Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,137 --> 00:00:10,358
Hey! I noticed someone
ate all the Oreos I bought,
2
00:00:10,401 --> 00:00:12,099
which is crazy because
I've had them in the house
3
00:00:12,142 --> 00:00:14,492
for less than 24 hours.
4
00:00:14,536 --> 00:00:15,580
I didn't want
to say anything,
5
00:00:15,624 --> 00:00:17,495
but I think the
contractor ate them.
6
00:00:17,539 --> 00:00:19,497
Liar! He is a liar!
7
00:00:19,541 --> 00:00:21,412
I watched him eat
the whole thing.
8
00:00:21,456 --> 00:00:22,457
Cookie Bogarter!
9
00:00:22,500 --> 00:00:24,198
Really? The contractor?
10
00:00:24,241 --> 00:00:26,765
Yeah. And if you want
to blow up the renovations
11
00:00:26,809 --> 00:00:29,159
'cause of some cookies,
I got your back 100%,
12
00:00:29,203 --> 00:00:30,726
but I think that might be
shortsighted.
13
00:00:30,769 --> 00:00:34,077
I witnessed the gluttonous
feast; it was unseemly.
14
00:00:34,121 --> 00:00:35,687
There was shame in
the man's eyes.
15
00:00:35,731 --> 00:00:38,038
Wait, what are you looking at?
Is it the ghosts?
16
00:00:38,081 --> 00:00:40,997
Crumbs everywhere!
Why not use plate?
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,694
They're telling on me,
aren't they?
18
00:00:42,738 --> 00:00:45,567
You are busted.
This isn't fair.
19
00:00:45,610 --> 00:00:48,787
You got a whole team of spies
watching my every move.
20
00:00:48,831 --> 00:00:50,354
I mean, they don't
tell me everything.
21
00:00:50,398 --> 00:00:52,052
Well, one of the cookies
fell to the floor,
22
00:00:52,095 --> 00:00:53,270
after which he ate it.
23
00:00:53,314 --> 00:00:56,056
Oh, you ate a floor Oreo?
Not cool, guys!
24
00:00:56,099 --> 00:00:57,448
Not cool.
25
00:00:57,492 --> 00:00:59,450
I would have called it
a "Flooreo."
26
00:00:59,494 --> 00:01:01,104
That's just my improv
training kicking in.
27
00:01:01,148 --> 00:01:02,671
Flooreo.
28
00:01:02,714 --> 00:01:05,543
I wish I possessed the ability
to write that down.
29
00:01:05,587 --> 00:01:07,632
♪
30
00:01:12,942 --> 00:01:14,857
You know, every time I talk
to the contractor,
31
00:01:14,900 --> 00:01:16,859
it's like he adds another
two weeks to the timeline,
32
00:01:16,902 --> 00:01:18,252
or five grand to the budget.
33
00:01:18,295 --> 00:01:19,601
Well, you know what?
Here's an idea.
34
00:01:19,644 --> 00:01:21,255
Next time we see him,
let's just run away.
35
00:01:21,298 --> 00:01:22,430
Bulletproof plan,
babe.
36
00:01:22,473 --> 00:01:23,909
Hi, there.
37
00:01:23,953 --> 00:01:25,607
Oh, who's this?
38
00:01:25,650 --> 00:01:26,869
Henry and Margaret
Farnsby.
39
00:01:26,912 --> 00:01:28,827
Wealthy next-door neighbors.
Total squares.
40
00:01:28,871 --> 00:01:30,699
Henry and Margaret Farnsby.
Wealthy next-door neighbors.
41
00:01:30,742 --> 00:01:31,743
Total squares.
42
00:01:31,787 --> 00:01:33,136
Did you just say,
"total squares?"
43
00:01:33,180 --> 00:01:35,138
Ghost word. I guess
they're uptight.
44
00:01:35,182 --> 00:01:37,488
Yeah, man, they're all
like "rules, yay!"
45
00:01:37,532 --> 00:01:39,099
Oh, butterfly.
46
00:01:39,142 --> 00:01:42,754
I'm Margaret Farnsby.
This is my husband, Henry.
47
00:01:42,798 --> 00:01:45,670
Hey.
We've been dying to
swing by, say welcome.
48
00:01:45,714 --> 00:01:48,108
Drop off some of my
award-winning cupcakes.
49
00:01:48,151 --> 00:01:50,240
First place at the
St. Anne's parish bake sale
50
00:01:50,284 --> 00:01:51,937
seven years running.
51
00:01:51,981 --> 00:01:53,330
Not that we like to brag.
52
00:01:53,374 --> 00:01:54,940
He's lying, we love to brag.
53
00:01:56,290 --> 00:01:59,336
You are so sweet.
I'm Samantha, this is Jay.
54
00:01:59,380 --> 00:02:01,425
Fair warning, he's a pretty
talented chef himself.
55
00:02:01,469 --> 00:02:02,774
Yeah, might give
your cupcakes
56
00:02:02,818 --> 00:02:04,950
a run for their money
this year, Margaret.
57
00:02:04,994 --> 00:02:08,171
Well, I certainly don't
think that would be appreciated.
58
00:02:08,215 --> 00:02:10,956
Oh, no, I was kidding.
59
00:02:11,000 --> 00:02:14,003
Oh!
60
00:02:14,046 --> 00:02:15,787
Our new neighbors are funny.
61
00:02:15,831 --> 00:02:18,050
I love it!
62
00:02:18,094 --> 00:02:20,052
Bless you.
63
00:02:20,096 --> 00:02:21,706
Pardon. Uh, allergies.
64
00:02:21,750 --> 00:02:25,188
Sneezing in public.
So unladylike.
65
00:02:25,232 --> 00:02:26,755
I told her a nip of cocaine
66
00:02:26,798 --> 00:02:28,670
would wipe that hay fever
right out, but does she listen?
67
00:02:28,713 --> 00:02:30,193
I'm sorry, did you say
cocaine?
68
00:02:30,237 --> 00:02:32,456
Mm-hmm. Everyone knows cocaine's
excellent for allergies.
69
00:02:32,500 --> 00:02:35,329
Okay, well, in the 1980s
it was a Schedule II narcotic.
70
00:02:35,372 --> 00:02:39,159
Well, Peter, in the 1880s
it was a medical wonder drug.
71
00:02:39,202 --> 00:02:40,856
From headache to hysteria,
72
00:02:40,899 --> 00:02:43,946
four out of five barbers
prefer cocaine.
73
00:02:43,989 --> 00:02:45,643
We heard you're doing
some construction,
74
00:02:45,687 --> 00:02:47,602
emphasis on the "heard."
75
00:02:47,645 --> 00:02:49,081
Sorry, it'll just be
a little while.
76
00:02:49,125 --> 00:02:50,735
We're fixing the place up.
77
00:02:50,779 --> 00:02:53,129
Yeah, we're gonna turn it into
a pretty sick bed-and-breakfast.
78
00:02:53,173 --> 00:02:54,217
Pretty sick?
79
00:02:54,261 --> 00:02:56,045
No-- Oh, sick is like,
it's a good thing.
80
00:02:56,088 --> 00:02:57,046
Yeah.
It's like slang.
81
00:02:57,089 --> 00:02:59,744
Slang and earrings.
82
00:02:59,788 --> 00:03:01,703
That's fun.
83
00:03:01,746 --> 00:03:04,009
I don't love the idea of
a "pretty sick" business
84
00:03:04,053 --> 00:03:05,576
adjoining our property.
85
00:03:05,620 --> 00:03:06,795
Well, you know, I think,
I think you're just
86
00:03:06,838 --> 00:03:08,449
getting caught up
on that one phrase.
87
00:03:08,492 --> 00:03:10,233
Well, I don't know if
you're aware, but the zoning
88
00:03:10,277 --> 00:03:12,670
rules of our local Historical
Preservation Board
89
00:03:12,714 --> 00:03:16,196
require you to seek a permit
to operate as a B and B.
90
00:03:16,239 --> 00:03:18,241
Oh, I'm aware. We've applied
for all the permits.
91
00:03:18,285 --> 00:03:19,547
Oh, yeah,
every single one.
92
00:03:19,590 --> 00:03:21,549
Well, I-I don't see this
getting approved.
93
00:03:21,592 --> 00:03:24,160
Well, uh, with all due respect,
94
00:03:24,204 --> 00:03:26,075
it's not really up to you.
95
00:03:26,118 --> 00:03:27,859
Actually, it is.
96
00:03:27,903 --> 00:03:31,254
You see, I'm the head
of the Preservation Board.
97
00:03:31,298 --> 00:03:33,691
Enjoy those cupcakes.
98
00:03:33,735 --> 00:03:36,433
Oh, I loathe
the Farnsbys.
99
00:03:36,477 --> 00:03:39,393
They've been the Woodstone
family rivals for generations.
100
00:03:39,436 --> 00:03:43,092
Oh, yeah, their family were also
robber barons, right?
101
00:03:43,135 --> 00:03:45,747
Yes, but please don't put us
in the same category.
102
00:03:45,790 --> 00:03:48,271
The children that worked in our
factories were far happier.
103
00:03:49,403 --> 00:03:51,753
Hey, hey, Henry! Margaret!
Wait up, wait up, wait up.
104
00:03:51,796 --> 00:03:54,625
Listen, I-I think you got the
wrong impression of us, okay?
105
00:03:54,669 --> 00:03:56,236
We're not some young,
crazy city folk
106
00:03:56,279 --> 00:03:58,586
trying to run
a rock 'n' roll hotel.
107
00:03:58,629 --> 00:03:59,848
No. We're not even that cool.
108
00:03:59,891 --> 00:04:01,676
I mean, Jay, he plays with
action figures.
109
00:04:01,719 --> 00:04:03,417
Well, I don't play with
them, 'cause if you play
110
00:04:03,460 --> 00:04:04,548
with them it lowers value.
111
00:04:04,592 --> 00:04:06,202
See? Not cool.
Okay.
112
00:04:06,246 --> 00:04:07,856
Uh, you know what?
Why don't you guys just
113
00:04:07,899 --> 00:04:09,727
come over for dinner tonight,
and then you'll see.
114
00:04:09,771 --> 00:04:12,034
You'll see, we're-we're
just a normal couple.
115
00:04:12,077 --> 00:04:16,560
Well, I suppose I wouldn't mind
a meal from a professional chef.
116
00:04:16,604 --> 00:04:17,779
Yes, we'd love to come.
117
00:04:17,822 --> 00:04:19,084
Great.
118
00:04:19,128 --> 00:04:20,521
Already got dessert.
Oh.
119
00:04:20,564 --> 00:04:22,958
I just want to pet you.
120
00:04:23,001 --> 00:04:25,003
Whee-hee-hee.
121
00:04:25,047 --> 00:04:27,310
So, I'm thinking we go
full charm offensive.
122
00:04:27,354 --> 00:04:29,225
We butter them up,
and then we reopen
123
00:04:29,269 --> 00:04:30,357
the discussion
about the B and B.
124
00:04:30,400 --> 00:04:31,706
Mm-hmm.
125
00:04:31,749 --> 00:04:34,709
Oh! This is too much food
for just two people.
126
00:04:34,752 --> 00:04:36,798
Wait a minute, are we having
a dinner party?
127
00:04:36,841 --> 00:04:39,191
Yeah, we sort of made a bad
impression on the neighbors.
128
00:04:39,235 --> 00:04:40,454
Yeah, I know.
I was there.
129
00:04:40,497 --> 00:04:43,370
Oh, Pete just came in.
The arrow guy?
130
00:04:43,413 --> 00:04:46,373
Or the award-winning travel
agent or the great dad.
131
00:04:46,416 --> 00:04:48,897
But sure, Arrow Guy,
let's go with that.
132
00:04:48,940 --> 00:04:50,159
So, what time is soup on?
133
00:04:50,202 --> 00:04:52,117
You know, it's kind of
a big night for us,
134
00:04:52,161 --> 00:04:54,337
so I was sort of hoping
maybe you guys would
135
00:04:54,381 --> 00:04:55,643
just give us some space.
136
00:04:55,686 --> 00:04:57,732
Uh, yes, sir, Pete,
you gots to go.
137
00:04:57,775 --> 00:05:00,561
No ghosts allowed.
But we love dinner parties.
138
00:05:00,604 --> 00:05:03,564
The smells, the fashions,
the banter.
139
00:05:03,607 --> 00:05:05,479
But sure, there's other stuff
we can do.
140
00:05:05,522 --> 00:05:06,741
Yeah, is that okay?
Yeah.
141
00:05:06,784 --> 00:05:08,351
There's a spider in
the attic that's spinning
142
00:05:08,395 --> 00:05:09,874
some pretty interesting stuff.
143
00:05:09,918 --> 00:05:11,528
Oh, and I haven't tried to
remember all the Star Trek
144
00:05:11,572 --> 00:05:13,269
characters' names in a bit.
145
00:05:13,313 --> 00:05:15,227
I mean, there's Spock,
obviously.
146
00:05:15,271 --> 00:05:17,404
What is she talking about, we
can't attend the dinner party?
147
00:05:17,447 --> 00:05:18,579
Who is coming?
148
00:05:18,622 --> 00:05:19,841
Well, the Farnsbys.
149
00:05:19,884 --> 00:05:21,408
All the more reason
to have us.
150
00:05:21,451 --> 00:05:22,800
They're terrible company.
151
00:05:22,844 --> 00:05:25,412
No, Samantha will be
appreciative we're there.
152
00:05:25,455 --> 00:05:27,065
She actually explicitly
said she'd appreciate it
153
00:05:27,109 --> 00:05:28,328
if we were not there.
154
00:05:28,371 --> 00:05:29,894
But there hasn't been
a dinner party here
155
00:05:29,938 --> 00:05:32,680
in over a decade;
this isn't fair.
156
00:05:32,723 --> 00:05:34,638
Ah, I live for
dinner parties.
157
00:05:34,682 --> 00:05:37,772
The repartee, the gentle
mocking of the hostess
158
00:05:37,815 --> 00:05:39,077
when she leaves the room.
159
00:05:39,121 --> 00:05:40,818
"You call those
potatoes, Abigail?"
160
00:05:41,863 --> 00:05:43,038
That kind of thing,
you know.
161
00:05:43,081 --> 00:05:45,170
It's settled.
We shall attend.
Yes.
162
00:05:45,214 --> 00:05:46,520
Wait, what are we attending?
163
00:05:46,563 --> 00:05:47,912
Guys, she was really adamant.
164
00:05:47,956 --> 00:05:49,392
She does not want us there.
165
00:05:49,436 --> 00:05:53,135
Oh, fine. Then,
as a compromise for Samantha,
166
00:05:53,178 --> 00:05:54,919
I shall limit
the guest list to me
167
00:05:54,963 --> 00:05:56,399
and three ghosts
of my choosing.
168
00:05:56,443 --> 00:05:58,140
No, that is not what she wants.
169
00:05:58,183 --> 00:05:59,402
Wait, why do you get to choose?
170
00:05:59,446 --> 00:06:00,751
Because
I built this house.
171
00:06:00,795 --> 00:06:02,492
And that smart aleck question,
along with your
172
00:06:02,536 --> 00:06:04,755
incomplete formal attire,
leaves you out in the cold.
173
00:06:04,799 --> 00:06:06,191
You can't keep me out.
174
00:06:06,235 --> 00:06:08,237
No, but Thor can,
as my muscle
175
00:06:08,280 --> 00:06:09,499
and my dear honored guest.
176
00:06:09,543 --> 00:06:12,589
Yes! Made list!
Congratulations.
177
00:06:12,633 --> 00:06:14,286
The other two attendees
shall be...
178
00:06:14,330 --> 00:06:16,898
Alberta and Isaac.
179
00:06:16,941 --> 00:06:18,595
Huzzah!
180
00:06:18,639 --> 00:06:20,771
I had plans, but I'll
move some things around.
181
00:06:20,815 --> 00:06:22,860
Okay, this is insane.
When I was alive,
182
00:06:22,904 --> 00:06:26,298
I threw the party. I-I made
the par-- I wasthe party.
183
00:06:26,342 --> 00:06:28,866
Hetty, please. I need this.
184
00:06:28,910 --> 00:06:32,087
This sad display certainly made
me confident in my decision.
185
00:06:38,136 --> 00:06:39,877
Welcome to our
humble abode.
186
00:06:39,921 --> 00:06:41,052
Thank you.
187
00:06:41,096 --> 00:06:42,314
We brought you a bottle
188
00:06:42,358 --> 00:06:44,404
from our private collection.
Thank you.
189
00:06:44,447 --> 00:06:47,624
Damn, that is some good
shh-- chardonnay.
190
00:06:47,668 --> 00:06:49,147
Let me show you
to the dining room.
191
00:06:49,191 --> 00:06:53,587
Presenting neighbors
Henry and Margaret Farnsby.
192
00:06:53,630 --> 00:06:56,024
Thor, what are you doing?
Hetty told me to.
193
00:06:56,067 --> 00:06:57,895
Oh, no.
194
00:06:57,939 --> 00:07:00,115
Samantha, is this
tablecloth a joke?
195
00:07:00,158 --> 00:07:01,725
It is for a picnic.
196
00:07:01,769 --> 00:07:03,901
Ooh. What vintage is that?
Let me see.
197
00:07:05,468 --> 00:07:07,470
No--
198
00:07:07,514 --> 00:07:10,299
A... Woodstone Mansion
tradition!
199
00:07:11,126 --> 00:07:12,344
He is so funny.
200
00:07:12,388 --> 00:07:14,738
And you are so clumsy.
201
00:07:14,782 --> 00:07:15,435
Service!
202
00:07:21,528 --> 00:07:23,007
So what do you
guys do for fun?
203
00:07:23,051 --> 00:07:25,183
You know what we've
just recently discovered
204
00:07:25,227 --> 00:07:26,489
is pickleball.
205
00:07:26,533 --> 00:07:27,795
Mm.
Yeah.
Fastest growing sport
206
00:07:27,838 --> 00:07:29,623
in America.
That's true.
207
00:07:29,666 --> 00:07:30,885
Boring!
208
00:07:30,928 --> 00:07:32,277
Thor tell better story
209
00:07:32,321 --> 00:07:33,278
of time
he battled
210
00:07:33,322 --> 00:07:34,323
pack of wolves.
211
00:07:34,366 --> 00:07:35,803
But it's not squash.
No.
212
00:07:35,846 --> 00:07:36,760
That's a common misconception.
Mm-hmm.
213
00:07:36,804 --> 00:07:38,109
She-wolf
lunge at Thor.
214
00:07:38,153 --> 00:07:40,503
Thor grab she-wolf
by neck,
215
00:07:40,547 --> 00:07:41,722
gouge eyes
and then punch
216
00:07:41,765 --> 00:07:43,767
in genital!
217
00:07:43,811 --> 00:07:45,247
...any other sports. Mm.
218
00:07:45,290 --> 00:07:46,988
I'm sorry.
Is it my drinking?
219
00:07:47,031 --> 00:07:48,250
Am I overdoing it?
220
00:07:48,293 --> 00:07:49,860
I told you, honey,
people notice.
221
00:07:49,904 --> 00:07:51,906
Oh, no, no, I just had
an itch on my neck.
222
00:07:51,949 --> 00:07:53,560
If anything, you're
not drinking enough.
223
00:07:53,603 --> 00:07:55,866
Little more?
224
00:07:55,997 --> 00:07:58,129
Thor! No one
at a classy dinner party
225
00:07:58,173 --> 00:07:59,696
wants to hear
about you murdering
226
00:07:59,740 --> 00:08:01,219
a pack of wolves!
Tell me more
227
00:08:01,263 --> 00:08:02,264
about pickleball.
228
00:08:02,307 --> 00:08:03,657
Cammy MacGregor,
Tyson McGuffin--
229
00:08:03,700 --> 00:08:05,354
these are some
of the giants of the sport.
Mm-hmm.
230
00:08:05,397 --> 00:08:07,661
Not literal giants,
of course.
231
00:08:08,575 --> 00:08:10,751
Height is a huge
disadvantage
232
00:08:10,794 --> 00:08:12,013
in pickleball...
233
00:08:12,056 --> 00:08:13,493
Psst. Hey. Hetty.
234
00:08:13,536 --> 00:08:15,495
Not on the list. Security?
235
00:08:15,538 --> 00:08:17,671
...because of the height
of the net and...
236
00:08:17,714 --> 00:08:19,586
Sorry.
I-I'm actually here for Trevor.
237
00:08:19,629 --> 00:08:21,370
The poor guy
seems really torn up.
238
00:08:21,413 --> 00:08:22,806
Now, I know Hetty said no,
239
00:08:22,850 --> 00:08:24,547
but what do you think, Sam?
Uh, which is often
240
00:08:24,591 --> 00:08:26,331
mispronounced as "bad-mitten."
Mm.
241
00:08:26,375 --> 00:08:27,898
Silent "N"?
Sam.
242
00:08:27,942 --> 00:08:29,378
No, no.
Oh, no,
can she not hear us anymore?
243
00:08:29,421 --> 00:08:30,727
Hey, Sam?
No silent "N."
244
00:08:30,771 --> 00:08:33,034
Sam?! Sam!
Uh, but, uh...
245
00:08:33,077 --> 00:08:34,296
Enough.
246
00:08:34,339 --> 00:08:36,994
Of sitting around
this table. Am I right?
247
00:08:37,038 --> 00:08:39,954
Jay, why don't you take
our guests for a tour?
248
00:08:39,997 --> 00:08:41,346
Okay.
249
00:08:41,390 --> 00:08:42,522
Yeah.
250
00:08:42,565 --> 00:08:44,524
Huh, it's a little bit
weird, but...
251
00:08:44,567 --> 00:08:46,700
it was an awfully creamy
bisque.
252
00:08:46,743 --> 00:08:48,223
Just follow me
this way
253
00:08:48,266 --> 00:08:51,182
and we'll walk that cream
right off.
254
00:08:52,096 --> 00:08:54,534
Okay, you guys have to
behave. There is a lot
255
00:08:54,577 --> 00:08:56,361
riding on this dinner for us.
256
00:08:56,405 --> 00:08:57,493
Like what?
257
00:08:57,537 --> 00:08:59,016
Details aren't important.
258
00:08:59,060 --> 00:09:01,149
Maybe we get
general area?
259
00:09:01,192 --> 00:09:03,760
Fine. We have to
win over the Farnsbys
260
00:09:03,804 --> 00:09:05,501
so they give us a permit
to open our B and B.
261
00:09:06,589 --> 00:09:08,286
But we don't want the B and B.
262
00:09:08,330 --> 00:09:10,680
I know. That's why
I was hiding it from you.
263
00:09:10,724 --> 00:09:13,161
A few guests at a dinner
party, we can deal with.
264
00:09:13,204 --> 00:09:14,466
But a full hotel?
265
00:09:14,510 --> 00:09:16,468
My God, that'd be chaos.
266
00:09:16,512 --> 00:09:17,948
Oh, I wasn't thinking
it'd be anything like that.
267
00:09:17,992 --> 00:09:19,428
I thought
it'd be small and quaint,
268
00:09:19,471 --> 00:09:20,777
like the inn on Newhart.
269
00:09:20,821 --> 00:09:22,039
Is that what
you were thinking, Sam?
270
00:09:22,083 --> 00:09:23,563
I don't know what Newhartis,
271
00:09:23,606 --> 00:09:25,042
but I like
that you're on my side.
272
00:09:25,086 --> 00:09:28,176
Really? Delightful sitcom
about a stammering innkeeper?
273
00:09:28,219 --> 00:09:30,395
Nothing? It was
really popular in the '80s.
274
00:09:30,439 --> 00:09:32,223
I wasn't even alive
in the '80s, Pete.
275
00:09:32,267 --> 00:09:34,617
Well, I'm not alive now
but I still love Newhart.
276
00:09:34,661 --> 00:09:36,619
We don't want hotel!
277
00:09:36,663 --> 00:09:37,620
Absolutely not.
Mm-mm. No.
278
00:09:37,664 --> 00:09:38,795
Well, you should want hotel,
279
00:09:38,839 --> 00:09:40,667
because no hotel, no me.
280
00:09:40,710 --> 00:09:42,146
Who helps you watch TV?
281
00:09:42,930 --> 00:09:44,888
Who is writing your memoir?
282
00:09:44,932 --> 00:09:47,412
Well, actually, on that,
I do have a few notes.
283
00:09:47,456 --> 00:09:48,762
If we can't build the B and B,
284
00:09:48,805 --> 00:09:50,111
we're gonna have
to sell this place.
285
00:09:50,154 --> 00:09:51,765
And God knows who would buy it.
286
00:09:51,808 --> 00:09:53,984
Certainly not somebody
who can actually see you
287
00:09:54,028 --> 00:09:56,552
and do things for you and help
make your afterlives better.
288
00:09:56,596 --> 00:09:58,293
So unless you
want to throw
289
00:09:58,336 --> 00:09:59,642
all that away,
290
00:09:59,686 --> 00:10:00,861
I'm gonna need your help.
291
00:10:00,904 --> 00:10:01,905
All right. We will help,
292
00:10:01,949 --> 00:10:04,125
but it will be begrudgingly.
293
00:10:05,996 --> 00:10:07,302
Well?
294
00:10:07,345 --> 00:10:08,346
It was a hard no.
295
00:10:08,390 --> 00:10:10,087
You're still
not invited.
296
00:10:10,131 --> 00:10:11,262
Ugh. Bummer.
297
00:10:11,306 --> 00:10:12,524
Come on.
298
00:10:12,568 --> 00:10:14,178
Trevor, you are
not taking this well, huh?
299
00:10:14,222 --> 00:10:17,312
Okay, look,
I never told anyone this, but...
300
00:10:17,355 --> 00:10:20,663
in 1999, I was left off
the guest list
301
00:10:20,707 --> 00:10:24,188
for a Fourth of July party
on a yacht.
302
00:10:24,232 --> 00:10:25,842
There were Maximmodels there.
303
00:10:25,886 --> 00:10:27,365
There was...
304
00:10:27,409 --> 00:10:30,368
a vodka luge
that looked like cleavage.
305
00:10:30,412 --> 00:10:32,327
And I heard
306
00:10:32,370 --> 00:10:33,676
that a guy from Bear Stearns
307
00:10:33,720 --> 00:10:36,679
made out
with Natasha Henstridge.
308
00:10:38,463 --> 00:10:40,901
That could've been me, Pete.
309
00:10:40,944 --> 00:10:42,511
That could've been me.
310
00:10:42,554 --> 00:10:45,035
Trevor,
I did not understand that story
311
00:10:45,079 --> 00:10:46,515
or the points you were making,
312
00:10:46,558 --> 00:10:47,995
but I am so sorry.
313
00:10:48,038 --> 00:10:50,301
Being left out hurts.
314
00:10:50,345 --> 00:10:53,000
One time, my throuple
made love without me.
315
00:10:53,043 --> 00:10:54,871
Just the two of them.
316
00:10:55,655 --> 00:10:57,526
How does that even work?
317
00:10:57,569 --> 00:10:59,833
Okay, guys, this isn't over.
318
00:10:59,876 --> 00:11:00,964
If you like
319
00:11:01,008 --> 00:11:02,923
ordinance 6.B.12,
you are going
320
00:11:02,966 --> 00:11:06,317
to love
ordinance 6.B.13.
321
00:11:06,361 --> 00:11:08,493
I'm at the edge of my seat.
Makes two of us.
322
00:11:08,537 --> 00:11:10,844
Oh, gadzooks,
what a couple of lickspittles.
323
00:11:10,887 --> 00:11:12,193
Excuse me,
324
00:11:12,236 --> 00:11:13,847
didn't Sam instruct us
to clam up our kissers?
325
00:11:13,890 --> 00:11:14,978
Yes.
326
00:11:15,022 --> 00:11:16,153
If I can reserve comment
327
00:11:16,197 --> 00:11:17,502
on Sam's whorish lipstick,
the rest of you
328
00:11:17,546 --> 00:11:18,721
can hold your tongues.
329
00:11:18,765 --> 00:11:20,984
...to smaller lots
and-and...
330
00:11:22,290 --> 00:11:23,944
Uh, everything all right?
331
00:11:23,987 --> 00:11:26,860
Yes. I-I was just
checking my makeup,
332
00:11:26,903 --> 00:11:28,688
which, if anything,
333
00:11:28,731 --> 00:11:31,212
is conservative by
today's standards.
334
00:11:31,778 --> 00:11:34,824
Let's say I want to turn
the garage into a man cave.
335
00:11:34,868 --> 00:11:37,740
Now, that is a very
interesting question.
Mm.
336
00:11:37,784 --> 00:11:40,308
Uh, the garage constitutes
an existing structure,
337
00:11:40,351 --> 00:11:42,658
the demolition of which
is strictly prohibited.
338
00:11:42,702 --> 00:11:44,965
But, uh, making changes
to the interior,
339
00:11:45,008 --> 00:11:49,360
that only requires permission
from the M.R.S. department.
340
00:11:49,404 --> 00:11:51,841
M.R.S.?
The missus.
341
00:11:51,885 --> 00:11:54,539
Oh!
342
00:11:56,672 --> 00:11:58,239
No dinner, no peace!
343
00:11:58,282 --> 00:12:00,415
No dinner, no peace!
344
00:12:00,458 --> 00:12:01,372
We're crashing
the party!
345
00:12:01,416 --> 00:12:02,547
Oh, God, no.
346
00:12:02,591 --> 00:12:03,766
What is the meaning of this,
showing up
347
00:12:03,810 --> 00:12:05,246
to a dinner party uninvited?
Thorfinn.
348
00:12:05,289 --> 00:12:07,857
Hey, man, this is
a nonviolent protest.
349
00:12:07,901 --> 00:12:10,120
Not anymore. Come here.
Hey, hey.
350
00:12:10,164 --> 00:12:12,079
Ooh, that looks yummy. Are you
gonna finish smelling that?
351
00:12:12,122 --> 00:12:13,776
I'm gonna make you
my little farm boy!
352
00:12:13,820 --> 00:12:16,692
Well, if everybody's
just doing what they want...
353
00:12:16,736 --> 00:12:18,868
♪ I've had a man...
Thor,
354
00:12:18,912 --> 00:12:21,001
you're making
them look...Sam? Sam.
355
00:12:21,044 --> 00:12:22,393
...so crazy!
356
00:12:22,437 --> 00:12:25,614
...any changes you like
to the interior of, uh...
357
00:12:25,657 --> 00:12:28,399
Oh! His teeth are so sharp!
358
00:12:28,443 --> 00:12:30,358
Hallway now!
359
00:12:30,401 --> 00:12:32,577
Jay, can we please meet
up in the hallway now?
360
00:12:32,621 --> 00:12:33,709
We need to check
the breaker.
361
00:12:33,753 --> 00:12:35,842
These lights are
acting up. Excuse us.
362
00:12:35,885 --> 00:12:37,931
Yeah. S-- sorry.
363
00:12:39,062 --> 00:12:40,411
Okay,
364
00:12:40,455 --> 00:12:42,805
I'm gonna put this
plainly for all of you.
365
00:12:42,849 --> 00:12:45,982
You need to back off and let us
have our dinner party in peace.
366
00:12:46,026 --> 00:12:48,245
Oh, yeah!
It's definitely the breaker!
367
00:12:48,289 --> 00:12:49,464
Samantha, I must protest.
368
00:12:49,507 --> 00:12:50,595
We have just as
much of a right
369
00:12:50,639 --> 00:12:52,293
to attend this
dinner party as you.
370
00:12:52,336 --> 00:12:54,295
No. Because this
is our house.
371
00:12:54,338 --> 00:12:55,775
We've been here longer
than you.
372
00:12:55,818 --> 00:12:56,776
Yeah, and
guess what--
373
00:12:56,819 --> 00:12:58,038
we're alive.
374
00:12:58,081 --> 00:12:59,213
Hey.
Ooh.
375
00:12:59,256 --> 00:13:00,736
Alive?
Ouch.
376
00:13:00,780 --> 00:13:03,608
Didn't expect you
to drop the A-word on us.
377
00:13:03,652 --> 00:13:04,609
Not cool.
378
00:13:04,653 --> 00:13:06,263
She is worse than wolf.
379
00:13:06,307 --> 00:13:08,309
No, it... it wasn't supposed...
380
00:13:08,352 --> 00:13:09,789
This is not the kind of thing
that would ever happen
381
00:13:09,832 --> 00:13:11,747
on Newhart.
It was gentle humor.
382
00:13:11,791 --> 00:13:14,184
Never at anyone's expense.
Never mean.
383
00:13:14,228 --> 00:13:15,620
Unlike some people.
384
00:13:19,842 --> 00:13:23,846
...and may I just say,
your duck was fantastic.
385
00:13:23,890 --> 00:13:26,370
You may. And you
may say it again.
386
00:13:27,589 --> 00:13:29,765
Jay, I feel terrible
about the ghosts.
387
00:13:29,809 --> 00:13:31,288
I know. You'll fix it
later, okay?
388
00:13:31,332 --> 00:13:32,637
Eyes on the prize.
Okay.
389
00:13:32,681 --> 00:13:33,769
Should I open
another one?
390
00:13:33,813 --> 00:13:35,249
Ooh!
Oh, I don't know.
391
00:13:35,292 --> 00:13:37,033
If I let Margie
have another glass,
392
00:13:37,077 --> 00:13:38,948
I might have to leave
her here overnight.
Oh.
393
00:13:38,992 --> 00:13:40,167
Fine with me.
394
00:13:40,210 --> 00:13:41,777
Zing.
Ah, ha-ha!
395
00:13:41,821 --> 00:13:43,866
Oh, we're having
such a good time.
396
00:13:43,910 --> 00:13:45,172
This is so fun. And...
397
00:13:45,215 --> 00:13:47,174
and while we're
having so much fun,
398
00:13:47,217 --> 00:13:48,828
I was hoping
maybe we could revisit
399
00:13:48,871 --> 00:13:50,438
that little zoning issue.
400
00:13:50,481 --> 00:13:51,656
Uh, you guys are fun.
401
00:13:51,700 --> 00:13:53,310
Maybe too much fun?
402
00:13:53,354 --> 00:13:54,398
Excuse me?
403
00:13:54,442 --> 00:13:55,704
This is a quiet community.
404
00:13:55,747 --> 00:13:57,358
We like quiet people.
405
00:13:57,401 --> 00:13:59,229
The last thing
we need is
406
00:13:59,273 --> 00:14:01,710
some raucous hotel
hosting pool parties
407
00:14:01,753 --> 00:14:03,538
and midnight raves.
408
00:14:03,581 --> 00:14:05,540
That's great, because that's
not at all what we're planning.
409
00:14:05,583 --> 00:14:07,934
No, no! We're not even
thinking of this as a hotel.
410
00:14:07,977 --> 00:14:10,153
It'll be more like
a-a quaint B and B.
411
00:14:10,197 --> 00:14:12,286
It's a few guests.
It's a few families.
Mm.
412
00:14:12,329 --> 00:14:14,854
It's gonna be very,
very wholesome.
413
00:14:14,897 --> 00:14:16,333
Says Mr. Earrings.
414
00:14:19,119 --> 00:14:21,164
It'll be like Newhart.
415
00:14:23,384 --> 00:14:24,689
Whoa.
416
00:14:24,733 --> 00:14:26,343
You know Newhart?
417
00:14:26,387 --> 00:14:27,649
Yeah.
418
00:14:27,692 --> 00:14:30,260
I guess you could say
I know my favorite show.
419
00:14:30,304 --> 00:14:32,132
I thought it was
Sex and the City.
420
00:14:32,175 --> 00:14:33,742
Talk about a finale.
Oh.
421
00:14:33,785 --> 00:14:34,874
Oh. I could.
422
00:14:34,917 --> 00:14:36,571
All day.
Favorite episode?
423
00:14:36,614 --> 00:14:38,442
You-you go first.
Uh...
424
00:14:38,486 --> 00:14:42,011
I will. As soon as
I go to the bathroom.
425
00:14:42,055 --> 00:14:43,926
And you go.
Separately.
426
00:14:43,970 --> 00:14:45,928
But I know his schedule.
Mm.
427
00:14:45,972 --> 00:14:47,408
Me, too.
428
00:14:47,451 --> 00:14:50,193
Uh... yep.
429
00:14:51,586 --> 00:14:53,544
Please, Pete,
I need your Newhart knowledge.
430
00:14:53,588 --> 00:14:56,634
Is a sentence my wife just said
to an invisible person.
431
00:14:56,678 --> 00:14:57,984
I want to help, but...
432
00:14:58,027 --> 00:14:59,768
I got to stick
with my troop on this one.
433
00:14:59,811 --> 00:15:01,422
Please, please, please,
please, please, please?
434
00:15:01,465 --> 00:15:03,946
Seriously, man? You
just told us to get lost.
435
00:15:03,990 --> 00:15:06,470
Now she's begging
for reinforcements,
436
00:15:06,514 --> 00:15:09,343
like she's William Howe
at the Battle of White Plains.
437
00:15:10,735 --> 00:15:12,389
No? No? No White Plains
438
00:15:12,433 --> 00:15:14,261
aficionados in the house?
I love White Plains.
439
00:15:14,304 --> 00:15:16,828
Went to Laurie Schender's
bat mitzvah there in '82.
440
00:15:16,872 --> 00:15:18,308
Pretty exclusive invite,
by the way.
441
00:15:18,352 --> 00:15:20,615
The kid from Silver Spoons
was there.
442
00:15:20,658 --> 00:15:22,443
I feel terrible. I-I
mean, I know it seems
443
00:15:22,486 --> 00:15:24,619
like I'm just saying that now
because I need your help.
444
00:15:24,662 --> 00:15:26,099
But I felt bad
before.
445
00:15:26,142 --> 00:15:27,796
Jay can back me up.
446
00:15:27,839 --> 00:15:30,538
Uh, yep. She felt
really bad, people.
447
00:15:31,495 --> 00:15:34,281
Like that's worth a damn.
These nights are
a big deal for us.
448
00:15:34,324 --> 00:15:36,109
It's our chance
to feel human again,
449
00:15:36,152 --> 00:15:37,719
even if it's only
for a few hours.
450
00:15:37,762 --> 00:15:40,504
But after tonight, a lot of us
are feeling less alive
451
00:15:40,548 --> 00:15:41,984
than we ever have.
452
00:15:42,028 --> 00:15:44,334
Look, I haven't been around
as long as you guys.
453
00:15:44,378 --> 00:15:46,554
And, apparently,
I still have a lot to learn.
454
00:15:46,597 --> 00:15:49,992
Because this isn't my house.
455
00:15:50,036 --> 00:15:51,515
This is our house.
456
00:15:51,559 --> 00:15:54,344
Do you really mean that,
Samantha?
457
00:15:55,084 --> 00:15:56,564
I really do.
458
00:15:56,607 --> 00:15:57,782
I take it back.
459
00:15:57,826 --> 00:15:59,088
She less bad
than wolf.
460
00:15:59,132 --> 00:16:00,524
Thank you, Thorfinn.
461
00:16:00,568 --> 00:16:02,265
And whether you guys want
to help or not,
462
00:16:02,309 --> 00:16:05,181
I want you to come back
and join us for dessert.
463
00:16:05,225 --> 00:16:06,835
All of you.
Oh!
Yes!
464
00:16:06,878 --> 00:16:08,837
All right.
T-Money back
in the game.
465
00:16:08,880 --> 00:16:11,144
Well, I suppose we accept.
466
00:16:11,187 --> 00:16:13,537
Now, something people don't know
467
00:16:13,581 --> 00:16:15,496
is that the show's
opening credits...
Now, something people don't know
468
00:16:15,539 --> 00:16:17,411
is that the show's
opening credits......
were filmed in New Hampshire.
469
00:16:17,454 --> 00:16:18,890
...were filmed in New Hampshire.
Even though, as everyone...
470
00:16:18,934 --> 00:16:20,457
Even though,
as we all know,
471
00:16:20,501 --> 00:16:22,720
the show took place
in rural Vermont.
472
00:16:22,764 --> 00:16:23,983
You weren't kidding.
473
00:16:24,026 --> 00:16:26,420
You know your Newhart.
I am impressed.
474
00:16:26,463 --> 00:16:28,639
Most people your age
have absolutely
475
00:16:28,683 --> 00:16:30,641
no appreciation for
classic television.
476
00:16:30,685 --> 00:16:33,166
No, and forget
about art...Ah.
477
00:16:33,209 --> 00:16:35,168
...wine, cinema,
478
00:16:35,211 --> 00:16:36,865
wine, jazz...
479
00:16:36,908 --> 00:16:39,389
Oh, jazz,
we love jazz.
480
00:16:39,433 --> 00:16:41,087
If I had to name my
favorite artists...
481
00:16:41,130 --> 00:16:42,523
Sidney Bechet,
Fletcher Henderson.
482
00:16:42,566 --> 00:16:44,568
...Sidney Bechet,
Fletcher Henderson.
483
00:16:44,612 --> 00:16:46,875
Louis Armstrong.
484
00:16:46,918 --> 00:16:48,920
What? You talk,
I listen.
485
00:16:48,964 --> 00:16:50,531
Amazing. It is so rare
486
00:16:50,574 --> 00:16:52,272
to find someone
who has an appreciation
487
00:16:52,315 --> 00:16:54,230
for anything
that came before them.
488
00:16:54,274 --> 00:16:57,059
Well, that's the problem
with young people today.
Well, that's the problem
489
00:16:57,103 --> 00:16:58,321
with young people today.
490
00:16:58,365 --> 00:17:00,193
Y-Yes. Exactly. Exactly!
491
00:17:00,236 --> 00:17:01,977
Exactly.
Exactly!
492
00:17:02,021 --> 00:17:03,109
Exactly.
493
00:17:03,152 --> 00:17:04,240
Ha-ha-ha. Yeah.
494
00:17:04,284 --> 00:17:06,547
Young people are the worst.
495
00:17:08,070 --> 00:17:09,550
That was incredible.
Right?
496
00:17:09,593 --> 00:17:11,900
Call me crazy,
but this might actually work.
497
00:17:11,943 --> 00:17:13,075
Mm-hmm.
Wait,
498
00:17:13,119 --> 00:17:14,598
weren't there a lot more
of those before?
499
00:17:14,642 --> 00:17:15,686
Um...
500
00:17:15,730 --> 00:17:16,731
How many
of those have you had today?
501
00:17:16,774 --> 00:17:18,254
Uh, he had
at least four.
502
00:17:18,298 --> 00:17:19,081
One?
503
00:17:19,125 --> 00:17:20,343
Cupcake Bogarter.
504
00:17:20,387 --> 00:17:22,824
They're telling
on me, aren't they?
505
00:17:22,867 --> 00:17:24,304
I can't live like this.
506
00:17:25,174 --> 00:17:26,828
I have an idea.
Mm-hmm.
507
00:17:26,871 --> 00:17:30,005
How about a morning game
of pickleball?
508
00:17:30,049 --> 00:17:32,051
Uh, I don't think so.
509
00:17:32,094 --> 00:17:33,487
Oh, come on, dear.
510
00:17:33,530 --> 00:17:35,576
If we're not going to use
the court, then why on earth
511
00:17:35,619 --> 00:17:37,926
did we tear down the
carriage house to build it?
512
00:17:37,969 --> 00:17:39,319
Wait, tear down
the carriage house?
513
00:17:39,362 --> 00:17:40,798
Did you hear that?
Ooh.
514
00:17:40,842 --> 00:17:42,670
Coffee and
cupcakes.
515
00:17:42,713 --> 00:17:44,846
Margaret,
these look delicious.
516
00:17:44,889 --> 00:17:46,761
So, just between
the four of us...
517
00:17:46,804 --> 00:17:48,545
"And my other brother
Darryl." Just say it.
518
00:17:48,589 --> 00:17:49,720
And my other brother Darryl.
519
00:17:49,764 --> 00:17:50,852
Oh!
520
00:17:50,895 --> 00:17:52,288
There's got to be
521
00:17:52,332 --> 00:17:54,160
something we can do
about this zoning issue, right?
522
00:17:54,203 --> 00:17:55,248
Jay,
523
00:17:55,291 --> 00:17:57,859
Samantha, I am man
enough to admit
524
00:17:57,902 --> 00:17:59,687
when I have
missed the mark.
525
00:17:59,730 --> 00:18:01,080
How 'bout this?
526
00:18:01,123 --> 00:18:03,038
I'll push through
the permits.
527
00:18:03,082 --> 00:18:04,474
Serious?
528
00:18:04,518 --> 00:18:06,868
Oh, my God.
That's amazing.In exchange
529
00:18:06,911 --> 00:18:10,132
for a small donation to the
Historical Preservation Fund.
530
00:18:10,176 --> 00:18:11,960
Excuse me?
531
00:18:12,003 --> 00:18:14,180
H-How big a small donation?
532
00:18:14,223 --> 00:18:17,183
Well, a suggested
donation is $20,000.
533
00:18:17,226 --> 00:18:19,098
Uh, you can make
the check out to me.
534
00:18:19,141 --> 00:18:20,316
The scoundrel.
535
00:18:20,360 --> 00:18:22,449
So baller.
Think it over.
536
00:18:22,492 --> 00:18:25,191
And, uh, thank you--
here we go, Margaret...
537
00:18:25,234 --> 00:18:28,194
Mm-hmm. Yes....uh, for
an absolutely wonderful,
538
00:18:28,237 --> 00:18:29,456
wonderful evening.
539
00:18:29,499 --> 00:18:31,197
We will show
ourselves out.
540
00:18:32,023 --> 00:18:33,938
Thank you so much
for coming!
541
00:18:33,982 --> 00:18:35,810
I wasted the duck
on a total shakedown.
542
00:18:35,853 --> 00:18:37,812
We can't afford $20,000.
543
00:18:37,855 --> 00:18:39,030
Uh, Samantha.
544
00:18:39,074 --> 00:18:40,031
What?
545
00:18:40,075 --> 00:18:40,902
We've come across
some information
546
00:18:40,945 --> 00:18:42,730
on the Farnsbys.
547
00:18:44,558 --> 00:18:46,908
And the train goes in the
tunnel, out the other side.
548
00:18:46,951 --> 00:18:49,258
Well done, well done.
Mm-hmm.
Hey.
549
00:18:49,302 --> 00:18:52,479
Maybe next time we'll come
to your place for pickleball.
550
00:18:52,522 --> 00:18:54,307
Oh.
Oh.
On your home court.
551
00:18:54,350 --> 00:18:56,744
Where the carriage
house used to be.
552
00:18:56,787 --> 00:18:58,398
Wait a minute,
553
00:18:58,441 --> 00:19:00,226
that would violate
ordinance 6.B.13,
554
00:19:00,269 --> 00:19:03,751
which says you can't demolish
existing structures.
555
00:19:03,794 --> 00:19:05,753
Oh, chardonnay.
556
00:19:05,796 --> 00:19:07,450
Take that.
557
00:19:07,494 --> 00:19:09,409
Checkmate.
Oh...!
Your wife is drunk.
558
00:19:09,452 --> 00:19:10,497
Are you trying
to use
559
00:19:10,540 --> 00:19:12,890
my own ordinances against me?
560
00:19:12,934 --> 00:19:14,065
Oh, no, no, no, no--
561
00:19:14,109 --> 00:19:15,632
Yes, that's exactly
what we're doing.
562
00:19:15,676 --> 00:19:16,677
Ooh!
Mmm.
Good for her.
563
00:19:16,720 --> 00:19:18,244
Mmm.
Spicy lady.
564
00:19:18,287 --> 00:19:22,291
Well, this would certainly be
an awkward situation...
565
00:19:22,335 --> 00:19:25,425
if I hadn't been completely
kidding about the donation.
566
00:19:27,949 --> 00:19:29,124
Congratulations
567
00:19:29,168 --> 00:19:30,517
on your permit.
568
00:19:30,560 --> 00:19:33,302
Come along, Margaret.
569
00:19:35,304 --> 00:19:36,566
Easy on
the stairs.
570
00:19:36,610 --> 00:19:38,786
And we want access
to that pickleball court!
571
00:19:38,829 --> 00:19:41,963
What? Why do we want that?
I don't know.
They made it sound fun.
572
00:19:42,006 --> 00:19:43,791
Take that, Farnsbys!
573
00:19:43,834 --> 00:19:46,837
Another generation
of Woodstone prevails.
574
00:19:47,838 --> 00:19:51,233
And that is how we do it
in our house.
575
00:19:51,277 --> 00:19:54,062
Up top. No, just-just put
your hand up.
576
00:19:54,628 --> 00:19:56,934
Close enough.
Ooh, girl.
577
00:19:56,978 --> 00:19:59,067
You throw one hell
of a dinner party.
578
00:19:59,110 --> 00:20:00,242
Yeah, maybe next time
I'll get invited.
579
00:20:00,286 --> 00:20:01,765
Trevor, listen.
580
00:20:01,809 --> 00:20:03,550
Don't you know
that to throw
581
00:20:03,593 --> 00:20:05,378
a truly exclusive party,
582
00:20:05,421 --> 00:20:07,423
one needs a prominent snub.
583
00:20:07,467 --> 00:20:10,600
Of course. It's like when the
Blue Room wouldn't let Leo in.
584
00:20:10,644 --> 00:20:11,993
That's what put them on the map.
585
00:20:12,863 --> 00:20:15,126
You knew that, in this
house, I'm the Leo?
586
00:20:15,170 --> 00:20:16,432
Mm-hmm. You're the Leo.
587
00:20:16,476 --> 00:20:17,912
I'm the Leo.
588
00:20:18,652 --> 00:20:20,131
I'm the Leo.
589
00:20:21,611 --> 00:20:23,222
I am lying.
It was the pants thing.
590
00:20:23,265 --> 00:20:26,964
Well, I guess the ghosts spying
on us really came in handy, huh?
591
00:20:27,008 --> 00:20:29,140
Uh, I don't have
any personal privacy
592
00:20:29,184 --> 00:20:30,664
and I'm terrified to shower,
593
00:20:30,707 --> 00:20:32,622
but, yeah, I guess this time
they really came through.
594
00:20:32,666 --> 00:20:34,537
Hey, which one knew
so much about Newhart?
595
00:20:34,581 --> 00:20:36,757
Oh, Pete.
Oh! Arrow Guy!
596
00:20:36,800 --> 00:20:38,454
Way to hit the target, brother.
597
00:20:38,498 --> 00:20:41,718
"Arrow Guy"? Still?!
Unbelievable!
43065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.