Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,074
She did what?
2
00:00:07,108 --> 00:00:08,075
You will not believe
what's going on
3
00:00:08,109 --> 00:00:09,543
with my crazy-ass family.
4
00:00:09,577 --> 00:00:12,246
Okay, so our house got raided,
and I got locked up.
5
00:00:12,279 --> 00:00:14,281
My girl, Ashley,
and my son, Sean,
6
00:00:14,315 --> 00:00:16,183
had to move in with my mom
and my crazy-ass sister
7
00:00:16,217 --> 00:00:18,052
over on 14th, right?
8
00:00:18,085 --> 00:00:19,687
Problem is,
my little sister and Ashley
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,689
haven't exactly
been getting along lately,
10
00:00:21,722 --> 00:00:23,190
and apparently,
they got into it
11
00:00:23,224 --> 00:00:25,359
over some shit
she won't tell me about.
12
00:00:25,393 --> 00:00:27,628
Then the whole night ends
with Moms catching Ash
13
00:00:27,661 --> 00:00:29,096
masturbating on the couch
14
00:00:29,130 --> 00:00:31,465
with her Chekhov's Fun
vibrator.
15
00:00:31,499 --> 00:00:34,502
So for now, we're deciding
not to tell Sean where I am.
16
00:00:34,535 --> 00:00:37,772
I'll be out in a month anyway,
and we can get back to normal.
17
00:00:48,749 --> 00:00:51,085
Welcome back to the ordeal.
18
00:00:51,118 --> 00:00:52,620
In a house
of the legally ordained
19
00:00:52,653 --> 00:00:55,756
to deal us our dissent
under the Oakland seal.
20
00:00:55,790 --> 00:00:58,793
I know something
I'm not allowed to feel.
21
00:00:58,826 --> 00:01:01,729
I hold on to him
like it ain't real.
22
00:01:01,762 --> 00:01:03,230
I'm out on a whim
with these two.
23
00:01:03,264 --> 00:01:06,133
We're like three blind mice
hoping for appeal.
24
00:01:06,167 --> 00:01:08,102
And there ain't no plea deal,
he already pled guilty,
25
00:01:08,135 --> 00:01:10,137
so we're here to learn
the time until free.
26
00:01:10,171 --> 00:01:11,505
-And me?
27
00:01:11,539 --> 00:01:14,575
Okay, this is docket
number 45084.
28
00:01:14,608 --> 00:01:17,344
Miles Turner, you have been
charged with possession
29
00:01:17,378 --> 00:01:20,648
of MDMA with intent to
distribute over county lines
30
00:01:20,681 --> 00:01:23,117
and resisting arrest as per
California penal code
31
00:01:23,150 --> 00:01:24,585
section 148a.
32
00:01:24,618 --> 00:01:26,520
A plea of "no contest"
has been entered.
33
00:01:26,554 --> 00:01:28,189
Everyone is about to go
into shock,
34
00:01:28,222 --> 00:01:30,090
and I have to try to not.
35
00:01:30,124 --> 00:01:32,193
Bracing against the clock,
knowing full well
36
00:01:32,226 --> 00:01:34,161
this crooked system
is still crooked to the poor
37
00:01:34,195 --> 00:01:35,563
and brown,
and he got half that down
38
00:01:35,596 --> 00:01:37,264
being from our block!
39
00:01:37,298 --> 00:01:38,799
-This is on for sentencing.
40
00:01:38,833 --> 00:01:40,568
Now we wait for the number.
41
00:01:40,601 --> 00:01:42,636
His number, the countdown,
42
00:01:42,670 --> 00:01:45,239
the time I am bound around,
the hope we hound,
43
00:01:45,272 --> 00:01:47,775
the sliver of the light
in the tunnel of the town,
44
00:01:47,808 --> 00:01:50,244
and repeat and repeatedly asked
until found,
45
00:01:50,277 --> 00:01:51,579
"When will he be out?
Be out?
46
00:01:51,612 --> 00:01:54,715
Will he be out?
Be out, be out?"
47
00:01:54,748 --> 00:01:57,184
You will serve a period
of 58 months
48
00:01:57,218 --> 00:01:59,487
in San Quentin
State Penitentiary
49
00:01:59,520 --> 00:02:00,788
followed by one year
of house arrest probation.
50
00:02:00,821 --> 00:02:02,890
-Wait, what?
51
00:02:03,123 --> 00:02:06,527
-Five years?
-Hold on, what?
52
00:02:06,560 --> 00:02:11,398
What?
53
00:02:23,811 --> 00:02:26,814
Yeah, well,
I hope not too soon!
54
00:02:26,847 --> 00:02:28,382
Hey!
55
00:02:28,415 --> 00:02:29,550
What'd I tell ya?
What'd I tell ya?
56
00:02:29,583 --> 00:02:31,151
Not to worry.
57
00:02:32,419 --> 00:02:35,289
So I guess those
letters of rec really helped.
58
00:02:35,322 --> 00:02:36,590
Oh, you think?
59
00:02:36,624 --> 00:02:38,425
So we had his UC Berkeley
professors
60
00:02:38,459 --> 00:02:41,428
and a Judge family friend
send letters of recommendation.
61
00:02:41,462 --> 00:02:43,297
Slam dunk!
I told you.
62
00:02:43,330 --> 00:02:44,398
He's got nothing
to worry about.
63
00:02:44,431 --> 00:02:45,566
No time, no permanent record.
64
00:02:45,599 --> 00:02:46,734
Slap on the wrist.
65
00:02:46,767 --> 00:02:47,735
Thanks again, Rory.
66
00:02:47,768 --> 00:02:49,169
-No worries.
-Really.
67
00:02:49,203 --> 00:02:50,604
Why don't you go check
into the hotel
68
00:02:50,638 --> 00:02:52,273
and we'll grab dinner later
in celebration?
69
00:02:52,306 --> 00:02:53,841
I can't wait!
70
00:02:53,874 --> 00:02:54,942
See you.
See you there.
71
00:02:55,175 --> 00:02:57,344
All right.
-Bye.
72
00:02:57,378 --> 00:02:59,446
-That was too easy.
73
00:02:59,480 --> 00:03:01,515
Mommy, I have to go to work.
74
00:03:01,549 --> 00:03:03,684
I'll see you tonight.
75
00:03:25,472 --> 00:03:27,741
I can call, um--
76
00:03:27,775 --> 00:03:31,512
I can call--there are people
I can call
77
00:03:31,545 --> 00:03:32,780
-for better options.
-Rainey--
78
00:03:32,813 --> 00:03:35,616
There are hundreds
of better ways to handle this.
79
00:03:35,649 --> 00:03:36,750
It's drugs!
80
00:03:36,784 --> 00:03:39,453
I mean, it's MDMA pills,
for God's sake.
81
00:03:39,486 --> 00:03:41,689
For opioids, he'd be in rehab.
82
00:03:41,722 --> 00:03:43,324
Fuck!
Oh, fuck.
83
00:03:43,357 --> 00:03:44,992
I should've tried
to refinance the house
84
00:03:45,225 --> 00:03:46,493
-for a lawyer.
-Okay, let's just try--
85
00:03:46,527 --> 00:03:48,495
That way, we could've had
a fighting chance in there.
86
00:03:48,529 --> 00:03:50,798
We've gotta set up
your room upstairs.
87
00:03:50,831 --> 00:03:52,499
I don't know, the mattress,
it might be a little tight.
88
00:03:52,533 --> 00:03:53,968
-Okay, Rainey, breathe.
-But maybe we get a newer
89
00:03:54,001 --> 00:03:55,336
-bendier one?
-Rainey, breathe.
90
00:03:55,369 --> 00:03:56,337
-You're spinning.
-I don't know.
91
00:03:56,370 --> 00:03:58,238
Oh, God, stop.
One second.
92
00:04:17,891 --> 00:04:18,926
-What's happening?
93
00:04:18,959 --> 00:04:20,794
It's mind-body vocalizations.
94
00:04:20,828 --> 00:04:23,530
Breath comes in,
voice comes out.
95
00:04:23,564 --> 00:04:24,632
It helps calm
the nervous system.
96
00:04:24,665 --> 00:04:25,799
You should be doing it.
97
00:04:27,601 --> 00:04:30,838
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay,
98
00:04:30,871 --> 00:04:34,642
ay, ay, ay, ay, ay,
ay, ay, ay, ay, ay.
99
00:04:34,675 --> 00:04:36,043
Okay.
Can-can we stop?
100
00:04:36,276 --> 00:04:38,746
What do you care?
Nobody's looking at us.
101
00:04:38,779 --> 00:04:42,516
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
102
00:04:42,549 --> 00:04:46,887
Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
103
00:04:46,920 --> 00:04:48,822
-Aah!
104
00:04:48,856 --> 00:04:52,393
Ah, ah.
105
00:04:53,827 --> 00:04:55,829
Oh, God.
How are we gonna tell Sean?
106
00:04:57,731 --> 00:04:59,566
We are not telling Sean.
107
00:04:59,600 --> 00:05:01,535
-What?
-Miles told Sean
108
00:05:01,568 --> 00:05:03,470
that prison was hell
to scare him.
109
00:05:03,504 --> 00:05:05,439
We cannot tell him that his dad
got sent to hell
110
00:05:05,472 --> 00:05:06,774
for five years.
He's six!
111
00:05:06,807 --> 00:05:09,743
No, he's not a particularly
religious little kid.
112
00:05:09,777 --> 00:05:13,647
He may not know how bad "hell"
is supposed to be.
113
00:05:13,681 --> 00:05:16,350
Maybe we can rebrand hell
a little bit.
114
00:05:16,383 --> 00:05:18,619
-What?
-Tell him that that one friend,
115
00:05:18,652 --> 00:05:20,854
that kid, um--with the green--
116
00:05:20,888 --> 00:05:22,589
-Uh, Ricky?
-Give me a second.
117
00:05:22,623 --> 00:05:24,658
-Uh, Daniel?
-No, you know who I mean.
118
00:05:24,692 --> 00:05:27,094
-Serg?
-Give me a second!
119
00:05:28,662 --> 00:05:30,497
Yes, Ricky.
Sherita's kid.
120
00:05:30,531 --> 00:05:31,765
Okay, yeah.
121
00:05:31,799 --> 00:05:34,501
"Sean, um, by the way,
you'll be happy to know
122
00:05:34,535 --> 00:05:36,336
"that on the first day
of prison hell school...
123
00:05:36,370 --> 00:05:37,571
-No.
-"Your dad will have friends
124
00:05:37,604 --> 00:05:40,374
to sit and have lunch with!"
125
00:05:40,407 --> 00:05:41,975
Fuck!
126
00:05:42,009 --> 00:05:43,877
No, no, no.
We will tell our son
127
00:05:43,911 --> 00:05:45,112
on our own time.
128
00:05:45,345 --> 00:05:46,880
When?
129
00:05:46,914 --> 00:05:48,849
Look, just tell her
we will tell Sean
130
00:05:48,882 --> 00:05:50,117
when we have a plan.
131
00:05:50,350 --> 00:05:52,986
What the fuck?
132
00:05:53,020 --> 00:05:54,621
When?
133
00:05:54,655 --> 00:05:55,689
Um...
134
00:05:57,424 --> 00:05:58,692
-When?
-Uh, I--
135
00:05:58,726 --> 00:06:00,394
I don't know.
I have to go to work.
136
00:06:00,427 --> 00:06:01,595
Ashley!
137
00:06:01,628 --> 00:06:05,099
My son just got sentenced
to five years in prison.
138
00:06:07,367 --> 00:06:09,103
Your fiancé was just sentenced
139
00:06:09,136 --> 00:06:10,938
to five years in prison!
140
00:06:10,971 --> 00:06:13,941
Take a fucking day off
or something!
141
00:06:13,974 --> 00:06:15,442
It's okay to let it out.
142
00:06:15,476 --> 00:06:17,077
I have nothing to let out!
143
00:06:19,480 --> 00:06:22,483
Are-are you okay
getting home by yourself?
144
00:06:22,516 --> 00:06:24,618
I can get home.
I want us to figure out
145
00:06:24,651 --> 00:06:26,587
what we're gonna do about Sean.
146
00:06:26,620 --> 00:06:28,856
I will talk to Sean!
147
00:07:24,044 --> 00:07:25,946
Alcatraz Hotel concierge desk,
148
00:07:25,979 --> 00:07:27,514
how may I be of assistance?
149
00:07:27,548 --> 00:07:29,917
Oh, sorry.
I was trying to reach Ashley.
150
00:07:29,950 --> 00:07:31,552
I thought she was working
this shift.
151
00:07:31,585 --> 00:07:34,121
Janelle?
It's me, I'm sorry.
152
00:07:34,154 --> 00:07:35,923
-Is everything okay?
-Bitch, no.
153
00:07:35,956 --> 00:07:37,491
Five years?
154
00:07:37,524 --> 00:07:38,959
Sean.
Eat those carrots.
155
00:07:38,992 --> 00:07:40,761
Shh!
You didn't tell him, did you?
156
00:07:40,794 --> 00:07:43,096
Oh, girl, no, no, no, no.
Of course not.
157
00:07:43,130 --> 00:07:45,866
Ash, I am shocked.
Like, what the fuck?
158
00:07:45,899 --> 00:07:48,502
Like, I know he be getting
into some shit, but five years?
159
00:07:48,535 --> 00:07:50,838
He didn't--
uh--
160
00:07:50,871 --> 00:07:52,139
I can't do this right now,
Janelle.
161
00:07:52,172 --> 00:07:55,843
I'm at work.
I need to not be doing this.
162
00:07:55,876 --> 00:07:57,644
Okay.
163
00:07:59,913 --> 00:08:01,181
Um...
164
00:08:01,215 --> 00:08:02,983
well, uh--
165
00:08:03,016 --> 00:08:05,219
I was trying to do Sean's
charts and his house,
166
00:08:05,252 --> 00:08:07,254
but I don't know--you know,
167
00:08:07,487 --> 00:08:08,488
I don't have
all the necessary info.
168
00:08:08,522 --> 00:08:09,590
I need to know exactly--
169
00:08:09,623 --> 00:08:10,591
-Hey.
170
00:08:10,624 --> 00:08:12,559
Je-jeez!
What the fuck, bruh!
171
00:08:12,593 --> 00:08:13,861
Wha-what?
172
00:08:13,894 --> 00:08:15,128
If I give the kid
five dollars, can he go
173
00:08:15,162 --> 00:08:17,264
across the street for me
and grab my burrito?
174
00:08:17,497 --> 00:08:18,832
-What?
-I got my parole officer
175
00:08:18,866 --> 00:08:20,133
to agree to let
my house arrest go
176
00:08:20,167 --> 00:08:21,702
from corner to corner
because of the liquor store
177
00:08:21,735 --> 00:08:22,803
and the church.
178
00:08:22,836 --> 00:08:24,104
I think he just felt bad for me
179
00:08:24,137 --> 00:08:25,572
'cause I went up for a weed
charge in a world
180
00:08:25,606 --> 00:08:27,107
where, you know, niggas
is makin' millions.
181
00:08:27,140 --> 00:08:28,709
I mean, not literal niggas.
182
00:08:28,742 --> 00:08:30,577
-From 6:00 a.m. to 11:00 p.m.,
183
00:08:30,611 --> 00:08:32,012
I can go as far as the corner
without calling.
184
00:08:32,045 --> 00:08:33,013
-Mm-hmm.
-You feel me?
185
00:08:33,046 --> 00:08:34,281
But I can't cross the street.
186
00:08:34,514 --> 00:08:35,749
Okay?
187
00:08:35,782 --> 00:08:36,750
So can he go?
188
00:08:36,783 --> 00:08:38,118
No. No, he cannot.
189
00:08:38,151 --> 00:08:39,820
No.
No, he cannot!
190
00:08:39,853 --> 00:08:41,955
-Is that, like, a--
-Bye, nigga.
191
00:08:43,590 --> 00:08:45,525
Girl, I swear,
192
00:08:45,559 --> 00:08:47,728
this living arrangement
is gonna have to be finessed.
193
00:08:47,761 --> 00:08:49,162
-Shoot, I can't--
-All right.
194
00:08:49,196 --> 00:08:50,597
So look, you're a big dog.
195
00:08:50,631 --> 00:08:51,765
What was I talking about?
196
00:08:51,798 --> 00:08:52,766
Oh, yes, yes.
197
00:08:52,799 --> 00:08:55,102
I need to know the exact moment
198
00:08:55,135 --> 00:08:56,803
Sean was born, okay?
199
00:08:56,837 --> 00:08:59,072
Like, I know that he
was born around 7:00 a.m.
200
00:08:59,106 --> 00:09:00,874
because I was there,
but I need to know, like,
201
00:09:00,908 --> 00:09:02,276
when he crowned.
202
00:09:03,310 --> 00:09:04,945
He was born 7:17.
203
00:09:04,978 --> 00:09:07,614
And would you say that Sean
leads with bravery,
204
00:09:07,648 --> 00:09:08,815
curiosity, love--
205
00:09:08,849 --> 00:09:10,584
What do I get if I go?
206
00:09:10,617 --> 00:09:12,219
I'ma give you ten, okay?
207
00:09:12,252 --> 00:09:14,554
The burrito is five, and you
get to keep the other five.
208
00:09:14,588 --> 00:09:15,956
-You know math, right?
-Nah.
209
00:09:15,989 --> 00:09:17,124
Doesn't really matter
if you, like, know know.
210
00:09:17,157 --> 00:09:18,225
Just when he give you that--
211
00:09:18,258 --> 00:09:19,826
Are you fucking kidding me?
212
00:09:19,860 --> 00:09:21,595
-He knows karate!
-Shh!
213
00:09:21,628 --> 00:09:23,997
He's like the Avatar.
Like the little Black Avatar.
214
00:09:24,031 --> 00:09:25,999
Um, anyway, I used
to laugh at this shit.
215
00:09:26,033 --> 00:09:29,136
But when I was in Bangkok, I
met this Turkish woman, right?
216
00:09:29,169 --> 00:09:30,304
And she read my palm.
217
00:09:30,337 --> 00:09:31,772
And when I tell you, Ash,
218
00:09:31,805 --> 00:09:33,240
that shit was so spot-on, so--
219
00:09:34,875 --> 00:09:36,643
Oh, um,
thank you so much, ma'am,
220
00:09:36,677 --> 00:09:39,780
and please don't hesitate
to call with any queries.
221
00:09:39,813 --> 00:09:41,682
Hello?
222
00:09:41,715 --> 00:09:43,050
Hi.
223
00:09:43,083 --> 00:09:44,351
Hi.
Uh--
224
00:09:45,585 --> 00:09:46,720
Uh, good afternoon, sir.
225
00:09:46,753 --> 00:09:49,589
Welcome to the historic
Alcatraz Hotel.
226
00:09:49,623 --> 00:09:50,724
How can I assist you?
227
00:09:50,757 --> 00:09:52,826
I love your accent.
228
00:09:52,859 --> 00:09:54,194
Do you have the right time?
229
00:09:54,227 --> 00:09:57,230
I forgot to reset my watch
when I got off the plane and--
230
00:09:57,264 --> 00:09:58,665
oh!
231
00:09:58,699 --> 00:09:59,967
Look at those!
232
00:10:00,000 --> 00:10:01,969
I didn't even see those
up there.
233
00:10:02,002 --> 00:10:04,338
I guess I just needed an excuse
to come talk to you.
234
00:10:04,371 --> 00:10:08,642
So now can I ask you
a personal question?
235
00:10:08,675 --> 00:10:09,810
"Rose"?
236
00:10:09,843 --> 00:10:11,979
Of course.
237
00:10:12,012 --> 00:10:13,981
My beautiful wife, back there,
and I have been married
238
00:10:14,014 --> 00:10:15,248
for nine years.
239
00:10:15,282 --> 00:10:16,950
She sent me up here
to talk to you.
240
00:10:16,984 --> 00:10:20,887
She really likes it
when--well...
241
00:10:20,921 --> 00:10:23,223
she gets off
when I'm with other people.
242
00:10:24,825 --> 00:10:26,626
Anyway, she's going drinking
tonight with some friends.
243
00:10:26,660 --> 00:10:28,028
She's gonna be out pretty late.
244
00:10:28,061 --> 00:10:30,731
I was wondering if you
might wanna come up to my room,
245
00:10:30,764 --> 00:10:32,699
have some fun?
246
00:10:32,733 --> 00:10:33,700
Maybe 8:30?
247
00:10:33,734 --> 00:10:35,736
What is happening right now?
248
00:10:35,769 --> 00:10:38,405
This the kind of shit you gotta
deal with at work, babe?
249
00:10:38,638 --> 00:10:40,774
Now, I'd be happy
to follow your lead
250
00:10:40,807 --> 00:10:43,276
on, you know,
whatever you're into.
251
00:10:43,310 --> 00:10:45,912
We order up some champagne,
252
00:10:45,946 --> 00:10:48,248
anything you want on the menu,
253
00:10:48,281 --> 00:10:50,784
and then, maybe...
254
00:10:50,817 --> 00:10:52,185
get a little rough.
255
00:10:52,219 --> 00:10:53,687
-"Get rough"?
256
00:10:53,720 --> 00:10:54,855
You know what would be
really great, too?
257
00:10:54,888 --> 00:10:56,723
Is if you could leave your...
258
00:10:56,757 --> 00:10:59,092
"something" for her to find.
259
00:10:59,126 --> 00:11:00,427
Panties, maybe--oh, my God.
260
00:11:00,660 --> 00:11:02,229
Panties would be amazing!
261
00:11:02,262 --> 00:11:04,965
Actually, anything really with
your scent on it would work.
262
00:11:04,998 --> 00:11:06,099
She would love it.
263
00:11:06,133 --> 00:11:07,901
Oh, this motherfucker's
a pervert.
264
00:11:07,934 --> 00:11:09,169
Uh-uh. Nah.
265
00:11:09,202 --> 00:11:10,170
I'm not giving you my scent.
266
00:11:10,203 --> 00:11:11,938
You can't have her scent, bruh!
267
00:11:11,972 --> 00:11:13,340
-No?
-No!
268
00:11:13,373 --> 00:11:14,341
-No?
-Mm-mm.
269
00:11:14,374 --> 00:11:16,143
No!
270
00:11:16,176 --> 00:11:17,744
Okay.
271
00:11:17,778 --> 00:11:19,312
What's happening now?
-If you change your mind--
272
00:11:19,346 --> 00:11:20,981
Oh, don't--don't do that.
273
00:11:21,014 --> 00:11:23,150
-Don't put that down.
-1206.
274
00:11:23,183 --> 00:11:25,052
Oh, he did it.
He put it down.
275
00:11:26,386 --> 00:11:28,388
8:30-ish.
276
00:11:28,422 --> 00:11:30,057
Bye!
277
00:11:31,291 --> 00:11:33,326
God.
What the fuck was that?
278
00:11:33,360 --> 00:11:35,395
What the fuck?
279
00:11:48,809 --> 00:11:51,144
That was fu--
that was fucking weird.
280
00:11:53,213 --> 00:11:55,115
I mean--
281
00:12:02,422 --> 00:12:05,459
♪ Feel like it's over ♪
282
00:12:12,099 --> 00:12:14,734
Anything I can help you with,
ma'am?
283
00:12:14,768 --> 00:12:16,203
Oh.
284
00:12:16,236 --> 00:12:17,337
Hi.
285
00:12:17,370 --> 00:12:19,172
Yes, actually.
286
00:12:19,206 --> 00:12:21,007
I'm looking
for a children's book.
287
00:12:21,041 --> 00:12:22,943
Oh, we have a great
children's section.
288
00:12:22,976 --> 00:12:24,911
Do you have a specific
book in mind,
289
00:12:24,945 --> 00:12:26,980
or a particular age group?
290
00:12:27,914 --> 00:12:29,282
He's six.
291
00:12:29,316 --> 00:12:31,151
Um...
292
00:12:31,184 --> 00:12:33,854
you don't have a book
to explain to children
293
00:12:33,887 --> 00:12:35,922
what it's like in jail, do you?
294
00:12:35,956 --> 00:12:37,824
Oh, yeah.
Absolutely.
295
00:12:37,858 --> 00:12:40,427
Not all in stock.
296
00:12:40,460 --> 00:12:43,964
But there's Visiting Daddy,
that's a classic.
297
00:12:43,997 --> 00:12:45,799
The Night Dad Went To Jail,
298
00:12:45,832 --> 00:12:47,400
When Dad Was Away,
299
00:12:47,434 --> 00:12:49,102
What's Jail Mommy?,
300
00:12:49,136 --> 00:12:52,105
Prison Alphabet,
that one's a coloring book.
301
00:12:52,139 --> 00:12:54,341
And then Missing Daddy.
302
00:12:54,374 --> 00:12:56,209
That's just what we have
in the store.
303
00:12:56,243 --> 00:12:59,045
But I could order Let's Talk
About Your Dad In Jail,
304
00:12:59,079 --> 00:13:00,480
Far Apart, Close In Heart,
305
00:13:00,514 --> 00:13:03,350
Waiting For Daddy,
and Another New Dadless Year.
306
00:13:03,383 --> 00:13:05,118
I wouldn't recommend
the last one.
307
00:13:05,152 --> 00:13:06,953
Okay.
308
00:13:06,987 --> 00:13:09,055
Do you have any specifically
for white dads
309
00:13:09,089 --> 00:13:11,324
with Black sons?
I have a Black grandson.
310
00:13:12,559 --> 00:13:14,294
Oh, huh.
311
00:13:14,327 --> 00:13:17,063
The Night Dad Went To Jail
is drawn with rabbits, so--
312
00:13:17,097 --> 00:13:18,465
Ooh, are the rabbits black?
313
00:13:20,901 --> 00:13:22,169
Can I see that coloring book?
314
00:13:22,202 --> 00:13:24,104
I think I might be able
to do something with that.
315
00:13:24,137 --> 00:13:26,540
It's really mostly letters.
316
00:13:26,573 --> 00:13:29,910
Honestly, go with the rabbits.
317
00:13:31,945 --> 00:13:33,813
Okay.
I'm getting the rabbits.
318
00:13:33,847 --> 00:13:35,215
Okay.
319
00:13:41,521 --> 00:13:43,490
You guys do balloons?
320
00:13:43,523 --> 00:13:45,125
Mm-hmm.
321
00:13:46,393 --> 00:13:49,529
I'm just going through it
today, y'all.
322
00:13:49,563 --> 00:13:51,231
Yeah.
323
00:13:51,264 --> 00:13:52,933
And...
324
00:13:54,534 --> 00:13:57,938
...the way this world
treats people
325
00:13:57,971 --> 00:14:01,541
and discards people...
326
00:14:01,575 --> 00:14:03,276
like we're nothing,
327
00:14:03,310 --> 00:14:04,578
tearing families apa--
328
00:14:04,611 --> 00:14:06,379
Top of the evenin', govna'!
329
00:14:06,413 --> 00:14:08,248
-Top of the evenin', darlin'!
330
00:14:08,281 --> 00:14:10,116
Got a fag?
331
00:14:10,150 --> 00:14:12,219
Anything for you,
my sweet crumpet.
332
00:14:12,252 --> 00:14:13,920
-Mm.
333
00:14:15,922 --> 00:14:17,557
Your accent's shit, by the way.
334
00:14:17,591 --> 00:14:18,992
You seem stressed today.
335
00:14:19,025 --> 00:14:20,627
Mm.
336
00:14:20,860 --> 00:14:22,929
A lot is happening.
337
00:14:24,197 --> 00:14:27,534
Oh, just so I, uh, mention it
to a manager,
338
00:14:27,567 --> 00:14:30,103
the couple that checked in
when I first got here?
339
00:14:30,136 --> 00:14:32,973
The husband asked me
to fuck him in their suite
340
00:14:33,006 --> 00:14:34,574
so his wife could smell me
when she got back.
341
00:14:34,608 --> 00:14:36,209
Hmm.
342
00:14:36,243 --> 00:14:39,646
I don't seem to have that on my
"rich asshole" bingo board.
343
00:14:39,879 --> 00:14:41,948
So who is he?
344
00:14:41,982 --> 00:14:42,983
Anyone interesting?
345
00:14:43,016 --> 00:14:45,018
An expensive lawyer.
346
00:14:45,051 --> 00:14:46,519
Gets rich people off
for the shit
347
00:14:46,553 --> 00:14:48,221
the rest of us go to jail for.
348
00:14:48,255 --> 00:14:49,956
That's how it works.
349
00:14:49,990 --> 00:14:51,391
Rich people get away
with crime,
350
00:14:51,424 --> 00:14:53,560
poor people go away for crime,
351
00:14:53,593 --> 00:14:55,095
and the lawyers get rich.
352
00:14:55,128 --> 00:14:56,429
And they use the money
that they make
353
00:14:56,463 --> 00:14:58,031
protecting the real criminals
354
00:14:58,064 --> 00:15:00,200
to stay
in this fucking giant new
355
00:15:00,233 --> 00:15:02,502
plantation-looking-ass hotel
356
00:15:02,535 --> 00:15:05,338
that reminds them
of good old America.
357
00:15:05,372 --> 00:15:06,473
Mm.
358
00:15:06,506 --> 00:15:08,642
And then he wants
to literally fuck me too!
359
00:15:08,675 --> 00:15:09,643
Like I'm an amenity!
360
00:15:09,676 --> 00:15:11,077
And then,
he wanna fuck you too.
361
00:15:11,111 --> 00:15:12,946
Like, you know what?
Men make me sick.
362
00:15:12,979 --> 00:15:14,147
-Mm-hmm.
-He think just 'cause he got
363
00:15:14,180 --> 00:15:15,615
a little bit of coin,
he can come up here
364
00:15:15,649 --> 00:15:17,384
slinging pipe for a dollar.
365
00:15:17,417 --> 00:15:19,185
This is a hotel, sir.
366
00:15:19,219 --> 00:15:21,588
Pussy don't come
with your room, okay?
367
00:15:21,621 --> 00:15:24,057
I don't know who he think
he is.
368
00:15:33,400 --> 00:15:35,135
-Hey.
-♪ They take the money ♪
369
00:15:35,168 --> 00:15:36,503
Mrs. McElveen,
370
00:15:36,536 --> 00:15:37,937
I feel like you
should know that
371
00:15:37,971 --> 00:15:39,205
-your husband just--
-Hey.
372
00:15:39,239 --> 00:15:41,675
You seem cool.
Um, do you know
373
00:15:41,708 --> 00:15:44,944
where I could get
some party favors?
374
00:15:44,978 --> 00:15:46,212
Uh--
375
00:15:46,246 --> 00:15:48,281
what now?
376
00:15:48,315 --> 00:15:49,482
Oh, um--
377
00:15:49,516 --> 00:15:51,051
cocaine?
378
00:15:51,951 --> 00:15:53,153
Um, I don't know,
379
00:15:53,186 --> 00:15:55,055
you look like
you might know a guy.
380
00:15:55,088 --> 00:15:57,023
Or girl.
381
00:15:58,291 --> 00:16:02,696
Mm, so what do you mean,
"I look like"?
382
00:16:02,729 --> 00:16:04,597
Aw, calm down.
383
00:16:04,631 --> 00:16:06,066
It's just a question.
384
00:16:06,099 --> 00:16:07,434
Just say no.
385
00:16:07,467 --> 00:16:09,569
Okay, so I'm not going
to find drugs
386
00:16:09,602 --> 00:16:11,538
for a woman who thinks
that the Black girl at the desk
387
00:16:11,571 --> 00:16:13,640
must know where they are.
388
00:16:16,009 --> 00:16:17,243
Okay.
389
00:16:17,277 --> 00:16:19,746
Um, don't go there.
390
00:16:19,979 --> 00:16:21,748
I'm not fucking racist.
391
00:16:21,981 --> 00:16:24,050
Okay, Jackie Brown?
392
00:16:24,084 --> 00:16:25,585
-Scotty?
393
00:16:25,618 --> 00:16:27,220
Yes?
394
00:16:27,253 --> 00:16:28,688
Why is he--
395
00:16:28,722 --> 00:16:30,523
Oh, you're snitching!
396
00:16:30,557 --> 00:16:31,725
-You're snitching!
397
00:16:31,758 --> 00:16:33,426
Oh, I thought snitches
got stitches.
398
00:16:33,460 --> 00:16:34,561
Oh, oh, ma'am?
399
00:16:34,594 --> 00:16:36,363
You know, your car is here,
actually.
400
00:16:36,396 --> 00:16:37,564
So I'm gonna go ahead
and escort you out.
401
00:16:37,597 --> 00:16:38,631
Oh!
402
00:16:38,665 --> 00:16:39,632
-No!
-Oh?
403
00:16:39,666 --> 00:16:41,000
-Don't touch me.
-Oh?
404
00:16:41,034 --> 00:16:42,202
You just assaulted me,
405
00:16:42,235 --> 00:16:44,371
and she is assaulting me
with words.
406
00:16:44,404 --> 00:16:45,505
You know what?
I need to speak
407
00:16:45,538 --> 00:16:48,074
to a manager right now.
408
00:16:48,108 --> 00:16:49,275
I am the manager.
409
00:16:49,309 --> 00:16:52,712
Then, I need to see
whosever above you, okay?
410
00:16:52,746 --> 00:16:54,247
That position does not exist,
ma'am.
411
00:16:54,280 --> 00:16:55,749
-It's just me here.
-Oh, it does not?
412
00:16:55,782 --> 00:16:59,386
Let me tell you, I'm staying in
the Presidential Suite, okay?
413
00:16:59,419 --> 00:17:01,688
And I poured enough money
into this dump.
414
00:17:01,721 --> 00:17:04,057
So I don't need to be
condescended to
415
00:17:04,090 --> 00:17:08,328
by a nobody whose whole job
is to just pop up
416
00:17:08,361 --> 00:17:11,097
and answer
when I ding the bell.
417
00:17:11,131 --> 00:17:12,365
-Right?
418
00:17:12,399 --> 00:17:13,666
-Whoa!
-You'll just pop up
419
00:17:13,700 --> 00:17:15,335
and do your fucking job
when I ding the bell.
420
00:17:15,368 --> 00:17:16,736
Ma'am, we do not need you to be
dinging the bell in the lobby--
421
00:17:16,770 --> 00:17:18,338
-See?
-Miss--ma'am, miss ma'am?
422
00:17:19,372 --> 00:17:20,373
That's you!
423
00:17:21,441 --> 00:17:23,243
Know your fucking place.
424
00:17:23,276 --> 00:17:24,611
Please, have a little decorum.
425
00:17:24,644 --> 00:17:26,212
You are disturbing the other
guests, Mrs. McElveen.
426
00:17:26,246 --> 00:17:28,748
Oh, am I?
427
00:17:28,782 --> 00:17:29,816
Am I disturbing you?
428
00:17:30,049 --> 00:17:32,419
No the-the other guests.
429
00:17:35,822 --> 00:17:39,225
She does not get to talk
to you like that.
430
00:17:48,635 --> 00:17:50,670
Watch the desk.
431
00:18:10,557 --> 00:18:12,659
♪ This place is crowded ♪
432
00:18:12,692 --> 00:18:14,828
♪ Don't know 'bout you ♪
433
00:18:14,861 --> 00:18:17,130
♪ I need some sex ♪
434
00:18:17,163 --> 00:18:19,165
♪ Some sex with you ♪
435
00:18:19,199 --> 00:18:21,267
♪ 'Cause you're on my mind ♪
436
00:18:21,301 --> 00:18:23,436
♪ I can feel your sweat ♪
437
00:18:23,470 --> 00:18:25,572
♪ Your body's wet ♪
438
00:18:25,605 --> 00:18:28,174
♪ And I need some help ♪
439
00:18:28,208 --> 00:18:31,744
♪ Girl, you know
What we need to do ♪
440
00:18:31,778 --> 00:18:35,181
♪ Girl, let's take a walk
Outside ♪
441
00:18:35,215 --> 00:18:36,483
♪ Walk outside ♪
442
00:18:36,516 --> 00:18:39,452
♪ Let's take a walk outside ♪
443
00:18:39,486 --> 00:18:40,753
♪ Walk outside ♪
444
00:18:40,787 --> 00:18:43,723
♪ Let's take a walk outside ♪
445
00:18:43,756 --> 00:18:45,191
♪ Walk outside ♪
446
00:18:45,225 --> 00:18:47,227
♪ I'm ready to go... ♪
447
00:19:55,962 --> 00:19:57,630
I hate the rich.
448
00:19:59,299 --> 00:20:01,634
Paid up, hacked the system
like a data glitch,
449
00:20:01,668 --> 00:20:03,937
razor slit
on the layman's wrist!
450
00:20:05,271 --> 00:20:08,975
And here come the high end
legal defense,
451
00:20:09,208 --> 00:20:11,611
while we sit and rot,
they rest and reset,
452
00:20:11,644 --> 00:20:14,247
recoup whatever they invest,
and debt proof
453
00:20:14,280 --> 00:20:16,849
bag the loot and live recess!
454
00:20:16,883 --> 00:20:18,985
And I'm on the stoop
splittin' thin checks,
455
00:20:19,218 --> 00:20:21,454
house a big mess,
payin' thick rent
456
00:20:21,487 --> 00:20:26,292
and breakin' my neck to appease
some trust fund princess?
457
00:20:26,326 --> 00:20:27,994
Why y'all get to live so free?
458
00:20:28,227 --> 00:20:29,829
Why shit only happen to me?
459
00:20:29,862 --> 00:20:31,898
Why shit only happen
to me?
460
00:20:31,931 --> 00:20:33,600
No!
No!
461
00:20:33,633 --> 00:20:35,335
You pay checks to a rental!
462
00:20:35,368 --> 00:20:37,370
You fix some shit
you didn't break!
463
00:20:37,403 --> 00:20:39,872
You pay for other niggas
mistakes!
464
00:20:39,906 --> 00:20:44,544
You tell your son
why his daddy went upstate!
465
00:20:44,577 --> 00:20:47,480
Sorry. We're sorry...
466
00:20:47,513 --> 00:20:50,783
You have money disappear
from the bank!
467
00:20:50,817 --> 00:20:55,254
And you explain to your family
why your shit stank!
468
00:20:55,288 --> 00:20:57,457
Why the shit breaks!
469
00:20:57,490 --> 00:21:00,927
Why some shit breaks!
470
00:21:38,364 --> 00:21:41,901
Hello, thank you for calling
the historic Alcatraz Hotel.
471
00:21:41,934 --> 00:21:44,470
This is Scotty speaking.
How may I assist you?
472
00:21:44,504 --> 00:21:45,905
Hey, Scotty.
I went to check
473
00:21:45,938 --> 00:21:48,041
on the noise complaint in 1206.
474
00:21:48,074 --> 00:21:50,743
Looks like they got drunk and
caused some property damage.
475
00:21:50,777 --> 00:21:53,012
Ah, the McElveens.
476
00:21:54,380 --> 00:21:56,349
Oh, that is terrible.
477
00:21:56,382 --> 00:21:57,950
Well, that will not be comped.
478
00:21:57,984 --> 00:22:00,520
Yeah.
Tragic.
479
00:22:00,553 --> 00:22:02,555
Can you send someone up
to make a report?
480
00:22:02,588 --> 00:22:04,357
I'll notify housekeeping.
481
00:22:04,390 --> 00:22:05,391
You got it, babe.
482
00:22:05,425 --> 00:22:06,693
Thanks.
483
00:22:07,627 --> 00:22:09,529
Demarius?
484
00:22:15,435 --> 00:22:17,870
Shoot, this little
man is so special.
485
00:22:17,904 --> 00:22:20,540
And y'all just a whole family
of Fire signs.
486
00:22:20,573 --> 00:22:23,743
Which actually tracks, because
he got an impassioned way
487
00:22:23,776 --> 00:22:25,478
about him for sure.
488
00:22:25,511 --> 00:22:27,413
Oh, girl, and his chart?
489
00:22:27,447 --> 00:22:28,681
Ash, it is wild.
490
00:22:28,715 --> 00:22:30,616
It's, like, his house
is in Gryffindor,
491
00:22:30,650 --> 00:22:32,418
but his moon is Slytherin.
492
00:22:32,452 --> 00:22:34,754
Ooh.
Slytherindor?
493
00:22:34,787 --> 00:22:37,890
Yeah.
It's like nothing I ever seen.
494
00:22:37,924 --> 00:22:39,459
-Thanks for watching him.
-Mm-hmm.
495
00:22:39,492 --> 00:22:41,360
Sorry, I thought your mom
was gonna do it.
496
00:22:41,394 --> 00:22:44,430
Ash, are you serious?
I don't mind.
497
00:22:44,464 --> 00:22:47,066
I know I haven't really
been around that much,
498
00:22:47,100 --> 00:22:49,669
but Smash, I want you to know,
I love this little boy.
499
00:22:49,702 --> 00:22:52,004
And I will do anything I can
to protect his little spirit
500
00:22:52,038 --> 00:22:53,673
in this house.
501
00:22:53,706 --> 00:22:55,441
I beat the pussy up.
502
00:22:55,475 --> 00:22:56,776
-Up, up.
-Oh, my God.
503
00:22:56,809 --> 00:22:59,579
Up, up.
Up, up.
504
00:22:59,612 --> 00:23:01,147
-I beat the pu--up!
-No, Mom.
505
00:23:01,380 --> 00:23:02,648
-Up, up.
-Mom, Mom.
506
00:23:02,682 --> 00:23:04,117
-Up, up.
-Can you not, okay?
507
00:23:04,150 --> 00:23:06,753
No, y'all,
Luka's was lit tonight.
508
00:23:06,786 --> 00:23:09,021
Marty couldn't hang.
I sent his ass on home.
509
00:23:10,723 --> 00:23:12,058
Hey, Nancy.
510
00:23:12,091 --> 00:23:14,494
Ashley.
511
00:23:14,527 --> 00:23:17,930
Come on.
You had a messed-up-ass day.
512
00:23:17,964 --> 00:23:19,699
There's several pints
of Haagen-Dazs
513
00:23:19,732 --> 00:23:21,934
in my secret fridge
in the garage.
514
00:23:21,968 --> 00:23:23,970
Let's go get into it.
515
00:23:24,003 --> 00:23:26,973
Mommy, can I have pints of
Haagen-Dazs with Mama Nancy?
516
00:23:27,006 --> 00:23:28,074
Yeah, come on.
517
00:23:28,107 --> 00:23:30,676
Uh, it's a little late.
You know?
518
00:23:30,710 --> 00:23:32,478
It's sorbet.
519
00:23:32,512 --> 00:23:34,881
Don't tell him he just
eatin' fruit.
520
00:23:34,914 --> 00:23:37,950
Uh, I mean, it's not fruit--
521
00:23:37,984 --> 00:23:39,585
you know what?
Go ahead.
522
00:23:39,619 --> 00:23:40,953
-Yeah.
-Yes!
523
00:23:42,021 --> 00:23:43,656
Oh.
524
00:23:43,689 --> 00:23:46,592
Listen, I know we really
haven't had a chance
525
00:23:46,626 --> 00:23:48,728
to catch up, and you-
526
00:23:48,761 --> 00:23:51,197
you haven't even told me
why you came back here!
527
00:23:51,430 --> 00:23:52,665
Like, why now?
528
00:23:52,698 --> 00:23:55,101
Ooh, girl, no.
529
00:23:55,134 --> 00:23:57,670
There's no short answer
for that, trust.
530
00:23:57,703 --> 00:23:59,772
Besides, today's really about
what you need.
531
00:23:59,806 --> 00:24:01,908
I mean, how do you f--
532
00:24:01,941 --> 00:24:03,075
do you want to talk
about it now, or--
533
00:24:03,109 --> 00:24:04,710
No, I don't.
534
00:24:04,744 --> 00:24:07,780
I mean, he's spending five
years in fucking Quentin?
535
00:24:07,814 --> 00:24:09,215
-I-I know.
-Shit.
536
00:24:09,448 --> 00:24:11,217
-Oh!
-I just did a year in Quentin.
537
00:24:11,450 --> 00:24:12,919
-What the fu--
-Who got that time?
538
00:24:12,952 --> 00:24:15,221
This nigga.
Listen.
539
00:24:15,454 --> 00:24:16,622
Listen to me, Earl.
540
00:24:16,656 --> 00:24:19,559
When you enter a room,
just common courtesy,
541
00:24:19,592 --> 00:24:21,861
I need you to, like,
make some fucking noise, okay?
542
00:24:21,894 --> 00:24:23,930
You can stomp your feet,
you can clap your hands,
543
00:24:23,963 --> 00:24:26,098
you can do the hokey-pokey,
I don't give a fuck.
544
00:24:26,132 --> 00:24:27,567
But I need you
to say something!
545
00:24:27,600 --> 00:24:28,568
Okay, all right!
546
00:24:28,601 --> 00:24:29,735
I keep forgetting you here!
547
00:24:29,769 --> 00:24:31,037
-Shit!
My bad.
548
00:24:31,070 --> 00:24:33,139
It's just very specific
and relatable
549
00:24:33,172 --> 00:24:35,007
as an experience.
550
00:24:35,041 --> 00:24:36,542
Mm-hmm.
551
00:24:36,576 --> 00:24:38,077
I'm Earl, by the way.
552
00:24:38,110 --> 00:24:40,012
We didn't get a chance
for a formal introduction yet,
553
00:24:40,046 --> 00:24:42,048
but I'm renting the spare room
from Nancy.
554
00:24:42,081 --> 00:24:43,549
And I'm not a creep.
555
00:24:43,583 --> 00:24:44,917
-Okay.
-You are.
556
00:24:44,951 --> 00:24:46,052
Oh.
-It's okay.
557
00:24:46,085 --> 00:24:47,553
I'm from here.
I mean, I'm not, like--
558
00:24:47,587 --> 00:24:48,988
like, I'm not from the west,
but I'm from the east,
559
00:24:49,021 --> 00:24:50,623
but, like, I'm from the town.
560
00:24:50,656 --> 00:24:52,158
You feel me?
561
00:24:52,191 --> 00:24:53,926
Anyway.
562
00:24:53,960 --> 00:24:54,961
Hello.
563
00:24:56,095 --> 00:24:57,129
Hello.
564
00:24:58,698 --> 00:25:01,100
Uh, are you a lassoing cowboy?
565
00:25:01,133 --> 00:25:02,902
-Or a tied up horse?
566
00:25:02,935 --> 00:25:04,670
Oh.
567
00:25:04,704 --> 00:25:07,106
I'm a-I'm a tied up horse,
for sure.
568
00:25:07,139 --> 00:25:08,507
I be plugging in
569
00:25:08,541 --> 00:25:09,976
my ankle monitor,
570
00:25:10,009 --> 00:25:11,911
so that I can get
from corner to corner
571
00:25:11,944 --> 00:25:14,046
without worrying
about the battery.
572
00:25:14,080 --> 00:25:17,917
Okay, well, don't use my son
as your burrito mule, okay?
573
00:25:17,950 --> 00:25:19,652
Oh, okay.
574
00:25:19,685 --> 00:25:20,920
Noted.
575
00:25:20,953 --> 00:25:22,021
Cool.
576
00:25:22,054 --> 00:25:23,890
Well, nice-nice to meet you.
577
00:25:23,923 --> 00:25:25,524
I'ma just--
578
00:25:26,759 --> 00:25:28,261
Bye.
579
00:25:28,294 --> 00:25:30,830
-Wow.
-Bitch.
580
00:25:30,863 --> 00:25:32,198
He's cute, though.
581
00:25:32,231 --> 00:25:34,233
But look, Ash.
On the real, though.
582
00:25:34,267 --> 00:25:36,736
You already know how fucked up
this system is, okay?
583
00:25:36,769 --> 00:25:38,671
Now, they always say
the max in court,
584
00:25:38,704 --> 00:25:41,774
but there's no fucking way
he does five whole years.
585
00:25:42,909 --> 00:25:43,943
Right.
586
00:25:43,976 --> 00:25:45,311
Right.
Shit.
587
00:25:45,544 --> 00:25:46,879
Um...
588
00:25:46,913 --> 00:25:48,114
can you help me
with the groceries?
589
00:25:48,147 --> 00:25:49,115
-Oh, yeah.
-I just gotta get
590
00:25:49,148 --> 00:25:51,317
-this boy to bed.
-Okay, I got you.
591
00:25:51,550 --> 00:25:53,653
Sean!
Let's go!
592
00:25:53,686 --> 00:25:55,321
-Thank you, girl.
-Yeah.
593
00:25:55,554 --> 00:25:57,156
Oh, well, bitch,
you ain't gonna grab--okay.
594
00:25:57,189 --> 00:25:58,724
I'm the slave tonight, huh?
595
00:25:58,758 --> 00:25:59,725
-All right, well.
-No.
596
00:25:59,759 --> 00:26:00,726
-It's okay.
-Okay.
597
00:26:00,760 --> 00:26:01,727
-There we go.
-Great.
598
00:26:01,761 --> 00:26:02,728
Okay.
599
00:26:02,762 --> 00:26:03,963
Every time I go on Pottermore,
600
00:26:03,996 --> 00:26:05,131
they sort me into Ravenclaw,
601
00:26:05,164 --> 00:26:07,600
but I know deep down inside,
I'm a Gryffindor.
602
00:26:07,633 --> 00:26:09,869
-How you know that?
-'Cause I'm loyal.
603
00:26:12,238 --> 00:26:14,840
"I'm loyal." Okay.
604
00:26:14,874 --> 00:26:15,841
Hey, 'Nelle.
605
00:26:15,875 --> 00:26:17,176
Hey, baby girl.
606
00:26:18,044 --> 00:26:19,078
You okay?
607
00:26:19,111 --> 00:26:21,113
Ha! No, but...
608
00:26:21,147 --> 00:26:23,182
you clearly are, though.
609
00:26:23,215 --> 00:26:24,951
You look great, Ash.
610
00:26:25,885 --> 00:26:27,954
Gotta admire how she take
no days off.
611
00:26:29,155 --> 00:26:31,290
-Fucking ice queen, yo.
612
00:26:31,324 --> 00:26:32,658
Man.
613
00:26:32,692 --> 00:26:33,993
Were we that mean?
614
00:26:34,026 --> 00:26:35,928
Yeah, bitch.
We was.
615
00:26:35,962 --> 00:26:37,330
Here you go.
616
00:26:37,363 --> 00:26:39,932
Good luck to ya.
Bye, baby boy.
617
00:26:39,966 --> 00:26:41,100
-Bye.
-Love you.
618
00:26:41,133 --> 00:26:42,301
-Good night.
-Night.
619
00:26:42,335 --> 00:26:44,870
Yo, I'm gonna need all the luck
I can get.
620
00:26:49,642 --> 00:26:51,777
Hey, tough guy.
Welcome home.
621
00:26:51,811 --> 00:26:53,379
Is that book for me?
622
00:26:53,612 --> 00:26:54,780
It is.
You know what?
623
00:26:54,814 --> 00:26:56,015
We're gonna make
a special time--
624
00:26:56,048 --> 00:26:57,616
What's it called?
625
00:26:59,051 --> 00:27:00,853
Okay.
626
00:27:00,886 --> 00:27:01,988
Let's jump in.
627
00:27:03,723 --> 00:27:05,224
It's called
The Night Dad Went to Ja--
628
00:27:05,257 --> 00:27:06,993
To Montana!
629
00:27:07,026 --> 00:27:08,027
Told him all about it.
630
00:27:08,060 --> 00:27:09,662
Wait, Dad's in the book?
631
00:27:09,695 --> 00:27:11,163
Uh, no, no, no, no.
632
00:27:11,197 --> 00:27:13,699
This one is about
someone else's dad.
633
00:27:13,733 --> 00:27:14,867
Isn't it, Rainey?
634
00:27:14,900 --> 00:27:17,003
About someone else's dad?
635
00:27:17,036 --> 00:27:18,337
Sure.
636
00:27:19,372 --> 00:27:20,906
Hey.
637
00:27:23,209 --> 00:27:24,910
Thought maybe something
from your old place
638
00:27:24,944 --> 00:27:26,846
would make this feel
more like home.
639
00:27:26,879 --> 00:27:28,781
The girls brought it
up the stairs for me.
640
00:27:28,814 --> 00:27:30,950
It turns out, pole dancers
have really impressive
641
00:27:30,983 --> 00:27:32,251
upper body strength.
642
00:27:32,284 --> 00:27:33,652
Fort time!
643
00:27:34,720 --> 00:27:35,988
No, no, no, buddy.
644
00:27:36,022 --> 00:27:37,757
You go upstairs.
You gotta brush your teeth.
645
00:27:42,128 --> 00:27:45,031
So I made some calls.
646
00:27:45,064 --> 00:27:47,166
Looks like we can't do
any kind of appeal
647
00:27:47,199 --> 00:27:49,301
because he pled guilty.
648
00:27:49,335 --> 00:27:51,370
I'm gonna keep trying.
649
00:27:52,972 --> 00:27:56,008
So let's move your bed
up to the room?
650
00:27:56,042 --> 00:27:57,777
Are you staying?
651
00:27:57,810 --> 00:28:00,212
Oh, uh, we're not--
652
00:28:00,246 --> 00:28:01,981
I'm gonna figure it out.
653
00:28:02,014 --> 00:28:03,149
Um...
654
00:28:03,182 --> 00:28:05,851
thank you for doing this,
though.
655
00:28:05,885 --> 00:28:07,953
We fucking love this couch.
656
00:28:09,221 --> 00:28:11,323
You guys picked out
a great couch.
657
00:28:11,357 --> 00:28:14,260
I mean, you have a
six-year-old, and it's yellow.
658
00:28:14,293 --> 00:28:17,229
So you definitely chose
the wrong color.
659
00:28:17,263 --> 00:28:18,931
It's a cool color.
660
00:28:18,964 --> 00:28:21,100
Very cool.
661
00:28:24,070 --> 00:28:26,906
What's with the balloons?
662
00:28:26,939 --> 00:28:28,974
Aren't they festive?
663
00:28:29,008 --> 00:28:32,311
You got balloons shaped like
Africa for us?
664
00:28:34,713 --> 00:28:36,282
Is that weird?
665
00:28:37,817 --> 00:28:41,454
Honestly, I-I'm not sure.
666
00:28:50,396 --> 00:28:52,965
It's been a rough day.
667
00:28:55,134 --> 00:28:57,336
Yeah.
42982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.