Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,021 --> 00:00:10,021
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:11,946 --> 00:00:13,077
Oh, man.
3
00:00:13,079 --> 00:00:15,675
Another Valentine's Day ruined.
4
00:00:15,686 --> 00:00:18,198
Uh, my money's on somebody's
dick stuck in something.
5
00:00:18,501 --> 00:00:20,235
Or something stuck in
some girl's yoo-hoo.
6
00:00:20,246 --> 00:00:22,046
I'm going with two
people stuck together.
7
00:00:22,057 --> 00:00:23,390
Ew, how's that happen?
8
00:00:23,481 --> 00:00:26,119
Four years ago, two guys
with a Chinese finger trap.
9
00:00:26,130 --> 00:00:27,826
Jaws of life. You do the math.
10
00:00:27,992 --> 00:00:29,257
Nah.
11
00:00:29,268 --> 00:00:30,277
Man, wait.
12
00:00:30,288 --> 00:00:31,347
Huh?
13
00:00:31,358 --> 00:00:32,957
All right.
14
00:00:33,033 --> 00:00:34,282
Aww.
15
00:00:34,293 --> 00:00:35,759
Hey, man, remember to knock.
16
00:00:35,770 --> 00:00:37,235
I know.
17
00:00:37,494 --> 00:00:39,094
Tacoma FD!
18
00:00:39,105 --> 00:00:41,974
Yes! Please, come in.
19
00:00:42,108 --> 00:00:43,500
Oh.
20
00:00:44,737 --> 00:00:46,444
Thank god. Get me down.
21
00:00:46,446 --> 00:00:48,513
We can't stop the fan
because my idiot husband
22
00:00:48,649 --> 00:00:50,315
- lost the remote.
- I didn't lose it.
23
00:00:50,317 --> 00:00:51,449
You lost it.
24
00:00:51,451 --> 00:00:52,699
Don't even try to blame me.
25
00:00:52,710 --> 00:00:55,244
You can't keep track of anything.
26
00:00:58,278 --> 00:00:59,373
Well, there you go.
27
00:00:59,384 --> 00:01:00,631
Uh-oh.
28
00:01:00,642 --> 00:01:02,575
- Oh, hello.
- Whoa.
29
00:01:02,754 --> 00:01:04,920
Could somebody get me
down? I really have to pee.
30
00:01:05,011 --> 00:01:06,656
Why don't you just go
in the cupid diaper?
31
00:01:06,667 --> 00:01:08,801
Wow, great idea.
32
00:01:11,363 --> 00:01:13,071
Oh.
33
00:01:13,073 --> 00:01:14,436
Oh!
34
00:01:14,447 --> 00:01:15,713
I found the remote.
35
00:01:15,724 --> 00:01:17,057
I mean, I think this is it.
36
00:01:17,068 --> 00:01:19,803
Whoa.
37
00:01:19,814 --> 00:01:21,753
Whoa, whoa.
38
00:01:22,949 --> 00:01:24,349
Oh, my pelvis.
39
00:01:24,485 --> 00:01:25,750
My ribs.
40
00:01:25,960 --> 00:01:27,543
Well, the things we do for love.
41
00:01:27,554 --> 00:01:29,754
Happy Valentine's Day, everyone.
42
00:01:29,890 --> 00:01:31,490
Happy Valentine's Day, Cap.
43
00:01:31,875 --> 00:01:34,008
Let's get you undone here.
Are you all right, Sir?
44
00:01:55,707 --> 00:01:58,041
Four letter word for galactic princess.
45
00:01:58,329 --> 00:02:00,385
- Leia?
- Leia, what's that from?
46
00:02:00,507 --> 00:02:01,906
- "Star Wars."
- Never heard of it.
47
00:02:01,987 --> 00:02:04,589
Whoo... ee. Boy, I love Valentine's Day.
48
00:02:04,882 --> 00:02:07,310
- Best day of the year.
- I don't know about that, Cap.
49
00:02:07,321 --> 00:02:08,774
I'm kind of bummed that
I'm missin' it at the club.
50
00:02:08,785 --> 00:02:10,786
This is a huge money day for us.
51
00:02:11,026 --> 00:02:12,960
Don't you always get injured
at the club on Valentine's Day?
52
00:02:12,971 --> 00:02:14,724
I mean, yeah, there's
some unwanted yanking
53
00:02:14,983 --> 00:02:16,716
and scratching and the odd donkey punch,
54
00:02:16,727 --> 00:02:18,794
but it's just a massive tip day for us.
55
00:02:18,805 --> 00:02:20,574
- Massive tips?
- Massive tips, yeah.
56
00:02:20,585 --> 00:02:22,522
- We work mainly on tips.
- I just didn't... I didn't know
57
00:02:22,533 --> 00:02:24,200
- if I heard you right.
- No, massive tits are there,
58
00:02:24,211 --> 00:02:26,238
but that's Tuesday,
Wednesday, Thursday nights.
59
00:02:26,249 --> 00:02:27,906
Damn, Cap. How many
Valentine's Day cards
60
00:02:27,917 --> 00:02:29,984
- you sendin' out?
- Ah, just eight.
61
00:02:29,995 --> 00:02:31,999
These cards'll go out with the
chocolates and the lingerie,
62
00:02:32,010 --> 00:02:33,858
which is really just a gift for myself.
63
00:02:33,869 --> 00:02:35,326
And Tacomagnolias just delivered
64
00:02:35,337 --> 00:02:37,537
my personally designed flower baskets,
65
00:02:37,548 --> 00:02:41,485
The Eddie Penisi Special,
which have a 112% success rate.
66
00:02:41,496 --> 00:02:43,837
Wait, how do you have 112% success rate?
67
00:02:43,848 --> 00:02:46,613
'Cause sometimes the florist
falls in love with me too.
68
00:02:46,624 --> 00:02:48,424
- Damn.
- Oh, brother.
69
00:02:48,435 --> 00:02:50,184
Honestly, that sounds exhausting.
70
00:02:50,195 --> 00:02:52,129
You mean exhilarating, Lucy.
71
00:02:52,140 --> 00:02:54,954
Valentine's Day is the
best holiday of the year.
72
00:02:54,965 --> 00:02:57,083
You've got love. You've got romance.
73
00:02:57,094 --> 00:02:58,993
- You get to woo people.
- Wait.
74
00:02:59,004 --> 00:03:00,570
Aren't you dating Marnie from dispatch?
75
00:03:00,581 --> 00:03:02,641
No, that was last year.
Now I'm dating Gigi
76
00:03:02,652 --> 00:03:04,807
from dispatch, but we
have an open relationship.
77
00:03:04,818 --> 00:03:06,651
Which is code for "I'm cheating."
78
00:03:06,662 --> 00:03:08,653
No, I'm not cheating. It's fine.
79
00:03:08,655 --> 00:03:10,255
Another delivery for Lucy.
80
00:03:10,257 --> 00:03:12,857
Oh, uh, throw it on the
pile, but I'll take the card.
81
00:03:12,859 --> 00:03:14,721
- Why are you bending the card?
- 'Cause last year,
82
00:03:14,732 --> 00:03:16,199
I accidentally threw
out a couple gift cards,
83
00:03:16,210 --> 00:03:17,810
and I don't wanna make
that mistake again.
84
00:03:17,821 --> 00:03:19,554
- Hey, everyone.
- Vicky.
85
00:03:19,565 --> 00:03:21,098
- What's up? How's it going?
- Yo, yo.
86
00:03:21,109 --> 00:03:22,467
- How's it goin' here?
- What up?
87
00:03:22,469 --> 00:03:25,096
- Hi, Vic.
- Mr. McConky, you forgot this.
88
00:03:25,107 --> 00:03:26,841
Thank you, Mrs. McConky.
89
00:03:26,852 --> 00:03:28,406
All right, well, see you later.
90
00:03:28,604 --> 00:03:30,208
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
91
00:03:30,337 --> 00:03:31,907
That's it? No kiss?
92
00:03:31,918 --> 00:03:33,251
No "Happy Valentine's Day"?
93
00:03:33,262 --> 00:03:34,327
It's Valentine's Day.
94
00:03:34,338 --> 00:03:35,899
Eddie, Valentine's Day is
95
00:03:35,910 --> 00:03:37,176
to relationships what
St. Patrick's Day is
96
00:03:37,187 --> 00:03:39,119
to drinking. It's amateur hour.
97
00:03:39,130 --> 00:03:41,798
Okay, so you're saying
you guys are romantic
98
00:03:41,809 --> 00:03:43,276
when it's not Valentine's Day?
99
00:03:43,287 --> 00:03:45,578
What we're saying is that we don't need
100
00:03:45,589 --> 00:03:47,388
all of this holiday fluff.
101
00:03:47,399 --> 00:03:49,485
You guys don't get each
other Valentine's Day gifts?
102
00:03:49,496 --> 00:03:52,688
Yeah, actually a couple years ago,
I got her a silicone mixing spoon,
103
00:03:52,913 --> 00:03:54,046
But that was really a gift for myself.
104
00:03:54,057 --> 00:03:56,427
a silicone mixing spoon
105
00:03:56,438 --> 00:03:57,607
for Valentine's Day?
106
00:03:57,618 --> 00:03:59,395
- What is wrong with you?
- No, no.
107
00:03:59,406 --> 00:04:01,335
You should see this thing
scoop mashed potatoes.
108
00:04:01,346 --> 00:04:02,641
It's unbelievable. They don't stick.
109
00:04:02,643 --> 00:04:04,108
- Oh, they don't stick.
- They don't stick.
110
00:04:04,110 --> 00:04:05,644
- It's a great spoon.
- It'll never melt.
111
00:04:05,655 --> 00:04:07,627
Oh, my god, Vicky, if
ever there was proof
112
00:04:07,638 --> 00:04:09,711
that you were adopted, this is it.
113
00:04:09,722 --> 00:04:11,990
What kind of a Penisi
doesn't like Valentine's Day?
114
00:04:12,001 --> 00:04:14,674
You know what, we've been
together for decades, okay?
115
00:04:14,685 --> 00:04:15,885
Why don't you try staying married
116
00:04:15,896 --> 00:04:18,371
for more than six months,
and then we'll talk?
117
00:04:18,382 --> 00:04:20,640
- Oh!
- That's a burn.
118
00:04:20,651 --> 00:04:22,518
How 'bout some aloe for that burn?
119
00:04:22,529 --> 00:04:24,564
No, it's not a burn. It's sad.
120
00:04:24,575 --> 00:04:27,723
Now I'm gonna go, but
first, watch this, Eddie.
121
00:04:27,983 --> 00:04:29,850
Oh, see? What do you think about that?
122
00:04:29,861 --> 00:04:30,941
I feel pity for you.
123
00:04:30,952 --> 00:04:32,684
I pity you. Bye.
124
00:04:32,695 --> 00:04:34,454
- Bye.
- Bye, Vic.
125
00:04:34,465 --> 00:04:36,132
Delivery for Lucy McConky.
126
00:04:36,432 --> 00:04:37,564
Mickleberry.
127
00:04:37,575 --> 00:04:39,175
You can give that to me.
128
00:04:39,322 --> 00:04:41,122
- Go get 'em, probie.
- Hey, Chief, look.
129
00:04:41,133 --> 00:04:43,134
Ed Sheeran got a perm.
130
00:04:44,885 --> 00:04:47,152
- Who was that from?
- Don't know, don't care.
131
00:04:47,412 --> 00:04:50,120
Jeez, the apple doesn't
fall far from the tree.
132
00:04:50,131 --> 00:04:51,597
- What does that mean?
- What it means is,
133
00:04:51,608 --> 00:04:53,942
Lucy has grown up watching
your boring romance,
134
00:04:53,953 --> 00:04:56,419
or, as I like to call it, a "no-mance."
135
00:04:56,833 --> 00:04:58,868
She's never seen real
romance in her life.
136
00:04:58,879 --> 00:05:01,079
It's so true.
She doesn't know how to respond
137
00:05:01,090 --> 00:05:02,756
- to all of this.
- Okay, stay out of this.
138
00:05:02,767 --> 00:05:03,899
It's not my fault.
139
00:05:03,910 --> 00:05:05,283
Well, she doesn't like Valentine's Day,
140
00:05:05,294 --> 00:05:06,727
and she hates public displays
141
00:05:06,738 --> 00:05:08,324
- of affection.
- It's true, Chiefy.
142
00:05:08,335 --> 00:05:10,870
Because of you, Lucy
will never experience
143
00:05:10,881 --> 00:05:12,600
the excitement of courtly love.
144
00:05:12,611 --> 00:05:15,011
Hey, keep Kurt Cobain's
wife out of this.
145
00:05:16,603 --> 00:05:18,202
- Okay.
- Engine 24, rescue at...
146
00:05:18,213 --> 00:05:19,813
That's on you, Chiefy.
147
00:05:19,824 --> 00:05:21,156
That's ridiculous.
148
00:05:21,167 --> 00:05:22,960
- It's not on me.
- Yeah, it's on you.
149
00:05:22,971 --> 00:05:24,266
Ridiculous.
150
00:05:31,455 --> 00:05:33,389
I'm crusty, but also sticky,
151
00:05:33,400 --> 00:05:34,657
like a crème brûlée.
152
00:05:34,668 --> 00:05:36,374
So tell me, how is it that not one
153
00:05:36,385 --> 00:05:38,185
of those workers that
fell into that giant vat
154
00:05:38,196 --> 00:05:39,759
of egg yolks knew how to swim?
155
00:05:39,770 --> 00:05:40,836
More importantly,
156
00:05:40,847 --> 00:05:43,657
that cake factory was way
out of our response area.
157
00:05:43,728 --> 00:05:45,728
- Why would dispatch send us?
- Right?
158
00:05:45,810 --> 00:05:47,612
Seriously, why is Gigi
sending us on calls
159
00:05:47,614 --> 00:05:48,872
that aren't even in our district?
160
00:05:48,883 --> 00:05:50,273
Come on, guys. It's a routine call.
161
00:05:50,284 --> 00:05:52,892
- Let's stop whining.
- Well, that's easy for you to say.
162
00:05:52,903 --> 00:05:55,237
You didn't have to jump
into a vat of egg yolks.
163
00:05:55,248 --> 00:05:56,331
Well, I'm the captain.
164
00:05:56,342 --> 00:05:57,480
One day, when you're the captain,
165
00:05:57,491 --> 00:05:58,623
you can delegate too.
166
00:05:58,625 --> 00:06:00,358
In the meantime, hit the showers.
167
00:06:00,360 --> 00:06:03,027
You guys are disgusting.
168
00:06:05,249 --> 00:06:06,890
Last one is a rotten egg.
169
00:06:06,901 --> 00:06:08,033
That's funny.
170
00:06:24,651 --> 00:06:27,652
♪ So glad that we are here ♪
171
00:06:27,654 --> 00:06:30,122
- Shh.
- What, what, what?
172
00:06:30,363 --> 00:06:31,478
Oh.
173
00:06:32,899 --> 00:06:36,119
- ♪ Take a ride and hold on ♪
- Gotta give it to the guy.
174
00:06:36,130 --> 00:06:37,844
- It's a strong move.
- Totally.
175
00:06:37,855 --> 00:06:39,655
"Say Anything" used to be my go-to movie
176
00:06:39,666 --> 00:06:41,199
- with the ladies.
- I love that movie.
177
00:06:41,325 --> 00:06:43,659
♪ Want this moment to ♪
178
00:06:43,670 --> 00:06:45,232
Oh, oh.
179
00:06:45,806 --> 00:06:48,607
♪ I'll go anywhere ♪
180
00:06:48,609 --> 00:06:51,543
♪ Do anything with you ♪
181
00:06:54,328 --> 00:06:56,872
♪ To the moon and back ♪
182
00:06:57,007 --> 00:07:02,890
♪ Back again with you ♪
183
00:07:03,362 --> 00:07:04,628
Oh.
184
00:07:04,815 --> 00:07:07,478
You said it, Dad. Amateur hour.
185
00:07:08,228 --> 00:07:09,494
It is on me.
186
00:07:09,754 --> 00:07:11,287
I've ruined my daughter.
187
00:07:11,331 --> 00:07:13,098
I told you.
188
00:07:16,382 --> 00:07:19,018
Vicky, we need to talk.
189
00:07:20,307 --> 00:07:22,174
Station 24, fire in progress
190
00:07:22,185 --> 00:07:23,299
at frost park.
191
00:07:23,310 --> 00:07:24,709
Please respond.
192
00:07:24,827 --> 00:07:26,827
Whoa, whoa. Frost park?
193
00:07:26,838 --> 00:07:28,161
That's Station 1, isn't it?
194
00:07:28,172 --> 00:07:29,438
What the hell is Gigi doin'?
195
00:07:29,449 --> 00:07:31,707
I picked this call for you, Eddie.
196
00:07:31,718 --> 00:07:33,008
Did you do something to her?
197
00:07:33,019 --> 00:07:34,394
- Not really.
- Not really?
198
00:07:34,405 --> 00:07:36,287
- I broke up with her.
- When?
199
00:07:36,298 --> 00:07:37,904
- This morning.
- Wait, you broke up
200
00:07:37,915 --> 00:07:40,030
with dispatch on Valentine's Day, Cap?
201
00:07:40,041 --> 00:07:42,518
- Not a big deal.
- Did you use your a game breakup?
202
00:07:42,529 --> 00:07:44,042
No, more like my c game.
203
00:07:44,053 --> 00:07:47,122
C g... that's not enough
game, Cap! Come on!
204
00:07:47,133 --> 00:07:49,067
What's everybody getting
all worked up about?
205
00:07:49,069 --> 00:07:52,459
A dozen port-a-potties are
on fire at the chili festival.
206
00:07:52,470 --> 00:07:54,270
Eddie, it'll smell just like
207
00:07:54,281 --> 00:07:57,550
the rotting excrement you call a soul.
208
00:07:57,561 --> 00:08:02,097
This is gonna be the worst
Valentine's Day of your life.
209
00:08:02,348 --> 00:08:03,650
Sounds like it's gonna be the worst
210
00:08:03,660 --> 00:08:05,265
Valentine's Day of all of our lives.
211
00:08:05,276 --> 00:08:06,829
Thanks a lot, Uncle Eddie.
212
00:08:06,840 --> 00:08:08,774
Ah, come on. Load it up.
213
00:08:21,304 --> 00:08:23,304
Hey, man. We're sufferin' because
214
00:08:23,315 --> 00:08:25,016
- of what you did to Gigi.
- What did I do?
215
00:08:25,027 --> 00:08:27,828
You broke up with her
on Valentine's Day.
216
00:08:27,839 --> 00:08:29,181
Why does the day matter?
217
00:08:29,192 --> 00:08:31,246
I didn't wanna date her
anymore, so I ended things.
218
00:08:31,257 --> 00:08:32,960
- It's very simple.
- You could've waited a day.
219
00:08:32,971 --> 00:08:34,460
You're saying you
wanted me to lie to her,
220
00:08:34,471 --> 00:08:35,804
lead her on through the holiday,
221
00:08:35,815 --> 00:08:37,009
have sex with her all night, and then
222
00:08:37,020 --> 00:08:38,426
break up with her in the morning?
223
00:08:38,437 --> 00:08:41,515
Okay, I don't think any of us
factored in the sex part.
224
00:08:41,685 --> 00:08:42,817
Ike, it's Valentine's Day.
225
00:08:42,921 --> 00:08:44,388
I know, Cap. It's just...
226
00:08:44,630 --> 00:08:46,901
- It's really frustrating.
- Oh, come on, Cap.
227
00:08:46,912 --> 00:08:48,264
You dumped her just so you could go do
228
00:08:48,275 --> 00:08:49,608
your whole Valentine's Day thing.
229
00:08:49,619 --> 00:08:51,086
Just this morning, you were gloating
230
00:08:51,097 --> 00:08:53,352
about raw-doggin' it and flower baskets
231
00:08:53,363 --> 00:08:54,890
and open relationships.
232
00:08:54,901 --> 00:08:56,434
Well, that was after we broke up.
233
00:08:56,436 --> 00:08:57,901
I thought it was best to
hit the ground running.
234
00:08:57,912 --> 00:08:59,486
Well, now you have to get
back together with her.
235
00:08:59,497 --> 00:09:02,084
No, no, no, no.
236
00:09:02,095 --> 00:09:03,696
- She'll get over it. It's okay.
- That's easy
237
00:09:03,707 --> 00:09:05,107
for you to say, Cap.
You're not the one covered
238
00:09:05,118 --> 00:09:06,584
in blue stuff and chili shit.
239
00:09:06,595 --> 00:09:08,428
- Chili shit.
- Chili shit.
240
00:09:08,439 --> 00:09:10,624
Okay, guys, just relax.
241
00:09:10,635 --> 00:09:12,433
This will pass.
Everything's gonna be fine.
242
00:09:12,444 --> 00:09:13,843
Oh, hold on.
243
00:09:13,854 --> 00:09:16,026
Are you kidding right now?
244
00:09:16,037 --> 00:09:18,437
Hey, Cha Cha Ramirez just
got her chocolate basket.
245
00:09:18,448 --> 00:09:20,264
Looks like I could be
doing the cha-cha tonight.
246
00:09:20,275 --> 00:09:22,078
Excuse me, guys.
247
00:09:23,517 --> 00:09:26,994
- Despicable.
- We gotta take matters into our own hands.
248
00:09:26,996 --> 00:09:28,387
The guy did the "Say Anything"
249
00:09:28,398 --> 00:09:30,522
boom box routine, and she shut him down.
250
00:09:30,533 --> 00:09:33,391
Okay, that movie came out
when we were in middle school.
251
00:09:33,402 --> 00:09:35,136
She's probably never even seen it.
252
00:09:35,138 --> 00:09:36,595
Everyone knows that movie.
253
00:09:36,606 --> 00:09:38,653
'Cause it's cheesy.
254
00:09:38,664 --> 00:09:40,942
Totally, that's what I was gonna say.
255
00:09:40,944 --> 00:09:42,143
Totally. It's cheesy.
256
00:09:42,154 --> 00:09:44,821
Terry, were you gonna say it's cool?
257
00:09:44,832 --> 00:09:47,606
"Say Anything"? come on. Really?
258
00:09:47,617 --> 00:09:49,933
"Say Anything"? No, no, no.
259
00:09:49,944 --> 00:09:53,145
What I was gonna say was,
maybe she hasn't seen it
260
00:09:53,156 --> 00:09:54,956
because she doesn't watch rom-coms.
261
00:09:54,967 --> 00:09:57,172
- Oh.
- I checked her Netflix history.
262
00:09:57,183 --> 00:09:58,603
How do you have her Netflix account?
263
00:09:58,614 --> 00:10:00,210
She's still on ours.
264
00:10:00,221 --> 00:10:02,690
- We really have to cut her off.
- Here's what I've discovered.
265
00:10:02,701 --> 00:10:04,957
- Okay.
- "Manufacturing a Killer,"
266
00:10:04,968 --> 00:10:06,435
"The Boioioing Bandit,"
267
00:10:06,625 --> 00:10:08,794
"The World's Most Dangerous Brothels,"
268
00:10:08,930 --> 00:10:10,730
"'Empanyada' Kings of Argentina."
269
00:10:10,774 --> 00:10:13,278
- First of all, it's "empanada."
- That's what I said, "empanyada."
270
00:10:13,289 --> 00:10:14,842
- Empanada.
- "Empanyada."
271
00:10:14,853 --> 00:10:16,853
Second of all, who cares?
272
00:10:16,864 --> 00:10:18,504
So she likes docuseries.
273
00:10:18,515 --> 00:10:20,115
There's not one rom-com in there.
274
00:10:20,126 --> 00:10:22,927
- And?
- Girls love rom-coms.
275
00:10:22,938 --> 00:10:25,319
That is so sexist.
276
00:10:25,330 --> 00:10:26,845
- You love rom-coms.
- What?
277
00:10:26,856 --> 00:10:28,923
- I checked your history.
- No, you have not.
278
00:10:29,058 --> 00:10:30,191
- Don't.
- Huh?
279
00:10:30,327 --> 00:10:31,592
- Terry.
- Look.
280
00:10:31,710 --> 00:10:34,395
Huh? "The Queen Without Affection,"
281
00:10:34,531 --> 00:10:36,597
"The Suffragette Who Never Got Touched,"
282
00:10:36,599 --> 00:10:38,659
- "12 Years Without Tenderness."
- Uh-huh.
283
00:10:38,670 --> 00:10:40,935
"The Unromanced Handmaid,"
all period pieces.
284
00:10:40,946 --> 00:10:42,928
I like period pieces, okay?
285
00:10:42,939 --> 00:10:44,405
They are classy.
286
00:10:44,407 --> 00:10:46,845
You know what? I wanna
take a gander at yours.
287
00:10:46,856 --> 00:10:48,589
Go ahead. I got nothing to hide.
288
00:10:48,823 --> 00:10:51,470
"Expendables," one,
two, three, and four,
289
00:10:51,481 --> 00:10:54,281
"Rocky" one, two, three, four, and five.
290
00:10:54,292 --> 00:10:56,475
- Five is the best one.
- "First Blood,"
291
00:10:56,486 --> 00:10:58,094
"Rambo: First Blood Part II,"
292
00:10:58,105 --> 00:11:00,822
"Rambo III," "Rambo IV: Last Blood."
293
00:11:00,968 --> 00:11:03,941
This is all Sylvester Stallone,
294
00:11:03,952 --> 00:11:06,352
Except for "Guardians of the Galaxy 2."
295
00:11:06,363 --> 00:11:07,708
Uh, he's in that one also.
296
00:11:07,719 --> 00:11:09,996
Okay, you know what?
297
00:11:10,007 --> 00:11:11,490
What have we learned from this exercise?
298
00:11:11,501 --> 00:11:13,234
That we all watch Netflix alone?
299
00:11:13,245 --> 00:11:15,216
- Besides that.
- There are a stack
300
00:11:15,227 --> 00:11:18,096
of Valentine's cards out there
that she's not responding to.
301
00:11:18,107 --> 00:11:20,575
We have set a bad example for Lucy.
302
00:11:20,796 --> 00:11:23,064
You know what, Terry? You're right.
303
00:11:23,112 --> 00:11:24,903
You're right. We're the parents.
304
00:11:24,914 --> 00:11:29,060
It's up to us. We gotta make
our daughter believe in romance.
305
00:11:30,386 --> 00:11:32,444
Stop it.
306
00:11:32,455 --> 00:11:35,523
First of all, I'm doing
it, so everybody shut up.
307
00:11:35,525 --> 00:11:37,325
Tacomagnolias, how may I help?
308
00:11:37,460 --> 00:11:39,585
Yeah, this is, uh, Eddie Penisi.
309
00:11:39,596 --> 00:11:42,530
Uh, with whom am I, uh, speakin'?
310
00:11:42,532 --> 00:11:44,866
Hi, Eddie. This is Amber.
311
00:11:45,193 --> 00:11:48,326
Hey, uh, "Amb-uh," how youse doin'?
312
00:11:48,337 --> 00:11:50,405
Uh, I was wonderin' if
I could order one more
313
00:11:50,416 --> 00:11:53,417
of those Eddie Penisi
Special flower arrangements...
314
00:11:53,543 --> 00:11:55,076
delivered today.
315
00:11:55,159 --> 00:11:56,424
That sucks so bad.
316
00:11:56,435 --> 00:11:57,634
- She's not gonna buy that.
- Do you mean
317
00:11:57,645 --> 00:12:00,138
the Eddie Penisi "special" Special?
318
00:12:00,149 --> 00:12:01,883
I think so.
319
00:12:01,898 --> 00:12:03,531
Oh!
320
00:12:04,754 --> 00:12:07,546
Okay, you have the Eddie
Penisi "special" Special
321
00:12:07,557 --> 00:12:10,625
on standby for the
special lady of the day.
322
00:12:10,760 --> 00:12:12,960
Yeah, she's special-special.
323
00:12:12,962 --> 00:12:16,031
Send to Gigi Bonano, TFD dispatch,
324
00:12:16,042 --> 00:12:19,758
45 Florida Avenue, 93453.
325
00:12:19,769 --> 00:12:22,160
Put a rush on that, and
throw in a few flowers
326
00:12:22,171 --> 00:12:23,562
for yourself, Amber.
327
00:12:23,573 --> 00:12:24,963
You're prettier than the sun settin'
328
00:12:24,974 --> 00:12:27,442
on a waterfall in springtime.
329
00:12:27,577 --> 00:12:29,577
Oh, thanks, Eddie.
330
00:12:29,579 --> 00:12:31,779
I'm around this weekend
if you wanna hang out.
331
00:12:31,790 --> 00:12:34,124
Yeah, sure. Why not?
332
00:12:34,507 --> 00:12:37,344
- What just happened?
- "Prettier than a waterfall."
333
00:12:38,511 --> 00:12:40,579
Penisi was flowing through you, man.
334
00:12:40,590 --> 00:12:43,413
I know. I could feel him
enter me and then leave.
335
00:12:43,424 --> 00:12:44,917
- Ugh.
- Yeah, that's gross.
336
00:12:44,928 --> 00:12:47,416
Well... what, what? Why?
337
00:12:47,427 --> 00:12:49,814
Do you know why St. Valentine
got a day named after him?
338
00:12:49,825 --> 00:12:52,932
I think he chased the prostitutes
outta Ireland or something.
339
00:12:52,943 --> 00:12:54,591
I don't know. I get
my holidays mixed up.
340
00:12:54,602 --> 00:12:56,068
Hey-o. Whatcha doing?
341
00:12:56,079 --> 00:12:58,647
Oh, just playing chess,
talking about prostitutes.
342
00:12:58,699 --> 00:13:01,232
Oh, cool, cool, cool. Sounds
educational.
343
00:13:01,243 --> 00:13:03,162
Oh, hey, guys. How's it goin'?
344
00:13:03,173 --> 00:13:06,598
- H... hi, my love.
- Look at my gorgeous girl.
345
00:13:06,609 --> 00:13:11,278
- Oh, come here.
- Mmm.
346
00:13:11,289 --> 00:13:12,342
- Whew.
- Whoa.
347
00:13:12,353 --> 00:13:13,631
Mwah.
348
00:13:15,425 --> 00:13:17,416
- Whoa.
- Oh, hey.
349
00:13:17,427 --> 00:13:18,826
Did I forget my phone again?
350
00:13:18,837 --> 00:13:19,940
No, no.
351
00:13:19,951 --> 00:13:21,417
Yeah, I left this morning and I was,
352
00:13:21,428 --> 00:13:23,126
uh... I was thinking
about what Eddie said,
353
00:13:23,137 --> 00:13:24,823
and I... I was like, "you know what?
354
00:13:24,834 --> 00:13:29,036
We have been discreet
about our love, but why?
355
00:13:29,038 --> 00:13:32,440
"This is the Valentine's
Day that we show everyone
356
00:13:32,442 --> 00:13:35,042
just how romantic we are."
357
00:13:35,066 --> 00:13:36,470
Mm.
358
00:13:36,481 --> 00:13:38,681
Mmm.
359
00:13:38,848 --> 00:13:40,982
Why are they looking at us?
360
00:13:40,984 --> 00:13:43,184
Oh, speaking of that...
361
00:13:43,186 --> 00:13:45,386
- Mm-hmm?
- I got you a very special gift.
362
00:13:45,522 --> 00:13:46,988
What is happening?
363
00:13:46,990 --> 00:13:48,647
- On this Valentine's Day...
- Uh-huh.
364
00:13:48,658 --> 00:13:50,458
... I wanted to get
something for your mother
365
00:13:50,546 --> 00:13:53,394
- to show her that I love her.
- Oh.
366
00:13:53,530 --> 00:13:54,978
Terry.
367
00:13:54,989 --> 00:13:56,989
That is just...
368
00:13:57,000 --> 00:13:59,134
beautiful. Oh, wow. Look.
369
00:14:00,285 --> 00:14:01,618
Wait, is this silver?
370
00:14:01,814 --> 00:14:03,595
Uh, yeah, yeah.
Why, what's wrong with silver?
371
00:14:03,606 --> 00:14:05,330
Mom's allergic to silver.
372
00:14:05,341 --> 00:14:06,984
How do you not know that, Dad?
373
00:14:06,995 --> 00:14:08,058
- Hmm.
- You know what?
374
00:14:08,069 --> 00:14:10,190
That's... that's okay. Okay?
375
00:14:10,201 --> 00:14:12,338
That's all right, honey. I'm
just gonna tough this out.
376
00:14:12,349 --> 00:14:13,948
Okay? 'Cause that's...
377
00:14:14,083 --> 00:14:16,274
that's just a little itchy wrist and...
378
00:14:16,285 --> 00:14:17,699
a rash is starting too,
379
00:14:17,710 --> 00:14:19,977
but that is just a small price to pay
380
00:14:19,988 --> 00:14:21,480
- for romance.
- Right?
381
00:14:21,491 --> 00:14:23,691
And you know what?
I got you something too.
382
00:14:23,702 --> 00:14:25,277
- A gift for me?
- Uh-huh.
383
00:14:25,288 --> 00:14:27,555
A token of my love...
384
00:14:27,697 --> 00:14:29,497
on Valentine's Day.
385
00:14:29,499 --> 00:14:30,966
- Chocolates?
- Mm-hmm.
386
00:14:30,977 --> 00:14:32,777
I love chocolates.
387
00:14:32,788 --> 00:14:34,893
Of course you do.
388
00:14:34,904 --> 00:14:36,671
- May I?
- By all means.
389
00:14:38,935 --> 00:14:40,632
Oh, yeah. There it is.
390
00:14:40,643 --> 00:14:42,373
- Mm-hmm.
- Oh.
391
00:14:42,384 --> 00:14:44,051
Mm.
392
00:14:44,447 --> 00:14:46,398
This a caramel?
393
00:14:46,409 --> 00:14:47,706
Yeah, what's wrong with caramel?
394
00:14:47,717 --> 00:14:49,175
- Dad hates caramel.
- Yeah.
395
00:14:49,186 --> 00:14:51,414
- He hates nougat.
- Oh, no. I love nougat.
396
00:14:51,425 --> 00:14:54,104
I can't believe you
forgot that I hate caramel.
397
00:14:54,115 --> 00:14:55,456
We've talked about it for many years.
398
00:14:55,467 --> 00:14:56,648
Well, I can't believe that you forgot
399
00:14:56,659 --> 00:14:58,994
that I'm allergic to silver.
400
00:14:59,005 --> 00:15:02,111
Well, I'm sorry I forget which
shiny metals you're allergic to.
401
00:15:02,122 --> 00:15:04,599
We've been married a really long time,
and you should know that by now.
402
00:15:04,610 --> 00:15:06,525
And I have had exactly zero caramels
403
00:15:06,536 --> 00:15:08,311
- in that long time.
- You wanna go roll hoses?
404
00:15:08,322 --> 00:15:09,671
- Yeah, whatever.
- Mm-kay.
405
00:15:09,682 --> 00:15:10,881
- Okay, guys.
- Yeah.
406
00:15:11,208 --> 00:15:12,339
- All right.
- Okay.
407
00:15:15,421 --> 00:15:16,633
Take care.
408
00:15:17,700 --> 00:15:19,137
That could not have gone worse.
409
00:15:19,148 --> 00:15:21,549
- I think I did very well.
- You think you...
410
00:15:21,684 --> 00:15:22,941
- Look at my arm.
- What's wrong with your arm?
411
00:15:22,952 --> 00:15:24,222
- It's itchy.
- Oh, suck it up.
412
00:15:24,233 --> 00:15:25,557
- I can't move it.
- Are you kidding me?
413
00:15:25,568 --> 00:15:27,085
- Take it off.
- God.
414
00:15:29,152 --> 00:15:30,749
Delivery for Eddie Penisi.
415
00:15:30,760 --> 00:15:33,118
- Yeah, that's me.
- It's from Gigi Bonano.
416
00:15:33,129 --> 00:15:35,329
You sent it, but she returned it.
417
00:15:35,340 --> 00:15:37,031
I didn't send this to her.
418
00:15:37,042 --> 00:15:38,690
Yeah, neither did we.
419
00:15:38,701 --> 00:15:40,501
Come on, bro. Get it right.
420
00:15:40,512 --> 00:15:41,894
Did you guys send this to Gigi?
421
00:15:41,905 --> 00:15:43,220
- Huh?
- No, man.
422
00:15:43,231 --> 00:15:44,496
Prince Harry was fucking lyin'.
423
00:15:44,507 --> 00:15:46,373
Cap, yeah. You can't trust that guy.
424
00:15:46,375 --> 00:15:47,375
Mickleberry?
425
00:15:47,386 --> 00:15:48,652
- It was them.
- Mick!
426
00:15:48,778 --> 00:15:50,377
That was going perfectly.
427
00:15:50,379 --> 00:15:51,712
You idiots.
428
00:15:51,714 --> 00:15:55,783
This is the Eddie
Penisi "special" Special.
429
00:15:55,785 --> 00:15:57,184
It's a morning-after basket
430
00:15:57,195 --> 00:15:59,169
for the special lady
that just spent the night.
431
00:15:59,180 --> 00:16:01,780
Look, electrolyte recovery drink,
432
00:16:01,791 --> 00:16:03,449
morning-after pill.
There's some chocolate
433
00:16:03,460 --> 00:16:06,527
in case she feels sad or
happy, and most importantly,
434
00:16:06,529 --> 00:16:08,379
a signed Eddie Penisi 8x10.
435
00:16:08,390 --> 00:16:10,456
"You're one in a million"
to make 'em feel unique.
436
00:16:10,467 --> 00:16:13,059
Station 24, we have
a rotting cow carcass
437
00:16:13,070 --> 00:16:15,386
stuck in a sewage
overflow drainage pipe.
438
00:16:15,397 --> 00:16:21,333
Please respond, and thanks
for the whore basket, Eddie.
439
00:16:21,344 --> 00:16:23,278
One, two, three, toilet duty.
440
00:16:27,769 --> 00:16:30,435
Okay, just to show you
guys I'm a team player,
441
00:16:30,446 --> 00:16:31,944
I'm gonna handle this one.
442
00:16:31,955 --> 00:16:33,488
- Gee, thanks.
- Awesome.
443
00:16:42,565 --> 00:16:45,967
Come on!
444
00:16:45,969 --> 00:16:47,902
Stop!
445
00:16:48,037 --> 00:16:49,489
Oh, I'm lactose intolerant!
446
00:16:49,500 --> 00:16:51,363
No, don't! It's getting on me!
447
00:16:51,374 --> 00:16:52,840
Aah!
448
00:16:52,851 --> 00:16:54,384
Gross!
449
00:16:54,577 --> 00:16:56,159
Ugh, come on.
450
00:16:56,170 --> 00:16:58,104
Did you have to cut through the udder?
451
00:16:58,518 --> 00:17:00,584
Yeah, it's a cow.
452
00:17:14,377 --> 00:17:16,022
I don't know what's worse, the cow,
453
00:17:16,033 --> 00:17:18,481
the overturned orange
juice truck with extra pulp,
454
00:17:18,492 --> 00:17:21,227
or the human hair dumpster
fire at the barbershop.
455
00:17:21,238 --> 00:17:24,305
Now I'ma have nightmares
about burnt human hair smell.
456
00:17:24,334 --> 00:17:27,259
- You gotta fix this, Cap.
- Have you tried being honest with her?
457
00:17:27,270 --> 00:17:28,580
That's what started all this.
458
00:17:28,591 --> 00:17:30,293
Well, maybe it's time to lie.
459
00:17:30,304 --> 00:17:33,105
No, I am not lying, and
lemme just remind you guys
460
00:17:33,116 --> 00:17:35,974
that all those calls were real calls
from people in need.
461
00:17:35,985 --> 00:17:37,576
I suggest all of you get cleaned up
462
00:17:37,587 --> 00:17:39,573
before the next call comes in.
463
00:17:40,163 --> 00:17:41,762
First shower!
464
00:17:47,977 --> 00:17:50,447
hey, uh, dispatch. this is Eddie Penisi,
465
00:17:50,458 --> 00:17:54,126
and I'd like to speak to Gigi Bonano.
466
00:17:54,197 --> 00:17:56,664
Kid, work your magic.
467
00:17:56,929 --> 00:17:58,396
I don't think it's very
romantic when we go out
468
00:17:58,407 --> 00:18:00,808
to dinner and you ride me
for eating too much bread.
469
00:18:00,819 --> 00:18:02,485
You tell me to do that.
470
00:18:02,746 --> 00:18:03,936
Don't let me eat any bread.
471
00:18:03,947 --> 00:18:05,212
It ruins my appetite.
472
00:18:06,500 --> 00:18:07,633
Well, your tone could be nicer.
473
00:18:07,710 --> 00:18:09,341
You guys still fightin'
474
00:18:09,352 --> 00:18:10,618
over romance in here?
475
00:18:10,629 --> 00:18:12,229
No, no, no, no, no. Just...
476
00:18:12,273 --> 00:18:13,740
just havin' Mom and Dad talk.
477
00:18:13,780 --> 00:18:16,449
Look, I'm sorry your little
ruse backfired on you.
478
00:18:16,460 --> 00:18:18,327
- Uh, which ruse is that?
- Oh, the one where you were
479
00:18:18,338 --> 00:18:20,272
trying to show me how romantic you are.
480
00:18:20,283 --> 00:18:21,398
What?
481
00:18:21,409 --> 00:18:22,675
That's ridiculous.
482
00:18:22,803 --> 00:18:24,222
Oh, you thought that if you showed me
483
00:18:24,233 --> 00:18:25,967
how you can be romantic
on Valentine's Day,
484
00:18:25,969 --> 00:18:28,636
that I'd see it's okay to be romantic.
485
00:18:28,647 --> 00:18:30,514
But I know it's okay.
486
00:18:30,552 --> 00:18:31,730
You do?
487
00:18:31,741 --> 00:18:33,090
I like romance,
488
00:18:33,101 --> 00:18:35,401
but I just don't want
all the showy stuff...
489
00:18:35,412 --> 00:18:37,098
chocolates and flowers on the same day
490
00:18:37,109 --> 00:18:39,042
that everybody else does it.
491
00:18:39,516 --> 00:18:41,248
I like your kind of romance,
492
00:18:41,250 --> 00:18:43,302
the effortless kind and the kind where
493
00:18:43,313 --> 00:18:46,797
you know you love someone because
of how comfortable you are together.
494
00:18:46,943 --> 00:18:48,647
I want someone who will buy me
495
00:18:48,658 --> 00:18:50,916
a silicone mixing spoon
because the mashed potatoes
496
00:18:50,927 --> 00:18:52,860
- don't stick to it.
- They don't stick to it.
497
00:18:52,922 --> 00:18:55,456
Oh, that stainless steel
handle is just so good.
498
00:18:55,467 --> 00:18:56,989
See, this is what I'm talking about.
499
00:18:57,000 --> 00:18:58,733
You guys are perfect for each other.
500
00:18:58,894 --> 00:19:00,459
I want this, and until then,
501
00:19:00,470 --> 00:19:03,380
all the "Say Anything" boom
box guys can take a hike.
502
00:19:03,391 --> 00:19:05,382
- You know that movie?
- Yeah, of course.
503
00:19:05,393 --> 00:19:07,070
That moment gives me dumb chills.
504
00:19:07,081 --> 00:19:08,313
Thank you.
505
00:19:08,359 --> 00:19:09,692
Me too. Totally, me too.
506
00:19:09,703 --> 00:19:11,903
Dumb chills.
507
00:19:12,081 --> 00:19:13,939
- Oh, whoa.
- What?
508
00:19:13,950 --> 00:19:15,149
- What is this?
- What?
509
00:19:15,160 --> 00:19:16,248
- It's like this...
- What is it?
510
00:19:16,259 --> 00:19:17,725
Is that a hair?
511
00:19:17,840 --> 00:19:19,573
- Is that mine?
- It's in your ear.
512
00:19:19,584 --> 00:19:21,318
- It's in your ear. Oh, my gosh.
- Oh!
513
00:19:21,329 --> 00:19:23,462
- Ew! Aah!
- Ugh.
514
00:19:24,809 --> 00:19:27,219
- What is that?
- Oh, come on.
515
00:19:27,230 --> 00:19:29,479
Uncle Eddie dumped Gigi
from dispatch this morning,
516
00:19:29,490 --> 00:19:32,323
and now she's sending us on
all the worst calls in the city.
517
00:19:32,334 --> 00:19:33,732
Breaking up with dispatch?
518
00:19:33,743 --> 00:19:36,018
Bad move on Valentine's Day.
519
00:19:36,029 --> 00:19:37,963
You're telling me. All right, lovebirds,
520
00:19:37,974 --> 00:19:40,572
I'm gonna go take another shower.
521
00:19:41,531 --> 00:19:43,197
- She's a good kid.
- Yeah.
522
00:19:43,266 --> 00:19:45,466
We did all right.
523
00:19:51,521 --> 00:19:53,877
Think this would be a
romantic time for a kiss or...
524
00:19:53,888 --> 00:19:56,391
Uh, I guess so.
525
00:19:56,402 --> 00:19:57,735
Oh.
526
00:19:59,186 --> 00:20:00,452
Mm.
527
00:20:00,463 --> 00:20:01,920
Yeah, that was good.
528
00:20:01,931 --> 00:20:03,198
- Really good.
- Yeah, okay.
529
00:20:03,209 --> 00:20:04,742
High five.
530
00:20:04,868 --> 00:20:06,325
Good one.
531
00:20:06,901 --> 00:20:09,881
- I was thinking about buying new dinner plates.
- Hmm.
532
00:20:09,892 --> 00:20:12,093
- Right?
- Yep.
533
00:20:12,104 --> 00:20:13,460
Eddie Penisi.
534
00:20:15,601 --> 00:20:16,667
Gigi?
535
00:20:18,374 --> 00:20:19,794
What happened to your foot?
536
00:20:19,805 --> 00:20:22,042
Shut the fuck up. Like you give a shit.
537
00:20:22,085 --> 00:20:24,219
I don't have a lot of
time, so make it quick.
538
00:20:24,230 --> 00:20:25,811
Um, what do you mean?
539
00:20:25,822 --> 00:20:27,012
What do you mean, "what do I mean"?
540
00:20:27,023 --> 00:20:28,956
You told me to come down here.
541
00:20:28,958 --> 00:20:30,618
You said it was life or death.
542
00:20:30,629 --> 00:20:33,019
Oh, well, that was irresponsible of me.
543
00:20:33,030 --> 00:20:34,696
Why did I do that, I wonder?
544
00:20:34,831 --> 00:20:36,701
I think it was because you wanted to beg
545
00:20:36,712 --> 00:20:38,379
for mercy or something.
546
00:20:38,507 --> 00:20:39,640
Okay, okay.
547
00:20:39,823 --> 00:20:41,956
Gigi, I am sorry about the timing,
548
00:20:41,967 --> 00:20:43,762
but did you really want me to lie to you
549
00:20:43,773 --> 00:20:45,440
just because it's Valentine's Day?
550
00:20:45,454 --> 00:20:47,654
Eddie, you are lying.
551
00:20:47,770 --> 00:20:50,302
You did this because
it's Valentine's Day
552
00:20:50,313 --> 00:20:52,647
so that you can go
hook up with other girls
553
00:20:52,658 --> 00:20:54,040
on your favorite holiday.
554
00:20:54,051 --> 00:20:56,547
No, no. That's not true, Gigi.
555
00:20:56,558 --> 00:21:00,394
I am not looking to
be with anybody else.
556
00:21:02,391 --> 00:21:05,090
Okay, if I am being totally honest,
557
00:21:05,101 --> 00:21:08,402
I found somebody who has changed me.
558
00:21:09,198 --> 00:21:11,799
I've decided to settle down with her.
559
00:21:11,980 --> 00:21:13,592
And I didn't know how to tell you that
560
00:21:13,603 --> 00:21:15,053
because I didn't wanna hurt you.
561
00:21:15,064 --> 00:21:16,998
Bullshit. Who?
562
00:21:19,971 --> 00:21:21,571
Oh.
563
00:21:23,727 --> 00:21:25,743
Gigi, this is Vicky.
564
00:21:25,754 --> 00:21:27,221
We're in love.
565
00:21:28,851 --> 00:21:30,250
- Super in love.
- Very in love.
566
00:21:30,261 --> 00:21:31,793
- They're the most in love.
- Very in love.
567
00:21:31,804 --> 00:21:33,937
- Yeah.
- I've never seen two people...
568
00:21:33,948 --> 00:21:35,081
Yeah, when they started dating,
569
00:21:35,092 --> 00:21:36,522
We were like, "wow, that's perfect."
570
00:21:36,533 --> 00:21:38,323
Yeah, great.
571
00:21:38,334 --> 00:21:40,230
Nice to meet you, Gigi.
572
00:21:40,241 --> 00:21:41,974
Prove it. Kiss her.
573
00:21:42,237 --> 00:21:43,970
No, no. We don't believe in PDA.
574
00:21:44,033 --> 00:21:45,833
No, hell no. We don't do that.
575
00:21:45,835 --> 00:21:50,105
- High-school stuff.
- You're Mr. PDA, Eddie.
576
00:21:50,116 --> 00:21:51,383
Kiss her.
577
00:21:51,641 --> 00:21:53,841
Okay, okay. Um, okay.
578
00:21:53,843 --> 00:21:55,443
Of course I will.
579
00:21:55,445 --> 00:21:56,511
Yeah. Why not?
580
00:22:01,330 --> 00:22:02,941
Mm. Okay. There we are.
581
00:22:02,952 --> 00:22:05,486
That doesn't look like an
"I'm in love" kiss at all.
582
00:22:05,864 --> 00:22:07,379
Actually, that's the
way my wife and I kiss
583
00:22:07,390 --> 00:22:09,515
- all the time.
- Then I feel sorry for you.
584
00:22:09,526 --> 00:22:10,849
Okay, great.
585
00:22:10,860 --> 00:22:12,327
Kiss her.
586
00:22:12,462 --> 00:22:15,530
Please, please.
587
00:22:15,541 --> 00:22:17,563
Okay, yeah. Sure.
588
00:22:28,077 --> 00:22:29,744
- Mm-hmm.
- Mm.
589
00:22:32,368 --> 00:22:33,774
Oh, God.
590
00:22:35,153 --> 00:22:36,300
There you go.
591
00:22:36,311 --> 00:22:37,361
Love of my life.
592
00:22:37,372 --> 00:22:41,336
That's... disgusting.
593
00:22:41,347 --> 00:22:44,416
You don't think I know
that that's your sister?
594
00:22:44,427 --> 00:22:46,959
- What?
- Oh, that's Vicky Penisi.
595
00:22:46,970 --> 00:22:49,505
She was three years ahead
of me in high school.
596
00:22:49,572 --> 00:22:52,173
This is the level you would go to
597
00:22:52,315 --> 00:22:54,315
to lie to me.
598
00:22:54,430 --> 00:22:55,696
You're deranged.
599
00:22:56,024 --> 00:22:59,240
You know what? You are all off
the hook 'cause I don't even care.
600
00:22:59,252 --> 00:23:01,286
Thank you for showing me
601
00:23:01,297 --> 00:23:02,897
what I'm not missing.
602
00:23:02,908 --> 00:23:05,404
Thank you for opening my eyes.
603
00:23:05,415 --> 00:23:07,149
I'm glad I'm not with you. Goodbye.
604
00:23:07,246 --> 00:23:08,704
Bye, Gigi. Have a good one.
605
00:23:08,715 --> 00:23:10,782
Fuck you.
606
00:23:10,987 --> 00:23:12,720
We did it. Ay!
607
00:23:12,722 --> 00:23:14,655
Happy Valentine's Day, everyone.
608
00:23:14,657 --> 00:23:16,591
I am Eddie Penisi.
609
00:23:16,726 --> 00:23:19,394
Oh!
610
00:23:19,529 --> 00:23:20,928
Good punch, Vic.
611
00:23:20,930 --> 00:23:23,731
That punch was hot, honey.
612
00:23:23,733 --> 00:23:25,933
Happy Valentine's Day.
613
00:23:25,935 --> 00:23:27,369
Yeah.
614
00:23:31,627 --> 00:23:32,693
Wow.
615
00:23:32,842 --> 00:23:34,041
Oh, wow.
616
00:23:34,143 --> 00:23:35,276
Are you sure this is a thing?
617
00:23:35,278 --> 00:23:37,020
Yeah, it's called "cosplay."
618
00:23:37,031 --> 00:23:39,220
- "Costplay"?
- Cosplay.
619
00:23:39,231 --> 00:23:42,156
- Costplay?
- Cosplay. Cosplay.
620
00:23:42,237 --> 00:23:43,437
That sounds like a made-up word.
621
00:23:43,448 --> 00:23:44,514
What do you think?
622
00:23:44,525 --> 00:23:45,844
How'd they do anything in this?
623
00:23:45,855 --> 00:23:48,126
- I can't even move.
- This does kind of suck.
624
00:23:48,137 --> 00:23:50,148
You wanna just do nurse
and firefighter again?
625
00:23:50,159 --> 00:23:52,427
- Totally.
- Yeah, okay.
626
00:23:56,065 --> 00:23:58,131
Where's the fire?
627
00:23:58,509 --> 00:24:01,702
Right here in my heart, Chief McConky.
628
00:24:02,981 --> 00:24:04,363
Oh, that's weird, right?
629
00:24:04,374 --> 00:24:06,164
- Yeah, I didn't like that.
- Yeah.
630
00:24:06,175 --> 00:24:07,975
- Let's just watch a movie?
- Ooh, Stallone?
631
00:24:07,986 --> 00:24:10,320
No fucking way.
632
00:24:10,378 --> 00:24:11,711
"Say Anything"?
45314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.