All language subtitles for Black.Lightning.S03E01.The.Book.of.Occupation.Chapter.One.Birth.of.Blackbird.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:03,846 Last season on Black Lightning... 2 00:00:03,922 --> 00:00:04,982 You've been classified 3 00:00:05,006 --> 00:00:07,467 a clear and present meta-human threat to national security. 4 00:00:07,550 --> 00:00:10,094 The Pit is a black site which exists on no map 5 00:00:10,178 --> 00:00:11,679 and from which there is no escape. 6 00:00:11,763 --> 00:00:14,057 I've been studying Green Light for some time now. 7 00:00:14,140 --> 00:00:16,851 And I understand its components and neurological effects 8 00:00:16,935 --> 00:00:17,936 better than anyone. 9 00:00:18,561 --> 00:00:20,789 Ever since I came back alive and when I'm around people 10 00:00:20,813 --> 00:00:22,982 and when I look at them, it makes them tell the truth. 11 00:00:23,066 --> 00:00:24,251 I don't want anything to do with you. 12 00:00:24,275 --> 00:00:25,527 Mom. 13 00:00:26,528 --> 00:00:27,529 I'm sorry. 14 00:00:28,279 --> 00:00:30,532 Oh, my God. Stand back! 15 00:00:30,615 --> 00:00:32,283 Those meta-humans are out of the pods. 16 00:00:32,367 --> 00:00:33,785 Odell's gonna wanna claim them. 17 00:00:33,868 --> 00:00:35,828 You are close to stabilizing 18 00:00:35,912 --> 00:00:38,081 the pod kids, the Markovians know it. 19 00:00:38,164 --> 00:00:39,624 And if they can obtain you 20 00:00:39,707 --> 00:00:43,711 and force you to do the same for their meta-human army... 21 00:00:43,795 --> 00:00:45,838 They'd be the most powerful country in the world. 22 00:00:45,922 --> 00:00:48,424 I'm swearing in Black Lightning, Thunder, 23 00:00:48,508 --> 00:00:49,652 and whatever you're calling yourself. 24 00:00:49,676 --> 00:00:54,430 The Markovian War is coming. And Freeland is ground zero. 25 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 26 00:01:07,777 --> 00:01:08,937 Name. 27 00:01:10,738 --> 00:01:12,323 Maryam Luqman. 28 00:01:12,407 --> 00:01:13,927 Date of birth. 29 00:01:14,659 --> 00:01:16,995 April 16th, 2004. 30 00:01:19,122 --> 00:01:20,442 Confirm. 31 00:01:33,219 --> 00:01:34,488 Your enhancement? 32 00:01:34,512 --> 00:01:36,973 I don't know the technical name for it, 33 00:01:37,056 --> 00:01:39,517 but I can blend into any environment, 34 00:01:39,601 --> 00:01:41,185 basically making me invisible. 35 00:01:41,894 --> 00:01:42,812 Like a chameleon. 36 00:01:42,813 --> 00:01:44,373 When did you start using Green Light? 37 00:01:44,397 --> 00:01:45,898 I didn't. 38 00:01:45,982 --> 00:01:47,609 I've been here almost a month 39 00:01:47,692 --> 00:01:49,402 and you ask me the same questions. 40 00:01:52,989 --> 00:01:54,282 I go... 41 00:01:55,950 --> 00:01:59,454 I went to a private school, Chatiers. 42 00:02:00,580 --> 00:02:02,123 Most of the kids there were white, 43 00:02:03,082 --> 00:02:04,792 so everything about me stood out. 44 00:02:09,088 --> 00:02:11,758 Kids learn about Muslims on social media 45 00:02:12,467 --> 00:02:14,385 and the news, and they make comments. 46 00:02:16,220 --> 00:02:17,764 "Is that a bomb in your backpack?" 47 00:02:19,641 --> 00:02:21,976 They filled my locker with pork ribs, 48 00:02:22,060 --> 00:02:24,520 and they would call me names like "Bacon Slice." 49 00:02:27,815 --> 00:02:28,816 Anyway, I... 50 00:02:32,111 --> 00:02:34,781 The school, they were having a gym party, 51 00:02:36,032 --> 00:02:37,635 and I wanted to go and, for the first time, 52 00:02:37,659 --> 00:02:39,077 my parents said that I could. 53 00:02:41,496 --> 00:02:43,456 My friends and some boys, 54 00:02:44,082 --> 00:02:46,834 they thought it would be funny to put Green Light in my food. 55 00:02:47,627 --> 00:02:48,961 Of course, I flipped out, 56 00:02:51,214 --> 00:02:53,192 they accused me of using drugs, kicked me out of school, 57 00:02:53,216 --> 00:02:55,843 and by the time that the girls could confess what they did, 58 00:02:56,761 --> 00:02:58,054 it was already too late. 59 00:02:59,097 --> 00:03:00,515 They had already put me in a pod. 60 00:03:02,850 --> 00:03:04,890 - Name. - You know my name. 61 00:03:06,938 --> 00:03:07,938 Devonte. 62 00:03:08,981 --> 00:03:09,982 Devonte Jones. 63 00:03:10,983 --> 00:03:12,543 Date of birth. 64 00:03:14,028 --> 00:03:15,822 June 28th, 1992. 65 00:03:16,948 --> 00:03:18,268 Confirm. 66 00:03:31,087 --> 00:03:32,231 Your enhancement? 67 00:03:32,255 --> 00:03:34,006 I don't have no enhancements, man. 68 00:03:34,090 --> 00:03:36,259 I don't got powers, I don't got none of that, man. 69 00:03:37,593 --> 00:03:40,638 Look at me. Do I look like I got enhancements? 70 00:03:40,722 --> 00:03:43,516 Only enhancements I got is hypertension and type 2 diabetes. 71 00:03:44,142 --> 00:03:46,453 When did you start using Green Light? 72 00:03:46,477 --> 00:03:47,477 You gotta be... 73 00:03:47,478 --> 00:03:49,272 Yo, when y'all gonna let me out of here, man? 74 00:03:51,566 --> 00:03:52,766 Name. 75 00:03:55,069 --> 00:03:56,237 Jefferson 76 00:03:57,155 --> 00:03:58,156 Pierce. 77 00:03:58,990 --> 00:04:00,550 Date of birth. 78 00:04:03,202 --> 00:04:04,495 September 12th, 79 00:04:06,873 --> 00:04:08,458 1974. 80 00:04:10,668 --> 00:04:11,988 Confirm. 81 00:04:15,506 --> 00:04:16,507 Confirmed. 82 00:04:21,179 --> 00:04:22,137 No. 83 00:04:22,138 --> 00:04:27,268 I'm not answering another damn question until I speak to my family. 84 00:04:32,690 --> 00:04:34,525 My father took me to the clinic 85 00:04:35,526 --> 00:04:37,487 to get the vaccine and... 86 00:04:50,875 --> 00:04:52,352 Please return to your niche 87 00:04:52,376 --> 00:04:54,003 and you will be emancipated. 88 00:04:57,215 --> 00:04:59,133 Last night, I saw a superhero He was black 89 00:04:59,217 --> 00:05:01,417 He said, "This is for the street Black Lightning's back" 90 00:05:03,846 --> 00:05:05,973 It's been precisely 37 days since the children 91 00:05:06,057 --> 00:05:09,185 escaped from their pods and most of them have not been located. 92 00:05:09,268 --> 00:05:10,520 The government's reaction? 93 00:05:10,603 --> 00:05:12,897 Separating any suspected child from their parents 94 00:05:12,980 --> 00:05:15,650 and putting them into detainment facilities like the one behind me 95 00:05:15,775 --> 00:05:18,110 until they've been cleared of the meta gene. 96 00:05:18,361 --> 00:05:20,238 Just moments ago we were told by a source 97 00:05:20,321 --> 00:05:23,491 that Deputy Chief Henderson will be holding a press conference later today 98 00:05:23,574 --> 00:05:25,868 regarding the government's quarantine of Freeland. 99 00:05:25,952 --> 00:05:29,080 We hit the streets of Freeland to see how its residents are reacting. 100 00:05:29,163 --> 00:05:30,665 Where is Black Lightning? 101 00:05:30,748 --> 00:05:31,874 I don't see him. 102 00:05:31,958 --> 00:05:34,460 I blame his black ass, that's right. 103 00:05:34,544 --> 00:05:35,545 Soon as he come back, 104 00:05:35,628 --> 00:05:37,755 got all these soldiers rolling up in these streets, 105 00:05:37,839 --> 00:05:39,423 arresting anybody they want, 106 00:05:39,507 --> 00:05:41,259 they don't care nothing about our community. 107 00:05:41,342 --> 00:05:45,137 People just gonna have to face the fact that Black Lightning is dead. 108 00:05:45,221 --> 00:05:47,723 And that Blackbird has taken his place. 109 00:05:47,807 --> 00:05:50,142 She cares more about the people anyway. 110 00:05:50,226 --> 00:05:52,895 And that's the overriding question in the streets. 111 00:05:52,979 --> 00:05:55,731 Has Black Lightning, who appears to have abandoned the city again, 112 00:05:55,815 --> 00:05:58,484 been replaced by the woman people are calling Blackbird. 113 00:05:58,568 --> 00:06:00,820 I'm Jamillah Olsen, for Clap Back News. 114 00:06:11,622 --> 00:06:12,915 I'm scared. 115 00:06:12,999 --> 00:06:14,959 - Easy now. - I'm scared. 116 00:06:16,419 --> 00:06:17,587 Back up. 117 00:06:28,347 --> 00:06:29,587 This right here 118 00:06:30,182 --> 00:06:31,517 is an abomination. 119 00:06:33,060 --> 00:06:34,061 Really is. 120 00:06:53,581 --> 00:06:56,792 Freeze. Stay where you are. Stop now. 121 00:06:58,169 --> 00:07:00,796 Get on the ground. We will shoot you. 122 00:07:02,089 --> 00:07:03,591 Light his ass up. 123 00:07:26,781 --> 00:07:27,782 Ned? 124 00:07:29,492 --> 00:07:30,660 Ned Creegan? 125 00:07:36,123 --> 00:07:38,292 I prefer Cyclotronic. 126 00:07:39,335 --> 00:07:40,711 Cyclotronic? 127 00:07:42,254 --> 00:07:43,339 That's funny. 128 00:07:43,631 --> 00:07:44,757 Ned. 129 00:07:44,840 --> 00:07:48,928 Why all you metas gotta come up with these corny ass names for yourselves? 130 00:07:49,011 --> 00:07:51,365 You about to give me another one of your speeches, Commander? 131 00:07:51,389 --> 00:07:55,434 You abandoned your sisters, your brothers, and your country... 132 00:07:55,518 --> 00:07:58,980 The only time my country ever cared about me 133 00:07:59,063 --> 00:08:00,940 was when they found out I had powers. 134 00:08:01,440 --> 00:08:04,151 Did they try and cure me? 135 00:08:05,069 --> 00:08:06,153 Help me? 136 00:08:07,363 --> 00:08:08,279 No. 137 00:08:08,280 --> 00:08:11,034 They put me in every war zone on this planet, 138 00:08:11,117 --> 00:08:14,120 killing over and over and over again. 139 00:08:14,203 --> 00:08:15,830 - You were a soldier. - Come on. 140 00:08:15,913 --> 00:08:17,289 I was a petty criminal. 141 00:08:17,373 --> 00:08:18,958 Doing time for stealing a minivan. 142 00:08:19,125 --> 00:08:21,168 Not a murderer, an assassin. 143 00:08:21,836 --> 00:08:22,836 You made me that. 144 00:08:24,088 --> 00:08:25,088 That's true. 145 00:08:26,340 --> 00:08:27,550 I did. 146 00:08:27,758 --> 00:08:31,387 And I have to take full responsibility. 147 00:08:33,097 --> 00:08:34,097 Uh, no. 148 00:09:21,187 --> 00:09:22,187 No! No! 149 00:09:35,993 --> 00:09:37,471 Markovians breached the compound 150 00:09:37,495 --> 00:09:39,215 with a special ops strike team and one meta. 151 00:09:39,747 --> 00:09:40,747 All dead. 152 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 - The children? - All accounted for. 153 00:09:43,751 --> 00:09:45,795 Put Freeland on lock down. 154 00:09:45,878 --> 00:09:46,878 Copy. 155 00:09:49,298 --> 00:09:51,300 I'm Commander Carson Williams. 156 00:09:54,053 --> 00:09:55,053 Welcome. 157 00:10:22,706 --> 00:10:25,918 You know those children aren't getting out of that place anytime soon. 158 00:10:26,210 --> 00:10:29,380 And maybe you guys are used to seeing this kind of stuff, but I'm not. 159 00:10:29,463 --> 00:10:30,840 That was a war zone back there. 160 00:10:30,923 --> 00:10:33,676 That Cylophonic, tronick, whatever the hell his name was, 161 00:10:33,759 --> 00:10:35,344 he was trying to get to those kids. 162 00:10:35,427 --> 00:10:37,388 And we're just riding back like nothing happened? 163 00:10:37,471 --> 00:10:39,682 Some of those children came from the clinic. 164 00:10:39,765 --> 00:10:40,765 Is that a coincidence? 165 00:10:40,766 --> 00:10:43,102 Betty, you are a nurse. 166 00:10:43,185 --> 00:10:44,979 Just do your job. 167 00:10:45,062 --> 00:10:47,106 How they got there, what happens to them 168 00:10:47,189 --> 00:10:50,401 is up to the government, not you and not me. 169 00:10:50,484 --> 00:10:53,195 Has the clinic become one more place to identify metas, 170 00:10:53,279 --> 00:10:54,799 then turn them over to the government? 171 00:10:55,239 --> 00:10:58,701 We were there with the good Reverend and the Congresswoman 172 00:10:58,784 --> 00:11:01,579 to make sure the government is treating those children 173 00:11:01,662 --> 00:11:03,622 humanely and according to the law. 174 00:11:03,706 --> 00:11:05,457 You think that's humane, 175 00:11:05,541 --> 00:11:07,543 collars on their necks like dogs? 176 00:11:07,626 --> 00:11:09,336 Anissa, you're okay with this? 177 00:11:09,420 --> 00:11:10,921 Of course not. 178 00:11:11,005 --> 00:11:12,173 - Stop the van. - Betty, wait. 179 00:11:12,256 --> 00:11:15,259 I'm not gonna be a part of this, it's wrong, Anissa. 180 00:11:15,342 --> 00:11:18,095 It's wrong, that thing attacked the facility for a reason, 181 00:11:18,179 --> 00:11:19,972 and these idiots, including this bitch 182 00:11:20,055 --> 00:11:22,576 sitting in the front seat of this van, know more than she's telling us. 183 00:11:22,600 --> 00:11:25,060 Those are children being separated from their families. 184 00:11:25,144 --> 00:11:27,184 And ain't no telling what happened to their parents. 185 00:11:27,938 --> 00:11:30,524 Betty, don't. Betty, what, are you gonna walk? Betty. 186 00:11:30,608 --> 00:11:31,817 Betty, come back. 187 00:11:33,152 --> 00:11:35,362 The door is open if you wanna follow her. 188 00:11:41,493 --> 00:11:45,789 I don't give two shakes of a lamb's ass what you need or what you want. 189 00:11:45,873 --> 00:11:48,834 There's no way I'm going on television and letting myself 190 00:11:48,918 --> 00:11:52,046 or this department become the face of your experiment gone wrong. 191 00:11:52,129 --> 00:11:53,964 You will follow orders, Deputy Chief. 192 00:11:54,048 --> 00:11:55,633 I'm not a part of your damn army. 193 00:11:55,716 --> 00:11:57,718 You and everything, 194 00:11:57,801 --> 00:12:01,305 from the heavens to the smallest crawling thing 195 00:12:01,388 --> 00:12:05,226 in this stain on the map you call a city, 196 00:12:05,476 --> 00:12:06,476 is under my command. 197 00:12:06,518 --> 00:12:08,312 And either you will follow orders, 198 00:12:08,395 --> 00:12:11,398 or I will find the next person in line for your job do it, 199 00:12:11,482 --> 00:12:14,443 fire your black ass, and make sure you don't find another job 200 00:12:14,526 --> 00:12:17,154 until you've defaulted on your mortgage, 201 00:12:17,238 --> 00:12:19,698 your daughter's school tuition dries up, 202 00:12:19,782 --> 00:12:22,785 and your wife leaves you. 203 00:12:27,039 --> 00:12:28,040 Hey. 204 00:12:33,963 --> 00:12:35,297 Hey, enough. 205 00:12:35,381 --> 00:12:36,590 Get off of me. 206 00:12:39,510 --> 00:12:43,097 I'm guessing you don't understand the situation, Deputy Chief. 207 00:12:43,973 --> 00:12:45,683 This ain't no damn street fight, 208 00:12:45,766 --> 00:12:48,102 this country is on the brink of war. 209 00:12:48,811 --> 00:12:53,440 How we handle this crisis in Freeland will determine the future of warfare. 210 00:12:53,649 --> 00:12:56,902 Now you either with us, or you with them. 211 00:12:59,280 --> 00:13:03,325 News conference before the day is out. 212 00:13:28,392 --> 00:13:30,269 Wait, what are you doing, they're watching? 213 00:13:30,352 --> 00:13:32,438 I don't care. I missed you. 214 00:13:32,521 --> 00:13:34,106 Besides, I'm horny as hell. 215 00:13:34,189 --> 00:13:36,066 I missed you too. Okay. 216 00:13:36,150 --> 00:13:37,401 Can we go home? 217 00:13:37,484 --> 00:13:39,212 Well, you gotta get out of this suit, don't you? 218 00:13:39,236 --> 00:13:41,405 - Yes. - So then let me help you. 219 00:13:44,283 --> 00:13:46,452 Sorry to interrupt. 220 00:13:50,539 --> 00:13:51,725 What the hell is your problem? 221 00:13:51,749 --> 00:13:54,918 There was a Markovian attack on one of our facilities today. 222 00:13:55,002 --> 00:14:00,215 They sent in a strike team and a meta to try to take the children. 223 00:14:00,299 --> 00:14:02,051 Well, sounds like a personal problem to me. 224 00:14:02,134 --> 00:14:03,844 Not really, Mr. Pierce. 225 00:14:03,927 --> 00:14:06,263 There is a clear and present Markovian threat, 226 00:14:06,347 --> 00:14:08,766 and until that is eliminated, 227 00:14:08,849 --> 00:14:11,018 we cannot allow you to leave. 228 00:14:11,101 --> 00:14:13,228 - Or you, Dr. Stewart. - What? 229 00:14:13,312 --> 00:14:16,565 Law, you don't get to say a damn thing about what my wife can do. 230 00:14:16,648 --> 00:14:20,027 The only person more valuable than Black Lightning 231 00:14:20,110 --> 00:14:22,946 at this point in time is your wife. 232 00:14:23,030 --> 00:14:25,199 They already have Dr. Jace. 233 00:14:25,282 --> 00:14:29,453 So consider this protective custody for your good 234 00:14:29,536 --> 00:14:32,456 and the greater good of the country. 235 00:14:32,539 --> 00:14:34,792 Agent Odell, now I only came here 236 00:14:34,875 --> 00:14:39,129 because we agreed that my girls, my wife, would be left alone. 237 00:14:39,213 --> 00:14:41,465 And you made the best decision for you and your family. 238 00:14:41,548 --> 00:14:43,384 Yeah, well, my patience is running thin. 239 00:14:43,467 --> 00:14:46,345 Believe me, you don't want to see me when I lose my patience. 240 00:14:46,428 --> 00:14:49,598 I'd like to see that, just not now. 241 00:14:49,681 --> 00:14:53,185 But as a gesture of good faith, 242 00:14:53,268 --> 00:14:55,145 go ahead, you can take that off now. 243 00:15:02,361 --> 00:15:03,695 Have a, um... 244 00:15:05,322 --> 00:15:06,657 good night. 245 00:15:11,245 --> 00:15:14,331 An 8:30 pm curfew begins immediately. 246 00:15:14,415 --> 00:15:17,251 Anyone found on the streets of Freeland without the proper paperwork 247 00:15:17,334 --> 00:15:20,337 will be subject to arrest or prosecution. 248 00:15:20,421 --> 00:15:23,549 Freeland PD is working closely with the ASA 249 00:15:23,632 --> 00:15:26,927 to help Freeland get through these extreme circumstances. 250 00:15:27,010 --> 00:15:29,304 So, we ask the public to please cooperate. 251 00:15:29,388 --> 00:15:31,974 If you see anything or hear anything 252 00:15:32,057 --> 00:15:34,226 that you feel will lead to meta engagement, 253 00:15:34,309 --> 00:15:38,814 please call our hotline at 1-800-55... 254 00:15:38,897 --> 00:15:39,940 It's getting worse. 255 00:15:40,649 --> 00:15:42,943 God, I'm so glad Dad's coming home. 256 00:15:43,026 --> 00:15:44,194 Me too. 257 00:15:45,195 --> 00:15:47,448 Man, this is all so bizarre. 258 00:15:48,657 --> 00:15:51,201 Code word "bizarre" confirmed. 259 00:15:51,285 --> 00:15:52,285 Call Gambi. 260 00:15:52,286 --> 00:15:54,872 Calling Gambi. Call secured. 261 00:15:54,955 --> 00:15:56,457 Girl, Gambi pimped your ride out. 262 00:15:57,958 --> 00:16:00,198 - I'm here. - All the kids are in cages. 263 00:16:00,794 --> 00:16:03,714 Metas everywhere, military everywhere. 264 00:16:03,797 --> 00:16:05,799 Yo, it had to be at least 50 of them. 265 00:16:05,883 --> 00:16:09,428 Betty's face and Ms. Reeks' smug, satisfied face... 266 00:16:09,511 --> 00:16:13,599 Oh, I swear it took everything I had not to go off up in there. 267 00:16:13,682 --> 00:16:15,350 We need you in that clinic, Anissa. 268 00:16:15,434 --> 00:16:18,812 It's a hot spot for identifying metas, so you did the right thing. 269 00:16:18,896 --> 00:16:20,915 Soon as your father gets home we'll come up with a plan 270 00:16:20,939 --> 00:16:22,816 for the facility to get those kids out. 271 00:16:23,358 --> 00:16:25,336 Oh, and there was a new meta there as well. 272 00:16:25,360 --> 00:16:26,737 He said his name was Cyclotronic? 273 00:16:28,280 --> 00:16:30,824 He can make things disintegrate into nothingness. 274 00:16:30,908 --> 00:16:32,743 It was just like this weird black ash, 275 00:16:32,826 --> 00:16:34,703 then this Commander Carson Williams 276 00:16:34,828 --> 00:16:37,664 called the meta by his real name, Ned Creegan? 277 00:16:37,915 --> 00:16:39,583 All of it was crazy. 278 00:16:39,666 --> 00:16:40,666 I gotta go, Anissa. 279 00:16:40,792 --> 00:16:43,128 I may have found a weakness in the ASA's perimeter. 280 00:16:43,212 --> 00:16:44,505 Talk soon. 281 00:17:13,909 --> 00:17:16,203 Anissa, good to see you. 282 00:17:16,286 --> 00:17:18,080 Would you like for me to turn on the lights? 283 00:17:18,163 --> 00:17:19,164 Yes, please. 284 00:17:21,375 --> 00:17:22,834 - Shonda. - What's up? 285 00:17:22,918 --> 00:17:24,836 - Play Chaka Khan. - Of course. 286 00:17:37,724 --> 00:17:40,602 I will love you anyway 287 00:17:40,686 --> 00:17:42,938 Even if you cannot stay 288 00:17:43,772 --> 00:17:45,774 I think you are the one for me 289 00:17:46,733 --> 00:17:49,653 Here is where you ought to be 290 00:17:49,736 --> 00:17:52,239 I just want to satisfy ya 291 00:17:52,322 --> 00:17:55,701 Though you're not mine I can't deny ya 292 00:17:55,784 --> 00:17:58,120 Don't you hear me talking, baby? 293 00:17:58,203 --> 00:18:01,248 Love me now or I'll go crazy 294 00:18:01,331 --> 00:18:03,709 Oh, sweet thing 295 00:18:05,377 --> 00:18:06,962 - Shonda. - What's up? 296 00:18:07,838 --> 00:18:09,548 - Mirror, mirror. - Of course. 297 00:18:10,215 --> 00:18:13,093 Oh, sweet thing 298 00:18:14,803 --> 00:18:18,473 Don't you know you're my everything? 299 00:18:25,105 --> 00:18:26,732 - Hey. - Hey, Uncle Gambi. 300 00:18:26,815 --> 00:18:27,816 We don't have much time. 301 00:18:27,899 --> 00:18:30,402 Okay. But listen, Dad was supposed to come home today. 302 00:18:30,485 --> 00:18:31,695 Odell stopped by the house 303 00:18:31,778 --> 00:18:33,947 and said that Mom and Dad have to stay with the ASA, 304 00:18:34,031 --> 00:18:36,033 something about helping fight the Markovians. 305 00:18:36,116 --> 00:18:37,427 Your mother's research is important 306 00:18:37,451 --> 00:18:39,411 to understanding and controlling these metas 307 00:18:39,494 --> 00:18:41,788 and your father is biologically priceless. 308 00:18:42,122 --> 00:18:43,624 Odell is protecting his assets. 309 00:18:43,999 --> 00:18:45,334 Okay, so what do we do? 310 00:18:45,417 --> 00:18:47,002 We follow the plan. 311 00:18:47,085 --> 00:18:48,438 Your father can take care of himself, 312 00:18:48,462 --> 00:18:50,297 and your mother certainly can hold her own. 313 00:18:50,380 --> 00:18:54,134 We have to continue to destabilize the ASA's presence in Freeland. 314 00:18:54,635 --> 00:18:57,929 The soldier you saw at the facility is Commander Williams. 315 00:18:58,013 --> 00:18:59,574 He's like your father in that he is a product 316 00:18:59,598 --> 00:19:01,308 of the original vaccine trials. 317 00:19:01,975 --> 00:19:03,977 He's a meta that can mimic the powers 318 00:19:04,061 --> 00:19:05,979 of any other meta that he comes in contact with. 319 00:19:06,063 --> 00:19:07,189 Sheesh! 320 00:19:07,272 --> 00:19:08,774 That's a hell of a power to have. 321 00:19:08,857 --> 00:19:10,776 He needs a special serum to keep him healthy. 322 00:19:10,859 --> 00:19:13,236 He's basically got sickle cell for metas. 323 00:19:13,320 --> 00:19:16,365 The other meta you saw is exactly who Williams said he was, 324 00:19:16,448 --> 00:19:18,867 Ned Creegan, Cyclotronic man. 325 00:19:18,950 --> 00:19:20,887 He was a part of the government's meta force project 326 00:19:20,911 --> 00:19:21,911 that was run by Williams. 327 00:19:21,953 --> 00:19:25,332 I found an ASA convoy with metas heading to the detention center. 328 00:19:25,415 --> 00:19:26,750 I need you to intercept it. 329 00:19:27,000 --> 00:19:30,337 The window of opportunity is small, but will be fruitful. 330 00:19:30,420 --> 00:19:31,420 Okay. 331 00:19:31,463 --> 00:19:34,466 Everything you need is on your computer screen. 332 00:19:35,133 --> 00:19:37,386 - Jennifer all set? - Yep, she's at the house. 333 00:19:38,553 --> 00:19:39,930 Excellent. 334 00:19:40,013 --> 00:19:42,057 - Be careful out there. - Got it. 335 00:19:42,140 --> 00:19:43,225 I'll be watching. 336 00:20:05,872 --> 00:20:07,192 Down on the ground... 337 00:20:07,749 --> 00:20:09,126 Freeze. 338 00:20:31,189 --> 00:20:32,709 I hope you all don't mind. 339 00:20:33,358 --> 00:20:35,152 We gonna take us a small detour. 340 00:20:42,242 --> 00:20:43,785 These days, 341 00:20:45,162 --> 00:20:46,413 everything's live... 342 00:20:46,955 --> 00:20:48,081 in HD. 343 00:20:48,790 --> 00:20:52,043 And we're watching it like it's a form of entertainment. 344 00:20:52,502 --> 00:20:53,879 Like it's a reality show. 345 00:20:55,005 --> 00:20:57,007 We see kids in cages. 346 00:20:58,300 --> 00:21:01,344 We see children taken from their parents. 347 00:21:02,220 --> 00:21:04,556 Some of them may never ever see their parents again. 348 00:21:05,348 --> 00:21:07,225 Now, does that sound familiar to you? 349 00:21:07,309 --> 00:21:10,312 But the president and his administration say they're breaking the law. 350 00:21:10,604 --> 00:21:12,189 What laws are these children breaking? 351 00:21:12,272 --> 00:21:13,583 They say the parents are breaking the law. 352 00:21:13,607 --> 00:21:16,651 How? All the parents are trying to do 353 00:21:16,735 --> 00:21:18,361 is get their children out of Freeland, 354 00:21:18,653 --> 00:21:21,907 so that they won't be taken away because they might be a meta. 355 00:21:22,783 --> 00:21:26,369 Not long ago, Jim Crow was the law of the land. 356 00:21:27,579 --> 00:21:30,791 Laws are not infallible, my dear. Remember that. 357 00:21:33,168 --> 00:21:34,544 Listen, I gotta stop now. 358 00:21:34,628 --> 00:21:35,670 Just one more question. 359 00:21:36,379 --> 00:21:39,049 Blackbird stole a bus transporting people. 360 00:21:39,174 --> 00:21:40,485 No one knows what happened to those people, 361 00:21:40,509 --> 00:21:41,968 and several soldiers are near death. 362 00:21:42,344 --> 00:21:43,784 What do you think about her actions? 363 00:21:43,845 --> 00:21:46,264 We don't know what happened to Black Lightning, if he's dead. 364 00:21:46,431 --> 00:21:47,991 We don't know what happened to Thunder. 365 00:21:48,016 --> 00:21:51,019 But it is good to know that we have somebody out in them streets 366 00:21:51,102 --> 00:21:52,103 fighting for the people. 367 00:21:52,187 --> 00:21:53,587 Even though she's breaking the law? 368 00:21:54,898 --> 00:21:58,235 See, there you go with that "law" again. 369 00:22:00,153 --> 00:22:01,571 I'mma pray for you, sister. 370 00:22:02,155 --> 00:22:03,595 Thank you, Reverend Holt. 371 00:22:12,624 --> 00:22:13,851 It's good to see you. 372 00:22:13,875 --> 00:22:15,252 I was just talking about you. 373 00:22:15,794 --> 00:22:17,379 You're a celebrity now, young lady. 374 00:22:17,587 --> 00:22:19,673 Everybody's a celebrity nowadays, Rev. 375 00:22:21,259 --> 00:22:22,425 I don't know about that. 376 00:22:22,509 --> 00:22:23,844 - Listen. - Yeah. 377 00:22:24,302 --> 00:22:27,514 Be ready, we'll get them through and across soon. 378 00:22:27,597 --> 00:22:29,015 It's gotta be soon. 379 00:22:29,182 --> 00:22:30,600 Room is getting crowded, 380 00:22:31,768 --> 00:22:34,729 and a room full of scared meta children ain't a good combination. 381 00:22:35,105 --> 00:22:36,189 I hear you. 382 00:22:56,501 --> 00:22:57,752 Things and stuff 383 00:22:57,961 --> 00:23:01,423 And stuff and things and stuff 384 00:23:02,340 --> 00:23:04,009 Grease me! 385 00:23:06,261 --> 00:23:08,388 I'm a bold soul sister 386 00:23:26,781 --> 00:23:28,825 People are saying Black Lightning's dead. 387 00:23:34,456 --> 00:23:35,957 Feels like he is in here. 388 00:23:59,147 --> 00:24:01,274 Excellent work. How's everyone holding up? 389 00:24:01,816 --> 00:24:04,152 Oh, we gotta get them out of Holt's church, ASAP. 390 00:24:04,235 --> 00:24:05,755 It's getting crowded, and a lot of them 391 00:24:05,779 --> 00:24:07,381 are losing their faith and their patience. 392 00:24:07,405 --> 00:24:10,116 The hole in the perimeter should be big enough by tomorrow night. 393 00:24:10,367 --> 00:24:11,367 All right, good. 394 00:24:11,701 --> 00:24:14,996 Wait. You had something you wanted to show me? 395 00:24:15,121 --> 00:24:16,665 I picked this up a few moments ago. 396 00:24:18,500 --> 00:24:21,002 Cap, I... what the hell? 397 00:24:21,378 --> 00:24:22,629 Spit it out, Barnes. 398 00:24:23,421 --> 00:24:26,132 Cap, a leopard just ate Sergeant Thomas. 399 00:24:26,216 --> 00:24:28,093 - A what? - A leopard. 400 00:24:28,218 --> 00:24:30,053 It just ate, Sergeant... 401 00:24:30,136 --> 00:24:31,530 No! 402 00:24:31,554 --> 00:24:34,349 It was a little odd to say the least, so I took a look around. 403 00:24:49,155 --> 00:24:50,156 That's Grace. 404 00:24:53,743 --> 00:24:57,288 None of us are free But some of us are brave 405 00:24:57,372 --> 00:24:59,666 I dare you to shrink my wave... 406 00:24:59,749 --> 00:25:00,750 Another one? 407 00:25:01,251 --> 00:25:02,419 Yeah. 408 00:25:03,503 --> 00:25:07,924 To give, yeah 409 00:25:08,008 --> 00:25:10,635 Fear ain't no way to live... 410 00:25:11,052 --> 00:25:12,052 Thank you. 411 00:25:18,935 --> 00:25:19,935 Hey. 412 00:25:21,438 --> 00:25:22,438 Hi. 413 00:25:25,066 --> 00:25:27,666 You were at the detention center today with the clinic delegation. 414 00:25:30,905 --> 00:25:34,242 Sorry, I'm... I'm Jamillah Olsen. 415 00:25:34,617 --> 00:25:36,369 I'm a reporter for Clap Back News. 416 00:25:36,661 --> 00:25:38,097 In town, I thought, for a couple of days, 417 00:25:38,121 --> 00:25:41,374 but now that no one can go in or out, kind of stuck. 418 00:25:41,583 --> 00:25:43,710 You always come to bars looking for stories? 419 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 No. 420 00:25:47,130 --> 00:25:50,091 I come to bars looking for a beautiful woman like you to talk to. 421 00:25:51,760 --> 00:25:52,676 Talk? 422 00:25:52,677 --> 00:25:55,221 - Yeah, talk. - Okay, so you shooting your shot. 423 00:25:55,555 --> 00:25:56,556 Maybe. 424 00:26:00,477 --> 00:26:01,978 You're a reporter? 425 00:26:02,395 --> 00:26:03,646 Indeed. 426 00:26:07,275 --> 00:26:11,029 So, if you're trying to find somebody who doesn't want to be found, 427 00:26:11,237 --> 00:26:12,405 how do you go about that? 428 00:26:13,156 --> 00:26:14,365 Depends on the person. 429 00:26:14,949 --> 00:26:16,034 You trying to find someone? 430 00:26:21,164 --> 00:26:22,164 I am. 431 00:26:25,877 --> 00:26:29,881 Rescue me Or take me in your arms 432 00:26:29,964 --> 00:26:33,802 Rescue me I want your tender charms 433 00:26:33,927 --> 00:26:35,970 Cause I'ma lonely and... 434 00:26:36,054 --> 00:26:37,406 I don't usually do this kind of thing. 435 00:26:37,430 --> 00:26:38,430 I'm not judging. 436 00:26:39,390 --> 00:26:40,934 - I don't do it that often. - Okay. 437 00:26:42,102 --> 00:26:44,104 I mean... I'm just saying that... 438 00:26:44,270 --> 00:26:47,023 Damn it, woman, this is not an interview. Okay? 439 00:26:47,315 --> 00:26:48,483 Just nervous, I guess. 440 00:26:49,484 --> 00:26:50,652 Don't be. Come here. 441 00:26:50,902 --> 00:26:53,488 Cause I need you, by my side 442 00:26:53,905 --> 00:26:58,618 Can't you see that I'm lonely? Rescue me 443 00:26:58,868 --> 00:27:01,037 C'mon and take my heart 444 00:27:01,121 --> 00:27:04,415 Take your love and conquer every part 445 00:27:04,499 --> 00:27:05,500 You okay? 446 00:27:09,170 --> 00:27:10,296 Yeah. 447 00:27:11,673 --> 00:27:13,508 That didn't sound very convincing. 448 00:27:19,597 --> 00:27:21,099 When I went to the bar... 449 00:27:22,892 --> 00:27:24,227 I was hoping to... 450 00:27:24,352 --> 00:27:25,687 Run into your ex, Grace? 451 00:27:26,855 --> 00:27:28,231 Right, I told you. 452 00:27:31,025 --> 00:27:33,403 Now I'm here with you, 453 00:27:33,528 --> 00:27:36,114 and it's like, what am I even doing? Like... 454 00:27:37,532 --> 00:27:39,033 It's called loneliness. 455 00:27:40,368 --> 00:27:41,870 That's why you're here. 456 00:27:42,537 --> 00:27:44,205 I suffer from it as well, 457 00:27:44,372 --> 00:27:47,375 and you shouldn't feel bad for wanting a cure, because it hurts. 458 00:27:51,963 --> 00:27:54,465 No pressure, but... 459 00:27:56,050 --> 00:27:59,637 I'm here if you ever want to get another drink or talk. 460 00:28:00,722 --> 00:28:02,098 'Cause whatever this is... 461 00:28:04,058 --> 00:28:05,058 it's good. 462 00:28:08,938 --> 00:28:11,167 I've been talking to some of the people in the community. 463 00:28:11,191 --> 00:28:12,275 They think 464 00:28:13,067 --> 00:28:16,905 the clinic is being turned into a place where they identify possible metas 465 00:28:18,406 --> 00:28:19,407 for the government. 466 00:28:19,991 --> 00:28:20,991 Hmm? 467 00:28:24,746 --> 00:28:27,290 You know people think a lot. 468 00:28:27,749 --> 00:28:28,750 Like I thought... 469 00:28:28,958 --> 00:28:31,920 I thought that reporters dealt in facts, not rumors? 470 00:28:32,086 --> 00:28:33,086 Ouch. 471 00:28:39,010 --> 00:28:40,010 Hey. 472 00:28:42,263 --> 00:28:43,556 Where is she? 473 00:28:45,391 --> 00:28:46,391 All right. 474 00:28:47,936 --> 00:28:49,145 This damn girl. 475 00:29:11,459 --> 00:29:13,253 Please step in. 476 00:29:36,818 --> 00:29:37,860 You winning or losing? 477 00:29:39,404 --> 00:29:40,404 Excuse me? 478 00:29:40,488 --> 00:29:41,614 You winning or losing? 479 00:29:42,907 --> 00:29:43,908 I always win. 480 00:29:44,534 --> 00:29:46,619 You mind if I sit down? 481 00:29:47,370 --> 00:29:48,663 Yeah, go for it. 482 00:29:52,458 --> 00:29:53,458 What's your name? 483 00:29:53,918 --> 00:29:54,918 Jennifer. 484 00:29:55,420 --> 00:29:56,879 Jennifer, it's nice to meet you. 485 00:29:57,088 --> 00:29:58,214 Nice to meet you, too. 486 00:30:00,091 --> 00:30:01,371 I guess if there's a bright side 487 00:30:01,426 --> 00:30:03,344 to all these police and soldiers being around, 488 00:30:03,428 --> 00:30:05,906 it's at least we can walk the streets without worrying about The One Hundred. 489 00:30:05,930 --> 00:30:07,015 There is that, 490 00:30:07,098 --> 00:30:09,976 but you aren't afraid they may pick you up one day, put you in a camp? 491 00:30:10,143 --> 00:30:11,352 Nah. 492 00:30:12,520 --> 00:30:15,565 Okay, real talk? I'm like crazy paranoid about it. 493 00:30:20,403 --> 00:30:21,403 Get in. 494 00:30:24,157 --> 00:30:25,700 I said get in. 495 00:30:34,959 --> 00:30:36,461 It's over, buddy. Good night. 496 00:30:37,754 --> 00:30:38,921 Man... 497 00:30:42,133 --> 00:30:43,551 Turn that damn thing off. 498 00:30:49,223 --> 00:30:50,600 What the hell is wrong with you? 499 00:30:51,559 --> 00:30:53,686 Uncle Gambi did not make that cloaking device 500 00:30:53,811 --> 00:30:55,164 so you could be running the streets. 501 00:30:55,188 --> 00:30:56,689 You do know that there's a curfew? 502 00:30:58,858 --> 00:31:01,319 Okay, so you just gonna not, you ain't gonna say anything. 503 00:31:01,402 --> 00:31:02,882 - It hurts, Anissa. - What? 504 00:31:03,154 --> 00:31:04,154 It hurts. 505 00:31:04,655 --> 00:31:06,949 My powers, they're growing inside of me. 506 00:31:07,033 --> 00:31:08,534 And if I don't use them, it hurts. 507 00:31:13,998 --> 00:31:14,999 Who was that boy? 508 00:31:15,333 --> 00:31:16,334 He was nobody. 509 00:31:16,501 --> 00:31:18,127 I met him at the pizza joint, okay? 510 00:31:18,211 --> 00:31:19,851 He was walking me to the metro, that's it. 511 00:31:20,338 --> 00:31:22,882 Look, I know all of this is hard for you. 512 00:31:23,174 --> 00:31:25,510 You can't be just a regular teenager. 513 00:31:26,677 --> 00:31:29,263 All that drama since we was in that motel 514 00:31:29,347 --> 00:31:31,349 has robbed you of any kind of normalcy. 515 00:31:31,766 --> 00:31:32,850 You don't deserve this. 516 00:31:33,476 --> 00:31:35,395 We don't always get what we deserve. 517 00:31:35,686 --> 00:31:36,687 That's true. 518 00:31:36,771 --> 00:31:38,606 But, Jen, you can't be out here like this. 519 00:31:38,856 --> 00:31:40,733 You don't know if that boy's a spotter or what. 520 00:31:41,484 --> 00:31:44,695 We don't know when Odell plans on letting Mom and Dad out. 521 00:31:45,071 --> 00:31:47,323 All we got is us. 522 00:31:48,616 --> 00:31:50,201 It's way too dangerous. 523 00:31:50,785 --> 00:31:54,455 I'm telling you right now if I lose you, I'm gonna lose my mind, girl. 524 00:31:54,539 --> 00:31:57,375 Seriously. So please, Jen, for real. 525 00:31:58,709 --> 00:32:00,962 If you need to go out again, just let me know. 526 00:32:01,546 --> 00:32:02,713 Promise me that. 527 00:32:04,882 --> 00:32:05,882 I promise. 528 00:32:07,051 --> 00:32:08,261 - I promise. - All right. 529 00:32:09,720 --> 00:32:10,972 Come here. 530 00:32:12,056 --> 00:32:13,808 - Sorry. - It's cool. 531 00:32:14,725 --> 00:32:16,394 You know, the test... 532 00:32:17,395 --> 00:32:19,564 the experiments they did on me, 533 00:32:19,939 --> 00:32:22,024 must have opened a door in me in some kind of way. 534 00:32:22,442 --> 00:32:25,486 Well, you've always been able to see through... 535 00:32:25,570 --> 00:32:26,904 Yeah, but not without the suit. 536 00:32:27,947 --> 00:32:30,408 Gambi's tech was always interfacing with my powers. 537 00:32:30,533 --> 00:32:34,412 This... This vision comes from within. 538 00:32:34,745 --> 00:32:38,749 Like, naturally clearer. 539 00:32:39,750 --> 00:32:40,750 Tobias? 540 00:32:41,127 --> 00:32:42,127 In a bad shape. 541 00:32:43,087 --> 00:32:44,567 Doesn't look like he's gonna make it. 542 00:32:45,006 --> 00:32:46,006 Issa? 543 00:32:46,090 --> 00:32:47,592 He looked fine. 544 00:32:48,926 --> 00:32:50,094 I need to talk to Odell. 545 00:32:50,386 --> 00:32:51,471 I need to see Issa. 546 00:32:51,721 --> 00:32:55,266 Lynn, you can't do that. 547 00:32:55,475 --> 00:32:57,619 The first thing he's gonna want to know is how you found out. 548 00:32:57,643 --> 00:32:58,643 Well, I'll lie. 549 00:32:58,853 --> 00:33:01,731 And if he uses Issa to make you answer? 550 00:33:14,118 --> 00:33:15,119 You okay? 551 00:33:19,874 --> 00:33:21,000 I'm dying. 552 00:33:22,877 --> 00:33:23,877 How? 553 00:33:24,504 --> 00:33:25,796 Old age. 554 00:33:27,173 --> 00:33:28,674 Time catching up to me. 555 00:33:31,469 --> 00:33:33,349 Where is the briefcase? 556 00:33:38,851 --> 00:33:40,061 Where's the briefcase? 557 00:33:41,312 --> 00:33:42,312 Hidden. 558 00:33:42,688 --> 00:33:43,874 Where? 559 00:33:45,358 --> 00:33:46,484 Where? 560 00:33:47,527 --> 00:33:48,527 I don't know. 561 00:33:49,779 --> 00:33:51,322 Ask him again. 562 00:33:54,909 --> 00:33:55,952 Where's the briefcase? 563 00:33:56,327 --> 00:33:57,245 I don't know. 564 00:33:59,330 --> 00:34:00,766 When's the last time 565 00:34:00,790 --> 00:34:02,166 he saw the briefcase? 566 00:34:03,167 --> 00:34:04,877 When's the last time you saw the briefcase? 567 00:34:05,211 --> 00:34:08,005 When that bitch Lightning came flying through my window. 568 00:34:08,798 --> 00:34:11,175 What's in the briefcase? 569 00:34:12,176 --> 00:34:13,261 What's in the briefcase? 570 00:34:14,845 --> 00:34:16,097 I don't think you wanna know. 571 00:34:16,514 --> 00:34:17,557 Why? 572 00:34:17,848 --> 00:34:20,434 Because what's in it can... 573 00:34:22,645 --> 00:34:23,938 Ask him again. 574 00:34:29,110 --> 00:34:30,403 What's in the briefcase? 575 00:34:40,580 --> 00:34:42,248 Proctor wasn't a rogue agent. 576 00:34:43,165 --> 00:34:45,084 He was always meant to be a scapegoat. 577 00:34:46,085 --> 00:34:48,546 Proctor was working directly under orders from Odell, 578 00:34:48,879 --> 00:34:50,881 who received his orders from POTUS. 579 00:34:52,842 --> 00:34:55,261 Odell was sent to Freeland to follow three orders. 580 00:34:56,095 --> 00:34:57,888 Obtain all meta subjects. 581 00:34:58,306 --> 00:34:59,890 Turn the metas into weapons. 582 00:35:00,433 --> 00:35:02,852 And clean the Freeland project of anything and anyone 583 00:35:02,935 --> 00:35:04,729 who could link POTUS to the program. 584 00:35:28,878 --> 00:35:29,920 You're gonna kill me. 585 00:35:33,049 --> 00:35:34,467 So you can read minds now, huh? 586 00:35:34,842 --> 00:35:37,428 No. Snakes bite. 587 00:35:40,431 --> 00:35:42,475 A lot of wisdom for a kid like you. 588 00:35:43,100 --> 00:35:45,478 I stopped being a kid ever since I got these powers. 589 00:35:49,106 --> 00:35:50,274 Wish I had a choice. 590 00:35:51,734 --> 00:35:54,904 Your powers are simple but devastating, 591 00:35:56,572 --> 00:35:58,783 and the truth is so rare 592 00:36:00,743 --> 00:36:02,495 and so dangerous. 593 00:36:09,085 --> 00:36:10,336 I thought you came to kill me? 594 00:36:17,301 --> 00:36:18,344 I did. 595 00:36:32,983 --> 00:36:34,610 I want to know what Issa is doing here. 596 00:36:34,819 --> 00:36:37,405 He's here because the Markovians have no more use for him. 597 00:36:38,531 --> 00:36:39,699 Markovians? 598 00:36:39,865 --> 00:36:41,534 Yes, Mrs. Pierce, the Markovians. 599 00:36:41,617 --> 00:36:43,828 The people I told you we were at war with, 600 00:36:44,203 --> 00:36:46,247 the people who are trying to destroy our country, 601 00:36:46,622 --> 00:36:51,585 the people who want to either enslave or murder your children, Mrs. Pierce. 602 00:36:51,711 --> 00:36:53,921 Yes, the damn Markovians. 603 00:36:57,049 --> 00:36:58,050 Apologies. 604 00:36:58,759 --> 00:37:00,052 It's been, as they say, 605 00:37:01,929 --> 00:37:03,139 one of those days. 606 00:37:05,641 --> 00:37:10,187 They kidnapped him from his sister's home, 607 00:37:10,438 --> 00:37:13,941 tortured him for information that he didn't have, and left him for dead. 608 00:37:14,900 --> 00:37:15,900 What? 609 00:37:15,901 --> 00:37:17,194 I know this is hard. 610 00:37:17,611 --> 00:37:18,946 You cared deeply for him. 611 00:37:19,405 --> 00:37:22,450 If you would like, you can say your goodbyes 612 00:37:23,200 --> 00:37:25,035 before we turn him over to his family. 613 00:37:29,999 --> 00:37:31,417 I'd like that. 614 00:37:32,752 --> 00:37:33,836 Thank you. 615 00:37:34,754 --> 00:37:36,088 I'll make it happen. 616 00:37:37,214 --> 00:37:38,257 Where the hell are we? 617 00:37:38,924 --> 00:37:41,927 Quiet! I told you, people are listening. 618 00:37:42,303 --> 00:37:43,304 Don't be shushing me. 619 00:37:43,429 --> 00:37:44,680 I'm a grown-ass man, 620 00:37:44,847 --> 00:37:46,766 and I want to know where the hell are we going? 621 00:37:47,767 --> 00:37:50,436 There are voice-activated sensors in these woods. 622 00:37:50,603 --> 00:37:53,439 If you value your daughter's life, you'll shut the hell up. 623 00:37:53,981 --> 00:37:55,581 This could be some kind of setup, y'all. 624 00:37:55,775 --> 00:37:58,778 We don't know who's behind this mask and who she could be working for. 625 00:38:01,947 --> 00:38:02,947 Sorry. 626 00:38:05,451 --> 00:38:06,971 Come on. Let's go, let's go, let's go! 627 00:38:09,038 --> 00:38:10,539 Guys, come on. Let's go, quick. 628 00:38:10,623 --> 00:38:13,083 Come on, come on, come on. Come on, come on. 629 00:38:14,168 --> 00:38:15,169 Jen? 630 00:38:15,544 --> 00:38:16,670 Yeah, we're still clear. 631 00:38:27,181 --> 00:38:28,181 Oh, damn! 632 00:38:29,433 --> 00:38:32,436 Hey. You got them coming from all sides and fast. 633 00:38:53,374 --> 00:38:54,374 Stand down. 634 00:39:17,690 --> 00:39:18,983 Is she all right? 635 00:39:38,419 --> 00:39:40,254 Not the right move, Jen. 636 00:39:40,713 --> 00:39:41,755 - Jen! - What? 637 00:39:42,381 --> 00:39:45,259 The Markovians are hunting down any metas they can get their hands on. 638 00:39:45,384 --> 00:39:47,761 Uncle Gambi, you saw them blow Anissa through that hole. 639 00:39:47,845 --> 00:39:49,597 - She could be dead. - She could be. 640 00:39:51,307 --> 00:39:52,349 She could be. 641 00:39:52,558 --> 00:39:54,643 But we just have to wait, do this the right way, 642 00:39:54,727 --> 00:39:57,813 so we don't endanger her, you, or your parents. 643 00:39:57,897 --> 00:40:00,065 What's the point of having powers if I can't use them? 644 00:40:00,232 --> 00:40:02,943 I know this is tough, but this is part of your training, 645 00:40:03,068 --> 00:40:04,403 probably the toughest part. 646 00:40:04,904 --> 00:40:05,988 Patience. 647 00:40:11,827 --> 00:40:12,827 What do we need to do? 648 00:40:13,746 --> 00:40:15,956 You go home, we wait. 649 00:40:16,582 --> 00:40:18,292 If we don't hear from Anissa by tomorrow, 650 00:40:18,375 --> 00:40:20,794 we come up with a plan to bring her back across. 651 00:40:33,432 --> 00:40:36,477 Mrs. Pierce... Dr. Stewart, 652 00:40:36,602 --> 00:40:38,395 I know what you must think of me, 653 00:40:38,479 --> 00:40:40,814 and to be honest, it's probably all true. 654 00:40:40,940 --> 00:40:42,608 But what is also true 655 00:40:43,984 --> 00:40:46,904 that your chances of dying a natural death 656 00:40:48,280 --> 00:40:49,280 are not good. 657 00:40:49,615 --> 00:40:55,204 You come from a family of metas and the Markovians are hunting you. 658 00:40:55,579 --> 00:40:57,164 So, believe me when I say 659 00:40:57,456 --> 00:41:02,127 that you and your family are in the best hands possible. 660 00:41:03,671 --> 00:41:04,755 Mine. 661 00:41:04,880 --> 00:41:08,467 When I left before 662 00:41:14,723 --> 00:41:17,810 Cause you do me wrong 663 00:41:17,893 --> 00:41:21,563 When we're together 664 00:41:22,231 --> 00:41:25,859 But I keep coming back 665 00:41:30,990 --> 00:41:34,159 When I leave this time 666 00:41:36,161 --> 00:41:37,538 Damn. 667 00:41:38,747 --> 00:41:42,626 This time, I'm gone for good 668 00:41:43,305 --> 00:42:43,188 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xcep Help other users to choose the best subtitles 49168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.