Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,200
UT
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,400
UT
3
00:00:13,560 --> 00:00:16,560
* Eine Frau im Radio
spricht polnisch. *
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
(Karin Lossow)
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
(Julia Thiel)
6
00:00:33,760 --> 00:00:36,160
(Stefan Thiel)
(Sophie Thiel)
7
00:00:36,560 --> 00:00:38,840
* Eine Frau spricht polnisch. *
8
00:00:39,240 --> 00:00:41,240
* Sie atmet heftig. *
9
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
Aaah! ... Aaaah!
10
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
* Sie lachen. *
11
00:01:14,400 --> 00:01:16,400
Komm, Papa!
12
00:01:19,280 --> 00:01:21,280
Aaaaah!
13
00:01:24,200 --> 00:01:26,200
Aaaaah! ... Sophie!
14
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Hui!
* Der Mann lacht. *
15
00:01:57,160 --> 00:01:58,960
42,17!
16
00:01:59,360 --> 00:02:01,360
Treue-Sternchen?
17
00:02:05,600 --> 00:02:08,040
Au!
Du mieses, kleines Flittchen!
18
00:02:08,240 --> 00:02:10,240
(Leise:) Mama!
19
00:02:10,640 --> 00:02:13,200
Soll ich dich rausschmeißen?
Wieso?
20
00:02:13,400 --> 00:02:15,920
Tu nicht so unschuldig!
Komm mit!
21
00:02:16,600 --> 00:02:19,760
Sorry! Ich habe das Portemonnaie
vergessen.
22
00:02:24,400 --> 00:02:27,200
Nein!
Lass mal! Bleibt in der Familie!
23
00:02:29,160 --> 00:02:31,760
Danke, ... Mama!
Ihre Geheimzahl, -
24
00:02:32,160 --> 00:02:35,200
- Frau Staatsanwältin!
Ex-Staatsanwältin!
25
00:02:35,400 --> 00:02:38,000
Auch wenn es dir Spaß macht, Rita!
26
00:02:38,400 --> 00:02:40,440
Und die Treue-Sternchen, -
27
00:02:40,840 --> 00:02:44,440
- bitte!
Könnte man auch in
Beziehungen einführen.
28
00:02:44,840 --> 00:02:49,120
Wenn Vati es schafft, eine Woche
nicht fremdzugehen, darf er -
29
00:02:49,520 --> 00:02:51,480
- ein Sternchen einkleben.
30
00:02:58,520 --> 00:03:03,760
Solche Szenen blieben uns erspart,
wenn du nach Rostock gezogen wärst.
31
00:03:03,960 --> 00:03:05,960
Wo dich keiner kennt!
32
00:03:06,160 --> 00:03:09,800
So sehe ich dich wenigstens
mal in der Kaufhalle.
33
00:03:10,200 --> 00:03:14,160
Du kriegst das Geld so schnell
wie möglich wieder.
34
00:03:15,280 --> 00:03:17,400
Eilt nicht. Grüß Stefan, ja?
35
00:03:32,440 --> 00:03:34,440
* Sie hupt dreimal. *
36
00:03:52,000 --> 00:03:55,600
Ist Lutz da?
Nee. Was ist denn?
37
00:03:56,240 --> 00:03:59,240
Dein Mann fickt meine Tochter!
Was?
38
00:03:59,640 --> 00:04:01,120
Wo ist er?
39
00:05:05,000 --> 00:05:07,040
* Sie spricht polnisch. *
40
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
* Polnisch *
41
00:05:14,200 --> 00:05:16,200
Danke für Ihren Anruf!
42
00:05:16,400 --> 00:05:20,720
Ich melde mich, sobald es was
Neues gibt. Ja? Wiederhören!
43
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Hallo, Schatz!
44
00:05:25,200 --> 00:05:27,200
Hallo!
45
00:05:28,480 --> 00:05:30,480
* Englische Popmusik *
46
00:05:31,840 --> 00:05:34,200
Ah, hallo! Hast du schon Hunger?
47
00:05:34,400 --> 00:05:38,640
Mama hat lecker was am Kochen.
Das kommt mir auch so vor!
48
00:05:38,840 --> 00:05:42,480
Königsberger Klopse.
Genau richtig bei der Kälte.
49
00:05:44,000 --> 00:05:46,720
Ich bin aber mit Oma verabredet.
Was?
50
00:05:47,120 --> 00:05:50,720
Ich bin mit Oma verabredet.
Weiß das die Chefin?
51
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Ja ...
Na dann!
52
00:06:03,720 --> 00:06:07,400
* Laute Popmusik.
Er wechselt den Sender. *
53
00:06:40,400 --> 00:06:44,120
"Weißt du? Ich habe so ein Mädchen
in der Klasse."
54
00:06:44,320 --> 00:06:46,320
"Die heißt Kassandra."
55
00:06:46,720 --> 00:06:49,360
Ja, die ist wie Taylor Swift
und ...
56
00:06:49,560 --> 00:06:53,960
... hat einen 5 Jahre älteren
Freund. Blablabla. Voll cool!
57
00:06:54,160 --> 00:06:57,720
Auf jeden Fall, wenn die
mit ihm telefoniert ...
58
00:06:57,920 --> 00:07:02,600
Ja dann gurrt die so komisch
ins Handy rein. Wie eine Taube.
59
00:07:03,000 --> 00:07:04,840
"Hallo, hier ist Kassie."
60
00:07:05,040 --> 00:07:09,120
Richtig ekelig! Und spielt
mit ihren scheiß Locken rum.
61
00:07:09,320 --> 00:07:11,560
So wie Mama vorhin
am Telefon.
62
00:07:13,840 --> 00:07:18,240
"Moj droga", hat die gesagt.
Oder so. Doch! "Moj droga"!
63
00:07:18,640 --> 00:07:22,200
Auch wie eine Taube.
Das heißt: "Mein Liebster!"
64
00:07:22,400 --> 00:07:26,240
Das habe ich nachgesehen.
Die hat was mit dem Polen!
65
00:07:26,640 --> 00:07:28,680
Na komm!
66
00:07:29,080 --> 00:07:30,840
Doch!
Nein.
67
00:07:31,240 --> 00:07:33,800
Das hast du falsch verstanden. Hm?
68
00:07:45,680 --> 00:07:47,680
* Sie reden polnisch. *
69
00:07:50,400 --> 00:07:52,400
* Begrüßung auf Polnisch *
70
00:07:56,280 --> 00:07:58,480
Ihr Wagen steht dahinten.
71
00:08:12,240 --> 00:08:14,520
Ja, das ist sie.
Die kenne ich.
72
00:08:14,920 --> 00:08:17,080
Das ist Manuela Kirchhoff.
73
00:08:17,480 --> 00:08:20,600
Die hat einen Supermarkt
bei uns in Ahlbeck.
74
00:08:21,000 --> 00:08:23,560
Ich muss dir noch was zeigen. Komm!
75
00:08:40,640 --> 00:08:42,640
* Das Handy klingelt. *
76
00:09:02,680 --> 00:09:05,720
"Hallo, Mama!
Ich fahre jetzt zur Bank -"
77
00:09:06,120 --> 00:09:08,080
- und werfe das Geld ein.
78
00:09:08,480 --> 00:09:10,200
Hallo?
"Mama?"
79
00:09:10,600 --> 00:09:12,480
Wer ist denn da?
80
00:09:12,880 --> 00:09:14,840
Hier ist Julia Thiel.
81
00:09:15,240 --> 00:09:17,240
"Bist du es, Hannah?"
Ja?
82
00:09:21,880 --> 00:09:24,680
"Warum war denn Ihre Mutter
in Polen"?
83
00:09:27,000 --> 00:09:30,040
Sie hatte ...
Sie hatte eine Verabredung.
84
00:09:31,360 --> 00:09:33,360
In Swinemünde um 19 Uhr.
85
00:09:33,760 --> 00:09:35,760
Ein Date?
86
00:09:36,800 --> 00:09:40,120
Nee. Sie wollte sich mit
Rita Mahlow treffen.
87
00:09:40,320 --> 00:09:43,560
Das ist unsere Kassiererin.
Und ihrem Vater.
88
00:09:43,760 --> 00:09:46,320
Der wollte ihr sein
Haus verkaufen.
89
00:09:46,520 --> 00:09:49,160
Diese alte Bruchbude
am Fischerweg?
90
00:09:49,360 --> 00:09:51,360
Hm.
91
00:09:51,760 --> 00:09:55,840
"Die Mahlows haben Post vom
Denkmalschutzamt gekriegt."
92
00:09:56,040 --> 00:10:00,720
"Sie müssen ihr Haus sanieren.
Dafür haben sie nicht das Geld."
93
00:10:00,920 --> 00:10:04,320
"Meine Mutter hat ihnen
einen Deal angeboten."
94
00:10:04,520 --> 00:10:08,720
"Wie sah der aus?"
"Meine Mutter kriegt das Haus und -"
95
00:10:09,120 --> 00:10:12,560
- die Mahlows kriegen
eine Wohnung in Swinemünde.
96
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
Und 50.000 cash.
97
00:10:24,120 --> 00:10:27,920
Hier! Diese Denkmalschutz-Heinis
haben geschrieben:
98
00:10:28,120 --> 00:10:30,920
Unser Haus ist ein
beschützenswertes -
99
00:10:31,320 --> 00:10:33,480
- Unikum der Ostsee-
Architektur.
100
00:10:33,680 --> 00:10:35,400
Unikat!
Die ganze Zeit -
101
00:10:35,600 --> 00:10:38,560
- leben wir in einem
stinknormalen Haus.
102
00:10:38,760 --> 00:10:41,000
Und jetzt ist es ein Unikat!
103
00:10:41,400 --> 00:10:46,240
Ich soll mir 100.000 borgen, damit
es schick wird wie die anderen.
104
00:10:46,640 --> 00:10:49,760
Die Gemeinde würde uns sogar
Kredit geben!
105
00:10:49,960 --> 00:10:52,680
Ich habe meiner Chefin
davon erzählt.
106
00:10:53,320 --> 00:10:57,440
Und die hatte dann die Idee
zu so einer Art Kauftausch?
107
00:10:57,840 --> 00:11:00,720
Hm.
Sie wären also nach Polen gezogen.
108
00:11:01,120 --> 00:11:03,920
Ja.
Und Ihr Vater hätte da mitgemacht.
109
00:11:04,120 --> 00:11:07,840
Der ist doch von da.
Der ist erst 1948 hierüber.
110
00:11:08,240 --> 00:11:11,720
Als die Polen die letzten Deutschen
rauswarfen.
111
00:11:11,920 --> 00:11:15,640
Gestern Abend wollten wir uns
die Wohnung ansehen.
112
00:11:15,840 --> 00:11:19,920
Aber die Kirchhoff kam nicht.
Und was haben Sie gemacht?
113
00:11:20,320 --> 00:11:22,920
Wir sind wieder nach Hause.
Was sonst?
114
00:11:29,800 --> 00:11:32,760
Ich würde gern mit
Ihrem Vater sprechen.
115
00:11:33,160 --> 00:11:36,400
Ja klar! ... Sobald er wieder
nüchtern ist.
116
00:11:36,800 --> 00:11:39,840
(Lallt.) Wer sagt,
dass ich besoffen bin?
117
00:11:43,080 --> 00:11:45,080
* Der Wasserhahn läuft. *
118
00:11:46,480 --> 00:11:49,120
* Er schlürft Wasser
und gluckst. *
119
00:11:49,520 --> 00:11:53,000
* Eine Flasche fällt um. *
Oh! Hast du gesehen?
120
00:11:53,400 --> 00:11:58,480
Die Reflexe waren hervorragend.
Ich glaube, ich leg mich wieder hin.
121
00:12:00,040 --> 00:12:02,040
Na ja! So ist er.
122
00:12:41,800 --> 00:12:43,800
Morgen!
123
00:12:51,400 --> 00:12:53,400
Alles in Ordnung bei dir?
124
00:12:55,800 --> 00:12:57,800
Hör mal, Sophie!
125
00:12:58,200 --> 00:13:02,960
Du kannst mit mir über all deine
Probleme reden. Das weißt du. Oder?
126
00:13:04,480 --> 00:13:09,240
Wo ist denn Mama?
Die musste heute
Nacht noch mal dienstlich weg.
127
00:13:10,400 --> 00:13:12,400
"Dienstlich"!
128
00:13:12,600 --> 00:13:14,880
Du kennst doch Frau Kirchhoff.
129
00:13:15,280 --> 00:13:17,400
Oder?
Die mit dem Supermarkt.
130
00:13:17,600 --> 00:13:20,840
Die ist heute Nacht
tot aufgefunden worden.
131
00:13:21,240 --> 00:13:23,480
Und deshalb ist Mama weg?
Ja.
132
00:13:45,160 --> 00:13:47,520
"Zwei Kinder, ein Erwachsener."
133
00:13:47,920 --> 00:13:50,120
8 Euro bitte!
Was? 8 Euro?
134
00:13:50,320 --> 00:13:53,480
Damit wir uns ein paar Kühe
ansehen können?
135
00:13:53,880 --> 00:13:57,240
Ist echter Wucher!
Diese "Kühe" sind Wisente.
136
00:13:57,640 --> 00:14:01,040
Und Wisente sind die Könige
der Wälder.
137
00:14:02,320 --> 00:14:04,440
In 10 Minuten ist Fütterung.
138
00:14:06,000 --> 00:14:09,160
Irgendwoher kenne ich Sie.
Aus der Zeitung.
139
00:14:09,560 --> 00:14:12,800
Ich habe vor 8 Jahren
meinen Mann erschossen.
140
00:14:13,200 --> 00:14:15,840
Wollen Sie einen Prospekt
mitnehmen?
141
00:14:16,600 --> 00:14:18,600
Nee!
Nicht.
142
00:14:33,320 --> 00:14:36,640
Der Fall ist doch eindeutig
ein Sexualdelikt.
143
00:14:37,040 --> 00:14:42,560
Hm.
Und wer könnte der Täter sein,
nachts in einem polnischen Park?
144
00:14:42,960 --> 00:14:46,120
Das wird hier wieder
Diskussionen auslösen:
145
00:14:46,320 --> 00:14:51,640
"Sie fallen über unsere Frauen her!"
Wir sollten die Obduktion abwarten!
146
00:14:52,040 --> 00:14:55,080
Ja. Ich kläre kurz
mit dem Ministerium, -
147
00:14:55,280 --> 00:14:58,680
- dass wir die polnischen
Kollegen unterstützen.
148
00:14:59,080 --> 00:15:02,400
Und komme mit.
Herr Dr. Brunner! Sie wissen:
149
00:15:02,600 --> 00:15:06,040
Sie vertragen den Geruch nicht.
Ach! Scht!
150
00:15:16,880 --> 00:15:20,920
Wenn du willst, dass ich abzische ...
Könnte ich verstehen.
151
00:15:26,320 --> 00:15:28,720
Komm!
Es ist nämlich so, Karin.
152
00:15:29,120 --> 00:15:32,360
Ich habe deiner Tochter
nicht alles erzählt.
153
00:15:32,560 --> 00:15:34,840
Dann erzähl ihr doch den Rest!
154
00:15:35,040 --> 00:15:39,640
Ich sagte ihr, wir waren gestern
mit der Kirchhoff verabredet.
155
00:15:39,840 --> 00:15:42,240
Das stimmt auch so weit.
Aber ...
156
00:15:53,080 --> 00:15:58,240
(Rita:) "Mein Vater ist schon früher
los. Auf seinem alten Klapprad."
157
00:15:58,640 --> 00:16:02,040
Der Verkäufer hat ihn reingelassen.
158
00:16:02,240 --> 00:16:05,040
Papa hat die Wohnung
nicht gefallen.
159
00:16:05,440 --> 00:16:07,640
Hat er das gesagt?
Nicht direkt.
160
00:16:08,040 --> 00:16:11,960
Er hat von dem Polen das Handy
geliehen und angerufen.
161
00:16:12,160 --> 00:16:15,800
(Vater:) "Nie im Leben
ziehe ich in dieses Loch!"
162
00:16:16,000 --> 00:16:19,720
"Das ist ein Rattennest.
Es riecht nach Schimmel."
163
00:16:19,920 --> 00:16:22,840
"Die Polen haben das
frisch übermalert."
164
00:16:23,240 --> 00:16:28,000
"Keine 10 Pferde kriegen mich hier
rein. Sag das deiner Chefin!"
165
00:16:28,200 --> 00:16:30,480
Ich bin rüber nach Swinemünde.
166
00:16:30,680 --> 00:16:34,000
Hatte große Angst,
dass er in seinem Zustand -
167
00:16:34,400 --> 00:16:38,480
- mit der Kirchhoff zusammengerät.
Und? Ist er?
168
00:16:38,880 --> 00:16:43,560
Keine Ahnung! Ich fand Papa auf
einer Parkbank. Total blau.
169
00:16:43,960 --> 00:16:48,280
Und dann kam deine Tochter und sagt:
Die Kirchhoff ist tot!
170
00:16:48,680 --> 00:16:53,840
Jetzt habe ich Angst, dass sie Papa
was anhängen.
Und damit kommst du -
171
00:16:54,240 --> 00:16:57,200
- zu mir?
Ein Anwalt kostet zu viel Geld.
172
00:16:57,600 --> 00:17:00,480
Aber du sollst es nicht
umsonst machen.
173
00:17:00,680 --> 00:17:03,720
Nee! Ich glaube, das ist
keine gute Idee.
174
00:17:03,920 --> 00:17:06,960
Karin!
Tut mir leid!
Wir waren in einer Klasse.
175
00:17:07,360 --> 00:17:11,720
Ich will keinen Ärger mit
meiner Tochter. Verstehst du?
176
00:17:12,120 --> 00:17:14,600
Wir haben schon
Spannungen genug.
177
00:17:20,840 --> 00:17:23,400
Hast du deinen Vater
mal gefragt, -
178
00:17:23,800 --> 00:17:27,000
- was er gemacht hat
nach der Rumbrüllerei?
179
00:17:27,400 --> 00:17:30,800
Na klar! Aber er erinnert sich
an nichts.
180
00:18:02,480 --> 00:18:05,960
* Er atmet heftig. *
Geht's wieder?
(Leise:) Ja.
181
00:18:06,160 --> 00:18:09,480
Keine offensichtlichen
Vergewaltigungsspuren.
182
00:18:09,680 --> 00:18:12,480
Könnte trotzdem ein Sexualdelikt
sein.
183
00:18:12,680 --> 00:18:15,800
Der Täter überfällt die Frau.
Sie schreit.
184
00:18:16,000 --> 00:18:20,320
Er schlägt ihr was an die Schläfe,
sieht das Blut, flieht.
185
00:18:20,520 --> 00:18:24,440
Ich gehe wieder rein. Okay?
(Er rülpst.) Verzeihung!
186
00:18:50,280 --> 00:18:52,280
Guten Tag!
187
00:19:14,720 --> 00:19:17,200
Den Hauskauf können
wir vergessen.
188
00:19:17,400 --> 00:19:21,320
Jemand muss rausfinden,
was da wirklich gelaufen ist.
189
00:19:21,520 --> 00:19:23,880
Von mir erfahren die das nicht.
190
00:19:24,280 --> 00:19:27,960
Vielleicht können wir das
wie geplant abwickeln.
191
00:19:28,360 --> 00:19:30,360
Hm.
192
00:19:32,000 --> 00:19:36,200
Na, das sortieren wir mal aus. Ne?
Aber ... (Er seufzt.)
193
00:19:38,000 --> 00:19:41,320
Noch ein paar Tage
und dann ziehst du zu mir.
194
00:19:41,520 --> 00:19:43,520
Ganz offiziell!
195
00:19:49,320 --> 00:19:51,400
Sag mal!
196
00:19:52,440 --> 00:19:54,240
Das mit deiner Mutter ...
197
00:19:54,640 --> 00:19:56,920
Geht dir das nicht nahe?
198
00:19:59,000 --> 00:20:01,200
Natürlich geht mir das nahe!
199
00:20:02,000 --> 00:20:04,040
Das Leben muss weitergehen!
200
00:20:05,480 --> 00:20:07,480
Ja.
201
00:20:11,120 --> 00:20:14,080
Wie hat sie denn erfahren,
dass wir ...
202
00:20:18,000 --> 00:20:21,040
Sie hat eine Alarmanlage
einbauen lassen.
203
00:20:21,440 --> 00:20:24,480
Vor zwei Wochen.
Mit Überwachungskameras.
204
00:20:27,320 --> 00:20:29,320
Scheiße!
Hm.
205
00:20:36,920 --> 00:20:41,960
Vielleicht sollten wir die Bilder
mal löschen. Weißt du, Bärchen?
206
00:20:42,360 --> 00:20:44,760
"Das könnte schwierig werden."
207
00:20:51,600 --> 00:20:53,720
Mich beschäftigt am meisten:
208
00:20:53,920 --> 00:20:57,160
Warum rannte die Frau nackt
durch den Park?
209
00:20:57,560 --> 00:21:02,200
Also! Dem Wundalter nach wurde
dem Opfer die Verletzung am -
210
00:21:02,600 --> 00:21:06,680
- Kopf einige Stunden vor ihrem
Tod beigebracht.
Womit?
211
00:21:15,400 --> 00:21:17,240
Das war in der Wunde.
212
00:21:17,640 --> 00:21:21,240
Was ist das?
Glas oder Emaille. Wird geprüft.
213
00:21:21,640 --> 00:21:23,720
Was? Ein Materialübertrag -
214
00:21:24,120 --> 00:21:27,240
- von der Tatwaffe auf die Wunde?
Möglich.
215
00:21:27,440 --> 00:21:31,440
Die Frau wurde niedergeschlagen.
Und schlimm verletzt.
216
00:21:31,640 --> 00:21:34,880
Sie ist wahrscheinlich
bewusstlos geworden.
217
00:21:35,280 --> 00:21:38,680
Bei minus 10 Grad.
Ein medizinisches Phänomen:
218
00:21:38,880 --> 00:21:43,640
Ein Mensch erfriert. Die Körper-
temperatur sinkt unter 30 Grad.
219
00:21:43,840 --> 00:21:45,960
Er denkt genau in dem Moment:
220
00:21:46,360 --> 00:21:49,240
"Ihm wird besonders heiß!"
"Moment!"
221
00:21:49,640 --> 00:21:53,720
"Heißt das, Frau Kirchhoff
riss sich die Kleider -"
222
00:21:54,120 --> 00:21:57,280
- selbst vom Leib?
Das ist wahrscheinlich.
223
00:21:57,680 --> 00:22:00,000
Dann rennt sie nackt
in ein Taxi?
224
00:22:00,400 --> 00:22:03,040
Halb erfroren und desorientiert?
Ja.
225
00:22:03,240 --> 00:22:05,240
Kein Sexualdelikt?
Nein.
226
00:22:05,440 --> 00:22:08,160
Kann das so an die Öffentlichkeit?
Ja.
227
00:22:10,800 --> 00:22:12,920
Also! Ich will mal so sagen:
228
00:22:13,120 --> 00:22:16,000
Das ist ein guter Tag
für die deutsch -
229
00:22:16,400 --> 00:22:18,400
- polnischen Beziehungen!
230
00:22:26,800 --> 00:22:29,080
Hallo, Frau Staatsanwältin!
Ex!
231
00:22:29,480 --> 00:22:33,520
Ja also ... Schönen Tag noch!
Rita hat mich gebeten, -
232
00:22:33,920 --> 00:22:35,920
- mit Ihnen zu reden.
233
00:22:36,120 --> 00:22:38,120
Herr Mahlow!
234
00:22:38,320 --> 00:22:40,880
Und ich glaube,
dass das nötig ist.
235
00:22:41,080 --> 00:22:44,160
(Englisch:) Nein!
Herr Mahlow!
236
00:22:44,560 --> 00:22:46,560
Mein Gott!
237
00:22:47,160 --> 00:22:49,440
Ich rede nicht mit Ihnen!
Mann!
238
00:22:49,640 --> 00:22:52,760
Ich habe Ihnen einmal
den Führerschein -
239
00:22:53,160 --> 00:22:55,520
- weggenommen.
Vergessen Sie es!
240
00:22:55,720 --> 00:22:59,240
Sie, Ihr Mann, die ganze Bande.
Bonzen! Absahner!
241
00:22:59,640 --> 00:23:02,280
Ich habe gefeiert,
als Sie im Knast -
242
00:23:02,680 --> 00:23:06,240
- eingefahren sind!
Ich tat Ihnen einen Gefallen.
243
00:23:06,640 --> 00:23:09,080
Strapazieren Sie
meine Demut nicht!
244
00:23:09,280 --> 00:23:13,440
Sonst werde ich Ihren Hals nicht
aus der Schlinge ziehen!
245
00:23:13,840 --> 00:23:17,440
"Aus der Schlinge ziehen"?
Ja. Sie waren gestern -
246
00:23:17,840 --> 00:23:22,600
- in Swinemünde und spuckten Gift
und Galle wegen der Wohnung.
247
00:23:23,000 --> 00:23:26,640
Und Sie hatten wahnsinnige Wut
auf Frau Kirchhoff.
248
00:23:27,040 --> 00:23:30,760
Und die ist jetzt tot!
Fällt Ihnen dazu was ein?
249
00:23:34,480 --> 00:23:36,480
Nee!
Hm.
250
00:23:37,200 --> 00:23:39,200
He, Polizistin!
251
00:23:41,400 --> 00:23:43,400
Nicht!
Wieso?
252
00:23:45,120 --> 00:23:49,960
Was wollte Manuela Kirchhoff hier?
Sie war zu früh in Swinemünde.
253
00:23:50,360 --> 00:23:54,960
Und dann hat sie einen Spaziergang
gemacht bei der Kälte? Puh!
254
00:23:55,160 --> 00:23:57,440
Werner Mahlow ist
hier geboren.
255
00:23:57,640 --> 00:24:01,240
Er hat hier gelebt, bis er 14 war.
Und?
256
00:24:03,600 --> 00:24:05,600
Ein Ort der Erinnerung?
257
00:24:05,800 --> 00:24:09,200
Vielleicht haben sie sich doch
hier getroffen.
258
00:24:35,600 --> 00:24:37,600
* Sie wählt eine Nummer. *
259
00:24:40,120 --> 00:24:42,400
* Telefon *
Ja?
260
00:24:42,600 --> 00:24:45,400
"Holm! Dauert hier
noch ein bisschen."
261
00:24:45,800 --> 00:24:50,160
Besorg alles über Werner Mahlow!
"Wirklich alles?"
262
00:24:50,560 --> 00:24:53,360
Ich frage, weil ich habe es
im Rücken.
263
00:24:53,560 --> 00:24:56,320
Ich soll nicht schwer heben.
... Hallo?
264
00:24:57,800 --> 00:25:00,200
He, Pole!
* Sie schnalzt. *
265
00:25:29,680 --> 00:25:34,080
Wollen Sie mir nicht mal verraten,
was Sie gemacht haben, -
266
00:25:34,280 --> 00:25:38,840
- nachdem Sie diesen ... Tanz
in der Wohnung hingelegt haben?
267
00:25:39,040 --> 00:25:43,120
Ich habe mir zur Beruhigung
eine Flasche Wodka gekauft.
268
00:25:43,320 --> 00:25:45,320
Am Kiosk am Fähranleger.
269
00:25:45,520 --> 00:25:50,600
Dann bin ich in den Park gegangen
und habe sie langsam ausgetrunken.
270
00:25:50,800 --> 00:25:52,800
Mit Genuss!
271
00:25:53,000 --> 00:25:55,600
Ja. Ihre Tochter
hat Sie gefunden -
272
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
- und nach Hause gebracht.
273
00:25:58,200 --> 00:26:02,800
Mitternacht wurde ich wach und
hatte Durst wie eine Bergziege.
274
00:26:03,000 --> 00:26:06,080
In der Küche saßen Rita
und Ihre Tochter!
275
00:26:06,480 --> 00:26:10,400
Die Frau Kommissarin.
Bei dem Spaziergang im Park ...
276
00:26:10,600 --> 00:26:14,240
Sind Sie da zufällig auf
Frau Kirchhoff gestoßen?
277
00:26:14,640 --> 00:26:17,760
Ich schätze, ich würde
mich erinnern. Nee!
278
00:26:17,960 --> 00:26:20,040
Diese Wohnung in Swinemünde ...
279
00:26:20,440 --> 00:26:22,920
War die wirklich so eine Zumutung?
280
00:26:24,760 --> 00:26:26,760
War ganz in Ordnung.
281
00:26:27,160 --> 00:26:31,600
Eine Wohnung halt!
Und warum dann so ein Affentanz?
282
00:26:32,000 --> 00:26:34,800
Ich fürchte, ich muss jetzt los.
Echt?
283
00:26:35,000 --> 00:26:39,200
Herr Mahlow! Früher oder später
befragt Sie meine Tochter.
284
00:26:39,600 --> 00:26:42,960
Die ist penetranter als ich.
Glauben Sie mir!
285
00:26:55,200 --> 00:26:57,200
Kann ich rein?
Jetzt nicht!
286
00:26:57,400 --> 00:27:00,440
6 Kameras,
Festplattenrekorder raus.
287
00:27:00,840 --> 00:27:04,480
Das geht schnell.
Ich weiß. Aber Ihre Frau ist da!
288
00:27:06,200 --> 00:27:09,920
Oh! Dann warte ich lieber,
bis sie wieder weg ist.
289
00:27:23,600 --> 00:27:25,600
Alles klar?
290
00:27:26,200 --> 00:27:29,760
Ihre Mutter hatte immer wieder
eine Verabredung -
291
00:27:30,160 --> 00:27:33,840
- mit einem oder einer L.E.!
L.E. ...
292
00:27:34,240 --> 00:27:38,720
Das wird wohl Herr Eppendorf sein.
Lutz Eppendorf.
293
00:27:40,240 --> 00:27:44,320
Warum trifft Ihre Mutter
den Kurdirektor? ... Abends!
294
00:27:44,720 --> 00:27:46,720
Keine Ahnung!
295
00:27:46,920 --> 00:27:50,760
Die erzählt mir echt nicht alles.
Aha!
296
00:27:53,920 --> 00:27:56,960
Wie lange brauchen Sie denn
hier noch?
297
00:27:58,320 --> 00:28:00,720
Bis ich fertig bin.
Hm.
298
00:28:01,760 --> 00:28:03,760
Tschüs!
Tschüs!
299
00:28:18,640 --> 00:28:20,640
* Sie seufzt. *
300
00:28:43,960 --> 00:28:45,960
* Er hört Musik. *
301
00:29:07,040 --> 00:29:09,040
Hallo, mein Schatz!
302
00:29:10,000 --> 00:29:12,320
Darf man fragen, was das ist?
303
00:29:13,360 --> 00:29:16,160
Ist eine Rechnung von uns.
Hm.
304
00:29:16,560 --> 00:29:21,400
Ich weiß nicht, warum du dich so
aufregst.
Du regst dich doch auf!
305
00:29:21,800 --> 00:29:26,040
Er will seinen Laden überwachen.
Angestellte überwachen -
306
00:29:26,440 --> 00:29:28,360
- ist illegal!
307
00:29:28,760 --> 00:29:30,800
Sein Problem!
Nicht so laut!
308
00:29:31,000 --> 00:29:34,800
Die Kirchhoff wollte das.
Eine Art Befehlsnotstand?
309
00:29:35,000 --> 00:29:37,480
Quatsch, nee! Das war ein Geschäft.
310
00:29:37,880 --> 00:29:42,560
Und wieso wolltest du dann nach
Ladenschluss in den Supermarkt?
311
00:29:42,960 --> 00:29:47,480
Und die Anlage demontieren?
Ich habe Hannah erzählt, dass -
312
00:29:47,880 --> 00:29:50,920
- ihre Mutter die Angestellten
überwacht.
313
00:29:51,120 --> 00:29:53,760
Ich sollte darum
die Anlage abbauen.
314
00:29:54,160 --> 00:29:57,640
Erst schiebst du die Witwe vor,
jetzt die Waise!
315
00:29:57,840 --> 00:30:01,000
Das stimmt nicht! ...
Der Wein ist zu kalt!
316
00:30:01,200 --> 00:30:04,000
Ostdeutscher Expolizist
als Weinkenner!
317
00:30:04,400 --> 00:30:09,320
Bis vor 5 Jahren trankst du Bier!
Ich entwickle mich eben weiter!
318
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Und jetzt?
319
00:30:23,000 --> 00:30:26,120
Das wäre doch mal ein
super Anlass für ...
320
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
... Versöhnungssex!
321
00:31:46,600 --> 00:31:48,600
Oh Mann!
322
00:31:48,800 --> 00:31:52,360
Soll ich dich nicht doch
mit dem Auto mitnehmen?
323
00:31:52,560 --> 00:31:54,960
Nee! Ich fahre mit dem Rad.
324
00:31:58,400 --> 00:32:00,400
Ach!
Ja, was ist?
325
00:32:00,600 --> 00:32:05,080
Meine Anwältin hat gesagt,
ich soll mich anständig anziehen.
326
00:32:08,480 --> 00:32:10,480
Hm.
327
00:32:10,880 --> 00:32:14,480
Au, Sophie! Das ziept.
Den Kopf nicht bewegen!
328
00:32:15,720 --> 00:32:18,840
Mach mir keine Lücke rein!
Mach ich nicht.
329
00:32:19,040 --> 00:32:23,280
Außerdem: Einen schönen Mann kann
gar nichts entstellen.
330
00:32:23,680 --> 00:32:25,680
Sieht doch schick aus.
331
00:32:25,880 --> 00:32:27,880
Hm?
332
00:32:28,080 --> 00:32:30,120
Ich würde sagen, ist fertig.
333
00:32:31,600 --> 00:32:33,600
Moin!
Morgen! Schau mal!
334
00:32:34,480 --> 00:32:37,040
Das war Sophie.
12 Euro gespart.
335
00:32:37,440 --> 00:32:40,320
Sieben! ...
Für das bisschen ausputzen?
336
00:32:40,520 --> 00:32:43,720
Deine Frisör-Besuche
gehen mehr ins Geld.
337
00:32:44,120 --> 00:32:48,880
Vielleicht kannst du Mama ja auch
demnächst die Haare schneiden.
338
00:32:49,280 --> 00:32:52,600
Das könnt ihr knicken!
Ja. Lass dir in Polen -
339
00:32:53,000 --> 00:32:56,560
- die Haare schneiden!
Ich hole mal einen Besen.
340
00:33:02,720 --> 00:33:04,720
Na?
Tut mir leid!
341
00:33:04,920 --> 00:33:07,360
Ich war gestern irgendwie ...
Hm.
342
00:33:09,840 --> 00:33:12,960
Wer liebt, vergibt!
Du darfst weiterleben.
343
00:33:13,160 --> 00:33:15,480
Danke!
Was ich dir sagen wollte ...
344
00:33:15,880 --> 00:33:19,800
Als ich gestern vor dem Supermarkt
stand, ich glaube:
345
00:33:20,000 --> 00:33:23,240
Ringo hat was mit der Tochter
von Mahlow.
346
00:33:23,640 --> 00:33:26,080
Welcher Ringo?
Aus dem Supermarkt.
347
00:33:26,480 --> 00:33:29,720
Der Kleine, der aussieht
wie ein Seemann.
348
00:33:29,920 --> 00:33:31,920
Der und die Mahlow?
349
00:33:32,600 --> 00:33:34,600
Ja.
Echt?
350
00:33:36,320 --> 00:33:38,320
Wo die Liebe hinfällt.
351
00:33:38,520 --> 00:33:40,520
Jede 3. Beziehung -
352
00:33:40,920 --> 00:33:42,920
- beginnt am Arbeitsplatz.
353
00:33:43,320 --> 00:33:45,320
War bei uns auch so.
354
00:33:47,160 --> 00:33:52,160
(Mahlow:) "Ich fahre immer mit dem
Rad, wenn ich zur Behörde muss."
355
00:33:52,360 --> 00:33:56,200
"Als sie mir den Führerschein
wegnahmen oder 1980, -"
356
00:33:56,600 --> 00:33:59,840
- als sie mich aus der
Handelsflotte warfen.
357
00:34:00,040 --> 00:34:05,240
Wisst ihr, warum ich nicht mehr zur
See fahren durfte? Wegen dem Rad.
358
00:34:05,640 --> 00:34:10,520
"Nehmen wir mal an, wir haben in
Aputo festgemacht und ich ..."
359
00:34:10,920 --> 00:34:15,600
- will vom Containerhafen zur
Avenida Karl Marx, um zu shoppen.
360
00:34:15,800 --> 00:34:17,800
Wie kommst du dahin?
361
00:34:18,000 --> 00:34:20,200
Hm? Wie kommst du dahin?
362
00:34:20,400 --> 00:34:22,960
Mit dem Rad.
Mit dem Rad. Genau!
363
00:34:23,360 --> 00:34:26,920
"Darum hatte ich es immer dabei
auf großer Fahrt."
364
00:34:27,320 --> 00:34:29,760
Das musst du dir mal reinziehen.
365
00:34:29,960 --> 00:34:33,280
Die hatten Angst,
dass ich mit dem Rad türme.
366
00:34:33,480 --> 00:34:37,120
* Er lacht laut. *
Republikflucht auf einem Mifa!
367
00:34:37,320 --> 00:34:39,320
So ein Kokolores!
368
00:34:39,520 --> 00:34:42,760
Ich hätte in jedem Hafen
abhauen können. Hm?
369
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
Zu Fuß. Per pedes.
370
00:34:45,160 --> 00:34:48,640
Aber das macht man nicht,
wenn man Familie hat.
371
00:34:48,840 --> 00:34:50,840
Und ich hatte Familie.
372
00:34:51,040 --> 00:34:55,360
Die Familie ist mir das Heiligste.
Die Familie ist heilig!
373
00:34:55,560 --> 00:34:59,280
Ich habe gesagt: Ich heuere nur an
mit meinem Rad.
374
00:34:59,480 --> 00:35:01,960
Da haben die mich
rausgeschmissen.
375
00:35:02,160 --> 00:35:05,240
Hm. Frau Lossow!
Da, Junge! Trink weiter!
376
00:35:05,640 --> 00:35:07,640
Tag, Rita!
Hallo!
377
00:35:19,520 --> 00:35:22,080
Ich komme mit meiner Anwältin.
Ach!
378
00:35:22,480 --> 00:35:26,560
Technisch gesehen bin ich nicht
Ihre Anwältin, Herr Mahlow.
379
00:35:26,960 --> 00:35:30,080
Aber das habe ich ihm
alles schon erklärt.
380
00:35:30,280 --> 00:35:32,120
Ich komme mit meiner -
381
00:35:32,520 --> 00:35:36,440
- rechtlichen Beraterin.
Sie sind hier nur als Zeuge.
382
00:35:36,640 --> 00:35:39,200
Auch Zeugen können
einen Beistand -
383
00:35:39,600 --> 00:35:42,400
- haben. Paragraf 68b
Strafprozessordnung.
384
00:35:42,800 --> 00:35:46,400
Anwaltlicher Beistand ist
gemeint, Frau Lossow!
385
00:35:46,800 --> 00:35:52,160
Und es ist ein weiter Weg, ehe Sie
eine Zulassung als Anwältin kriegen.
386
00:35:52,560 --> 00:35:56,640
Ich will nicht gewerblich tätig
sein, Herr Staatsanwalt.
387
00:35:57,040 --> 00:36:00,280
Herr Mahlow und seine Tochter
baten um Hilfe.
388
00:36:00,680 --> 00:36:05,160
Ich will weiter meine Schuld
an der Gesellschaft abarbeiten.
389
00:36:05,360 --> 00:36:08,680
Und das tue ich, indem ich
Mitmenschen helfe.
390
00:36:08,880 --> 00:36:10,880
Die Frau kann reden. Hm?
391
00:36:11,080 --> 00:36:13,080
Jedenfalls ...
392
00:36:13,280 --> 00:36:16,760
Ohne die Frau Lossow
schweige ich wie ein Grab!
393
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
Herr Mahlow ...
394
00:36:19,160 --> 00:36:21,160
Also gut!
395
00:36:21,360 --> 00:36:23,920
Dann bleiben Sie halt,
Frau Lossow!
396
00:36:25,200 --> 00:36:27,200
Sekunde!
397
00:36:38,400 --> 00:36:41,400
* Sie schreit laut. *
398
00:36:41,840 --> 00:36:44,320
"Man kann also sagen, -"
399
00:36:44,720 --> 00:36:48,200
- dass die SED-Herrschaft
auf 3 Säulen beruhte:
400
00:36:48,400 --> 00:36:52,080
Der Mauer, der Anwesenheit
der Russen und der Stasi.
401
00:36:52,480 --> 00:36:57,720
Dazu muss man wissen, dass die Stasi
über 90.000 Mitarbeiter hatte.
402
00:36:58,120 --> 00:37:00,720
So viele Leute arbeiten heute
bei BMW.
403
00:37:01,120 --> 00:37:04,440
Die Eppendorf hat ihren Mann
rausgeschmissen.
404
00:37:04,640 --> 00:37:08,440
Er hat auf dem Boot gepennt.
Echt?
Hat meine Schwester -
405
00:37:08,840 --> 00:37:10,960
- vorhin beim Bäcker gehört.
406
00:37:13,080 --> 00:37:15,880
* Die Frau schluchzt
und weint noch. *
407
00:37:23,360 --> 00:37:26,080
Die Absicherung des
Staatsapparates -
408
00:37:26,280 --> 00:37:29,080
- nahm nach Todesfällen
an der Berliner Mauer -
409
00:37:29,480 --> 00:37:33,480
- die Ermittlung zum Hergang
und ihre Verschleierung -
410
00:37:33,880 --> 00:37:37,200
- gegenüber der Öffentlichkeit
auf und ...
411
00:37:40,480 --> 00:37:42,480
Mach weiter, Patrick!
Ja.
412
00:37:42,680 --> 00:37:47,600
Herbst '89 war der Spuk zu Ende.
Nach den Leipziger Montags-Demos ...
413
00:37:47,800 --> 00:37:51,640
Der Verkäufer der Wohnung
in Swinemünde war dabei, -
414
00:37:51,840 --> 00:37:54,720
- als Sie Ihre Tochter
angerufen haben.
415
00:37:54,920 --> 00:37:56,920
Ja.
Er hat gesagt:
416
00:37:57,120 --> 00:38:02,080
Die Wohnung gefiel Ihnen nicht
und Sie sind wütend rausgestürmt.
417
00:38:05,400 --> 00:38:08,200
Das war doch nur Theater.
Ich wollte -
418
00:38:08,600 --> 00:38:11,200
- den Preis der Wohnung drücken.
Aha!
419
00:38:11,600 --> 00:38:15,320
Wenn ich mich aufspiele,
lässt der Pole 10.000 nach.
420
00:38:15,720 --> 00:38:17,840
So macht man Geschäfte. Oder?
421
00:38:18,240 --> 00:38:22,200
Ihnen hat die Wohnung also gefallen.
Ja. Die war -
422
00:38:22,600 --> 00:38:25,400
- spitze! Niveauvolle
Ausstattung.
423
00:38:25,600 --> 00:38:28,520
Herr Mahlow hegte
keinen Groll gegen -
424
00:38:28,920 --> 00:38:32,840
- Frau Kirchhoff. Im Gegenteil.
Sie hat den Mahlows -
425
00:38:33,240 --> 00:38:37,640
- aus einer Zwangslage geholfen.
Die Mahlows waren dankbar.
426
00:38:38,040 --> 00:38:41,760
Und warum waren Sie nicht
beim Besichtigungstermin?
427
00:38:42,160 --> 00:38:44,640
Weil die Kirchhoff gar nicht kam.
428
00:38:44,840 --> 00:38:48,000
Aber das hat meine Tochter
der Kommissarin -
429
00:38:48,400 --> 00:38:50,400
- doch alles erklärt.
430
00:38:50,600 --> 00:38:53,040
Ich glaube Ihnen das
aber nicht!
431
00:38:53,440 --> 00:38:55,600
Warum nicht?
Sie machten -
432
00:38:56,000 --> 00:38:59,720
- dem Verkäufer eine Szene,
damit der Deal platzt.
433
00:38:59,920 --> 00:39:01,960
Sie wollen nicht nach Polen.
434
00:39:02,360 --> 00:39:06,000
Das Angebot von der Kirchhoff
passte Ihnen nicht.
435
00:39:06,200 --> 00:39:08,160
Noch ein Schuss ins Blaue!
436
00:39:08,560 --> 00:39:12,560
Sind Sie sich sicher, dass Ihre
Tochter mitkommen will?
437
00:39:14,440 --> 00:39:16,880
Natürlich bin ich mir da sicher!
438
00:39:17,280 --> 00:39:19,280
Hm.
439
00:39:26,120 --> 00:39:29,160
Allein 6 Anzeigen
im letzten halben Jahr.
440
00:39:29,360 --> 00:39:32,520
Sachbeschädigung, Beleidigung,
Ruhestörung.
441
00:39:32,720 --> 00:39:35,960
Am 3. Oktober haben Sie es
fertiggebracht, -
442
00:39:36,160 --> 00:39:38,160
- an 3 Autos von Urlaubern -
443
00:39:38,560 --> 00:39:42,440
- aus Baden-Württemberg
Ihren Urin abzuschlagen.
444
00:39:42,840 --> 00:39:45,880
Pünktlich zum Tag
der Deutschen Einheit.
445
00:39:46,280 --> 00:39:51,320
Ja. Ich habe Wut auf das Gesocks.
Wir kriegen Zustände wie auf Sylt.
446
00:39:51,520 --> 00:39:56,160
Sie machen es Nachbarn schwer und
Ihrer Tochter. Wahrscheinlich -
447
00:39:56,560 --> 00:39:58,600
- schämt sie sich für Sie.
448
00:39:59,000 --> 00:40:03,680
Haben Sie keine Angst, Ihre Tochter
bringt Sie nach Polen und geht?
449
00:40:07,320 --> 00:40:10,800
Meine Rita schämt sich nicht
wegen ihrem Vater.
450
00:40:11,800 --> 00:40:16,120
Schließen Sie nicht von sich
auf andere, Frau Kommissarin!
451
00:40:26,000 --> 00:40:28,200
Warum bist du so verbiestert?
452
00:40:28,400 --> 00:40:32,400
Ist doch alles gut gelaufen.
Ich bin nicht blöd, Rita.
453
00:40:32,600 --> 00:40:35,840
Ich weiß, dass du was
mit diesem Ringo hast.
454
00:40:44,360 --> 00:40:46,640
Geht das in Zukunft so weiter?
455
00:40:46,840 --> 00:40:49,640
Willst du mir das Leben
schwer machen?
456
00:40:49,840 --> 00:40:53,760
Rita Mahlow bat mich um Hilfe.
Was? Entschuldige mal!
457
00:40:53,960 --> 00:40:57,880
Rita Mahlow ist die größte
Dreckschleuder von Usedom!
458
00:40:58,280 --> 00:41:01,760
Als du aus dem Knast kamst,
hetzte sie gegen dich.
459
00:41:01,960 --> 00:41:06,680
Und jetzt lässt du dich vor deren
Karren spannen? Unglaublich!
460
00:41:07,080 --> 00:41:10,120
Ach übrigens!
Ich kriege noch 42,17 Euro!
461
00:41:14,720 --> 00:41:16,720
Bleib mal locker!
462
00:41:17,120 --> 00:41:20,760
Das war ein Scherz.
Ein merkwürdiger Sinn für ...
463
00:41:20,960 --> 00:41:22,840
20! ... 30!
464
00:41:30,120 --> 00:41:33,240
Julia!
Holm! Kannst du mir 10 Euro leihen?
465
00:41:39,800 --> 00:41:41,920
Danke!
Kannst du mal kurz ...
466
00:41:42,120 --> 00:41:44,920
Ich komme gleich. ... Stimmt so!
467
00:41:47,400 --> 00:41:49,400
Ist noch was?
468
00:41:50,040 --> 00:41:53,760
Ist vielleicht jetzt nicht
der richtige Zeitpunkt.
469
00:41:53,960 --> 00:41:57,960
Aber deine Tochter macht sich
Sorgen um dich und Stefan.
470
00:42:00,600 --> 00:42:02,960
Ich muss jetzt wieder rein. Ja?
471
00:42:08,600 --> 00:42:10,600
* Schiffssirene *
472
00:42:22,360 --> 00:42:24,360
* Sie sprechen polnisch. *
473
00:42:53,120 --> 00:42:55,120
So!
474
00:42:55,320 --> 00:42:59,880
Also! Ich sage es nicht gern.
Aber die illegale Überwachung -
475
00:43:00,280 --> 00:43:03,480
- vom Supermarkt hilft uns
in diesem Fall.
476
00:43:03,880 --> 00:43:06,520
Ich habe alle relevanten
Sequenzen -
477
00:43:06,720 --> 00:43:10,360
- mal zu einer kleinen Montage
zusammengefügt.
478
00:43:10,760 --> 00:43:12,800
So!
* Titelmusik "Tatort" *
479
00:43:13,200 --> 00:43:15,240
Was soll das?
Die Musik aus!
480
00:43:15,440 --> 00:43:19,120
Oh! Die habe ich mir
für den Schnitt untergelegt.
481
00:43:22,400 --> 00:43:26,960
So! Das ist die Stelle,
wo Mutter und Tochter gemeinsam -
482
00:43:27,360 --> 00:43:30,160
- im Büro von der Chefin
verschwinden.
483
00:43:30,360 --> 00:43:34,920
Dem einzigen Raum, in dem wir
leider keine Kamera haben.
484
00:43:35,320 --> 00:43:37,280
Und dann ...
485
00:43:37,680 --> 00:43:42,520
12 Minuten später verlässt
Frau Kirchhoff erbost ihr Geschäft.
486
00:43:42,920 --> 00:43:47,080
Erwähnte Hannah Kirchhoff einen
Streit mit ihrer Mutter?
487
00:43:47,280 --> 00:43:51,520
Aber wir kennen den Anlass dafür!
Denn 2 Tage zuvor ...
488
00:43:51,920 --> 00:43:53,920
Alter Schwede!
489
00:43:54,120 --> 00:43:56,280
* Brunner lacht laut. *
490
00:43:56,680 --> 00:43:58,680
Der Eppendorf!
491
00:44:00,160 --> 00:44:02,160
(Brunner lacht:) Oh!
492
00:44:02,360 --> 00:44:04,360
Faszinierend!
493
00:44:04,760 --> 00:44:07,200
Mit Musik wäre es besser gewesen.
494
00:44:09,760 --> 00:44:11,680
* Polnisch *
495
00:44:29,800 --> 00:44:33,520
Ha! Ich frage mich echt,
warum du das hier machst.
496
00:44:34,240 --> 00:44:37,120
Gab es keine andere Arbeit?
Mitte 50, -
497
00:44:37,520 --> 00:44:40,760
- vorbestraft. Da bleibt
nur Fußballmanager.
498
00:44:40,960 --> 00:44:43,400
Da war nichts mehr frei. Was ist?
499
00:44:43,600 --> 00:44:47,000
Ich wollte mit dir über
ein paar Sachen reden.
500
00:44:47,200 --> 00:44:51,200
Im Auto ist eine Flasche Wein.
Wie lange machst du -
501
00:44:51,600 --> 00:44:53,600
- denn hier noch?
Ach ...
502
00:44:53,800 --> 00:44:55,800
Stunde.
503
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
Lutz?
504
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
Julia!
505
00:45:04,200 --> 00:45:07,440
Du hast ein Verhältnis
mit Hannah Kirchhoff?
506
00:45:14,720 --> 00:45:18,600
Ihre Mutter erfuhr davon
und war am selben Tag tot.
507
00:45:19,000 --> 00:45:23,320
Laut ihren Handydaten hat sie dich
vorher öfter angerufen.
508
00:45:23,520 --> 00:45:27,320
Ich war auf der Jagd.
Da schalte ich das Handy aus.
509
00:45:27,520 --> 00:45:31,160
Du hattest an dem Abend
keinen Kontakt zu ihr.
510
00:45:31,560 --> 00:45:33,560
Nein.
Und deine Frau?
511
00:45:34,760 --> 00:45:36,760
Auch nicht.
512
00:45:38,640 --> 00:45:42,440
Aber ich habe ihr an diesem Abend
alles gebeichtet.
513
00:45:42,640 --> 00:45:44,920
Einfach so? Ohne jeden Anlass?
514
00:45:45,320 --> 00:45:47,680
Es war einfach an der Zeit.
515
00:45:48,080 --> 00:45:50,800
Maria hat mich rausgeschmissen.
516
00:45:51,840 --> 00:45:53,840
Achtkantig!
517
00:45:54,440 --> 00:45:59,040
Wir haben deinen E-Mail-Verkehr
mit Manuela Kirchhoff gelesen.
518
00:45:59,440 --> 00:46:02,000
Sie wollte Mahlows Haus
kaufen. Ja.
519
00:46:02,400 --> 00:46:06,320
Aber du wolltest die Hälfte
der Kaufsumme beisteuern.
520
00:46:06,520 --> 00:46:09,560
Das war mir neu.
Wussten die Mahlows das?
521
00:46:09,760 --> 00:46:13,320
Nein. Der Alte mochte
die Chefin seiner Tochter.
522
00:46:13,520 --> 00:46:18,680
Wenn er gehört hätte, dass ich da
mitmache ...
Wäre der Deal geplatzt.
523
00:46:19,080 --> 00:46:21,720
Und wenn es geklappt hätte?
524
00:46:22,120 --> 00:46:26,280
Hätte ich das Haus sanieren lassen
und weiterverkauft.
525
00:46:26,680 --> 00:46:28,880
Den Gewinn hätten wir geteilt.
526
00:46:29,280 --> 00:46:31,280
So war der Plan.
527
00:46:32,080 --> 00:46:34,360
Lutz hat immer gern geflirtet.
528
00:46:34,560 --> 00:46:39,040
Ich dachte, wenn er älter wird,
gibt sich das. Im Gegenteil!
529
00:46:39,240 --> 00:46:42,720
Jede Urlauberin, Journalistin,
Geschäftsfrau ...
530
00:46:43,120 --> 00:46:48,120
Die Kirchhoff hat kurz vor ihrem
Tod öfter versucht, Lutz anzurufen.
531
00:46:48,520 --> 00:46:50,440
Ja und?
532
00:46:50,840 --> 00:46:53,880
Sie kam nicht zufällig
zu euch nach Hause?
533
00:46:54,280 --> 00:46:56,760
Ich war an dem Abend
in der Sauna.
534
00:46:56,960 --> 00:47:00,760
Auch wenn einer Sturm klingelt,
das hörst du nicht.
535
00:47:00,960 --> 00:47:03,400
Wie soll ich das
nur durchstehen?
536
00:47:03,600 --> 00:47:07,560
Du kennst das ja, wenn man
zum Insel-Gespräch wird.
537
00:47:08,400 --> 00:47:10,600
Ja. Ich erinnere mich dunkel.
538
00:47:19,360 --> 00:47:21,360
* Sie sprechen polnisch. *
539
00:47:28,000 --> 00:47:30,400
Lassen Sie meine Mutter
in Ruhe!
540
00:48:44,680 --> 00:48:48,600
Meine eigene Tochter, mein Kind,
will mich loswerden.
541
00:48:48,800 --> 00:48:50,800
Will mich rausschmeißen!
542
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
Abschieben!
543
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Mein eigenes Kind!
544
00:48:57,520 --> 00:48:59,520
Satans Brut!
545
00:49:03,520 --> 00:49:07,520
Du weißt ja, wie schwer es ist,
einen Kerl zu kriegen.
546
00:49:07,720 --> 00:49:11,040
Ha! In unserem Alter.
Tja! Fast aussichtslos.
547
00:49:11,240 --> 00:49:14,520
Sag mal! Wollen wir
nicht lieber einen Wein -
548
00:49:14,920 --> 00:49:18,840
- von mir nehmen?
Das ist ein guter georgischer Wein.
549
00:49:19,040 --> 00:49:21,320
Papa trinkt ihn auch gern.
Ja.
550
00:49:21,720 --> 00:49:24,760
Und Papa ist ja auch
sehr wählerisch. Hä?
551
00:49:24,960 --> 00:49:29,160
Wie hat er die gute Nachricht
denn aufgenommen?
Na ja!
552
00:49:29,560 --> 00:49:34,120
Es ist ja nicht so, dass ich
meinen Vater allein lassen will.
553
00:49:34,640 --> 00:49:37,440
Ich wollte mit rüberziehen
nach Polen.
554
00:49:37,640 --> 00:49:39,680
Bis er sich eingewöhnt hat.
555
00:49:39,880 --> 00:49:43,280
Und dann würden Ringo und ich
zusammenziehen.
556
00:49:43,680 --> 00:49:47,720
Das hat er geahnt.
Darum der Terror wegen der Wohnung.
557
00:49:48,120 --> 00:49:51,480
"Ich kümmere mich um ihn,
seit Mutter tot ist."
558
00:49:51,880 --> 00:49:56,560
22 Jahre! Ich hatte nie
ein eigenes Leben.
559
00:49:56,960 --> 00:49:59,840
Aber trotzdem habe ich
zu ihm gehalten.
560
00:50:00,040 --> 00:50:04,880
Egal, wie viel er gesoffen hat!
Oder die Nachbarn sich aufregten.
561
00:50:05,080 --> 00:50:08,480
Ich ... Ich bin nicht
wie deine Julia, die ...
562
00:50:11,680 --> 00:50:13,680
Tut mir leid!
563
00:50:14,080 --> 00:50:15,800
Schon gut!
564
00:50:16,200 --> 00:50:20,120
Meine Mutter hat geglaubt,
dass Lutz was von ihr will.
565
00:50:20,520 --> 00:50:24,520
Er war sicher nett zu ihr!
Ja klar war er nett zu ihr.
566
00:50:24,720 --> 00:50:28,000
Er wollte ja den Deal
mit den Mahlows machen.
567
00:50:28,400 --> 00:50:32,400
Vielleicht hat er auch mal
mit ihr geflirtet. Aber ...
568
00:50:32,600 --> 00:50:34,600
So jetzt als Frau?
569
00:50:36,080 --> 00:50:38,080
Meine Mutter war 45!
570
00:50:38,480 --> 00:50:41,800
Jedenfalls war Lutz vorsichtig.
Er wusste ja:
571
00:50:42,200 --> 00:50:46,000
Wenn meine Mutter bemerkt,
was zwischen uns läuft ...
572
00:50:46,400 --> 00:50:50,600
Ist die Teilhaberschaft vorbei.
Ich wollte ihn warnen.
573
00:50:51,000 --> 00:50:54,080
Aber ich kriegte ihn nicht.
Er war zur Jagd.
574
00:50:59,520 --> 00:51:03,240
Was hast du da Hübsches?
Das ist mein Glücksbringer.
575
00:51:03,640 --> 00:51:06,200
Hoho! Bist du mal
zur See gefahren?
576
00:51:06,400 --> 00:51:08,520
Nein. Ich wollte aber immer.
577
00:51:11,320 --> 00:51:15,280
Ich wollte meinen zukünftigen
Schwiegersohn kennenlernen.
578
00:51:15,680 --> 00:51:18,720
Und Chips kaufen.
Soll ich ihn mitnehmen?
579
00:51:18,920 --> 00:51:21,760
Nein, nichts passiert.
Ach, Herr Mahlow!
580
00:51:22,160 --> 00:51:26,360
Oh! Sind meine Kollegen wegen Ihnen
hier?
Schätze ich mal!
581
00:51:26,760 --> 00:51:29,680
Kommt Ihnen die irgendwie
bekannt vor?
582
00:51:30,080 --> 00:51:34,320
Wie oft sollen wir dich noch
wegen solchem Mist festnehmen?
583
00:51:37,400 --> 00:51:39,400
Bin doch noch jung!
584
00:51:42,000 --> 00:51:46,000
Das ist voll krass.
Die ganze Schule weiß es.
585
00:51:46,200 --> 00:51:48,200
Ist doch echt zum Kotzen!
586
00:51:48,400 --> 00:51:50,400
Hi, ihr zwei!
Hallo!
587
00:51:51,600 --> 00:51:53,400
Was ist krass?
588
00:51:53,800 --> 00:51:59,000
Unsere Tochter hat mir gebeichtet,
dass sie die Schule geschwänzt hat.
589
00:51:59,400 --> 00:52:01,880
Ah! Und gab es einen Grund?
Ja.
590
00:52:02,280 --> 00:52:06,120
Die Eppendorf hatte heute
einen Nervenzusammenbruch.
591
00:52:06,640 --> 00:52:08,560
Da bin ich raus.
592
00:52:08,960 --> 00:52:11,000
Und was hast du so gemacht?
593
00:52:12,200 --> 00:52:14,200
War unterwegs.
594
00:52:16,480 --> 00:52:21,160
Sag mal! Waren Oma und Opa nicht
mit den Eppendorfs befreundet?
595
00:52:21,560 --> 00:52:24,320
Sie ist nicht so beliebt
an der Schule.
596
00:52:24,720 --> 00:52:27,200
Aber heute hat sie mir
leidgetan.
597
00:52:27,400 --> 00:52:31,720
Ganz Heringsdorf weiß jetzt,
dass ihr Mann sie betrogen hat!
598
00:52:32,120 --> 00:52:34,120
Die ganze Zeit!
599
00:52:35,200 --> 00:52:37,200
Schon scheiße, oder?
600
00:52:38,960 --> 00:52:43,200
Willst du was mitessen?
Ja. Ich ziehe nur meine Jacke aus.
601
00:52:43,600 --> 00:52:45,600
* Handysignalton *
602
00:52:49,760 --> 00:52:51,760
Kommst du?
Ja.
603
00:52:56,600 --> 00:52:58,600
* Sie seufzt. *
604
00:53:09,760 --> 00:53:12,280
* Sie singt leise ein Lied. *
605
00:53:18,120 --> 00:53:20,120
Au!
606
00:53:20,520 --> 00:53:22,920
Wenn der Esel aufs Eis geht!
607
00:53:25,880 --> 00:53:27,880
Oh!
608
00:53:28,280 --> 00:53:30,280
* Ein Hund bellt. *
609
00:53:33,480 --> 00:53:35,480
Julia!
610
00:53:35,880 --> 00:53:37,920
Ist das dein Ernst?
Ach was!
611
00:53:38,120 --> 00:53:41,080
Der Durchsuchungsbeschluss
ist ein Witz.
612
00:53:41,280 --> 00:53:44,680
Staatsanwalt Brunner lacht
darüber.
Ja, komisch!
613
00:53:44,880 --> 00:53:49,200
Du stehst in Verdacht, Manuela
Kirchhoff getötet zu haben!
614
00:53:49,400 --> 00:53:52,960
Was?
Sie erfuhr von deinem
Verhältnis mit Hannah.
615
00:53:53,160 --> 00:53:55,240
Und kam zu deinem Hochsitz!
616
00:53:55,640 --> 00:53:58,720
Das ist ...
Wir fanden ihre Reifenspuren.
617
00:53:59,120 --> 00:54:03,000
Und vermuten, dass Sie und
Frau Kirchhoff Streit hatten.
618
00:54:03,400 --> 00:54:05,720
Sie hat dir bestimmt gesagt:
619
00:54:06,120 --> 00:54:11,440
Du kannst dir deine Teilhaberschaft
an dem Haus in den Arsch schieben.
620
00:54:11,840 --> 00:54:15,720
Frau Kirchhoff ist in Swinemünde
in ein Taxi gerannt!
621
00:54:16,120 --> 00:54:20,480
Nachdem sie der Täter mit
Schädeltrauma im Park liegen ließ.
622
00:54:20,880 --> 00:54:23,120
Bei minus 10 Grad!
Und Sie -
623
00:54:23,520 --> 00:54:27,360
- können Frau Kirchhoff nach
Swinemünde gefolgt sein.
624
00:54:27,760 --> 00:54:29,960
Gott steh mir bei!
625
00:54:30,360 --> 00:54:32,360
"Gott steh mir bei!"
626
00:54:32,560 --> 00:54:35,200
Eine verbiesterte Jungkommissarin -
627
00:54:35,400 --> 00:54:39,240
- und ein profilierungssüchtiger
Provinz... Brunner!
628
00:54:39,640 --> 00:54:44,600
Macht es Ihnen Spaß, einen populären
Spitzenbeamten abzuschießen?
629
00:54:45,000 --> 00:54:48,520
Populärer Spitzenbeamter!
Populärer Spitzen...
630
00:54:48,920 --> 00:54:51,600
Ich habe diese Insel
bekannt gemacht.
631
00:54:52,000 --> 00:54:55,320
Dieser Karrierist spannt dich
vor den Karren!
632
00:54:55,720 --> 00:54:59,560
Unsere Familien waren befreundet!
Das ist lange her.
633
00:54:59,960 --> 00:55:01,920
Jetzt bin ich Polizistin.
634
00:55:02,320 --> 00:55:05,200
Das warst du vor 8 Jahren auch.
Ja und?
635
00:55:05,400 --> 00:55:10,080
Na ja! Eine integere Polizistin
sollte auch gegen Kriminelle -
636
00:55:10,480 --> 00:55:13,120
- in ihrer eigenen
Familie vorgehen.
637
00:55:13,320 --> 00:55:16,320
Ich meine nicht deine Mutter.
Die hat -
638
00:55:16,720 --> 00:55:19,800
- ihre Strafe abgesessen.
Dein Vater hat -
639
00:55:20,200 --> 00:55:22,440
- die Hand aufgehalten!
640
00:55:22,840 --> 00:55:25,960
Komm! Oder soll ich dich
abführen lassen?
641
00:55:26,160 --> 00:55:30,720
Spiel dich nicht auf! Papa hat
mit euch viele Urlaubsreisen -
642
00:55:31,120 --> 00:55:34,920
- gemacht, die mit Schmiergeldern
finanziert waren!
643
00:55:36,000 --> 00:55:38,880
Ihre Schlüssel bitte,
Herr Kurdirektor!
644
00:55:39,720 --> 00:55:43,720
Ich sah Frau Kirchhoff an
ihrem letzten Abend noch mal.
645
00:55:44,120 --> 00:55:47,240
Sie kam, um Lutz zu sprechen.
Wegen Hannah.
646
00:55:47,440 --> 00:55:50,880
Ich beschrieb ihr den Weg
zu seinem Jagdstand.
647
00:55:51,280 --> 00:55:54,000
Und wann kam Lutz
wirklich nach Hause?
648
00:55:54,200 --> 00:55:56,200
Abends gegen 10.
649
00:55:56,400 --> 00:56:00,960
Er hat mir gebeichtet, dass er mich
seit Wochen betrogen hat.
650
00:56:01,160 --> 00:56:03,360
Eine Stunde später war er weg.
651
00:56:03,760 --> 00:56:07,560
Warum hast du mir nicht gleich
die Wahrheit gesagt?
652
00:56:07,760 --> 00:56:11,320
Ich wusste, dass meine Aussage
ihn belasten würde.
653
00:56:13,000 --> 00:56:17,480
Das wirst du nicht verstehen.
Aber ich liebe ihn immer noch.
654
00:56:19,640 --> 00:56:23,640
Kann es sein, dass er ihr
nach Swinemünde gefolgt ist?
655
00:56:24,040 --> 00:56:27,520
Ich weiß auch nicht mehr,
was ich glauben soll.
656
00:56:27,720 --> 00:56:30,360
Hättest du dir vorstellen können, -
657
00:56:30,560 --> 00:56:33,720
- dass deine Mutter
deinen Vater erschießt?
658
00:57:43,200 --> 00:57:45,200
Komm rein!
659
00:57:47,480 --> 00:57:52,320
"Das Gutachten, auf das sich die
Denkmalschutz-Behörde berief, -"
660
00:57:52,720 --> 00:57:55,080
- ist nichts wert.
661
00:57:55,480 --> 00:57:59,080
Ein Hamburger Architekt
verfasste das für Lutz.
662
00:57:59,480 --> 00:58:01,520
Tja! Ein ganz simpler Plan.
663
00:58:01,720 --> 00:58:04,680
Der Architekt erklärt
Mahlows Bruchbude -
664
00:58:04,880 --> 00:58:09,200
- zu einem Musterbeispiel
ostpommerscher Bäderarchitektur.
665
00:58:09,400 --> 00:58:12,960
Der Denkmalschutz droht
mit Sanierungskosten -
666
00:58:13,360 --> 00:58:16,600
- in sechsstelligem Bereich.
Nicht schlecht!
667
00:58:21,040 --> 00:58:24,640
Die Wohnung in Swinemünde
würde 120.000 kosten.
668
00:58:25,040 --> 00:58:27,840
Ja.
Plus 50.000 in bar für die Mahlows.
669
00:58:28,040 --> 00:58:32,600
Anwaltskosten, Grundbucheintrag,
Steuern. Da sind wir bei 200!
670
00:58:33,000 --> 00:58:38,480
Der Wiederverkaufswert des
sanierten Hauses wäre 400 bis 450.
671
00:58:38,880 --> 00:58:41,680
100.000 Reingewinn pro Nase.
Wahnsinn!
672
00:58:54,320 --> 00:58:58,800
Lutz hat ein paar ziemlich
hässliche Dinge über Papa gesagt.
673
00:58:59,640 --> 00:59:01,440
Was?
674
00:59:01,840 --> 00:59:03,520
Dass er korrupt war.
675
00:59:03,920 --> 00:59:07,920
Das hat Eppendorf behauptet?
Ja.
676
00:59:26,600 --> 00:59:28,800
Warte mal einen Augenblick!
677
00:59:52,920 --> 00:59:56,760
Das ist der nicht offizielle
Nachlass deines Vaters.
678
00:59:56,960 --> 00:59:58,960
Tja!
679
01:00:07,800 --> 01:00:09,800
* Handy-Ton *
680
01:00:41,800 --> 01:00:43,800
* Zweimal Handy-Ton *
681
01:00:52,280 --> 01:00:55,440
Tschüs! Guten Abend!
Habt ihr Dienstschluss?
682
01:00:55,640 --> 01:00:59,800
Nein. Ein wachsamer Mitbürger
meldete: Ein Unbekannter -
683
01:01:00,000 --> 01:01:03,400
- läuft mit einer Taschenlampe
durch den Wald.
684
01:01:03,800 --> 01:01:07,720
Als er sich ihm näherte,
wurde die Lampe ausgeknipst.
685
01:01:07,920 --> 01:01:09,760
Bei den Temperaturen?
686
01:01:10,160 --> 01:01:12,960
Diebe, Jäger ...
Perverse! Verwirrte!
687
01:01:13,160 --> 01:01:15,200
Verwirrte Diebe!
688
01:01:15,600 --> 01:01:17,400
Diebische Perverse!
689
01:01:17,800 --> 01:01:19,680
Wenn ich zur Probe will.
690
01:01:20,080 --> 01:01:23,400
Was für eine Probe?
Shanty-Chor!
691
01:01:23,800 --> 01:01:27,280
Geh du zu deinem Chor!
Ich begleite die Kollegin.
692
01:01:27,680 --> 01:01:32,480
Ist das eine dienstliche Anweisung?
Absolut!
693
01:02:09,800 --> 01:02:12,080
Ich habe einen Wagen gefunden.
694
01:02:29,520 --> 01:02:33,800
Verraten Sie mir mal, was Sie
hier wollen, Herr Fischer?
695
01:02:36,800 --> 01:02:38,800
Ja. Sicher!
696
01:02:39,000 --> 01:02:41,800
Ich ... Ich suche.
697
01:02:42,200 --> 01:02:44,000
Was suchen Sie?
698
01:02:45,600 --> 01:02:48,200
Ich habe mir auf
dem Polenmarkt ...
699
01:02:48,400 --> 01:02:50,600
Ich habe mir eine CD gekauft.
700
01:02:50,800 --> 01:02:53,840
"Captain Cody und
die singenden Sachsen".
701
01:02:54,240 --> 01:02:56,240
"Die große Westernparty".
702
01:02:56,440 --> 01:03:00,080
Toller Musikgeschmack!
Wohin führt die Geschichte?
703
01:03:00,480 --> 01:03:03,640
Es war eine Raubkopie.
Ganz miese Qualität.
704
01:03:03,840 --> 01:03:06,440
Ich habe sie
aus dem Wagen geworfen.
705
01:03:06,840 --> 01:03:09,560
Und was machen Sie jetzt hier?
Na ja!
706
01:03:09,760 --> 01:03:13,840
Ein paar Stunden später dachte ich:
"Nein, nein, nein!"
707
01:03:14,040 --> 01:03:18,440
"Ich gehe zurück und hole mir
von dem Polen die vier Euro."
708
01:03:18,640 --> 01:03:22,040
Jetzt nicht wegen dem Geld.
Aus Prinzip!
709
01:03:22,240 --> 01:03:25,560
Und da habe ich hier
angefangen zu suchen.
710
01:03:27,200 --> 01:03:29,200
Aha!
711
01:03:30,280 --> 01:03:32,560
"Die große
Westernparty".
712
01:03:32,960 --> 01:03:35,280
Glaubst du das?
713
01:03:35,680 --> 01:03:38,320
Die Geschichte ist so bescheuert ...
714
01:03:38,720 --> 01:03:41,600
Die könnte stimmen.
Na! Ich weiß nicht.
715
01:03:46,200 --> 01:03:48,200
Schlaf gut!
716
01:03:48,400 --> 01:03:50,800
Du auch! Tschüs!
717
01:03:53,720 --> 01:03:55,920
* Jemand klopft. *
Ja!
718
01:03:57,600 --> 01:03:59,600
Was ist denn?
719
01:04:01,400 --> 01:04:03,400
Ich wollte dir
was geben.
720
01:04:11,400 --> 01:04:15,400
Die hat Oma dir geschrieben,
als sie im Gefängnis war.
721
01:04:15,600 --> 01:04:17,600
Aber nie abgeschickt.
722
01:04:18,080 --> 01:04:20,080
Wieso hast du die?
723
01:04:20,480 --> 01:04:24,000
Ich sollte entscheiden,
wann du sie bekommst.
724
01:04:30,320 --> 01:04:34,920
Tja ... Hast du sonst noch
irgendwelche Geheimnisse vor mir?
725
01:04:39,720 --> 01:04:42,960
Du weißt, dass ich Oma
nicht verzeihen kann.
726
01:04:45,320 --> 01:04:47,320
Aber Papa und du:
727
01:04:47,720 --> 01:04:51,200
Ihr seid das Wichtigste,
was ich habe im Leben.
728
01:04:57,240 --> 01:04:59,240
Was ist mit dem?
729
01:05:05,280 --> 01:05:09,880
Sophie! Egal, was du befürchtest:
Vergiss es einfach!
730
01:05:11,800 --> 01:05:13,800
Ach! Komm her!
731
01:05:15,600 --> 01:05:17,600
Alles ist gut.
732
01:05:18,200 --> 01:05:20,200
Und es bleibt auch so. Ja?
733
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
* Julia küsst Sophie laut. *
734
01:05:51,640 --> 01:05:53,840
* Alarmton, ein Hund bellt. *
735
01:05:54,040 --> 01:05:56,600
Ihr Schwachmaten!
Wir bleiben hier!
736
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
Auf gute Nachbarschaft!
737
01:05:59,200 --> 01:06:01,200
* Noch Alarmton *
738
01:06:10,760 --> 01:06:12,760
Morgen!
739
01:06:14,600 --> 01:06:17,400
Ich hab dich gestern Abend
angerufen.
740
01:06:44,560 --> 01:06:47,600
Hast du mit dem Kioskbesitzer
gesprochen?
741
01:06:47,800 --> 01:06:49,800
Ja.
742
01:06:50,200 --> 01:06:52,200
Da war ein Deutscher.
743
01:06:52,400 --> 01:06:55,400
Werner Mahlow?
Vielleicht.
744
01:06:56,920 --> 01:06:59,560
Konnte er sich an
noch was erinnern?
745
01:07:02,360 --> 01:07:04,360
Er hat den Wodka ...
746
01:07:04,760 --> 01:07:08,360
... in eine Taschenflasche
umgefüllt.
747
01:07:38,720 --> 01:07:43,200
Holm! Der rote Metallsplitter,
der in der Kopfwunde steckte.
748
01:07:43,600 --> 01:07:46,080
Der ... Holm!
Hörst du mir mal zu?
749
01:07:46,280 --> 01:07:48,880
Du brachtest Werner Mahlow
zur Wache.
750
01:07:49,280 --> 01:07:53,120
Hatte er da so einen Flachmann
bei sich?
751
01:07:55,080 --> 01:07:57,080
Nee.
752
01:07:57,280 --> 01:07:59,280
Sicher?
Ja, ganz sicher.
753
01:07:59,680 --> 01:08:01,680
Scheiße!
754
01:08:01,880 --> 01:08:04,680
Aber der Mahlow hat
so einen Flachmann.
755
01:08:05,320 --> 01:08:07,920
Das ist ein Souvenir aus Russland.
756
01:08:12,960 --> 01:08:14,960
Sieht der so aus?
757
01:08:15,360 --> 01:08:19,120
Ja, genau so.
Den hatte er gestern nicht dabei?
758
01:08:19,520 --> 01:08:21,600
Nee.
759
01:08:22,000 --> 01:08:25,840
Werner Mahlow ist unser Täter?
Passt Ihnen das nicht?
760
01:08:26,040 --> 01:08:29,080
Wäre spektakulärer,
wenn der Kurdirektor ...
761
01:08:29,480 --> 01:08:32,400
Ziehen wir den alten
Kotzbrocken Mahlow -
762
01:08:32,800 --> 01:08:35,440
- aus dem Verkehr,
danken uns viele.
763
01:08:35,640 --> 01:08:38,200
Eppendorf wollte
eine Kassiererin -
764
01:08:38,400 --> 01:08:41,320
- und ihren alkoholkranken
Vater betrügen.
765
01:08:41,720 --> 01:08:44,520
Das gibt einen Shitstorm
vom Feinsten.
766
01:08:44,720 --> 01:08:47,200
Und wer hat die Sauerei enthüllt?
767
01:08:48,240 --> 01:08:50,240
Sie, Herr Dr. Brunner!
768
01:08:50,640 --> 01:08:54,840
Allerdings wäre es nützlich,
wenn wir das Tatwerkzeug fänden.
769
01:09:18,400 --> 01:09:23,320
Wissen Sie: Der Einsatz eines Zuges
der Bereitschaftspolizei ist -
770
01:09:23,520 --> 01:09:26,160
- mit erheblichen Kosten verbunden.
771
01:09:26,360 --> 01:09:30,760
Und wir haben nichts gefunden.
Wir müssen es nicht sagen.
772
01:09:31,160 --> 01:09:34,600
Nicht ...
Aber es gibt noch einen Plan B.
773
01:09:37,160 --> 01:09:39,160
Holm!
774
01:09:45,440 --> 01:09:47,080
Frau Kommissarin!
775
01:09:47,480 --> 01:09:50,160
Geht die?
Die geht!
776
01:09:51,560 --> 01:09:54,200
Sie haben den ganzen Wald
abgesucht.
777
01:09:54,400 --> 01:09:56,400
Mit 100 Leuten!
778
01:09:57,880 --> 01:09:59,880
Ja.
779
01:10:00,080 --> 01:10:02,280
Und? Haben sie was gefunden?
780
01:10:02,480 --> 01:10:04,480
Das weiß ich doch nicht!
781
01:10:04,880 --> 01:10:06,480
Ich kann ja schlecht fragen.
782
01:10:29,360 --> 01:10:31,360
Herr Fischer!
783
01:10:38,680 --> 01:10:40,680
Ihnen ist schon klar:
784
01:10:40,880 --> 01:10:45,560
Sie kriegen ein Verfahren wegen
Strafvereitelung, Herr Fischer.
785
01:10:47,920 --> 01:10:49,920
Was dachten Sie denn?
786
01:10:50,120 --> 01:10:52,720
Rita Mahlow hat Sie beauftragt:
787
01:10:53,120 --> 01:10:56,920
Das Tatwerkzeug vor uns zu finden.
Kein Kavaliersdelikt!
788
01:10:57,120 --> 01:10:59,760
Und das alles für nichts.
Ich meine:
789
01:10:59,960 --> 01:11:03,000
Solange es noch
um den Hausverkauf ging, -
790
01:11:03,400 --> 01:11:06,560
- hätte sich das Risiko
für Sie ja gelohnt.
791
01:11:06,760 --> 01:11:09,160
Aber daraus wird ja nun nichts.
792
01:11:09,560 --> 01:11:13,560
Der alte Mahlow wird in seinem
Häuschen sitzen bleiben.
793
01:11:13,760 --> 01:11:15,840
Und das ganze
schöne Geld, -
794
01:11:16,240 --> 01:11:20,240
- auf das sich Ihre Rita und Sie
gefreut haben, ...
795
01:11:25,640 --> 01:11:30,120
Ich hoffe für Sie, das belastet
Ihre Beziehung nicht zu sehr.
796
01:11:30,520 --> 01:11:32,520
* Jemand klopft. *
797
01:11:53,520 --> 01:11:55,520
Gut.
798
01:11:55,920 --> 01:11:59,920
Dann nimmt das jetzt
alles seinen Lauf.
Äh ... Nein.
799
01:12:00,320 --> 01:12:02,320
Warten Sie mal!
800
01:12:13,040 --> 01:12:17,240
Rita hat mich geschickt,
um den Flachmann zu suchen.
801
01:12:30,800 --> 01:12:34,000
Als sie ihren Vater
gefunden hat, ...
802
01:12:34,200 --> 01:12:36,240
Na ja! Der war völlig blau.
803
01:12:38,080 --> 01:12:40,280
Und an der Flasche war Blut.
804
01:12:40,680 --> 01:12:42,680
Da hat sie angehalten.
805
01:12:42,880 --> 01:12:47,680
Sie hat den Flachmann auf halber
Strecke in den Wald geworfen.
806
01:12:49,880 --> 01:12:52,440
Also! Nur noch mal fürs Protokoll.
807
01:12:52,640 --> 01:12:57,200
Rita Mahlow hat Sie beauftragt,
die Flasche vor uns zu finden.
808
01:13:01,200 --> 01:13:03,200
Ja. So war es.
809
01:13:34,000 --> 01:13:36,720
Du bist ein elender Verräter, Ringo!
810
01:13:36,920 --> 01:13:41,080
Was sollte ich denn machen?
Die waren schneller als ich.
811
01:13:43,320 --> 01:13:45,320
Tut mir leid, Werner!
812
01:13:45,720 --> 01:13:48,880
Erzähl keinen Scheiß!
Dir passt es total, -
813
01:13:49,080 --> 01:13:51,360
- wenn mein Vater ...
Mann! Ach!
814
01:13:55,000 --> 01:13:58,200
Werner! Ich war nie
ein großer Fan von dir.
815
01:13:58,600 --> 01:14:02,280
Aber dass es so kommt,
wollte ich nicht. Wirklich!
816
01:14:08,400 --> 01:14:10,400
Rita!
817
01:14:11,520 --> 01:14:13,520
Ruf die Staatsanwältin an!
818
01:14:14,320 --> 01:14:16,320
Ich kann mich nicht ...
819
01:14:17,200 --> 01:14:19,400
Ich kann mich nicht erinnern.
820
01:14:21,760 --> 01:14:23,760
Meine Flasche?
821
01:14:23,960 --> 01:14:25,960
Ja. Ihre Flasche.
822
01:14:26,160 --> 01:14:28,160
Wenn das meine ...
823
01:14:29,600 --> 01:14:31,800
Ich kann mich nicht erinnern.
824
01:14:32,400 --> 01:14:35,200
Wenn das meine Flasche war,
dann ...
825
01:14:37,560 --> 01:14:40,280
Dann werde ich das
wohl gewesen sein.
826
01:14:42,040 --> 01:14:44,680
Ist das ein Geständnis,
Herr Mahlow?
827
01:14:47,000 --> 01:14:50,120
Wenn Sie sich nicht
an die Tat erinnern, -
828
01:14:50,520 --> 01:14:52,560
- müssen Sie nichts gestehen.
829
01:14:56,480 --> 01:14:59,280
Ich war in der Wohnung
von dem Polen.
830
01:15:00,280 --> 01:15:02,280
Schöne Wohnung!
831
01:15:05,440 --> 01:15:08,240
Ich dachte, das ist
jetzt Endstation.
832
01:15:08,440 --> 01:15:11,840
Ich wusste ja, dass Rita
diesen Freund hat.
833
01:15:13,800 --> 01:15:15,800
Ich war gar nicht wütend.
834
01:15:16,200 --> 01:15:18,440
Es war, als ob
dir jemand -
835
01:15:18,840 --> 01:15:20,840
- die Luft wegdrückt.
836
01:15:22,440 --> 01:15:24,720
Und eine Stunde später stand -
837
01:15:25,120 --> 01:15:27,480
- diese Kirchhoff
mir gegenüber.
838
01:15:28,720 --> 01:15:30,720
Und ...
839
01:15:30,920 --> 01:15:34,080
... da bin ich plötzlich
in Rage geraten.
840
01:15:34,480 --> 01:15:38,160
Und da ist es passiert?
Ja.
841
01:15:38,560 --> 01:15:43,440
Wo haben Sie Frau Kirchhoff
mit der Flasche getroffen?
Am Kopf.
842
01:15:43,840 --> 01:15:46,880
Wo genau?
Weiß ich nicht mehr.
843
01:15:47,280 --> 01:15:49,680
Sie erinnern sich an Schläge.
Klar!
844
01:15:50,080 --> 01:15:54,640
Hielten Sie die Flasche in der
rechten oder der linken Hand?
845
01:15:56,280 --> 01:15:58,120
Mit der rechten.
846
01:15:58,520 --> 01:16:02,680
Sind Sie sich sicher? Kann es
nicht die linke gewesen sein?
847
01:16:03,080 --> 01:16:05,080
Wieso denn?
848
01:16:05,280 --> 01:16:07,600
Ihr habt doch mein Geständnis.
849
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
Was wollt ihr
denn noch?
850
01:17:09,840 --> 01:17:12,000
Brauchst du irgendwas, Werner?
851
01:17:24,160 --> 01:17:28,160
"Also wirklich, Frau Thiel!
Der Mann hat ein Motiv."
852
01:17:28,560 --> 01:17:32,000
Wir haben Spuren,
Zeugenaussagen, Indizien.
853
01:17:32,400 --> 01:17:35,960
Ein wasserdichter Fall.
Meine Mutter sagt immer:
854
01:17:36,160 --> 01:17:40,120
Ein Verdächtiger kann aus
vielen Gründen eine Tat gestehen.
855
01:17:40,520 --> 01:17:45,080
Ein Grund ist, dass er es tat.
Ihre Mutter! Ich fasse es nicht!
856
01:17:45,480 --> 01:17:49,280
Warum sollte Mahlow lügen?
Vielleicht fragt er sich:
857
01:17:49,480 --> 01:17:52,480
Wenn nicht ich der Täter bin,
wer dann?
858
01:17:52,880 --> 01:17:57,040
Das sollten wir auch.
Damit wir nicht dumm dastehen.
859
01:18:30,720 --> 01:18:33,520
Bei mir ist es jetzt
neun Jahre her.
860
01:18:33,720 --> 01:18:36,920
Ich habe ein ganz normales Leben
geführt.
861
01:18:39,200 --> 01:18:41,600
Mein Mann hat mich betrogen.
862
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
Alle wussten das.
863
01:18:44,200 --> 01:18:46,680
Und ich habe ihn
trotzdem geliebt.
864
01:18:48,680 --> 01:18:51,080
Ich hatte mich
damit abgefunden.
865
01:18:51,280 --> 01:18:53,720
So beschissen das
auch alles war.
866
01:18:56,560 --> 01:18:59,960
Aber dann, als er vor mir
stand und sagte, ...
867
01:19:01,600 --> 01:19:03,600
... dass er geht ...
868
01:19:04,400 --> 01:19:06,800
In dieser einen Sekunde ...
869
01:19:08,640 --> 01:19:10,640
Da ...
870
01:19:11,040 --> 01:19:13,680
... blitzt ein grelles Licht
in dir auf.
871
01:19:13,880 --> 01:19:18,160
Du möchtest alles zerstören,
was dich kaputtgemacht hat.
872
01:19:22,560 --> 01:19:24,760
Und dann wird es
wieder still.
873
01:19:30,400 --> 01:19:32,800
Plötzlich bist du
eine Mörderin.
874
01:19:37,120 --> 01:19:39,920
Und warum erzählst du mir
das jetzt?
875
01:19:42,920 --> 01:19:45,560
Glaubst du wirklich,
meine Tochter -
876
01:19:45,760 --> 01:19:49,840
- würde einen 80-jährigen
Alkoholiker einbuchten? Nein!
877
01:19:50,240 --> 01:19:54,320
Die sucht so lange, bis sie
den Richtigen gefunden hat.
878
01:19:54,520 --> 01:19:56,560
Oder eben ... die Richtige.
879
01:20:03,160 --> 01:20:07,760
Dieses Gutachten, das uns
der Denkmalschutz geschickt hat, ...
880
01:20:09,360 --> 01:20:12,360
Ringo hatte das
einem Bekannten gegeben.
881
01:20:12,560 --> 01:20:15,000
Das war so ein Sachverständiger.
882
01:20:15,200 --> 01:20:18,000
Und der hat uns gesagt:
"Keine Sorge!"
883
01:20:18,400 --> 01:20:21,520
"Ihr müsst das Haus
nicht verkaufen."
884
01:20:21,920 --> 01:20:23,720
"Es ist nichts Besonderes."
885
01:20:24,120 --> 01:20:29,120
Wann haben Sie davon erfahren?
Als wir die Wohnung ansehen wollten.
886
01:20:29,520 --> 01:20:31,520
In Swinemünde.
887
01:20:33,520 --> 01:20:36,640
Wie ich ins Auto steige,
sagt mein Freund:
888
01:20:36,840 --> 01:20:39,760
Dass ich es meinen Vater
nicht sagen darf.
889
01:20:40,160 --> 01:20:45,160
Er sollte glauben, dass an dem
Hausverkauf kein Weg vorbeiführt.
890
01:20:46,440 --> 01:20:51,440
Ringo meinte, wenn das mit
dem Hausverkauf nicht klappt, -
891
01:20:51,640 --> 01:20:53,640
- dann ist er weg.
892
01:20:54,040 --> 01:20:57,440
Ha! Dann sage ich:
"Dann bist du eben weg!"
893
01:20:59,600 --> 01:21:01,800
Was man so raushaut
im Streit.
894
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
Aber in Wirklichkeit ...
895
01:21:04,400 --> 01:21:08,120
Ich konnte kaum Auto fahren.
Ich hatte Angst, -
896
01:21:08,520 --> 01:21:10,560
- dass er mich
allein lässt.
897
01:21:10,960 --> 01:21:14,520
Ich wusste überhaupt nicht,
was ich machen soll.
898
01:21:15,160 --> 01:21:19,360
Eine halbe Stunde vor dem Treffen
war ich in Swinemünde.
899
01:21:19,760 --> 01:21:22,200
"Ich habe meinen Vater gesucht."
900
01:21:22,400 --> 01:21:26,680
"Wie ich den ins Auto verfrachte,
sehe ich die Kirchhoff."
901
01:21:28,080 --> 01:21:30,080
Pass auf!
Au!
902
01:21:38,600 --> 01:21:41,960
"Ich habe ihr das mit
dem Gutachten erzählt."
903
01:21:42,360 --> 01:21:45,160
Und die hat dasselbe gesagt
wie Ringo.
904
01:21:45,360 --> 01:21:48,720
Dass wir es meinem Vater
nicht erzählen müssen.
905
01:21:49,120 --> 01:21:52,520
Na! Das müssen Sie
dem ja nicht sagen.
906
01:21:52,720 --> 01:21:55,160
"Und das hat mich so angekotzt."
907
01:21:55,560 --> 01:21:59,760
Die hat doch alles! Was braucht
die da noch unser Haus?
908
01:21:59,960 --> 01:22:03,440
Ich habe ihr gesagt,
dass wir nicht verkaufen.
909
01:22:03,840 --> 01:22:08,240
Seien Sie froh, dass Sie Ihren
besoffenen Vater loswerden!
910
01:22:08,640 --> 01:22:10,840
Sie hatte ja Recht.
911
01:22:12,720 --> 01:22:16,920
Aber ich wusste auch, dass ich
Papa nicht anlügen kann.
912
01:22:17,320 --> 01:22:20,960
Und dass ich bei ihm bleiben muss
bis zum Schluss.
913
01:22:22,560 --> 01:22:24,600
Und dass Ringo
abhauen wird.
914
01:22:29,960 --> 01:22:33,160
Und dann war es genau,
wie du gesagt hast.
915
01:22:40,240 --> 01:22:42,240
Dieser weiße Blitz.
916
01:22:42,640 --> 01:22:44,680
Wie eine Explosion war das.
917
01:22:48,600 --> 01:22:52,400
Hätte ich nicht diese Flasche
in der Hand gehabt, -
918
01:22:52,600 --> 01:22:55,400
- wäre es nur
eine Ohrfeige gewesen.
919
01:22:55,800 --> 01:22:57,800
Aber so ...
920
01:23:03,120 --> 01:23:07,320
Und ein paar Stunden später
klingeln Sie bei mir und ...
921
01:23:11,640 --> 01:23:13,640
Und ich kapiere, ...
922
01:23:14,040 --> 01:23:17,040
"... dass ich eine Mörderin bin."
923
01:23:33,680 --> 01:23:37,400
Ich habe Rita versprochen,
mich um Sie zu kümmern.
924
01:23:37,600 --> 01:23:40,720
Warum lasst ihr mich
nicht hinter Gittern?
925
01:23:40,920 --> 01:23:45,760
Dann hätte ich einmal im Leben
was Gutes für meine Tochter getan.
926
01:26:16,600 --> 01:26:21,160
Frau Thiel! Wollen Sie sicher
nicht mit zur Pressekonferenz?
927
01:26:21,560 --> 01:26:26,120
Nicht dass es heißt,
ich unterschlage Ihre Leistungen!
928
01:26:28,160 --> 01:26:30,160
Ja, da bin ich mir sicher.
929
01:26:30,560 --> 01:26:32,560
Gut!
930
01:26:35,160 --> 01:26:36,880
Ist alles in Ordnung?
931
01:26:43,800 --> 01:26:45,800
Viel Erfolg!
932
01:27:51,160 --> 01:27:54,120
So ist das, wenn man
sein Kind verliert.
933
01:27:58,600 --> 01:28:00,600
* Julia stöhnt. *
934
01:28:48,640 --> 01:28:51,800
Untertitelung 2015:
Untertitel-Werkstatt Münster
114988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.