Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,750 --> 00:00:02,870
My own son directing?
2
00:00:02,870 --> 00:00:03,920
- Dad, please.
3
00:00:03,920 --> 00:00:05,880
I-I need some help.
I'm drowning over here.
4
00:00:05,880 --> 00:00:09,250
- I understand. I'm just ridiculously
jammed with this case.
5
00:00:09,250 --> 00:00:11,260
- Hello, Mabel. This is Alice Banks
from Third Arm Gallery.
6
00:00:11,260 --> 00:00:13,090
We're a little artist collective downtown.
7
00:00:13,090 --> 00:00:15,800
There's just something
very compelling about you.
8
00:00:15,800 --> 00:00:17,850
I want to show you something.
- It's beautiful.
9
00:00:17,850 --> 00:00:20,100
- I'm glad you like it, because it's you.
10
00:00:20,100 --> 00:00:21,230
- Alright. What do we know?
11
00:00:21,230 --> 00:00:23,100
Bunny was killed with a knife.
12
00:00:23,100 --> 00:00:25,810
- Evidence keeps showing up
in our apartments,
13
00:00:25,810 --> 00:00:26,900
and we don't know how. I mean,
14
00:00:26,900 --> 00:00:29,650
first the painting over there,
now the murder weapon?
15
00:00:29,650 --> 00:00:31,860
I think I know how people
are getting into your apartment.
16
00:00:32,440 --> 00:00:34,660
- In a shocking development,
17
00:00:34,660 --> 00:00:36,780
we've discovered
the killer's secret lair.
18
00:00:36,780 --> 00:00:38,830
- Is your friend from
yesterday joining you?
19
00:00:38,830 --> 00:00:42,660
Another waiter took my shift
and said you were with someone.
20
00:00:42,660 --> 00:00:44,580
- Not coming. And not my friend.
21
00:00:45,420 --> 00:00:47,000
I went over 20%.
22
00:00:47,000 --> 00:00:48,290
- That's too much this time.
23
00:00:49,090 --> 00:00:50,670
- No one else who needs it.
24
00:00:50,670 --> 00:00:52,010
Well, unknown caller,
25
00:00:52,010 --> 00:00:53,510
I need your help with something.
26
00:00:53,510 --> 00:00:56,720
- Hello, Charles. I've missed you.
27
00:01:04,600 --> 00:01:07,600
- Yeah, baby. We're just doing this
family tree for a science fair project.
28
00:01:09,230 --> 00:01:11,230
Well, I took over.
29
00:01:13,400 --> 00:01:15,400
Yeah. I'll make him do some of the gluing.
30
00:01:17,110 --> 00:01:19,490
Okay. Yeah. Love you, too. Bye.
31
00:01:24,450 --> 00:01:27,750
My dad in the 1970s.
32
00:01:27,750 --> 00:01:29,920
There was no better time
to be in New York City.
33
00:01:29,920 --> 00:01:33,010
I know this only because
he says it constantly.
34
00:01:33,010 --> 00:01:34,920
Yeah, I guess if you miss
wall-to-wall porno theaters
35
00:01:34,920 --> 00:01:38,090
and trashcan fires,
the '70s were your decade.
36
00:01:38,090 --> 00:01:40,550
But for my dad, they really were.
37
00:01:40,550 --> 00:01:44,310
- I've got an idea. Who wants to play...
38
00:01:44,810 --> 00:01:46,230
"Son of Sam"?
39
00:01:47,730 --> 00:01:49,060
See, he spent a lot of those days
40
00:01:49,060 --> 00:01:50,980
partying with friends and actors
41
00:01:50,980 --> 00:01:52,980
and artists, completely carefree,
42
00:01:52,980 --> 00:01:55,990
developing what he thinks
is his greatest skill--
43
00:01:55,990 --> 00:01:58,490
Knowing when someone
is hiding a secret from him.
44
00:01:58,490 --> 00:02:00,530
The object of the game is simple.
45
00:02:00,530 --> 00:02:02,780
If you're the killer, kill.
46
00:02:05,200 --> 00:02:08,580
And if you're anyone else, survive.
47
00:02:08,580 --> 00:02:12,670
Most of you are innocent blondes,
but one of you
48
00:02:12,670 --> 00:02:16,510
is the Son of Sam killer...
49
00:02:18,760 --> 00:02:20,800
and I'm gonna find out who.
50
00:02:21,970 --> 00:02:24,060
Now, no cheating, Teddy.
51
00:02:24,060 --> 00:02:25,970
- Who, me?
52
00:02:25,970 --> 00:02:27,230
You know, sometimes I wonder
53
00:02:27,230 --> 00:02:29,140
if he thought
the parties would never end.
54
00:02:29,140 --> 00:02:30,440
- Blackout!
55
00:02:30,940 --> 00:02:32,900
Because for years, they didn't.
56
00:02:32,900 --> 00:02:36,360
- One of you... is the Son of Sam killer.
57
00:02:38,280 --> 00:02:40,280
And I'm gonna find out who.
58
00:02:42,620 --> 00:02:45,540
Is it you, my darling wife, Roberta?
59
00:02:45,540 --> 00:02:48,500
See, he's always been
an observant guy, my dad.
60
00:02:48,500 --> 00:02:50,870
It's basically impossible
to hide something from him.
61
00:02:50,870 --> 00:02:53,380
- Okay. Hold on.
62
00:03:00,760 --> 00:03:02,260
William...
63
00:03:03,720 --> 00:03:05,430
Did you just sneak out of bed?
64
00:03:05,430 --> 00:03:07,560
- Um... No.
65
00:03:07,560 --> 00:03:10,020
- Are you sure? You wouldn't fib
to your old father...
66
00:03:10,020 --> 00:03:11,650
would you?!
67
00:03:11,650 --> 00:03:15,230
- I admit it! I did!
68
00:03:15,230 --> 00:03:17,690
How come you always know?
69
00:03:18,150 --> 00:03:21,530
- Well, because everyone
who has a secret has a tell.
70
00:03:23,030 --> 00:03:25,910
Both your sockies--
Where's that sock? Ah, ha!
71
00:03:26,620 --> 00:03:28,250
Both your sockies are on,
72
00:03:28,250 --> 00:03:30,790
but it's well known that
you hate sleeping in your sockies.
73
00:03:30,790 --> 00:03:32,580
That's a tell.
74
00:03:32,580 --> 00:03:36,550
Your door was ajar, but you like it closed
to keep out the monsters.
75
00:03:36,550 --> 00:03:38,170
I just know you, Willie.
76
00:03:39,130 --> 00:03:41,970
Same way I know that Mom
isn't the Son of Sam tonight
77
00:03:41,970 --> 00:03:43,890
'cause she ate some cheese,
78
00:03:43,890 --> 00:03:46,850
and she only does that when she's relaxed.
79
00:03:46,850 --> 00:03:48,470
- You're amazing, Dad.
80
00:03:48,470 --> 00:03:50,890
- Well, you're even more amazing
81
00:03:50,890 --> 00:03:53,770
for realizing how amazing
I am so early in life.
82
00:03:53,770 --> 00:03:57,110
Now, off to Dream Land, little boy.
83
00:03:57,110 --> 00:03:58,610
Shh...
84
00:03:59,440 --> 00:04:00,820
I love you.
85
00:04:23,930 --> 00:04:25,430
Teddy...
86
00:04:26,680 --> 00:04:28,060
You're the killer.
87
00:04:37,190 --> 00:04:39,900
But, it turns out,
88
00:04:39,900 --> 00:04:42,280
you can hide a secret from my dad.
89
00:04:44,860 --> 00:04:48,030
All you have to do
is not know what you're hiding.
90
00:05:43,460 --> 00:05:45,130
It's good you're here.
91
00:05:45,130 --> 00:05:47,590
Being in a place like this gives
a gal a lot of time to think,
92
00:05:47,590 --> 00:05:49,850
and I tend to get a little neurotic.
93
00:05:50,760 --> 00:05:54,350
I'm worried about us, Charles.
Are we okay?
94
00:05:55,350 --> 00:05:57,230
- Are you insane?
95
00:05:57,230 --> 00:05:59,940
- You mean, like, legally? I wish.
96
00:06:02,020 --> 00:06:04,190
- I wanna know who killed Bunny.
97
00:06:04,190 --> 00:06:06,110
And I thought you,
98
00:06:06,110 --> 00:06:07,860
as a maniac,
99
00:06:07,860 --> 00:06:09,530
might have some insight.
100
00:06:09,530 --> 00:06:12,580
- Oh, you guys are really struggling
this season, aren't you?
101
00:06:13,200 --> 00:06:15,950
Mm, truthfully,
I'm behind on your podcast.
102
00:06:15,950 --> 00:06:18,500
I only get 10 minutes
of internet a day here,
103
00:06:18,500 --> 00:06:21,880
and mostly, I use it to watch
pornography and TikToks.
104
00:06:21,880 --> 00:06:23,380
Tell me about the case.
105
00:06:24,630 --> 00:06:27,420
- We know that Bunny was killed
with a knife in Mabel's apartment,
106
00:06:27,420 --> 00:06:30,390
and the killer composed the scene
107
00:06:30,390 --> 00:06:32,760
by placing a knitting needle in the wound
108
00:06:32,760 --> 00:06:36,060
to make the cops think we were involved.
- Ew...
109
00:06:36,060 --> 00:06:38,560
Yum. Any theories?
110
00:06:40,650 --> 00:06:42,770
- We were looking at Nina Lin,
111
00:06:42,770 --> 00:06:44,730
but we think that may be the wrong track.
112
00:06:44,730 --> 00:06:48,570
- Nina Lin? The Lululemon Gremlin?
113
00:06:48,570 --> 00:06:50,110
She's not the stabbing type.
114
00:06:50,110 --> 00:06:53,030
- Who is? A bloodthirsty bassoonist?
115
00:06:53,030 --> 00:06:54,280
- Not in this case.
116
00:06:54,280 --> 00:06:56,290
Though, I did stab my third one.
117
00:06:57,250 --> 00:06:59,120
You know, you really gotta know
what you're doing
118
00:06:59,120 --> 00:07:00,420
because, God forbid,
119
00:07:00,420 --> 00:07:02,670
you accidentally take out their appendix
120
00:07:02,670 --> 00:07:04,210
and save their life.
121
00:07:05,920 --> 00:07:08,010
- This was a mistake coming here.
122
00:07:10,510 --> 00:07:12,720
- How can you pretend you don't love this?
123
00:07:14,010 --> 00:07:16,970
The way we connect
when we theorize and speculate.
124
00:07:18,430 --> 00:07:20,520
It's just like how we used
to go back and forth
125
00:07:20,520 --> 00:07:22,730
about the last case.
126
00:07:23,480 --> 00:07:25,730
- You mean the murder you committed?
127
00:07:25,730 --> 00:07:28,860
- I don't get hung up on the details.
It's the feelings that matter.
128
00:07:30,610 --> 00:07:32,660
I know the real you, Charles.
129
00:07:34,200 --> 00:07:36,950
That last night we had together,
130
00:07:36,950 --> 00:07:39,500
we found our sweet spot.
131
00:07:42,290 --> 00:07:44,040
- You tried to kill me.
132
00:07:44,040 --> 00:07:45,540
- Details.
133
00:07:47,670 --> 00:07:50,470
Listen to what you said, Charles.
134
00:07:50,470 --> 00:07:53,260
The killer composed the murder scene.
135
00:07:54,300 --> 00:07:56,470
That's who you're looking for.
136
00:07:56,470 --> 00:07:58,810
A storyteller. An artist.
137
00:08:01,770 --> 00:08:03,190
- Go on.
138
00:08:03,190 --> 00:08:06,230
An artist never finishes
their piece in the middle.
139
00:08:06,230 --> 00:08:09,070
They stick with it till the end.
140
00:08:09,070 --> 00:08:11,530
Finding ways to stay close to their work.
141
00:08:12,150 --> 00:08:14,990
Is someone staying close to you?
142
00:08:14,990 --> 00:08:16,990
Does someone have a new friend?
143
00:08:18,540 --> 00:08:20,580
That's your killer.
144
00:08:20,580 --> 00:08:23,250
- So, you're saying it's not
raining inside where you are?
145
00:08:23,250 --> 00:08:25,130
- Skies are clear in this building.
146
00:08:25,130 --> 00:08:27,040
Paint me a picture.
What are you wearing right now?
147
00:08:27,040 --> 00:08:30,210
Actually, let me guess.
Is it a, uh...
148
00:08:30,210 --> 00:08:32,050
Is it a very, very sexy
149
00:08:32,050 --> 00:08:34,470
over-sized jumper circa 1993?
150
00:08:36,850 --> 00:08:39,890
Wait, am I right?
- That's cute.
151
00:08:39,890 --> 00:08:43,440
- I love that you have the same weekend
attire as Norm from Cheers.
152
00:08:43,440 --> 00:08:45,440
- How do you know what Cheers is?
153
00:08:45,440 --> 00:08:47,150
I'm from London, not the moon.
154
00:08:47,150 --> 00:08:49,150
It's funny, the turns life takes.
155
00:08:50,070 --> 00:08:52,610
There I was,
a posh girl being paid to party,
156
00:08:52,610 --> 00:08:54,570
working on the door of the rare club.
157
00:08:54,570 --> 00:08:57,530
But even then, I still had
this overwhelming feeling
158
00:08:57,530 --> 00:09:00,540
that I needed to check out the art scene
of jolly old Bushwick,
159
00:09:01,580 --> 00:09:02,660
where, now,
160
00:09:02,660 --> 00:09:04,790
my ceiling is weeping a brown liquid
161
00:09:04,790 --> 00:09:07,960
on the night I'm meant to be hosting
a full collective get-together,
162
00:09:07,960 --> 00:09:10,840
and I have no idea how I can get away
with calling this a water feature,
163
00:09:10,840 --> 00:09:14,130
but do you have any ideas?
- Jesus...
164
00:09:14,130 --> 00:09:15,630
- Jesus is right.
- Um, hold on.
165
00:09:15,630 --> 00:09:17,300
I'm gonna put you on mute.
166
00:09:17,300 --> 00:09:19,560
Yeah, I should go anyway.
I have to decide by 9:00
167
00:09:19,560 --> 00:09:22,520
whether I need to mop up this sewage water
or try and call it art,
168
00:09:22,520 --> 00:09:24,640
so... unless...
169
00:09:25,020 --> 00:09:28,400
you'd ever in a million years
host it at your palatial apartment?
170
00:09:28,400 --> 00:09:30,230
It's just a small drinks thing.
171
00:09:30,230 --> 00:09:31,690
It's just passing the hat,
172
00:09:31,690 --> 00:09:33,650
a little get-together.
173
00:09:35,570 --> 00:09:37,360
No, Actually,
that's such an imposition.
174
00:09:37,360 --> 00:09:39,830
Please, just forget I said anything.
- You know what?
175
00:09:39,830 --> 00:09:42,240
I think having it here
would be a grand idea.
176
00:09:42,240 --> 00:09:44,120
- Really?
- Sure. I kinda hate
177
00:09:44,120 --> 00:09:47,710
the idea of being alone
in my place these days.
178
00:09:47,710 --> 00:09:50,540
I could use the company.
- Wow! Amazing! Okay, this will be so fun.
179
00:09:50,540 --> 00:09:52,050
I'll organize everything.
I'll get the wine,
180
00:09:52,050 --> 00:09:54,050
and you just don't worry about a thing.
181
00:09:54,050 --> 00:09:55,760
- I won't.
- Okay, see you later.
182
00:10:10,940 --> 00:10:12,440
Good, guys.
183
00:10:12,440 --> 00:10:15,360
Flap those wings. Scary, guys, scary.
184
00:10:15,360 --> 00:10:17,320
I gotta say, Dad,
185
00:10:17,320 --> 00:10:19,280
what you've done
with the production value here...
186
00:10:19,280 --> 00:10:22,990
- Oh, it's just my old costume buddies.
You're the one who cast the perfect Toto.
187
00:10:22,990 --> 00:10:25,660
That's because I'm better at
directing the dog than the kids.
188
00:10:25,660 --> 00:10:28,210
- I just think it's so great
to have another Putnam in the theater.
189
00:10:28,210 --> 00:10:30,670
You know our family roots
in this business of show
190
00:10:30,670 --> 00:10:32,380
go back five generations.
191
00:10:32,380 --> 00:10:34,760
Showmanship and desperation must be
192
00:10:34,760 --> 00:10:36,920
the twin helixes of our family DNA.
193
00:10:36,920 --> 00:10:39,090
- You know, I wonder if that's gonna
show up in the ancestry test
194
00:10:39,090 --> 00:10:41,550
we had to take for
Henry's science fair project.
195
00:10:41,550 --> 00:10:43,810
Oh, by the way, we could use your help
with that, if you don't mind.
196
00:10:43,810 --> 00:10:45,850
- Sure. What do you need?
197
00:10:45,850 --> 00:10:49,100
Saliva I can give you right now.
Urine might take a minute.
198
00:10:52,480 --> 00:10:54,400
- Eh, it's good to have you around, Dad.
199
00:10:54,400 --> 00:10:56,490
You know, any time you want to stop by,
200
00:10:56,490 --> 00:10:58,400
I know the kids will love it.
201
00:10:58,400 --> 00:11:01,740
- Well, let's... let's make it
a standing thing, okay?
202
00:11:01,740 --> 00:11:03,410
And I swear, I will never allow
203
00:11:03,410 --> 00:11:05,660
the commitment to my family
to take a backseat to--
204
00:11:05,660 --> 00:11:07,910
Oh, hold on. I gotta get this.
205
00:11:07,910 --> 00:11:09,670
Oh! I gotta split. Okay.
- Yeah.
206
00:11:09,670 --> 00:11:11,420
- Alright. Henry! Where are you?
207
00:11:11,420 --> 00:11:14,000
There you are, baby.
Grandpa's gotta go.
208
00:11:14,000 --> 00:11:16,550
Okay, kids! Rush hour is approaching,
209
00:11:16,550 --> 00:11:19,550
and the tunnel will be as packed
as Orson Welles' colon.
210
00:11:19,550 --> 00:11:22,470
- Kids, Dad, kids...
211
00:11:22,470 --> 00:11:24,470
- No, it's clever. It's clever.
212
00:11:26,720 --> 00:11:28,980
- Alright, let's go.
Let's take it from the top.
213
00:11:29,640 --> 00:11:32,520
- "...as Orson Welles' colon."
214
00:11:32,520 --> 00:11:35,020
And everyone laughed, especially the kids.
215
00:11:36,150 --> 00:11:39,030
Ooh. Is that the matchbook in question?
216
00:11:39,030 --> 00:11:40,860
- No!
- Fingerprints!
217
00:11:40,860 --> 00:11:43,740
- Sorry. The Pickle Diner?
- Look. Is that blood?
218
00:11:43,740 --> 00:11:45,740
- Or is that a spot of ketchup?
219
00:11:45,740 --> 00:11:47,160
- Interesting.
220
00:11:47,160 --> 00:11:49,080
Tell me, matchbook.
221
00:11:49,080 --> 00:11:52,000
Are you clue or condiment?
222
00:11:52,000 --> 00:11:54,880
- So, the killer stabs Bunny here,
223
00:11:54,880 --> 00:11:57,800
and then leaves through the hole
in the bottom of my closet.
224
00:11:57,800 --> 00:11:59,970
- Hole in the closet?
This is new. I didn't hear that.
225
00:11:59,970 --> 00:12:03,050
- And during the escape,
drops the matchbook.
226
00:12:03,050 --> 00:12:06,640
- I must have come in right
after that. Bunny said "14" and...
227
00:12:08,930 --> 00:12:10,730
- Passage.
228
00:12:10,730 --> 00:12:13,190
- Maybe that's what Bunny said.
Not "savage."
229
00:12:13,980 --> 00:12:16,980
"Passage."
- Maybe, but it's all still a blur.
230
00:12:17,980 --> 00:12:19,900
- B-but if someone was running
through the walls,
231
00:12:19,900 --> 00:12:21,990
you would think you'd hear something.
232
00:12:21,990 --> 00:12:25,570
So, is it that you didn't hear anything
or you don't remember hearing anything?
233
00:12:25,570 --> 00:12:27,530
Where's the blur exactly?
234
00:12:27,530 --> 00:12:30,790
- I'm not... It was--
it was a hectic moment.
235
00:12:30,790 --> 00:12:32,540
- What's the difference
between hearing something
236
00:12:32,540 --> 00:12:35,170
and remembering hearing something?
Well, Charles,
237
00:12:35,170 --> 00:12:37,920
memory can contain both objective reality
238
00:12:37,920 --> 00:12:40,130
and subjective perception. For example,
239
00:12:40,670 --> 00:12:44,010
you remember being a huge television star,
240
00:12:44,010 --> 00:12:46,510
but I remember flipping past Brazzos
241
00:12:46,510 --> 00:12:49,010
to watch the Iran-Contra hearings.
So, Mabel,
242
00:12:49,010 --> 00:12:51,600
what do you remember?
- Not the Iran-Contra.
243
00:12:51,600 --> 00:12:53,100
- Oh, that one's easy.
244
00:12:53,100 --> 00:12:55,600
Ronald Reagan, who I didn't
always agree with politically,
245
00:12:55,600 --> 00:12:58,150
but whose acting chops
and hair color I respected,
246
00:12:58,150 --> 00:13:00,480
was opposed to something
called the Boland Amendment...
247
00:13:00,480 --> 00:13:02,650
Whoa, whoa, whoa!
He's skipping over
248
00:13:02,650 --> 00:13:05,160
the Carter-Iranian arms embargo!
- She doesn't need me to recap
249
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
the whole embassy standoff.
250
00:13:07,160 --> 00:13:10,370
Couple of names to remember--
Robert McFarlane and John Poindexter.
251
00:13:10,370 --> 00:13:13,290
- And don't forget Weinberger and North.
- I wasn't going to.
252
00:13:13,290 --> 00:13:15,500
- Or the Tower Commission.
- I wasn't going to!
253
00:13:15,500 --> 00:13:17,170
I know all the players!
254
00:13:17,170 --> 00:13:19,710
Negroponte, Noriega, Hasenfus.
255
00:13:19,710 --> 00:13:22,130
- He forgot Ed Meese, everybody!
256
00:13:22,130 --> 00:13:25,550
- Yeah, I wasn't going to forget
Ed Meese, everybody!
257
00:13:25,550 --> 00:13:27,550
But, I'll tell you who we did forget...
258
00:13:28,850 --> 00:13:31,220
Fawn Hall!
259
00:13:31,220 --> 00:13:34,020
- Oh, my god, shut up!
I don't care about any of this!
260
00:13:34,020 --> 00:13:35,520
- Well, you should.
It's worse than Watergate.
261
00:13:35,520 --> 00:13:37,860
Just not as interesting.
Okay, so...
262
00:13:37,860 --> 00:13:39,860
let's focus.
- Okay.
263
00:13:39,860 --> 00:13:42,860
- Does this matchbook
belong to the killer?
264
00:13:43,570 --> 00:13:47,110
- Wouldn't it be nice
if it was just simple this time?
265
00:13:48,820 --> 00:13:51,660
If he was, like,
a lifelong matchbook collector
266
00:13:51,660 --> 00:13:53,660
or a regular at the Pickle Diner.
267
00:13:54,500 --> 00:13:56,750
- There's only one way to find out.
268
00:13:58,080 --> 00:14:01,550
- And here's my list of regulars.
- Thank you, Ivan.
269
00:14:02,880 --> 00:14:05,090
- How can you still be hungry?
270
00:14:05,090 --> 00:14:08,260
- Charles, need I remind you
that there is a killer
271
00:14:08,260 --> 00:14:11,390
traveling through the walls of the Arconia
who can hear everything we're saying,
272
00:14:11,390 --> 00:14:14,390
and I can't think of a single,
safer location to work in
273
00:14:14,390 --> 00:14:15,640
that also has dips.
274
00:14:15,640 --> 00:14:17,850
Although these are pretty watery,
truth be told.
275
00:14:17,850 --> 00:14:20,310
- I agree. Not with
the whole dip obsession.
276
00:14:20,310 --> 00:14:23,190
Think it's a crime against nutrition.
277
00:14:23,190 --> 00:14:24,440
This is great.
278
00:14:24,440 --> 00:14:27,450
Half of Ivan's list is in Russian.
279
00:14:27,950 --> 00:14:30,570
- The person who did this
composed the scene
280
00:14:30,570 --> 00:14:32,280
to tell a story.
281
00:14:32,280 --> 00:14:33,990
So, who did Bunny know who was
282
00:14:33,990 --> 00:14:36,540
a-a storytelling artist-type
283
00:14:36,540 --> 00:14:38,670
or an artsy storyteller-type?
284
00:14:38,670 --> 00:14:41,710
- Okay, Carl Jung P.I.
285
00:14:41,710 --> 00:14:43,800
Maybe the killer is our shadow selves.
286
00:14:43,800 --> 00:14:45,340
Maybe it's my grandson.
287
00:14:45,340 --> 00:14:47,050
You know, he recently
got interested in the arts,
288
00:14:47,050 --> 00:14:49,550
although he's more of a...
mathlete at heart.
289
00:14:49,550 --> 00:14:51,300
It's hard to believe he's blood relative.
290
00:14:51,300 --> 00:14:54,220
- The only blood that we should
be thinking about right now
291
00:14:54,220 --> 00:14:55,430
is whose blood...
292
00:14:55,430 --> 00:14:57,060
- Uh, or ketchup.
293
00:14:57,060 --> 00:14:58,810
- ...is on the matchbook in the...
294
00:14:58,810 --> 00:15:00,980
secret passageways.
295
00:15:00,980 --> 00:15:02,060
- What?
- What?
296
00:15:02,060 --> 00:15:04,020
Secret passageways.
297
00:15:04,020 --> 00:15:05,360
Can't hear what you're saying.
298
00:15:05,360 --> 00:15:07,990
- The fucking secret passageways!
299
00:15:07,990 --> 00:15:10,490
Hey, sorry.
Did you just say that the killer
300
00:15:10,490 --> 00:15:13,240
is an artist crawling throughout
the Arconia's secret passageways?
301
00:15:13,240 --> 00:15:14,700
- I believe it.
- That's big!
302
00:15:14,700 --> 00:15:16,500
- Our fans! You rascals.
303
00:15:16,500 --> 00:15:18,160
Issue yourselves a spoiler alert.
304
00:15:18,160 --> 00:15:21,380
- You know, I think I know
about those passageways.
305
00:15:21,380 --> 00:15:24,800
I do mold removal in the building.
- But you think they're secret?
306
00:15:24,800 --> 00:15:28,050
- We are not prepared to confirm
any theory at this particular juncture.
307
00:15:28,050 --> 00:15:29,260
Nice job alerting the world
308
00:15:29,260 --> 00:15:31,090
that we have no theories, Charles.
309
00:15:31,090 --> 00:15:33,100
But please, continue to wax poetic
310
00:15:33,100 --> 00:15:35,470
about our killer's inner child.
- Oh.
311
00:15:35,470 --> 00:15:38,100
So, their psychological
motivation is not important?
312
00:15:38,100 --> 00:15:40,060
They're toying with us.
313
00:15:40,060 --> 00:15:41,980
They have to get close to do that.
314
00:15:41,980 --> 00:15:44,520
So, is anyone new
trying to get close to us?
315
00:15:53,450 --> 00:15:54,490
- What?
316
00:15:55,660 --> 00:15:56,830
This isn't that.
317
00:15:56,830 --> 00:15:59,750
This is just a friend who's an artist.
318
00:16:01,370 --> 00:16:04,080
Alice is not a killer. She's...
319
00:16:04,080 --> 00:16:07,000
an intimidatingly cool English girl
320
00:16:07,000 --> 00:16:08,670
I've been on a few dates with.
321
00:16:08,670 --> 00:16:10,090
- Dates? Like...
322
00:16:11,550 --> 00:16:13,220
Oh.
323
00:16:13,220 --> 00:16:16,890
- Oh. Look at the wheels turn slowly.
324
00:16:16,890 --> 00:16:18,270
So slowly.
325
00:16:18,270 --> 00:16:21,810
Don't you know it's very hip
to be bisexual these days, Charles?
326
00:16:21,810 --> 00:16:24,560
You're lucky. You know, back in the '70s,
I had to hide the fact
327
00:16:24,560 --> 00:16:26,230
that I had a lesbian lover.
You know,
328
00:16:26,230 --> 00:16:27,860
my daughter came out recently,
329
00:16:27,860 --> 00:16:29,570
and I was so proud.
330
00:16:29,570 --> 00:16:31,400
She says I'm dead to her,
331
00:16:31,400 --> 00:16:34,660
but could a dead man
"like" a Facebook post?
332
00:16:35,200 --> 00:16:37,370
- Anyway, Alice's gallery got flooded,
333
00:16:37,370 --> 00:16:39,410
so she's going to throw
a party at my place tonight.
334
00:16:39,410 --> 00:16:41,000
- And we weren't invited?
335
00:16:41,000 --> 00:16:42,960
- You're having a party
at the crime scene?
336
00:16:42,960 --> 00:16:46,380
- It's not really a party.
It's... very last minute.
337
00:16:46,380 --> 00:16:49,000
It's just a get-together.
You guys wouldn't wanna come.
338
00:16:49,000 --> 00:16:50,590
- Invitation accepted!
339
00:16:50,590 --> 00:16:52,930
I have the perfect waistcoat to wear.
340
00:16:52,930 --> 00:16:54,760
It's brand new.
- Can I go in this?
341
00:16:54,760 --> 00:16:55,970
Is that a serious question,
342
00:16:55,970 --> 00:16:58,760
or do you think the theme of this party
is "open casket funeral"?
343
00:16:58,760 --> 00:17:00,390
Oh!
344
00:17:00,390 --> 00:17:02,060
I'll get this.
345
00:17:02,060 --> 00:17:04,190
Oh, thank you.
Guys,
346
00:17:04,190 --> 00:17:07,440
just please be normal. Please.
347
00:17:07,440 --> 00:17:08,440
Okay.
348
00:17:14,660 --> 00:17:16,950
- Finally, some story progress.
349
00:17:16,950 --> 00:17:19,330
- After that episode about
the shit-talking bird...
350
00:17:19,330 --> 00:17:21,500
- And the baby-maker board president?
351
00:17:21,500 --> 00:17:24,960
- Oh, I'm just glad that they don't have
a theory pointing to themselves.
352
00:17:24,960 --> 00:17:28,250
- I like that Mabel's dating a woman.
Very progressive.
353
00:17:37,970 --> 00:17:39,560
- Mm. Okay.
354
00:17:39,560 --> 00:17:42,430
The good news is you're not
the worst-dressed guest here.
355
00:17:42,430 --> 00:17:44,600
Pleasure to meet you, Professor.
356
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
Did you ride here in a hot air balloon?
357
00:17:46,600 --> 00:17:47,860
- Mm-hmm.
- Ah.
358
00:17:48,520 --> 00:17:51,070
- There she is. The artist.
359
00:17:51,070 --> 00:17:52,440
I don't trust her.
360
00:17:52,440 --> 00:17:55,820
And when did they start dating again?
Right after Bunny's murder.
361
00:17:55,820 --> 00:17:58,990
- Okay, you're being paranoid.
Can our friend not have one nice thing?
362
00:17:58,990 --> 00:18:01,120
- Can I say I couldn't be more excited
363
00:18:01,120 --> 00:18:03,040
to meet the both of you?
- Oh!
364
00:18:03,040 --> 00:18:04,830
- And hold on. Charles,
365
00:18:04,830 --> 00:18:06,960
were you not in...
Here we go.
366
00:18:06,960 --> 00:18:08,960
- ...that Swedish movie
367
00:18:08,960 --> 00:18:11,170
with that tempestuous throuple
that go camping
368
00:18:11,170 --> 00:18:13,550
and torture each other with orgasms?
369
00:18:13,550 --> 00:18:15,920
- You saw Encounter at Uppsala?
370
00:18:15,920 --> 00:18:17,680
I played the park ranger.
Fabulously,
371
00:18:17,680 --> 00:18:20,140
by the way.
If it were in anyone else's hands,
372
00:18:20,140 --> 00:18:22,060
it would have just been
an average peeping tom.
373
00:18:22,060 --> 00:18:25,430
It's one of the most memorable
half-scenes of the entire film. Honestly.
374
00:18:26,230 --> 00:18:28,230
- And how did you see this movie?
375
00:18:28,230 --> 00:18:31,690
- I took a class on deviant sexuality
in Scandinavian cinema.
376
00:18:31,690 --> 00:18:33,690
By the way, I love your waistcoat.
377
00:18:33,690 --> 00:18:35,110
I used to have one just like it.
378
00:18:35,110 --> 00:18:37,070
- Oh, I-I doubt that.
379
00:18:37,070 --> 00:18:40,160
So tell me, how did you and Mabel meet?
380
00:18:40,160 --> 00:18:43,120
Because it's so impossible
to pry any information
381
00:18:43,120 --> 00:18:44,750
out of this adorable little vault.
382
00:18:44,750 --> 00:18:46,910
- Well, okay, why don't
you guys go to the bar?
383
00:18:46,910 --> 00:18:49,420
It's the door being used as a table.
384
00:18:53,170 --> 00:18:56,880
- I hate to say it, but I think
you may be right about our Alice.
385
00:18:56,880 --> 00:18:58,630
There's something about that story.
386
00:18:58,630 --> 00:19:01,890
- She's fantastic! She didn't do it.
387
00:19:01,890 --> 00:19:06,060
- So, some strange woman
praises your one foreign film foray
388
00:19:06,060 --> 00:19:07,520
and, all of a sudden, you trust her.
389
00:19:07,520 --> 00:19:09,270
It's the Jan thing all over again.
390
00:19:09,270 --> 00:19:10,850
- Okay. Uh, fair enough,
391
00:19:10,850 --> 00:19:12,480
but what are the odds
of that happening again?
392
00:19:12,480 --> 00:19:14,980
And you can't go around
thinking everybody's lying.
393
00:19:14,980 --> 00:19:16,860
- Yeah, I only think it if they're lying,
394
00:19:16,860 --> 00:19:18,610
and everyone has a tell.
395
00:19:18,610 --> 00:19:21,160
- Oh? Really? What's my tell?
396
00:19:21,160 --> 00:19:23,580
- Your tell is that you don't have a tell.
397
00:19:23,580 --> 00:19:25,700
You're just as uncomfortable as you look.
398
00:19:27,700 --> 00:19:29,500
I'll be right back.
- You can't leave me here.
399
00:19:29,500 --> 00:19:30,870
I'm not good at parties!
400
00:19:32,420 --> 00:19:33,790
Oh, hi.
- Hi!
401
00:19:33,790 --> 00:19:37,170
I-I'm nervous to talk to people
because I can come off creepy.
402
00:19:41,260 --> 00:19:43,260
- Okay, zoomers!
403
00:19:43,260 --> 00:19:45,260
This shindig is flat-lining...
404
00:19:45,260 --> 00:19:47,720
but thankfully, Dr. Oliver Feelgood's
405
00:19:47,720 --> 00:19:50,390
got something to jump-start its heart.
406
00:19:50,390 --> 00:19:53,020
A party game.
- Oliver, what are you doing?
407
00:19:53,020 --> 00:19:55,520
- Oh, I know we're all
too cool for this, Mabel.
408
00:19:55,520 --> 00:19:57,690
But you know who else
thought he was too cool?
409
00:19:57,690 --> 00:20:00,150
Andy Warhol. I knew him.
410
00:20:00,150 --> 00:20:02,570
Taught him how to play
at the Factory in '79.
411
00:20:02,570 --> 00:20:07,040
- This is demented. I'm in.
- Wonderful. Step one, drugs!
412
00:20:07,040 --> 00:20:09,500
But, fair warning,
they may be a few decades old.
413
00:20:09,500 --> 00:20:11,670
Red before green, you're peeing clean.
414
00:20:11,670 --> 00:20:14,000
Green before red, your liver's dead.
415
00:20:14,000 --> 00:20:15,630
- What is he doing?
- He's either pushing
416
00:20:15,630 --> 00:20:17,380
Benzedrine or penicillin.
417
00:20:17,380 --> 00:20:20,670
- It's an innocent game.
Now, everyone get pilled out
418
00:20:20,670 --> 00:20:23,930
and prepare to travel back
to gritty-go-go-in-your-face,
419
00:20:23,930 --> 00:20:27,140
Dancin', Bronx on fire, let's go Knicks!
420
00:20:27,140 --> 00:20:30,520
Mean Streets. Taxi Driver.
Muppets Take Manhattan.
421
00:20:30,520 --> 00:20:33,810
New York City of 1977!
422
00:20:33,810 --> 00:20:36,230
And... blackout!
423
00:20:36,230 --> 00:20:38,780
It's a hot, sweaty summer night,
424
00:20:38,780 --> 00:20:41,150
and there's a madman on the loose.
425
00:20:42,450 --> 00:20:45,240
The game is Son of Sam.
426
00:20:45,240 --> 00:20:48,740
Now, no one show each other your cards.
427
00:20:48,740 --> 00:20:52,290
Most of you are innocent blondes,
but one of you
428
00:20:53,080 --> 00:20:55,790
is the Son of Sam Killer.
429
00:20:58,130 --> 00:21:01,090
Each round, after I quietly whisper,
430
00:21:01,090 --> 00:21:03,380
"Blackout!"
431
00:21:03,380 --> 00:21:06,390
We all put our hands into the center,
432
00:21:06,390 --> 00:21:09,010
close our eyes,
433
00:21:09,010 --> 00:21:11,730
and the Son of Sam will secretly...
434
00:21:11,730 --> 00:21:13,310
pinch a victim like so.
435
00:21:13,310 --> 00:21:15,650
Ah! And that pinch means
436
00:21:15,650 --> 00:21:17,860
that you've just had
your head blown off in a parked car.
437
00:21:17,860 --> 00:21:19,360
Blammo.
438
00:21:22,110 --> 00:21:24,740
Blackout ends. We discuss, we debate.
439
00:21:24,740 --> 00:21:27,070
If we vote for the wrong person,
440
00:21:27,070 --> 00:21:29,200
blackout, and so on,
441
00:21:29,200 --> 00:21:32,750
until we have correctly
identified the killer
442
00:21:32,750 --> 00:21:35,870
or every innocent blonde in Bay Ridge
443
00:21:35,870 --> 00:21:38,670
has been slaughtered by the Son of Sam.
444
00:21:39,170 --> 00:21:41,000
- Oh, I used to play this game in Oxford,
445
00:21:41,000 --> 00:21:43,300
although we called it Jack the Ripper.
446
00:21:43,300 --> 00:21:44,420
- No.
447
00:21:44,420 --> 00:21:47,180
We're in New York in the '70s, Alice.
Pay attention.
448
00:21:47,180 --> 00:21:49,720
You haven't even been born yet.
449
00:21:49,720 --> 00:21:52,930
Now, everyone ready?
Get into the center.
450
00:21:55,810 --> 00:21:56,940
Blackout.
451
00:21:56,940 --> 00:21:59,360
Eyes closed.
452
00:21:59,360 --> 00:22:01,440
Wait for the killer's pinch.
453
00:22:01,440 --> 00:22:04,150
Three, two, one!
454
00:22:09,160 --> 00:22:10,530
- I'm so dead.
455
00:22:10,530 --> 00:22:13,700
Ah. Now, would anyone like to begin
456
00:22:13,700 --> 00:22:16,420
the investigation with a few questions?
457
00:22:16,420 --> 00:22:18,960
- Charles is totally the killer.
458
00:22:18,960 --> 00:22:20,840
- Wait, that's not even a question.
459
00:22:20,840 --> 00:22:23,260
- Who else agrees? There's a question.
460
00:22:25,010 --> 00:22:28,010
- I'm no killer, Mabel.
I'm just a curious coed from the Midwest,
461
00:22:28,010 --> 00:22:30,140
hoping to kiss my first Italian.
462
00:22:30,140 --> 00:22:33,600
- Well, as usual, I find
your acting unconvincing. Let's vote.
463
00:22:33,600 --> 00:22:35,640
Who thinks it's Charles?
Yep.
464
00:22:35,640 --> 00:22:37,980
- Sorry, but you've been found guilty
465
00:22:37,980 --> 00:22:41,440
by a vigilante mob of
bridge-and-tunnel lunatics.
466
00:22:41,440 --> 00:22:45,240
- You all have blood on your hands.
467
00:22:45,240 --> 00:22:47,240
- You must now spend the rest of the game
over by that couch,
468
00:22:47,240 --> 00:22:49,240
eating pretzels in purgatory.
469
00:22:49,240 --> 00:22:51,780
- Mm, sorry, Charles.
- Yeah, me, too.
470
00:22:51,780 --> 00:22:53,870
Alright! Everyone, back in the center.
471
00:22:53,870 --> 00:22:56,580
And... blackout!
472
00:22:57,410 --> 00:22:59,630
Eyes closed. Wait for the killer's pinch.
473
00:23:16,060 --> 00:23:19,810
Blackout after blackout,
the Son of Sam struck,
474
00:23:19,810 --> 00:23:23,360
and all efforts to catch
the killer came to naught.
475
00:23:24,730 --> 00:23:26,440
And then there were three.
476
00:23:26,440 --> 00:23:29,400
Only is it three? Or is it two
477
00:23:29,400 --> 00:23:31,320
and a psycho killer?
478
00:23:31,320 --> 00:23:32,700
- You play many roles, Oliver.
479
00:23:32,700 --> 00:23:34,910
What's stopping you
from being the murderer?
480
00:23:34,910 --> 00:23:36,750
- I know for a fact
481
00:23:36,750 --> 00:23:38,790
that you're the Son of Sam, Alice.
482
00:23:38,790 --> 00:23:41,210
- Moi? What's got you pointing
the finger at me then?
483
00:23:41,210 --> 00:23:43,710
- Simple. You have a tell.
484
00:23:44,420 --> 00:23:47,550
You play with your hair when you're lying,
like you're doing right now.
485
00:23:47,550 --> 00:23:49,170
- That is something that you do.
486
00:23:49,170 --> 00:23:51,180
- I like playing with my hair.
It's not a tell.
487
00:23:51,180 --> 00:23:53,550
- You did the exact same thing
488
00:23:53,550 --> 00:23:55,430
when you were talking about your life
489
00:23:55,430 --> 00:23:56,810
as a posh little art legacy.
490
00:23:56,810 --> 00:23:58,770
- Well, that wasn't a lie.
- Wasn't it?
491
00:23:58,770 --> 00:24:01,060
You did the same thing when
you mentioned going to Oxford.
492
00:24:01,060 --> 00:24:03,150
- I didn't.
- Is this still a game?
493
00:24:03,150 --> 00:24:06,020
- You're not who you say you are.
Why did you really befriend Mabel?
494
00:24:06,020 --> 00:24:07,030
- Okay, this has to stop.
495
00:24:07,030 --> 00:24:08,570
- I know you're the Son of Sam
496
00:24:08,570 --> 00:24:10,320
and potentially worse.
497
00:24:10,320 --> 00:24:12,530
- Hey, pretzel boy,
you wanna help me out here?
498
00:24:16,160 --> 00:24:17,370
- I know it seems crazy,
499
00:24:17,370 --> 00:24:21,290
but Alice came into your life
so soon after Bunny died.
500
00:24:21,290 --> 00:24:23,670
We thought she might be up to something.
501
00:24:23,670 --> 00:24:25,500
- And she is. She's lying to you,
502
00:24:25,500 --> 00:24:27,250
and everyone else here tonight,
aren't you?
503
00:24:27,250 --> 00:24:29,300
- No... Stop!
- Admit it.
504
00:24:29,300 --> 00:24:31,840
- You never saw his weird
Swedish porno film,
505
00:24:31,840 --> 00:24:34,090
and you are not who you say you are.
- Okay!
506
00:24:35,850 --> 00:24:37,220
Fine.
507
00:24:37,220 --> 00:24:39,520
I didn't go to Oxford.
508
00:24:39,520 --> 00:24:43,100
And no one in my family is rich
or is in the arts.
509
00:24:43,100 --> 00:24:45,560
But who wants to buy a $50,000 painting
510
00:24:45,560 --> 00:24:47,610
from the daughter of a plumber from Essex?
511
00:24:50,150 --> 00:24:53,110
I didn't think so. I've had to lie
512
00:24:53,110 --> 00:24:56,780
to create some legitimacy
for myself in this world.
513
00:24:56,780 --> 00:24:59,950
And, yes, I get the irony
in what I just said.
514
00:25:01,620 --> 00:25:04,420
And now, if you are done humiliating me...
515
00:25:05,500 --> 00:25:08,090
Game over, please. Thank you.
516
00:25:18,560 --> 00:25:20,560
- Innocent blonde.
517
00:25:21,180 --> 00:25:23,190
I thought for sure she did it.
518
00:25:24,650 --> 00:25:27,650
- If this is what people
do at parties, I'm out.
519
00:26:12,400 --> 00:26:14,400
Everybody's gone.
520
00:26:23,540 --> 00:26:25,040
Brave.
521
00:26:25,830 --> 00:26:28,130
- I know. I'm a coward.
522
00:26:28,130 --> 00:26:30,040
I can't stand it when people
are mad at me.
523
00:26:30,040 --> 00:26:31,550
- Well, I am mad.
524
00:26:32,420 --> 00:26:35,220
At Charles and Oliver, too,
but especially you.
525
00:26:36,300 --> 00:26:37,630
You lied to me,
526
00:26:37,630 --> 00:26:40,180
and I'm not leaving here
until you tell me why.
527
00:26:40,180 --> 00:26:42,600
- It's hard to explain.
528
00:26:42,600 --> 00:26:44,680
I always knew I wanted to be an artist.
529
00:26:44,680 --> 00:26:48,150
Oh god, it sounds so trite
when you say it out loud, but...
530
00:26:49,560 --> 00:26:51,730
for me, it's true.
531
00:26:51,730 --> 00:26:53,730
And all the things that got in the way...
532
00:26:54,940 --> 00:26:57,400
going to the wrong schools,
533
00:26:57,400 --> 00:26:59,410
not knowing anyone important or famous
534
00:26:59,410 --> 00:27:01,240
or even vaguely interesting,
535
00:27:01,240 --> 00:27:04,540
it felt like something
I could never overcome, so I lied.
536
00:27:06,040 --> 00:27:08,460
But I should've been honest with you.
537
00:27:10,380 --> 00:27:12,460
I owed you that.
538
00:27:12,460 --> 00:27:14,590
I didn't know how to tell you,
and I'm sorry.
539
00:27:19,680 --> 00:27:21,680
- Everyone lies a little.
540
00:27:22,600 --> 00:27:23,600
I lie.
541
00:27:23,600 --> 00:27:25,770
- About what?
542
00:27:27,560 --> 00:27:29,900
- Remember when we went
to that Thai restaurant,
543
00:27:29,900 --> 00:27:32,690
and you asked me if I thought
the larb was too spicy?
544
00:27:32,690 --> 00:27:34,820
And I was like, "No."
545
00:27:34,820 --> 00:27:37,280
I was fucking lying.
546
00:27:37,280 --> 00:27:40,280
Also, whenever anyone asks me
547
00:27:40,280 --> 00:27:42,780
if I've heard of a band or a movie,
548
00:27:42,780 --> 00:27:44,410
I'm like, "Yeah!"
549
00:27:45,410 --> 00:27:47,000
I'm fucking lying.
550
00:27:48,160 --> 00:27:50,210
- Are we okay?
551
00:27:50,830 --> 00:27:53,210
- I'm glad that you told me the truth.
552
00:27:54,710 --> 00:27:56,550
I have trust issues.
553
00:27:59,130 --> 00:28:01,300
- There's a band called Trust Issues.
Have you heard of them?
554
00:28:01,300 --> 00:28:03,300
They're really good.
555
00:28:04,470 --> 00:28:05,470
- Hey.
556
00:28:07,850 --> 00:28:09,890
No more half-truths, okay?
557
00:28:18,860 --> 00:28:22,320
Wait, she's dating
an actual artist?No kidding.
558
00:28:22,320 --> 00:28:25,280
That's like a criminal profiling
hole-in-one.
559
00:28:25,280 --> 00:28:27,330
Yeah, but, uh, now I'm not so sure.
560
00:28:27,330 --> 00:28:31,080
Why? Is she flirting with you?
I'm getting a wee bit jealous.
561
00:28:31,080 --> 00:28:33,040
- There's nothing to be jealous abo--
562
00:28:33,540 --> 00:28:34,880
Also, we're not a couple!
563
00:28:34,880 --> 00:28:37,630
- You're a detective.
Look at the evidence.
564
00:28:37,630 --> 00:28:39,130
We're a good match.
565
00:28:40,420 --> 00:28:43,590
You brought out something
in my bassoon playing.
566
00:28:43,590 --> 00:28:46,470
Something feral.
- Stop it.
567
00:28:46,470 --> 00:28:48,100
- Oh, Charles.
568
00:28:48,930 --> 00:28:51,940
If you wanted me to stop,
you'd just hang up.
569
00:28:55,230 --> 00:28:58,110
- I heard you talking
about Bunny this morning,
570
00:28:58,110 --> 00:29:01,320
make me think I should return
the money she gave me.
571
00:29:01,320 --> 00:29:03,030
I don't want any trouble.
572
00:29:03,030 --> 00:29:06,200
- This is a hell of a lot of money,
Ivan, doesn't look good.
573
00:29:07,700 --> 00:29:10,950
- For seven years, she was my regular.
574
00:29:10,950 --> 00:29:14,500
She always tipped me extra.
At first, just little.
575
00:29:15,630 --> 00:29:18,300
Then, even more generously.
576
00:29:18,300 --> 00:29:20,550
Maybe she saw me as grandson.
577
00:29:20,550 --> 00:29:23,180
Maybe she saw me as...
578
00:29:23,180 --> 00:29:24,800
something else.
579
00:29:24,800 --> 00:29:26,760
- This is...
580
00:29:26,760 --> 00:29:30,180
This is one layer of the onion
I did not need to peel back.
581
00:29:31,850 --> 00:29:33,690
But, look...
582
00:29:33,690 --> 00:29:36,690
Is there anything about Bunny
583
00:29:37,860 --> 00:29:40,230
that you remember that could help?
584
00:29:40,230 --> 00:29:43,200
Anything about her final days
that were different?
585
00:29:55,870 --> 00:29:59,000
- It's so quiet in the building now.
586
00:29:59,000 --> 00:30:00,880
Aside from some yodeling.
587
00:30:00,880 --> 00:30:02,210
- Yodeling?
588
00:30:02,210 --> 00:30:05,130
- Yeah. Howard has a group. Don't ask.
589
00:30:05,130 --> 00:30:07,890
I miss the bassoon.
You have one minute remaining.
590
00:30:08,930 --> 00:30:10,560
- I should go.
- Wait.
591
00:30:10,560 --> 00:30:12,060
You know what I've been thinking about?
592
00:30:12,060 --> 00:30:14,270
It's warm and moist.
593
00:30:14,270 --> 00:30:16,520
There's a bit of sweetness in every bite.
594
00:30:17,730 --> 00:30:20,650
- Is it the food in prison?
- Blech.
595
00:30:21,360 --> 00:30:24,360
I'm talking about
those blueberry bagels we had.
596
00:30:25,860 --> 00:30:27,870
Remember?
- Oh yeah.
597
00:30:29,030 --> 00:30:31,120
The morning after we first, uh...
598
00:30:31,120 --> 00:30:34,080
- You do remember.
- Yeah.
599
00:30:34,080 --> 00:30:37,080
- You know, I bet those bagels
are still in your freezer.
600
00:30:38,080 --> 00:30:40,670
Just cold and lonely,
601
00:30:41,960 --> 00:30:44,760
waiting for someone
to come heat up their lives again
602
00:30:44,760 --> 00:30:46,470
like she did before.
603
00:30:47,630 --> 00:30:51,180
What I'd give to taste
one of those blueberry bad boys.
604
00:30:51,180 --> 00:30:52,430
- You know, Jan...
605
00:30:53,470 --> 00:30:57,310
neurotics make very good sex partners.
606
00:30:59,770 --> 00:31:01,020
Jan?
607
00:31:01,900 --> 00:31:03,150
Jan?
608
00:31:07,990 --> 00:31:10,280
Now, the day before she died,
I took the day off,
609
00:31:10,280 --> 00:31:13,790
but I heard that Bunny
met with someone here.
610
00:31:13,790 --> 00:31:15,200
Someone who pissed her off.
611
00:31:16,410 --> 00:31:19,120
- Okay, you really need to upgrade to 4K.
612
00:31:19,120 --> 00:31:20,420
This is unwatchable.
613
00:31:21,130 --> 00:31:22,920
- I...
- Hold on.
614
00:31:26,130 --> 00:31:28,510
There, on the tape, was the murderer.
615
00:31:29,180 --> 00:31:30,340
Maybe.
616
00:31:30,340 --> 00:31:33,350
Looking... murderous.
617
00:31:34,260 --> 00:31:35,270
Possibly.
618
00:31:35,270 --> 00:31:37,020
And...
619
00:31:37,020 --> 00:31:38,270
grainy.
620
00:31:39,690 --> 00:31:42,770
Too grainy to make out any
physical characteristics at all.
621
00:31:42,770 --> 00:31:43,820
Oh, hold on.
622
00:31:45,110 --> 00:31:46,940
What was that?
What did they just pick up?
623
00:31:46,940 --> 00:31:49,450
- Nothing. That's where
we keep the matchbooks.
624
00:31:51,820 --> 00:31:53,330
- God, I'm good!
625
00:31:57,870 --> 00:31:59,370
You know, my dad
626
00:31:59,370 --> 00:32:01,960
isn't just good at figuring out
people's secrets.
627
00:32:04,250 --> 00:32:05,550
Hey! Dad!
628
00:32:05,550 --> 00:32:07,380
He can get obsessed with it.
629
00:32:09,380 --> 00:32:11,390
I could never figure out why.
630
00:32:13,260 --> 00:32:15,260
Maybe it makes you feel safe.
631
00:32:20,640 --> 00:32:21,940
Maybe it makes you feel needed.
632
00:32:22,600 --> 00:32:24,310
- Thank you for the bagels, Charles.
633
00:32:28,990 --> 00:32:30,780
Or maybe it makes you feel powerful.
634
00:32:36,950 --> 00:32:39,250
But sometimes, it doesn't do any of that.
635
00:32:40,870 --> 00:32:43,000
Sometimes, it just makes you feel worse.
636
00:32:43,000 --> 00:32:45,290
- So, what's up, baby?
637
00:32:46,920 --> 00:32:49,800
- So, uh, we got back the DNA test
638
00:32:49,800 --> 00:32:51,680
we took for Henry's school project.
639
00:32:51,680 --> 00:32:54,470
- Oh, is this about the predisposition
of prostate cancer?
640
00:32:54,470 --> 00:32:55,850
Dr. Kipper said it's no big deal.
641
00:32:55,850 --> 00:32:57,720
You just put your finger
up there twice a year,
642
00:32:57,720 --> 00:32:59,140
and then you phone someone you're fond of.
643
00:32:59,140 --> 00:33:01,480
- No.
No, it-it's about the ancestry.
644
00:33:03,020 --> 00:33:05,190
Dad, are you sure you're 100% Irish?
645
00:33:05,940 --> 00:33:08,030
Am I 100% Irish?
646
00:33:08,030 --> 00:33:10,940
I'll have you know I'm Putnam
through and through,
647
00:33:10,940 --> 00:33:13,990
and devil the man who say
a word agin me, you know.
648
00:33:13,990 --> 00:33:15,910
- Right. Um...
649
00:33:15,910 --> 00:33:18,950
You know, well, my DNA came back, and,
650
00:33:18,950 --> 00:33:20,950
you know, half was clearly Mom.
651
00:33:21,660 --> 00:33:24,460
But the other half was all Greek.
652
00:33:25,540 --> 00:33:27,420
That-that's not possible, is it?
653
00:33:27,420 --> 00:33:28,920
- Greek?
654
00:33:30,010 --> 00:33:32,010
No, that c-can't...
655
00:33:38,970 --> 00:33:41,560
- Who's the Son of Sam tonight, Dad?
656
00:33:41,560 --> 00:33:43,480
- Oh, Teddy.
657
00:33:43,480 --> 00:33:46,230
It's always obvious
when he's hiding something.
658
00:33:46,230 --> 00:33:48,480
You're awfully quiet tonight, Teddy.
659
00:33:49,860 --> 00:33:51,280
What, do you have another secret?
50697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.