:21:19,122 - That doesn't matter. - Yes, it does. 258 00:21:19,123 --> 00:21:22,669 He's a moron, and she deserves better. 259 00:21:23,720 --> 00:21:26,518 - And you're better? - Yeah. 260 00:21:27,240 --> 00:21:30,550 If you didn't lay her yesterday, you've got no chance now. 261 00:21:30,960 --> 00:21:33,872 Exactly. Is it even worth it? 262 00:21:34,200 --> 00:21:36,270 This Claudia... 263 00:21:36,480 --> 00:21:38,038 does she have nice buns? 264 00:21:38,240 --> 00:21:41,232 Simona, how can you go out with him? He's as sensitive as a toilet seat. 265 00:21:41,480 --> 00:21:43,994 You get used to life's misfortunes. 266 00:21:44,240 --> 00:21:46,879 But guys, the point is... 267 00:21:47,120 --> 00:21:51,671 - How do I find her? - Ask the girl who had the party. 268 00:21:52,040 --> 00:21:54,076 What do I do? 269 00:21:54,320 --> 00:21:57,995 "Hi, I crashed your party the other night and..." 270 00:21:58,240 --> 00:22:00,196 - That's one way. - Come on! 271 00:22:00,400 --> 00:22:04,837 I took down Spandau Ballet. With that hair... 272 00:22:05,200 --> 00:22:09,034 - What are you putting up now? - Madonna and Nelson Mandela. 273 00:22:10,160 --> 00:22:13,357 Nice couple. But I'd even be racier. 274 00:22:13,760 --> 00:22:15,512 Gorbachev and Cicciolina. 275 00:22:18,280 --> 00:22:21,955 The time has come, the legendary Santilli is here. 276 00:22:28,800 --> 00:22:31,234 The reason I've been summoned? 277 00:22:31,480 --> 00:22:34,552 Filippo, first I'd like to apologize for all the practical jokes. 278 00:22:34,800 --> 00:22:36,711 I've always admired you. 279 00:22:36,920 --> 00:22:39,832 As both student and... your look. 280 00:22:40,680 --> 00:22:45,037 We called you to help us study for exams. 281 00:22:45,400 --> 00:22:50,394 You can sail right through towards an A+. 282 00:22:51,120 --> 00:22:53,588 - You want me to test you? - Yes. 283 00:22:53,840 --> 00:22:56,035 And be ruthless, like a real exam. 284 00:22:56,360 --> 00:22:58,271 Okay... ruthless. 285 00:22:58,520 --> 00:23:00,750 But not too much, we'll get demoralized. 286 00:23:01,000 --> 00:23:03,275 - Okay, in what subject? - Italian. 287 00:23:03,720 --> 00:23:06,075 Something that goes for written and oral. 288 00:23:07,960 --> 00:23:10,713 Let's start with an elementary inquiry. 289 00:23:11,160 --> 00:23:13,958 Considering what we've studied, 290 00:23:14,480 --> 00:23:16,436 in your opinion, 291 00:23:16,680 --> 00:23:19,513 how much has Jansenism influenced Manzonian Poetics? 292 00:23:26,600 --> 00:23:28,431 Back-up question? 293 00:23:28,680 --> 00:23:31,433 - Wait, let me think. - You think you know? 294 00:23:31,640 --> 00:23:33,596 - I do. - He knows. 295 00:23:33,840 --> 00:23:36,354 - Give him time! - Answer! 296 00:23:36,600 --> 00:23:38,750 - What was it? Jansen... - Johnson who? 297 00:23:40,120 --> 00:23:43,078 - Get the dictionary! - Jansenism... 298 00:23:43,320 --> 00:23:47,154 - Why wouldn't I know? - Trick question! 299 00:23:47,400 --> 00:23:49,709 Tell the truth: There's no such thing as Jansenism. 300 00:23:49,960 --> 00:23:52,520 There it goes... yes! 301 00:23:53,640 --> 00:23:56,200 And Lothar Matthäus strikes again! 302 00:23:56,400 --> 00:23:58,789 - Again? It's one-nil. - I know. 303 00:23:59,040 --> 00:24:01,076 - Wait. - Excuse me! 304 00:24:01,320 --> 00:24:04,278 - I have exams in ten days. - Good luck, babe. 305 00:24:04,600 --> 00:24:06,750 What record? Your team won by pure luck. 306 00:24:07,000 --> 00:24:09,514 - You didn't deserve it. - Luck? 307 00:24:09,760 --> 00:24:13,799 26 wins, 6 ties, 2 losses, average + 7, that's luck? 308 00:24:14,040 --> 00:24:17,237 It's the start of a string of wins for Inter. 309 00:24:17,800 --> 00:24:20,872 Why don't you two go out? You get on just great! 310 00:24:21,320 --> 00:24:24,232 - Your sister's moody. - Time of the month. 311 00:24:24,480 --> 00:24:26,516 That's a penalty! 312 00:24:26,840 --> 00:24:28,193 Up yours! 313 00:24:35,280 --> 00:24:38,113 Some pie? It's sour cherry. 314 00:24:38,720 --> 00:24:40,915 Thanks Grandma. Not right now. 315 00:24:41,440 --> 00:24:44,398 - What about you, Chicca? - Sure, thanks. 316 00:24:45,760 --> 00:24:48,274 When will you know who got through to the exams? 317 00:24:49,680 --> 00:24:53,673 - Tomorrow. - Then I'll make a cake to celebrate. 318 00:24:54,240 --> 00:24:57,038 Let's hope there's something to celebrate. 319 00:24:57,760 --> 00:24:59,830 Up yours! Under the crossbar. 320 00:25:00,080 --> 00:25:02,958 Go! You black and blue bastard! 321 00:25:03,200 --> 00:25:05,998 Looks like your boyfriend tied. 322 00:25:21,920 --> 00:25:23,273 ADMITTED TO EXAM 323 00:25:28,240 --> 00:25:29,593 Yes! 324 00:25:31,600 --> 00:25:34,239 All right! 325 00:25:52,760 --> 00:25:54,239 NOT ADMITTED 326 00:26:03,480 --> 00:26:05,198 Chicca... 327 00:26:13,200 --> 00:26:16,795 - Hello? - Claudia? It's Chicca's mom. 328 00:26:17,360 --> 00:26:19,157 Hi, Mrs. Salvatori. 329 00:26:19,360 --> 00:26:22,193 Is she over there? She hasn't come home. 330 00:26:22,440 --> 00:26:25,034 No, she's not here. 331 00:26:26,240 --> 00:26:28,515 Did they announce exam admissions? 332 00:26:29,320 --> 00:26:30,673 Yes. 333 00:26:32,080 --> 00:26:33,832 They didn't let her through, right? 334 00:26:35,520 --> 00:26:37,988 No, they didn't. I'm sorry. 335 00:26:39,600 --> 00:26:43,513 - All right. Thanks. - Bye. 336 00:26:45,120 --> 00:26:48,078 I still can't believe it. He admitted me to the exams! 337 00:26:49,120 --> 00:26:51,395 Your average grade is C. 338 00:26:51,800 --> 00:26:54,917 He'll get you on the oral. When you're face to face. 339 00:26:55,120 --> 00:26:57,588 That's when Martinelli will get his revenge. 340 00:26:57,840 --> 00:27:00,195 Alice, stop freaking me out! 341 00:27:00,960 --> 00:27:04,350 - You're so... Oh God, it's The Prick! - What? 342 00:27:04,560 --> 00:27:05,629 It's Martinelli! 343 00:27:08,320 --> 00:27:09,833 Let's go. 344 00:27:10,080 --> 00:27:11,991 Peppe! What happened? 345 00:27:12,240 --> 00:27:16,392 Someone stole your teacher's Simca 1000. Great taste! 346 00:27:17,560 --> 00:27:18,913 Let's go! 347 00:27:19,160 --> 00:27:22,232 If he sees me, he'll think I did it. 348 00:27:25,200 --> 00:27:27,316 - He saw us! - Follow me. 349 00:27:30,480 --> 00:27:32,675 Hi, what happened? 350 00:27:32,920 --> 00:27:35,992 You tell me. In this screwed up country? 351 00:27:36,240 --> 00:27:39,357 I was renting a movie and my car got stolen. 352 00:27:39,560 --> 00:27:43,473 And they're like those 3 monkeys round here: hear no, see no, speak no evil. 353 00:27:43,720 --> 00:27:46,553 Luca can take you to the police. 354 00:27:46,800 --> 00:27:49,678 - He's got his scooter. - No, I'll take the bus. 355 00:27:49,920 --> 00:27:52,195 The bus is a nightmare. 356 00:27:52,520 --> 00:27:54,875 And Luca would be glad, right? 357 00:27:56,240 --> 00:27:58,993 Sure, I'll take you. 358 00:27:59,640 --> 00:28:02,393 - On your scooter? - Yes. 359 00:28:03,840 --> 00:28:06,400 So where is this road monster? 360 00:28:22,240 --> 00:28:25,835 Luca Molinari, claims under his own responsibility 361 00:28:26,080 --> 00:28:28,913 that he personally knows Antonio Martinelli, 362 00:28:29,160 --> 00:28:31,594 born in Asti, 16 July 1945. 363 00:28:31,840 --> 00:28:34,832 - Yes. - All right, sign and date. 364 00:28:35,160 --> 00:28:36,673 Legible. 365 00:28:39,880 --> 00:28:43,236 Wait a couple of minutes and I'll give you copies. 366 00:28:53,640 --> 00:28:55,790 This is all I needed. 367 00:28:57,080 --> 00:29:00,436 I don't care about the papers, I've got copies. 368 00:29:01,040 --> 00:29:03,998 It sounds weird, but I'm upset about the car. 369 00:29:04,240 --> 00:29:07,915 A Simca 1000 is a great car. 370 00:29:10,160 --> 00:29:12,151 Fuck... Darn it. 371 00:29:20,640 --> 00:29:23,473 How long does it take to make a copy? 372 00:29:25,040 --> 00:29:28,191 - It's 8:00! - Your wife must be worried. 373 00:29:29,640 --> 00:29:33,838 My wife... She's been gone for a year. 374 00:29:37,280 --> 00:29:41,353 I'm so sorry. You never told anyone. 375 00:29:41,600 --> 00:29:44,990 - I would have come. - Come where? 376 00:29:45,240 --> 00:29:49,597 She's alive, she left me. For some yuppie, a lawyer. 377 00:29:49,840 --> 00:29:51,910 That's good. 378 00:29:53,640 --> 00:29:57,235 I mean... You know... 379 00:29:57,520 --> 00:29:59,511 That's good she's still alive. 380 00:29:59,760 --> 00:30:02,638 Not that she left you... for a yuppie. 381 00:30:04,200 --> 00:30:08,478 After graduation, you should go into public relations. 382 00:30:20,680 --> 00:30:24,150 - All right, thanks. - No problem. 383 00:30:25,080 --> 00:30:27,389 Sorry you had to pedal up that hill. 384 00:30:27,600 --> 00:30:30,876 But don't think this changes things between us. 385 00:30:36,760 --> 00:30:40,548 Since the 19th century is nothing but a black hole to you, 386 00:30:41,120 --> 00:30:43,588 come over Monday to revise. 387 00:30:44,200 --> 00:30:46,350 Was this a trap, a set-up? 388 00:30:46,600 --> 00:30:49,831 He pretends it's help then he humiliates me, like Alice said. 389 00:30:50,040 --> 00:30:54,477 That's it, the slimeball! How can I say no? 390 00:30:54,920 --> 00:30:56,717 Well? 391 00:30:57,560 --> 00:31:01,155 - All right, what time? - 4:00. 392 00:31:02,560 --> 00:31:04,596 Don't be late. 393 00:31:07,280 --> 00:31:08,633 It's fate. 394 00:31:08,840 --> 00:31:12,719 My only chance is to risk my hand in the enemy's den. 395 00:31:17,320 --> 00:31:20,471 - Hi everyone. - Dad, where were you? 396 00:31:20,720 --> 00:31:23,837 The police station, my car got stolen. 397 00:31:24,120 --> 00:31:27,271 - Finally some good news! - Hooray! 398 00:31:27,520 --> 00:31:30,353 Some idiot actually stole that car? 399 00:31:31,720 --> 00:31:35,554 I apologize if I work to give my family 400 00:31:35,800 --> 00:31:38,075 a home, clothes and an education 401 00:31:38,320 --> 00:31:40,993 but forgot to buy a Ferrari! 402 00:31:42,080 --> 00:31:44,878 - Where did it happen? - Near the video store. 403 00:31:45,120 --> 00:31:47,680 Did you get "Rambo III"? 404 00:31:47,920 --> 00:31:49,273 Wait a minute... 405 00:31:49,520 --> 00:31:53,479 I told you my car got stolen and you ask about Rambo? 406 00:31:53,680 --> 00:31:56,194 Want a reason to call the child abuse hotline? 407 00:31:56,800 --> 00:31:59,268 Talk about Rambo at your exam! 408 00:31:59,520 --> 00:32:02,876 - I studied all day! - You got up at 1:00. 409 00:32:03,200 --> 00:32:05,589 - I studied from 1:00 on. - Whatever. 410 00:32:09,120 --> 00:32:12,999 Dad, Chicca and Valentina and I want to go to Ibiza. 411 00:32:15,120 --> 00:32:18,157 - Did I hear the word Ibiza? - It's not planned. 412 00:32:18,400 --> 00:32:20,436 I wanted to know how much money you can... 413 00:32:20,680 --> 00:32:24,639 First of all, I want all your teachers' scalps. 414 00:32:24,880 --> 00:32:27,235 Then we'll discuss Ibiza, okay? 415 00:32:29,720 --> 00:32:32,792 My potato gateau is delicious. Give me your plate. 416 00:32:33,040 --> 00:32:35,429 No, my stomach's in a knot. 417 00:32:35,680 --> 00:32:38,240 Ibiza... what's in Ibiza? 418 00:32:43,200 --> 00:32:45,430 The closer I got to my meeting with The Prick, 419 00:32:45,680 --> 00:32:48,274 the more the nervousness prevented me from studying. 420 00:32:48,520 --> 00:32:49,714 I gave it my all, 421 00:32:49,960 --> 00:32:53,157 but with the wrong friends, it's hopeless. 422 00:32:54,080 --> 00:32:57,550 - History question. - Just remember... 423 00:32:59,440 --> 00:33:02,079 If it's about World War II, I don't know shit. 424 00:33:02,400 --> 00:33:03,628 Listen: 425 00:33:03,840 --> 00:33:07,116 Who was Italy's third goalie in the 82 championships? 426 00:33:07,640 --> 00:33:11,349 - Castellini. - No... Bordon. 427 00:33:12,560 --> 00:33:14,676 The legendary Giovanni Galli. 428 00:33:14,920 --> 00:33:17,275 He wasn't even on the bench, 429 00:33:17,520 --> 00:33:20,512 how can you consider him a world champ? 430 00:33:21,600 --> 00:33:23,716 Existential questions like this 431 00:33:23,960 --> 00:33:26,952 marked the end of our study sessions. 432 00:33:28,160 --> 00:33:30,879 I still don't know what you want. 433 00:33:31,080 --> 00:33:34,629 You see, Princess... I... we wanted... 434 00:33:34,880 --> 00:33:38,190 Some information. We snuck into your party. 435 00:33:39,400 --> 00:33:42,233 You have a really nice house, very "in". 436 00:33:42,480 --> 00:33:44,311 Luca fell madly in love with a girl. 437 00:33:44,560 --> 00:33:47,950 - That's nice. - Madly is exaggerating. 438 00:33:48,280 --> 00:33:51,397 - Her name's Claudia. - She has dark, wavy hair. 439 00:33:51,720 --> 00:33:53,915 She's about her height. 440 00:33:54,240 --> 00:33:57,994 Claudia... Claudia... Don't know anyone with that name. 441 00:33:58,320 --> 00:34:00,993 She must have snuck in too. 442 00:34:01,240 --> 00:34:04,118 Could be, I'd never seen most of the people here. 443 00:34:04,320 --> 00:34:08,313 They stole a lot of stuff. Including a T-shirt like yours. 444 00:34:11,000 --> 00:34:14,072 Really? I bought this one... 445 00:34:14,280 --> 00:34:16,475 ...in a store... 446 00:34:17,080 --> 00:34:19,640 Who cares? Thanks anyway. 447 00:34:21,320 --> 00:34:23,231 Wait! By the way... 448 00:34:23,440 --> 00:34:26,352 There was some old geezer filming at the party. 449 00:34:26,800 --> 00:34:29,519 - Yes, my father. - I see... 450 00:34:30,600 --> 00:34:33,034 He's hopeless. Could we have a copy? 451 00:34:33,840 --> 00:34:36,798 Sure, give me back my T-shirt. 452 00:34:46,640 --> 00:34:48,756 That's her! 453 00:34:51,600 --> 00:34:53,591 Pretty, isn't she? 454 00:34:54,400 --> 00:34:55,628 If you say so... 455 00:35:20,400 --> 00:35:23,710 I watched those 10 seconds of Claudia all night long. 456 00:35:24,560 --> 00:35:28,314 Alice says I'm a psychopath, I think she's right. 457 00:35:32,160 --> 00:35:35,914 12 June. 9 days, 8 hours, 14 minutes left. 458 00:35:37,120 --> 00:35:41,159 I've read that, unlike men, women can do two things at once. 459 00:35:44,000 --> 00:35:45,956 And it's true. 460 00:35:46,760 --> 00:35:50,753 That romantic night, I was studying astronomy. 461 00:35:51,520 --> 00:35:53,511 That's the Big Dipper. 462 00:36:12,600 --> 00:36:15,239 SAD GIRL 463 00:36:26,480 --> 00:36:29,119 You know what my dad said? 464 00:36:29,320 --> 00:36:32,995 "So what? You'll do better next year." 465 00:36:36,200 --> 00:36:38,953 What must I do to get a slap out of him? 466 00:36:39,200 --> 00:36:41,191 What the hell must I do? 467 00:36:41,440 --> 00:36:43,795 I can lend you my dad. 468 00:36:44,440 --> 00:36:45,998 No, thanks. 469 00:36:46,200 --> 00:36:49,158 I'll give you a good deal, I'll throw in my nerdy brother. 470 00:36:49,400 --> 00:36:52,278 - Then I want Grandma too. - No, she's mine. 471 00:37:05,400 --> 00:37:07,675 - Hi, Massi. - Hi, Loredana. 472 00:37:07,880 --> 00:37:09,438 - Come in. - Where's Simona? 473 00:37:09,680 --> 00:37:12,148 She'll be back in an hour. 474 00:37:13,320 --> 00:37:15,276 In an hour... 475 00:37:15,560 --> 00:37:18,677 - What are you up to? - Killing time. 476 00:37:18,960 --> 00:37:22,475 With a flight-attendant mother, you're always alone. 477 00:37:22,720 --> 00:37:25,393 Then get a boyfriend. 478 00:37:25,640 --> 00:37:28,916 All the guys I like are already taken. 479 00:37:32,160 --> 00:37:34,799 - Really? - Yes. 480 00:37:36,160 --> 00:37:39,152 Once you pass 50 centimeters, 481 00:37:39,400 --> 00:37:42,676 a kiss is automatic, it's a scientific rule. 482 00:37:43,840 --> 00:37:46,752 49... 48... 483 00:37:47,480 --> 00:37:48,959 47... 484 00:37:49,200 --> 00:37:50,792 46... 485 00:37:52,600 --> 00:37:55,034 Well? Then what? 486 00:37:55,280 --> 00:37:56,872 Then... 487 00:37:57,520 --> 00:38:00,592 I took a deep breath... and fought it. 488 00:38:01,600 --> 00:38:03,955 - Good job, Massi. - Up to 42. 489 00:38:04,360 --> 00:38:05,713 Then I gave in. 490 00:38:05,960 --> 00:38:08,952 Once, twice... okay. But then I banged her. 491 00:38:09,200 --> 00:38:11,919 You screwed her? You idiot! 492 00:38:12,200 --> 00:38:14,714 - Your girlfriend's sister! - She's hot though. 493 00:38:15,160 --> 00:38:17,230 - And fucks like hell! - Really? 494 00:38:17,880 --> 00:38:19,359 She's a little girl! 495 00:38:19,600 --> 00:38:23,673 She'll go tell everyone, even write it in her diary. 496 00:38:24,160 --> 00:38:26,674 And when Simona finds out, you're dead. 497 00:38:26,960 --> 00:38:29,952 We talked about it. It won't happen again. 498 00:38:32,160 --> 00:38:35,914 We're 18 now, at our age... 499 00:38:36,400 --> 00:38:38,391 it's our sacred duty... 500 00:38:38,760 --> 00:38:40,159 ...to screw. 501 00:38:40,400 --> 00:38:43,517 All right, but wash the dishes first. Bye. 502 00:38:43,960 --> 00:38:46,520 - Bye... - Bye, Mom. 503 00:38:50,960 --> 00:38:54,430 This story was a big deal, but my mind was elsewhere: 504 00:38:54,640 --> 00:38:56,710 My meeting with The Prick. 505 00:39:05,400 --> 00:39:08,631 Claudia, can you get that? It's a student. 506 00:39:08,960 --> 00:39:10,518 Okay. 507 00:39:17,600 --> 00:39:20,558 - How much money can you lend me? - Why? 508 00:39:20,880 --> 00:39:22,632 I'm going to Berlin. 509 00:39:22,840 --> 00:39:25,229 Berlin? Are you crazy? 510 00:39:26,480 --> 00:39:29,278 What's this all about? 511 00:39:33,520 --> 00:39:37,115 - Hello? - Come in, Molinari. 512 00:39:57,040 --> 00:39:59,918 That's my daughter, she's your age. 513 00:40:00,400 --> 00:40:02,391 She's cute. 514 00:40:04,680 --> 00:40:07,638 - Have seat. - Okay. 515 00:40:10,040 --> 00:40:11,792 Thanks. 516 00:40:12,120 --> 00:40:15,476 You're probably wondering why I invited you. 517 00:40:19,280 --> 00:40:21,475 Okay, a little. 518 00:40:22,160 --> 00:40:25,357 The things you told me at school the other day 519 00:40:25,600 --> 00:40:29,195 are the same things my wife said when she left. 520 00:40:30,480 --> 00:40:32,948 - With the yuppie? - Yes. 521 00:40:33,360 --> 00:40:37,592 I ruined the last years of her life, I'm a loser. 522 00:40:38,360 --> 00:40:41,557 And she loathes the jackets I love so much. 523 00:40:42,240 --> 00:40:45,471 I didn't really think those things. 524 00:40:45,720 --> 00:40:47,995 Yes, you did. You did. 525 00:40:49,120 --> 00:40:50,838 So did she. 526 00:40:53,840 --> 00:40:56,479 Let's talk about Romanticism. 527 00:40:57,920 --> 00:40:59,353 Okay... 528 00:41:00,840 --> 00:41:03,308 Romanticism is a cultural orientation 529 00:41:04,240 --> 00:41:06,834 that comes from the English word: "Romantic" 530 00:41:07,480 --> 00:41:09,914 which was used in the 17th century 531 00:41:10,240 --> 00:41:14,597 to refer to... in a bad way... 532 00:41:15,320 --> 00:41:17,914 I'd even say derogatory. 533 00:41:18,520 --> 00:41:22,798 Yes... the chivalric adventures in the old "romances". 534 00:41:24,440 --> 00:41:27,000 - Nice. - It's fucking luck. 535 00:41:28,880 --> 00:41:32,077 I mean... luck. I studied it yesterday. 536 00:41:33,440 --> 00:41:36,113 See, it's people like you who piss me off. 537 00:41:36,640 --> 00:41:40,713 You could get an A using half your brain. 538 00:41:41,160 --> 00:41:44,596 But you don't study, you blow it off, hang out with your pals... 539 00:41:45,160 --> 00:41:47,196 And get a C at the exam. 540 00:41:47,560 --> 00:41:51,269 A C+ if you're lucky. Fucking lucky. 541 00:41:54,440 --> 00:41:56,396 But... 542 00:41:58,680 --> 00:42:02,514 If I wasn't this fucking lucky... Shit! 543 00:42:03,920 --> 00:42:06,798 - Bye, we're going out. - Bye, girls. 544 00:42:08,480 --> 00:42:09,833 Bye. 545 00:42:12,200 --> 00:42:14,270 I'm sorry. 546 00:42:15,160 --> 00:42:18,072 A little glue and it's brand new again. 547 00:42:18,360 --> 00:42:20,112 Almost new. 548 00:42:22,360 --> 00:42:24,920 Are you sure Stefan can put you up? 549 00:42:25,120 --> 00:42:29,398 We always write. He's still head over heels. 550 00:42:31,080 --> 00:42:35,949 He said Berlin is full of opportunities for us. 551 00:42:36,880 --> 00:42:39,155 He also says they'll knock the wall down. 552 00:42:39,400 --> 00:42:43,598 - Just to get you in bed! - Even so! 553 00:42:48,600 --> 00:42:51,068 I got something for you. 554 00:42:51,640 --> 00:42:53,995 It's our favorite compilation tape. 555 00:42:56,160 --> 00:42:58,037 I can't believe it. 556 00:42:58,360 --> 00:43:00,828 Dire Straits, The Cure, Vasco Rossi. 557 00:43:01,320 --> 00:43:04,392 But most of all, "Save A Prayer" live. 558 00:43:04,720 --> 00:43:08,156 The stadium, June 1, 1987. 559 00:43:09,840 --> 00:43:11,592 How could I forget? 560 00:43:13,520 --> 00:43:17,035 The lights go down, Simon starts singing... 561 00:43:17,280 --> 00:43:19,999 We're holding lighters like idiots! 562 00:43:23,240 --> 00:43:24,514 Thanks. 563 00:43:43,320 --> 00:43:48,235 - Good luck with your exams. - Bring me back a piece of the wall. 564 00:43:51,600 --> 00:43:53,511 You will be back, won't you? 565 00:44:19,840 --> 00:44:21,478 I'm coming! 566 00:44:22,320 --> 00:44:23,673 What's wrong? 567 00:44:23,880 --> 00:44:26,189 - We're supposed to study. - When? 568 00:44:26,600 --> 00:44:29,319 I've got Martinelli soon, let me in. 569 00:44:30,840 --> 00:44:34,879 Simona's here and we're not studying. 570 00:44:36,200 --> 00:44:39,237 - Sorry. - Let me know how it goes, bye. 571 00:44:52,760 --> 00:44:54,512 He's insane... 572 00:44:57,520 --> 00:44:59,078 Open up! 573 00:45:00,200 --> 00:45:02,031 Come on! 574 00:45:02,280 --> 00:45:04,271 - What's your problem? - Move it! 575 00:45:04,600 --> 00:45:06,238 You're such an asshole! 576 00:45:06,480 --> 00:45:08,391 Loredana... Simona's here! 577 00:45:08,640 --> 00:45:12,110 - What? - Simona's on her way up! 578 00:45:13,120 --> 00:45:16,999 - Don't let her in! - She's got a key! 579 00:45:17,240 --> 00:45:19,993 - Are you crazy? - Well, I always lose them. 580 00:45:20,240 --> 00:45:22,037 Good thinking! 581 00:45:24,960 --> 00:45:27,076 - In the bathroom. - No. 582 00:45:27,360 --> 00:45:29,271 In your room, in the kitchen... 583 00:45:29,520 --> 00:45:31,590 - On the balcony! - I'm naked! 584 00:45:31,840 --> 00:45:33,796 Big deal. 585 00:45:37,520 --> 00:45:39,511 Shit, a hickey! 586 00:45:41,600 --> 00:45:45,559 - You're here? - I was in the bathroom. 587 00:45:46,400 --> 00:45:49,233 - What happened? - Stiff neck. 588 00:45:49,480 --> 00:45:52,392 I caught a draft on the scooter. 589 00:45:53,080 --> 00:45:55,992 - Look, we have to talk. - Here? 590 00:45:56,520 --> 00:45:58,909 Let's go for a walk. 591 00:46:01,520 --> 00:46:04,876 So what's this about? What's the mystery? 592 00:46:06,440 --> 00:46:09,796 - I'm late. - Well, I'm never on time myself. 593 00:46:10,960 --> 00:46:12,518 Late? 594 00:46:13,160 --> 00:46:14,912 How late? 595 00:46:15,120 --> 00:46:17,190 One week. 596 00:46:17,480 --> 00:46:20,153 Is that a lot? 597 00:46:20,480 --> 00:46:23,233 Kind of, I'm always regular. 598 00:46:24,040 --> 00:46:25,996 You're regular... 599 00:46:26,240 --> 00:46:30,199 Look... In the remote possibility you're... 600 00:46:30,800 --> 00:46:34,349 What are your options? Would you keep it or... 601 00:46:35,200 --> 00:46:38,317 - You? - I don't know. 602 00:46:39,120 --> 00:46:42,271 - I'm 18, I've never considered it. - And I have? 603 00:46:52,000 --> 00:46:56,437 - Tell me you love me. - Hell yeah, like crazy. 604 00:47:01,200 --> 00:47:03,430 What do I tell him now? 605 00:47:03,680 --> 00:47:06,911 "Sorry my friend's an idiot. Please flunk him too. 606 00:47:07,160 --> 00:47:09,594 No, pass him so I won't see him anymore." 607 00:47:09,840 --> 00:47:13,628 - Massi, finally! - We have to talk. 608 00:47:13,880 --> 00:47:16,314 - I'm late. - You too? 609 00:47:16,560 --> 00:47:18,516 I'll call you later. 610 00:47:44,800 --> 00:47:46,233 Claudia! 611 00:47:47,600 --> 00:47:48,953 Hey! 612 00:47:51,200 --> 00:47:53,270 What are you doing here? 613 00:48:03,280 --> 00:48:05,714 Molinari... Molinari! 614 00:48:06,320 --> 00:48:08,880 Planet Earth to Molinari! 615 00:48:10,080 --> 00:48:12,275 Answer me! 616 00:48:13,960 --> 00:48:16,713 Sorry, I was daydreaming. 617 00:48:17,000 --> 00:48:19,195 I'm having trouble concentrating lately. 618 00:48:19,440 --> 00:48:22,637 You have for five years now. 619 00:48:24,160 --> 00:48:27,470 - I guess I should go. - Stay there. 620 00:48:28,480 --> 00:48:30,596 Family problems? 621 00:48:31,560 --> 00:48:33,835 No, I never see them. 622 00:48:34,200 --> 00:48:37,112 - They're always at the store. - A girl? 623 00:48:40,680 --> 00:48:42,636 You could say that. 624 00:48:42,920 --> 00:48:45,992 - Want to talk about it? - There's nothing to say. 625 00:48:46,240 --> 00:48:48,276 I don't even know where she lives. 626 00:48:49,080 --> 00:48:51,913 She's the love of my life. 627 00:48:52,120 --> 00:48:53,235 Wow! 628 00:48:55,200 --> 00:48:59,193 You're right, I have to think about the exams now. 629 00:48:59,440 --> 00:49:02,238 - End of story. - I didn't say that. 630 00:49:02,480 --> 00:49:06,393 When there's something you're interested in, 631 00:49:06,600 --> 00:49:08,556 go after it and get it. 632 00:49:09,080 --> 00:49:13,631 I drove all night long to tell my wife I loved her. 633 00:49:13,920 --> 00:49:16,593 Two days later I took my last college exam... 634 00:49:16,840 --> 00:49:19,115 ...and got 30 out of 30. 635 00:49:20,040 --> 00:49:24,113 Someday I'll score 30 too, but it won't be a good enough grade. 636 00:49:24,600 --> 00:49:27,353 30? You're an optimist! 637 00:49:29,160 --> 00:49:30,513 Exactly. 638 00:49:33,360 --> 00:49:36,193 I'm starting to freak out. 639 00:49:38,440 --> 00:49:40,590 How long is this going to take? 640 00:49:40,960 --> 00:49:43,918 - Relax. - I'd like to see you. 641 00:49:46,320 --> 00:49:48,880 - Well? Is it turning red? - No. 642 00:49:49,160 --> 00:49:51,196 Two more minutes. Relax. 643 00:49:51,440 --> 00:49:53,635 I'd like to see you. 644 00:49:59,240 --> 00:50:00,912 - Well? - Nothing. 645 00:50:01,160 --> 00:50:03,230 - Nothing nothing? - Maybe. 646 00:50:03,440 --> 00:50:05,874 It's a matter of hormones. She could still be pregnant. 647 00:50:06,120 --> 00:50:08,714 If she doesn't have her period, she has to get tested. 648 00:50:09,080 --> 00:50:11,514 15,000 liras down the drain... 649 00:50:12,400 --> 00:50:14,755 Sorry, I'm stressed out. 650 00:50:18,520 --> 00:50:22,559 You all call Mr. Santoro "foam mouth" 651 00:50:22,760 --> 00:50:24,591 and I can see why. 652 00:50:24,800 --> 00:50:29,157 You call Miss Paternesi "Alien" and she looks just like one. 653 00:50:29,400 --> 00:50:33,279 You haven't given me some nickname now, have you? 654 00:50:42,480 --> 00:50:46,712 - I have to go now. - Tell me, it won't hurt my feelings. 655 00:50:49,640 --> 00:50:52,074 - It won't? - Of course not. 656 00:50:53,560 --> 00:50:57,712 Well... I've heard... Some people say... 657 00:50:57,960 --> 00:51:00,428 - But not me! - Come on! 658 00:51:01,440 --> 00:51:04,432 They say: "The Prick". 659 00:51:06,840 --> 00:51:09,479 Thanks for everything, bye. 660 00:51:11,320 --> 00:51:14,232 "The Prick"... that's gratifying... 661 00:51:14,840 --> 00:51:17,400 - What are you doing? - Why aren't you studying? 662 00:51:17,640 --> 00:51:20,552 That thing you do with books before exams... 663 00:51:20,800 --> 00:51:23,394 Mom's right. You are boring. 664 00:51:25,800 --> 00:51:29,509 Well, at least that's a step up from being a prick. 665 00:51:30,800 --> 00:51:32,631 I'm going to flunk. 666 00:51:32,840 --> 00:51:35,274 I win, I'm going to be a father. 667 00:51:35,480 --> 00:51:38,074 You might be. I'll flunk for sure. 668 00:51:38,320 --> 00:51:40,356 Guys, it's ready. 669 00:51:40,600 --> 00:51:43,478 Massimo, I made pesto sauce, your favorite. 670 00:51:43,680 --> 00:51:45,318 Thanks, ma'am. 671 00:51:45,560 --> 00:51:48,677 Right... as if you deserved it. 672 00:51:49,240 --> 00:51:51,674 Fate was being totally ruthless with us. 673 00:51:51,920 --> 00:51:55,435 There was only one thing that could cheer us up that night. 674 00:51:55,800 --> 00:51:59,429 Cheers, cheers, cover me in kisses... 675 00:51:59,960 --> 00:52:03,430 Cheers, cheers, taste it then tell me... 676 00:52:03,960 --> 00:52:06,428 Cheers, cheers, we'll be good friends... 677 00:52:14,760 --> 00:52:17,877 Man oh man, you guys are lame. 678 00:52:18,160 --> 00:52:21,675 All right, I know. Let's make this night worth it. 679 00:52:22,080 --> 00:52:25,038 - Ever gone 200km/hr? - On a Vespa? 680 00:52:26,280 --> 00:52:28,271 With Daddy's Porsche. 681 00:53:06,320 --> 00:53:08,276 And now, the climax. 682 00:53:08,520 --> 00:53:11,990 - Let's go check out the whores! - All right! 683 00:53:13,840 --> 00:53:16,513 - Can I drive? - Are you crazy? 684 00:53:17,320 --> 00:53:19,629 Just once, what's the big deal? 685 00:53:20,800 --> 00:53:22,199 Come on. 686 00:53:22,440 --> 00:53:24,829 Make one scratch and my dad will break our legs. 687 00:53:25,080 --> 00:53:28,038 Relax, at driving school they called me Niki Lauda. 688 00:53:28,280 --> 00:53:29,918 Whatever... 689 00:53:30,160 --> 00:53:32,958 I always ask and you never let me! 690 00:53:33,200 --> 00:53:36,829 Well, he's going to flunk school, this is his last wish. 691 00:53:38,960 --> 00:53:40,678 Thanks a lot. 692 00:53:53,040 --> 00:53:55,759 Hey Niki Lauda... Go fuck yourself! 693 00:54:16,960 --> 00:54:20,111 You did 1 .5 million liras of damage! 694 00:54:21,680 --> 00:54:25,195 Simona's going to wait a week to go to the gynecologist. 695 00:54:25,400 --> 00:54:28,870 My dad comes back Wednesday, where will I find the money? 696 00:54:29,120 --> 00:54:32,715 If she's pregnant, my life has bit the dust. 697 00:54:33,760 --> 00:54:36,991 We can't do a robbery because we're not credible. 698 00:54:37,240 --> 00:54:40,232 No one would ever loan us any money. 699 00:54:40,680 --> 00:54:43,558 We need a brilliant plan but I've never had one. 700 00:54:43,960 --> 00:54:46,793 I'll never be able to play soccer at 3 a.m. again, 701 00:54:47,040 --> 00:54:50,430 or Interrail around, or get drunk at Oktoberfest 702 00:54:50,640 --> 00:54:53,791 or play a two-day non-stop game of "Dungeons and Dragons". 703 00:54:54,040 --> 00:54:56,508 Or screw your future-wife's sister. 704 00:54:57,560 --> 00:55:00,279 - It was an accident. - Twice! 705 00:55:00,520 --> 00:55:02,670 - You're so anal. - Guys! 706 00:55:03,240 --> 00:55:06,550 Jokes are only funny for a while! 707 00:55:07,720 --> 00:55:09,836 Give me back my trunks, please. 708 00:55:11,720 --> 00:55:13,995 You don't want to upset me! 709 00:55:14,560 --> 00:55:16,278 I'm going to count to three! 710 00:55:16,480 --> 00:55:18,835 One, two... 711 00:55:20,320 --> 00:55:23,073 two and a half... three! 712 00:55:24,160 --> 00:55:26,390 Chicca called me from Berlin last night. 713 00:55:26,640 --> 00:55:29,677 She said they really might knock down the wall. 714 00:55:29,960 --> 00:55:32,758 Who cares? It won't change anything for us. 715 00:55:33,040 --> 00:55:36,669 Plus that was stupid of her to leave like that. 716 00:55:37,680 --> 00:55:41,116 She acts all intellectual but she's really shallow. 717 00:55:41,760 --> 00:55:43,830 Did you see that cute two-piece? 718 00:55:44,040 --> 00:55:46,759 That colored one? I want it. 719 00:55:47,880 --> 00:55:50,678 Sometimes I wish I could be like you. 720 00:55:51,000 --> 00:55:52,353 Thanks! 721 00:56:03,680 --> 00:56:07,150 Alice sure put on two melons, she's developed since last summer. 722 00:56:07,400 --> 00:56:10,551 Forget Alice, check out that other one. 723 00:56:10,840 --> 00:56:13,991 Check out those mushrooms... Let's go foraging! 724 00:56:15,000 --> 00:56:18,117 - What do you say? Ready to study? - After this. 725 00:56:18,320 --> 00:56:20,754 - Can you play goalie? - Move over, Zoff! 726 00:56:21,000 --> 00:56:23,958 I even brought some used "Cliff Notes". 727 00:56:24,200 --> 00:56:26,919 Cliff Notes won't get you very far. 728 00:56:27,160 --> 00:56:28,388 Goal! 729 00:56:28,600 --> 00:56:30,591 Hey... concentrate! 730 00:56:30,840 --> 00:56:34,389 Anyway, when you don't know the answer, "Cliff Notes" rule. 731 00:56:35,600 --> 00:56:38,717 I'd even sell my mother for the essay. 732 00:56:39,680 --> 00:56:41,591 Are you blind or what? 733 00:56:41,840 --> 00:56:45,549 - What did you just say? - I'd do anything. 734 00:56:45,960 --> 00:56:48,269 That's the brilliant idea we needed for the car. 735 00:56:48,520 --> 00:56:51,239 What one thing would we do anything for? 736 00:56:51,480 --> 00:56:54,119 - Kim Basinger. - Screw that. Our essay topics. 737 00:56:54,360 --> 00:56:58,876 - We don't know the topics. - It doesn't have to be the real ones. 738 00:56:59,440 --> 00:57:01,874 - That's fraud! - That's an exaggeration. 739 00:57:02,120 --> 00:57:04,429 No, she's right this time. 740 00:57:04,680 --> 00:57:07,478 You wrecked my dad's car, so keep quiet. 741 00:57:10,400 --> 00:57:12,072 "Move over, Zoff," huh? 742 00:57:12,320 --> 00:57:14,788 Never mind, we'd better go anyway. 743 00:57:19,080 --> 00:57:22,311 You're not leaving, are you? I'm talking to you! 744 00:57:23,000 --> 00:57:24,752 What about his suit? 745 00:57:25,440 --> 00:57:26,714 Bye! 746 00:57:29,760 --> 00:57:32,957 Come on now... Hit it high! 747 00:57:34,480 --> 00:57:35,515 Cesare! 748 00:57:37,600 --> 00:57:40,433 - What a dive! - Cesare. 749 00:57:41,080 --> 00:57:42,798 What is it, babe? 750 00:57:43,280 --> 00:57:45,635 - We're hungry, let's go. - Wait. 751 00:57:45,880 --> 00:57:48,440 Two more points to break the tie. 752 00:57:50,400 --> 00:57:53,631 - Pippo's dinner is tonight. - It's my mom's boyfriend's party. 753 00:57:54,240 --> 00:57:57,312 - The one with the Ferrari? - Unfortunately. 754 00:57:57,680 --> 00:58:01,195 All of us, right now. 755 00:58:02,600 --> 00:58:05,717 We've got the whole world ahead. 756 00:58:06,560 --> 00:58:08,710 We've got so many dreams... 757 00:58:56,800 --> 00:58:58,472 Thank you! 758 00:59:02,520 --> 00:59:04,590 Come and sing with us. 759 00:59:04,840 --> 00:59:07,752 - I've got all the Alan Sorrenti songs. - No, thanks. 760 00:59:08,960 --> 00:59:12,316 Honey... Ottavio and I have thought a lot about your future. 761 00:59:13,520 --> 00:59:16,876 And we've got a surprise for you... You tell her! 762 00:59:17,200 --> 00:59:20,317 - You do the honors. - Okay. 763 00:59:21,400 --> 00:59:24,198 Guess who Ottavio called for you? 764 00:59:25,360 --> 00:59:26,349 The Pope? 765 00:59:26,560 --> 00:59:29,677 - The Dean of LUISS University. - He's a family friend. 766 00:59:30,160 --> 00:59:35,553 So it's just a matter of paperwork to get you into law school! 767 00:59:35,800 --> 00:59:38,872 Then in two years you can come work for me. 768 00:59:39,320 --> 00:59:41,311 You'll get your own office. 769 00:59:41,560 --> 00:59:44,950 - I've got something to tell you. - Go ahead! 770 00:59:45,960 --> 00:59:48,349 I've thought about my future too. 771 00:59:48,640 --> 00:59:52,679 I'm not studying Lit like dad wants, or Law like this guy wants. 772 00:59:53,840 --> 00:59:56,513 - I'll do what I want. - And what's that? 773 00:59:56,760 --> 01:00:00,753 I don't know but don't worry, you'll be the first to know. 774 01:00:00,960 --> 01:00:04,714 So you can tell these assholes who say they're your friends. 775 01:00:05,200 --> 01:00:07,953 Goodbye, have a nice party! 776 01:10:38,040 --> 01:10:40,793 - There's more food, who wants some? - Me! 777 01:10:41,040 --> 01:10:43,076 Here, now pay up. 778 01:10:45,280 --> 01:10:47,475 Who else? 779 01:10:47,840 --> 01:10:50,752 - Me! - You again, Santilli? 780 01:10:51,080 --> 01:10:53,435 - Everyone have some? - Are you happy? 781 01:10:54,840 --> 01:10:57,229 - Could the essays be fake? - What? 782 01:10:57,560 --> 01:10:59,471 Just be glad we invited you. 783 01:10:59,720 --> 01:11:01,950 If you don't trust us, there's the door. 784 01:11:02,200 --> 01:11:05,954 Look Filippo, they're envelopes from the Ministry. 785 01:11:11,000 --> 01:11:13,355 "The Greenhouse Effect and the Hole in the Ozone, 786 01:11:13,600 --> 01:11:17,036 two hazards generated by human wickedness. 787 01:11:17,360 --> 01:11:20,352 Please explain how..." They're really tough! 788 01:11:20,600 --> 01:11:23,717 There's a team of nerds behind these topics! 789 01:11:23,960 --> 01:11:25,837 Tell him. 790 01:11:41,360 --> 01:11:43,510 No, I'm not going for this. 791 01:11:43,760 --> 01:11:46,718 Give me one good reason why we have to break up. 792 01:11:49,240 --> 01:11:51,356 There are more than 100 here. 793 01:11:51,600 --> 01:11:53,955 - What is this? - Read it. 794 01:11:54,480 --> 01:11:56,391 One hundred? 795 01:11:56,640 --> 01:11:59,757 You thought of 100 reasons... 796 01:12:02,920 --> 01:12:05,275 You're not normal at all. 797 01:12:06,080 --> 01:12:09,993 And I shouldn't have to read this, out of male pride! 798 01:12:11,280 --> 01:12:14,716 But out of curiosity, I'll pick one out randomly. 799 01:12:15,160 --> 01:12:19,073 "23: You're conceited." Me? Conceited? 800 01:12:19,920 --> 01:12:22,036 I don't like this way of doing things. 801 01:12:22,320 --> 01:12:26,074 Tell me to my face instead of writing them because... 802 01:12:26,960 --> 01:12:28,313 It's stupid. 803 01:12:28,560 --> 01:12:30,949 "48: You're too hairy." 804 01:12:32,080 --> 01:12:35,311 I can fix that, I'll get waxed! 805 01:12:35,560 --> 01:12:37,994 "56: Uncouth." 806 01:12:38,560 --> 01:12:40,994 Me? Uncouth? Uncouth? When? 807 01:12:41,520 --> 01:12:43,795 You little bitch! You fucking bitch! 808 01:12:44,040 --> 01:12:46,429 Hey Claudia, go fuck yourself! 809 01:12:48,000 --> 01:12:50,833 A good presenter has to be: 810 01:12:51,280 --> 01:12:53,236 A: ctor. 811 01:12:54,400 --> 01:12:56,072 Actor. 812 01:12:56,840 --> 01:13:00,276 B: Alive. But who cares about that... 813 01:13:01,400 --> 01:13:03,755 C: He has to know... 814 01:13:05,360 --> 01:13:07,032 Grandma... 815 01:13:09,280 --> 01:13:11,316 I broke up with Cesare. 816 01:13:14,200 --> 01:13:16,350 Come on, I'll take you to bed. 817 01:13:18,520 --> 01:13:20,112 Grandma. 818 01:13:20,800 --> 01:13:22,472 Grandma! 819 01:13:28,200 --> 01:13:29,997 Dad! 820 01:15:02,600 --> 01:15:04,113 Claudia. 821 01:15:04,520 --> 01:15:06,033 Ludovico. 822 01:15:24,440 --> 01:15:26,431 Who was that guy? 823 01:15:27,120 --> 01:15:29,190 Grandma's boyfriend. 824 01:15:33,560 --> 01:15:35,551 Grandma's boyfriend? 825 01:16:08,520 --> 01:16:10,476 Can't you sleep? 826 01:16:11,240 --> 01:16:14,198 - You haven't played forever. - Feels like longer. 827 01:16:18,840 --> 01:16:21,718 I have to sleep or I'll never study tomorrow. 828 01:16:22,480 --> 01:16:24,152 Wait... 829 01:16:40,440 --> 01:16:44,752 36 hours to exams and I'm no longer afraid. 830 01:16:55,720 --> 01:16:59,156 - Hello? - Luca, put on the radio! 831 01:17:02,960 --> 01:17:05,235 ...From the Ministry of Education. 832 01:17:05,480 --> 01:17:08,153 - What's happening? - A lot, unfortunately. 833 01:17:08,400 --> 01:17:12,871 We aren't going to have all the exams ready in time. 834 01:17:14,520 --> 01:17:18,308 - So what will happen? - We have no other option. 835 01:17:19,400 --> 01:17:21,834 We've passed a decree saying 836 01:17:22,160 --> 01:17:25,596 all those admitted to their exams automatically pass. 837 01:17:27,480 --> 01:17:30,233 There is a God! 838 01:17:31,000 --> 01:17:33,355 Yes! 839 01:17:35,960 --> 01:17:38,110 Italo Svevo... Fuck you! 840 01:17:39,480 --> 01:17:41,835 Salvatore Quasimodo... Fuck you too! 841 01:17:49,080 --> 01:17:50,752 Alice! 842 01:17:52,800 --> 01:17:55,109 Luca, look! 843 01:17:55,360 --> 01:17:58,352 It's The Prick. Guys, it's the Prick! 844 01:17:59,080 --> 01:18:01,719 Prick! You've got to die! 845 01:18:03,760 --> 01:18:05,990 You've got to die! 846 01:18:31,400 --> 01:18:34,312 Now everyone to the beach! 847 01:18:35,880 --> 01:18:38,440 - Guys, it's unbelievable! - What do you want? 848 01:18:38,680 --> 01:18:41,877 - It was a joke. - Fuck off, you nerd. 849 01:18:42,120 --> 01:18:45,795 - Shut up, it's not true. - They said it on the news. 850 01:18:46,320 --> 01:18:49,073 The ones who did it got suspended. 851 01:18:49,280 --> 01:18:51,840 It's true. 852 01:19:00,880 --> 01:19:03,394 Your test results show 853 01:19:03,640 --> 01:19:07,076 you have a beta hCG level of 6309. 854 01:19:07,920 --> 01:19:09,069 So... 855 01:19:10,200 --> 01:19:11,155 So? 856 01:19:11,840 --> 01:19:14,877 So you're in your fifth week. Congratulations! 857 01:19:17,000 --> 01:19:18,718 Congratulations... 858 01:19:19,360 --> 01:19:22,193 Now what? What do we do? 859 01:19:22,520 --> 01:19:24,590 You wait 9 months, 860 01:19:24,800 --> 01:19:27,234 or less, and then a baby is born. 861 01:19:28,160 --> 01:19:30,720 - Or... - Or what? 862 01:19:32,280 --> 01:19:34,635 Or you change gynecologists. 863 01:19:36,840 --> 01:19:39,115 We've decided to keep it. 864 01:19:39,960 --> 01:19:43,748 - Both of you, or just her? - We both decided. 865 01:19:44,280 --> 01:19:48,159 She was more for it, but... That's all right. 866 01:19:48,640 --> 01:19:52,918 I'll start working for my dad and screw being an engineer! 867 01:19:53,520 --> 01:19:55,988 So goodbye Massi the Bullshitter 868 01:19:56,240 --> 01:19:59,357 and hello the new Massimiliano in a suit and tie. 869 01:19:59,600 --> 01:20:01,238 How sad... 870 01:20:05,240 --> 01:20:07,390 - Honey! - Honey, my ass! 871 01:20:07,680 --> 01:20:09,910 - Simona! - Screw you, you make me sick! 872 01:20:10,160 --> 01:20:12,674 - You both make me sick! - Who? 873 01:20:12,920 --> 01:20:16,037 My sister, for fuck's sake! What's wrong with you? 874 01:20:16,240 --> 01:20:18,117 "11 June, Massi kept insisting... 875 01:20:18,400 --> 01:20:20,038 - ...I couldn't say no." - It was her! 876 01:20:20,280 --> 01:20:21,952 Fuck you! 877 01:20:22,280 --> 01:20:25,750 Shut up or I'll kill you! First you, then her! 878 01:20:26,160 --> 01:20:30,597 You idiots... No, I'm the idiot because I'm pregnant with your baby! 879 01:20:31,240 --> 01:20:33,674 - Get way! - Simona! 880 01:20:34,120 --> 01:20:37,590 - Fuck off! - Wait, come back! 881 01:20:40,200 --> 01:20:43,556 Looks like Massi the Bullshitter has risen from the dead. 882 01:20:45,600 --> 01:20:48,034 The night before exams is weird. 883 01:20:48,280 --> 01:20:52,239 You have the feeling of failure. 884 01:20:53,360 --> 01:20:56,238 No matter what you study, you can't absorb it. 885 01:20:56,720 --> 01:20:59,757 You're so nervous you can't even breathe. 886 01:21:00,280 --> 01:21:02,669 You grab on to any sign of hope. 887 01:21:03,120 --> 01:21:06,192 Ours was a certain Lorenzo Falaschi. 888 01:21:06,440 --> 01:21:08,670 A serial flunker from the suburbs 889 01:21:08,910 --> 01:21:10,990 who apparently has the essay topics, the real ones. 890 01:21:11,280 --> 01:21:13,236 - Who's Riccardo? - I am. 891 01:21:13,680 --> 01:21:15,989 - Falaschi? - That's what they call me at school. 892 01:21:16,240 --> 01:21:19,198 - Call me Piranha. - Okay, sorry... Piranha. 893 01:21:20,120 --> 01:21:22,475 - Got the 500,000 liras? - Yes. 894 01:21:23,800 --> 01:21:25,313 Here. 895 01:21:27,920 --> 01:21:31,230 - It's all there, we counted it. - I trust you. 896 01:21:38,560 --> 01:21:41,028 But, Piranha... 897 01:21:42,240 --> 01:21:44,993 - The essay topics? - They'll be here, chill out. 898 01:21:51,320 --> 01:21:54,392 - Yes? - It's Massi again. 899 01:21:55,480 --> 01:21:58,358 - Can you get Simona? - Hi, Massi. 900 01:22:00,320 --> 01:22:02,675 She can't talk right now. 901 01:22:03,680 --> 01:22:05,716 You don't get it, you have to...! 902 01:22:06,200 --> 01:22:09,556 Sorry, I just need to talk to her. 903 01:22:10,120 --> 01:22:12,839 I know, but you can't right now. 904 01:22:14,080 --> 01:22:16,958 Tell her I'm staying here... 905 01:22:17,200 --> 01:22:19,475 until she comes out. Will you tell her? 906 01:22:20,080 --> 01:22:22,036 All right... 907 01:22:23,880 --> 01:22:26,792 - He won't leave. - Who gives a shit? 908 01:22:28,400 --> 01:22:30,868 - Simona, I'm sorry. - Fuck off! 909 01:22:31,160 --> 01:22:33,116 He started it! 910 01:22:33,360 --> 01:22:35,112 Drop dead! 911 01:22:43,600 --> 01:22:46,239 The bill, please. 912 01:22:46,520 --> 01:22:49,193 3 years ago, the pizza your brother had 913 01:22:49,440 --> 01:22:52,000 the night before exams was good luck. 914 01:22:52,240 --> 01:22:55,994 - Hopefully it works for you too. - That was middle school! 915 01:22:56,240 --> 01:22:58,549 It was still hard. 916 01:22:58,800 --> 01:23:01,439 - Compared to high school? - Yes, why? 917 01:23:01,680 --> 01:23:04,478 Stop acting up, there's a student of mine. 918 01:23:04,720 --> 01:23:06,711 Hi, Mr. Martinelli. 919 01:23:06,960 --> 01:23:09,838 - Hello, Alice... Mr. and Mrs. Corradi. - Good evening! 920 01:23:10,360 --> 01:23:13,397 This is Alice, she has her exams too tomorrow. 921 01:23:15,120 --> 01:23:17,634 - Hi, I'm Claudia. - Claudia? 922 01:23:18,680 --> 01:23:20,398 You're Claudia? 923 01:23:21,000 --> 01:23:23,275 Yes, why? 924 01:23:24,000 --> 01:23:25,956 No reason. 925 01:23:26,520 --> 01:23:29,876 How can I explain this? Listen up, fool! 926 01:23:30,120 --> 01:23:33,078 Go and genuflect somewhere else! 927 01:23:34,480 --> 01:23:37,995 - I'm not moving. - She's obviously pissed off at you. 928 01:23:38,240 --> 01:23:40,595 I'm sure she's got a good reason. 929 01:23:42,080 --> 01:23:45,470 - How would you know? - I'm a cop, not a pizza man! 930 01:23:45,720 --> 01:23:48,951 You know how many genuflectors I've had to remove? Tell him! 931 01:23:52,080 --> 01:23:54,036 He's not budging... 932 01:23:54,760 --> 01:23:57,911 He's a fool in love. He's taken up residence here. 933 01:23:58,120 --> 01:24:00,076 Should I arrest him? 934 01:24:02,560 --> 01:24:04,915 Shall we go for a drink? 935 01:24:05,120 --> 01:24:08,317 All that talking you're doing probably dried your throat out. 936 01:24:08,520 --> 01:24:12,229 I wish I had a dog as a partner, they talk more. 937 01:24:17,320 --> 01:24:19,675 He's still there. 938 01:24:22,640 --> 01:24:26,394 Guys, the topics are here. Hot off the Ministry press. 939 01:24:28,120 --> 01:24:30,554 Go and call Alice and Massi. 940 01:24:35,360 --> 01:24:37,555 - Hello? - Alice? Guess what... 941 01:24:37,800 --> 01:24:41,349 We've got the topics. Let's meet outside Simona's. 942 01:24:41,600 --> 01:24:43,875 - Massi's already there. - Good. 943 01:24:44,120 --> 01:24:46,793 - See you there. - I'm not coming. 944 01:24:48,680 --> 01:24:51,672 - What's wrong? - Luca... 945 01:24:54,280 --> 01:24:56,635 - I met Claudia. - What? Where? 946 01:24:56,880 --> 01:24:59,917 The question isn't "where", it's "with who". 947 01:25:00,560 --> 01:25:02,471 With who? 948 01:25:02,720 --> 01:25:06,349 - With The Prick. - Claudia with Martinelli? 949 01:25:07,720 --> 01:25:09,676 He's 30 years older than her! 950 01:25:09,960 --> 01:25:12,758 You idiot, she's his daughter! 951 01:25:15,800 --> 01:25:18,917 Hello? Did you hear me? 952 01:25:19,600 --> 01:25:23,798 What do I do now? He'll kill me if he sees me. 953 01:25:25,840 --> 01:25:27,910 Do you really like Claudia? 954 01:25:29,280 --> 01:25:30,713 Yes. 955 01:25:43,800 --> 01:25:45,916 Luca! Where are you going? 956 01:25:47,640 --> 01:25:50,552 You can't leave me here! 957 01:25:52,560 --> 01:25:54,551 Look at this... 958 01:25:58,480 --> 01:26:00,914 "Greenhouse Effect and Hole in the Ozone Layer, 959 01:26:01,160 --> 01:26:03,833 two hazards generated by human wickedness..." 960 01:26:04,520 --> 01:26:08,479 "Wickedness"? These are ours! 961 01:26:08,840 --> 01:26:12,037 These are our topics! 962 01:27:02,400 --> 01:27:05,278 - Mr. Martinelli... - Look what the cat dragged in... 963 01:27:05,520 --> 01:27:09,957 I messed up, as I always do. Please don't kick me out. 964 01:27:10,840 --> 01:27:13,798 I'm tempted, tell me why I shouldn't. 965 01:27:14,480 --> 01:27:16,516 A crazy thing happened. 966 01:27:16,800 --> 01:27:18,791 I told you about that girl... 967 01:27:19,200 --> 01:27:22,556 - And I knew nothing about her. - And? 968 01:27:24,000 --> 01:27:27,470 It's your daughter. I'm in love with Claudia. 969 01:27:28,240 --> 01:27:32,028 I did what you told me to do: I ran over to tell her. 970 01:27:34,840 --> 01:27:37,149 Please, let me in. 971 01:27:41,760 --> 01:27:44,035 Come in, trouble-maker. 972 01:27:50,840 --> 01:27:53,752 Claudia! You've got a visitor. 973 01:27:56,040 --> 01:27:58,395 - Hi. - Hi. 974 01:28:01,920 --> 01:28:04,309 - You're the guy... - I'm Luca. 975 01:28:04,560 --> 01:28:07,791 - Luca! - Well, I'm going. 976 01:28:14,160 --> 01:28:16,913 I can't stop thinking about that night! 977 01:28:17,160 --> 01:28:19,071 You're telling me. 978 01:28:19,600 --> 01:28:23,036 I have something really important to tell you. 979 01:28:24,400 --> 01:28:26,550 - Me too. - You do? 980 01:28:26,880 --> 01:28:29,314 - Yes. - Well, all right then... 981 01:28:29,680 --> 01:28:31,830 You go first. 982 01:28:32,920 --> 01:28:34,876 - I was wondering... - Yes? 983 01:28:36,000 --> 01:28:39,709 That cute friend of yours, the French one at the party. 984 01:28:41,720 --> 01:28:44,393 - Riccardo? - Riccardo. 985 01:28:45,320 --> 01:28:47,754 Can I have his phone number? 986 01:28:50,360 --> 01:28:54,319 The oldest story in the book: He wants her, she wants another. 987 01:28:55,440 --> 01:28:58,557 And the other one is always your best friend. 988 01:29:04,440 --> 01:29:06,874 Didn't work out, did it? 989 01:29:08,000 --> 01:29:11,436 Sooner or later it happens to everyone. 990 01:29:13,320 --> 01:29:15,675 Yes, but when it's you... 991 01:29:16,440 --> 01:29:19,193 You see, Molinari... Luca. 992 01:29:20,200 --> 01:29:23,749 It doesn't matter what you find after your search. 993 01:29:23,960 --> 01:29:26,758 It's what you feel during your search. 994 01:29:28,280 --> 01:29:31,636 And going back to us, study Leopardi. 995 01:29:32,760 --> 01:29:36,514 - Leopardi? - If you get stuck, I'll ask you that. 996 01:29:40,080 --> 01:29:41,433 Thanks. 997 01:29:48,160 --> 01:29:49,912 Goodbye. 998 01:31:20,840 --> 01:31:22,956 So that was that night. 999 01:31:23,160 --> 01:31:25,958 I didn't kiss Claudia and there was no happy ending. 1000 01:31:26,200 --> 01:31:30,591 Yet I'll remember it forever because it was a special night. 1001 01:31:45,720 --> 01:31:49,190 And I never felt again, as often happens in life, 1002 01:31:49,640 --> 01:31:51,710 the magic I felt that night. 1003 01:32:54,560 --> 01:32:57,154 PERSONNEL MANAGER GARDALAND AMUSEMENT PARK 1004 01:33:00,520 --> 01:33:02,556 SHIATZU MASSEUSE 1005 01:33:06,080 --> 01:33:08,196 EURO MP 1006 01:33:11,520 --> 01:33:13,192 ECO-TERRORIST 1007 01:33:13,440 --> 01:33:16,079 SET 3 BERLIN MCDONALDS ON FIRE 1008 01:33:25,560 --> 01:33:27,551 DESPERATE HOUSEWIFE 1009 01:33:31,520 --> 01:33:33,317 THREE KIDS, TWO DOGS 1010 01:33:33,560 --> 01:33:35,357 A FIAT DUNA 1011 01:33:39,360 --> 01:33:41,555 CAUSED A MULTINATIONAL COMPANY TO GO BANKRUPT 1012 01:33:41,800 --> 01:33:43,518 ON THE RUN 1013 01:33:47,000 --> 01:33:49,878 MARRIAGE COUNSELOR, SINGLE 1014 01:33:54,320 --> 01:33:58,711 ATTORNEY, MARRIED RICCARDO 1015 01:34:04,080 --> 01:34:06,389 The name of... 1016 01:34:06,640 --> 01:34:09,154 ...this phenomenon is... tectonic plaques. 1017 01:34:09,600 --> 01:34:12,831 It sounds like a bad word but... 1018 01:34:13,360 --> 01:34:15,237 No, it's scientific. 1019 01:34:15,440 --> 01:34:17,954 Because, actually, these plaques... 1020 01:34:19,560 --> 01:34:22,393 shift because they're... 1021 01:34:23,160 --> 01:34:25,116 very slippery and... 1022 01:34:25,360 --> 01:34:27,749 Molinari, you're getting stuck. 1023 01:34:28,000 --> 01:34:29,797 He's nervous. 1024 01:34:30,120 --> 01:34:32,475 - Can I ask him a question? - Of course. 1025 01:34:33,360 --> 01:34:35,555 Let's try Italian. 1026 01:34:35,840 --> 01:34:39,037 I'd like you to talk about a great poet 1027 01:34:39,240 --> 01:34:41,629 that we studied very carefully. 1028 01:34:42,200 --> 01:34:43,838 His name is... 1029 01:34:46,280 --> 01:34:48,475 Giosuè Carducci. 1030 01:34:57,040 --> 01:34:58,234 Yes. 1031 01:34:58,680 --> 01:35:01,956 Carducci was born near Lucca in 1835 1032 01:35:02,200 --> 01:35:06,637 and died in Bologna in 1907, one year after winning a Nobel Prize. 1033 01:35:06,880 --> 01:35:09,519 He was a poet and literary critic. 1034 01:35:09,760 --> 01:35:11,796 As a republican, he sided with the monarchy 1035 01:35:12,040 --> 01:35:13,951 and was named "National Poet". 1036 01:35:14,200 --> 01:35:16,156 His work as a critic... 1037 01:35:16,400 --> 01:35:19,153 One thing I learned after five years of high school: 1038 01:35:19,400 --> 01:35:21,914 Never trust a teacher. 1039 01:35:22,160 --> 01:35:24,958 So I studied all Italian poets. 1040 01:35:25,400 --> 01:35:27,914 All of them... except Leopardi. 1041 01:35:28,640 --> 01:35:31,393 LITERATURE TEACHER 77960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.