All language subtitles for The Irrational - 01x03 - The Barnum Effect.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,295 --> 00:00:11,605
People are irrational,
but predictably so.
2
00:00:11,645 --> 00:00:14,435
I'm Alec Mercer.
Welcome to Applied Psychology.
3
00:00:14,475 --> 00:00:15,435
You're the science guy.
4
00:00:15,475 --> 00:00:18,265
That's Bill Nye.
I'm actually the behavioral science guy.
5
00:00:18,305 --> 00:00:21,045
Why use a barely detectable
poison on one of
6
00:00:21,095 --> 00:00:23,575
the only people on Earth
who'd be able to recognize it?
7
00:00:23,615 --> 00:00:27,315
This is where understanding
human nature could be helpful.
8
00:00:27,355 --> 00:00:29,445
It's called the cocktail party effect.
9
00:00:29,495 --> 00:00:31,365
You're in a crowd.
You're talking to one person.
10
00:00:31,405 --> 00:00:33,145
Everything else becomes background noise
11
00:00:33,195 --> 00:00:35,275
until you hear something like "sex."
12
00:00:35,325 --> 00:00:36,715
See, everyone hears the word "sex."
13
00:00:36,755 --> 00:00:39,715
What kind of sorcery is this?
14
00:00:39,765 --> 00:00:42,635
We call it attentional blindness.
15
00:00:42,675 --> 00:00:43,805
I didn't give up hope.
16
00:00:43,855 --> 00:00:45,025
It's the hope that'll kill you.
17
00:00:45,075 --> 00:00:46,945
Science says the opposite.
18
00:00:52,945 --> 00:00:54,255
Damn.
19
00:00:54,295 --> 00:00:55,645
Let me guess,
20
00:00:55,695 --> 00:00:57,865
you get burned at the stake
in the 12th century?
21
00:00:57,915 --> 00:01:00,085
The Tower is the creepiest
card in the deck...
22
00:01:00,135 --> 00:01:01,785
misery, distress,
23
00:01:01,825 --> 00:01:04,705
unforeseen catastrophe,
imminent disaster,
24
00:01:04,745 --> 00:01:07,315
or possibly sudden clarity.
25
00:01:07,355 --> 00:01:09,405
Can the card be more specific?
26
00:01:09,445 --> 00:01:11,185
That's part of the art of divination.
27
00:01:11,225 --> 00:01:14,145
Ah, in my world,
we call that the Barnum effect.
28
00:01:14,185 --> 00:01:15,585
No, we don't.
29
00:01:15,625 --> 00:01:18,105
It's named after
the showman himself, PT Barnum.
30
00:01:18,145 --> 00:01:21,715
His fortune tellers would offer
vague, general predictions
31
00:01:21,765 --> 00:01:23,455
that would apply to anybody
32
00:01:23,505 --> 00:01:26,675
and convinced folks that
they could see the future.
33
00:01:26,725 --> 00:01:27,731
You know, you're like
34
00:01:27,755 --> 00:01:29,765
the behavioral scientist
who ruined Christmas.
35
00:01:29,815 --> 00:01:32,985
If you don't understand the science,
36
00:01:33,035 --> 00:01:34,205
everything looks like magic.
37
00:01:34,255 --> 00:01:36,075
Can't it just be fun?
38
00:01:36,125 --> 00:01:37,555
Come on, let me do yours.
39
00:01:37,605 --> 00:01:40,515
Another time.
I got a meeting with Marisa.
40
00:01:40,565 --> 00:01:44,565
I thought we agreed ex-wives need space.
41
00:01:44,605 --> 00:01:46,615
Technically, we didn't agree.
You insisted.
42
00:01:46,655 --> 00:01:48,225
But I did listen to you,
43
00:01:48,265 --> 00:01:50,125
and then Marisa called me.
44
00:01:52,535 --> 00:01:55,445
Ah, I see romantic disaster ahead.
45
00:01:55,485 --> 00:01:57,365
The meeting's at the FBI,
46
00:01:57,405 --> 00:01:59,885
the least romantic spot in town.
47
00:01:59,925 --> 00:02:02,365
And it's about the logo
on the getaway van
48
00:02:02,415 --> 00:02:04,065
that I remembered from the bombing.
49
00:02:04,480 --> 00:02:06,375
Well, I'm just saying,
50
00:02:06,415 --> 00:02:07,765
proceed with caution, Alec.
51
00:02:07,805 --> 00:02:09,335
You're wading in tricky waters
52
00:02:09,375 --> 00:02:10,675
going back to the well so quickly.
53
00:02:10,725 --> 00:02:13,375
I don't know if you can
wade in well water.
54
00:02:13,425 --> 00:02:15,165
But point taken. Though, for the record,
55
00:02:15,205 --> 00:02:17,775
she didn't have to ask me
to meet her in person.
56
00:02:17,815 --> 00:02:20,035
Read into that what you will.
57
00:02:20,075 --> 00:02:21,825
Well, okay.
58
00:02:23,515 --> 00:02:25,435
Oh, this one's easy.
59
00:02:25,475 --> 00:02:26,995
You owe me rent.
60
00:02:27,045 --> 00:02:28,218
Bye. Love you.
61
00:02:28,258 --> 00:02:30,673
Love you too.
62
00:02:31,095 --> 00:02:32,575
Rent's still due.
63
00:02:40,975 --> 00:02:43,185
Judge expects an approval
on the warrant by 3:00.
64
00:02:43,235 --> 00:02:45,455
- Oh, hey, Alec.
- Jace.
65
00:02:45,495 --> 00:02:46,975
Hey, thanks for guest lecturing.
66
00:02:47,015 --> 00:02:48,235
The students are still talking about it.
67
00:02:48,285 --> 00:02:49,505
Oh, hey, any time.
68
00:02:49,545 --> 00:02:51,635
I got two summer interns
out of it, so win-win.
69
00:02:51,675 --> 00:02:55,205
Then I guess next time,
dinner's on the FBI.
70
00:02:55,245 --> 00:02:56,375
You got it.
71
00:02:56,425 --> 00:02:57,685
Morning, Alec.
72
00:02:57,725 --> 00:02:59,985
Morning to you. New hairstyle.
73
00:03:00,035 --> 00:03:01,865
Oh, not that new,
but thanks for noticing.
74
00:03:01,905 --> 00:03:03,515
Uh, 3:00 p.m. We'll keep you posted.
75
00:03:03,555 --> 00:03:05,215
Thanks. Good news.
76
00:03:05,255 --> 00:03:08,125
We found a company that
matches your logo.
77
00:03:08,175 --> 00:03:10,045
- Really?
- After 19 years,
78
00:03:10,085 --> 00:03:13,265
the FBI is officially
reopening the case.
79
00:03:13,305 --> 00:03:14,469
Come on in.
80
00:03:19,095 --> 00:03:21,665
Turns out human beings are
not really rational at all.
81
00:03:21,705 --> 00:03:23,535
I mean, we make terrible
decisions constantly,
82
00:03:23,575 --> 00:03:25,315
like driving drunk.
83
00:03:25,365 --> 00:03:27,015
So dangerous, but people...
84
00:03:27,055 --> 00:03:29,325
uh, not me do it every day.
85
00:03:29,365 --> 00:03:30,625
Thing is, we're not only irrational
86
00:03:30,675 --> 00:03:33,715
but also predictable,
highly predictable.
87
00:03:33,765 --> 00:03:36,195
And all this has been
documented by Dr. Alec Mercer,
88
00:03:36,245 --> 00:03:38,465
Chair of Behavioral Sciences
at Wylton University.
89
00:03:38,505 --> 00:03:39,505
You familiar with his work?
90
00:03:39,555 --> 00:03:41,160
No.
91
00:03:41,905 --> 00:03:42,923
Oh.
92
00:03:42,973 --> 00:03:44,905
Well, it's groundbreaking.
93
00:03:44,945 --> 00:03:46,995
I just started as one
of his research assistants.
94
00:03:47,035 --> 00:03:49,255
Driving helps put a dent
in my student loans.
95
00:03:53,475 --> 00:03:54,915
Totally get it.
96
00:03:54,955 --> 00:03:56,215
Apologies.
97
00:03:57,785 --> 00:03:59,785
What the...
98
00:04:11,325 --> 00:04:15,025
Here's the logo on a van
owned by JoJo's Dry Cleaners.
99
00:04:15,065 --> 00:04:17,765
It was located less than three miles
100
00:04:17,805 --> 00:04:19,935
from Methodist Church, here.
101
00:04:19,985 --> 00:04:23,205
After the bombing,
we know the van turned left
102
00:04:23,245 --> 00:04:24,505
on 10th Avenue.
103
00:04:24,555 --> 00:04:25,815
Same direction as the dry cleaners.
104
00:04:25,855 --> 00:04:27,205
Mm-hmm.
105
00:04:36,175 --> 00:04:37,785
This is it.
106
00:04:37,825 --> 00:04:40,005
That's what I remember seeing.
107
00:04:40,045 --> 00:04:41,485
What's next?
108
00:04:41,525 --> 00:04:43,655
Well, JoJo's went out
of business eight years ago,
109
00:04:43,705 --> 00:04:45,615
and the owner passed.
110
00:04:45,665 --> 00:04:46,795
Any family still around?
111
00:04:46,835 --> 00:04:49,095
His daughter relocated to Iowa.
112
00:04:49,145 --> 00:04:50,795
Now that I have your confirmation,
113
00:04:50,835 --> 00:04:52,845
I can reach out to
an agent in Sioux City.
114
00:04:54,495 --> 00:04:56,110
Thank you.
115
00:04:56,625 --> 00:04:58,696
I know this isn't easy for you.
116
00:04:59,195 --> 00:05:01,805
I imagine the feeling's mutual.
117
00:05:03,155 --> 00:05:06,635
I'll always be here for you, for this.
118
00:05:06,685 --> 00:05:08,414
That means a lot.
119
00:05:09,035 --> 00:05:11,425
There's something that
I wanted to talk to you about.
120
00:05:13,685 --> 00:05:16,172
Marisa, the SAC's calling
for an all hands.
121
00:05:17,695 --> 00:05:19,565
Sorry. I gotta go.
122
00:05:19,605 --> 00:05:20,915
Uh...
123
00:05:23,045 --> 00:05:24,525
We'll talk later.
124
00:05:59,645 --> 00:06:02,955
We have to run it by the FBI.
125
00:06:02,995 --> 00:06:05,395
Just wait with us here until then.
126
00:06:08,104 --> 00:06:13,070
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
127
00:06:19,585 --> 00:06:22,755
Commuter Flight 118 crashed
into the Chain Bridge
128
00:06:22,805 --> 00:06:25,285
just miles outside of Washington, DC.
129
00:06:25,325 --> 00:06:26,585
The pilot, copilot...
130
00:06:26,635 --> 00:06:28,285
And at least 17 passengers
131
00:06:28,325 --> 00:06:29,325
are confirmed dead.
132
00:06:29,375 --> 00:06:31,855
Miraculously, however,
22 survivors have been rescued...
133
00:06:31,895 --> 00:06:33,855
Are you at the crash site?
134
00:06:33,895 --> 00:06:35,425
Yeah. This was the all hands.
135
00:06:35,465 --> 00:06:37,075
I'm watching on the news.
136
00:06:37,115 --> 00:06:38,815
The FAA called us in
because they believe
137
00:06:38,855 --> 00:06:40,255
the flight was downed deliberately.
138
00:06:40,295 --> 00:06:42,735
Deliberately?
Someone get into the cockpit?
139
00:06:42,775 --> 00:06:44,605
Right now, all eyes on the pilot.
140
00:06:44,645 --> 00:06:45,915
He died in the crash.
141
00:06:45,955 --> 00:06:47,525
- Any motive?
- Well, I was hoping
142
00:06:47,565 --> 00:06:48,955
you could shed some light.
143
00:06:49,005 --> 00:06:52,045
He's highly experienced,
had a perfect flying record,
144
00:06:52,095 --> 00:06:54,575
but weirdly, he didn't follow
any protocol after takeoff.
145
00:06:54,615 --> 00:06:55,745
Did they drug test?
146
00:06:55,795 --> 00:06:58,055
Yeah, he's clean.
147
00:06:58,095 --> 00:07:01,055
We need help figuring out
his state of mind.
148
00:07:01,095 --> 00:07:03,529
Any interest in giving your assessment?
149
00:07:04,885 --> 00:07:06,625
I'll be right there.
150
00:07:10,679 --> 00:07:12,549
The three most basic rules of flying:
151
00:07:12,599 --> 00:07:14,339
aviate, navigate, communicate.
152
00:07:14,379 --> 00:07:15,899
The pilot did none of those.
153
00:07:15,949 --> 00:07:18,949
Alec, this is Owen Kalagian,
154
00:07:18,989 --> 00:07:21,209
Hollette Aviation,
manufacturers of the aircraft.
155
00:07:21,259 --> 00:07:23,389
And this is Dale Newhouse, NTSB.
156
00:07:23,429 --> 00:07:24,869
He's leading the investigation.
157
00:07:24,909 --> 00:07:27,179
This is Emma Liu.
She'll be running point for us.
158
00:07:27,219 --> 00:07:30,309
I've read your books. Glad you're here.
159
00:07:30,349 --> 00:07:32,659
Uh, so were there
any problems with the plane?
160
00:07:32,699 --> 00:07:34,879
Uh, we're still gathering data,
161
00:07:34,919 --> 00:07:37,619
but there were no indications
of any mechanical problems.
162
00:07:37,669 --> 00:07:40,019
- Everything passed inspection.
- Pilot error?
163
00:07:40,059 --> 00:07:42,799
Well, seconds after takeoff,
the guy switched to manual
164
00:07:42,839 --> 00:07:44,759
and changed course to clip the bridge.
165
00:07:44,799 --> 00:07:46,239
Nobody makes that kind of mistake,
166
00:07:46,279 --> 00:07:47,369
sure as hell not a pilot
167
00:07:47,409 --> 00:07:49,159
with 12 years of flight experience.
168
00:07:49,199 --> 00:07:50,419
- Weather?
- Well, there was
169
00:07:50,459 --> 00:07:52,549
some minor wind shear,
but nothing abnormal.
170
00:07:52,589 --> 00:07:54,899
What do we know about the copilot?
171
00:07:54,939 --> 00:07:56,079
Didn't make it either.
172
00:07:56,119 --> 00:07:57,729
Once we locate the black box,
173
00:07:57,769 --> 00:07:59,859
we'll know exactly
what was said in the cockpit.
174
00:07:59,909 --> 00:08:01,339
I understand there were survivors?
175
00:08:01,389 --> 00:08:04,689
Up to 25. It's really quite a miracle.
176
00:08:04,739 --> 00:08:06,219
We haven't ruled out terrorism.
177
00:08:06,259 --> 00:08:07,959
Or suicide.
178
00:08:07,999 --> 00:08:10,049
You said he was a skilled pilot?
179
00:08:10,089 --> 00:08:11,349
Yeah, one of the best.
180
00:08:11,399 --> 00:08:14,489
So if he wanted
to kill himself and others,
181
00:08:14,529 --> 00:08:16,569
why would he crash a plane
182
00:08:16,619 --> 00:08:19,319
in a way that would let
half the passengers survive?
183
00:08:19,359 --> 00:08:20,930
I don't know.
184
00:08:21,879 --> 00:08:23,599
That's why you're here.
185
00:08:24,709 --> 00:08:28,109
How many commercial airlines
do you think have crashed
186
00:08:28,149 --> 00:08:30,409
in the U.S. in the last ten years?
187
00:08:30,459 --> 00:08:32,719
I should know this. More than 20?
188
00:08:32,759 --> 00:08:34,509
Your answer suggests
189
00:08:34,549 --> 00:08:35,719
you have a fear of flying.
190
00:08:35,769 --> 00:08:37,769
Along with roughly 40%
of the population.
191
00:08:37,809 --> 00:08:39,859
- Zero.
- Sorry?
192
00:08:39,899 --> 00:08:43,779
Zero commercial plane crashes
in the last ten years.
193
00:08:43,819 --> 00:08:44,949
Imagine that.
194
00:08:44,989 --> 00:08:47,079
25,000 flights per day,
195
00:08:47,129 --> 00:08:48,909
22 million per year,
196
00:08:48,949 --> 00:08:51,129
not a single crash.
197
00:08:51,169 --> 00:08:52,309
Until today.
198
00:08:52,349 --> 00:08:55,439
Okay, that's one in 220 million.
199
00:08:55,479 --> 00:08:57,300
Do you have a fear of driving?
200
00:08:57,959 --> 00:08:59,179
Not yet.
201
00:08:59,229 --> 00:09:01,309
Six million.
202
00:09:01,359 --> 00:09:03,529
Six million car accidents per year.
203
00:09:03,579 --> 00:09:06,189
The chances of us dying going
to see a plane crash
204
00:09:06,229 --> 00:09:09,239
are 1,000% greater than dying in one.
205
00:09:09,279 --> 00:09:10,409
Hey, Professor.
206
00:09:11,849 --> 00:09:14,409
Rizwan. I hear you had quite a morning.
207
00:09:14,459 --> 00:09:15,629
I know. Yeah.
208
00:09:15,679 --> 00:09:17,639
Sorry I'm late.
The traffic was terrible.
209
00:09:17,679 --> 00:09:20,729
You were near the bridge, right?
You saw the crash?
210
00:09:20,769 --> 00:09:22,119
Heard you're on the investigation.
211
00:09:22,159 --> 00:09:23,469
- I'd like to help.
- You sure?
212
00:09:23,509 --> 00:09:25,639
Maybe you should take it easy today.
213
00:09:25,689 --> 00:09:27,169
I can cover.
214
00:09:27,209 --> 00:09:28,909
No, I'm fine, really.
215
00:09:28,949 --> 00:09:30,469
All right, let's go.
216
00:09:33,609 --> 00:09:38,999
The NTSB sees a strong
indication of pilot suicide,
217
00:09:39,049 --> 00:09:40,829
despite conflicting evidence.
218
00:09:40,879 --> 00:09:42,439
Why?
219
00:09:42,489 --> 00:09:44,099
Confirmation bias?
220
00:09:44,139 --> 00:09:46,139
- Cognitive closure?
- Both.
221
00:09:46,189 --> 00:09:50,229
The more uncertain the times,
the more we crave certainty.
222
00:09:50,279 --> 00:09:52,319
They're ignoring bad facts.
223
00:09:52,369 --> 00:09:53,929
What are bad facts?
224
00:09:53,979 --> 00:09:55,459
Ones that don't fit
their operating theory
225
00:09:55,499 --> 00:09:56,979
but are true nonetheless.
226
00:09:57,019 --> 00:09:58,239
But what if it is suicide?
227
00:09:58,279 --> 00:10:00,369
It's the number two cause
for plane crashes.
228
00:10:00,419 --> 00:10:03,069
There were eight cases
between 2002 and 2013.
229
00:10:03,119 --> 00:10:04,989
And the airline discovered
the pilot had been
230
00:10:05,029 --> 00:10:06,159
in treatment for depression.
231
00:10:06,209 --> 00:10:08,683
Not depression, a depressive episode.
There's a difference.
232
00:10:08,723 --> 00:10:10,859
Following a prolonged,
difficult divorce?
233
00:10:10,909 --> 00:10:12,249
Maybe he was on edge.
234
00:10:12,299 --> 00:10:14,129
I went through a prolonged,
difficult divorce.
235
00:10:14,169 --> 00:10:15,479
Am I at risk of downing a plane?
236
00:10:15,519 --> 00:10:16,871
But he did down a plane.
237
00:10:16,911 --> 00:10:18,171
The question is why.
238
00:10:18,211 --> 00:10:21,529
If the pilot was suicidal,
there'd be a note maybe,
239
00:10:21,569 --> 00:10:22,959
a pattern of behavior.
240
00:10:22,999 --> 00:10:24,399
There definitely wouldn't be
any survivors
241
00:10:24,439 --> 00:10:25,529
lest he be one of them.
242
00:10:25,569 --> 00:10:27,789
If this was intentional, it was sloppy,
243
00:10:27,839 --> 00:10:30,059
which records indicate
he was anything but.
244
00:10:30,099 --> 00:10:32,603
We need to get
an unbiased view of the pilot.
245
00:10:33,099 --> 00:10:34,319
You're right.
246
00:10:34,359 --> 00:10:36,107
Give me a second.
247
00:10:36,499 --> 00:10:39,759
Alec, we've already been
through the pilot's home.
248
00:10:39,799 --> 00:10:41,459
Yes, but you were looking
for the wrong things.
249
00:10:41,499 --> 00:10:42,806
Well, what are you looking for?
250
00:10:42,846 --> 00:10:44,459
That's the point. I don't know yet.
251
00:10:46,069 --> 00:10:47,159
The key's in the lockbox.
252
00:10:47,199 --> 00:10:49,161
I'll text you the code.
253
00:10:49,639 --> 00:10:51,559
Oh, well, you two seem
to be on good terms.
254
00:10:51,599 --> 00:10:53,469
Uh, that mean he took it well?
255
00:10:59,869 --> 00:11:02,389
Actually, I haven't told him yet.
256
00:11:02,439 --> 00:11:03,919
Oh.
257
00:11:04,739 --> 00:11:06,569
I was going to,
but then we got interrupted
258
00:11:06,609 --> 00:11:08,749
by the plane crash, and it's
been a little hectic since.
259
00:11:08,789 --> 00:11:10,099
No pressure.
260
00:11:10,139 --> 00:11:11,976
It's all new to me too.
261
00:11:13,189 --> 00:11:16,539
So I was reviewing the flight
manifest for possible targets.
262
00:11:16,579 --> 00:11:19,839
Now, every plane out of DC had
prominent figures on it.
263
00:11:19,889 --> 00:11:21,799
- But this one...
- 34 members of
264
00:11:21,849 --> 00:11:23,849
the Worldwide Women
in Leadership Association.
265
00:11:23,889 --> 00:11:26,589
- Could be a coincidence.
- Unless it's not.
266
00:11:26,629 --> 00:11:28,109
We should look into it.
267
00:11:29,979 --> 00:11:33,029
We have to approach this
with a completely open mind,
268
00:11:33,069 --> 00:11:35,639
no theories or assumptions.
269
00:11:35,689 --> 00:11:37,599
I feel kind of weird going
into a dead guy's house.
270
00:11:37,639 --> 00:11:41,039
To understand how he died,
we gotta see how he lived.
271
00:11:45,829 --> 00:11:48,259
I love those metal desks
made from airplane wings.
272
00:11:48,309 --> 00:11:50,431
Seems like he would have one of those.
273
00:11:55,619 --> 00:11:57,319
If it's too uncomfortable for you here,
274
00:11:57,359 --> 00:11:58,669
you... you don't have to stay.
275
00:11:58,709 --> 00:12:01,709
Look, I'm fine. I wasn't on the plane.
276
00:12:01,759 --> 00:12:03,903
Stop treating me like a victim.
277
00:12:04,629 --> 00:12:06,979
- Rizwan...
- I'll check downstairs.
278
00:12:09,069 --> 00:12:10,329
Rizwan okay?
279
00:12:10,369 --> 00:12:12,029
He was pretty freaked out earlier.
280
00:12:12,069 --> 00:12:14,159
He gets defensive every time
I try and talk to him about it.
281
00:12:14,199 --> 00:12:16,159
In my experience, if someone
doesn't ask for help,
282
00:12:16,199 --> 00:12:17,419
you can't force it.
283
00:12:17,469 --> 00:12:18,559
So I should just do nothing?
284
00:12:18,599 --> 00:12:20,949
That's my advice.
285
00:12:20,989 --> 00:12:22,819
Don't push.
286
00:12:22,859 --> 00:12:25,039
He'll come to you when he needs help.
287
00:12:25,079 --> 00:12:26,259
Hmm.
288
00:12:26,299 --> 00:12:27,519
What?
289
00:12:27,559 --> 00:12:30,137
Fresh produce.
290
00:12:32,919 --> 00:12:34,789
Aha.
291
00:12:39,399 --> 00:12:41,529
Fresh seafood.
292
00:12:41,579 --> 00:12:43,099
What does that mean?
293
00:12:43,139 --> 00:12:44,359
Pescatarian.
294
00:12:44,409 --> 00:12:46,539
And he put it in the refrigerator?
295
00:12:46,579 --> 00:12:47,849
He was planning on coming home tonight.
296
00:12:48,979 --> 00:12:50,574
I'm going upstairs.
297
00:12:52,849 --> 00:12:53,981
Whoa!
298
00:12:54,031 --> 00:12:55,589
- Whoa. Whoa.
- Hey, hey, hey, hey.
299
00:12:55,639 --> 00:12:57,029
Wait, wait, wait, wait!
300
00:12:57,069 --> 00:12:58,639
I'm with the FBI.
301
00:12:58,679 --> 00:13:00,699
The FBI? You got some ID?
302
00:13:05,429 --> 00:13:07,649
It says Wylton University.
303
00:13:07,689 --> 00:13:09,609
I'm a professor.
304
00:13:09,649 --> 00:13:12,219
The FBI brought me
onto your brother's case.
305
00:13:12,259 --> 00:13:14,569
You are Lucas' brother, right?
306
00:13:14,609 --> 00:13:16,999
I can see the resemblance.
307
00:13:18,749 --> 00:13:21,272
This is Phoebe, my research associate.
308
00:13:21,879 --> 00:13:23,399
Hi.
309
00:13:24,929 --> 00:13:27,669
Yeah, I'm Rory. I'm Lucas' brother.
310
00:13:27,709 --> 00:13:30,781
Uh, and this is...
311
00:13:31,579 --> 00:13:34,076
my friend, Daisy.
312
00:13:34,629 --> 00:13:37,019
Uh, when you guys are ready,
313
00:13:37,069 --> 00:13:39,369
you mind answering a few questions?
314
00:13:39,419 --> 00:13:41,709
Yeah. Uh, yeah.
315
00:13:42,029 --> 00:13:44,670
Great. Excuse us.
316
00:13:45,729 --> 00:13:46,989
How'd you guys get in?
317
00:13:47,029 --> 00:13:48,469
The FBI has a key.
318
00:13:48,509 --> 00:13:50,389
This is all just so crazy.
319
00:13:50,429 --> 00:13:51,599
Should I check on...
320
00:13:51,649 --> 00:13:52,999
Daisy? No, she's fine.
321
00:13:53,039 --> 00:13:55,479
Uh, I... I was hanging out
with her in Norfolk
322
00:13:55,519 --> 00:13:57,129
when I got the call about Lucas.
323
00:13:57,179 --> 00:13:59,919
I didn't want to come alone.
324
00:13:59,959 --> 00:14:02,139
You guys have no idea
what today's been like.
325
00:14:02,179 --> 00:14:03,749
Daisy and I got here.
326
00:14:03,789 --> 00:14:05,749
It was the first quiet moment.
327
00:14:05,789 --> 00:14:07,839
And we put our stuff in the guest room,
328
00:14:07,879 --> 00:14:09,669
and hell, you guys walked in and...
329
00:14:09,709 --> 00:14:11,539
There's something called
bereavement sex.
330
00:14:14,669 --> 00:14:16,629
Oh, yeah. A flood of adrenaline
331
00:14:16,669 --> 00:14:18,075
mixed with grief can cause
332
00:14:18,125 --> 00:14:20,499
a misdirected craving for intimacy.
333
00:14:20,549 --> 00:14:23,939
It's, uh, bereavement sex.
334
00:14:23,979 --> 00:14:26,809
- That's a thing?
- It's not uncommon.
335
00:14:26,859 --> 00:14:28,689
Professor Mercer is
a behavioral scientist.
336
00:14:28,729 --> 00:14:31,388
He's working with the FBI to
better understand your brother's
337
00:14:31,412 --> 00:14:32,502
state of mind.
338
00:14:32,542 --> 00:14:35,909
It was not suicide, I promise you that.
339
00:14:35,949 --> 00:14:38,259
He was the older one,
the responsible one.
340
00:14:38,299 --> 00:14:40,569
I was the one that almost
didn't finish flight school.
341
00:14:40,609 --> 00:14:42,999
- You're a pilot too?
- Same airline.
342
00:14:43,049 --> 00:14:44,959
Lucas got me into the program,
helped me train.
343
00:14:45,009 --> 00:14:48,099
We heard he was pretty
broken up about his divorce.
344
00:14:48,139 --> 00:14:51,139
Yeah. Being a pilot is hard
on relationships.
345
00:14:51,189 --> 00:14:52,799
You're away all the time.
346
00:14:52,839 --> 00:14:54,229
Caitlin tried to make it work.
347
00:14:54,279 --> 00:14:55,619
But then she left him?
348
00:14:55,669 --> 00:14:57,149
No.
349
00:14:57,189 --> 00:14:58,319
Uh-uh.
350
00:14:58,369 --> 00:14:59,979
She gave him an ultimatum.
351
00:15:00,019 --> 00:15:02,589
It was either the marriage or flying,
352
00:15:02,629 --> 00:15:04,159
and he chose flying.
353
00:15:04,199 --> 00:15:07,069
If he was so distraught
over his marriage breaking up,
354
00:15:07,109 --> 00:15:09,249
he would have chosen her, right?
355
00:15:09,289 --> 00:15:11,769
Look, there is no way
356
00:15:11,819 --> 00:15:14,509
that Lucas would intentionally
crash a plane.
357
00:15:16,519 --> 00:15:19,259
The truth is everyone has
incentive to blame the pilot.
358
00:15:19,299 --> 00:15:21,089
It's because he's dead
and he can't defend himself.
359
00:15:21,129 --> 00:15:23,999
Alec, we've gotten some new evidence.
360
00:15:24,039 --> 00:15:25,519
Hey, Alec.
361
00:15:25,569 --> 00:15:28,009
We've been going through the
pilot's credit card and bank statements.
362
00:15:28,049 --> 00:15:30,309
Are you familiar with
the Mastery Select?
363
00:15:30,359 --> 00:15:31,789
I've read about them.
364
00:15:31,839 --> 00:15:34,359
They teach classes on
how to be attractive to women.
365
00:15:34,399 --> 00:15:36,489
I've seen better advice
on bathroom stalls.
366
00:15:36,539 --> 00:15:38,759
Two weeks ago, Lucas signed
up for a daylong seminar.
367
00:15:38,799 --> 00:15:40,229
One of the sessions was led by
368
00:15:40,279 --> 00:15:42,109
a subset called the Black Pill Group.
369
00:15:42,149 --> 00:15:44,369
Basically incel for divorcées.
370
00:15:44,409 --> 00:15:45,809
They're targeting prominent women,
371
00:15:45,849 --> 00:15:48,029
people who they see as
destroying the patriarchy.
372
00:15:48,069 --> 00:15:50,109
Flight 118 was carrying 34 members
373
00:15:50,159 --> 00:15:52,809
of a women's global
leadership conference.
374
00:15:52,859 --> 00:15:54,549
You think Lucas crashed the plane
375
00:15:54,599 --> 00:15:58,079
to kill prominent members
of a women's leadership group?
376
00:15:58,119 --> 00:15:59,989
Mm-hmm.
377
00:16:00,039 --> 00:16:02,869
This does not sound like
the guy whose home we visited.
378
00:16:02,909 --> 00:16:04,169
He traveled a lot.
379
00:16:04,219 --> 00:16:05,689
It's easy to live a double life.
380
00:16:05,739 --> 00:16:07,829
Right before takeoff,
he deleted all of his emails.
381
00:16:07,869 --> 00:16:10,179
More to the point,
the group's rallying cry is
382
00:16:10,219 --> 00:16:11,919
"I took the black pill."
383
00:16:11,959 --> 00:16:13,919
The NTSB recovered the flight recorder.
384
00:16:13,959 --> 00:16:15,229
Pull up. Release the trim.
385
00:16:15,269 --> 00:16:16,489
- Pull up.
- Whoa, what are you doing?
386
00:16:16,529 --> 00:16:17,839
Hey, wait, what are you doing?
387
00:16:17,879 --> 00:16:19,529
- That's not protocol.
- I took the black pill.
388
00:16:19,579 --> 00:16:21,009
- That bitch...
- Lucas, no!
389
00:16:22,539 --> 00:16:24,189
- That's not protocol.
- I took the black pill.
390
00:16:24,239 --> 00:16:26,019
- That bitch...
- Lucas, no!
391
00:16:30,163 --> 00:16:32,943
I never felt threatened by Lucas.
392
00:16:32,993 --> 00:16:35,363
He wasn't that type of person.
393
00:16:35,993 --> 00:16:40,083
Maybe he changed or maybe
I never really knew him.
394
00:16:40,123 --> 00:16:42,173
He was flying so much.
395
00:16:43,743 --> 00:16:46,093
Our entire marriage could've been a lie.
396
00:16:46,416 --> 00:16:49,223
I flew with Lucas on the leg before 118.
397
00:16:49,263 --> 00:16:51,629
Pretty quiet, kept to himself.
398
00:16:52,183 --> 00:16:55,143
Looking back, I guess
he was angry about the divorce.
399
00:16:55,183 --> 00:16:57,713
I wish I'd been in the cockpit
yesterday.
400
00:16:57,753 --> 00:16:59,233
You know, maybe I could have
stopped him.
401
00:16:59,273 --> 00:17:00,623
This is just insane.
402
00:17:00,673 --> 00:17:02,453
I have known Lucas my whole life.
403
00:17:02,493 --> 00:17:05,243
There's no way that he was a member
404
00:17:05,283 --> 00:17:07,270
of the Black Pill Group
405
00:17:08,023 --> 00:17:10,243
or even, uh, what was it,
the Mastery Select?
406
00:17:10,283 --> 00:17:13,203
I'm sorry.
I'm sure this is hard to hear.
407
00:17:13,243 --> 00:17:15,903
That's probably why Lucas
never shared it with you.
408
00:17:17,163 --> 00:17:18,823
You're wrong.
409
00:17:19,513 --> 00:17:20,863
I'm with Rory.
410
00:17:20,903 --> 00:17:23,823
I'm not convinced
Lucas committed mass murder.
411
00:17:23,863 --> 00:17:25,263
He deleted his emails.
412
00:17:25,303 --> 00:17:27,913
You heard his voice
on the flight recorder.
413
00:17:27,953 --> 00:17:31,043
His therapist, his ex-wife,
his colleagues, his brother,
414
00:17:31,093 --> 00:17:33,793
none of them reported a single
warning sign beforehand.
415
00:17:33,833 --> 00:17:35,443
But looking back,
416
00:17:35,483 --> 00:17:37,403
except for Rory, they all realized...
417
00:17:37,443 --> 00:17:40,843
That's retrospective framing.
418
00:17:40,883 --> 00:17:43,673
Let's say you go out to dinner,
419
00:17:43,713 --> 00:17:45,843
and it's amazing,
the best meal of your life.
420
00:17:45,893 --> 00:17:49,283
Then someone tells you
they served cat food.
421
00:17:49,323 --> 00:17:50,853
Now your experience is ruined
422
00:17:50,893 --> 00:17:52,893
even though you thought
it was fantastic at the time.
423
00:17:52,943 --> 00:17:55,033
Not if it was cat food.
424
00:17:55,073 --> 00:17:57,853
I don't know
what their marriage was like,
425
00:17:57,903 --> 00:18:01,213
but just because Lucas chose
his career over her
426
00:18:01,253 --> 00:18:04,083
doesn't mean he didn't still love her.
427
00:18:04,123 --> 00:18:07,303
Some of these Mastery guys,
they're soccer dads.
428
00:18:07,343 --> 00:18:09,823
They get radicalized.
Jace has been tracking them.
429
00:18:09,873 --> 00:18:11,003
Yeah, well, no offense to Jace,
430
00:18:11,043 --> 00:18:13,223
but I got some notes on his techniques.
431
00:18:16,133 --> 00:18:17,663
What is it?
432
00:18:19,273 --> 00:18:22,663
I don't want to make a big thing
of this because it's very new.
433
00:18:24,956 --> 00:18:26,126
You're seeing Jace.
434
00:18:33,893 --> 00:18:35,073
You're wrong about Lucas.
435
00:18:35,113 --> 00:18:36,243
Alec.
436
00:18:36,283 --> 00:18:37,503
Alec.
437
00:18:46,083 --> 00:18:48,383
- Hey, hey.
- Hey.
438
00:18:48,433 --> 00:18:50,173
It took some phishing to hack
439
00:18:50,213 --> 00:18:52,173
into the Mastery Select's database.
440
00:18:52,213 --> 00:18:53,343
But you did?
441
00:18:53,393 --> 00:18:54,563
Oh, you know.
442
00:18:54,613 --> 00:18:56,743
So much for their mastery over women.
443
00:18:56,783 --> 00:18:59,263
According to these
attendance-tracking idiots,
444
00:18:59,313 --> 00:19:01,613
Lucas left after the second session,
445
00:19:01,663 --> 00:19:03,793
before the Black Pill Group even spoke.
446
00:19:03,833 --> 00:19:05,053
- Are those his emails?
- Mm.
447
00:19:05,103 --> 00:19:06,533
I thought he deleted his account.
448
00:19:06,583 --> 00:19:08,753
Nah, he deleted his emails,
but not his account...
449
00:19:08,793 --> 00:19:10,543
- Ah.
- Because it was filled
450
00:19:10,583 --> 00:19:12,103
with spam from the Mastery Select...
451
00:19:12,153 --> 00:19:16,153
porn sites, sex shops, more porn.
452
00:19:16,193 --> 00:19:18,543
But if you look at when
he first signed up for them,
453
00:19:18,593 --> 00:19:19,983
it was...
454
00:19:20,023 --> 00:19:22,503
The day after he attended
the Mastery Select.
455
00:19:22,553 --> 00:19:25,293
Mm-hmm, which led me to this.
456
00:19:25,333 --> 00:19:28,033
Here on the Red Flag Forum he posted,
457
00:19:28,073 --> 00:19:30,993
"These guys are a bunch
of impotent losers."
458
00:19:31,033 --> 00:19:33,783
And they retaliated
by doxing and spamming him?
459
00:19:33,823 --> 00:19:36,783
Which is why he deleted his emails.
460
00:19:36,823 --> 00:19:38,483
I owe you big.
461
00:19:38,523 --> 00:19:41,007
Mm-hmm. Sure do.
462
00:19:41,483 --> 00:19:44,183
But just tell me why you had
me do all of this work
463
00:19:44,223 --> 00:19:47,013
when you have the entire FBI
at your disposal.
464
00:19:47,053 --> 00:19:48,313
They're onto a different theory.
465
00:19:48,363 --> 00:19:50,623
I need to come with answers,
not questions.
466
00:19:50,663 --> 00:19:52,063
Ooh.
467
00:19:52,103 --> 00:19:54,453
You need to stay clear of Marisa.
468
00:19:54,493 --> 00:19:56,023
No.
469
00:19:56,063 --> 00:19:57,843
Did things not go well when you met up?
470
00:19:57,893 --> 00:20:00,193
She started dating someone...
471
00:20:00,243 --> 00:20:01,933
Jace.
472
00:20:01,983 --> 00:20:03,113
I'm sorry, Alec.
473
00:20:03,153 --> 00:20:04,373
Guess you were wrong though,
474
00:20:04,423 --> 00:20:06,853
about the FBI building and romance.
475
00:20:06,903 --> 00:20:09,118
I was wrong. You were right. Okay.
476
00:20:09,423 --> 00:20:11,073
I misinterpreted her cues.
477
00:20:11,123 --> 00:20:12,343
See?
478
00:20:12,383 --> 00:20:13,473
I told you.
479
00:20:13,513 --> 00:20:15,823
The cards predicted disaster...
480
00:20:15,863 --> 00:20:18,433
plane crash, your love life...
481
00:20:18,473 --> 00:20:19,823
Barnum effect.
482
00:20:19,873 --> 00:20:21,483
Sure, yeah.
483
00:20:21,523 --> 00:20:23,832
We see what we wanna see.
We hear what we wanna hear.
484
00:20:26,483 --> 00:20:28,095
We do, don't we?
485
00:20:28,403 --> 00:20:29,764
What?
486
00:20:30,183 --> 00:20:32,183
You just reminded me of an experiment.
487
00:20:32,233 --> 00:20:33,663
I did?
488
00:20:33,713 --> 00:20:34,645
Thank you.
489
00:20:36,103 --> 00:20:39,973
All right, I'm gonna play
a recording of people chanting,
490
00:20:40,023 --> 00:20:44,023
"that is embarrassing" four times.
491
00:20:44,063 --> 00:20:48,699
After the fourth time,
write down what you hear.
492
00:20:49,423 --> 00:20:51,383
That is embarrassing.
493
00:20:51,423 --> 00:20:54,993
That is embarrassing.
That is embarrassing.
494
00:20:55,033 --> 00:20:57,163
That is embarrassing.
495
00:20:58,563 --> 00:21:00,043
Interesting.
496
00:21:00,083 --> 00:21:04,083
Almost everyone here heard
"that is embarrassing."
497
00:21:04,133 --> 00:21:08,173
Okay, listen again,
and watch the screen.
498
00:21:08,223 --> 00:21:13,753
And when I cue you,
write down what you hear.
499
00:21:31,553 --> 00:21:32,723
It's freaky, isn't it?
500
00:21:32,763 --> 00:21:36,423
You heard the same thing
every single time.
501
00:21:36,463 --> 00:21:39,733
Our eyes and ears take in
electrical signals
502
00:21:39,773 --> 00:21:45,433
which our brains interpret
based on our expectations.
503
00:21:45,473 --> 00:21:47,483
We don't see reality.
504
00:21:47,523 --> 00:21:50,263
We see our reality.
505
00:21:50,303 --> 00:21:53,180
Let's try this again
with another phrase.
506
00:21:54,833 --> 00:21:57,273
ATMOS failure.
507
00:21:57,313 --> 00:21:59,843
ATMOS failure.
508
00:22:03,803 --> 00:22:05,103
Okay, results are loading.
509
00:22:05,143 --> 00:22:07,363
Top two answers on the board.
510
00:22:07,413 --> 00:22:08,633
Our survey says,
511
00:22:08,673 --> 00:22:12,283
"at most sailor,"
512
00:22:12,333 --> 00:22:14,763
"ATMOS failure."
513
00:22:14,813 --> 00:22:21,000
Any idea who or what "ATMOS" is?
514
00:22:21,643 --> 00:22:22,953
Yes.
515
00:22:22,993 --> 00:22:24,473
I've been working on my pilot's license,
516
00:22:24,513 --> 00:22:26,043
and the plane I'm training on has
517
00:22:26,083 --> 00:22:28,523
an automated control system
called ATMOS.
518
00:22:28,563 --> 00:22:30,083
I guess that's why it was in my head.
519
00:22:30,133 --> 00:22:31,303
Gold star, Brittany.
520
00:22:31,343 --> 00:22:32,743
Now, if something went wrong with ATMOS,
521
00:22:32,783 --> 00:22:33,894
what would you do?
522
00:22:33,934 --> 00:22:35,573
I would get on the comm
523
00:22:35,613 --> 00:22:38,093
and tell air traffic control,
"ATMOS failure,"
524
00:22:38,133 --> 00:22:41,013
and then try not to panic.
525
00:22:47,703 --> 00:22:50,003
It's called an auditory illusion.
526
00:22:50,053 --> 00:22:52,093
When Alec didn't give
the students any context,
527
00:22:52,143 --> 00:22:54,573
only about 20% of them heard
the words "black pill."
528
00:22:54,623 --> 00:22:57,583
Almost half the class heard
something like "ATMOS."
529
00:22:57,623 --> 00:22:59,273
You're referring
to the Automated Tracking
530
00:22:59,323 --> 00:23:00,543
and Maneuvering Operational System?
531
00:23:00,583 --> 00:23:03,193
Right. So I primed the group on ATMOS
532
00:23:03,233 --> 00:23:08,203
and common pilot crash landing
terms like "prepare to ditch."
533
00:23:08,243 --> 00:23:09,683
ATMOS failure.
534
00:23:11,073 --> 00:23:13,723
82% of the students then heard
535
00:23:13,773 --> 00:23:16,203
"ATMOS failure. Prepare to ditch."
536
00:23:16,253 --> 00:23:18,473
But you just proved that
we can't be sure what he said.
537
00:23:18,513 --> 00:23:20,123
Well, it's at least as plausible
538
00:23:20,163 --> 00:23:22,823
as the pilot signing off with
a hate group's catchphrase.
539
00:23:22,863 --> 00:23:25,343
Have there been any issues with ATMOS?
540
00:23:25,393 --> 00:23:27,080
No, we've never had one before.
541
00:23:27,130 --> 00:23:29,353
ATMOS runs in every plane we make.
542
00:23:29,393 --> 00:23:32,183
If there was something wrong with it,
that would mean that...
543
00:23:32,223 --> 00:23:34,403
The black box records
every airplane function,
544
00:23:34,443 --> 00:23:35,883
as well as every word.
545
00:23:35,923 --> 00:23:38,713
That's how we know
the ATMOS performed flawlessly.
546
00:23:38,753 --> 00:23:41,103
That is, until the pilot deactivated it.
547
00:23:41,143 --> 00:23:42,493
It does seem unlikely.
548
00:23:42,543 --> 00:23:44,623
If I'm wrong, you covered your bases.
549
00:23:44,673 --> 00:23:47,763
If I'm right, there could be
hundreds of lives at risk.
550
00:23:49,723 --> 00:23:51,283
Okay.
551
00:23:51,333 --> 00:23:53,813
We don't want another 737 Max situation.
552
00:23:53,853 --> 00:23:56,222
Thanks. Let us know what you find?
553
00:24:04,773 --> 00:24:05,993
Emma.
554
00:24:06,043 --> 00:24:07,953
Uh, I'm in a bit of a rush.
555
00:24:08,003 --> 00:24:09,713
Anything I can help with?
556
00:24:10,483 --> 00:24:13,173
Um, I've got to go. Sorry.
557
00:24:25,015 --> 00:24:26,803
So you can deliver it tonight?
558
00:24:26,843 --> 00:24:27,883
Yeah, that'd be great.
559
00:24:28,172 --> 00:24:29,522
Thanks.
560
00:24:30,763 --> 00:24:32,453
- What's up?
- I was thinking,
561
00:24:32,503 --> 00:24:34,283
now that the FBI has the black box,
562
00:24:34,333 --> 00:24:37,203
we could put the pilot's
commands into a flight simulator.
563
00:24:37,243 --> 00:24:38,373
If the plane was operating properly,
564
00:24:38,423 --> 00:24:39,853
then the sim flight should match it.
565
00:24:39,903 --> 00:24:41,683
If not, then maybe it can
tell us what happened.
566
00:24:41,723 --> 00:24:43,473
That's actually a great idea.
567
00:24:43,513 --> 00:24:45,457
Professor thought so too.
568
00:24:46,163 --> 00:24:48,783
So I tracked down a simulator
at Jefferson Flight School,
569
00:24:48,823 --> 00:24:51,088
and they're gonna deliver it tonight.
570
00:24:51,473 --> 00:24:53,483
- Industrious.
- Thank you.
571
00:24:53,523 --> 00:24:55,425
We need a pilot though.
572
00:24:56,223 --> 00:24:57,703
I can ask Rory.
573
00:24:57,743 --> 00:24:59,313
He'll want to help
clear his brother's name.
574
00:24:59,353 --> 00:25:02,223
If he's not too busy with
his bereavement sex and all.
575
00:25:02,273 --> 00:25:03,313
It's a thing.
576
00:25:03,353 --> 00:25:04,923
People are funny, huh?
577
00:25:08,323 --> 00:25:10,233
ATMOS.
578
00:25:10,273 --> 00:25:14,111
It's not impossible, but...
579
00:25:14,633 --> 00:25:17,153
look, the NTSB said I can't participate
580
00:25:17,193 --> 00:25:18,373
in the investigation.
581
00:25:18,413 --> 00:25:22,333
I am... "biased" was the word they used.
582
00:25:22,373 --> 00:25:23,903
We have the data from the black box.
583
00:25:23,943 --> 00:25:25,993
We've gotten access
to a flight simulator.
584
00:25:26,033 --> 00:25:27,733
We just need a pilot to run
the different scenarios.
585
00:25:27,773 --> 00:25:29,033
The airline already grounded me.
586
00:25:29,083 --> 00:25:31,712
They said it's to give me time
to grieve.
587
00:25:32,383 --> 00:25:34,863
But you know what this is about.
588
00:25:34,913 --> 00:25:36,613
If I lose my job...
589
00:25:37,563 --> 00:25:41,555
Flying is all I have left.
590
00:25:42,183 --> 00:25:44,003
You knew your brother best.
591
00:25:46,353 --> 00:25:48,191
If the situation was reversed...
592
00:25:55,933 --> 00:25:57,583
Jace, what are you doing here?
593
00:25:57,633 --> 00:25:59,113
I was gonna ask you the same thing.
594
00:25:59,153 --> 00:26:00,593
Emma asked me to meet her.
595
00:26:00,633 --> 00:26:02,463
She didn't feel comfortable
talking at the crash site.
596
00:26:02,503 --> 00:26:04,293
She gave me this card with her address.
597
00:26:04,333 --> 00:26:05,673
She say anything specific?
598
00:26:05,723 --> 00:26:07,203
No. She seemed worried. Why?
599
00:26:07,243 --> 00:26:09,123
Well, she had good reason.
600
00:26:09,163 --> 00:26:11,033
They broke the window
to unlock the door.
601
00:26:11,073 --> 00:26:13,404
Whoever did this was clearly
looking for something specific.
602
00:26:13,454 --> 00:26:15,473
They didn't take any
of the obvious valuables.
603
00:26:15,513 --> 00:26:16,693
Well, where's Emma?
604
00:26:16,733 --> 00:26:18,083
Her cell phone's off.
605
00:26:18,133 --> 00:26:19,653
No one's seen her
since she left the crash site.
606
00:26:19,693 --> 00:26:21,613
So either she had some information
607
00:26:21,653 --> 00:26:23,483
somebody wanted
and went into hiding or...
608
00:26:23,523 --> 00:26:25,180
Or they got to her first.
609
00:26:37,843 --> 00:26:38,713
Owen.
610
00:26:38,753 --> 00:26:40,633
Agent Clark, Agent Richards.
611
00:26:40,673 --> 00:26:42,283
Sorry, I'm running a bit late.
612
00:26:42,323 --> 00:26:45,503
If this is about 118, the NTSB
has all our most recent data.
613
00:26:45,543 --> 00:26:46,813
Emma's missing.
614
00:26:46,853 --> 00:26:49,593
Her place was ransacked. Her cell's off.
615
00:26:49,643 --> 00:26:51,553
We'd like to ask you a few questions.
616
00:26:51,593 --> 00:26:54,813
Yeah, of course. Anything you need.
617
00:26:55,823 --> 00:26:58,693
After we left the crash site,
we went back to the office.
618
00:26:58,733 --> 00:27:00,173
She left before I did.
619
00:27:00,213 --> 00:27:01,473
And what time was that?
620
00:27:01,523 --> 00:27:03,220
I don't...
621
00:27:04,393 --> 00:27:06,433
Look, I'm trying to be helpful.
622
00:27:06,483 --> 00:27:08,613
- I'm worried about her too.
- Hm.
623
00:27:08,653 --> 00:27:11,183
So concerned that
you're taking a trip to Mexico.
624
00:27:11,223 --> 00:27:12,833
To our factory in San Pedro.
625
00:27:12,883 --> 00:27:14,703
Hollette is a global operation.
626
00:27:14,753 --> 00:27:16,663
Emma was running point on 118, not me.
627
00:27:16,713 --> 00:27:19,623
Which is why the FBI is so
concerned with her disappearance.
628
00:27:19,673 --> 00:27:21,673
Tell me, can you document
your whereabouts
629
00:27:21,713 --> 00:27:23,543
after you met with her yesterday?
630
00:27:23,583 --> 00:27:24,933
Come on.
631
00:27:27,063 --> 00:27:28,413
Am I under arrest?
632
00:27:28,463 --> 00:27:30,023
Oh, that can be arranged.
633
00:27:30,073 --> 00:27:31,763
That approach usually work for him?
634
00:27:31,813 --> 00:27:33,542
It does.
635
00:27:33,983 --> 00:27:35,383
I want a lawyer.
636
00:27:35,423 --> 00:27:37,683
Mm-hmm. Not this time.
637
00:27:37,733 --> 00:27:40,173
What would you suggest?
638
00:27:40,773 --> 00:27:42,783
All right, we've checked Hollette.
639
00:27:42,823 --> 00:27:45,653
We've checked her family,
associates, social media.
640
00:27:45,693 --> 00:27:47,653
If she ran,
we would've located her by now.
641
00:27:47,693 --> 00:27:49,173
I don't think we find her alive.
642
00:27:49,223 --> 00:27:50,913
Without a body, we don't
have much to hold him on.
643
00:27:50,963 --> 00:27:53,003
Yet. We've got 24 hours to dig.
644
00:27:53,053 --> 00:27:55,533
During your interview,
all of his body language...
645
00:27:55,573 --> 00:27:57,883
eyebrows raised, head slightly tilted,
646
00:27:57,923 --> 00:28:00,713
open posture...
suggests that he's concerned
647
00:28:00,753 --> 00:28:02,583
about Emma and wants to cooperate,
648
00:28:02,623 --> 00:28:04,673
but he's spooked.
649
00:28:04,713 --> 00:28:05,893
He may not have killed her,
650
00:28:05,933 --> 00:28:07,413
but he knows a lot more
than he's saying.
651
00:28:07,453 --> 00:28:09,063
Let me talk to him.
652
00:28:09,113 --> 00:28:12,113
No one can question him once
he's asked for an attorney.
653
00:28:12,153 --> 00:28:14,124
I can if we cut him loose.
654
00:28:15,073 --> 00:28:17,293
Wait, Alec, you can't be serious.
655
00:28:17,333 --> 00:28:19,463
I am if it's the only way
I can speak with him.
656
00:28:19,513 --> 00:28:20,903
He's a flight risk.
657
00:28:20,943 --> 00:28:22,823
We literally caught him
on his way to Mexico.
658
00:28:22,863 --> 00:28:26,123
I can find out what he's hiding.
659
00:28:26,173 --> 00:28:29,033
Cut him loose and give me a shot at him.
660
00:28:33,303 --> 00:28:36,646
This is the time when we need
to let Alec do his thing.
661
00:28:37,133 --> 00:28:38,732
Thank you.
662
00:28:44,753 --> 00:28:46,713
Don't screw this up,
663
00:28:46,753 --> 00:28:49,023
or we could lose
our only suspect for good.
664
00:29:03,715 --> 00:29:04,708
Ready?
665
00:29:04,748 --> 00:29:06,155
Sort of.
666
00:29:06,195 --> 00:29:07,595
It's weird.
667
00:29:07,635 --> 00:29:11,685
I'm about to retrace
my brother's last flight path.
668
00:29:11,725 --> 00:29:13,505
To be honest, I'm afraid of flying.
669
00:29:13,555 --> 00:29:15,255
Now, that is a tragedy.
670
00:29:15,295 --> 00:29:19,515
To me, flying is... freedom.
671
00:29:21,125 --> 00:29:23,125
Okay, well...
672
00:29:23,175 --> 00:29:25,655
maybe if you figure out what went wrong,
we'll both feel that way.
673
00:29:28,175 --> 00:29:30,045
- Rizwan?
- Yeah?
674
00:29:30,095 --> 00:29:31,525
How you doing up there?
675
00:29:31,575 --> 00:29:33,225
We're all set.
676
00:29:37,225 --> 00:29:39,185
We're gonna read from the
black box transcript, right?
677
00:29:39,235 --> 00:29:40,585
Yep.
678
00:29:40,625 --> 00:29:43,642
And... we're good.
679
00:29:47,235 --> 00:29:48,545
Throttle set.
680
00:29:53,285 --> 00:29:54,425
Speed alive?
681
00:29:54,465 --> 00:29:55,465
Check.
682
00:29:55,505 --> 00:29:56,775
80 knots.
683
00:29:56,815 --> 00:29:58,205
Check.
684
00:29:58,255 --> 00:29:59,465
Rotate.
685
00:30:02,605 --> 00:30:04,385
- Positive rate.
- Gear up.
686
00:30:04,435 --> 00:30:05,775
Gear up.
687
00:30:07,385 --> 00:30:08,825
Autopilot.
688
00:30:10,135 --> 00:30:11,785
After-takeoff checklist.
689
00:30:12,915 --> 00:30:14,225
Wind shear.
690
00:30:14,265 --> 00:30:15,355
Unstable.
691
00:30:15,395 --> 00:30:16,395
Elevator stuck.
692
00:30:16,445 --> 00:30:18,445
Release the trim.
693
00:30:18,485 --> 00:30:19,575
What are you doing?
694
00:30:19,615 --> 00:30:21,095
Repeat. That's not protocol.
695
00:30:21,145 --> 00:30:22,055
ATMOS failure.
696
00:30:22,095 --> 00:30:23,145
- Prepare to ditch.
- Pull up.
697
00:30:23,185 --> 00:30:25,275
- Lucas, no.
- Terrain, terrain.
698
00:30:25,325 --> 00:30:27,235
Pull up. Pull up.
699
00:30:35,285 --> 00:30:37,115
You okay?
700
00:30:37,155 --> 00:30:39,714
Do you have any idea why he
would've veered toward the river?
701
00:30:39,764 --> 00:30:41,465
I don't know.
702
00:30:41,515 --> 00:30:43,945
- We hit a vertical wind shear.
- That's when we lost altitude.
703
00:30:43,995 --> 00:30:47,159
Triggering ATMOS,
but my brother shut it off.
704
00:30:47,825 --> 00:30:49,175
Then pitched the nose down again
705
00:30:49,215 --> 00:30:52,039
before leveling off
just over the bridge.
706
00:30:53,215 --> 00:30:54,916
We'll run it again.
707
00:30:55,305 --> 00:30:56,965
Okay.
708
00:30:57,005 --> 00:30:58,615
This time, I'm gonna follow protocol.
709
00:30:58,655 --> 00:31:00,795
- Rizwan?
- Restarting.
710
00:31:03,755 --> 00:31:05,445
Throttle set.
711
00:31:05,495 --> 00:31:06,795
Terrain, terrain.
712
00:31:06,845 --> 00:31:09,275
Pull up. Pull up.
713
00:31:09,325 --> 00:31:10,455
Restarting.
714
00:31:10,495 --> 00:31:12,845
Cross control 0500, ATMOS activated.
715
00:31:12,885 --> 00:31:14,235
The plane wouldn't have crashed.
716
00:31:14,285 --> 00:31:16,285
Let's run it again.
I've got a few more ideas.
717
00:31:16,325 --> 00:31:18,106
Rizwan?
718
00:31:19,205 --> 00:31:20,415
Speed alive.
719
00:31:20,465 --> 00:31:22,155
Set.
720
00:31:22,205 --> 00:31:23,295
80 knots.
721
00:31:37,525 --> 00:31:39,565
Ah!
722
00:31:49,365 --> 00:31:50,405
Sorry about that.
723
00:31:50,445 --> 00:31:52,185
I, uh, got a little too into it.
724
00:31:52,235 --> 00:31:54,935
Just, um, needed a minute, that's all.
725
00:31:54,975 --> 00:31:56,415
Okay.
726
00:31:56,455 --> 00:31:58,415
I didn't realize the laptop
would slam shut so loud.
727
00:31:58,455 --> 00:31:59,675
Is Rory weirded out?
728
00:31:59,715 --> 00:32:01,325
I mean, it wasn't
that big of a deal, right?
729
00:32:01,375 --> 00:32:02,505
No.
730
00:32:02,545 --> 00:32:03,895
Okay.
731
00:32:05,985 --> 00:32:08,615
You know, it doesn't
have to be me, but...
732
00:32:09,075 --> 00:32:12,035
I think that you should talk to someone.
733
00:32:12,075 --> 00:32:13,905
Listen, I know that I can
be competitive sometimes,
734
00:32:13,955 --> 00:32:15,792
but that is not
what I'm doing now, okay?
735
00:32:15,832 --> 00:32:18,215
I got into this field to help
people. I'm just...
736
00:32:18,255 --> 00:32:20,695
- I'm just trying to help you.
- Yeah.
737
00:32:20,745 --> 00:32:22,915
I don't want anyone to think
there's something wrong with me.
738
00:32:22,955 --> 00:32:24,705
Rizwan, you witnessed a plane crash.
739
00:32:24,745 --> 00:32:25,875
That's the thing, I just saw it.
740
00:32:25,915 --> 00:32:27,355
I wasn't in it, okay?
741
00:32:27,395 --> 00:32:29,535
There were people really hurt,
people who died.
742
00:32:29,575 --> 00:32:31,355
Those are the real victims.
743
00:32:31,405 --> 00:32:32,795
But you were affected by it.
744
00:32:32,835 --> 00:32:34,495
How could you not be?
745
00:32:34,535 --> 00:32:38,675
I thought I could just work
through it like the professor.
746
00:32:38,715 --> 00:32:40,282
Maybe that's who you should talk to.
747
00:32:41,025 --> 00:32:43,285
No, I... I don't want him
to know about this.
748
00:32:43,325 --> 00:32:45,025
And you're not gonna
say anything, right?
749
00:32:45,065 --> 00:32:48,238
Your boss is the world's
leading expert in human behavior.
750
00:32:48,945 --> 00:32:51,165
You don't think he's already noticed?
751
00:32:51,205 --> 00:32:52,425
I...
752
00:32:52,465 --> 00:32:54,685
Hey. Um, sorry to interrupt.
753
00:32:54,735 --> 00:32:56,515
I think I found something.
754
00:33:06,305 --> 00:33:08,008
Hey.
755
00:33:08,835 --> 00:33:11,665
So, let me guess,
756
00:33:11,705 --> 00:33:13,925
Hollette told you to take the day off.
757
00:33:13,965 --> 00:33:16,185
I was supposed to be in Mexico today,
758
00:33:16,235 --> 00:33:18,925
- reviewing a new factory line.
- Mm.
759
00:33:18,975 --> 00:33:21,805
But the PR team wasn't sure
about the optics
760
00:33:21,845 --> 00:33:24,065
of sending you out of the country
761
00:33:24,105 --> 00:33:26,455
after sitting with the FBI.
762
00:33:26,505 --> 00:33:27,585
What do you want?
763
00:33:27,635 --> 00:33:29,505
I want to help.
764
00:33:29,545 --> 00:33:34,425
I was brought in because
I know things about people.
765
00:33:36,595 --> 00:33:40,125
The FBI, companies like Hollette,
766
00:33:40,165 --> 00:33:45,255
I tell them why people do
inexplicable things.
767
00:33:47,345 --> 00:33:49,215
The attorney you called,
768
00:33:49,265 --> 00:33:50,565
he was counsel for Hollette, right?
769
00:33:50,615 --> 00:33:51,965
Sure.
770
00:33:52,005 --> 00:33:54,095
I've worked there for 22 years.
771
00:33:54,135 --> 00:33:57,057
Mm-hmm, you're loyal to them, no doubt.
772
00:33:57,535 --> 00:33:59,643
But are they loyal to you?
773
00:34:00,445 --> 00:34:03,145
When that attorney looks at
corporate interest,
774
00:34:03,195 --> 00:34:05,105
is he protecting Hollette's or yours?
775
00:34:05,145 --> 00:34:06,585
You don't know Hollette.
776
00:34:06,625 --> 00:34:08,455
They're not like other companies.
777
00:34:08,495 --> 00:34:10,715
Though, things have changed
778
00:34:10,765 --> 00:34:12,855
since the acquisition, haven't they?
779
00:34:12,895 --> 00:34:16,549
New management, new investors
who care more about the bottom line
780
00:34:16,573 --> 00:34:19,115
than the quality of your work
781
00:34:19,165 --> 00:34:21,165
or safety.
782
00:34:21,205 --> 00:34:27,337
All that time you put into
mentoring employees like Emma.
783
00:34:28,125 --> 00:34:31,825
You sponsored a membership for her
784
00:34:31,875 --> 00:34:33,655
to Hillvale Golf Club.
785
00:34:33,695 --> 00:34:35,445
I see where this is headed...
786
00:34:35,485 --> 00:34:36,655
the Barnum effect.
787
00:34:36,705 --> 00:34:39,485
Now that Alec has established he
knows something that he shouldn't,
788
00:34:39,535 --> 00:34:41,145
he's gonna take a few shots.
789
00:34:41,185 --> 00:34:42,885
Before Emma went missing,
790
00:34:42,925 --> 00:34:46,064
she told me about the other incident.
791
00:34:47,148 --> 00:34:48,495
She did?
792
00:34:48,535 --> 00:34:50,235
Yes, she did.
793
00:34:50,285 --> 00:34:53,697
Pull up any Hollette mishaps
in the last six months.
794
00:34:54,455 --> 00:34:55,935
It was a firmware update.
795
00:34:55,985 --> 00:34:57,945
We found it quickly.
796
00:34:57,985 --> 00:35:00,945
The engineer swore that it would
take less than a week to patch.
797
00:35:00,985 --> 00:35:02,555
Arizona, three weeks ago,
798
00:35:02,595 --> 00:35:05,685
a cargo plane crash landed
after takeoff. No deaths.
799
00:35:05,735 --> 00:35:08,515
NTSB finding: pilot error.
800
00:35:08,565 --> 00:35:10,515
Grounding the planes would
have cost hundreds of millions.
801
00:35:10,565 --> 00:35:12,435
And then the impossible happened.
802
00:35:12,475 --> 00:35:15,510
I was prepared to ground that fleet.
803
00:35:16,215 --> 00:35:18,785
- But when Dale came to us...
- Dale?
804
00:35:18,835 --> 00:35:21,095
From the NTSB?
805
00:35:21,135 --> 00:35:23,225
He said he wouldn't report the problem
806
00:35:23,275 --> 00:35:26,062
if we paid him off and fixed it.
807
00:35:26,925 --> 00:35:29,365
Emma didn't know about that part.
808
00:35:33,845 --> 00:35:35,415
Hey, Phoebe.
809
00:35:35,455 --> 00:35:36,805
Is Rory still there?
810
00:35:36,845 --> 00:35:38,245
Uh, he just left.
811
00:35:38,285 --> 00:35:39,855
He found some irregularities in the sim,
812
00:35:39,895 --> 00:35:42,155
wanted to talk to someone at the NTSB.
813
00:35:42,205 --> 00:35:44,505
- Dale?
- I think so?
814
00:35:44,555 --> 00:35:47,083
I think they're meeting
at Gravely Point. Why?
815
00:35:47,515 --> 00:35:49,255
Marisa, get a team.
816
00:35:49,295 --> 00:35:51,566
I got a feeling
Rory's about to go missing too.
817
00:35:55,875 --> 00:35:58,225
I ran the sim without
the software update.
818
00:35:58,265 --> 00:36:00,965
It turns out there was a calibration
error following wind shear.
819
00:36:01,015 --> 00:36:02,575
The plane has time to compensate
820
00:36:02,625 --> 00:36:04,625
at high altitude, but during takeoff,
821
00:36:04,665 --> 00:36:07,455
ATMOS was forcing
the nose into the ground.
822
00:36:07,495 --> 00:36:09,105
That's why Lucas switched to manual.
823
00:36:09,155 --> 00:36:10,765
He didn't have time
to explain any of this
824
00:36:10,805 --> 00:36:12,765
'cause he only had seconds
to steer toward the river
825
00:36:12,805 --> 00:36:13,895
to attempt a water landing.
826
00:36:13,935 --> 00:36:15,505
Who else knows about this?
827
00:36:15,545 --> 00:36:18,115
Nobody. I wanted to come to you first.
828
00:36:21,165 --> 00:36:22,968
I'm glad you did.
829
00:36:23,114 --> 00:36:25,303
Let's run it on one of my sims.
830
00:36:26,515 --> 00:36:28,775
Alec... FaceTime.
831
00:36:28,825 --> 00:36:29,915
Look, don't answer it.
832
00:36:29,955 --> 00:36:31,785
We'll catch everyone up afterwards.
833
00:36:31,825 --> 00:36:33,525
- Alec.
- Are you with Dale?
834
00:36:33,565 --> 00:36:35,265
Yeah. Uh, he's right here.
835
00:36:35,305 --> 00:36:36,785
Are you still at Gravely Point?
836
00:36:36,835 --> 00:36:38,305
We're just about to leave.
837
00:36:38,355 --> 00:36:39,655
Stay there.
838
00:36:39,680 --> 00:36:41,330
Dale, do you hear the sirens?
839
00:36:42,502 --> 00:36:44,015
That's the FBI.
840
00:36:44,055 --> 00:36:46,275
You may feel
a rush of cortisol right now.
841
00:36:46,315 --> 00:36:48,845
That's the fight or flight
response. It will pass.
842
00:36:48,885 --> 00:36:51,145
We know that you didn't mean
for anyone to get hurt.
843
00:36:51,195 --> 00:36:52,805
What's going on?
844
00:36:52,845 --> 00:36:54,765
Hollette Aviation assured you
845
00:36:54,805 --> 00:36:57,195
that they could fix the firmware.
846
00:36:57,245 --> 00:36:58,595
That wasn't your fault.
847
00:37:02,375 --> 00:37:04,855
You killed my brother!
848
00:37:04,905 --> 00:37:06,386
Easy.
849
00:37:06,995 --> 00:37:08,685
- It's okay.
- It's okay, man.
850
00:37:08,735 --> 00:37:10,865
It's okay, Rory. We got him.
851
00:37:10,905 --> 00:37:12,475
They're all gonna pay...
852
00:37:12,515 --> 00:37:15,145
Hollette, everybody.
853
00:37:15,695 --> 00:37:17,345
We got him.
854
00:37:23,265 --> 00:37:25,005
We found Emma.
855
00:37:25,055 --> 00:37:27,015
She saw someone break into her house
856
00:37:27,055 --> 00:37:28,925
and was hiding out at a friend's.
857
00:37:28,965 --> 00:37:31,665
- How is she?
- She's gonna cooperate.
858
00:37:31,715 --> 00:37:34,015
She wanted to come in
right after the crash.
859
00:37:34,065 --> 00:37:37,845
But Owen was her boss,
and she was following orders.
860
00:37:37,895 --> 00:37:40,585
Obedience is strongly
motivated by authority.
861
00:37:40,635 --> 00:37:42,505
And Dale was the higher authority.
862
00:37:42,545 --> 00:37:44,591
He put this whole scheme in motion.
863
00:37:45,205 --> 00:37:48,595
Quis custodiet ipsos custodes.
864
00:37:48,645 --> 00:37:50,865
Who's watching the watchman?
865
00:37:50,905 --> 00:37:52,453
Thank you, Professor.
866
00:37:53,825 --> 00:37:55,295
I'm glad I called you in on this one.
867
00:37:55,345 --> 00:37:57,125
I'm glad I was able to help.
868
00:38:02,745 --> 00:38:05,045
Look, about Jace and me...
869
00:38:05,095 --> 00:38:06,315
No.
870
00:38:06,355 --> 00:38:08,225
I'm glad you told me.
871
00:38:08,265 --> 00:38:11,275
But really, it's none of my business.
872
00:38:11,315 --> 00:38:12,575
Excuse me.
873
00:38:12,625 --> 00:38:14,405
Hmm.
874
00:38:14,445 --> 00:38:16,365
Hey.
875
00:38:16,405 --> 00:38:18,195
You up for grabbing a bite?
876
00:38:18,845 --> 00:38:20,195
I feel bad.
877
00:38:20,235 --> 00:38:22,065
You've got so many
more important places to be.
878
00:38:22,105 --> 00:38:24,805
- No, I don't.
- I mean, I shouldn't need to
879
00:38:24,855 --> 00:38:26,895
take up your time with my problems.
880
00:38:26,945 --> 00:38:28,765
Look, don't worry about it.
881
00:38:28,815 --> 00:38:30,685
Let me ask you this.
882
00:38:30,725 --> 00:38:33,385
Are you familiar with the shadow self?
883
00:38:33,425 --> 00:38:36,295
Of course, yeah. I did
my senior thesis on Jung, so.
884
00:38:36,345 --> 00:38:39,328
Okay, so you know that sometimes
885
00:38:39,368 --> 00:38:41,825
the feelings we try the most to hide
886
00:38:41,865 --> 00:38:45,026
fight the hardest to get out.
887
00:38:45,745 --> 00:38:50,031
I don't... I don't want to have PTSD.
888
00:38:50,655 --> 00:38:52,405
You don't.
889
00:38:52,445 --> 00:38:54,145
- I don't?
- No.
890
00:38:54,185 --> 00:38:56,015
What you're feeling
is completely normal.
891
00:38:56,055 --> 00:38:59,055
All you need to do is
allow yourself to feel it.
892
00:38:59,105 --> 00:39:02,065
Okay. I... I thought I could just
893
00:39:02,105 --> 00:39:05,105
channel my energy into my work, like...
894
00:39:05,155 --> 00:39:06,805
- Hmm, like me?
- Yeah.
895
00:39:06,845 --> 00:39:08,935
Yes.
896
00:39:08,985 --> 00:39:11,285
That wasn't my initial reaction.
897
00:39:11,335 --> 00:39:12,555
I didn't have this work for years.
898
00:39:12,595 --> 00:39:13,635
Right.
899
00:39:13,685 --> 00:39:16,465
First, I needed to learn to
900
00:39:16,515 --> 00:39:19,945
remember the explosion
without reliving it.
901
00:39:19,995 --> 00:39:21,555
How'd you do that?
902
00:39:21,605 --> 00:39:23,175
Reframing.
903
00:39:23,215 --> 00:39:27,735
I needed to see my experience
as a chance to
904
00:39:27,785 --> 00:39:30,530
better understand
the decisions people make
905
00:39:31,005 --> 00:39:33,241
and how we can all make better ones.
906
00:39:34,055 --> 00:39:35,665
Hmm.
907
00:39:35,705 --> 00:39:37,225
Try it where you sit.
908
00:39:37,275 --> 00:39:41,145
Okay. Uh, I guess this led to a chance
909
00:39:41,185 --> 00:39:44,495
for me to help expose an NTSB coverup.
910
00:39:44,535 --> 00:39:45,975
There you go.
911
00:39:46,015 --> 00:39:50,985
This work can be
surprising, stimulating,
912
00:39:51,025 --> 00:39:53,428
profoundly fulfilling, right?
913
00:39:54,025 --> 00:39:57,985
- But... all-consuming.
- Mm.
914
00:39:58,035 --> 00:40:01,269
So if you bury yourself in it,
915
00:40:02,295 --> 00:40:03,855
there's a cost.
916
00:40:08,345 --> 00:40:10,345
Breaking news out of Washington, DC.
917
00:40:10,395 --> 00:40:13,435
Six senior executives have
been arrested at Hollette Aviation.
918
00:40:13,485 --> 00:40:16,045
Evidence shows that
a bug in a firmware update
919
00:40:16,095 --> 00:40:18,315
caused the guidance system
to malfunction.
920
00:40:18,355 --> 00:40:20,965
The pilot, Lucas Taylor,
attempted to override
921
00:40:21,015 --> 00:40:22,575
the automated controls.
922
00:40:22,625 --> 00:40:24,975
Simulations have shown that
had the aircraft responded
923
00:40:25,015 --> 00:40:26,715
to actions in the cockpit,
924
00:40:26,755 --> 00:40:29,715
he would have safely
emergency landed the plane.
925
00:40:29,755 --> 00:40:33,025
Still, in the face of disaster,
his extraordinary bravery
926
00:40:33,065 --> 00:40:35,025
saved more than half of the passengers.
927
00:40:35,065 --> 00:40:36,725
Tonight's vigil is a tribute
928
00:40:36,765 --> 00:40:40,205
to the courage of all those
aboard Flight 118.
929
00:41:24,725 --> 00:41:27,063
I just wanna honor my brother.
930
00:41:27,515 --> 00:41:30,515
Look around. You have.
66636