Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:16,391 --> 00:00:19,477
[Om Alec Khaoli's
"Say You Love Me"]
4
00:00:19,519 --> 00:00:22,480
[upbeat electronic music]
5
00:00:22,522 --> 00:00:29,404
* *
6
00:00:35,827 --> 00:00:36,995
- It was irresponsible.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,164
- Irresponsible?
- Absolutely.
8
00:00:39,205 --> 00:00:40,415
They spent what?
9
00:00:40,457 --> 00:00:43,251
A trillion dollars plus
countless man hours,
10
00:00:43,293 --> 00:00:45,003
not to mention
political capital,
11
00:00:45,045 --> 00:00:47,881
trying to get one dude back
from Mars.
12
00:00:47,922 --> 00:00:50,175
- Political capital?
It united the world.
13
00:00:50,216 --> 00:00:52,844
- Yeah, for a hot second,
but what if they failed?
14
00:00:52,886 --> 00:00:54,346
Everyone would have been
like, um, excuse me,
15
00:00:54,387 --> 00:00:56,181
you know there are
people dying here, right?
16
00:00:56,222 --> 00:00:57,349
- People are always
dying on Earth.
17
00:00:57,390 --> 00:00:58,850
You can't change that.
18
00:00:58,892 --> 00:01:00,685
But if you get the opportunity
to bring back Matt Damon--
19
00:01:00,727 --> 00:01:02,645
- No, screw Matt Damon.
20
00:01:02,687 --> 00:01:04,105
- That's just harsh.
21
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
- Dude, it costs an average
of $1,200 to save a life.
22
00:01:06,900 --> 00:01:08,026
- 12--what?
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,903
- When you give money to
charity--
24
00:01:09,944 --> 00:01:11,196
the ones that are actually
gonna save lives
25
00:01:11,237 --> 00:01:12,697
are the ones that clean
water and give out
26
00:01:12,739 --> 00:01:14,032
medicine and stuff, right?
27
00:01:14,074 --> 00:01:15,909
- Matt Damon's charity
literally cleans water.
28
00:01:15,950 --> 00:01:17,577
- So when you factor in
administrative costs,
29
00:01:17,619 --> 00:01:20,163
and how many people would
actually die without help,
30
00:01:20,205 --> 00:01:22,290
that works out to
1,200 bucks per life.
31
00:01:22,332 --> 00:01:24,084
- Okay, so what you're saying
is, you take a trillion
32
00:01:24,125 --> 00:01:26,753
and divided by 1,200
and you can save
33
00:01:26,795 --> 00:01:31,966
833 million people's lives
on Earth?
34
00:01:32,008 --> 00:01:33,802
- You just do that math
right now?
35
00:01:33,843 --> 00:01:35,136
- I'm wicked smart.
36
00:01:35,178 --> 00:01:39,557
- I know, it's just,
you look like so dumb.
37
00:01:39,599 --> 00:01:40,975
- Okay.
38
00:01:42,185 --> 00:01:43,103
Checkmate.
39
00:01:45,146 --> 00:01:46,940
- Dang.
- Boom.
40
00:01:48,775 --> 00:01:49,943
- Okay.
41
00:01:55,990 --> 00:01:58,827
[pensive music]
42
00:01:58,868 --> 00:02:04,416
* *
43
00:02:04,457 --> 00:02:05,500
- You really don't think
44
00:02:05,542 --> 00:02:07,961
they're sending anybody
to save us?
45
00:02:09,879 --> 00:02:10,922
- I mean...
46
00:02:10,964 --> 00:02:13,091
[chicken clucking]
47
00:02:13,133 --> 00:02:15,427
I'm sure they're doing
what they can.
48
00:02:15,468 --> 00:02:17,762
Within reason.
49
00:02:17,804 --> 00:02:19,222
[chicken clucking]
50
00:02:19,264 --> 00:02:21,391
Benson would probably
take your side.
51
00:02:21,433 --> 00:02:23,977
- Yeah, well,
Benson went crazy.
52
00:02:29,065 --> 00:02:31,818
- Play again?
- You wanna lose again?
53
00:02:35,405 --> 00:02:36,823
- I just don't think
we should wait around
54
00:02:36,865 --> 00:02:38,366
to be saved, you know?
55
00:02:38,408 --> 00:02:40,118
We gotta save ourselves.
56
00:02:40,160 --> 00:02:43,747
- Or accept the inevitability
of our fates.
57
00:02:43,788 --> 00:02:46,750
- One of the two.
58
00:02:46,791 --> 00:02:48,543
- Two of the three.
59
00:02:48,585 --> 00:02:51,338
- Three of the four.
- Comme ci, comme ça.
60
00:02:51,379 --> 00:02:53,298
- [indistinct]
61
00:02:55,342 --> 00:02:59,679
- * Girl, it feels so good *
62
00:02:59,721 --> 00:03:01,806
* To know you're mine *
63
00:03:01,848 --> 00:03:04,309
* *
64
00:03:04,351 --> 00:03:08,646
* You've got the love
that keeps me going *
65
00:03:08,688 --> 00:03:11,191
* Forever and ever *
66
00:03:11,232 --> 00:03:12,734
* You've got the love *
67
00:03:12,776 --> 00:03:17,739
* You've got the love
that keeps me going *
68
00:03:17,781 --> 00:03:20,033
* Forever and ever *
69
00:03:21,993 --> 00:03:25,914
[machines beeping]
70
00:03:25,955 --> 00:03:30,835
[engine roaring]
71
00:03:30,877 --> 00:03:33,838
[upbeat music]
72
00:03:33,880 --> 00:03:37,175
* *
73
00:03:37,217 --> 00:03:40,887
- Come on! Come on!
Come on! Come on!
74
00:03:45,975 --> 00:03:49,270
You might as well give up now.
I'm clearly dominating you.
75
00:03:49,312 --> 00:03:51,022
- I'll dominate your face!
76
00:03:51,064 --> 00:03:58,196
* *
77
00:04:34,774 --> 00:04:37,694
[pan sizzling]
78
00:04:48,496 --> 00:04:49,456
- Yes.
79
00:04:54,794 --> 00:04:56,087
- Wait, two?
80
00:04:56,129 --> 00:04:57,756
Don't you only have,
like, ten left?
81
00:04:57,797 --> 00:05:00,175
- Yeah, I know, but...
82
00:05:00,216 --> 00:05:02,802
my blueberry and marijuana
hybrid won't flower,
83
00:05:02,844 --> 00:05:06,181
so blowing off some steam.
84
00:05:09,351 --> 00:05:11,186
- Well, go nuts, kid.
85
00:05:11,227 --> 00:05:13,355
But don't pop and drive.
86
00:05:13,396 --> 00:05:14,439
Pew.
87
00:05:21,571 --> 00:05:24,908
* *
88
00:05:24,949 --> 00:05:25,950
Morning.
89
00:05:25,992 --> 00:05:27,494
Your mama called!
90
00:05:27,535 --> 00:05:30,663
She said she doesn't miss you
and you're gonna lose.
91
00:05:30,705 --> 00:05:32,332
- Oh. Your mama called.
92
00:05:32,374 --> 00:05:34,250
And she said she's your sister,
93
00:05:34,292 --> 00:05:36,628
you smell like poop,
and you're gonna lose.
94
00:05:36,670 --> 00:05:38,546
- My mom is my sister?
95
00:05:38,588 --> 00:05:44,803
* *
96
00:05:44,844 --> 00:05:46,221
- Come on, we gon' watch
a movie.
97
00:05:46,262 --> 00:05:48,640
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
98
00:05:48,682 --> 00:05:49,808
[goat bleats]
99
00:05:49,849 --> 00:05:53,561
- Okay.
- Oh, oh, oh, oh.
100
00:05:53,603 --> 00:05:56,481
- "Die Hard."
- "Casablanca." [snorts]
101
00:05:56,523 --> 00:05:58,483
- "Die Hard."
- "Casablanca." Come on.
102
00:05:58,525 --> 00:06:00,068
"Casablanca" is
the best love story ever.
103
00:06:00,110 --> 00:06:01,695
- Blargh.
104
00:06:01,736 --> 00:06:03,071
I want Hans Gruber.
105
00:06:03,113 --> 00:06:04,239
- Why would you do that?
106
00:06:04,280 --> 00:06:06,700
- [in German accent]
Hans Gruber.
107
00:06:06,741 --> 00:06:07,701
- Okay.
108
00:06:09,703 --> 00:06:12,831
"Sense and Sensibility."
109
00:06:12,872 --> 00:06:15,834
It's Hans Gruber
in a love story.
110
00:06:15,875 --> 00:06:17,585
Come on.
111
00:06:17,627 --> 00:06:19,462
- Okay.
- Boom. Look at that.
112
00:06:24,467 --> 00:06:26,720
Get comfortable.
This is kinda great.
113
00:06:59,836 --> 00:07:00,754
- [clears throat]
114
00:07:03,590 --> 00:07:06,718
[upbeat electronic music]
115
00:07:06,760 --> 00:07:11,765
* *
116
00:07:15,935 --> 00:07:16,853
Hey, girl.
117
00:07:21,441 --> 00:07:23,735
- Error. Comms fail.
118
00:07:23,777 --> 00:07:26,613
Please contact your nearest
NASA representative.
119
00:07:31,076 --> 00:07:32,494
- Hello.
120
00:07:32,535 --> 00:07:33,453
Earth?
121
00:07:36,790 --> 00:07:38,416
[Frank McComb's
"White Line in the Sky"]
122
00:07:38,458 --> 00:07:40,669
It's your girl DJ J-J-Jane.
123
00:07:40,710 --> 00:07:43,296
Coming to you live
from outer space.
124
00:07:43,338 --> 00:07:45,507
And we've got a sick lineup
for you all,
125
00:07:45,548 --> 00:07:49,260
so buckle up
and enjoy the ride.
126
00:07:50,428 --> 00:07:52,514
- Navigation failed.
127
00:07:52,555 --> 00:07:53,473
- [sighs]
128
00:08:07,987 --> 00:08:12,784
- * I wanna be *
129
00:08:12,826 --> 00:08:17,247
* As free as that white line
in the sky *
130
00:08:17,288 --> 00:08:20,875
[soft sultry music]
131
00:08:20,917 --> 00:08:26,589
* You can stay *
132
00:08:26,631 --> 00:08:29,092
* In these last evil days
if you want to *
133
00:08:29,134 --> 00:08:30,635
- You ready?
134
00:08:30,677 --> 00:08:32,053
- Dur.
135
00:08:32,095 --> 00:08:34,639
Well, have you tried the
raspberries or the blackberry?
136
00:08:34,681 --> 00:08:36,224
- Yes, I've tried everything.
137
00:08:36,266 --> 00:08:38,935
But the blueberry is the one
that's most genetically in line
138
00:08:38,977 --> 00:08:42,355
with the marijuana plant,
so it should work.
139
00:08:42,397 --> 00:08:45,233
- Well, I believe in you.
140
00:08:45,275 --> 00:08:46,234
You'll figure it out.
141
00:08:46,276 --> 00:08:48,153
- Thanks, Mom.
142
00:08:48,194 --> 00:08:50,321
- All right.
What's the verdict?
143
00:08:50,363 --> 00:08:53,450
- Oh, you're gonna see.
144
00:08:53,491 --> 00:08:56,161
- [laughs] Oh, no.
145
00:08:56,202 --> 00:09:00,665
No, not the cowboy hat.
146
00:09:00,707 --> 00:09:02,125
- [laughs]
147
00:09:02,167 --> 00:09:04,586
- Can you at least play Dolly?
148
00:09:04,627 --> 00:09:05,879
[lively country music playing]
149
00:09:05,920 --> 00:09:07,172
Not gonna happen.
150
00:09:07,213 --> 00:09:08,506
- When you played Bieber,
I didn't say anything.
151
00:09:08,548 --> 00:09:10,342
It's my turn,
and I wanna two-step.
152
00:09:10,383 --> 00:09:12,260
We can two-step, that is fine,
153
00:09:12,302 --> 00:09:16,348
but could we do it to something
less soul suckingly awful?
154
00:09:16,389 --> 00:09:18,683
- No.
- Please?
155
00:09:18,725 --> 00:09:20,393
Come on, I'm sure
you have something in there
156
00:09:20,435 --> 00:09:23,021
that's actually good.
157
00:09:23,063 --> 00:09:24,230
- Okay.
158
00:09:26,107 --> 00:09:29,652
[Stirling March's
"Under Cover Lover"]
159
00:09:29,694 --> 00:09:31,654
- Oh.
160
00:09:31,696 --> 00:09:32,947
- Ooh.
161
00:09:32,989 --> 00:09:35,367
- [laughs]
Yeah.
162
00:09:35,408 --> 00:09:37,160
Oh.
- Now you go forward.
163
00:09:37,202 --> 00:09:38,370
Bring it back.
164
00:09:38,411 --> 00:09:41,373
Then it's one, two,
three, jump rope.
165
00:09:41,414 --> 00:09:43,792
- That's cute.
- Then you turn.
166
00:09:43,833 --> 00:09:46,544
- You did this lots, right?
- Yeah.
167
00:09:46,586 --> 00:09:48,672
One, two, three, then you jump.
168
00:09:48,713 --> 00:09:50,090
Hey.
- Okay, okay.
169
00:09:50,131 --> 00:09:52,050
- Turn. Oh.
- Oh.
170
00:09:52,092 --> 00:09:53,218
- Okay.
171
00:09:53,259 --> 00:09:55,011
both:
Oh!
172
00:09:55,053 --> 00:09:56,513
- Uh, uh, uh, ah!
- Hey.
173
00:09:56,554 --> 00:09:58,515
- Ha, ha, ha, turn.
174
00:09:58,556 --> 00:10:00,100
- * An old-fashioned girl *
175
00:10:00,141 --> 00:10:02,060
* But her style
was hard to beat *
176
00:10:02,102 --> 00:10:04,104
- Hey! Oh-ho-ho-ho!
177
00:10:04,145 --> 00:10:06,731
- Clap. Oh, oh, oh, bang!
178
00:10:06,773 --> 00:10:09,401
[laughs]
179
00:10:09,442 --> 00:10:10,485
Give me that snake.
180
00:10:10,527 --> 00:10:12,696
both:
Oh. Oh.
181
00:10:12,737 --> 00:10:14,864
- Pause. Get it. Get it.
- [grunting]
182
00:10:17,283 --> 00:10:19,452
Whoo! Ah.
[laughter]
183
00:10:23,123 --> 00:10:24,791
- There it is. There it is.
184
00:10:24,833 --> 00:10:27,836
Go back, go back.
185
00:10:27,877 --> 00:10:29,921
- * Under cover lover, baby *
186
00:10:29,963 --> 00:10:32,340
- Mm. Mm.
187
00:10:32,382 --> 00:10:34,092
Oh.
- Oh, we're turning.
188
00:10:34,134 --> 00:10:35,719
- Mm. Mm.
189
00:10:35,760 --> 00:10:37,429
- So...
190
00:10:39,347 --> 00:10:41,099
I need to call
you out on something.
191
00:10:41,141 --> 00:10:43,101
- Okay.
192
00:10:43,143 --> 00:10:45,979
- I was walking through
the greenhouse this morning,
193
00:10:46,021 --> 00:10:50,525
and I stepped
in some milky goop.
194
00:10:52,527 --> 00:10:54,571
- Oh. [laughs]
My bad.
195
00:10:54,612 --> 00:10:56,031
- Dude.
- What?
196
00:10:56,072 --> 00:10:57,157
I thought I cleaned it all up.
197
00:10:57,198 --> 00:10:59,743
- That's where our food grows.
198
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
That's where the girls sleep.
199
00:11:01,536 --> 00:11:02,954
[chicken clucking]
200
00:11:02,996 --> 00:11:04,998
Oh, my God, were they...
[whispering] Watching you?
201
00:11:05,040 --> 00:11:07,292
- They're chickens.
202
00:11:07,334 --> 00:11:08,585
- Ew.
- All right.
203
00:11:08,626 --> 00:11:09,961
That's enough slut shaming.
204
00:11:10,003 --> 00:11:11,296
- I am not shaming you.
205
00:11:11,338 --> 00:11:13,798
Masturbation is, like,
super healthy.
206
00:11:13,840 --> 00:11:17,802
But I keep it in my room
because I'm not a dirty ho.
207
00:11:17,844 --> 00:11:19,888
- Dirty ho?
208
00:11:24,476 --> 00:11:26,436
Maybe we should do it.
209
00:11:26,478 --> 00:11:28,021
- Do what?
210
00:11:28,063 --> 00:11:29,314
- It.
211
00:11:29,356 --> 00:11:32,192
[soft music]
212
00:11:32,233 --> 00:11:34,361
- What?
- What?
213
00:11:34,402 --> 00:11:36,988
- [laughs]
214
00:11:37,030 --> 00:11:38,406
- What? I'm serious.
215
00:11:38,448 --> 00:11:40,075
- Oh, man. He's lost it.
216
00:11:40,116 --> 00:11:43,661
- Look, in case
you haven't noticed,
217
00:11:43,703 --> 00:11:45,747
we're doomed to spend the
rest of our miserable lives
218
00:11:45,789 --> 00:11:48,083
floating around on this ship.
219
00:11:48,124 --> 00:11:50,043
So it would be crazy
for us not to bang, right?
220
00:11:50,085 --> 00:11:52,420
- Well, when you put it
like that.
221
00:11:52,462 --> 00:11:54,631
- [grunting]
So you're in?
222
00:11:54,673 --> 00:11:56,925
- No.
- Why not? [grunts]
223
00:11:56,966 --> 00:11:58,718
Look, first of all,
224
00:11:58,760 --> 00:12:01,680
I don't need a reason
not to sleep with you.
225
00:12:01,721 --> 00:12:05,141
I need a reason
to have sex with you.
226
00:12:05,183 --> 00:12:07,018
- Uh, floating through space.
227
00:12:07,060 --> 00:12:08,395
Uh, boredom.
228
00:12:08,436 --> 00:12:09,854
The fact that,
other than Benson,
229
00:12:09,896 --> 00:12:12,065
I'm your only viable option.
230
00:12:13,817 --> 00:12:17,529
- See, I can think
of three excellent reasons
231
00:12:17,570 --> 00:12:20,490
right off the top of my head
why we shouldn't,
232
00:12:20,532 --> 00:12:23,076
as you put it so romantically,
bang.
233
00:12:23,118 --> 00:12:24,369
Oh.
- Okay.
234
00:12:24,411 --> 00:12:27,539
Well, moment of clarification.
235
00:12:27,580 --> 00:12:29,708
I'm not talking
about romance, okay?
236
00:12:29,749 --> 00:12:32,419
This is completely
void of emotion.
237
00:12:32,460 --> 00:12:33,962
All right?
238
00:12:34,004 --> 00:12:37,215
This is all about us
using sex as a stress reliever.
239
00:12:37,257 --> 00:12:38,717
- Oh, no, I get it.
240
00:12:38,758 --> 00:12:40,844
- Okay,
so what are your three great--
241
00:12:40,885 --> 00:12:42,721
- Ow! Oh.
242
00:12:42,762 --> 00:12:44,055
Sorry. No, actually--
- Are you okay?
243
00:12:44,097 --> 00:12:45,515
- It's nothing. Yeah.
244
00:12:45,557 --> 00:12:46,891
What were you saying?
- What happened?
245
00:12:46,933 --> 00:12:49,978
- It's really--it's just
a little scratch.
246
00:12:50,020 --> 00:12:51,062
Ah!
247
00:12:51,104 --> 00:12:52,605
That's not a scratch.
248
00:12:52,647 --> 00:12:55,275
- It was just
the freaking tool cart.
249
00:12:55,316 --> 00:12:56,568
- Look, you need
some antibiotics.
250
00:12:56,609 --> 00:12:58,653
- No, we only have
one course left.
251
00:12:58,695 --> 00:13:01,072
I am not using it
on this little cut.
252
00:13:01,114 --> 00:13:02,866
- Well, what if
the infection spreads?
253
00:13:02,907 --> 00:13:04,617
- People don't die
from little cuts.
254
00:13:04,659 --> 00:13:06,161
- Yeah, because
they use antibiotics.
255
00:13:06,202 --> 00:13:07,704
- It's fine.
256
00:13:12,042 --> 00:13:15,462
[soft music]
257
00:13:15,503 --> 00:13:17,422
- So you were saying?
258
00:13:17,464 --> 00:13:18,923
- What?
259
00:13:18,965 --> 00:13:22,260
- You were saying why we
shouldn't do sex on each other.
260
00:13:22,302 --> 00:13:23,970
- Oh.
261
00:13:24,012 --> 00:13:30,268
- Well, number one,
I'm not attracted to you.
262
00:13:30,310 --> 00:13:32,437
- [laughs]
263
00:13:32,479 --> 00:13:35,440
That's an argument for,
not against.
264
00:13:35,482 --> 00:13:36,775
- How?
265
00:13:36,816 --> 00:13:38,735
- Because if we were
attracted to each other,
266
00:13:38,777 --> 00:13:41,821
then "banging" could possibly
turn into something
267
00:13:41,863 --> 00:13:42,906
and it would get messy.
268
00:13:42,947 --> 00:13:44,199
- Super messy.
- Right.
269
00:13:44,240 --> 00:13:45,950
So the fact that you're
not attracted to me
270
00:13:45,992 --> 00:13:48,161
is a benefit because
we don't have to worry
271
00:13:48,203 --> 00:13:49,662
about getting messy.
272
00:13:49,704 --> 00:13:50,872
Quick pinch.
273
00:13:50,914 --> 00:13:52,165
- Ow!
274
00:13:54,542 --> 00:13:56,503
So wait.
275
00:13:56,544 --> 00:13:59,172
You are not attracted
to me, either?
276
00:13:59,214 --> 00:14:00,799
- Absolutely not.
277
00:14:00,840 --> 00:14:02,133
[scoffs]
278
00:14:02,175 --> 00:14:03,885
- Okay.
279
00:14:03,927 --> 00:14:05,470
- Do you want me to be?
- No.
280
00:14:05,512 --> 00:14:08,181
Obviously, not.
281
00:14:08,223 --> 00:14:10,475
I'm just surprised
this is the first time
282
00:14:10,517 --> 00:14:13,603
us "banging"
has occurred to you.
283
00:14:13,645 --> 00:14:16,856
- I didn't say that.
284
00:14:16,898 --> 00:14:18,983
You've never thought about it?
285
00:14:19,025 --> 00:14:23,196
- I mean, you have the only
penis for a million miles.
286
00:14:23,238 --> 00:14:25,323
- See?
287
00:14:25,365 --> 00:14:27,283
There you go.
288
00:14:28,743 --> 00:14:32,789
So let's keep this
dry and clean.
289
00:14:32,831 --> 00:14:37,627
And if it starts to hurt,
you let me know ASAP.
290
00:14:38,586 --> 00:14:40,630
Okay?
291
00:14:40,672 --> 00:14:41,840
- Yep.
292
00:14:44,259 --> 00:14:48,471
So was this a debate, or are
you making a formal proposal?
293
00:14:48,513 --> 00:14:51,391
- Ah, it's a debate.
294
00:14:51,433 --> 00:14:52,434
- [laughs]
295
00:14:52,475 --> 00:14:53,685
- Unless I'm convincing you,
296
00:14:53,727 --> 00:14:55,186
then we definitely
should do it.
297
00:14:57,522 --> 00:14:59,024
- My point still stands.
298
00:14:59,065 --> 00:14:59,983
- How so?
299
00:15:00,025 --> 00:15:02,318
- Well, we're not
attracted now,
300
00:15:02,360 --> 00:15:03,653
but if we started having sex,
301
00:15:03,695 --> 00:15:07,032
even if we just said
it was "banging,"
302
00:15:07,073 --> 00:15:09,868
our hormones
would eventually take over
303
00:15:09,909 --> 00:15:11,202
and we would
emotionally attach.
304
00:15:11,244 --> 00:15:14,372
- And when you say attach,
you mean fall in love?
305
00:15:14,414 --> 00:15:16,082
- Sure.
306
00:15:16,124 --> 00:15:18,668
That's the whole reason why
arranged marriages work.
307
00:15:18,710 --> 00:15:20,378
Maybe you think
the other person's gross
308
00:15:20,420 --> 00:15:22,881
when you meet them, but your
brain knows you're stuck.
309
00:15:22,922 --> 00:15:24,382
Biology takes over.
310
00:15:24,424 --> 00:15:25,967
- You're such a romantic.
311
00:15:26,009 --> 00:15:27,719
- Dude, it's science.
You are a scientist.
312
00:15:27,761 --> 00:15:29,846
- Yeah, and as a scientist,
I can point out
313
00:15:29,888 --> 00:15:32,349
all sorts
of evolutionary benefits
314
00:15:32,390 --> 00:15:34,142
to emotional connection.
315
00:15:34,184 --> 00:15:37,312
But that doesn't mean I think
love is a chemical reaction.
316
00:15:37,354 --> 00:15:39,481
No, not at all.
317
00:15:39,522 --> 00:15:41,066
People are meant
to be together.
318
00:15:41,107 --> 00:15:43,943
And it has nothing to do with
scent or a primal instinct
319
00:15:43,985 --> 00:15:49,032
or unavoidable circumstances,
it's just...
320
00:15:49,074 --> 00:15:53,286
I don't know, they just, like,
belong together, you know?
321
00:15:55,205 --> 00:15:57,374
- Oh, sorry.
Is this--is this on?
322
00:15:57,415 --> 00:15:58,583
Okay.
[clears throat]
323
00:15:58,625 --> 00:16:00,085
Lame.
324
00:16:00,126 --> 00:16:01,211
Can I get a lame?
325
00:16:01,252 --> 00:16:04,673
Uh, yes, because we are
all just robots.
326
00:16:04,714 --> 00:16:06,383
- Yeah, and by your logic,
it doesn't matter
327
00:16:06,424 --> 00:16:10,261
if we have sex or not,
because we're emotionally
328
00:16:10,303 --> 00:16:13,723
attached anyhow, because our
monkey brains will tell us
329
00:16:13,765 --> 00:16:15,433
that's our best chance
at survival.
330
00:16:15,475 --> 00:16:19,020
- Or one of us kills
the other to gain full control
331
00:16:19,062 --> 00:16:21,398
over our limited resources.
332
00:16:24,693 --> 00:16:26,319
- What's number two?
333
00:16:26,361 --> 00:16:28,613
- Reason number two.
334
00:16:28,655 --> 00:16:30,031
We're both married.
335
00:16:31,950 --> 00:16:34,869
[bell dings]
336
00:16:34,911 --> 00:16:36,996
- Like I was saying, I don't
see what the problem is.
337
00:16:37,038 --> 00:16:39,207
- You don't think the fact
that we're both married
338
00:16:39,249 --> 00:16:41,251
should have an impact
on whether we sleep together?
339
00:16:41,292 --> 00:16:42,794
- I mean, granted,
I haven't read
340
00:16:42,836 --> 00:16:44,254
my marriage license in a while,
341
00:16:44,295 --> 00:16:46,923
but I'm sure
being adrift in space
342
00:16:46,965 --> 00:16:49,467
with no hope of rescue
gives you a hall pass.
343
00:16:49,509 --> 00:16:53,346
- Okay, first of all, there's
not no possibility of rescue.
344
00:16:53,388 --> 00:16:56,975
- We literally talked
about this yesterday.
345
00:16:57,017 --> 00:16:59,644
- That was two weeks ago.
346
00:16:59,686 --> 00:17:01,730
- Really?
- Yeah.
347
00:17:01,771 --> 00:17:03,773
- Man, time out here
is whacked.
348
00:17:03,815 --> 00:17:06,317
- Look, maybe we don't
get saved,
349
00:17:06,359 --> 00:17:08,945
but I, for one,
still think we can fix this.
350
00:17:08,987 --> 00:17:11,239
- Ah, how's that
working out for you?
351
00:17:11,281 --> 00:17:12,782
- You know,
I'm so glad you asked,
352
00:17:12,824 --> 00:17:15,368
because it would be better
if someone helped.
353
00:17:15,410 --> 00:17:17,537
- There are hundreds
of wires over there.
354
00:17:17,579 --> 00:17:20,540
That means there's billions
of possible combinations.
355
00:17:20,582 --> 00:17:23,460
It's a waste of time.
356
00:17:23,501 --> 00:17:26,171
- What else
am I supposed to be doing?
357
00:17:28,631 --> 00:17:30,675
Okay. You have a hall pass.
358
00:17:30,717 --> 00:17:32,218
I don't want one.
359
00:17:32,260 --> 00:17:35,180
- What, because your brain
chemically reacts with Todd's?
360
00:17:35,221 --> 00:17:37,891
Tom and I have been
together since college
361
00:17:37,932 --> 00:17:39,851
and we are very committed
to each other.
362
00:17:39,893 --> 00:17:43,897
- And how much of that time did
you spend deployed or in space?
363
00:17:43,938 --> 00:17:46,941
- What has that got to do
with anything?
364
00:17:46,983 --> 00:17:48,526
I had a job to do.
365
00:17:48,568 --> 00:17:50,737
- Okay. All right. Sorry.
366
00:17:53,156 --> 00:17:56,785
- And are you seriously going
to claim to love Atlanta...
367
00:17:56,826 --> 00:17:58,036
- Savannah.
368
00:17:58,078 --> 00:17:59,662
- More than I love Tom,
while you are
369
00:17:59,704 --> 00:18:01,331
begging me to cheat with you?
370
00:18:01,373 --> 00:18:03,458
- I'm not begging you
to do anything.
371
00:18:03,500 --> 00:18:05,835
This is a debate between
friends to pass time.
372
00:18:05,877 --> 00:18:12,842
* *
373
00:18:12,884 --> 00:18:14,052
Okay, flip them.
374
00:18:14,094 --> 00:18:16,721
- Both?
- Yep.
375
00:18:16,763 --> 00:18:19,849
- [sighs]
All right.
376
00:18:22,477 --> 00:18:25,772
Testing navigation.
377
00:18:25,814 --> 00:18:28,358
- Error. Navigation failed.
378
00:18:28,400 --> 00:18:29,359
- Test fail.
379
00:18:33,279 --> 00:18:35,740
Testing comms.
380
00:18:35,782 --> 00:18:37,242
- Error.
381
00:18:37,283 --> 00:18:40,203
Please contact your nearest
NASA representative.
382
00:18:40,245 --> 00:18:41,871
- Test fail.
383
00:18:41,913 --> 00:18:43,081
- Mm.
384
00:18:46,084 --> 00:18:49,421
Why didn't they just label
these goddamn wires?
385
00:18:51,840 --> 00:18:54,009
- How's your cut doing?
- It's fine.
386
00:18:56,886 --> 00:18:58,430
- You know what
you wanna watch tonight?
387
00:18:58,471 --> 00:18:59,639
[groans]
388
00:18:59,681 --> 00:19:02,225
- I don't know.
Something upbeat?
389
00:19:02,267 --> 00:19:04,310
- "Princess Bride"?
- Ugh.
390
00:19:04,352 --> 00:19:05,770
- Huh? What?
391
00:19:05,812 --> 00:19:06,938
- I've watched it, like,
a thousand times.
392
00:19:06,980 --> 00:19:09,107
- Well, let's watch it 1,001.
It works.
393
00:19:09,149 --> 00:19:11,693
- Plus you always spend
the whole next day all...
394
00:19:11,735 --> 00:19:14,404
- Hello.
My name is Inigo Montoya.
395
00:19:14,446 --> 00:19:18,700
You killed my father.
Prepare to die.
396
00:19:18,742 --> 00:19:20,243
[chicken clucks]
397
00:19:20,285 --> 00:19:22,495
I'm really not seeing
the problem here.
398
00:19:22,537 --> 00:19:26,541
- Can we please just try
something different?
399
00:19:26,583 --> 00:19:29,711
I have, like, ten movies
we haven't watched at all yet.
400
00:19:29,753 --> 00:19:30,962
- Okay, all right. Okay.
401
00:19:31,004 --> 00:19:33,882
- Great. Thank you.
402
00:19:33,923 --> 00:19:36,384
[clears throat]
403
00:19:36,426 --> 00:19:39,387
Ooh, "Alien"?
404
00:19:39,429 --> 00:19:40,847
- Never seen it.
405
00:19:42,724 --> 00:19:43,975
- You have never seen "Alien"?
406
00:19:44,017 --> 00:19:45,518
- I've never seen it, no.
407
00:19:45,560 --> 00:19:52,067
- Bro, you are in
for a serious treat.
408
00:19:52,108 --> 00:19:53,693
[chuckles]
Oh, my God.
409
00:19:53,735 --> 00:19:55,487
- Sweet. Okay.
410
00:20:01,868 --> 00:20:03,203
[whispering]
Oh, Sigourney Weaver.
411
00:20:03,244 --> 00:20:04,496
- [whispering]
I know.
412
00:20:04,537 --> 00:20:08,500
[menacing musical sting]
413
00:20:08,541 --> 00:20:12,087
- [panting]
414
00:20:13,463 --> 00:20:15,965
Why the hell
did we watch that movie?
415
00:20:21,429 --> 00:20:23,306
Can you walk me
to the bathroom?
416
00:20:24,683 --> 00:20:26,393
- Yeah. Okay, sure.
417
00:20:26,434 --> 00:20:30,230
[snoring]
418
00:20:30,271 --> 00:20:33,400
[suspenseful music]
419
00:20:33,441 --> 00:20:38,279
* *
420
00:20:38,321 --> 00:20:39,698
- Hey.
421
00:20:39,739 --> 00:20:41,491
- Ha?
422
00:20:41,533 --> 00:20:43,451
- What are you doing?
423
00:20:43,493 --> 00:20:46,579
- Sleeping.
- You didn't hear me call you?
424
00:20:46,621 --> 00:20:48,957
I'm scared.
425
00:20:48,998 --> 00:20:51,876
And I don't think
the girls can protect me,
426
00:20:51,918 --> 00:20:55,005
so I think I'ma just
sleep in here?
427
00:20:55,046 --> 00:20:57,465
- Whatever. Just stop talking.
428
00:20:57,507 --> 00:20:58,967
- Okay.
429
00:20:59,009 --> 00:21:00,677
[grunts]
430
00:21:04,723 --> 00:21:06,599
Use this.
431
00:21:06,641 --> 00:21:11,229
Make a wall, your side.
432
00:21:11,271 --> 00:21:13,023
Not doing anything.
433
00:21:15,734 --> 00:21:16,651
- Oh.
434
00:21:23,867 --> 00:21:25,452
- Good morning, Jane.
435
00:21:25,493 --> 00:21:28,496
It's day 1,022.
436
00:21:35,628 --> 00:21:38,590
[soft music]
437
00:21:38,631 --> 00:21:43,595
* *
438
00:21:43,636 --> 00:21:44,888
- Oh.
439
00:21:44,929 --> 00:21:47,057
- Hi.
440
00:21:47,098 --> 00:21:49,684
- Hi.
441
00:21:49,726 --> 00:21:52,145
- So those squishy
round thingamabobs
442
00:21:52,187 --> 00:21:54,105
that were pressed
against my chest, I guess--
443
00:21:54,147 --> 00:21:56,107
- Yeah, yep, my boobs.
444
00:21:56,149 --> 00:21:58,109
- [chuckles]
445
00:21:58,151 --> 00:22:01,863
- Um, when you came in,
I may have forgotten
446
00:22:01,905 --> 00:22:05,617
my general lack of clothing.
447
00:22:05,658 --> 00:22:06,576
- Yeah.
448
00:22:11,039 --> 00:22:14,834
- Are you feeling better
after--
449
00:22:14,876 --> 00:22:17,462
[shrieks]
- Oh, stop it.
450
00:22:17,504 --> 00:22:19,756
I'm fine.
451
00:22:19,798 --> 00:22:21,091
- Well...
452
00:22:26,262 --> 00:22:28,848
Get out of here.
- Right. Thanks.
453
00:22:28,890 --> 00:22:29,974
[chickens clucking]
454
00:22:30,016 --> 00:22:32,310
Chickies, Gertie.
455
00:22:32,352 --> 00:22:35,480
[soft exciting music]
456
00:22:35,522 --> 00:22:42,445
* *
457
00:22:46,616 --> 00:22:48,660
All right. Now sit.
458
00:22:48,702 --> 00:22:49,619
Sit.
459
00:22:55,959 --> 00:22:58,837
[upbeat electronic music]
460
00:22:58,878 --> 00:23:01,965
* *
461
00:23:02,007 --> 00:23:04,676
One, two, go get!
462
00:23:06,094 --> 00:23:07,095
Come on.
463
00:23:07,137 --> 00:23:14,227
* *
464
00:23:21,568 --> 00:23:23,778
- So I've been thinking
about the other morning.
465
00:23:23,820 --> 00:23:26,823
- How you squished
your boobs against me.
466
00:23:26,865 --> 00:23:28,992
- Yeah.
- Okay.
467
00:23:29,034 --> 00:23:31,619
- It was pretty great, right?
468
00:23:31,661 --> 00:23:32,620
- Okay.
469
00:23:32,662 --> 00:23:33,705
Come on, let me
look at your leg.
470
00:23:33,747 --> 00:23:34,789
Come on.
471
00:23:37,000 --> 00:23:38,626
Look at that.
- Told you.
472
00:23:38,668 --> 00:23:39,919
- Yeah.
473
00:23:39,961 --> 00:23:42,297
It's 'cause of my mad
hydrogen peroxide skills.
474
00:23:42,339 --> 00:23:45,175
- So, like, from a mental
health perspective,
475
00:23:45,216 --> 00:23:48,345
skin on skin contact
is crazy good for you.
476
00:23:48,386 --> 00:23:51,097
Increased serotonin
and dopamine and oxytocin,
477
00:23:51,139 --> 00:23:53,099
lowered blood pressure.
478
00:23:53,141 --> 00:23:55,268
- Is this your
excessively clinical way
479
00:23:55,310 --> 00:23:57,979
of telling me you wanna
naked cuddle more?
480
00:23:58,021 --> 00:24:00,482
- Well, I mean--
[clears throat]
481
00:24:00,523 --> 00:24:01,858
What are your thoughts?
482
00:24:01,900 --> 00:24:04,444
- Well, I'm just surprised
that you're so willing
483
00:24:04,486 --> 00:24:06,321
to cede the moral high ground.
484
00:24:06,363 --> 00:24:09,491
- Moral high ground?
It's a mental health issue.
485
00:24:09,532 --> 00:24:13,119
- For you, but it's
a stress relief issue for me.
486
00:24:13,161 --> 00:24:16,498
So if we get
to cuddle naked, then I--
487
00:24:16,539 --> 00:24:19,959
- So, like, cuddling is on the
same sliding scale as banging?
488
00:24:20,001 --> 00:24:21,252
- I'm glad you agree.
489
00:24:21,294 --> 00:24:22,587
- So we shouldn't do either?
490
00:24:22,629 --> 00:24:25,590
- That's not where
I expected that to go.
491
00:24:25,632 --> 00:24:26,591
- Sorry.
492
00:24:28,218 --> 00:24:29,719
- Shall we?
493
00:24:38,269 --> 00:24:41,189
[upbeat salsa music]
494
00:24:41,231 --> 00:24:48,363
* *
495
00:24:55,328 --> 00:24:58,206
- [singing in Spanish]
496
00:24:58,248 --> 00:25:05,380
* *
497
00:26:01,102 --> 00:26:04,064
- [gasps] We haven't discussed
reason number three.
498
00:26:04,105 --> 00:26:05,857
- What's three?
499
00:26:05,899 --> 00:26:07,275
- You could knock me up.
500
00:26:07,317 --> 00:26:08,443
[gasps]
501
00:26:12,364 --> 00:26:14,199
- So you don't have
birth control?
502
00:26:14,240 --> 00:26:18,078
- Well, I had an IUD, but it
was giving me weird cramps,
503
00:26:18,119 --> 00:26:21,331
so Benson removed it from me
504
00:26:21,373 --> 00:26:23,124
before the, you know...
505
00:26:23,166 --> 00:26:25,960
both: The crazy.
- Yeah.
506
00:26:26,002 --> 00:26:28,880
There's no condoms
or Plan B in Medical?
507
00:26:28,922 --> 00:26:31,299
- Amazingly,
the government didn't send
508
00:26:31,341 --> 00:26:33,510
three married astronauts
into space
509
00:26:33,551 --> 00:26:35,845
with a supply of condoms.
510
00:26:35,887 --> 00:26:37,305
- Bad planning.
511
00:26:37,347 --> 00:26:41,893
- No, it's like the gray wire
situation all over again.
512
00:26:41,935 --> 00:26:42,894
- Totally.
513
00:26:47,107 --> 00:26:49,609
Let's just say, like,
for argument's sake,
514
00:26:49,651 --> 00:26:52,320
you did get knocked up,
515
00:26:52,362 --> 00:26:54,572
would it be that bad?
516
00:26:54,614 --> 00:26:56,408
I said for argument's sake.
517
00:26:58,785 --> 00:27:03,123
- You want to raise a child
adrift in space?
518
00:27:03,164 --> 00:27:05,458
- It's beautiful out here.
519
00:27:05,500 --> 00:27:07,752
All of our life support
and food sources
520
00:27:07,794 --> 00:27:10,839
are self-sustainable.
We have movies.
521
00:27:10,880 --> 00:27:13,591
- [scoffs]
- What kid doesn't like space?
522
00:27:13,633 --> 00:27:15,802
- So you're losing your mind.
523
00:27:18,638 --> 00:27:23,685
- I didn't wanna say it,
but it should be mentioned.
524
00:27:23,727 --> 00:27:25,687
As long as we've been out here
with all the radiation,
525
00:27:25,729 --> 00:27:27,939
you're probably sterile anyway.
526
00:27:31,776 --> 00:27:34,070
[object clatters]
What?
527
00:27:34,112 --> 00:27:36,156
- [scoffs]
528
00:27:36,197 --> 00:27:39,617
You're such a jerk.
529
00:27:39,659 --> 00:27:41,786
- I told you
I didn't wanna say it!
530
00:27:41,828 --> 00:27:44,414
- [whispering]
I mean, can you believe it?
531
00:27:44,456 --> 00:27:46,416
All the man can
think about is sex.
532
00:27:46,458 --> 00:27:49,127
And before you say anything,
yes, obviously,
533
00:27:49,169 --> 00:27:50,962
I think about it too.
534
00:27:51,004 --> 00:27:53,840
Did I turn four different
electric drills into vibrators?
535
00:27:55,342 --> 00:27:57,344
[drill whirring]
536
00:27:57,385 --> 00:27:59,304
That was more about innovation.
537
00:27:59,346 --> 00:28:02,140
[curious music]
538
00:28:02,182 --> 00:28:04,100
[sighs]
539
00:28:04,142 --> 00:28:07,145
You've gotta be
rational about it, you know?
540
00:28:07,187 --> 00:28:11,483
He's like my big brother
and my little sister.
541
00:28:11,524 --> 00:28:13,777
Yo, and he's kind
of like my dog.
542
00:28:15,111 --> 00:28:16,571
[laughs]
Am I really supposed to believe
543
00:28:16,613 --> 00:28:18,490
that he's not into this?
544
00:28:18,531 --> 00:28:20,450
Really? Come on.
[laughs]
545
00:28:20,492 --> 00:28:24,204
- And all these quote, unquote,
"reasons" she's throwing out
546
00:28:24,245 --> 00:28:26,998
is complete BS.
547
00:28:27,040 --> 00:28:28,792
And even if we did
make it home,
548
00:28:28,833 --> 00:28:31,753
which we're not, by the way...
549
00:28:33,880 --> 00:28:36,758
There's no way Savannah
wouldn't understand that.
550
00:28:40,053 --> 00:28:42,597
Yeah, I think
about it every day.
551
00:28:42,639 --> 00:28:44,140
- Work is good.
552
00:28:44,182 --> 00:28:46,059
Not to brag,
but I am kind of rocking
553
00:28:46,101 --> 00:28:47,477
this whole mayor thing.
554
00:28:47,519 --> 00:28:49,187
I got the funding for the
universal lunch program,
555
00:28:49,229 --> 00:28:51,398
so yay.
556
00:28:54,150 --> 00:28:57,654
I don't like that
I'm living without you,
557
00:28:57,696 --> 00:28:59,030
but I'm proud of you.
558
00:28:59,072 --> 00:29:01,116
I'm proud of you,
and I'm proud of me.
559
00:29:03,243 --> 00:29:05,787
Oh, and I may have killed
that fern in the kitchen,
560
00:29:05,829 --> 00:29:08,373
so you should probably
get back
561
00:29:08,415 --> 00:29:09,624
because you're the only one
562
00:29:09,666 --> 00:29:12,252
with the green thumb
around here.
563
00:29:12,293 --> 00:29:14,087
Even the plants miss you.
564
00:29:16,715 --> 00:29:19,843
- I'd be devastated
if she waited for me.
565
00:29:21,928 --> 00:29:24,097
She deserves better than that.
566
00:29:29,102 --> 00:29:32,105
- Hi.
Hey, how's it going up there?
567
00:29:32,147 --> 00:29:35,525
Are you going nuts
on that tiny little shuttle?
568
00:29:35,567 --> 00:29:37,068
So many questions.
569
00:29:37,110 --> 00:29:39,612
- Tom would love it up here.
[laughs]
570
00:29:39,654 --> 00:29:41,156
Are you kidding me?
571
00:29:41,197 --> 00:29:44,034
Sitting around watching
movies every night,
572
00:29:44,075 --> 00:29:46,161
it's like his heaven.
573
00:29:46,202 --> 00:29:50,915
I was always like,
let's go for a hike,
574
00:29:50,957 --> 00:29:54,294
let's try a new restaurant
or take a road trip.
575
00:29:54,336 --> 00:29:58,173
- I did screw up
the universal remote again,
576
00:29:58,214 --> 00:30:01,551
and now the sound
of the TV doesn't work.
577
00:30:01,593 --> 00:30:03,094
That's gonna have to wait.
578
00:30:03,136 --> 00:30:04,846
- I think he was hoping
this mission
579
00:30:04,888 --> 00:30:06,931
would be, like,
my ultimate adventure,
580
00:30:06,973 --> 00:30:12,479
and then I would come home
and finally be able to just...
581
00:30:14,272 --> 00:30:15,815
Be.
582
00:30:15,857 --> 00:30:18,943
- All right, I love you,
and I can't wait to see you.
583
00:30:18,985 --> 00:30:21,237
Have a blast.
[smooches]
584
00:30:21,279 --> 00:30:24,032
- End of message.
585
00:30:24,074 --> 00:30:26,826
- Hi.
How's it going up there?
586
00:30:26,868 --> 00:30:29,454
Are you going nuts
on that tiny little shuttle?
587
00:30:29,496 --> 00:30:32,999
[sentimental music]
588
00:30:33,041 --> 00:30:34,668
* *
589
00:30:34,709 --> 00:30:36,628
- My very last Pop-Tart.
590
00:30:36,670 --> 00:30:43,802
* *
591
00:30:48,556 --> 00:30:49,724
Mmm.
592
00:30:55,271 --> 00:30:59,067
We add that to the list
of things I'll never do again.
593
00:31:07,200 --> 00:31:10,829
- If he could see me now...
[laughs]
594
00:31:18,211 --> 00:31:19,170
Shut up.
595
00:31:21,172 --> 00:31:22,757
I need some music.
596
00:31:29,723 --> 00:31:33,977
[player sputtering]
597
00:31:34,019 --> 00:31:34,978
- Uh-oh.
598
00:31:40,066 --> 00:31:40,984
Uh-oh.
599
00:31:45,864 --> 00:31:48,074
Uh-oh. Uh-oh.
600
00:31:52,078 --> 00:31:53,955
- [blowing]
601
00:31:56,291 --> 00:31:57,500
-Uh-oh.
602
00:31:57,542 --> 00:31:59,127
- No.
603
00:31:59,169 --> 00:32:00,587
[blows]
604
00:32:07,177 --> 00:32:10,221
[tense music]
605
00:32:10,263 --> 00:32:12,390
* *
606
00:32:12,432 --> 00:32:13,600
Adam!
607
00:32:13,641 --> 00:32:16,394
- You hurt yourself?
- Um...
608
00:32:16,436 --> 00:32:17,562
it's just so weird.
609
00:32:17,604 --> 00:32:22,025
I can't--my music's
not working.
610
00:32:22,067 --> 00:32:22,984
- Let me see it.
611
00:32:30,700 --> 00:32:32,577
Oh.
612
00:32:32,619 --> 00:32:34,287
[blows]
- I tried that.
613
00:32:40,126 --> 00:32:41,419
- Oh, no.
614
00:32:41,461 --> 00:32:42,754
Don't say that. What?
615
00:32:44,631 --> 00:32:48,885
- It says the root file
for your music is corrupted.
616
00:32:48,927 --> 00:32:50,220
- Okay, well, fix it.
617
00:32:50,261 --> 00:32:53,306
- Well, that was--I mean--
- [sniffs] Fix it.
618
00:32:53,348 --> 00:32:54,307
Okay.
619
00:32:59,437 --> 00:33:00,605
I'm so sorry.
- [gasps]
620
00:33:00,647 --> 00:33:01,898
- No, no. Come on.
621
00:33:01,940 --> 00:33:03,149
- I don't think I can do this.
622
00:33:03,191 --> 00:33:06,277
I can't do this.
I can't do this.
623
00:33:06,319 --> 00:33:09,364
- I still have my music, right?
You like Sinatra, right?
624
00:33:09,406 --> 00:33:10,657
Garth Brooks?
625
00:33:10,699 --> 00:33:13,576
- [sobbing] No, I can't
listen to your music.
626
00:33:13,618 --> 00:33:15,829
Your music sucks!
- No. [stammering]
627
00:33:15,870 --> 00:33:17,622
I mean,
you like Kenny Rogers, right?
628
00:33:17,664 --> 00:33:19,290
- What?
- You like Eminem?
629
00:33:19,332 --> 00:33:22,293
- [whimpers]
- Who's your favorite singer?
630
00:33:22,335 --> 00:33:23,837
- Um.
631
00:33:23,878 --> 00:33:25,171
Lionel Richie.
632
00:33:25,213 --> 00:33:26,840
- Lionel Richie.
Good, good, good, good, good.
633
00:33:26,881 --> 00:33:29,092
What's your favorite
Lionel Richie song?
634
00:33:29,134 --> 00:33:32,303
- "All Night Long."
- "All Night Long," okay.
635
00:33:32,345 --> 00:33:33,304
Here we go.
636
00:33:36,641 --> 00:33:38,518
Whoa.
637
00:33:38,560 --> 00:33:39,519
- Doesn't work.
638
00:33:39,561 --> 00:33:41,980
- * Whoa *
639
00:33:42,022 --> 00:33:44,983
* Well, my friends,
the time has come *
640
00:33:46,943 --> 00:33:50,447
* To raise the roof
and have some fun *
641
00:33:50,488 --> 00:33:54,117
* Throw away your work
to be done *
642
00:33:54,159 --> 00:33:55,326
Come on.
643
00:33:55,368 --> 00:33:58,747
* Let the music
play on, play on *
644
00:34:00,206 --> 00:34:04,002
* Everybody sing,
everybody dance *
645
00:34:04,044 --> 00:34:06,921
* Lose yourself
in one romance *
646
00:34:06,963 --> 00:34:10,342
* We're going to party,
karamu *
647
00:34:10,383 --> 00:34:13,261
- Fiesta forever.
648
00:34:13,303 --> 00:34:16,514
- * Come on and sing along *
649
00:34:16,556 --> 00:34:18,391
both: * All night long *
650
00:34:18,433 --> 00:34:20,685
* All night, all night *
651
00:34:20,727 --> 00:34:23,688
* All night long *
652
00:34:23,730 --> 00:34:25,357
* All night *
653
00:34:25,398 --> 00:34:29,110
* All night long, all night,
all night *
654
00:34:29,152 --> 00:34:31,321
- * All night long *
655
00:34:31,363 --> 00:34:34,157
- * All night, all night *
656
00:34:34,199 --> 00:34:35,492
- Yeah!
657
00:34:35,533 --> 00:34:38,912
* Once you get started,
you can't sit down *
658
00:34:38,953 --> 00:34:42,874
[Lionel Richie's
"All Night Long"]
659
00:34:42,916 --> 00:34:45,043
- My name is Inigo Montoya.
660
00:34:45,085 --> 00:34:47,003
You killed my father.
661
00:34:47,045 --> 00:34:50,382
Prepare to die.
[chuckles]
662
00:34:50,423 --> 00:34:54,678
- * Everyone's dancing
their troubles away *
663
00:34:54,719 --> 00:34:58,056
* *
664
00:34:58,098 --> 00:35:03,687
* Come join our party,
see how we play *
665
00:35:03,728 --> 00:35:05,480
- You wanna hang?
666
00:35:05,522 --> 00:35:10,402
* *
667
00:35:10,443 --> 00:35:11,569
Hey!
668
00:35:11,611 --> 00:35:13,405
* *
669
00:35:13,446 --> 00:35:15,407
- You flinched
and you're cheating.
670
00:35:15,448 --> 00:35:17,200
- * Tam bo li de say
de moi ya *
671
00:35:17,242 --> 00:35:19,077
* Yeah, jambo, jambo *
672
00:35:19,119 --> 00:35:21,913
* Way to parti, oh, we goin' *
673
00:35:21,955 --> 00:35:23,748
* Oh, jamboli *
674
00:35:23,790 --> 00:35:25,792
* Tam bo li de say de moi ya *
675
00:35:25,834 --> 00:35:28,503
- This might be
your best work yet.
676
00:35:28,545 --> 00:35:30,046
- Thank you.
677
00:35:30,088 --> 00:35:32,048
- You know what you want?
678
00:35:32,090 --> 00:35:33,299
- I don't know.
[exhales]
679
00:35:33,341 --> 00:35:38,096
Just something cool right here.
680
00:35:38,138 --> 00:35:40,640
Who's your favorite,
me or Adam?
681
00:35:40,682 --> 00:35:43,476
[laughs]
I know what's the answer.
682
00:35:43,518 --> 00:35:45,020
[whispering]
And I won't tell him.
683
00:35:45,061 --> 00:35:46,479
Okay, I won't tell him.
684
00:35:46,521 --> 00:35:48,023
Are you juggling our eggs?
685
00:35:48,064 --> 00:35:50,859
Feed the input
and output for me, please.
686
00:35:52,318 --> 00:35:54,446
- Input.
687
00:35:54,487 --> 00:35:57,615
- Mm-hmm.
- 000.
688
00:35:57,657 --> 00:36:00,243
- Okay.
- 010.
689
00:36:02,287 --> 00:36:03,955
100.
690
00:36:21,139 --> 00:36:23,016
It's gonna flower soon.
691
00:36:23,058 --> 00:36:24,559
I can feel it.
692
00:36:24,601 --> 00:36:26,061
- I believe you.
693
00:36:26,102 --> 00:36:30,190
- And we can get high off
these amazingly juicy berries.
694
00:36:30,231 --> 00:36:34,027
And when I get back to Earth,
I'll be a billionaire.
695
00:36:36,946 --> 00:36:38,615
- Well, you'll still
have to cook it.
696
00:36:42,327 --> 00:36:44,329
- What?
697
00:36:44,371 --> 00:36:50,335
- THC and weed needs to be
heated in order to activate.
698
00:36:50,377 --> 00:36:52,629
So you're gonna have to,
you know, like,
699
00:36:52,671 --> 00:36:54,923
bake it or smoke it.
700
00:36:54,964 --> 00:36:59,678
Like, you can't just eat one
of these weeds and get stoned.
701
00:36:59,719 --> 00:37:01,680
But you know, maybe I'm wrong.
702
00:37:01,721 --> 00:37:06,643
Maybe you made the first
raw plant ever to get you high.
703
00:37:06,685 --> 00:37:08,561
Hey, it's still gonna be great.
704
00:37:08,603 --> 00:37:10,480
[bell dings]
705
00:37:10,522 --> 00:37:11,940
Don't look. Don't look.
Don't look.
706
00:37:11,981 --> 00:37:13,066
- What is it?
707
00:37:14,901 --> 00:37:16,986
- Dude, are you ready for this?
708
00:37:17,028 --> 00:37:18,196
- Yes, what is it?
709
00:37:18,238 --> 00:37:21,157
- No peeking!
- Jeez!
710
00:37:21,199 --> 00:37:23,284
- Okay, it's probably thicker
than the real thing
711
00:37:23,326 --> 00:37:26,162
and not as dry and crumbly,
but what do you think?
712
00:37:31,167 --> 00:37:32,711
- Are you serious?
713
00:37:32,752 --> 00:37:34,254
- Yeah.
714
00:37:36,881 --> 00:37:38,591
Oh. Here.
715
00:37:38,633 --> 00:37:40,301
- [sniffles]
716
00:37:45,724 --> 00:37:49,561
- * I told the woman
it was high time *
717
00:37:49,602 --> 00:37:53,565
* I picked it up
and walked the line *
718
00:37:53,606 --> 00:37:57,360
* Don't want to have
to look back, no, no *
719
00:37:57,402 --> 00:38:00,447
* And say that I never tried *
720
00:38:00,488 --> 00:38:04,576
- You know what,
country music is not that bad.
721
00:38:08,788 --> 00:38:09,956
What?
722
00:38:20,800 --> 00:38:22,552
We should get her out of here.
723
00:38:25,138 --> 00:38:27,140
I don't want
the girls to see her.
724
00:38:40,820 --> 00:38:41,946
- Do we have to?
725
00:38:41,988 --> 00:38:43,865
- It would be crazy not to.
726
00:38:43,907 --> 00:38:45,617
- But we didn't eat Benson.
727
00:38:45,658 --> 00:38:49,079
[tense music]
728
00:38:49,120 --> 00:38:51,122
- Benson was a person.
729
00:38:51,164 --> 00:38:53,166
Gertie was here
for food purposes.
730
00:38:53,208 --> 00:38:56,127
- For milk purposes.
731
00:38:56,169 --> 00:38:57,712
How much
do we have left, anyway?
732
00:38:57,754 --> 00:39:01,883
- I think we only have, like,
12 pints left in the freezer.
733
00:39:01,925 --> 00:39:07,305
But now we also have
50-plus meals worth of meat.
734
00:39:09,808 --> 00:39:11,059
Together.
735
00:39:11,101 --> 00:39:18,191
* *
736
00:39:23,405 --> 00:39:24,406
- One.
737
00:39:24,447 --> 00:39:25,240
- Two.
738
00:39:25,281 --> 00:39:26,366
both:
Three.
739
00:39:35,375 --> 00:39:38,169
- That's so good.
- Oh, my God.
740
00:39:38,211 --> 00:39:40,005
Mama mia.
- Oh.
741
00:39:40,046 --> 00:39:42,007
- Oh, zut alors.
742
00:39:42,048 --> 00:39:43,341
- Come on.
743
00:39:43,383 --> 00:39:46,720
[sentimental music]
744
00:39:46,761 --> 00:39:53,727
* *
745
00:40:06,156 --> 00:40:08,533
- [gasps]
746
00:40:08,575 --> 00:40:10,702
[groans]
747
00:40:12,162 --> 00:40:15,123
[soft music]
748
00:40:15,165 --> 00:40:19,085
* *
749
00:40:19,127 --> 00:40:21,129
I'm sorry.
- Don't be.
750
00:40:21,171 --> 00:40:22,547
It was a mistake.
751
00:40:24,591 --> 00:40:26,468
- Yeah, but what if
you have a mistake?
752
00:40:26,509 --> 00:40:27,510
- I won't.
753
00:40:27,552 --> 00:40:28,553
- [sniffs]
754
00:40:48,782 --> 00:40:49,908
Thank you.
755
00:40:49,949 --> 00:40:51,117
- You're welcome.
756
00:41:00,669 --> 00:41:04,255
- You haven't asked
to bang in while.
757
00:41:04,297 --> 00:41:07,258
- Well, technically,
I never asked.
758
00:41:07,300 --> 00:41:08,760
It was more of a debate.
759
00:41:08,802 --> 00:41:11,930
Yeah. Okay.
760
00:41:11,971 --> 00:41:15,225
So for the sake of debate,
761
00:41:15,266 --> 00:41:18,978
what would
your theoretical stance
762
00:41:19,020 --> 00:41:25,026
be on everything but?
763
00:41:25,068 --> 00:41:26,611
- You mean, like, hand stuff?
764
00:41:26,653 --> 00:41:28,738
- Yeah.
765
00:41:28,780 --> 00:41:30,115
- And mouth stuff?
766
00:41:30,156 --> 00:41:32,742
- Everything but.
767
00:41:32,784 --> 00:41:37,414
That you could, you know,
hypothetically think of.
768
00:41:37,455 --> 00:41:40,458
- Well, hypothetically,
769
00:41:40,500 --> 00:41:43,336
I'd wanna make sure
you were sure.
770
00:41:43,378 --> 00:41:47,382
- I mean, I still have
my husband,
771
00:41:47,424 --> 00:41:52,137
but he's still
a billion miles away.
772
00:41:52,178 --> 00:41:54,472
And it's just a matter
of time before something vital
773
00:41:54,514 --> 00:41:57,434
on the ship breaks
that we can't fix.
774
00:41:57,475 --> 00:42:00,061
Plus, you are hot.
775
00:42:00,103 --> 00:42:01,438
- [chuckles]
776
00:42:01,479 --> 00:42:03,440
- And I've have seen
the outline of your penis
777
00:42:03,481 --> 00:42:04,899
when you wear gym shorts,
778
00:42:04,941 --> 00:42:08,361
and I feel like
it wouldn't disappoint.
779
00:42:08,403 --> 00:42:10,363
- Wow, we're being
honest today.
780
00:42:10,405 --> 00:42:13,658
- But it isn't just me, right?
781
00:42:13,700 --> 00:42:18,872
Like, you are
attracted to me too?
782
00:42:20,749 --> 00:42:21,708
- Theoretically?
783
00:42:21,750 --> 00:42:24,878
- No, do you
find me attractive?
784
00:42:27,047 --> 00:42:29,215
- Yeah. Very.
785
00:42:31,343 --> 00:42:35,180
- Okay.
- Okay.
786
00:42:35,221 --> 00:42:36,931
- Yeah, okay.
787
00:42:40,727 --> 00:42:42,979
- So did you just go
from pretty sure to sure?
788
00:42:43,021 --> 00:42:45,732
- There is one other thing.
789
00:42:45,774 --> 00:42:47,692
- What's that?
790
00:42:47,734 --> 00:42:50,028
- Okay, so I'm not saying
this romantically,
791
00:42:50,070 --> 00:42:51,946
so please don't get it twisted.
792
00:42:51,988 --> 00:42:53,281
- Oh, boy.
793
00:42:53,323 --> 00:42:58,912
- But you are literally
my entire world.
794
00:42:58,953 --> 00:43:00,330
- Oh!
- Shut up.
795
00:43:00,372 --> 00:43:04,876
You are my only friend.
796
00:43:04,918 --> 00:43:07,587
You're my only coworker.
797
00:43:07,629 --> 00:43:10,006
You are the only person
who can check
798
00:43:10,048 --> 00:43:13,718
that weird ass mole for me.
799
00:43:13,760 --> 00:43:17,806
So what if you're bad at sex?
800
00:43:17,847 --> 00:43:21,393
- [laughing]
801
00:43:21,434 --> 00:43:23,895
- I'm serious.
802
00:43:23,937 --> 00:43:26,147
Like, what if we do it
and you can't find my clit
803
00:43:26,189 --> 00:43:29,401
and you're, like, one of
those sweaty, dripping dudes
804
00:43:29,442 --> 00:43:31,027
who always has to be on top,
805
00:43:31,069 --> 00:43:33,071
and then I have to call it off,
and then things get weird,
806
00:43:33,113 --> 00:43:38,618
and this awesome thing
we have going on gets ruined.
807
00:43:38,660 --> 00:43:43,456
- Okay. All right. Stop. Stop.
[laughs]
808
00:43:43,498 --> 00:43:48,336
First of all,
I love the clit, okay?
809
00:43:48,378 --> 00:43:50,296
We're best friends.
810
00:43:50,338 --> 00:43:53,425
Second of all...
811
00:43:53,466 --> 00:43:56,302
we're still just talking
about banging, right?
812
00:43:58,596 --> 00:44:00,515
- Yeah, right.
- Okay.
813
00:44:00,557 --> 00:44:05,937
So if one of us wants
to stop, we just stop.
814
00:44:05,979 --> 00:44:07,564
No hard feelings.
815
00:44:07,605 --> 00:44:09,399
No explanations needed.
816
00:44:09,441 --> 00:44:12,110
None asked for.
817
00:44:12,152 --> 00:44:15,071
- Yeah?
- Totally.
818
00:44:15,113 --> 00:44:16,531
- Promise?
819
00:44:17,949 --> 00:44:23,455
- I promise on my
delicious dead goat.
820
00:44:23,496 --> 00:44:25,707
- Our delicious dead goat.
821
00:44:27,917 --> 00:44:28,877
Okay.
822
00:44:31,880 --> 00:44:32,839
- Okay.
823
00:44:38,178 --> 00:44:39,637
So what did we just decide?
824
00:44:39,679 --> 00:44:43,475
- I think we just decided
to try everything but.
825
00:44:43,516 --> 00:44:45,060
- Oh, wow.
826
00:44:45,101 --> 00:44:47,270
Just--okay.
827
00:44:47,312 --> 00:44:49,356
So, right now?
828
00:44:49,397 --> 00:44:50,523
- I guess.
829
00:44:53,610 --> 00:44:54,819
Actually, you know what?
830
00:44:54,861 --> 00:44:56,321
I haven't done any
personal maintenance
831
00:44:56,363 --> 00:44:57,822
in, like, a really long time.
832
00:44:57,864 --> 00:44:59,866
Do you think we could
do it tomorrow night?
833
00:45:01,451 --> 00:45:03,495
- I'll check my calendar.
834
00:45:03,536 --> 00:45:05,205
- Cool.
- Dope.
835
00:45:05,246 --> 00:45:06,873
- Sick.
- Looking forward to it.
836
00:45:06,915 --> 00:45:08,541
- It's a date.
837
00:45:08,583 --> 00:45:11,294
- Be there or be square.
838
00:45:11,336 --> 00:45:12,921
- Coolio.
839
00:45:12,962 --> 00:45:14,005
- Slamming.
840
00:45:19,678 --> 00:45:21,096
- Good morning, Jane.
841
00:45:21,137 --> 00:45:22,847
It's day 1,051.
842
00:45:22,889 --> 00:45:23,890
- [groans]
843
00:45:31,564 --> 00:45:33,608
[upbeat music]
844
00:45:33,650 --> 00:45:35,485
Oh.
- Whoa.
845
00:45:35,527 --> 00:45:38,321
- Lieutenant.
- Captain.
846
00:45:38,363 --> 00:45:39,614
[pan sizzling]
847
00:45:43,743 --> 00:45:47,664
- Okay, what about this?
848
00:45:49,249 --> 00:45:50,166
- No.
849
00:45:52,377 --> 00:45:53,461
- Ow.
850
00:45:53,503 --> 00:45:55,171
- No?
851
00:45:55,213 --> 00:45:56,214
- Nope.
852
00:45:56,256 --> 00:45:58,091
Are you sleepy? 'Cause I'm not.
853
00:45:58,133 --> 00:45:59,092
No.
854
00:46:03,680 --> 00:46:04,973
Yo, you look good tonight.
855
00:46:05,015 --> 00:46:06,016
No.
856
00:46:06,057 --> 00:46:12,981
* *
857
00:46:15,692 --> 00:46:18,445
- I'm still gonna try.
858
00:46:18,486 --> 00:46:19,946
- [sighs]
859
00:46:22,449 --> 00:46:25,076
- Comms fail.
860
00:46:25,118 --> 00:46:26,077
- Yo, Earth.
861
00:46:26,119 --> 00:46:27,662
We miss you, bruh.
862
00:46:32,792 --> 00:46:35,628
- Navigation engaged.
863
00:46:35,670 --> 00:46:38,673
[engines thrumming]
864
00:46:38,715 --> 00:46:40,258
- Oh, my God.
865
00:46:40,300 --> 00:46:43,970
[soft wondrous music]
866
00:46:44,012 --> 00:46:46,014
Oh...
867
00:46:46,056 --> 00:46:47,182
- Fuck.
868
00:46:49,351 --> 00:46:51,895
We have navigation.
869
00:46:51,936 --> 00:46:53,980
- Yeah.
870
00:46:54,022 --> 00:46:55,607
- But no comms.
871
00:46:57,984 --> 00:47:00,820
- We don't need comms
to get home.
872
00:47:00,862 --> 00:47:02,697
- So you can fly us home?
873
00:47:04,491 --> 00:47:05,825
- Yeah.
874
00:47:09,704 --> 00:47:11,539
- How long would it take?
875
00:47:16,127 --> 00:47:17,545
- Three weeks.
876
00:47:24,511 --> 00:47:26,471
- So I guess...
877
00:47:26,513 --> 00:47:29,432
[soft anticipatory music]
878
00:47:29,474 --> 00:47:32,185
* *
879
00:47:32,227 --> 00:47:35,355
[sultry music]
880
00:47:35,397 --> 00:47:42,529
* *
881
00:48:29,951 --> 00:48:32,203
Ow.
882
00:48:32,245 --> 00:48:33,621
- Are you okay?
883
00:48:33,663 --> 00:48:35,081
- What's this?
884
00:48:35,123 --> 00:48:36,708
- Oh.
885
00:48:36,750 --> 00:48:39,210
Let me show you.
886
00:48:39,252 --> 00:48:43,214
[drill whirring]
887
00:48:43,256 --> 00:48:45,050
- [moaning]
888
00:48:45,091 --> 00:48:46,926
- * Looking for that
good stuff *
889
00:48:46,968 --> 00:48:48,511
[The Fatback Band's
"Backstrokin'"]
890
00:48:48,553 --> 00:48:50,972
* Why don't you tighten up
on your back stroke? *
891
00:48:51,014 --> 00:48:53,433
[upbeat funky music]
892
00:48:53,475 --> 00:48:55,393
* Looking for that
good stuff *
893
00:48:55,435 --> 00:48:57,771
* *
894
00:48:57,812 --> 00:48:59,397
- Oh, my God!
895
00:48:59,439 --> 00:49:01,358
* *
896
00:49:01,399 --> 00:49:03,443
- * Looking for that
good stuff *
897
00:49:03,485 --> 00:49:05,320
* *
898
00:49:05,362 --> 00:49:07,572
* Why don't you tighten up
on your back stroke? *
899
00:49:07,614 --> 00:49:09,449
* *
900
00:49:09,491 --> 00:49:11,659
* Looking for that
good stuff *
901
00:49:11,701 --> 00:49:15,288
[both moaning]
902
00:49:20,418 --> 00:49:22,128
- [sighs]
903
00:49:22,170 --> 00:49:24,756
- I'm gonna have to get up
and pee in, like, 30 seconds.
904
00:49:24,798 --> 00:49:26,758
- Shh. Shh, shh.
905
00:49:37,686 --> 00:49:41,606
- If this gets infected
and I die before we get home,
906
00:49:41,648 --> 00:49:45,443
I'm gonna haunt you so hard.
907
00:49:45,485 --> 00:49:46,695
- Understandable.
908
00:49:50,156 --> 00:49:52,826
It's gonna be a hard one
to explain to the husband.
909
00:49:57,455 --> 00:50:01,876
- Yeah, well, we'll cross
that bridge when we get to it.
910
00:50:01,918 --> 00:50:04,879
[pensive music]
911
00:50:04,921 --> 00:50:11,678
* *
912
00:50:47,005 --> 00:50:48,673
It's weird, right?
913
00:50:48,715 --> 00:50:49,841
- Totally.
914
00:50:52,135 --> 00:50:56,931
Do you think there will be,
like, flying cars and stuff?
915
00:50:56,973 --> 00:50:59,434
- We've only been gone
for three years.
916
00:50:59,476 --> 00:51:01,978
- [chuckles]
Still.
917
00:51:02,020 --> 00:51:05,899
- I think it'll be
exactly the same.
918
00:51:05,940 --> 00:51:07,859
And completely different.
919
00:51:10,111 --> 00:51:12,530
- What are you
looking forward to most?
920
00:51:12,572 --> 00:51:14,491
- Mm.
921
00:51:14,532 --> 00:51:16,868
Floating down Alcorn River.
922
00:51:16,910 --> 00:51:19,746
Having my music back.
923
00:51:19,788 --> 00:51:22,749
Never eating another egg for
the rest of my goddamn life.
924
00:51:22,791 --> 00:51:24,751
- Preach.
- You?
925
00:51:32,842 --> 00:51:34,052
- [sighs]
926
00:51:36,554 --> 00:51:39,140
I'm looking forward
to hugging Savannah.
927
00:51:40,850 --> 00:51:42,686
Can I say that?
928
00:51:42,727 --> 00:51:44,396
- Yeah, of course.
929
00:51:44,437 --> 00:51:45,522
She's your wife.
930
00:51:45,563 --> 00:51:46,564
- I know, but we're--
931
00:51:46,606 --> 00:51:49,401
- I can't wait to see Tom.
932
00:51:49,442 --> 00:51:51,736
I mean, he probably waited
a dignified three months
933
00:51:51,778 --> 00:51:54,572
before marrying
a nice, stable farm girl
934
00:51:54,614 --> 00:51:56,241
and filling her full of babies.
935
00:51:56,282 --> 00:51:58,284
- You think?
- [chuckles]
936
00:52:02,956 --> 00:52:04,499
I don't know.
937
00:52:07,293 --> 00:52:11,339
It would just be nice
to get off this dumb rocket.
938
00:52:11,381 --> 00:52:13,049
Get back to life.
939
00:52:19,055 --> 00:52:21,307
- Can we still be
best friends when we get back?
940
00:52:23,184 --> 00:52:24,144
Please?
941
00:52:26,813 --> 00:52:30,900
Like you said, you've been my
entire world for three years.
942
00:52:34,529 --> 00:52:36,823
- Your world's about to get
a lot bigger.
943
00:52:42,287 --> 00:52:45,123
[Lael Neale's "Every Star
Shivers in the Dark"]
944
00:52:45,165 --> 00:52:48,293
[upbeat contemplative music]
945
00:52:48,335 --> 00:52:55,258
* *
946
00:53:08,730 --> 00:53:13,485
- * Every star
shivers in the dark *
947
00:53:13,526 --> 00:53:18,907
* I've been shooting
with a heavy, heavy heart *
948
00:53:18,948 --> 00:53:26,039
* *
949
00:53:26,081 --> 00:53:30,669
* Talking to losers
at the stadium *
950
00:53:30,710 --> 00:53:34,214
* Telling them it's all right,
let's have some fun *
951
00:53:34,255 --> 00:53:38,343
* Why can't I have some fun? *
952
00:53:38,385 --> 00:53:42,389
* Why can't I have some fun? *
953
00:53:42,430 --> 00:53:48,269
* *
954
00:53:48,311 --> 00:53:52,607
* Shaping the clay
in the dark pre-dawn *
955
00:53:52,649 --> 00:53:56,319
* God made man
to love someone *
956
00:53:56,361 --> 00:54:00,407
* Why can't I love someone? *
957
00:54:00,448 --> 00:54:04,953
* Why can't I love someone? *
958
00:54:04,994 --> 00:54:08,998
* I'd like to love someone *
959
00:54:09,040 --> 00:54:10,500
* *
960
00:54:10,542 --> 00:54:13,545
* Making my way
through the grocery... *
961
00:54:13,586 --> 00:54:15,005
- Hey!
962
00:54:18,174 --> 00:54:21,302
[alarm blaring]
963
00:54:23,013 --> 00:54:26,975
- * So I feel for you *
964
00:54:27,017 --> 00:54:31,104
* I work in service too *
965
00:54:31,146 --> 00:54:37,402
* *
966
00:54:37,444 --> 00:54:41,406
* Alameda street-side
prison tower *
967
00:54:41,448 --> 00:54:44,993
* A man pressed his hand
on the window *
968
00:54:45,035 --> 00:54:49,414
* I waved a little while *
969
00:54:49,456 --> 00:54:53,543
* I waved a little while *
970
00:54:53,585 --> 00:54:58,256
* I'm gonna love someone *
971
00:54:58,298 --> 00:55:01,051
* I'm gonna love someone *
972
00:55:01,092 --> 00:55:07,682
* *
973
00:55:22,197 --> 00:55:25,158
[engine revving]
974
00:55:25,200 --> 00:55:26,534
- Goodbye.
975
00:55:51,184 --> 00:55:53,812
[high-pitched ringing]
976
00:55:53,853 --> 00:55:57,357
[reporters clamoring]
977
00:56:15,500 --> 00:56:17,669
- The successful return
of Captain Kwan
978
00:56:17,711 --> 00:56:19,504
and lead science officer
Adam Gherrity
979
00:56:19,546 --> 00:56:22,674
is cause for celebration
the world over.
980
00:56:22,716 --> 00:56:25,593
And perhaps none will be more
elated than their spouses,
981
00:56:25,635 --> 00:56:27,971
Tom Campbell
and Governor Savannah Gherrity,
982
00:56:28,013 --> 00:56:29,222
who are en route as we speak.
983
00:56:29,264 --> 00:56:30,473
- [whispering] Governor?
984
00:56:30,515 --> 00:56:32,517
- At the same time,
we are saddened
985
00:56:32,559 --> 00:56:34,644
to learn of the passing
of lead medical officer
986
00:56:34,686 --> 00:56:37,731
Megan Benson, who passed away
early in the mission
987
00:56:37,772 --> 00:56:39,524
from as-yet-unknown causes.
988
00:56:39,566 --> 00:56:41,568
- What do you think happened?
989
00:56:45,238 --> 00:56:46,906
Uh...
[gun cocks]
990
00:56:46,948 --> 00:56:48,450
- [yelling]
991
00:56:48,491 --> 00:56:50,952
- No, no, Benson, stop! Benson!
992
00:56:50,994 --> 00:56:52,412
- [yells]
993
00:56:54,080 --> 00:56:56,791
Uh, she passed in her sleep.
994
00:56:58,001 --> 00:57:00,170
And as far as we can tell,
995
00:57:00,211 --> 00:57:04,132
it was either cardiac arrest
or an aneurysm.
996
00:57:04,174 --> 00:57:05,508
[reporters clamoring]
997
00:57:05,550 --> 00:57:08,011
- I'm sure you all have
endless questions.
998
00:57:08,053 --> 00:57:09,179
Captain Kwan,
Lieutenant Gherrity?
999
00:57:09,220 --> 00:57:11,097
- Adam?
1000
00:57:11,139 --> 00:57:15,894
- Savvie.
1001
00:57:15,935 --> 00:57:19,022
[soft music]
1002
00:57:19,064 --> 00:57:25,570
* *
1003
00:57:25,612 --> 00:57:28,156
- Hi.
1004
00:57:28,198 --> 00:57:30,575
- One more question.
One question.
1005
00:57:30,617 --> 00:57:31,659
- Let's go home.
1006
00:57:34,037 --> 00:57:35,497
- What are you gonna do first?
1007
00:57:50,011 --> 00:57:51,596
[knock at door]
1008
00:57:51,638 --> 00:57:53,431
- Hi.
So next up is the MRI.
1009
00:57:53,473 --> 00:57:55,684
They're just getting set up.
- Okay.
1010
00:57:55,725 --> 00:57:57,268
Thank you.
1011
00:57:57,310 --> 00:57:58,561
[door closes]
1012
00:57:58,603 --> 00:58:00,230
Oh, my God.
1013
00:58:00,271 --> 00:58:03,149
Okay, okay, okay, okay.
1014
00:58:08,822 --> 00:58:10,156
[knock on door]
1015
00:58:10,198 --> 00:58:11,408
Yep.
1016
00:58:13,993 --> 00:58:15,328
- Hi.
1017
00:58:15,370 --> 00:58:18,957
* *
1018
00:58:18,998 --> 00:58:20,500
- Tom.
1019
00:58:20,542 --> 00:58:22,627
Um.
1020
00:58:22,669 --> 00:58:24,963
Hi.
1021
00:58:25,005 --> 00:58:26,840
- Oh.
1022
00:58:29,217 --> 00:58:31,553
- Wait. Wait one second.
1023
00:58:31,594 --> 00:58:35,765
Uh, if you have gone and pulled
a "Castaway" on me
1024
00:58:35,807 --> 00:58:38,810
and married someone else,
totally cool.
1025
00:58:38,852 --> 00:58:40,478
Just tell me now
because I don't think
1026
00:58:40,520 --> 00:58:41,980
I could actually do--
- No.
1027
00:58:42,022 --> 00:58:43,690
- No?
1028
00:58:45,316 --> 00:58:46,443
- Still here.
1029
00:58:50,196 --> 00:58:52,824
- Didn't you think I was dead?
1030
00:58:56,536 --> 00:58:59,205
- Do we have to do this now?
1031
00:58:59,247 --> 00:59:01,291
- Yeah, I mean, why not?
1032
00:59:01,332 --> 00:59:03,501
What else is there
to talk about?
1033
00:59:03,543 --> 00:59:06,504
I mean, I wanna know.
1034
00:59:06,546 --> 00:59:10,550
- After about a year, my sister
set me up with someone.
1035
00:59:10,592 --> 00:59:11,843
- Sure.
1036
00:59:11,885 --> 00:59:14,554
- And then...
1037
00:59:14,596 --> 00:59:18,058
there were three or four
other short things after that.
1038
00:59:18,099 --> 00:59:20,477
They--they--they just--they--
1039
00:59:22,896 --> 00:59:24,731
Nothing ever took.
1040
00:59:28,860 --> 00:59:31,363
They couldn't hold
a candle to you.
1041
00:59:41,748 --> 00:59:45,377
- Sorry about the whole
kiss attack thing earlier.
1042
00:59:47,379 --> 00:59:49,798
I was just really excited
to see you.
1043
00:59:49,839 --> 00:59:52,634
And I had my team
in my head just telling me
1044
00:59:52,676 --> 00:59:54,427
what an important moment
this was,
1045
00:59:54,469 --> 00:59:58,306
and everything had to go
just right, and...
1046
00:59:58,348 --> 01:00:03,812
inside, I was just terrified.
1047
01:00:03,853 --> 01:00:06,815
- Of what?
1048
01:00:06,856 --> 01:00:09,401
- I don't know.
1049
01:00:09,442 --> 01:00:11,194
Three years is a long time.
1050
01:00:11,236 --> 01:00:12,612
-Yeah.
1051
01:00:14,280 --> 01:00:17,033
- I really didn't think I was
ever gonna see you again.
1052
01:00:17,075 --> 01:00:18,451
- Same.
1053
01:00:21,663 --> 01:00:25,083
- God knows what you must think
of all this governor stuff.
1054
01:00:25,125 --> 01:00:26,584
- [scoffs]
1055
01:00:26,626 --> 01:00:28,753
- No, because I feel like
I need to explain this to you
1056
01:00:28,795 --> 01:00:31,923
because listen,
when you disappeared,
1057
01:00:31,965 --> 01:00:36,636
there was suddenly
this spotlight on me.
1058
01:00:36,678 --> 01:00:39,222
And I couldn't just go out
and have death rebound sex
1059
01:00:39,264 --> 01:00:41,808
like a normal person.
1060
01:00:41,850 --> 01:00:43,268
[sighs]
1061
01:00:43,309 --> 01:00:47,022
I had to just play the part
and meet the expectations,
1062
01:00:47,063 --> 01:00:48,732
and I was stuck.
1063
01:00:50,650 --> 01:00:55,113
All I had was my work.
1064
01:00:55,155 --> 01:00:59,367
So then this opportunity to run
came up, and I just took it.
1065
01:00:59,409 --> 01:01:03,038
- Listen, babe,
I'm proud of you.
1066
01:01:05,081 --> 01:01:06,666
- You are?
- Yeah.
1067
01:01:10,253 --> 01:01:12,964
[mellow upbeat music]
1068
01:01:13,006 --> 01:01:16,968
* *
1069
01:01:17,010 --> 01:01:21,973
So here, you have the
marijuana kush or flower.
1070
01:01:22,015 --> 01:01:24,309
Here, you have the blueberry,
luscious, wholesome.
1071
01:01:24,351 --> 01:01:27,354
- She was, like,
screaming at Adam...
1072
01:01:27,395 --> 01:01:29,230
coming toward, um...
1073
01:01:29,272 --> 01:01:31,608
- * Can't you see? *
1074
01:01:31,649 --> 01:01:33,777
[Ariel Days' "You Love Me
In My Dreams"]
1075
01:01:33,818 --> 01:01:36,154
* And do you ever *
1076
01:01:36,196 --> 01:01:38,239
* *
1077
01:01:38,281 --> 01:01:40,450
* Dream of me? *
1078
01:01:40,492 --> 01:01:42,702
* *
1079
01:01:42,744 --> 01:01:45,080
* Please just listen *
1080
01:01:45,121 --> 01:01:47,332
* *
1081
01:01:47,374 --> 01:01:49,209
- We have one
that goes like this.
1082
01:01:49,250 --> 01:01:51,002
[drill whirring]
1083
01:01:51,044 --> 01:01:52,420
Slower.
1084
01:01:52,462 --> 01:01:53,922
And it's erratic,
1085
01:01:53,963 --> 01:01:55,423
but that's what I like
about it.
1086
01:01:58,593 --> 01:01:59,719
You wanna try?
1087
01:02:02,389 --> 01:02:03,473
- Yeah, I'm fine.
1088
01:02:04,933 --> 01:02:06,893
- I'm fine.
1089
01:02:06,935 --> 01:02:08,436
I'm okay.
1090
01:02:10,063 --> 01:02:12,732
Just...
both: Just happy to be home.
1091
01:02:16,069 --> 01:02:17,445
- Where is this guy?
1092
01:02:17,487 --> 01:02:19,656
They run out of ink?
- [laughs]
1093
01:02:19,698 --> 01:02:22,117
It's NASA, don't--don't they
have printers here?
1094
01:02:22,158 --> 01:02:23,410
Sign these papers.
1095
01:02:23,451 --> 01:02:25,078
- [flatly] Sign this paper.
1096
01:02:25,120 --> 01:02:28,373
[chuckles]
- It doesn't feel real.
1097
01:02:28,415 --> 01:02:30,375
- I'm here.
- I know.
1098
01:02:30,417 --> 01:02:32,210
- I'm so sorry.
1099
01:02:32,252 --> 01:02:34,254
We just need a few more
security guards out there
1100
01:02:34,295 --> 01:02:36,214
to help keep the press at bay.
1101
01:02:36,256 --> 01:02:39,134
- No worries.
- Not a problem.
1102
01:02:39,175 --> 01:02:42,387
I promise it's gonna
start feeling normal soon.
1103
01:02:42,429 --> 01:02:43,596
- Yeah.
1104
01:02:43,638 --> 01:02:45,807
- Oh, I'm so glad
we didn't miss you guys.
1105
01:02:45,849 --> 01:02:47,392
- Hey, guys.
- Hi.
1106
01:02:47,434 --> 01:02:48,893
It's so good to see you, Jane.
1107
01:02:48,935 --> 01:02:50,603
- You too, Savannah.
- Hi.
1108
01:02:50,645 --> 01:02:52,939
That farewell dinner
feels like a lifetime ago.
1109
01:02:52,981 --> 01:02:55,400
Oh, my God, yeah,
two lifetimes ago.
1110
01:02:55,442 --> 01:02:56,401
- I know.
- Hey.
1111
01:02:56,443 --> 01:02:57,527
Hey. How's it going?
1112
01:02:57,569 --> 01:02:58,903
- Thanks for taking care
of my girl.
1113
01:02:58,945 --> 01:03:00,280
- More like
she took care of me.
1114
01:03:00,321 --> 01:03:01,489
- [chuckles]
1115
01:03:03,116 --> 01:03:05,410
- I'm keeping the girls.
1116
01:03:05,452 --> 01:03:06,494
- Oh.
- Yeah.
1117
01:03:06,536 --> 01:03:07,746
- The girls?
- The hens.
1118
01:03:07,787 --> 01:03:09,789
That's what we call the hens.
- Oh.
1119
01:03:09,831 --> 01:03:12,125
- Unless you guys want some.
1120
01:03:12,167 --> 01:03:13,918
- Oh, um--
- Why not?
1121
01:03:13,960 --> 01:03:15,920
We've got the space.
- I don't know.
1122
01:03:15,962 --> 01:03:18,048
You know, if I deployed--
- Come on.
1123
01:03:18,089 --> 01:03:20,884
You guys are international
space heroes now.
1124
01:03:20,925 --> 01:03:22,594
Your deployment days
are behind you.
1125
01:03:22,635 --> 01:03:24,179
I mean, you're celebrities.
- Okay, okay.
1126
01:03:24,220 --> 01:03:25,680
It's just they make a mess.
- Wait, wait, wait.
1127
01:03:25,722 --> 01:03:27,891
How much of a mess
are we talking about here?
1128
01:03:27,932 --> 01:03:29,476
- Oh, no, they're great.
They're great.
1129
01:03:29,517 --> 01:03:31,144
I'm really glad
you're taking them.
1130
01:03:31,186 --> 01:03:35,607
I wanted to take Benson home,
but they said no, so--
1131
01:03:35,648 --> 01:03:37,233
- [chuckles]
1132
01:03:37,275 --> 01:03:39,903
- Okay, so your discharge
papers are ready now.
1133
01:03:39,944 --> 01:03:41,654
- All right.
- Hey, you know what?
1134
01:03:41,696 --> 01:03:42,906
Why don't Tom and I
handle this?
1135
01:03:42,947 --> 01:03:45,283
You guys just take a minute.
Say goodbye.
1136
01:03:45,325 --> 01:03:46,785
- Oh.
- Yeah. I got it.
1137
01:03:46,826 --> 01:03:48,286
- Are you sure?
- Yeah, yeah, of course.
1138
01:03:48,328 --> 01:03:49,871
- Yeah. Yeah.
- All right.
1139
01:03:54,709 --> 01:03:56,294
- Ate a Pop-Tart this morning.
1140
01:03:56,336 --> 01:03:58,213
- Oh, yeah? How was it?
1141
01:03:58,254 --> 01:04:01,383
- Well, after your homemade
ones, I'm a little ruined.
1142
01:04:01,424 --> 01:04:04,135
Mm, well.
[both chuckle]
1143
01:04:04,177 --> 01:04:05,804
I'll get you the recipe.
1144
01:04:05,845 --> 01:04:08,181
All you need is a steady supply
of fresh,
1145
01:04:08,223 --> 01:04:10,850
unpasteurized goat's milk.
1146
01:04:12,769 --> 01:04:15,271
- So I'll hear from you.
1147
01:04:15,313 --> 01:04:16,940
- Yeah, of course.
I mean, we'll see each other.
1148
01:04:16,981 --> 01:04:18,149
We've got interviews
coming up--
1149
01:04:18,191 --> 01:04:19,150
- Not like that.
1150
01:04:19,192 --> 01:04:21,486
[pensive music]
1151
01:04:21,528 --> 01:04:23,321
Will you be a part of my life?
1152
01:04:23,363 --> 01:04:30,245
* *
1153
01:04:31,204 --> 01:04:32,956
- No.
1154
01:04:32,997 --> 01:04:35,375
- Come on.
1155
01:04:35,417 --> 01:04:38,962
Just a phone call
every now and then, you know?
1156
01:04:39,004 --> 01:04:41,006
Old friends
checking up on each other.
1157
01:04:41,047 --> 01:04:44,676
- Adam, we were stuck
in a box for three years,
1158
01:04:44,718 --> 01:04:47,512
and it messed with our heads.
1159
01:04:47,554 --> 01:04:48,888
And now we're out of that box.
1160
01:04:51,391 --> 01:04:52,767
This is real.
1161
01:04:52,809 --> 01:04:55,729
Up there, it wasn't real.
1162
01:04:57,230 --> 01:04:59,357
- You ready?
1163
01:04:59,399 --> 01:05:02,027
Huh. Yeah.
1164
01:05:03,778 --> 01:05:07,490
So, well, bye.
1165
01:05:07,532 --> 01:05:09,617
- See you guys.
- Bye.
1166
01:05:09,659 --> 01:05:10,744
See you, Adam.
1167
01:05:13,496 --> 01:05:17,167
Discharged.
- Discharged.
1168
01:05:17,208 --> 01:05:23,006
- We're on in five, four,
three, two...
1169
01:05:23,048 --> 01:05:24,924
- Adam, the world
wants to know.
1170
01:05:24,966 --> 01:05:27,677
How did you survive in space?
1171
01:05:27,719 --> 01:05:29,012
- Well, that's
a loaded question.
1172
01:05:29,054 --> 01:05:30,597
- Yeah.
1173
01:05:30,638 --> 01:05:33,892
We basically had a living,
breathing ecosystem
1174
01:05:33,933 --> 01:05:35,894
on the ship, so we were able
1175
01:05:35,935 --> 01:05:37,395
to sustain our own food,
1176
01:05:37,437 --> 01:05:39,564
and the ship created oxygen.
1177
01:05:39,606 --> 01:05:42,484
And we, um,
1178
01:05:42,525 --> 01:05:44,319
we made our way through it.
1179
01:05:44,361 --> 01:05:46,863
- He was just circling
the grocery parking lot.
1180
01:05:46,905 --> 01:05:48,073
- Is this the
parking lot story again?
1181
01:05:48,114 --> 01:05:49,366
- Over and over.
- Come on.
1182
01:05:49,407 --> 01:05:51,743
- I wanna, like, close it.
There we go.
1183
01:05:55,455 --> 01:05:58,083
- So what have the two of you
been doing to reconnect,
1184
01:05:58,124 --> 01:06:00,627
I mean, after three years?
1185
01:06:00,669 --> 01:06:02,170
- Well, we've been trying
to make up
1186
01:06:02,212 --> 01:06:04,255
for lost time, you know?
1187
01:06:04,297 --> 01:06:11,262
* *
1188
01:06:14,015 --> 01:06:16,643
- And my wife's the governor.
- [chuckles]
1189
01:06:16,685 --> 01:06:19,312
- Yeah, so that's a little...
different.
1190
01:06:19,354 --> 01:06:21,022
- Yeah, you know what, Frank?
I don't wanna hear it.
1191
01:06:21,064 --> 01:06:23,191
This bill's gonna go through
with or without you.
1192
01:06:23,233 --> 01:06:25,527
So you can either choose to be
on the side of the poor kids
1193
01:06:25,568 --> 01:06:27,904
who wanna learn their colors
and their goddamn ABCs
1194
01:06:27,946 --> 01:06:30,407
or you can cast a losing vote
against equal access
1195
01:06:30,448 --> 01:06:33,284
to education and deal
with the voters in November.
1196
01:06:35,537 --> 01:06:37,122
Good choice, Frank.
1197
01:06:37,163 --> 01:06:38,665
Hi.
- You know, this isn't fair.
1198
01:06:38,707 --> 01:06:40,458
- What?
- I orbit Jupiter,
1199
01:06:40,500 --> 01:06:43,128
I come home, and I'm still
a schlub in this relationship.
1200
01:06:43,169 --> 01:06:45,255
- Yeah, well, you're my schlub.
1201
01:06:45,296 --> 01:06:47,882
[phone rings]
- Uh, Governor.
1202
01:06:47,924 --> 01:06:51,052
[phone buzzing]
1203
01:07:01,396 --> 01:07:05,066
- You know, this one
is my favorite.
1204
01:07:07,485 --> 01:07:08,820
- Really?
- Mm-hmm.
1205
01:07:08,862 --> 01:07:11,156
- I thought you hated tattoos.
1206
01:07:11,197 --> 01:07:13,658
- Well, yeah,
normally I do, but...
1207
01:07:13,700 --> 01:07:16,911
all of these, they're like--
1208
01:07:16,953 --> 01:07:20,749
you know, like a map of your
grand adventure up there.
1209
01:07:20,790 --> 01:07:23,001
- I like that.
1210
01:07:23,043 --> 01:07:24,878
- I can just, boop, boop.
1211
01:07:24,919 --> 01:07:26,379
- [chuckles]
1212
01:07:26,421 --> 01:07:27,380
- Hello.
1213
01:07:30,842 --> 01:07:32,385
What was your favorite part?
1214
01:07:34,763 --> 01:07:37,515
- Um...
1215
01:07:37,557 --> 01:07:41,728
I guess the dancing.
1216
01:07:41,770 --> 01:07:45,357
Adam made a surprisingly
good dance partner.
1217
01:07:45,398 --> 01:07:46,733
- [chuckles]
1218
01:07:48,568 --> 01:07:50,570
That's good.
1219
01:07:50,612 --> 01:07:54,199
I'm guessing the worst part
was losing Benson, right?
1220
01:07:54,240 --> 01:07:55,700
You know, I actually
never asked.
1221
01:07:55,742 --> 01:07:59,120
Who found her? Was it you?
1222
01:07:59,162 --> 01:08:00,538
- No.
1223
01:08:00,580 --> 01:08:02,457
Adam found her.
- Good.
1224
01:08:11,591 --> 01:08:14,094
- What do you think
about going on a trip?
1225
01:08:15,845 --> 01:08:17,972
- A trip?
1226
01:08:18,014 --> 01:08:21,726
- Yeah, Iceland,
to see the northern lights.
1227
01:08:21,768 --> 01:08:23,395
- Iceland, huh?
1228
01:08:23,436 --> 01:08:24,354
- Mm-hmm.
1229
01:08:26,898 --> 01:08:28,608
- Yeah, sure.
1230
01:08:28,650 --> 01:08:31,236
But, I mean, I--I--
1231
01:08:31,277 --> 01:08:32,946
it feels like
you just gone back
1232
01:08:32,987 --> 01:08:35,615
and you're ready
to leave again so soon?
1233
01:08:35,657 --> 01:08:37,909
- Oh, no, I just,
1234
01:08:37,951 --> 01:08:41,955
um, thought it would be
a nice way to reconnect.
1235
01:08:43,623 --> 01:08:46,418
- No, ah...
1236
01:08:46,459 --> 01:08:47,961
I'm sorry.
1237
01:08:50,463 --> 01:08:52,382
Look, of course
you wanna go on a trip.
1238
01:08:52,424 --> 01:08:57,053
I keep forgetting
that you were trapped
1239
01:08:57,095 --> 01:08:59,431
in a box
for the last three years.
1240
01:08:59,472 --> 01:09:01,141
Yeah.
1241
01:09:01,182 --> 01:09:05,061
We can go on a trip, anywhere
you want, just you and me.
1242
01:09:12,861 --> 01:09:16,072
[Jimmy Lewis' "How Long Is a
Heartache Supposed to Last"]
1243
01:09:16,114 --> 01:09:22,328
- * To keep from crying,
I be talking... *
1244
01:09:22,370 --> 01:09:24,831
- And how are you getting on
now that you're home?
1245
01:09:24,873 --> 01:09:27,000
- Um, very well. Thank you.
1246
01:09:27,042 --> 01:09:30,420
- I'd imagine the boredom
would be the worst bit.
1247
01:09:30,462 --> 01:09:32,964
- You know, we never really
experienced boredom.
1248
01:09:33,006 --> 01:09:34,799
There was always things to do.
1249
01:09:34,841 --> 01:09:36,301
- For instance?
1250
01:09:36,343 --> 01:09:40,138
- Well, uh,
we would bet on chicken races,
1251
01:09:40,180 --> 01:09:42,682
tried to write
the next great pop song.
1252
01:09:42,724 --> 01:09:44,517
We would invent handshakes.
1253
01:09:44,559 --> 01:09:48,146
And I spent quite a bit of time
trying to crossbreed
1254
01:09:48,188 --> 01:09:51,149
a marijuana blueberry plant.
1255
01:09:51,191 --> 01:09:53,777
Actually, still working
on that one.
1256
01:09:53,818 --> 01:09:55,987
Marijuana's still legal, right?
1257
01:09:56,029 --> 01:09:57,322
- As long as I'm governor.
1258
01:09:57,364 --> 01:10:00,992
[laughter]
1259
01:10:01,034 --> 01:10:02,994
- * I know the feeling *
1260
01:10:03,036 --> 01:10:05,789
* When I feel like I'm dying *
1261
01:10:05,830 --> 01:10:08,166
* *
1262
01:10:08,208 --> 01:10:11,503
* I put my baby's picture
in bed with me *
1263
01:10:11,544 --> 01:10:13,755
* *
1264
01:10:13,797 --> 01:10:16,091
* Then I feel fine *
1265
01:10:16,132 --> 01:10:18,218
* But I wanna know *
1266
01:10:18,259 --> 01:10:21,596
* Oh, I wanna know *
1267
01:10:21,638 --> 01:10:25,016
* Why can't she be *
1268
01:10:25,058 --> 01:10:26,810
* *
1269
01:10:26,851 --> 01:10:29,688
* Just another woman *
1270
01:10:29,729 --> 01:10:36,403
* That I've loved
in my past? *
1271
01:10:36,444 --> 01:10:37,612
* *
1272
01:10:37,654 --> 01:10:40,156
* Oh, oh *
1273
01:10:40,198 --> 01:10:42,659
* Oh, oh, oh *
1274
01:10:42,701 --> 01:10:48,039
* How long is the heartache
supposed... *
1275
01:10:48,081 --> 01:10:50,333
- [clears throat]
1276
01:10:50,375 --> 01:10:52,252
Excuse me, ma'am.
Can you help me?
1277
01:10:52,293 --> 01:10:56,423
I think I may have
dropped something.
1278
01:10:56,464 --> 01:11:00,385
Um, sure.
1279
01:11:00,427 --> 01:11:01,511
- Ew!
1280
01:11:04,514 --> 01:11:07,142
So one of them
pooped on my shoe.
1281
01:11:07,183 --> 01:11:08,518
- Are you sure it was them?
1282
01:11:08,560 --> 01:11:09,561
- Was it you?
1283
01:11:09,602 --> 01:11:10,937
- Come on.
Poop is a sign of love.
1284
01:11:10,979 --> 01:11:12,439
Stop it.
1285
01:11:12,480 --> 01:11:14,232
- I think we need to talk about
moving the coop outside.
1286
01:11:14,274 --> 01:11:15,525
[chickens clucking]
1287
01:11:15,567 --> 01:11:17,027
- Baby, they're
indoor chickens.
1288
01:11:17,068 --> 01:11:18,737
That's all they know.
- They're chickens.
1289
01:11:18,778 --> 01:11:21,114
I feel like they'll adjust.
1290
01:11:28,079 --> 01:11:30,915
[Lionel Richie's
"All Night Long"]
1291
01:11:30,957 --> 01:11:38,131
* *
1292
01:11:46,598 --> 01:11:48,725
- * Well, my friends,
the time has-- *
1293
01:11:50,643 --> 01:11:53,063
- [panting]
1294
01:11:59,319 --> 01:12:01,696
- I'm sorry this is
taking so long.
1295
01:12:01,738 --> 01:12:04,115
Just ten more minutes, okay?
1296
01:12:04,157 --> 01:12:05,283
- That's fine.
1297
01:12:07,494 --> 01:12:10,163
Do you maybe wanna take
this dance class with me?
1298
01:12:13,792 --> 01:12:17,712
- [laughing]
1299
01:12:17,754 --> 01:12:19,005
You know I have two left feet.
1300
01:12:19,047 --> 01:12:21,132
Come on. I'd kill myself.
1301
01:12:23,635 --> 01:12:24,594
- All right.
1302
01:12:24,636 --> 01:12:26,388
[phone dings]
1303
01:12:30,433 --> 01:12:34,062
Who's Amber?
- She's nobody.
1304
01:12:34,104 --> 01:12:36,606
- What's she wanna talk about?
1305
01:12:36,648 --> 01:12:37,565
- I don't know.
1306
01:12:48,576 --> 01:12:49,911
Okay.
1307
01:12:49,953 --> 01:12:51,996
We, um,
1308
01:12:52,038 --> 01:12:53,498
we went on a few dates.
1309
01:12:53,540 --> 01:12:55,542
- Okay. Recently?
1310
01:12:58,211 --> 01:12:59,421
How many dates?
1311
01:13:01,006 --> 01:13:02,048
- Five or six.
1312
01:13:02,090 --> 01:13:04,551
- Tom, you need to call her.
1313
01:13:06,136 --> 01:13:07,679
- Why?
1314
01:13:07,721 --> 01:13:10,432
- I mean, you had a
relationship with this person.
1315
01:13:10,473 --> 01:13:12,183
She deserves to know
where you are.
1316
01:13:12,225 --> 01:13:14,477
- Whoa, whoa, whoa.
Babe, no. No.
1317
01:13:14,519 --> 01:13:16,521
I definitely did not have
a relationship with--
1318
01:13:16,563 --> 01:13:18,940
- Maybe we should talk
to her together.
1319
01:13:18,982 --> 01:13:20,108
- What are you talking about?
1320
01:13:20,150 --> 01:13:21,568
- Yeah, like,
maybe that would help.
1321
01:13:21,609 --> 01:13:23,194
- Help what?
1322
01:13:23,236 --> 01:13:24,821
- I mean, it's not her fault
that your wife
1323
01:13:24,863 --> 01:13:27,657
miraculously returned
after three years.
1324
01:13:27,699 --> 01:13:30,326
I mean, what is
she supposed to do?
1325
01:13:30,368 --> 01:13:32,871
Act like nothing happened,
like you didn't have
1326
01:13:32,912 --> 01:13:35,123
a meaningful connection,
1327
01:13:35,165 --> 01:13:38,043
like it wasn't going somewhere?
1328
01:13:38,084 --> 01:13:39,252
Like--
- Jane, Jane.
1329
01:13:40,879 --> 01:13:43,131
- What?
1330
01:13:43,173 --> 01:13:44,716
- What's happening?
1331
01:13:47,927 --> 01:13:49,304
- Um...
1332
01:14:02,359 --> 01:14:04,110
I slept with Adam.
1333
01:14:14,537 --> 01:14:15,580
- Oh.
1334
01:14:25,423 --> 01:14:28,051
- Okay, so we got 15 minutes
for this meet and greet,
1335
01:14:28,093 --> 01:14:30,178
and then, we head
into the event.
1336
01:14:30,220 --> 01:14:31,763
Okay?
1337
01:14:31,805 --> 01:14:32,722
- Okay.
1338
01:14:35,141 --> 01:14:37,936
- Everything okay?
1339
01:14:37,977 --> 01:14:39,437
- Yeah.
1340
01:14:39,479 --> 01:14:41,564
Just been going nonstop
since I got back.
1341
01:14:41,606 --> 01:14:43,608
- I know.
1342
01:14:43,650 --> 01:14:45,819
- I don't know, maybe we could
pull back a little bit,
1343
01:14:45,860 --> 01:14:47,237
find some time to talk.
1344
01:14:47,278 --> 01:14:49,239
- We could talk right now.
1345
01:14:50,990 --> 01:14:52,450
Baby, I'm the governor.
1346
01:14:52,492 --> 01:14:54,411
I have responsibilities.
I can't just stop.
1347
01:14:54,452 --> 01:14:57,247
Yeah, your job is meet
and greets and fundraisers.
1348
01:14:57,288 --> 01:14:59,958
- Yeah, that's the job.
1349
01:15:00,000 --> 01:15:01,126
What?
1350
01:15:01,167 --> 01:15:02,210
What is it
that you wanna talk about
1351
01:15:02,252 --> 01:15:03,670
that we can't talk about
right now?
1352
01:15:03,712 --> 01:15:06,131
- I don't know, maybe the time
Benson tried to kill me
1353
01:15:06,172 --> 01:15:09,676
and Jane had to axe her
in the back to save my life.
1354
01:15:09,718 --> 01:15:11,177
- [clears throat]
1355
01:15:13,555 --> 01:15:15,056
- God is that what you
wanna talk about?
1356
01:15:15,098 --> 01:15:16,516
- No.
1357
01:15:23,064 --> 01:15:29,154
- See, I think I know what
you wanna talk about, but...
1358
01:15:29,195 --> 01:15:32,824
I really don't
wanna talk about it.
1359
01:15:32,866 --> 01:15:39,497
So if you could just
tell me that it's over,
1360
01:15:39,539 --> 01:15:41,666
maybe that would be enough.
1361
01:15:41,708 --> 01:15:43,877
- It is.
1362
01:15:43,918 --> 01:15:45,211
- Good.
1363
01:15:48,381 --> 01:15:49,591
Are we good?
1364
01:15:53,678 --> 01:15:54,637
- Yeah.
1365
01:15:57,140 --> 01:16:00,769
- I'll see what I can cancel
over the next few weeks, okay?
1366
01:16:00,810 --> 01:16:02,312
Thank you.
1367
01:16:04,564 --> 01:16:06,316
- There is one thing
we can't avoid, though.
1368
01:16:06,358 --> 01:16:08,026
- What?
- Eh.
1369
01:16:08,068 --> 01:16:11,029
[patriotic music]
1370
01:16:11,071 --> 01:16:12,405
* *
1371
01:16:12,447 --> 01:16:15,408
[reporters clamoring]
1372
01:16:25,710 --> 01:16:28,630
[applause]
1373
01:16:52,445 --> 01:16:53,947
Hi, Jane. You look lovely.
1374
01:16:53,988 --> 01:16:56,241
- Thank you. So do you.
1375
01:16:56,282 --> 01:16:57,534
- Long time.
1376
01:16:57,575 --> 01:16:59,244
- It's been nine days.
1377
01:16:59,285 --> 01:17:00,912
- Seriously?
- Mm-hmm.
1378
01:17:00,954 --> 01:17:04,499
- Man, I guess time's
messed up here, too, right?
1379
01:17:04,541 --> 01:17:06,418
- Where's your sweet husband?
1380
01:17:07,502 --> 01:17:09,879
- Oh, um...
1381
01:17:09,921 --> 01:17:12,924
the story for tonight
is that he has the flu.
1382
01:17:12,966 --> 01:17:16,845
But we are actually
splitting up.
1383
01:17:16,886 --> 01:17:19,305
- Wait, you're what?
- Yeah. I know.
1384
01:17:19,347 --> 01:17:21,683
It must sound--
[laughs]
1385
01:17:21,725 --> 01:17:26,104
And Tom, he really is perfect.
1386
01:17:26,146 --> 01:17:28,940
I think when we got married,
I thought that would be enough,
1387
01:17:28,982 --> 01:17:30,734
you know,
the fact that we make sense
1388
01:17:30,775 --> 01:17:33,445
for each other or something.
1389
01:17:33,486 --> 01:17:37,073
But we just never really fit.
1390
01:17:37,115 --> 01:17:41,036
And as much as we wanted to,
it just wasn't meant to be.
1391
01:17:42,245 --> 01:17:43,747
- Wow.
1392
01:17:43,788 --> 01:17:44,664
Poor Tom.
1393
01:17:44,706 --> 01:17:46,124
- Oh, he is better off.
1394
01:17:46,166 --> 01:17:47,334
- I'm sure.
1395
01:17:49,085 --> 01:17:50,670
Oh, I didn't mean that
how it sounded.
1396
01:17:50,712 --> 01:17:53,590
I'm sorry.
- That's okay.
1397
01:17:53,631 --> 01:17:57,177
- Well, don't let us
keep you from mingling.
1398
01:17:57,218 --> 01:17:59,346
Yeah, right, um...
1399
01:18:00,764 --> 01:18:01,681
Okay.
1400
01:18:06,811 --> 01:18:10,440
- So what I usually do is
crumble the Pop Tarts
1401
01:18:10,482 --> 01:18:12,317
into the eggs and scramble.
1402
01:18:12,359 --> 01:18:13,985
- Yeah, every Halloween.
1403
01:18:14,027 --> 01:18:15,070
Little astronaut.
1404
01:18:17,405 --> 01:18:19,491
What were you--
- [clears throat]
1405
01:18:22,577 --> 01:18:24,079
Madame President.
1406
01:18:24,120 --> 01:18:27,749
- I understand you both
are excellent dancers.
1407
01:18:27,791 --> 01:18:30,001
- Oh.
- Uh, um...
1408
01:18:30,043 --> 01:18:32,671
- No.
- Please.
1409
01:18:32,712 --> 01:18:34,964
Won't you honor us
with a dance?
1410
01:18:35,006 --> 01:18:37,384
- I don't think--
- Oh, no, I feel--
1411
01:18:37,425 --> 01:18:38,718
- I insist.
1412
01:18:40,470 --> 01:18:41,638
- Of course.
1413
01:18:44,057 --> 01:18:46,976
[applause]
1414
01:19:05,203 --> 01:19:08,248
[Japanese Breakfast's
"Head Over Heels"]
1415
01:19:08,289 --> 01:19:11,251
[soft romantic music]
1416
01:19:11,292 --> 01:19:18,425
* *
1417
01:19:25,181 --> 01:19:30,645
- * I wanted
to be with you alone *
1418
01:19:30,687 --> 01:19:31,938
* *
1419
01:19:31,980 --> 01:19:36,735
* And talk about the weather *
1420
01:19:36,776 --> 01:19:39,821
* But traditions I can trace *
1421
01:19:39,863 --> 01:19:45,368
* Against the child
in your face *
1422
01:19:45,410 --> 01:19:48,663
* Won't escape my attention *
1423
01:19:48,705 --> 01:19:52,000
* *
1424
01:19:52,042 --> 01:19:57,422
* You keep your distance
with a system of touch *
1425
01:19:57,464 --> 01:19:59,507
* *
1426
01:19:59,549 --> 01:20:02,510
* And gentle persuasion *
1427
01:20:02,552 --> 01:20:04,596
* *
1428
01:20:04,637 --> 01:20:07,724
* I'm lost in admiration *
1429
01:20:07,766 --> 01:20:11,770
* Could I need you
this much? *
1430
01:20:11,811 --> 01:20:14,606
* You're wasting my time *
1431
01:20:14,647 --> 01:20:18,568
* You're just wasting time *
1432
01:20:18,610 --> 01:20:24,574
* Something happens
and I'm head over heels *
1433
01:20:24,616 --> 01:20:27,911
* I never find out *
1434
01:20:27,952 --> 01:20:32,540
* Till I'm head over heels *
1435
01:20:32,582 --> 01:20:38,088
* Something happens
and I'm head over heels *
1436
01:20:38,129 --> 01:20:44,260
* Oh, don't take my,
don't break my heart, don't *
1437
01:20:44,302 --> 01:20:46,429
* Don't throw it away *
1438
01:20:46,471 --> 01:20:53,228
* *
1439
01:21:21,381 --> 01:21:25,552
[applause]
1440
01:21:40,567 --> 01:21:41,901
- That was great.
1441
01:21:47,907 --> 01:21:50,201
- Well, we are so glad
that you're back.
1442
01:21:50,243 --> 01:21:51,286
- It's been great.
1443
01:21:51,327 --> 01:21:53,329
- And that waltz,
you were wonderful.
1444
01:21:53,371 --> 01:21:55,915
- Thank you, Madame President.
- I told you you would be.
1445
01:21:55,957 --> 01:21:57,375
Happy campaigning to you.
1446
01:21:57,417 --> 01:21:59,586
I know you'll do
a wonderful job for your state.
1447
01:21:59,627 --> 01:22:02,297
They're lucky to have you.
- Thank you.
1448
01:22:02,339 --> 01:22:03,757
- Well, take care.
1449
01:22:03,798 --> 01:22:05,884
- Thank you.
1450
01:22:22,567 --> 01:22:24,277
- Just say it.
1451
01:22:24,319 --> 01:22:26,529
- I love you.
- [sighs]
1452
01:22:26,571 --> 01:22:27,697
You're an asshole.
1453
01:22:34,621 --> 01:22:36,039
What happened up there?
1454
01:22:36,081 --> 01:22:37,374
- Nothing.
1455
01:22:41,378 --> 01:22:42,962
And everything.
1456
01:22:47,300 --> 01:22:49,761
It's okay.
1457
01:22:49,803 --> 01:22:51,638
I mean, it's not okay.
1458
01:22:57,310 --> 01:22:58,853
- Can I...
1459
01:23:10,448 --> 01:23:12,742
- Tell Jane I hate her.
1460
01:23:25,797 --> 01:23:28,758
[pensive music]
1461
01:23:28,800 --> 01:23:30,218
Thank you.
1462
01:23:30,260 --> 01:23:37,183
* *
1463
01:23:53,116 --> 01:23:54,993
- Hi.
1464
01:23:55,035 --> 01:23:56,327
Hey.
1465
01:23:59,998 --> 01:24:01,541
- Where's Savannah?
1466
01:24:01,583 --> 01:24:03,501
- She left.
1467
01:24:03,543 --> 01:24:05,128
- Oh.
1468
01:24:05,170 --> 01:24:07,339
- She wanted me to let you know
that she hates you.
1469
01:24:07,380 --> 01:24:08,340
- She does?
1470
01:24:08,381 --> 01:24:10,258
- Yeah.
1471
01:24:10,300 --> 01:24:11,760
- Why is that?
1472
01:24:18,099 --> 01:24:20,393
Oh.
1473
01:24:20,435 --> 01:24:21,811
- Yeah.
1474
01:24:21,853 --> 01:24:23,772
- Okay. So...
1475
01:24:23,813 --> 01:24:30,862
* *
1476
01:24:30,904 --> 01:24:33,698
Is this just, like,
an elaborate ploy
1477
01:24:33,740 --> 01:24:35,116
for my Pop-Tart recipe?
1478
01:24:35,158 --> 01:24:37,243
- Shh.
1479
01:24:39,996 --> 01:24:41,748
You wanna get a drink?
1480
01:24:44,376 --> 01:24:46,961
- You know,
we should probably--
1481
01:24:47,003 --> 01:24:48,088
- Oh, my God. Are you pregnant?
1482
01:24:48,129 --> 01:24:50,215
- No.
- You touched your stomach.
1483
01:24:50,256 --> 01:24:51,174
So?
1484
01:24:51,216 --> 01:24:52,342
We had all that
unprotected sex.
1485
01:24:52,384 --> 01:24:55,345
- Oh, is this why
you're choosing me?
1486
01:24:55,387 --> 01:24:57,222
'Cause bro,
if this is just, like,
1487
01:24:57,263 --> 01:24:59,974
your biological urge
to procreate--
1488
01:25:00,016 --> 01:25:02,352
- Oh, God, no.
1489
01:25:03,770 --> 01:25:05,146
I choose you.
1490
01:25:06,606 --> 01:25:10,360
And not because I chemically
attached, which I did.
1491
01:25:10,402 --> 01:25:14,447
And not because I wanna
have your babies, which I do.
1492
01:25:16,116 --> 01:25:17,992
It's because we're meant to be.
1493
01:25:19,369 --> 01:25:20,745
- Lame.
1494
01:25:20,787 --> 01:25:22,414
We're all robots.
1495
01:25:22,455 --> 01:25:23,957
- Yeah.
1496
01:25:23,998 --> 01:25:25,917
- What I was gonna say this,
we should probably
1497
01:25:25,959 --> 01:25:28,294
keep this on the down-low
for a little while.
1498
01:25:28,336 --> 01:25:29,587
- Right. Down low.
1499
01:25:29,629 --> 01:25:31,089
- You don't wanna cause a stir.
1500
01:25:31,131 --> 01:25:33,174
- No stir.
- No stir.
1501
01:25:34,426 --> 01:25:35,301
[camera shutter snaps]
1502
01:25:45,937 --> 01:25:47,230
Do you wanna go on a trip?
1503
01:25:50,233 --> 01:25:51,609
- Yeah.
1504
01:25:51,651 --> 01:25:54,612
[upbeat electronic music]
1505
01:25:54,654 --> 01:25:56,781
* *
1506
01:25:56,823 --> 01:25:59,284
- Okay.
- Okay.
1507
01:25:59,325 --> 01:26:03,288
- So this might be crazy,
but...
1508
01:26:03,329 --> 01:26:08,293
what do you think
about renting "Aliens"?
1509
01:26:08,335 --> 01:26:10,086
- You wanna
watch "Alien" again?
1510
01:26:10,128 --> 01:26:13,381
- No, "Aliens."
1511
01:26:13,423 --> 01:26:14,632
The second one.
1512
01:26:14,674 --> 01:26:17,635
- They made anoth--
oh, hell--absolutely not.
1513
01:26:17,677 --> 01:26:20,722
No.
- Come on.
1514
01:26:20,764 --> 01:26:23,141
That's, like, our movie.
1515
01:26:23,183 --> 01:26:24,976
- Let's watch "Casablanca."
1516
01:26:25,018 --> 01:26:27,103
- Okay. We can watch both.
1517
01:26:27,145 --> 01:26:29,481
You wanna make it
a double feature?
1518
01:26:29,522 --> 01:26:32,317
- Perfect--the double feature
will be "Casablanca"
1519
01:26:32,359 --> 01:26:33,902
and "The Princess Bride."
- [laughs]
1520
01:26:33,943 --> 01:26:36,821
Okay, why don't we
shut your dumb mouth
1521
01:26:36,863 --> 01:26:39,157
and we watch "Aliens"?
- Okay.
1522
01:26:39,199 --> 01:26:41,576
With the double feature
of "Casablanca."
1523
01:26:41,618 --> 01:26:43,495
We can talk through it.
1524
01:26:43,536 --> 01:26:45,330
And you have to press
your boobs against me.
1525
01:26:45,372 --> 01:26:47,499
- Mm.
1526
01:26:47,540 --> 01:26:48,833
Deal.
1527
01:26:48,875 --> 01:26:50,669
[Barrie's "Frankie"]
1528
01:26:50,710 --> 01:26:54,506
- * Wait for the break
when we get some rain *
1529
01:26:54,547 --> 01:26:58,301
* Swim in the creeks
that the New Deal laid *
1530
01:26:58,343 --> 01:27:01,763
* Can't break even
but can't complain *
1531
01:27:01,805 --> 01:27:04,849
* Pushed right back
to try it again *
1532
01:27:04,891 --> 01:27:07,811
[vocalizing]
1533
01:27:07,852 --> 01:27:14,609
* *
1534
01:27:34,754 --> 01:27:38,383
* Born with devotion *
1535
01:27:38,425 --> 01:27:42,554
* Pushed into motion,
God, don't stop *
1536
01:27:42,595 --> 01:27:49,394
* *
1537
01:27:49,436 --> 01:27:53,690
* Making it harder *
1538
01:27:53,732 --> 01:27:59,070
* Ooh, all the time *
1539
01:27:59,112 --> 01:28:04,075
* *
1540
01:28:04,117 --> 01:28:07,787
* Just wanna move
to Virginia *
1541
01:28:07,829 --> 01:28:12,000
* Get a dog and a house
with a human name *
1542
01:28:12,042 --> 01:28:19,007
* *
1543
01:28:19,049 --> 01:28:22,594
* Call me Linda Tomorrow *
1544
01:28:22,635 --> 01:28:26,890
* Give me something
to dance to in 6/8 *
1545
01:28:26,931 --> 01:28:33,813
* *
1546
01:28:33,855 --> 01:28:37,817
* Wait for the break
when we get some rain *
1547
01:28:37,859 --> 01:28:41,613
* Under the lights
of the TVA *
1548
01:28:41,654 --> 01:28:45,450
* Can't break even
but can't complain *
1549
01:28:45,492 --> 01:28:48,203
* Pushed right back
to try it again *
1550
01:28:48,244 --> 01:28:51,206
[vocalizing]
1551
01:28:51,247 --> 01:28:58,380
* *
1552
01:29:33,498 --> 01:29:37,043
* Wait for the break
when we get some rain *
1553
01:29:37,085 --> 01:29:40,714
* Swim in the creeks
that the New Deal laid *
1554
01:29:40,755 --> 01:29:44,426
* Can't break even
but can't complain *
1555
01:29:44,467 --> 01:29:47,595
* Pushed right back
to try it again *
1556
01:29:47,637 --> 01:29:49,639
[vocalizing]
1557
01:29:49,681 --> 01:29:53,351
* They get you to give it up *
1558
01:29:53,393 --> 01:29:56,980
* They want you to give *
1559
01:29:57,022 --> 01:30:00,775
* They get you to give it up *
1560
01:30:00,817 --> 01:30:02,402
* They want you to *
1561
01:30:08,241 --> 01:30:11,161
[mellow electronic music]
1562
01:30:11,202 --> 01:30:18,335
* *
97635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.