All language subtitles for A.Christmas.to.Treasure.2022.720p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:06,232 --> 00:00:08,823 ♪ there's a jingle in the air ♪ 3 00:00:08,917 --> 00:00:12,069 ♪ a fa la la feeling everywhere ♪ 4 00:00:12,162 --> 00:00:14,404 ♪ it's the best time of the year ♪ 5 00:00:14,498 --> 00:00:17,683 ♪ whenever you're here ♪ 6 00:00:17,834 --> 00:00:20,853 ♪ so let it snow snow snow ♪ 7 00:00:21,080 --> 00:00:25,098 ♪ so we can stay home home home ♪ 8 00:00:25,192 --> 00:00:28,360 ♪ I've got the tree you string the lights ♪ 9 00:00:28,587 --> 00:00:31,922 ♪ you bring the naughty I've got the nice ♪ 10 00:00:31,940 --> 00:00:35,034 ♪ I'll hang the mistletoe you bring the kisses ♪ 11 00:00:35,185 --> 00:00:38,595 ♪ baby you're the merry in every christmas ♪ 12 00:00:38,688 --> 00:00:42,541 ♪ at the top of my wish list hey hey hey ♪ 13 00:00:42,692 --> 00:00:46,045 ♪ you're the happy in my holiday ♪ 14 00:00:49,884 --> 00:00:53,701 ♪ so let it snow snow snow ♪ 15 00:00:53,721 --> 00:00:57,948 ♪ so we can stay home home home ♪ 16 00:00:57,966 --> 00:01:01,209 ♪ I've got the tree you string the lights ♪ 17 00:01:01,303 --> 00:01:04,379 ♪ you bring the naughty I've got the nice ♪ 18 00:01:04,473 --> 00:01:07,566 ♪ I'll hang the mistletoe you bring the kisses ♪ 19 00:01:07,717 --> 00:01:11,236 ♪ baby you're the merry in every christmas ♪ 20 00:01:11,388 --> 00:01:15,148 ♪ at the top of my wish list hey hey hey ♪ 21 00:01:15,242 --> 00:01:16,575 ♪ you're the happy in my holiday... ♪ 22 00:01:16,726 --> 00:01:17,651 and what better way to build your 23 00:01:17,745 --> 00:01:19,303 Sponsorship portfolio 24 00:01:19,396 --> 00:01:21,246 Than with a brand cocktail party 25 00:01:21,473 --> 00:01:22,730 Come new year's eve. 26 00:01:22,750 --> 00:01:24,658 Okay, we're listening. 27 00:01:24,810 --> 00:01:26,310 But a brand cocktail party? 28 00:01:26,403 --> 00:01:27,902 -What brand? -All the brands. 29 00:01:27,996 --> 00:01:29,663 You just leave that part to us. 30 00:01:29,757 --> 00:01:31,815 You bring us your best influencer clients. 31 00:01:31,908 --> 00:01:34,409 -And we bring the brands to you. -Such as? 32 00:01:34,428 --> 00:01:35,743 how about we start with wardrobe? 33 00:01:35,763 --> 00:01:38,746 Boots, heels, cocktail attire, 34 00:01:38,841 --> 00:01:41,825 Everything anyone in attendance is wearing. Branded. 35 00:01:41,918 --> 00:01:44,436 And then the champagne. The wine. 36 00:01:44,588 --> 00:01:47,255 - Even our colorful cupcakes... - -all brand. 37 00:01:47,349 --> 00:01:49,424 And don't forget to tell them what's in our swag bags, tipper. 38 00:01:49,518 --> 00:01:53,337 Purses. Watches. Beauty products. 39 00:01:53,355 --> 00:01:56,173 Even dog treats! All of it brand. 40 00:01:56,191 --> 00:01:57,783 But let's not stop there. 41 00:01:58,010 --> 00:02:00,026 What better way to flaunt all these new brands 42 00:02:00,121 --> 00:02:03,363 Than with our very own interactive photo shoot 43 00:02:03,457 --> 00:02:06,032 Where you and your influencers can take fun photos 44 00:02:06,185 --> 00:02:07,108 With each of your brands. 45 00:02:07,202 --> 00:02:08,518 With your own new camera, 46 00:02:08,537 --> 00:02:11,112 Sponsored by one of our brands. 47 00:02:12,691 --> 00:02:13,857 I think you have something here. 48 00:02:13,950 --> 00:02:15,192 Let us discuss with our clients 49 00:02:15,285 --> 00:02:16,593 And come back with an answer soon? 50 00:02:21,884 --> 00:02:24,125 Look, I'm gonna be real with you guys for a second. 51 00:02:24,219 --> 00:02:25,886 If this works the way it could, 52 00:02:25,980 --> 00:02:27,462 Our clients are gonna wanna do a lot more of these. 53 00:02:27,481 --> 00:02:29,314 Great. One for every holiday. 54 00:02:29,466 --> 00:02:32,042 Saint patty's public figure soiree! 55 00:02:32,135 --> 00:02:33,727 in theory that sounds lovely, 56 00:02:33,879 --> 00:02:35,896 But you two don't have the infrastructure alone 57 00:02:35,990 --> 00:02:37,489 To handle such a feat. 58 00:02:37,716 --> 00:02:38,882 You're gonna need a lot more help than just 59 00:02:38,975 --> 00:02:40,400 The two of you, and more space. 60 00:02:40,552 --> 00:02:42,068 But that's why we got this space. 61 00:02:42,163 --> 00:02:43,978 We have renters, but we left room for growth. 62 00:02:44,072 --> 00:02:45,572 -So if-- -when... 63 00:02:45,724 --> 00:02:48,575 When we can pull this off, which we will, 64 00:02:48,727 --> 00:02:50,227 We will take up the entire space, 65 00:02:50,245 --> 00:02:51,670 Hire a full-time staff, 66 00:02:51,897 --> 00:02:54,656 Get you and your clients exactly what you need. 67 00:02:54,675 --> 00:02:56,658 Hm, so if what you're saying is, 68 00:02:56,677 --> 00:02:58,343 You wanna start a real partnership 69 00:02:58,570 --> 00:03:01,755 Direct from client to brand, I'm open to that. 70 00:03:01,849 --> 00:03:04,908 But you'll need an infrastructure to do that. 71 00:03:05,001 --> 00:03:06,685 And money. 72 00:03:06,912 --> 00:03:09,003 Our influencers are the best in the business. 73 00:03:09,023 --> 00:03:10,672 I'm the best in the business. 74 00:03:10,691 --> 00:03:13,266 And I expect you to deliver the same. 75 00:03:13,419 --> 00:03:16,678 Anyway, I look forward to seeing more of what you can do. 76 00:03:16,772 --> 00:03:18,588 -Thank you! -Thank you! 77 00:03:18,607 --> 00:03:19,865 -Bye. -Bye. 78 00:03:32,454 --> 00:03:35,547 Wow. You really cleaned up out here, huh? 79 00:03:35,774 --> 00:03:37,532 You know, somebody had to. The place was a mess. 80 00:03:37,551 --> 00:03:40,110 No signs of a buried treasure? 81 00:03:42,297 --> 00:03:44,781 And the christmas lights? 82 00:03:44,874 --> 00:03:46,225 I'm doing it for mrs. Marley. 83 00:03:48,229 --> 00:03:51,805 Ev. Mrs. Marley is gone. 84 00:03:51,899 --> 00:03:54,399 No, come on, where's your christmas spirit, huh, ricky? 85 00:03:54,626 --> 00:03:56,718 Because I still feel mrs. Marley's right here, 86 00:03:56,737 --> 00:03:57,569 Everywhere I go. 87 00:03:57,796 --> 00:03:59,129 Uh-huh? Huh. 88 00:03:59,147 --> 00:04:00,906 Did she mention you're trespassing? 89 00:04:01,133 --> 00:04:02,315 Well, I wouldn't be if you gave me the keys 90 00:04:02,409 --> 00:04:03,967 And the deed already. 91 00:04:04,060 --> 00:04:06,060 The city is selling the place, ev. 92 00:04:06,080 --> 00:04:07,746 What? 93 00:04:07,973 --> 00:04:10,640 I-I held out as long as I could with them. 94 00:04:10,734 --> 00:04:13,643 They're putting a realtor on the property to sell by new year's. 95 00:04:13,662 --> 00:04:16,146 What? Well, there's nothing that we can do? 96 00:04:16,164 --> 00:04:18,999 I mean, can I make like a down payment or something? 97 00:04:19,151 --> 00:04:21,151 Unless you can pay all the property taxes 98 00:04:21,169 --> 00:04:26,490 From the last year, plus a down payment of 200k, then no. 99 00:04:26,508 --> 00:04:27,915 Why the shift? I thought the mayor-- 100 00:04:28,010 --> 00:04:29,434 They wanna put in a high-end hideaway 101 00:04:29,586 --> 00:04:31,828 For tourists away from the slopes. I don't know. 102 00:04:31,847 --> 00:04:33,605 I mean, it's still speculation right now. 103 00:04:33,832 --> 00:04:35,348 They have to find a buyer first, but, yeah. 104 00:04:35,501 --> 00:04:37,350 No, no way. This... 105 00:04:37,444 --> 00:04:39,611 This place is practically a historical landmark. 106 00:04:39,838 --> 00:04:41,021 The entire town of belleville knows that. 107 00:04:41,173 --> 00:04:43,097 No one will stand for this. 108 00:04:43,117 --> 00:04:45,951 The board already approved it. 109 00:04:46,178 --> 00:04:48,194 Look, the property is way too big to not develop 110 00:04:48,347 --> 00:04:51,515 Without some sort of real return. I'm sorry, ev. 111 00:04:51,608 --> 00:04:54,017 Okay, so we, I-I don't know, we, 112 00:04:54,036 --> 00:04:55,368 We start up the christmas treasure hunt again, 113 00:04:55,521 --> 00:04:56,686 Like mrs. Marley used to. 114 00:04:56,780 --> 00:04:58,112 And how are we gonna do that? 115 00:04:58,206 --> 00:05:00,023 Look, even if we did manage 116 00:05:00,042 --> 00:05:01,541 To get the property up and running, 117 00:05:01,693 --> 00:05:03,527 It-it wouldn't make enough the year alone 118 00:05:03,545 --> 00:05:05,804 To stop the inevitable. 119 00:05:05,955 --> 00:05:07,472 You said there's no buyer yet, though? 120 00:05:09,368 --> 00:05:11,292 Not that I know of. 121 00:05:11,312 --> 00:05:12,869 But they're putting rochelle on it next week 122 00:05:12,962 --> 00:05:14,646 To try to get a listing up before the holiday. 123 00:05:14,798 --> 00:05:17,482 Good. So it means we have some time. 124 00:05:18,894 --> 00:05:21,545 you're so stubborn. 125 00:05:21,638 --> 00:05:22,988 A little help here, maybe? 126 00:05:23,215 --> 00:05:25,398 - What? With this? - -yeah, come on. 127 00:05:27,886 --> 00:05:30,662 -We're doing all this? Ev! -Yeah. All the way up. 128 00:06:11,947 --> 00:06:13,955 - ricky? -Come in. 129 00:06:17,285 --> 00:06:19,603 You received a rather strange piece of mail. 130 00:06:19,621 --> 00:06:21,046 I think you should have a look. 131 00:06:23,884 --> 00:06:25,342 That's pretty. 132 00:06:32,134 --> 00:06:34,117 -No way. -You think it's legit? 133 00:06:34,210 --> 00:06:36,061 Yeah, this is ms. Marley's handwriting. 134 00:06:36,212 --> 00:06:37,229 I'd know it anywhere from the hunts 135 00:06:37,456 --> 00:06:39,046 We used to go on when we were kids. 136 00:06:39,066 --> 00:06:40,790 Yeah, but do you really think 137 00:06:40,884 --> 00:06:42,567 There's buried treasure on her property? 138 00:06:42,719 --> 00:06:44,144 I thought that was just town folklore. 139 00:06:44,238 --> 00:06:46,071 Well, that was the idea. 140 00:06:46,298 --> 00:06:48,131 But the only treasure we ever found 141 00:06:48,224 --> 00:06:50,325 Were golden eggs full of candy, so... 142 00:06:52,228 --> 00:06:54,638 -This came in today's mail? -Yup. 143 00:06:54,731 --> 00:06:56,806 Right, put in a call to the paralegal 144 00:06:56,900 --> 00:06:58,308 Over at dawson's law firm, will you? 145 00:06:58,401 --> 00:06:59,751 See if she sent these out today. 146 00:06:59,903 --> 00:07:01,494 Maybe she knows something more about it. 147 00:07:01,647 --> 00:07:03,163 -Who got 'em, so on. -You got it. 148 00:07:03,257 --> 00:07:04,589 Okay, thanks. 149 00:07:06,093 --> 00:07:07,984 And so it begins. 150 00:07:08,003 --> 00:07:09,486 You got one, too. 151 00:07:09,579 --> 00:07:10,745 I think we know who all got these. 152 00:07:10,839 --> 00:07:12,747 You think the whole gang got one? 153 00:07:12,766 --> 00:07:15,508 I mean, it sounds like something ms. Marley would do, right? 154 00:07:15,602 --> 00:07:17,602 Yeah, they won't come. 155 00:07:17,754 --> 00:07:19,104 Michelle and clay always fly their parents 156 00:07:19,331 --> 00:07:20,772 To chicago for the holidays, and tipper's family 157 00:07:20,924 --> 00:07:22,666 Doesn't even live here anymore. 158 00:07:22,684 --> 00:07:24,926 Well, maybe they will. I texted michelle. 159 00:07:25,020 --> 00:07:26,686 She said she's working on clay. 160 00:07:26,838 --> 00:07:29,114 I mean, she even she would text tipper too, so... 161 00:07:29,341 --> 00:07:30,449 And austin? 162 00:07:32,844 --> 00:07:34,953 Doesn't austin always come home for the holidays? 163 00:07:35,104 --> 00:07:36,513 Yeah, just because he comes home, doesn't mean 164 00:07:36,606 --> 00:07:39,182 He's gonna play this game. 165 00:07:39,201 --> 00:07:41,793 Hey, well, if tipper plays, austin will, too. 166 00:07:44,189 --> 00:07:46,022 We haven't seen them in ages, ev. 167 00:07:46,041 --> 00:07:48,300 You really think they're gonna be into this as you are? 168 00:07:48,451 --> 00:07:51,211 I think you need a little more holiday spirit. 169 00:07:51,363 --> 00:07:52,637 You just wanna find this treasure 170 00:07:52,864 --> 00:07:54,097 So you can buy out the property. 171 00:07:55,809 --> 00:07:57,809 So what if I do? 172 00:07:58,036 --> 00:08:01,128 Look, if there was really treasure there, 173 00:08:01,148 --> 00:08:03,056 You don't think we would know? 174 00:08:03,208 --> 00:08:05,375 Hey, you've never seen santa before 175 00:08:05,393 --> 00:08:06,893 And you still believe in him, right? 176 00:08:06,987 --> 00:08:09,637 Such a bad example. Come on. 177 00:08:09,731 --> 00:08:11,490 Pam at dawson's confirmed 178 00:08:11,717 --> 00:08:13,492 It was all detailed in ms. Marley's will 179 00:08:13,719 --> 00:08:15,643 That those letters were supposed to be mailed out 180 00:08:15,737 --> 00:08:18,221 Two weeks before christmas. 181 00:08:18,314 --> 00:08:19,814 - She say anything else? - -nope. 182 00:08:19,833 --> 00:08:21,741 She just giggled, and said, "merry christmas 183 00:08:21,893 --> 00:08:24,151 And happy hunting." 184 00:08:24,171 --> 00:08:27,247 It's cute. I like the sound of that. 185 00:08:27,399 --> 00:08:28,840 Yup. 186 00:08:47,694 --> 00:08:50,011 -Did you get one of these? -You got one of those, too? 187 00:08:50,105 --> 00:08:51,846 But ms. Marley, 188 00:08:51,940 --> 00:08:53,848 I thought you said she passed, earlier in the spring? 189 00:08:53,867 --> 00:08:56,017 Yes, she did. These must have been sent posthumously 190 00:08:56,111 --> 00:08:57,777 By a lawyer, maybe? 191 00:08:57,929 --> 00:08:59,095 I mean, she didn't have any family there. 192 00:08:59,188 --> 00:09:00,872 -She and chuck never had kids. -So what? 193 00:09:01,099 --> 00:09:02,707 She just left some buried treasure behind 194 00:09:02,859 --> 00:09:04,876 For us to come find like some silly kid's treasure hunt? 195 00:09:05,028 --> 00:09:06,861 -That is the way this reads. -Wow. 196 00:09:06,955 --> 00:09:09,439 Completely insane and absurd. 197 00:09:09,532 --> 00:09:11,365 Okay, but maybe not that absurd. 198 00:09:11,459 --> 00:09:13,200 My dad always said he thought 199 00:09:13,220 --> 00:09:14,201 That she was hiding something over there. 200 00:09:14,296 --> 00:09:15,795 Yeah, and your dad also said 201 00:09:15,947 --> 00:09:17,204 That if we stared at the stars long enough, 202 00:09:17,299 --> 00:09:18,782 We'd see ufo's behind them. 203 00:09:18,800 --> 00:09:20,617 he did admit that that was a ploy 204 00:09:20,635 --> 00:09:22,635 To keep us busy during summer campouts. 205 00:09:22,788 --> 00:09:24,729 Right, like this letter is a ploy 206 00:09:24,956 --> 00:09:26,306 To get us back to a place neither of us 207 00:09:26,458 --> 00:09:27,882 Particularly cares to go. 208 00:09:27,901 --> 00:09:31,385 Okay, okay, what if there really is, like, 209 00:09:31,479 --> 00:09:32,962 A buried treasure out there? 210 00:09:33,056 --> 00:09:33,980 No, no, no. Just go-go with me. 211 00:09:34,074 --> 00:09:35,740 If there is, and if by chance 212 00:09:35,967 --> 00:09:37,817 We did find it, it could potentially be 213 00:09:37,911 --> 00:09:39,969 Enough money to really start this partnership properly. 214 00:09:39,988 --> 00:09:41,805 Austin, you can't really believe that. 215 00:09:41,823 --> 00:09:43,230 That's just some silly idea we used to 216 00:09:43,250 --> 00:09:44,899 Toy around with when we were kids. 217 00:09:44,918 --> 00:09:46,585 No one is gonna believe that. 218 00:09:53,576 --> 00:09:57,320 -Who was that? -Um, it's michelle. 219 00:09:57,339 --> 00:10:00,414 Mm. So maybe I'm not the only one who believes, huh? 220 00:10:00,434 --> 00:10:02,416 Why don't you answer it? 221 00:10:02,510 --> 00:10:03,343 right. 222 00:10:03,437 --> 00:10:05,086 But if michelle believes 223 00:10:05,105 --> 00:10:06,771 And is planning to go home for the holidays, 224 00:10:06,998 --> 00:10:09,608 Don't you think that, uh, everett will, too? 225 00:10:11,445 --> 00:10:13,519 No. Everett left that town years ago. 226 00:10:13,614 --> 00:10:14,762 And he's not going back. 227 00:10:14,856 --> 00:10:16,506 And neither should we! Okay? 228 00:10:16,524 --> 00:10:18,783 We have a huge new year's bash to plan 229 00:10:18,935 --> 00:10:21,027 At least a dozen brands for now, remember? 230 00:10:21,121 --> 00:10:23,029 Not to mention, I'm the one who has to design it. 231 00:10:23,123 --> 00:10:26,958 Okay, you can design it from the road and I will drive, 232 00:10:27,110 --> 00:10:29,519 And I promise I will have us back with plenty of time 233 00:10:29,537 --> 00:10:31,688 To plan everything before new year's. 234 00:10:31,706 --> 00:10:33,256 -Austin. -Tipper. 235 00:10:53,136 --> 00:10:54,486 Morning, rochelle. How are you? 236 00:10:54,713 --> 00:10:56,804 Oh, amazing. 237 00:10:56,898 --> 00:11:01,217 Just getting ready for my greatest sale yet. And you? 238 00:11:01,236 --> 00:11:03,953 Just getting ready to be your greatest buyer yet. 239 00:11:05,724 --> 00:11:09,834 -You think? -I do. Yeah, and-and in fact... 240 00:11:13,899 --> 00:11:16,824 Just a little taste of what's coming. 241 00:11:16,918 --> 00:11:18,902 Big butterscotch candy cane? 242 00:11:18,995 --> 00:11:20,512 well, to the untrained eye. 243 00:11:20,739 --> 00:11:23,497 But to those who believe in christmas miracles, 244 00:11:23,591 --> 00:11:24,849 That's pure gold. 245 00:11:31,583 --> 00:11:33,433 Mm, okay. 246 00:11:33,585 --> 00:11:34,818 Bye. 247 00:12:06,952 --> 00:12:09,043 Ooh. 248 00:12:09,137 --> 00:12:11,062 You remember when we used to do those treasure hunts out here? 249 00:12:11,289 --> 00:12:13,122 I mean, we weren't even together back then. 250 00:12:13,216 --> 00:12:14,958 I'm not even sure you even liked me. 251 00:12:14,976 --> 00:12:17,569 I still don't like you. 252 00:12:17,720 --> 00:12:20,888 --I know. 253 00:12:20,982 --> 00:12:23,074 Oh, it is really strange to be back here. 254 00:12:23,301 --> 00:12:25,818 But, we are doing this for everett, right? 255 00:12:25,912 --> 00:12:29,305 He needs some closure. He was really close to ms. Marley. 256 00:12:29,324 --> 00:12:31,657 -Yeah. -It must be really hard for him. 257 00:12:31,752 --> 00:12:33,567 That, and the buried treasure. 258 00:12:33,587 --> 00:12:35,979 Okay. Like we need the money. 259 00:12:35,997 --> 00:12:37,497 I mean, we will if you keep spending 260 00:12:37,591 --> 00:12:38,664 All that money on those shoes. 261 00:12:38,817 --> 00:12:41,408 Uh-uh! You promised. 262 00:12:41,428 --> 00:12:43,077 And you promised that we'd get something to eat back there, 263 00:12:43,171 --> 00:12:44,337 But that was a lie. 264 00:12:44,489 --> 00:12:45,838 A what? 265 00:12:45,991 --> 00:12:46,765 I just don't want us running into 266 00:12:46,916 --> 00:12:48,266 Our parents yet. 267 00:12:48,417 --> 00:12:51,010 We have business to attend to. 268 00:12:51,104 --> 00:12:53,271 So are we meeting up with everyone tonight? 269 00:12:53,498 --> 00:12:57,350 Mm-hmm. Yup. In town at the tavern. 270 00:12:57,502 --> 00:12:59,444 Does austin know that everett is back in town? 271 00:12:59,595 --> 00:13:00,761 I don't know. 272 00:13:00,855 --> 00:13:02,021 But the joy of the prospect 273 00:13:02,115 --> 00:13:03,740 Is not lost on my holiday cheer. 274 00:13:19,800 --> 00:13:21,282 so the cupcake company wants to 275 00:13:21,301 --> 00:13:22,859 Push with the peppermint special, 276 00:13:22,952 --> 00:13:24,043 But that feels too christmassy 277 00:13:24,195 --> 00:13:25,194 For a new year's eve party. 278 00:13:25,288 --> 00:13:26,453 What do you think of these? 279 00:13:26,473 --> 00:13:27,864 Chocolate cupcakes 280 00:13:27,957 --> 00:13:29,307 With glittery new year's hats? 281 00:13:29,458 --> 00:13:30,975 yes. But do they make those? 282 00:13:31,127 --> 00:13:33,478 no, but once they see my design 283 00:13:33,629 --> 00:13:35,772 And our influencer line-up, they will. 284 00:13:37,484 --> 00:13:40,209 Look. There it is. 285 00:13:40,228 --> 00:13:43,470 wow. This really brings back memories. 286 00:13:43,490 --> 00:13:44,805 Do you really think it could be there? 287 00:13:44,899 --> 00:13:47,141 This so-called buried treasure? 288 00:13:47,160 --> 00:13:48,976 Who knows? Maybe. 289 00:13:48,995 --> 00:13:51,496 But if not, it'll be a fun trip down memory lane, huh? 290 00:13:51,647 --> 00:13:53,647 Did you know this was up for sale? 291 00:13:53,667 --> 00:13:55,558 Nope. Sure didn't. 292 00:13:55,577 --> 00:13:57,168 -Mm. -Mm. 293 00:14:05,328 --> 00:14:07,070 Ah, there they are! 294 00:14:07,088 --> 00:14:08,495 hi, mom. Hi, dad. 295 00:14:08,515 --> 00:14:11,074 Merry christmas, son! 296 00:14:11,092 --> 00:14:13,593 And, tipper! Ah, what has it been, like, 297 00:14:13,745 --> 00:14:16,003 Four years since we visited la? 298 00:14:16,022 --> 00:14:17,930 totally. Merry christmas, you guys. 299 00:14:18,083 --> 00:14:20,692 -So good to see you, son. -You too. 300 00:14:20,919 --> 00:14:24,011 Ah, so, if you're my little tipper... 301 00:14:24,030 --> 00:14:27,423 -Then you must be chipper. -Oh, my god. 302 00:14:27,442 --> 00:14:31,018 All these years later, dear, and it's still not funny. 303 00:14:31,037 --> 00:14:33,930 So, we hear you are home for a hunt! 304 00:14:34,023 --> 00:14:36,857 Ah, news travels fast. How'd you know? 305 00:14:36,877 --> 00:14:38,618 You know I didn't tell you on purpose. 306 00:14:38,770 --> 00:14:40,453 Aww. What'd you think we'd do? Spoil the fun? 307 00:14:40,605 --> 00:14:42,772 No, I just thought you might kinda make fun. 308 00:14:42,790 --> 00:14:44,607 Make fun? We would never, son! 309 00:14:44,626 --> 00:14:46,050 You did when we were kids. 310 00:14:46,277 --> 00:14:47,944 Oh, we were just having fun with you kids. 311 00:14:47,962 --> 00:14:50,388 If the treasure is there, then it's real. 312 00:14:50,539 --> 00:14:52,373 Not to mention, you're adults now, 313 00:14:52,467 --> 00:14:54,875 So this will be a mature-- 314 00:14:54,895 --> 00:14:57,211 You know what, I'm not gonna do this with you guys right now. 315 00:14:57,230 --> 00:14:59,230 Why don't you help with our bags so we can get settled in. 316 00:14:59,457 --> 00:15:01,232 - of course. -Thank you so much. 317 00:15:01,384 --> 00:15:04,127 So, tipper, are you seeing anyone? 318 00:15:04,220 --> 00:15:06,295 Nope. I am as free as a bird. 319 00:15:06,389 --> 00:15:08,297 And what about our son? Is he? 320 00:15:08,316 --> 00:15:11,409 Wow. Just like that, I need a drink. 321 00:15:11,560 --> 00:15:13,060 You wanna text michelle, see if the gang's willing to meet up? 322 00:15:13,079 --> 00:15:14,412 Sure. 323 00:15:14,639 --> 00:15:16,397 I'm guessing this is sans parents. 324 00:15:16,491 --> 00:15:19,233 you nailed it. 325 00:15:19,252 --> 00:15:21,661 And that was all your fault, honey. 326 00:15:21,813 --> 00:15:23,588 aw, I missed you guys. 327 00:15:25,258 --> 00:15:28,317 And by the way, he's single, chip. 328 00:15:28,411 --> 00:15:30,219 - tipper! - sorry. 329 00:15:39,831 --> 00:15:42,607 Oh, look! They're here. 330 00:15:42,758 --> 00:15:44,684 - Everett's here. Mm-hmm. 331 00:15:44,836 --> 00:15:46,110 You knew about this, didn't you? 332 00:15:46,337 --> 00:15:47,336 Michelle told you when you talked to her. 333 00:15:47,355 --> 00:15:48,613 Yup. 334 00:15:48,840 --> 00:15:49,839 And that's why you agreed to come. 335 00:15:49,932 --> 00:15:51,616 -Because of him. -Absolutely. 336 00:15:51,767 --> 00:15:53,693 -I hate you. -Hi! 337 00:15:53,787 --> 00:15:56,770 Hi! Oh, my goodness! I'm so happy to see you guys! 338 00:15:56,790 --> 00:15:58,439 -It's just been forever! -Forever. 339 00:15:58,533 --> 00:16:01,534 And you two, just what, you don't age? That's not fair. 340 00:16:01,628 --> 00:16:03,202 Yeah, well, these legs aren't what they used to be. 341 00:16:03,354 --> 00:16:04,870 Well, you are still a star! 342 00:16:05,023 --> 00:16:06,798 We love watching your games every season. 343 00:16:06,949 --> 00:16:09,192 Ah, thank you. You guys should really come to chicago. 344 00:16:09,285 --> 00:16:10,617 We'll get you guys center seats. 345 00:16:10,637 --> 00:16:12,361 - Best seats on the court. - -yes! 346 00:16:12,455 --> 00:16:13,787 And how's our publicist doing? 347 00:16:13,807 --> 00:16:16,032 Well, I rep half the guys on his team now. 348 00:16:16,050 --> 00:16:18,050 So, now you know why we don't have any children. 349 00:16:18,144 --> 00:16:19,960 I have so many. 350 00:16:19,980 --> 00:16:22,538 And wow, everett, you're here! 351 00:16:22,631 --> 00:16:25,149 Yeah. I've been back for a year or so now. 352 00:16:25,301 --> 00:16:27,318 -You didn't know? -No. No. 353 00:16:27,470 --> 00:16:29,303 That's news to me. 354 00:16:29,322 --> 00:16:31,155 All right. Okay, then. 355 00:16:31,382 --> 00:16:33,658 Everett has apparently been fixing up 356 00:16:33,809 --> 00:16:35,218 Ms. Marley's place the past year. 357 00:16:35,311 --> 00:16:36,995 surprised he hasn't already found 358 00:16:37,146 --> 00:16:39,813 Our hidden treasure, unless he has, 359 00:16:39,907 --> 00:16:43,226 And all of this is just a ploy to get us home for christmas. 360 00:16:43,244 --> 00:16:44,836 How much are our parents really paying? 361 00:16:44,987 --> 00:16:47,005 No, no, no, no, I mean, ricky and I were 362 00:16:47,232 --> 00:16:48,506 Just as surprised as the rest of you. 363 00:16:48,657 --> 00:16:51,250 Wait. Ricky trevino? Is he here, too? 364 00:16:51,402 --> 00:16:54,570 No, actually. Ricky's not really buying this whole thing, so... 365 00:16:54,589 --> 00:16:56,572 but wait, the letter said that 366 00:16:56,591 --> 00:16:58,182 We all had to be here for this. 367 00:16:58,409 --> 00:16:59,759 Yeah, well, try telling ricky that. 368 00:16:59,911 --> 00:17:01,927 You know, he-he works for city planning now, 369 00:17:02,080 --> 00:17:04,022 And they're trying to sell the property. 370 00:17:04,249 --> 00:17:06,006 he's in a bit of pickle, I guess. 371 00:17:06,026 --> 00:17:07,525 Yeah, I know, we saw the "for sale" sign. 372 00:17:07,676 --> 00:17:09,101 It's-it's too bad, really. 373 00:17:09,195 --> 00:17:10,920 Yeah, well, they won't have the chance to sell 374 00:17:11,013 --> 00:17:12,438 If I have anything to say about. 375 00:17:12,590 --> 00:17:13,923 and what do you have to say about it? 376 00:17:14,016 --> 00:17:15,091 Well, when we find the treasure, 377 00:17:15,109 --> 00:17:16,759 I'm, I'm buying the place. 378 00:17:16,778 --> 00:17:18,261 I'm gonna, I'm gonna fix it up, 379 00:17:18,279 --> 00:17:20,946 Turn it into a bed and breakfast or something. 380 00:17:21,099 --> 00:17:23,449 Maybe even revive the hunt. 381 00:17:23,543 --> 00:17:26,619 Do-do my parents happen to know about some of this? 382 00:17:26,713 --> 00:17:28,713 Yeah. Yeah, of course. I see 'em all the time. 383 00:17:30,775 --> 00:17:33,292 Okay! Ah, hey, who wants a drink? 384 00:17:33,444 --> 00:17:34,719 -I do! -I do. You know what? 385 00:17:34,946 --> 00:17:36,295 I got yours. I owe you for driving. 386 00:17:36,447 --> 00:17:37,613 I will get us a couple of cabs. 387 00:17:37,632 --> 00:17:39,015 Oh, my god. 388 00:17:47,216 --> 00:17:48,958 So how are things? How are you? 389 00:17:48,976 --> 00:17:51,811 Great! Thanks. Never better. Fantastic, actually. 390 00:17:51,905 --> 00:17:53,905 Tipper and I, we-we started our own business. 391 00:17:54,056 --> 00:17:55,965 Social media branding and strategies. 392 00:17:56,058 --> 00:17:58,058 Um, so it's going quite well. 393 00:17:58,078 --> 00:17:59,893 Booming, actually. I'm very happy. 394 00:17:59,913 --> 00:18:01,320 You didn't know I was gonna be here. 395 00:18:01,472 --> 00:18:02,580 No, no one disclosed that to me. 396 00:18:04,900 --> 00:18:08,753 Well, now that you know, can we at least just talk, be civil? 397 00:18:08,980 --> 00:18:10,646 You know, I mean, I tried to call you, 398 00:18:10,665 --> 00:18:12,406 Like, quite a few times if I recall. 399 00:18:12,425 --> 00:18:14,575 -Ah, when was that? -Like forever ago. 400 00:18:14,594 --> 00:18:16,652 You know, like, the summer after I left? 401 00:18:16,671 --> 00:18:18,003 And then a bunch of times after that. 402 00:18:18,156 --> 00:18:19,263 I mean, I finally gave up 403 00:18:19,415 --> 00:18:20,656 Because you never called me back. 404 00:18:20,675 --> 00:18:22,491 Oh, but that's it, isn't it? 405 00:18:22,585 --> 00:18:24,660 That is what I remember best. 406 00:18:24,679 --> 00:18:26,512 You gave up. 407 00:18:26,606 --> 00:18:28,589 Ouch, austin. 408 00:18:28,683 --> 00:18:30,424 You don't have to be like that. You know I didn't wanna leave. 409 00:18:30,443 --> 00:18:32,501 It's not that you left, everett. 410 00:18:32,520 --> 00:18:35,113 - It's how you left. - -okay. 411 00:18:37,117 --> 00:18:39,675 Um. You know wine's not meant to be chugged, right? 412 00:18:39,768 --> 00:18:41,510 All right, so the treasure hunt? 413 00:18:41,529 --> 00:18:43,529 Start tomorrow? Get it over with and off we go? 414 00:18:43,623 --> 00:18:45,456 Yeah, well, it's gonna be hard to locate the map 415 00:18:45,608 --> 00:18:46,699 Ms. Marley claims is hidden in the house 416 00:18:46,851 --> 00:18:48,626 'cause we don't have the keys. 417 00:18:48,853 --> 00:18:50,853 - who has the keys? -Ricky has 'em. 418 00:18:50,872 --> 00:18:53,539 -Down at city hall. -Oh. 419 00:18:53,633 --> 00:18:58,043 Well, then, maybe somebody should go pay him a visit. 420 00:18:58,196 --> 00:19:00,304 Somebody who maybe still has a way with him? 421 00:19:05,219 --> 00:19:09,372 Okay, then. Yeah, no, I can, I can definitely do that. 422 00:19:09,465 --> 00:19:11,482 great! Cheers, then. 423 00:19:11,709 --> 00:19:15,711 To the last treasure hunt. One to remember! 424 00:19:15,730 --> 00:19:17,304 - remember. - cheers. 425 00:19:35,842 --> 00:19:38,342 So, how was catching up with the gang? 426 00:19:38,569 --> 00:19:40,827 You didn't tell me that everett moved home. 427 00:19:40,847 --> 00:19:43,514 Would you have come home to do this if I had? 428 00:19:44,909 --> 00:19:46,575 Touche. 429 00:19:46,594 --> 00:19:50,429 It was surreal to say the least, having the entire gang 430 00:19:50,581 --> 00:19:52,506 Back in the same place after all these years. 431 00:19:52,525 --> 00:19:55,318 I bet, but you'll all fall back into it again, I'm sure. 432 00:19:57,438 --> 00:20:00,923 Either way, honey, I'm just so glad you're home. 433 00:20:00,942 --> 00:20:03,108 It's good to be home, mom. 434 00:20:24,632 --> 00:20:27,207 -Hi. -Hi. 435 00:20:27,227 --> 00:20:29,376 -Miss, you can't go in there-- -ricky, hi! 436 00:20:29,395 --> 00:20:32,045 Merry christmas. It's so good to see you. 437 00:20:32,065 --> 00:20:33,898 - Tipper? - I tried to stop her-- 438 00:20:34,125 --> 00:20:36,234 It's fine, jeannie. She's an old friend. 439 00:20:36,461 --> 00:20:37,735 Oh. 440 00:20:39,981 --> 00:20:42,406 So, how are things with you? 441 00:20:42,558 --> 00:20:45,743 Um, I'm good, I guess. 442 00:20:45,894 --> 00:20:47,803 - I'm surprised you're here. - -why is that? 443 00:20:47,822 --> 00:20:49,805 well, as I recall, at graduation 444 00:20:49,824 --> 00:20:51,807 You said you'd never step foot in this town again 445 00:20:51,900 --> 00:20:53,233 Unless you were in a casket. 446 00:20:53,253 --> 00:20:54,660 Ah, yes. 447 00:20:54,812 --> 00:20:55,828 Then you proceeded to inform me 448 00:20:55,980 --> 00:20:57,255 That if I were in a casket, 449 00:20:57,482 --> 00:20:59,148 I wouldn't be stepping foot anywhere. 450 00:20:59,166 --> 00:21:00,240 - mm-hmm. -You were always so funny. 451 00:21:00,260 --> 00:21:02,001 -You think so? -Not really. 452 00:21:02,153 --> 00:21:03,427 - Oh. - -but you look good! 453 00:21:03,654 --> 00:21:05,337 Honestly. I mean, you filled out some. 454 00:21:05,490 --> 00:21:08,657 Thanks. Yeah, no, I go to the gym a few times a week now. 455 00:21:08,751 --> 00:21:11,343 - Do you? Well good! Good. - -yeah. 456 00:21:11,437 --> 00:21:12,995 Because we're gonna need those muscles to dig up 457 00:21:13,014 --> 00:21:15,255 This undiscovered treasure. 458 00:21:15,275 --> 00:21:16,832 Yeah, I thought you might say that. 459 00:21:16,851 --> 00:21:21,837 Um, look, sadly, uh, I can't participate, so-- 460 00:21:21,930 --> 00:21:23,689 And, uh, that's what I heard. 461 00:21:23,783 --> 00:21:26,175 That's really too bad, you know, because apparently all of us 462 00:21:26,268 --> 00:21:27,785 Need to be there to make this thing happen 463 00:21:27,936 --> 00:21:29,936 And, you know, it's just gonna be 464 00:21:29,956 --> 00:21:32,272 That much harder to find this thing now. 465 00:21:32,292 --> 00:21:34,850 -Yeah. -It's a little selfish, ricky. 466 00:21:34,869 --> 00:21:38,445 I-I-I don't mean to be. You know, it's, it's my job. 467 00:21:38,464 --> 00:21:41,465 Mm. Can I ask you a question, ricky? 468 00:21:41,617 --> 00:21:43,359 Do you love your job? 469 00:21:43,377 --> 00:21:47,471 Uh. I don't know. Sometimes? 470 00:21:49,033 --> 00:21:50,308 Mm. 471 00:21:54,797 --> 00:21:56,539 Ricky, do you still have trouble 472 00:21:56,557 --> 00:21:58,149 Seeing without those reading glasses? 473 00:21:58,300 --> 00:22:00,709 -Ah, yeah. -Okay. 474 00:22:00,728 --> 00:22:02,044 Well, I'm gonna need you to take them off 475 00:22:02,137 --> 00:22:03,062 In the event you're gonna wanna pretend 476 00:22:03,214 --> 00:22:04,113 You didn't see this. 477 00:22:05,883 --> 00:22:07,325 Now, you can't take that. Those are my... 478 00:22:07,552 --> 00:22:08,993 Tipper! Those are the keys that I... 479 00:22:09,144 --> 00:22:11,144 Tipper, don't. Tipper! 480 00:22:11,238 --> 00:22:12,312 Okay, that's cool. 481 00:22:12,332 --> 00:22:14,665 You said she was your friend. 482 00:22:14,892 --> 00:22:17,335 Thank you, jeannie. That's awesome. 483 00:22:20,748 --> 00:22:22,322 - you got them! -I got them. 484 00:22:22,342 --> 00:22:23,582 I knew you would. 485 00:22:23,734 --> 00:22:25,509 Some things never change. 486 00:22:25,736 --> 00:22:26,902 Hope you didn't leave ricky high and dry 487 00:22:26,921 --> 00:22:28,346 In a pool of his own tears. 488 00:22:28,573 --> 00:22:29,847 You know, he actually looked really good. 489 00:22:29,998 --> 00:22:32,074 He finally grew into his head, you know? 490 00:22:32,093 --> 00:22:34,852 -Oh, tipper. -Sorry. 491 00:22:35,003 --> 00:22:37,188 So are we doing this thing or what? 492 00:22:37,339 --> 00:22:39,339 - stop! -Come on. 493 00:22:39,433 --> 00:22:40,858 - stop! -Go! Go, go, go. 494 00:22:41,009 --> 00:22:43,677 No. Do-do not go in there. 495 00:22:43,771 --> 00:22:44,862 I'm a city official, okay? 496 00:22:45,013 --> 00:22:46,364 You can't be in there. 497 00:22:48,368 --> 00:22:52,018 No, guys, come on. Come on. Guys! Okay. 498 00:22:52,113 --> 00:22:54,855 Okay, just don't go through the, don't go through the door! 499 00:23:03,124 --> 00:23:06,609 Guys, okay. No, guys, you-you cannot be in here. 500 00:23:06,627 --> 00:23:09,053 -This is trespassing. -You're with the city, right? 501 00:23:09,204 --> 00:23:11,055 And the city owns the property for the time being? 502 00:23:11,206 --> 00:23:13,874 So, no, not really. 503 00:23:13,893 --> 00:23:16,060 -No... -Oh, come on, ricky. 504 00:23:16,211 --> 00:23:17,469 Aren't you even just a little curious 505 00:23:17,622 --> 00:23:19,138 To see what this is all about? 506 00:23:19,232 --> 00:23:21,065 At the very least, spend time with old friends? 507 00:23:21,292 --> 00:23:22,733 Yeah. 508 00:23:28,741 --> 00:23:33,411 Fine. We find the map. Then out. Okay? 509 00:23:33,562 --> 00:23:36,080 Man, this place hasn't changed a bit, has it? 510 00:23:36,231 --> 00:23:40,418 It really hasn't. Who put up the christmas decorations? 511 00:23:40,569 --> 00:23:43,495 -I did, a while ago. -You-you did? 512 00:23:43,589 --> 00:23:45,497 How did you get in here? You didn't even have the key? 513 00:23:45,591 --> 00:23:49,093 Well, had a set of keys before the city took them. 514 00:23:49,244 --> 00:23:50,761 I was here with ms. Marley the last few months 515 00:23:50,913 --> 00:23:52,579 Before she passed. 516 00:23:52,673 --> 00:23:54,598 -You were? -Yeah. 517 00:23:54,825 --> 00:23:56,416 Wait, and she never said anything to you 518 00:23:56,510 --> 00:23:58,827 About her little treasure? 519 00:23:58,846 --> 00:24:00,996 -No. -Mm. 520 00:24:01,089 --> 00:24:03,399 Okay, so, where do we start? 521 00:24:05,686 --> 00:24:07,427 You know, maybe there's a clue in the letter. 522 00:24:07,521 --> 00:24:08,946 -Oh, right. -Right. 523 00:24:10,950 --> 00:24:12,691 mm. 524 00:24:12,843 --> 00:24:15,119 "six young children once changed my life. 525 00:24:15,346 --> 00:24:18,289 Kept my house a home when my husband died." 526 00:24:18,440 --> 00:24:21,517 "now it is with you six kids I leave what we owned. 527 00:24:21,535 --> 00:24:24,520 And six keys you must find, now that you're grown." 528 00:24:24,538 --> 00:24:26,855 "listen to one another's hearts again, 529 00:24:26,949 --> 00:24:29,467 And follow me in merry measure." 530 00:24:29,618 --> 00:24:32,136 "as you bundle up like the snow-covered bison, 531 00:24:32,287 --> 00:24:36,715 And let my map lead you to a buried treasure." 532 00:24:36,867 --> 00:24:39,768 Cryptic. I got nothing. You? 533 00:24:42,982 --> 00:24:44,723 maybe we start in the sunroom? 534 00:24:44,875 --> 00:24:46,150 That's where we used to hang out 535 00:24:46,377 --> 00:24:48,652 Whenever we were over here, usually. 536 00:24:48,879 --> 00:24:51,063 -Okay, ricky. -No, not okay, ricky. 537 00:24:51,215 --> 00:24:53,048 -Let's just go home. -No. 538 00:24:53,141 --> 00:24:54,825 Find this thing and let's go. 539 00:24:59,240 --> 00:25:02,482 This is incredible. 540 00:25:02,502 --> 00:25:04,001 I can't believe these are even still here! 541 00:25:04,228 --> 00:25:05,836 Do you guys remember when old mr. Marley 542 00:25:05,988 --> 00:25:08,506 Used to read us peter pan right here? 543 00:25:08,657 --> 00:25:11,675 Yes, and then we'd go outside and reenact it. 544 00:25:11,902 --> 00:25:13,511 You, you were, you were always tinkerbell. 545 00:25:13,738 --> 00:25:15,921 Mm-hmm, and tipper was always wendy, 546 00:25:16,073 --> 00:25:20,851 And austin and clay took turns being peter and the lost boy, 547 00:25:21,003 --> 00:25:25,931 And ricky, you were always captain hooks' best pirate. 548 00:25:26,083 --> 00:25:28,174 Well, honestly sometimes I wanted to play hook, 549 00:25:28,194 --> 00:25:30,510 But everett was just so good at being the villain. 550 00:25:30,530 --> 00:25:34,347 everett, villain. That tracks. 551 00:25:46,270 --> 00:25:50,105 Wow. I forgot about this very green kitchen. 552 00:25:50,124 --> 00:25:51,865 Was it always this green? 553 00:25:51,884 --> 00:25:53,625 We called it the emerald city 554 00:25:53,719 --> 00:25:56,461 And we used to pretended that we were visiting oz. 555 00:25:56,614 --> 00:25:58,889 You called it that. And I called you nutty. 556 00:25:59,041 --> 00:26:00,632 I think you called me imaginative. 557 00:26:00,785 --> 00:26:02,117 Adorable. 558 00:26:02,136 --> 00:26:03,619 So where might this map be? 559 00:26:03,637 --> 00:26:05,120 This house is-is huge. Where do we start? 560 00:26:05,213 --> 00:26:06,805 how about we split up? 561 00:26:06,899 --> 00:26:08,732 A few of us take the upstairs, a few of us stay down? 562 00:26:08,959 --> 00:26:10,642 Yeah, okay. Ricky and I can try upstairs. 563 00:26:10,795 --> 00:26:12,903 In which case, we'll stay here. 564 00:26:13,055 --> 00:26:14,813 And we'll check around out back. 565 00:26:14,965 --> 00:26:17,533 you are unbelievable 566 00:26:20,913 --> 00:26:22,871 Okay. Where to? 567 00:26:26,252 --> 00:26:28,252 Just one shot. 568 00:26:28,479 --> 00:26:29,920 Come on, this was the court that made me. 569 00:26:32,316 --> 00:26:33,591 Okay. 570 00:26:35,410 --> 00:26:36,819 Are you gonna act like a child with him 571 00:26:36,912 --> 00:26:38,429 The entire time we're here? 572 00:26:38,580 --> 00:26:40,172 Oh, because it was so adult of you 573 00:26:40,266 --> 00:26:42,157 To not even tell me that he was gonna be here. 574 00:26:42,176 --> 00:26:44,509 Austin, at some point you need to talk to him. 575 00:26:44,662 --> 00:26:46,103 I mean, he clearly feels bad 576 00:26:46,254 --> 00:26:47,605 About the way you two left things. 577 00:26:47,756 --> 00:26:49,273 things weren't left any way. 578 00:26:49,500 --> 00:26:51,016 Everett and I were never together. 579 00:26:51,110 --> 00:26:54,111 We kissed once, like, junior year. Then he moved home. 580 00:26:54,262 --> 00:26:57,097 -So there was nothing to leave. -He broke your heart. 581 00:26:57,116 --> 00:26:59,675 We both know that. And now he knows it, too. 582 00:26:59,693 --> 00:27:02,435 I mean, maybe he's just trying to make things right. 583 00:27:02,455 --> 00:27:04,696 -And maybe I just wanna move on. -Great. 584 00:27:04,790 --> 00:27:06,773 Maybe talking to him will finally help you do that. 585 00:27:06,792 --> 00:27:08,183 Oh. Wait, what was that? 586 00:27:08,276 --> 00:27:10,869 Oh, look at that, I've moved on. 587 00:27:11,021 --> 00:27:15,207 Please! You check his social media at least once a week. 588 00:27:15,301 --> 00:27:17,951 We share a social business account, remember? 589 00:27:18,045 --> 00:27:20,212 The names of the profiles you viewed, they pop right up. 590 00:27:20,364 --> 00:27:21,639 You know, if I had some red heels right now, 591 00:27:21,866 --> 00:27:23,532 I'd click them and I'd send you home. 592 00:27:23,550 --> 00:27:24,958 Mm, well, don't stop there. 593 00:27:24,977 --> 00:27:26,718 Why not just drop an entire house on me? 594 00:27:26,812 --> 00:27:28,871 Don't tempt me. 595 00:27:28,964 --> 00:27:31,206 nothing in the bedrooms. 596 00:27:31,299 --> 00:27:33,817 Let's try the old play room. 597 00:27:34,044 --> 00:27:34,968 Yeah. 598 00:27:52,988 --> 00:27:54,129 snow-covered bison. 599 00:27:57,902 --> 00:27:58,967 No way. 600 00:28:03,849 --> 00:28:05,349 Guys, we found it. 601 00:28:11,248 --> 00:28:12,856 Whoo! 602 00:28:13,008 --> 00:28:14,249 hurry up! 603 00:28:14,268 --> 00:28:16,819 clay. Clay, run! 604 00:28:20,257 --> 00:28:22,533 we're up in the old play room. Come on. 605 00:28:23,761 --> 00:28:24,868 Come on. 606 00:28:27,355 --> 00:28:28,613 where was it? 607 00:28:28,766 --> 00:28:31,375 It was behind the bison painting. 608 00:28:31,526 --> 00:28:33,877 Okay, but the x looks like it's here on the property already, 609 00:28:34,029 --> 00:28:35,103 So what are these other x points? 610 00:28:35,197 --> 00:28:36,939 Maybe the six key locations? 611 00:28:37,032 --> 00:28:39,717 -Six keys to what? -Who knows? 612 00:28:39,868 --> 00:28:42,386 But maybe the final key will tell us where the treasure is. 613 00:28:42,613 --> 00:28:46,206 And maybe the first key is, I don't know, here? 614 00:28:46,225 --> 00:28:48,708 So it's a key map. Not a treasure map. 615 00:28:48,728 --> 00:28:50,210 look, for all we know, 616 00:28:50,229 --> 00:28:51,895 The actual treasure might be at the bank. 617 00:28:52,122 --> 00:28:54,122 Maybe the keys are to safety deposit box. 618 00:28:54,141 --> 00:28:55,958 No, that doesn't really sound like mrs. Marley. 619 00:28:55,976 --> 00:28:58,460 He's right. She was all about christmas magic. 620 00:28:58,553 --> 00:28:59,719 If there's a real treasure here, 621 00:28:59,739 --> 00:29:01,572 It is definitely buried on the property. 622 00:29:01,799 --> 00:29:04,074 Well, maybe it's buried behind the house, 623 00:29:04,226 --> 00:29:05,968 Maybe that's what this x here is. 624 00:29:05,986 --> 00:29:07,894 Maybe it's the start and the finish of the hunt? 625 00:29:07,913 --> 00:29:08,912 What do you guys think about this? 626 00:29:09,064 --> 00:29:10,897 Maybe the helicopter wings 627 00:29:10,916 --> 00:29:14,476 Aren't just wings, but what if this is the first x? 628 00:29:14,495 --> 00:29:17,755 Mm. Clay. 629 00:29:17,906 --> 00:29:20,816 -Yeah, that could work. -Okay. 630 00:29:20,834 --> 00:29:21,592 wow. 631 00:29:26,340 --> 00:29:28,748 The helicopter doesn't have any wings. 632 00:29:28,842 --> 00:29:31,827 And I thought you were the one with the imagination. 633 00:29:31,920 --> 00:29:33,920 Aw, man, clay, I remember when you used to 634 00:29:33,939 --> 00:29:37,666 Pretend to fly us everywhere. 635 00:29:37,684 --> 00:29:40,002 -So where are we going? Bali? -Mm-hmm. 636 00:29:40,020 --> 00:29:41,837 I don't see anything on this side, guys. 637 00:29:41,855 --> 00:29:42,946 Wait, does this thing open up back here? 638 00:29:43,098 --> 00:29:45,616 Who knows? Let's find out. 639 00:29:47,102 --> 00:29:49,620 -What? -Whoo. Oh, my gosh. 640 00:29:51,457 --> 00:29:53,682 You guys, there's a key in here! 641 00:29:53,700 --> 00:29:55,017 There's one in here, too. 642 00:29:55,035 --> 00:29:58,020 -There's keys in all of them. -What? 643 00:29:58,113 --> 00:29:59,538 Do any of these mean anything to anyone? 644 00:29:59,632 --> 00:30:01,023 Unh-unh. 645 00:30:01,041 --> 00:30:02,357 hey, that's my jersey number 646 00:30:02,376 --> 00:30:03,950 From high school. 647 00:30:03,969 --> 00:30:05,861 And in our high school colors. 648 00:30:05,879 --> 00:30:07,195 -What? -Fitting, right? 649 00:30:07,289 --> 00:30:09,381 I mean, you always did wanna fly. 650 00:30:09,475 --> 00:30:11,624 Thank you, ms. Marley. 651 00:30:11,718 --> 00:30:13,459 One down. Five more to go. 652 00:30:13,554 --> 00:30:15,479 -Yay! -Wow. 653 00:30:17,465 --> 00:30:19,708 So if clay's key was here, 654 00:30:19,726 --> 00:30:21,059 Then it looks like the next closest key 655 00:30:21,211 --> 00:30:23,562 Would be due north-east, somewhere around here. 656 00:30:23,714 --> 00:30:25,656 Okay, but that is definitely past the fence line. 657 00:30:25,883 --> 00:30:28,383 -Right. So-- -that's the old wine cellar. 658 00:30:28,476 --> 00:30:31,069 The one that my dad helped the marley's build. 659 00:30:31,163 --> 00:30:33,221 But it's gonna be dark by the time we get out there. 660 00:30:33,315 --> 00:30:34,581 Well, then we better get a move on. 661 00:30:37,895 --> 00:30:39,503 You're way too into this. 662 00:30:56,856 --> 00:30:58,580 okay. 663 00:30:58,673 --> 00:31:01,249 Um, who put up christmas lights? 664 00:31:01,268 --> 00:31:02,675 I did, last week. 665 00:31:02,769 --> 00:31:04,252 I wanted to give the marley place 666 00:31:04,271 --> 00:31:06,697 Some of its old christmas spirit one more time 667 00:31:06,848 --> 00:31:08,940 Just in case it was the last time. 668 00:31:09,034 --> 00:31:10,516 aww, it's so cute. 669 00:31:10,536 --> 00:31:11,851 It looks just like it used to 670 00:31:11,945 --> 00:31:13,778 When we'd come here as kids. 671 00:31:13,931 --> 00:31:16,522 Yeah, but speaking of, how did ms. Marley get around here 672 00:31:16,617 --> 00:31:18,767 To hide all these keys? 673 00:31:18,785 --> 00:31:21,194 She-she couldn't have done it all on her own in her condition. 674 00:31:21,288 --> 00:31:24,106 Well, I've got a sneaking suspicion. 675 00:31:24,124 --> 00:31:26,958 hey, don't look at me. I had no clue. 676 00:31:27,052 --> 00:31:29,794 And I-if I had, I would've already unearthed 677 00:31:29,947 --> 00:31:31,446 This so-called treasure and made a down payment 678 00:31:31,465 --> 00:31:33,206 On this property, so... 679 00:31:33,225 --> 00:31:34,633 sorry. I'm can't go in. 680 00:31:34,727 --> 00:31:36,952 You know, spiders. 681 00:31:36,970 --> 00:31:38,637 Arachnophobia is a very real thing. 682 00:31:38,789 --> 00:31:41,881 Oh, we'll help you. Right, guys? 683 00:31:41,901 --> 00:31:43,883 Uh, I'm technically not supposed to be here, 684 00:31:43,977 --> 00:31:47,387 So I'm just gonna... Stay here. 685 00:31:47,481 --> 00:31:49,314 Let's do this thing. 686 00:31:57,141 --> 00:31:59,808 It's just a bunch of bottles of old wine. 687 00:31:59,901 --> 00:32:01,734 maybe some of 'em have value now. 688 00:32:01,754 --> 00:32:03,311 It's doubtful. 689 00:32:03,405 --> 00:32:04,996 My dad used to stock this for them. 690 00:32:05,149 --> 00:32:06,998 And you know how cheap he can be. 691 00:32:07,151 --> 00:32:08,984 speaking of, don't we have dinner 692 00:32:09,077 --> 00:32:10,243 With your parents tonight? 693 00:32:10,337 --> 00:32:13,505 We do. Someone send help. 694 00:32:13,657 --> 00:32:15,507 And wine. 695 00:32:15,659 --> 00:32:17,325 whoo, it's getting chilly. 696 00:32:17,344 --> 00:32:20,270 Could really go for some hot cider right about now. 697 00:32:20,497 --> 00:32:22,255 Oh, well. 698 00:32:22,274 --> 00:32:24,424 Oh. There's keys in these. There's no ribbons on them. 699 00:32:24,443 --> 00:32:26,759 So how do we know which one is mine? 700 00:32:26,853 --> 00:32:28,687 -Um... -Um, wait, the corks. 701 00:32:28,839 --> 00:32:32,449 They're different wine brands. Okay, so, hold on. 702 00:32:32,600 --> 00:32:34,693 Maybe you should, um, come to dinner tonight. 703 00:32:34,845 --> 00:32:37,362 My dad makes a piping hot cider. 704 00:32:37,514 --> 00:32:39,439 Oh, yeah? 705 00:32:39,533 --> 00:32:41,625 oh! It's this one! 706 00:32:41,776 --> 00:32:42,960 This is the wine from our wedding. 707 00:32:43,187 --> 00:32:44,461 She kept it. 708 00:32:48,300 --> 00:32:51,617 This is it. We sent a thank you bottle to ms. Marley. 709 00:32:51,712 --> 00:32:53,804 A bottle of cameron hughes! 710 00:32:56,033 --> 00:32:58,700 -This is incredible. -Aw, our wedding. 711 00:32:58,719 --> 00:33:00,885 Hey, so speaking of, I'm, I-I've been wanting to say 712 00:33:01,038 --> 00:33:03,146 That I'm so sorry for missing your wedding. 713 00:33:03,298 --> 00:33:05,631 I just, uh... 714 00:33:05,726 --> 00:33:07,042 Yeah, I-I wasn't ready to come to terms 715 00:33:07,060 --> 00:33:08,043 With some things back then. 716 00:33:08,061 --> 00:33:10,395 Look, we totally understood. 717 00:33:10,547 --> 00:33:12,397 You were going through a lot during that time. 718 00:33:12,491 --> 00:33:14,049 Thank you. 719 00:33:14,067 --> 00:33:15,826 plus, what truly matters is that 720 00:33:15,977 --> 00:33:17,452 You still sent a really great gift. 721 00:33:20,073 --> 00:33:22,741 -We found it! -What? Really? Where? 722 00:33:22,893 --> 00:33:24,317 There were all these bottles with keys in them. 723 00:33:24,411 --> 00:33:25,894 But we knew it was mine 724 00:33:25,987 --> 00:33:27,653 Because this is the wine from our wedding. 725 00:33:27,748 --> 00:33:29,172 -Aww. That's cute. -Aww. 726 00:33:29,399 --> 00:33:32,083 Okay, well, can we go now? It's getting dark. 727 00:33:32,236 --> 00:33:33,677 And we should call it a night on this hunt. 728 00:33:33,904 --> 00:33:35,237 Yeah. Let's get back before we all freeze. 729 00:33:35,255 --> 00:33:36,680 We'll try again tomorrow. 730 00:33:36,907 --> 00:33:38,682 Oh, by the way, ev, I know michelle and clay 731 00:33:38,833 --> 00:33:40,666 Are gonna meet up with michelle's parents later, 732 00:33:40,686 --> 00:33:42,853 But ricky is actually coming to the house, 733 00:33:43,004 --> 00:33:45,188 So I don't know if you have dinner plans yet. 734 00:33:45,415 --> 00:33:48,191 -But... -Yeah, that'd be great. 735 00:33:48,343 --> 00:33:51,177 -Oh, yay! Come on. -It's great. 736 00:33:51,196 --> 00:33:52,446 Yeah. 737 00:33:58,428 --> 00:34:00,520 so you say, you kids have already found 738 00:34:00,614 --> 00:34:02,113 Two of these mystery keys 739 00:34:02,207 --> 00:34:04,282 That ms. Marley left behind for you to find? 740 00:34:04,376 --> 00:34:07,360 Yes. And hopefully tomorrow morning, we can find the rest. 741 00:34:07,454 --> 00:34:09,120 Oh, ho, ho, no. 742 00:34:09,214 --> 00:34:11,456 No, you're coming downtown with me tomorrow, austin. 743 00:34:11,550 --> 00:34:13,032 What? Why? 744 00:34:13,126 --> 00:34:15,610 We're doing the jackets for juniors. 745 00:34:15,629 --> 00:34:17,128 We do it every year. Did you forget? 746 00:34:17,222 --> 00:34:18,722 Yes, no, that's right. 747 00:34:18,949 --> 00:34:20,782 Well, then, maybe we can take the afternoon 748 00:34:20,875 --> 00:34:22,617 And look for the rest of 'em. 749 00:34:22,636 --> 00:34:25,620 honey! It's our annual holiday game night. 750 00:34:25,639 --> 00:34:29,140 I've already ordered the pizzas and the pies and... 751 00:34:29,234 --> 00:34:31,293 Oh, gosh, I was really hoping everybody could come. 752 00:34:31,386 --> 00:34:34,646 Ooh, you had me at pizza and pies. 753 00:34:34,798 --> 00:34:37,056 What? I gotta eat tons of calories. 754 00:34:37,150 --> 00:34:39,651 I work out now, you know. 755 00:34:39,803 --> 00:34:43,246 he does. I see him and everett there all the time. 756 00:34:43,398 --> 00:34:45,974 We even spot each other. Right, guys? 757 00:34:45,992 --> 00:34:49,086 -Yeah. -Oh, well, um... 758 00:34:49,313 --> 00:34:51,588 Okay, well, maybe we can make it to the game night, 759 00:34:51,815 --> 00:34:53,739 And if you guys can find the time tomorrow, 760 00:34:53,759 --> 00:34:55,317 We find the rest of the keys. 761 00:34:55,410 --> 00:34:56,760 Well, actually, I already told your dad 762 00:34:56,987 --> 00:34:58,503 That I would help him for the coat drive. 763 00:34:58,655 --> 00:34:59,912 I mean, I hope that's still okay? 764 00:35:00,006 --> 00:35:02,824 -Of course, son! -This, uh, ahem. 765 00:35:02,843 --> 00:35:05,827 Son? No! No, no. You can't call him that. 766 00:35:05,920 --> 00:35:07,938 'cause he's not your son. I'm your son. 767 00:35:08,089 --> 00:35:09,606 We practically raised him. 768 00:35:09,833 --> 00:35:11,850 He was here almost every day after school. 769 00:35:11,944 --> 00:35:15,186 You kids had sleepovers almost every weekend growing up. 770 00:35:15,280 --> 00:35:16,780 that's right! 771 00:35:17,007 --> 00:35:19,674 You kids, man, you really had it made out here. 772 00:35:19,767 --> 00:35:22,768 Between the basketball court and the clubhouse, 773 00:35:22,863 --> 00:35:25,847 I'm surprised any of you ever even went any place else. 774 00:35:25,866 --> 00:35:27,682 It is great, you know, this-this treasure hunt, 775 00:35:27,775 --> 00:35:29,351 The more I think about it. 776 00:35:29,444 --> 00:35:32,445 Kinda feels like old times all over again. 777 00:35:32,539 --> 00:35:34,689 You know, ms. Marley, her-her holiday treasure hunts 778 00:35:34,782 --> 00:35:36,040 Were literally our, our favorite thing 779 00:35:36,135 --> 00:35:37,525 To do at christmas time. 780 00:35:37,544 --> 00:35:39,361 Yeah, and the six of you were better than 781 00:35:39,454 --> 00:35:41,287 Any of those other kids whose parents 782 00:35:41,306 --> 00:35:43,031 Brought them out from town to play. 783 00:35:43,049 --> 00:35:44,699 Yeah, that's because we knew the property 784 00:35:44,792 --> 00:35:47,218 Backwards and forwards. I mean, it was a wash. 785 00:35:47,371 --> 00:35:50,221 Well, if it's such a wash, what's taking you so long now? 786 00:35:50,374 --> 00:35:53,375 Oh, chip. Come on, honey. 787 00:35:53,468 --> 00:35:54,893 They're gonna find this treasure. 788 00:35:54,987 --> 00:35:56,778 I just know they are. 789 00:36:04,388 --> 00:36:06,237 Mind if I join you? 790 00:36:06,331 --> 00:36:07,664 Sure. 791 00:36:10,485 --> 00:36:11,817 Hey, I just, I wanna clear the air 792 00:36:11,837 --> 00:36:13,745 About what happened between us back then. 793 00:36:13,839 --> 00:36:17,340 All right. So you're not gonna let this go, are you? 794 00:36:17,492 --> 00:36:20,177 Let's hear it. 795 00:36:20,328 --> 00:36:22,921 Look, I just wasn't ready to come out, austin. 796 00:36:23,015 --> 00:36:24,681 You know, my parents, 797 00:36:24,908 --> 00:36:27,409 They weren't as easy as yours are, you know that. 798 00:36:27,502 --> 00:36:29,928 They're so much older, so traditional, 799 00:36:30,080 --> 00:36:35,174 And I was always just terrified of-of disappointing them. 800 00:36:35,194 --> 00:36:36,751 Whether it be getting bad grades, 801 00:36:36,770 --> 00:36:38,177 Or-or not going to business school. 802 00:36:38,197 --> 00:36:40,846 And... 803 00:36:40,866 --> 00:36:42,682 The very last thing I wanted to do was admit to them 804 00:36:42,776 --> 00:36:44,701 That I was gay, 805 00:36:44,928 --> 00:36:47,537 And least of all, admit that I... 806 00:36:47,689 --> 00:36:48,705 You know, fallen in love with you. 807 00:36:48,932 --> 00:36:50,765 Wh-wh-what? 808 00:36:50,858 --> 00:36:53,043 You had fallen in love with me? Come on. 809 00:36:53,270 --> 00:36:54,619 That I find very hard to believe 810 00:36:54,713 --> 00:36:56,271 Considering I told you 811 00:36:56,289 --> 00:36:57,881 I loved you three days after we kissed. 812 00:36:58,108 --> 00:37:00,199 And you just, you just said nothing back. 813 00:37:00,293 --> 00:37:01,609 In fact, you just left. 814 00:37:01,703 --> 00:37:04,054 I know now that was a mistake. 815 00:37:04,205 --> 00:37:05,204 I wish I'd never done that to you. 816 00:37:05,298 --> 00:37:06,681 Just left like that. 817 00:37:08,452 --> 00:37:09,968 You deserve better, 818 00:37:10,120 --> 00:37:11,853 Especially from your best friend. 819 00:37:14,307 --> 00:37:15,623 Well, I guess I can understand 820 00:37:15,642 --> 00:37:18,309 Where you were coming from, in a way. 821 00:37:18,462 --> 00:37:20,904 It must've been challenging. I don't know. I don't know. 822 00:37:21,131 --> 00:37:22,964 We're really different people, everett. 823 00:37:22,983 --> 00:37:24,890 I was so ready to shout my coming out 824 00:37:24,985 --> 00:37:28,060 From the rooftops, like, "this is me! 825 00:37:28,154 --> 00:37:31,322 I'm amazing! Deal with it!" 826 00:37:31,475 --> 00:37:33,566 Yeah, I was always jealous of that about you. 827 00:37:33,585 --> 00:37:35,810 Just how you, just know yourself. 828 00:37:35,903 --> 00:37:40,239 Well, it is a blessing and a curse. 829 00:37:40,333 --> 00:37:43,835 I did finally tell them though, before they passed. 830 00:37:43,929 --> 00:37:45,320 I mean, they actually took it 831 00:37:45,413 --> 00:37:47,413 Better than I thought they would. 832 00:37:47,432 --> 00:37:48,823 I guess when you're that sick, 833 00:37:48,842 --> 00:37:50,082 The small things that make us different 834 00:37:50,102 --> 00:37:53,770 Just matter a little bit less. 835 00:37:53,997 --> 00:37:56,606 That they do. Unless you're ms. Marley, huh? 836 00:37:56,758 --> 00:37:59,609 Some people just go 100 percent to the very end. 837 00:37:59,836 --> 00:38:02,020 Yeah, that she did. 838 00:38:02,172 --> 00:38:05,282 She was sound up there, all the way until the very end. 839 00:38:06,768 --> 00:38:10,512 And then, then she went... 840 00:38:10,530 --> 00:38:12,030 You know, just as peaceful. 841 00:38:12,124 --> 00:38:14,958 You-you just come back to take care of her? 842 00:38:15,185 --> 00:38:16,960 Yeah, I did. 843 00:38:17,111 --> 00:38:18,611 You know she was the one who took care of my parents 844 00:38:18,705 --> 00:38:20,522 Before we had to move to arizona. 845 00:38:20,540 --> 00:38:23,525 In fact, she was the one who, who ordered them to move 846 00:38:23,618 --> 00:38:25,635 To a more arid climate for their health. 847 00:38:25,787 --> 00:38:27,695 So I just, I felt like I owed it to her 848 00:38:27,714 --> 00:38:30,473 For the time that she gave us after mr. Marley passed. 849 00:38:32,311 --> 00:38:35,061 Well, that was very nice of you, everett. 850 00:38:37,707 --> 00:38:39,649 All right, maybe I don't need to be so upset 851 00:38:39,801 --> 00:38:41,467 About you being back here. 852 00:38:41,561 --> 00:38:44,062 And all in with my parents. 853 00:38:44,156 --> 00:38:46,489 Okay. We're getting somewhere. 854 00:38:46,641 --> 00:38:47,973 But I do not know how I feel about 855 00:38:48,068 --> 00:38:50,160 You spotting my dad at the gym. 856 00:39:10,924 --> 00:39:15,259 -Morning. -Morning. 857 00:39:15,412 --> 00:39:17,412 -Already ready for you. -Perfect. 858 00:39:17,505 --> 00:39:19,931 Thank you. Ooh, this looks good. 859 00:39:20,083 --> 00:39:22,433 All right, don't touch. It's not set yet. 860 00:39:22,527 --> 00:39:24,027 Okay, fine, fine. 861 00:39:26,923 --> 00:39:30,182 So, um, I couldn't help but see everett 862 00:39:30,202 --> 00:39:32,518 Left with a smile last night. 863 00:39:32,537 --> 00:39:33,928 I think that's just because he escaped 864 00:39:33,947 --> 00:39:35,205 You and dad unscathed, mom. 865 00:39:37,692 --> 00:39:40,101 Okay, fine. Yes. We had a nice talk. 866 00:39:40,194 --> 00:39:42,361 He got to explain his side of the story. 867 00:39:42,381 --> 00:39:44,956 But what? It only took him forever to do so. 868 00:39:45,108 --> 00:39:47,291 Well, it's awfully hard to make an apology 869 00:39:47,386 --> 00:39:49,535 When the person that you're trying to apologize to 870 00:39:49,554 --> 00:39:52,371 Won't listen. 871 00:39:52,391 --> 00:39:54,282 You weren't ready to hear it, sweetheart. 872 00:39:54,300 --> 00:39:56,542 And that's okay. We're not always on the same page. 873 00:39:56,561 --> 00:39:59,396 And everett, he needed to respect that, too. 874 00:40:01,215 --> 00:40:04,142 But hey, look, um, your dad and I, 875 00:40:04,294 --> 00:40:05,793 We're really sorry that we didn't tell you 876 00:40:05,887 --> 00:40:07,570 That he was back here sooner. 877 00:40:07,797 --> 00:40:09,297 It just didn't feel like one of those things 878 00:40:09,390 --> 00:40:11,315 We could mention over the phone. 879 00:40:11,468 --> 00:40:13,893 Look, I get it, mom, but he has literally been 880 00:40:13,912 --> 00:40:16,154 Working next door for a while now. 881 00:40:16,248 --> 00:40:18,156 He told me he's been helping mrs. Marley with that property 882 00:40:18,308 --> 00:40:19,749 On and off for over a year, 883 00:40:19,901 --> 00:40:21,492 So I would imagine that you had to 884 00:40:21,645 --> 00:40:23,327 Run into him sometimes, right? 885 00:40:23,422 --> 00:40:27,072 Of course, I mean, we fed him lunch a time or two, 886 00:40:27,167 --> 00:40:32,077 Since I was taking mrs. Marley food all the time, anyway. 887 00:40:32,097 --> 00:40:35,765 But we never talked about the two of you, though. 888 00:40:35,992 --> 00:40:38,342 We just wanted to stay out of your business. 889 00:40:38,495 --> 00:40:41,104 that would be a first. 890 00:40:42,832 --> 00:40:45,683 well, I do appreciate it. 891 00:40:45,777 --> 00:40:49,337 I guess it was good that we finally got to clear the air. 892 00:40:49,355 --> 00:40:51,506 So does that mean that maybe you and ever-- 893 00:40:51,599 --> 00:40:54,509 - Mother? Don't. 894 00:40:54,527 --> 00:40:57,937 -This is just great. -Good morning to you, too. 895 00:40:58,031 --> 00:40:59,514 What's wrong, dear? 896 00:40:59,607 --> 00:41:01,699 Michelle and clay can't get away 897 00:41:01,793 --> 00:41:03,943 From going christmas shopping with michelle's parents. 898 00:41:03,962 --> 00:41:06,278 They said they'll just have to meet up with us later. 899 00:41:06,298 --> 00:41:08,631 Well, does this mean that you and ricky 900 00:41:08,783 --> 00:41:10,783 Will be treasure hunting on your own? 901 00:41:10,802 --> 00:41:13,303 Okay, you know what, if we get lost out there tonight, 902 00:41:13,530 --> 00:41:15,305 I'm will find my way back just so I can kill you. 903 00:41:15,456 --> 00:41:16,956 - Ah, coffee? - -yes, please. 904 00:41:17,050 --> 00:41:18,975 Thank you so much. 905 00:41:20,628 --> 00:41:23,204 Wow, this must be why your business 906 00:41:23,223 --> 00:41:24,706 Runs so smoothly. 907 00:41:24,724 --> 00:41:25,982 There's so much love there. 908 00:41:26,133 --> 00:41:27,484 -So much. -Yeah. 909 00:41:29,654 --> 00:41:30,803 This is ready. 910 00:41:35,068 --> 00:41:39,070 Ricky-y-y-y? 911 00:41:40,740 --> 00:41:44,225 okay. 912 00:41:44,244 --> 00:41:46,819 And she still scares easily. 913 00:41:46,838 --> 00:41:48,487 I wasn't even trying to scare you. 914 00:41:48,581 --> 00:41:50,064 I was just trying to keep warm. 915 00:41:50,083 --> 00:41:52,842 Yeah, well, the adrenaline rush works, too. 916 00:41:52,994 --> 00:41:55,678 Well, let's go find more keys to this buried treasure, shall we? 917 00:41:55,830 --> 00:41:56,921 yeah. Let's do it. 918 00:41:57,073 --> 00:41:59,907 -Um, this way? -Yeah, I'll-- 919 00:42:00,001 --> 00:42:01,667 -Okay. Let's do it. -Yeah. 920 00:42:04,189 --> 00:42:05,688 You guys looks great! 921 00:42:05,840 --> 00:42:07,506 I think you're ready for some now, huh? 922 00:42:07,600 --> 00:42:09,692 Oh. Here, take some bark to go! 923 00:42:11,363 --> 00:42:14,179 -Bye. -Hey. 924 00:42:14,199 --> 00:42:16,591 More jackets just got dropped off! 925 00:42:16,684 --> 00:42:18,368 Can you sort these into sizes? 926 00:42:18,595 --> 00:42:19,869 -Yes, you got it, pops. -All right. 927 00:42:21,206 --> 00:42:22,497 thank you. 928 00:42:32,551 --> 00:42:34,384 Do you happen to have any winter coats in a large? 929 00:42:34,611 --> 00:42:37,628 -Um, yeah. One second. -Oh, awesome. 930 00:42:37,781 --> 00:42:39,222 Are you really here for a jacket 931 00:42:39,449 --> 00:42:41,040 Or you're just here to gloat about your listing? 932 00:42:41,059 --> 00:42:43,393 Everett, of course, I'm not here to gloat 933 00:42:43,620 --> 00:42:45,728 About the listing, I'm not like that. 934 00:42:45,955 --> 00:42:47,546 I'm here to buy a jacket, like I said. 935 00:42:47,640 --> 00:42:49,065 Since my prospective buyer 936 00:42:49,216 --> 00:42:51,459 For the marley property is flying in tomorrow 937 00:42:51,477 --> 00:42:53,795 And he just doesn't have a proper winter coat of his own. 938 00:42:53,888 --> 00:42:56,147 Hi, how are you? I'm austin. 939 00:42:56,299 --> 00:42:58,223 Rochelle romero. Romero realty. 940 00:42:58,243 --> 00:43:01,226 Oh, my goodness. It's so nice to meet you. 941 00:43:01,246 --> 00:43:03,413 I'm austin craig, so my parents live in the craig chalet 942 00:43:03,640 --> 00:43:05,156 That's adjacent to the marley property. 943 00:43:05,308 --> 00:43:06,657 -Oh. Oh, yeah. -Yeah. 944 00:43:06,810 --> 00:43:08,993 We just have two little issues with your request. 945 00:43:09,087 --> 00:43:11,737 First and foremost, this is called "jackets for juniors," 946 00:43:11,756 --> 00:43:13,739 So unless your buyer is still in elementary school 947 00:43:13,758 --> 00:43:15,925 And can't afford his own coat, I think our little pile 948 00:43:16,152 --> 00:43:17,835 Here is going to be a no-go for you. 949 00:43:17,929 --> 00:43:21,339 Secondly, I'd worry less about giving your buyer a new coat 950 00:43:21,491 --> 00:43:23,491 And more about getting him a new listing because 951 00:43:23,509 --> 00:43:24,675 The marley property is not going to be available 952 00:43:24,769 --> 00:43:27,011 For very much longer. 953 00:43:27,105 --> 00:43:29,939 And here's a little bag of peppermint bark to go 954 00:43:30,166 --> 00:43:31,849 'cause we are awfully busy giving these kids 955 00:43:32,001 --> 00:43:33,610 A very merry christmas. 956 00:43:33,761 --> 00:43:34,777 Hm. No thanks. 957 00:43:39,784 --> 00:43:41,934 - Wow. You're my hero. 958 00:43:41,953 --> 00:43:43,694 A cute santa hero. 959 00:43:47,016 --> 00:43:50,275 I think this just might be my key. 960 00:43:50,370 --> 00:43:51,944 What makes you think that? 961 00:43:52,038 --> 00:43:55,356 Where do you think half the old bears in here came from? 962 00:43:55,449 --> 00:43:57,875 Oh, yeah. That's right. Your collection. 963 00:43:58,027 --> 00:44:01,638 Yup. I turned ten and the bear phase was done. 964 00:44:01,789 --> 00:44:04,456 But ms. Marley was great. I mean, she just made 965 00:44:04,476 --> 00:44:06,384 Great use of them at the carnival every year, 966 00:44:06,478 --> 00:44:08,811 Letting kids who weren't old enough to do the treasure hunt 967 00:44:08,963 --> 00:44:11,555 Just come here and play with them. 968 00:44:11,708 --> 00:44:13,650 -Well, after you then. -Thanks. 969 00:44:19,048 --> 00:44:22,641 Wow! Ah! 970 00:44:22,661 --> 00:44:26,721 It looks exactly the same in here. Ah! 971 00:44:26,739 --> 00:44:28,739 Wow, you had a lot of bears. 972 00:44:28,833 --> 00:44:29,907 I know. 973 00:44:31,728 --> 00:44:34,820 okay. Where do you think it could be? 974 00:44:34,914 --> 00:44:38,007 Mmm, maybe the holiday section? 975 00:44:38,159 --> 00:44:40,659 Okay, um, I'm gonna look over here. 976 00:44:40,679 --> 00:44:41,678 Okay. 977 00:44:52,749 --> 00:44:54,432 - mm. You see anything? -Mm. 978 00:44:54,584 --> 00:44:56,675 I, I just see fake flowers over here 979 00:44:56,695 --> 00:44:58,695 And knickknacks. 980 00:44:58,846 --> 00:45:00,755 Okay, it has to be here somewhere. 981 00:45:00,773 --> 00:45:04,775 Let me just... Let me just think. Okay. 982 00:45:04,928 --> 00:45:08,262 It has to be something that I identify with. 983 00:45:08,355 --> 00:45:09,688 Half these things were yours. 984 00:45:09,708 --> 00:45:10,998 What don't you identify with? 985 00:45:14,103 --> 00:45:15,360 ahh! 986 00:45:17,865 --> 00:45:19,957 Alice in wonderland. 987 00:45:20,051 --> 00:45:22,385 Fifth grade, remember? 988 00:45:22,612 --> 00:45:24,554 You know, we put on alice in wonderland, 989 00:45:24,781 --> 00:45:27,056 They wanted me to be alice and I wanted to be... 990 00:45:27,208 --> 00:45:29,116 The narrator. Yeah, you wanted to be the narrator 991 00:45:29,210 --> 00:45:30,117 And dress up as a dodo bird. 992 00:45:30,136 --> 00:45:31,786 I remember. 993 00:45:31,804 --> 00:45:33,955 Well, this wasn't here last time we were here. 994 00:45:33,973 --> 00:45:35,898 She had to have put it here. 995 00:45:36,050 --> 00:45:41,295 Okay, but there's no key underneath. 996 00:45:41,314 --> 00:45:44,131 - My key! I found it! - -oh, yes! 997 00:45:44,225 --> 00:45:47,485 -Okay, awesome. Um, so... -Okay. 998 00:45:47,579 --> 00:45:49,320 So then... 999 00:45:49,414 --> 00:45:52,231 All right. Based on the trajectory of the map, 1000 00:45:52,250 --> 00:45:54,399 The next key isn't too far from here. 1001 00:45:54,419 --> 00:45:55,918 Well, didn't you used to sell lemonade 1002 00:45:56,070 --> 00:45:57,661 At ms. Marley's old stand? 1003 00:45:57,814 --> 00:45:59,255 They were arnold palmers, thank you very much. 1004 00:45:59,406 --> 00:46:02,425 Whatever. The point is, lemonade stand is still here. 1005 00:46:04,170 --> 00:46:06,003 I guess my key is next. 1006 00:46:06,097 --> 00:46:07,597 Let's do this. 1007 00:46:17,758 --> 00:46:20,184 Do you remember when we were like twelve and your mom 1008 00:46:20,336 --> 00:46:22,761 Put the bark out before bed, and we snuck down 1009 00:46:22,781 --> 00:46:24,338 Not realizing it hadn't set yet? 1010 00:46:24,357 --> 00:46:25,856 Oh, yeah, I certainly do. 1011 00:46:26,009 --> 00:46:28,117 You were going in for crunch candy. 1012 00:46:28,269 --> 00:46:30,286 You left literal fingerprints in the peppermint bark. 1013 00:46:33,124 --> 00:46:34,957 Yeah. 1014 00:46:35,109 --> 00:46:38,294 Only thing is, next morning when your mother found out 1015 00:46:38,521 --> 00:46:40,296 You took the blame so I wouldn't get in trouble. 1016 00:46:40,523 --> 00:46:42,706 Yeah, well, I was a very naughty boy. 1017 00:46:42,801 --> 00:46:44,467 And I was always in situations I shouldn't be, 1018 00:46:44,618 --> 00:46:46,210 So no one was surprised it was me. 1019 00:46:46,362 --> 00:46:47,711 well, what about now? 1020 00:46:47,864 --> 00:46:49,380 What kinda situations are you getting yourself 1021 00:46:49,532 --> 00:46:51,307 Into in the city of angels? 1022 00:46:51,458 --> 00:46:54,793 Ah! Tipper and I still like to go out and party little bit. 1023 00:46:54,813 --> 00:46:58,389 You know, happy hour on Friday, but our version of a rager 1024 00:46:58,483 --> 00:47:00,817 Now is getting in bed at 8:00 pm after fighting over 1025 00:47:00,968 --> 00:47:02,819 The last piece of crispy rice tuna. 1026 00:47:03,046 --> 00:47:04,320 Because they always only give you five. 1027 00:47:04,471 --> 00:47:07,064 Exactly. It's the worst. 1028 00:47:07,158 --> 00:47:08,807 Why, at least you have someone to fight over it with. 1029 00:47:08,827 --> 00:47:11,810 Unfortunately, I have to eat all five pieces by myself. 1030 00:47:11,830 --> 00:47:14,889 This means harder cardio the next day. 1031 00:47:14,907 --> 00:47:16,499 What about you? 1032 00:47:16,726 --> 00:47:17,741 How does it feel after being back here? 1033 00:47:17,894 --> 00:47:20,319 You miss san fran living? 1034 00:47:20,338 --> 00:47:23,247 Yeah, I do. I love san fran. 1035 00:47:23,399 --> 00:47:25,249 I mean, I don't miss the rain, and I don't miss writing that 1036 00:47:25,343 --> 00:47:29,345 Rent check, but I miss the culture, and the people. 1037 00:47:29,572 --> 00:47:30,513 Hm. 1038 00:47:32,241 --> 00:47:34,241 So, uh, did you ever... 1039 00:47:34,260 --> 00:47:37,244 I don't know, have anyone special at any point there? 1040 00:47:37,263 --> 00:47:38,670 What, like a boyfriend? 1041 00:47:38,690 --> 00:47:41,932 Not a boyfriend. Betta fish... Parrot? 1042 00:47:42,085 --> 00:47:43,860 yeah, well, sadly, I had neither. 1043 00:47:44,087 --> 00:47:46,604 You know, I think once I, I finished my mba 1044 00:47:46,756 --> 00:47:48,939 And my parents were gone, I just... 1045 00:47:49,092 --> 00:47:50,441 I just wanted to make money and travel. 1046 00:47:50,593 --> 00:47:51,942 You know? 1047 00:47:52,036 --> 00:47:53,761 Did you travel? 1048 00:47:53,779 --> 00:47:56,539 Ah... You know, not really. 1049 00:47:56,766 --> 00:47:58,782 I-I just kept making money working as a consultant. 1050 00:47:58,877 --> 00:48:01,285 You know, travel's still kind of idling on the list. 1051 00:48:01,437 --> 00:48:03,362 - Hm. - -you know? 1052 00:48:03,381 --> 00:48:05,606 - what about you? -Me? 1053 00:48:05,625 --> 00:48:09,793 Uh, I, on the other hand, had a lot of relationships. 1054 00:48:09,946 --> 00:48:12,555 One year it was chad, the next year it was brad. 1055 00:48:12,782 --> 00:48:14,965 It was all kind of amusing at some point 1056 00:48:15,059 --> 00:48:16,559 Until it wasn't. 1057 00:48:16,786 --> 00:48:18,394 That's when I threw myself into my career 1058 00:48:18,545 --> 00:48:20,062 And things really started to take off for tipper and I. 1059 00:48:20,289 --> 00:48:23,474 So, I guess it all works out, huh? 1060 00:48:23,626 --> 00:48:24,808 Yeah, depending on how you feel about things. 1061 00:48:24,903 --> 00:48:25,860 Are you happy? 1062 00:48:27,630 --> 00:48:30,631 Yeah. yeah, I am, mostly. 1063 00:48:30,650 --> 00:48:34,652 I-I do feel it these days myself, like getting older. 1064 00:48:34,804 --> 00:48:37,396 I... 1065 00:48:37,415 --> 00:48:39,807 Might be kinda nice to have someone. 1066 00:48:39,825 --> 00:48:41,417 Yeah, I know what you mean. 1067 00:48:45,072 --> 00:48:46,422 Oh, you take it. It's your favorite. 1068 00:48:51,596 --> 00:48:52,553 Thank you. 1069 00:49:03,924 --> 00:49:06,500 All right. You wanna go inside, I'll check around outside. 1070 00:49:06,519 --> 00:49:08,260 -Yeah, yeah. -Okay. Cool. 1071 00:49:08,354 --> 00:49:09,779 Let me check over here. 1072 00:49:14,435 --> 00:49:16,118 whoa! 1073 00:49:20,366 --> 00:49:21,849 What can I get for you? 1074 00:49:21,942 --> 00:49:23,517 Besides this flawless holiday 1075 00:49:23,536 --> 00:49:25,294 Lighting scheme I just conjured, of course. 1076 00:49:25,446 --> 00:49:27,037 Ricky, stop playing, okay. We need to find this key. 1077 00:49:32,637 --> 00:49:34,286 Ricky! 1078 00:49:34,305 --> 00:49:37,548 Come on, seriously. I mean it. Stop playing. 1079 00:49:37,642 --> 00:49:38,882 seriously! 1080 00:49:39,035 --> 00:49:40,884 Really? 1081 00:49:41,037 --> 00:49:44,054 We come back here and you revert to being a child all over again? 1082 00:49:44,207 --> 00:49:47,984 Ah, there's a, uh, there's an animal there. 1083 00:49:48,135 --> 00:49:50,561 You mean the fake owl that you look exactly like right now? 1084 00:49:50,655 --> 00:49:52,062 Now move. Okay? 1085 00:49:52,215 --> 00:49:53,656 -Okay. -Till you find this key. 1086 00:49:56,235 --> 00:49:57,493 Hey, did you check the freezer? 1087 00:49:59,071 --> 00:50:01,889 -No, not yet. -Okay. 1088 00:50:01,907 --> 00:50:03,482 hm. What're these doing here? 1089 00:50:03,576 --> 00:50:05,484 Here, let's check them. 1090 00:50:05,503 --> 00:50:06,836 Maybe they have... 1091 00:50:09,915 --> 00:50:13,083 - what is that? - mm-hm. 1092 00:50:13,177 --> 00:50:16,253 four down, two to go. We are on a roll. 1093 00:50:16,347 --> 00:50:17,179 perfect! 1094 00:50:22,503 --> 00:50:24,503 I had no idea you can spend 1095 00:50:24,522 --> 00:50:26,413 That much time shoppin' in belleville. 1096 00:50:26,507 --> 00:50:27,857 I mean, michelle and her mom, 1097 00:50:28,084 --> 00:50:30,008 They sniffed every scent in the candle store. 1098 00:50:30,028 --> 00:50:31,843 I'm not joking. I'm not joking, guys. 1099 00:50:31,937 --> 00:50:34,679 Okay. My mom's taste in scents gets tainted after a while 1100 00:50:34,774 --> 00:50:36,032 And becomes questionable. 1101 00:50:36,183 --> 00:50:38,034 Somebody needed to help. 1102 00:50:38,261 --> 00:50:39,276 clay, how's your family doin'? 1103 00:50:39,428 --> 00:50:40,703 we're stayin' there tonight. 1104 00:50:40,930 --> 00:50:42,854 And I'm lookin' forward to stayin' in tomorrow. 1105 00:50:42,948 --> 00:50:45,857 Mm-hm. Where you gets to play videogames with his father 1106 00:50:45,951 --> 00:50:48,786 All day, while I have to help your mother in the kitchen 1107 00:50:48,880 --> 00:50:51,213 So she doesn't have another holiday meltdown. 1108 00:50:51,365 --> 00:50:54,383 look, I didn't ask my parents to have three kids. 1109 00:50:54,535 --> 00:50:57,611 And I didn't ask my siblings to have three kids of their own. 1110 00:50:57,630 --> 00:50:59,538 Okay? And if you think, would you just order food 1111 00:50:59,557 --> 00:51:01,057 And let me pay for it, like I suggested. 1112 00:51:01,208 --> 00:51:02,892 Then it'd save 'em so much grief. 1113 00:51:03,043 --> 00:51:05,061 okay, well, I don't feel bad for either for you. 1114 00:51:05,288 --> 00:51:06,896 My parents are in cabo waiting for me 1115 00:51:07,047 --> 00:51:11,192 And resort food is zero fun when all you want is some tradition. 1116 00:51:12,812 --> 00:51:14,962 Well, you're getting some tradition here. 1117 00:51:15,055 --> 00:51:16,739 Yeah. You know, surprisingly, 1118 00:51:16,890 --> 00:51:19,983 This trip is exactly what I needed. 1119 00:51:20,078 --> 00:51:21,819 we're all very lucky to have our families, 1120 00:51:21,913 --> 00:51:24,822 But especially this little family right here. 1121 00:51:24,916 --> 00:51:26,398 -Mm-hmm. -Aw! 1122 00:51:26,417 --> 00:51:29,067 I will cheers to that. Salut. 1123 00:51:29,161 --> 00:51:30,377 -Mm-mm. -Salut. 1124 00:51:32,648 --> 00:51:34,998 So... 1125 00:51:35,093 --> 00:51:37,818 Looks like we might actually find this treasure, huh? 1126 00:51:37,837 --> 00:51:39,595 Yes. It's crazy, right? 1127 00:51:39,746 --> 00:51:41,505 I mean, what if there's a lot of money in there? 1128 00:51:41,599 --> 00:51:44,082 Well, we're gonna need it, because it just so happens 1129 00:51:44,176 --> 00:51:47,511 That our prospective new partner is expecting some real equity 1130 00:51:47,663 --> 00:51:49,754 From us in the new year, if we hope to manage 1131 00:51:49,774 --> 00:51:51,423 His client roster at capacity. 1132 00:51:51,517 --> 00:51:53,442 That's great news. 1133 00:51:53,594 --> 00:51:54,518 -Congrats! -Thank you. 1134 00:51:54,612 --> 00:51:56,337 Thank you. 1135 00:51:56,430 --> 00:51:57,521 But what if there's not a lot? 1136 00:51:57,615 --> 00:51:59,356 You know? 1137 00:51:59,450 --> 00:52:01,525 Like, what then? 1138 00:52:01,619 --> 00:52:04,269 I mean, I... I-I don't want to be a debbie downer, 1139 00:52:04,288 --> 00:52:06,104 But it just seems like 1140 00:52:06,124 --> 00:52:08,532 You guys have a lot riding on this so-called treasure. 1141 00:52:08,626 --> 00:52:11,276 I mean, ev, you want to put a down payment on this place, 1142 00:52:11,295 --> 00:52:14,371 And you guys are hopin' for a lump sum investment too. 1143 00:52:14,523 --> 00:52:16,373 I just... 1144 00:52:16,525 --> 00:52:17,858 I, I really don't think 1145 00:52:17,877 --> 00:52:19,860 The marley's were made of money, guys. 1146 00:52:19,879 --> 00:52:21,286 well, clay and I 1147 00:52:21,305 --> 00:52:23,046 Definitely don't need a treasure, okay? 1148 00:52:23,141 --> 00:52:26,291 So, whatever it is, you guys can split it equally. 1149 00:52:26,310 --> 00:52:28,293 We're just here for the cocoa. 1150 00:52:28,312 --> 00:52:30,795 Well, that's very sweet, but let's cross that bridge 1151 00:52:30,815 --> 00:52:32,556 When we get there. 1152 00:52:32,650 --> 00:52:34,633 Who knows? There may be plenty to go around. 1153 00:52:34,727 --> 00:52:36,652 But first things first... 1154 00:52:36,879 --> 00:52:38,637 We've got two keys to find tomorrow. 1155 00:52:52,411 --> 00:52:55,004 So, according to this map, the last two keys are, 1156 00:52:55,155 --> 00:52:56,897 Are somewhere around here. 1157 00:52:56,916 --> 00:52:59,675 And if this was clay's, then one of ours is here. 1158 00:52:59,902 --> 00:53:00,843 And that would mean that the other one 1159 00:53:00,994 --> 00:53:03,086 Is on the kreggs property. 1160 00:53:03,181 --> 00:53:06,164 Maybe my key is hidden under my parents' house? 1161 00:53:06,184 --> 00:53:07,424 Okay. 1162 00:53:07,576 --> 00:53:10,186 But if these two are your keys, 1163 00:53:10,337 --> 00:53:13,814 This x is clay's, then where the heck is our actual treasure? 1164 00:53:32,284 --> 00:53:34,768 Wow. Quaint. 1165 00:53:34,787 --> 00:53:37,028 Did you put up all the, uh, adorable christmas stuff? 1166 00:53:37,122 --> 00:53:38,380 - mm. -No. 1167 00:53:38,532 --> 00:53:40,774 No. Rochelle is here with a buyer. 1168 00:53:40,793 --> 00:53:43,552 -Who's rochelle? -The ruthless realtor. 1169 00:53:43,704 --> 00:53:44,962 You know what? 1170 00:53:45,114 --> 00:53:47,706 You guys go look for the key. 1171 00:53:47,725 --> 00:53:49,800 We'll handle these two. Right, ricky? 1172 00:53:49,952 --> 00:53:52,544 -What? -Follow my lead. 1173 00:53:52,563 --> 00:53:54,972 Uh, tipper, that's not a great idea. 1174 00:53:56,216 --> 00:53:57,641 well, hello there. 1175 00:53:57,793 --> 00:53:59,309 hi. 1176 00:53:59,462 --> 00:54:01,052 - hi! - you are? 1177 00:54:01,072 --> 00:54:03,480 I'm tipper tisdale. Ceo of dark dodo entertainment. 1178 00:54:03,632 --> 00:54:06,057 -And you are? -Rochelle raimo. 1179 00:54:06,077 --> 00:54:07,576 I have the listing on this property. 1180 00:54:08,746 --> 00:54:09,820 Ricky? 1181 00:54:09,914 --> 00:54:12,806 Yeah. Uh, sorry, uh... 1182 00:54:12,899 --> 00:54:15,492 Ms. Tisdale's company called 1183 00:54:15,586 --> 00:54:16,585 And, um... 1184 00:54:18,572 --> 00:54:20,147 I figured the city board would really 1185 00:54:20,240 --> 00:54:22,149 Want them to see this place. 1186 00:54:22,167 --> 00:54:24,909 Apparently, they're producing a movie with these influencers 1187 00:54:24,929 --> 00:54:26,837 And they thought this property would be a great fit. 1188 00:54:26,989 --> 00:54:31,583 So, we just, um, b-buy. 1189 00:54:31,602 --> 00:54:33,327 I've never heard of dark dodo. 1190 00:54:33,345 --> 00:54:36,105 And I've never heard of raimo realty, yet here we are. 1191 00:54:36,256 --> 00:54:39,333 But just so you know, we manage some of thehottest 1192 00:54:39,351 --> 00:54:40,350 Influencers in hollywood. 1193 00:54:40,503 --> 00:54:42,002 Do you know courtney hollister? 1194 00:54:42,021 --> 00:54:44,171 Oh, of course. Uh, she one of yours? 1195 00:54:44,189 --> 00:54:47,766 No, but we represent many like her. And you are? 1196 00:54:47,785 --> 00:54:50,286 Kal groff. I'm in development consulting for some 1197 00:54:50,437 --> 00:54:52,437 Pretty big time investors. 1198 00:54:52,531 --> 00:54:54,623 Love to have a chat some time. Always looking for new ventures. 1199 00:54:54,850 --> 00:54:57,442 As am I. But I have yet to find any here. 1200 00:54:57,461 --> 00:55:00,354 I mean, this property just... Won't do. 1201 00:55:00,372 --> 00:55:03,357 oh, no. Really? I, I thought you said-- 1202 00:55:03,375 --> 00:55:05,968 I said it looked picturesque from the outside, 1203 00:55:06,119 --> 00:55:08,804 The inside is a mess. 1204 00:55:08,955 --> 00:55:12,382 From the poor sewage drainage to the severely eroded flooring 1205 00:55:12,476 --> 00:55:14,143 Underneath the beautiful wood, I just can't. 1206 00:55:14,294 --> 00:55:15,719 I can't. 1207 00:55:15,871 --> 00:55:17,204 And the water table, you know, 1208 00:55:17,297 --> 00:55:18,296 In winter it must be a nightmare. 1209 00:55:18,316 --> 00:55:20,131 What water table? 1210 00:55:20,225 --> 00:55:22,042 Well, w-would it matter if were knocking it down any way? 1211 00:55:22,061 --> 00:55:24,728 -I mean, wouldn't that help? -You know, you'd think. 1212 00:55:24,822 --> 00:55:26,730 But unless you're planning on building a ski-lodge 1213 00:55:26,824 --> 00:55:30,159 On some really big ski-poles, I don't think so. 1214 00:55:30,310 --> 00:55:32,977 I mean, the sub-surface water coming from the snow-runoff 1215 00:55:32,997 --> 00:55:36,573 In the soil just screams insurance nightmare. 1216 00:55:36,725 --> 00:55:38,334 Not to mention, if we shot here, 1217 00:55:38,561 --> 00:55:40,243 We would be shooting in a hazard lane. 1218 00:55:40,396 --> 00:55:41,244 I mean, ugh! 1219 00:55:41,339 --> 00:55:43,413 yeah. 1220 00:55:43,507 --> 00:55:45,674 Um, I mean, I think that sounds like something 1221 00:55:45,826 --> 00:55:47,492 My people definitely aren't gonna want to risk. 1222 00:55:47,586 --> 00:55:50,512 Right? But you know what? You and I should have a chat. 1223 00:55:50,664 --> 00:55:53,498 You know? We should go into town talk about your investors. 1224 00:55:53,517 --> 00:55:55,017 oh, I, I know a great coffee spot. 1225 00:55:55,244 --> 00:55:56,927 -Uh, do you like cappuccinos? -Sure. 1226 00:55:57,079 --> 00:55:58,428 They make the best cappuccinos. 1227 00:55:58,581 --> 00:55:59,355 -It's-it's really close by. -Let's do it. 1228 00:55:59,506 --> 00:56:00,856 It's-it's super close. 1229 00:56:01,007 --> 00:56:02,340 -Rochelle? Are you... -Kal? Kal, is it? 1230 00:56:02,360 --> 00:56:03,675 -You coming? -Yeah. They have whiskey, right? 1231 00:56:03,769 --> 00:56:05,194 She actually got them to leave. 1232 00:56:06,589 --> 00:56:08,030 Wow. 1233 00:56:08,181 --> 00:56:09,756 That's what she does. 1234 00:56:09,775 --> 00:56:10,699 Let's go. 1235 00:56:15,264 --> 00:56:16,872 Wonder if she left it in my old mug. 1236 00:56:19,768 --> 00:56:21,526 Nope. 1237 00:56:21,545 --> 00:56:23,270 Did you really stay over here that often? 1238 00:56:23,363 --> 00:56:25,455 Yeah, the last couple of months. 1239 00:56:25,608 --> 00:56:26,698 Every night. 1240 00:56:26,792 --> 00:56:28,625 I practically lived here. 1241 00:56:28,777 --> 00:56:30,386 I slept on the couch in the den 1242 00:56:30,613 --> 00:56:32,779 So I could be closer to her room, and, 1243 00:56:32,798 --> 00:56:35,224 You know, hear her if she called out and needed anything. 1244 00:56:35,375 --> 00:56:37,375 That's sweet. You know, we used to have to do that for tipper 1245 00:56:37,469 --> 00:56:38,543 After bad break-ups. 1246 00:56:41,565 --> 00:56:42,639 Wait, the den. 1247 00:56:42,791 --> 00:56:44,233 She used to call it my room. 1248 00:56:46,128 --> 00:56:47,027 Come on. 1249 00:56:57,823 --> 00:56:59,823 I sure wish I would've had the chance to put up her tree. 1250 00:56:59,975 --> 00:57:01,417 Mrs. Marley always loved it. 1251 00:57:05,238 --> 00:57:08,090 they were really cute, huh? 1252 00:57:08,241 --> 00:57:11,168 I remember once she told my mom that she was grateful, 1253 00:57:11,262 --> 00:57:14,337 Even though she couldn't have kids, she had us. 1254 00:57:14,432 --> 00:57:15,931 What do you think mrs. Marley would've thought 1255 00:57:16,082 --> 00:57:17,491 About us being gay? 1256 00:57:17,509 --> 00:57:19,417 -Oh, she knew. -She what? 1257 00:57:19,511 --> 00:57:22,438 Yeah, I told her when came back, but she said she already knew. 1258 00:57:22,589 --> 00:57:24,181 Said she always knew. 1259 00:57:24,275 --> 00:57:25,832 Said she called it when we were both about twelve. 1260 00:57:25,851 --> 00:57:27,017 How did she know? 1261 00:57:27,169 --> 00:57:28,593 Well, I asked her the same thing. 1262 00:57:28,612 --> 00:57:32,281 All she said was, "I'm old, not blind." 1263 00:57:32,432 --> 00:57:35,433 You know, I told her about us, too, in high school. 1264 00:57:35,453 --> 00:57:37,027 How things ended. 1265 00:57:37,179 --> 00:57:39,680 And how I wished things would've ended. 1266 00:57:39,698 --> 00:57:41,606 Well, I guess everything goes the way it does 1267 00:57:41,700 --> 00:57:43,274 For a reason, yeah? 1268 00:57:43,294 --> 00:57:44,293 Yeah. 1269 00:57:47,356 --> 00:57:49,039 We spent a lot of nights sitting there by the fire, 1270 00:57:49,191 --> 00:57:50,782 Her telling life stories... 1271 00:57:50,801 --> 00:57:52,468 You know, she had the most amazing life 1272 00:57:52,619 --> 00:57:53,710 Always without regret. 1273 00:57:53,862 --> 00:57:55,095 I-I loved that about her. 1274 00:58:00,794 --> 00:58:02,052 Wait, the fire place. 1275 00:58:02,146 --> 00:58:04,128 The fire place? 1276 00:58:20,998 --> 00:58:22,981 My gosh. You found it. 1277 00:58:23,075 --> 00:58:25,058 We found it. 1278 00:58:25,077 --> 00:58:27,244 All right. Where to next? 1279 00:58:27,396 --> 00:58:30,063 I mean, unlike everybody else, I have zero clue 1280 00:58:30,082 --> 00:58:32,174 Where mine might be, so I guess we've got a little bit of time. 1281 00:58:35,070 --> 00:58:38,421 Maybe in the spirit of christmas we can, uh... 1282 00:58:38,574 --> 00:58:40,832 Do what you suggested, and put up the marley's christmas tree 1283 00:58:40,926 --> 00:58:42,592 For old time's sake. 1284 00:58:42,745 --> 00:58:44,019 Let's do it. 1285 00:58:54,590 --> 00:58:56,490 -Christmas tree. -Here you go. 1286 00:59:30,309 --> 00:59:32,292 It looks so good. 1287 00:59:32,311 --> 00:59:34,069 I always loved the attention to detail mr. Marley 1288 00:59:34,296 --> 00:59:36,387 Would put into his christmas decorations. 1289 00:59:36,407 --> 00:59:39,057 Oh, and when they would dress up as mr. And mrs. Claus 1290 00:59:39,076 --> 00:59:41,318 At the candy cane carnival every year. 1291 00:59:41,470 --> 00:59:43,061 Oh, yeah. 1292 00:59:43,080 --> 00:59:44,304 Remember how they used to always make us 1293 00:59:44,397 --> 00:59:45,655 Dress up as their candy cane kids? 1294 00:59:47,476 --> 00:59:49,918 They sure brought this place a lot of joy. 1295 00:59:50,145 --> 00:59:51,812 I guess, in a way, they still are. 1296 00:59:51,830 --> 00:59:53,255 This christmas is turning out to be one of the best 1297 00:59:53,406 --> 00:59:55,665 I've had in a long time. 1298 00:59:55,818 --> 00:59:57,834 You know, I always wished I had siblings. 1299 00:59:57,986 --> 00:59:59,653 So when tipper's parents moved out of town, 1300 00:59:59,671 --> 01:00:01,671 And she wasn't coming back for the holidays... 1301 01:00:01,824 --> 01:00:03,323 Michelle and clay, their schedules are so tight, 1302 01:00:03,342 --> 01:00:04,491 Never saw them. 1303 01:00:04,584 --> 01:00:06,509 It just hasn't been the same. 1304 01:00:06,662 --> 01:00:08,419 Well... 1305 01:00:08,439 --> 01:00:11,607 Every christmas since I left this place. 1306 01:00:11,758 --> 01:00:15,110 Everyone I spent away from you, just hasn't felt the same. 1307 01:00:22,286 --> 01:00:24,511 Okay, but you did learn how to kiss. 1308 01:00:24,604 --> 01:00:26,529 - What? -just playin'. 1309 01:00:26,624 --> 01:00:28,031 The kiss on the playscape when we were young, 1310 01:00:28,183 --> 01:00:30,441 It was great too, but, uh... 1311 01:00:30,461 --> 01:00:32,419 This one came without any hesitation. 1312 01:00:36,875 --> 01:00:38,859 Wait, the playscape. 1313 01:00:38,877 --> 01:00:40,135 Your key. 1314 01:00:41,864 --> 01:00:42,471 Yes. 1315 01:00:46,644 --> 01:00:49,552 But why would mrs. Marley hide my key over here? 1316 01:00:49,705 --> 01:00:51,629 'cause she knew about our kiss. I told her. 1317 01:00:51,649 --> 01:00:53,631 -You did? -Yeah. 1318 01:00:53,651 --> 01:00:56,151 She said she always knew we were perfect for each other. 1319 01:00:56,302 --> 01:00:58,211 -She did? -Yup. 1320 01:00:58,304 --> 01:01:00,547 Well, she's not wrong, but... 1321 01:01:00,640 --> 01:01:03,141 It still doesn't make a lot of sense. 1322 01:01:03,160 --> 01:01:05,552 All of the other keys are hidden on her property. 1323 01:01:05,570 --> 01:01:07,070 There's no way she could've hidden my key here 1324 01:01:07,222 --> 01:01:09,647 Without my parents knowing. 1325 01:01:09,667 --> 01:01:13,335 Would you ever stop to think that maybe your parents do know? 1326 01:01:13,562 --> 01:01:14,836 Okay, now I'm really gonna kill them. 1327 01:01:19,234 --> 01:01:20,008 Oh! 1328 01:01:23,088 --> 01:01:24,012 Wow! 1329 01:01:25,498 --> 01:01:27,307 Wow! This is incredible. 1330 01:01:29,594 --> 01:01:31,578 My key. 1331 01:01:31,596 --> 01:01:33,021 It was here this whole time. 1332 01:01:35,508 --> 01:01:39,695 Ms. Marley always did have such a sense of humor, doesn't she? 1333 01:01:39,846 --> 01:01:41,938 You two knew about this, didn't you? 1334 01:01:42,032 --> 01:01:44,199 Let's just say, we gave ms. Marley a little help 1335 01:01:44,426 --> 01:01:46,109 When she came to use with the idea. 1336 01:01:46,203 --> 01:01:48,428 so you knew where our keys where this whole time? 1337 01:01:50,874 --> 01:01:53,099 Wait, do you know where the treasure is? 1338 01:01:53,118 --> 01:01:54,951 Actually, no. That's the one thing we don't know. 1339 01:01:55,103 --> 01:01:56,545 Only you kids can answer that. 1340 01:01:56,772 --> 01:01:58,046 And the answer's hidden somewhere... 1341 01:01:59,365 --> 01:02:00,290 We can't say. 1342 01:02:00,384 --> 01:02:01,608 What? Why not? 1343 01:02:01,701 --> 01:02:04,219 What does that wall tell you? 1344 01:02:13,288 --> 01:02:14,621 This is the key to the clubhouse, isn't it? 1345 01:02:15,899 --> 01:02:17,566 Okay. All right, fine. 1346 01:02:17,717 --> 01:02:20,193 We'll do it without you tomorrow with the whole gang. 1347 01:02:25,743 --> 01:02:27,409 all right. Sounds like a plan. 1348 01:02:34,585 --> 01:02:36,418 This is insane. 1349 01:02:54,830 --> 01:02:55,996 We're in! 1350 01:02:56,089 --> 01:02:58,348 --we're in! 1351 01:03:01,837 --> 01:03:02,611 Oh! 1352 01:03:05,690 --> 01:03:06,615 Wow! 1353 01:03:11,363 --> 01:03:12,287 Oh. 1354 01:03:13,698 --> 01:03:15,123 -Wow. -Wait, wait, wait. 1355 01:03:15,275 --> 01:03:17,684 This, this must be it. 1356 01:03:17,777 --> 01:03:19,869 Yeah, but where are the locks? 1357 01:03:20,022 --> 01:03:22,297 Maybe there's a safe inside, I don't know. 1358 01:03:30,882 --> 01:03:32,140 -What is all that? -Oh! 1359 01:03:32,292 --> 01:03:34,551 Are those costumes for us? 1360 01:03:34,645 --> 01:03:35,960 Looks like it. 1361 01:03:36,054 --> 01:03:37,646 -But, why? -Thank you. 1362 01:03:39,541 --> 01:03:42,818 Crazy ms. Marley got us candy cane costumes. 1363 01:03:43,045 --> 01:03:45,153 She did. Guess she wanted us to put on 1364 01:03:45,305 --> 01:03:46,971 One last carnival for belleville. 1365 01:03:47,065 --> 01:03:49,491 one last carnival? 1366 01:03:49,642 --> 01:03:53,477 Tomorrow's christmas eve. It's a little too late for that. 1367 01:03:53,572 --> 01:03:55,330 She probably didn't think we'd be finishing it this late 1368 01:03:55,481 --> 01:03:56,906 In the game... 1369 01:03:57,059 --> 01:03:59,000 But, hey, maybe not all is lost. 1370 01:03:59,227 --> 01:04:01,503 Maybe we can come up with something. 1371 01:04:01,730 --> 01:04:03,246 You're always comin' up with something. 1372 01:04:03,398 --> 01:04:04,840 Hello. What about the treasure? 1373 01:04:07,069 --> 01:04:08,343 I think we might be standing on it. 1374 01:04:09,921 --> 01:04:11,421 Ah-huh! 1375 01:04:21,416 --> 01:04:22,649 -Good work, tipper. -Thank you. 1376 01:04:26,679 --> 01:04:27,529 Guys, I think I hit something. 1377 01:04:27,680 --> 01:04:28,771 -Ah! -What? 1378 01:04:28,924 --> 01:04:30,014 -What? -What? Is it heavy? 1379 01:04:30,033 --> 01:04:31,366 Could it be gold? 1380 01:04:34,854 --> 01:04:36,112 No, it's definitely not gold. 1381 01:04:36,264 --> 01:04:37,873 It's-it's not heavy. 1382 01:04:42,528 --> 01:04:43,786 - Uh, keys? - -keys. 1383 01:04:44,882 --> 01:04:46,214 Let's do this. 1384 01:04:51,279 --> 01:04:53,113 It's color-coded, you fools. 1385 01:04:53,131 --> 01:04:55,223 - Um... Okay 1386 01:04:56,301 --> 01:04:57,559 All right, I get it. 1387 01:04:58,954 --> 01:04:59,853 Wow! 1388 01:05:02,215 --> 01:05:04,733 "to my friends, the craig's. Love, the marley's." 1389 01:05:06,628 --> 01:05:07,402 Oh. 1390 01:05:10,890 --> 01:05:12,132 oh, my gosh. I can't believe 1391 01:05:12,225 --> 01:05:13,891 She left this to my parents. 1392 01:05:13,911 --> 01:05:15,969 There's no way they know about this. 1393 01:05:15,987 --> 01:05:18,321 It's her old pearl necklace from the south seas. 1394 01:05:18,473 --> 01:05:20,657 I mean, I remember it so well. 1395 01:05:20,809 --> 01:05:22,992 Eighteen carat gold with a diamond clasp. 1396 01:05:23,086 --> 01:05:26,922 I mean, this is at least $50,000, if not more! 1397 01:05:27,073 --> 01:05:29,090 Oh! That is so sweet! 1398 01:05:31,911 --> 01:05:34,003 "to my six rascals." 1399 01:05:35,766 --> 01:05:37,674 "thanks for keeping us young all those years, 1400 01:05:37,826 --> 01:05:39,434 And coming back for one last adventure." 1401 01:05:48,003 --> 01:05:48,902 Guys. 1402 01:05:50,522 --> 01:05:52,430 - It is gold. - -what? 1403 01:05:52,449 --> 01:05:57,786 About $250,000 worth of, of old mining stock. 1404 01:05:57,937 --> 01:06:00,363 what? 1405 01:06:00,515 --> 01:06:02,273 I don't believe it. He's right. 1406 01:06:02,367 --> 01:06:05,961 Austin! That's exactly what we need to partner with theo. 1407 01:06:06,112 --> 01:06:08,871 I mean, it's 60k between each of us, 1408 01:06:09,024 --> 01:06:11,115 If michelle and clay don't want their cuts. 1409 01:06:11,209 --> 01:06:13,543 - Oh. Hm. - -hey... 1410 01:06:13,695 --> 01:06:15,378 You can have my portion, ev. 1411 01:06:15,530 --> 01:06:17,288 I don't really need it. I'm fine. 1412 01:06:17,382 --> 01:06:19,382 Wait, what's wrong? 1413 01:06:19,476 --> 01:06:22,385 Ev needs at least 250k to save the marley place. 1414 01:06:22,479 --> 01:06:24,145 You know, with back taxes and a down payment. 1415 01:06:26,224 --> 01:06:29,633 Well, that's okay. We, we can figure out something. 1416 01:06:29,653 --> 01:06:31,635 Yeah, maybe you can use your portion to, you know, 1417 01:06:31,730 --> 01:06:32,712 Buy some more time. 1418 01:06:32,805 --> 01:06:34,155 No. No, there is no more time. 1419 01:06:36,568 --> 01:06:37,951 It's fine. Doesn't matter anyway now. 1420 01:06:44,242 --> 01:06:45,483 everett. 1421 01:06:45,502 --> 01:06:46,559 Hey, everett. 1422 01:06:49,080 --> 01:06:52,007 Don't you think maybe it's time to let this place go? 1423 01:06:52,158 --> 01:06:54,751 I mean, what were you going to do with it anyway? 1424 01:06:54,903 --> 01:06:56,586 I don't know. 1425 01:06:56,680 --> 01:06:58,404 Fix it up. I... 1426 01:06:58,423 --> 01:07:00,015 Make it a place people want to come to again. 1427 01:07:00,242 --> 01:07:01,665 Everett, don't you think you might be living 1428 01:07:01,760 --> 01:07:03,167 In the past a little bit? 1429 01:07:03,186 --> 01:07:05,503 No. I still think there's something here 1430 01:07:05,597 --> 01:07:08,023 That's worth fighting for. 1431 01:07:08,174 --> 01:07:09,858 I was hoping that you would come to l.A. 1432 01:07:10,009 --> 01:07:12,176 You can stay with tipper and I while you look for your own 1433 01:07:12,195 --> 01:07:15,346 Place, or, you could just... Stay. 1434 01:07:15,365 --> 01:07:17,607 Austin, you know how I feel about you. 1435 01:07:17,759 --> 01:07:19,592 I just... 1436 01:07:19,685 --> 01:07:21,427 I don't know if me moving off 1437 01:07:21,446 --> 01:07:23,187 Is the best solution to my problems. 1438 01:07:23,281 --> 01:07:26,190 I mean, I've spent half my life moving for other people. 1439 01:07:26,209 --> 01:07:28,101 First my parents and then coming back here for ms. Marley. 1440 01:07:28,119 --> 01:07:29,936 I just... 1441 01:07:29,954 --> 01:07:31,862 I need some roots. 1442 01:07:31,956 --> 01:07:34,274 We could be each other's roots. 1443 01:07:36,461 --> 01:07:37,460 I need some time. 1444 01:07:37,612 --> 01:07:39,387 You need some time? 1445 01:07:39,614 --> 01:07:41,222 Don't you think you've had enough time to think? 1446 01:07:41,374 --> 01:07:43,449 -I... -You know what? 1447 01:07:43,468 --> 01:07:45,952 Maybe it's time that I think about finally moving on 1448 01:07:45,970 --> 01:07:47,395 From you as well. 1449 01:08:23,767 --> 01:08:24,766 austin. 1450 01:08:26,252 --> 01:08:27,435 - Tipper. - -thank you. 1451 01:08:33,668 --> 01:08:36,669 Hey, buddy. It's your favorite popcorn. 1452 01:08:36,688 --> 01:08:39,096 Special seasoning, just like you like it. 1453 01:08:39,116 --> 01:08:40,857 No, thanks, mom. I'm not hungry. 1454 01:08:42,786 --> 01:08:43,785 Okay. 1455 01:08:46,030 --> 01:08:49,273 Would it help for you to know that ms. Marley planned 1456 01:08:49,367 --> 01:08:52,368 This whole thing not only to get everyone back together again, 1457 01:08:52,462 --> 01:08:55,705 But even more specifically, to get you and everett 1458 01:08:55,799 --> 01:08:57,206 Back together. 1459 01:08:57,300 --> 01:08:59,041 - Why would she do that? - -because... 1460 01:08:59,194 --> 01:09:00,802 She knew how upset everett was 1461 01:09:01,029 --> 01:09:02,804 For the way he left things back then. 1462 01:09:03,031 --> 01:09:05,365 Apparently, they talked about it a lot. 1463 01:09:05,383 --> 01:09:08,551 And she also knew that the two of you would never talk again 1464 01:09:08,703 --> 01:09:12,038 On your own volition, so she asked me and your dad and I 1465 01:09:12,056 --> 01:09:14,315 If we would help to make it happen. 1466 01:09:14,467 --> 01:09:16,818 Yeah. And we agreed. 1467 01:09:17,045 --> 01:09:19,637 So long as it we could stand at arm's length. 1468 01:09:19,656 --> 01:09:22,548 We didn't want to force anything on you kids, 1469 01:09:22,567 --> 01:09:26,068 So... We let it be everyone's choice. 1470 01:09:26,163 --> 01:09:28,571 Wait. So you guys did this back in the spring? 1471 01:09:28,723 --> 01:09:31,391 -Before ms. Marley passed? -Yeah. 1472 01:09:31,484 --> 01:09:33,001 And we kept it from everett too. 1473 01:09:37,174 --> 01:09:40,491 Well, that was very sweet of her, but... 1474 01:09:40,585 --> 01:09:44,237 The truth is, ol' mrs. Marley can't conjure up a new future 1475 01:09:44,255 --> 01:09:47,498 From the grave through a, a silly kid's treasure hunt 1476 01:09:47,592 --> 01:09:50,000 Any more than she can change what's happened in the past, 1477 01:09:50,020 --> 01:09:51,686 No matter how great her gift was... 1478 01:09:55,266 --> 01:09:57,600 I love everett. 1479 01:09:57,752 --> 01:10:00,603 I have always loved everett. 1480 01:10:00,755 --> 01:10:05,591 But he wasn't ready then, and he certainly isn't ready now. 1481 01:10:05,610 --> 01:10:09,095 And all the twinkling romantic lights, and reminiscing, 1482 01:10:09,113 --> 01:10:10,930 And the reliving of how great our childhood was, 1483 01:10:10,949 --> 01:10:12,165 Is never gonna change that. 1484 01:10:35,457 --> 01:10:36,356 Hey. 1485 01:10:39,627 --> 01:10:41,069 I was texting with tipper last night. 1486 01:10:42,572 --> 01:10:44,814 How ya doin'? 1487 01:10:44,966 --> 01:10:46,074 All right, I guess. 1488 01:10:47,986 --> 01:10:50,578 Just all right? 1489 01:10:50,730 --> 01:10:53,748 You're in love. Ev, you shouldn't just be all right. 1490 01:10:56,811 --> 01:10:58,211 I just, I don't know what's next. 1491 01:11:00,498 --> 01:11:02,906 I keep trying to figure out my life and it just never 1492 01:11:03,001 --> 01:11:05,668 Pans out the way I hoped. 1493 01:11:05,762 --> 01:11:08,078 You know, I thought if I could get this place, 1494 01:11:08,172 --> 01:11:10,598 I could start over. 1495 01:11:10,750 --> 01:11:12,267 But what were you really hoping to start over? 1496 01:11:13,770 --> 01:11:15,495 You can't go back, ev. 1497 01:11:15,513 --> 01:11:20,090 Not to when we were kids, not to high school. 1498 01:11:20,184 --> 01:11:23,278 And I know how much you loved them, but you can't bring 1499 01:11:23,429 --> 01:11:25,171 The marley's back no matter how much you try to 1500 01:11:25,189 --> 01:11:27,840 Keep this place afloat. 1501 01:11:27,859 --> 01:11:30,267 It's up to us to remember them, 1502 01:11:30,287 --> 01:11:32,078 And to help keep their memories alive. 1503 01:11:36,126 --> 01:11:37,083 You're right. 1504 01:11:40,204 --> 01:11:43,022 I need to let this place go. 1505 01:11:43,041 --> 01:11:44,448 I don't know, maybe belleville, too. 1506 01:11:48,138 --> 01:11:50,029 And maybe, maybe part of me did come back here 1507 01:11:50,048 --> 01:11:52,473 Hoping I could go back in time, but you're right. 1508 01:11:52,700 --> 01:11:54,958 I can't. 1509 01:11:54,978 --> 01:11:57,628 Oh, I don't know. Maybe I'll head back to san fran. 1510 01:11:57,647 --> 01:12:01,149 Now there's nothing really left for me here. 1511 01:12:01,300 --> 01:12:02,466 you so sure about that? 1512 01:12:02,485 --> 01:12:04,802 Hey, tipper. What's goin' on? 1513 01:12:04,896 --> 01:12:08,489 Well, we got a call this morning from the financial consultant 1514 01:12:08,716 --> 01:12:10,325 Who came to see this place the other day. 1515 01:12:10,552 --> 01:12:13,977 And, uh, his people want to invest 1516 01:12:14,072 --> 01:12:16,814 Half of what this gold stock is worth in our company, 1517 01:12:16,833 --> 01:12:17,832 So... 1518 01:12:19,243 --> 01:12:20,726 It's all yours. 1519 01:12:20,745 --> 01:12:22,244 We can figure out the rest. 1520 01:12:24,156 --> 01:12:26,415 Tipper, thank you, but I-I, I can't take this. 1521 01:12:26,568 --> 01:12:27,991 This was left for all of us. 1522 01:12:28,011 --> 01:12:29,844 Look, at the end of the day, you're the one 1523 01:12:30,071 --> 01:12:31,921 Who took care of ms. Marley until the end. 1524 01:12:32,073 --> 01:12:35,741 I mean, we loved the marley's dearly, but, uh, 1525 01:12:35,760 --> 01:12:38,260 She was like family to you. 1526 01:12:38,413 --> 01:12:40,855 So if you want to bring this place back to life, 1527 01:12:41,006 --> 01:12:42,148 You have every right to. 1528 01:12:45,770 --> 01:12:47,177 Okay, and one more thing. 1529 01:12:47,197 --> 01:12:49,271 You know, it took austin a lot of courage 1530 01:12:49,424 --> 01:12:51,090 To come back here in the off chance 1531 01:12:51,183 --> 01:12:52,608 That you'd be here for the hunt. 1532 01:12:52,702 --> 01:12:54,369 Even though I know he secretly wanted to see you 1533 01:12:54,520 --> 01:12:56,779 After all these years. 1534 01:12:56,931 --> 01:12:59,949 But there's a part of me that really wants austin 1535 01:13:00,043 --> 01:13:02,618 To leave here and never speak to you again, 1536 01:13:02,770 --> 01:13:05,046 Because I don't want you to hurt him like you did in the past. 1537 01:13:07,717 --> 01:13:12,461 Last night, the craig's told us that the reason ms. Marley 1538 01:13:12,614 --> 01:13:14,947 Brought this hunt back to life 1539 01:13:14,966 --> 01:13:17,225 Is because she wanted to bring you two back together. 1540 01:13:19,120 --> 01:13:21,211 I just thought you should know. 1541 01:13:21,305 --> 01:13:23,472 And austin made his parents promise not to say anything, 1542 01:13:23,566 --> 01:13:28,144 But he didn't make me promise not to say anything. 1543 01:13:28,238 --> 01:13:32,389 So I, I wanted to tell you because, in my opinion, 1544 01:13:32,483 --> 01:13:34,575 The only thing you should be worried about bringing back 1545 01:13:34,802 --> 01:13:38,971 To life is what you have with austin... 1546 01:13:38,990 --> 01:13:40,415 Before it's gone. 1547 01:13:58,826 --> 01:13:59,917 -Good morning. -Good morning. 1548 01:13:59,936 --> 01:14:01,418 Morning. Good morning. 1549 01:14:01,438 --> 01:14:02,770 So... 1550 01:14:02,922 --> 01:14:04,330 We figured out a way to get people 1551 01:14:04,348 --> 01:14:05,756 Here for a carnival tonight. 1552 01:14:05,775 --> 01:14:07,775 What? How? It's already christmas eve. 1553 01:14:07,927 --> 01:14:09,852 'cause you're talking to a pr genius. 1554 01:14:10,004 --> 01:14:12,171 Well, being married to a famous basketball player 1555 01:14:12,190 --> 01:14:14,507 Definitely helps. 1556 01:14:14,600 --> 01:14:17,434 Well, we passed these out all over town. 1557 01:14:17,454 --> 01:14:21,104 Drove around all morning, out them in mail boxes. So... 1558 01:14:21,199 --> 01:14:27,295 so, I think we have a party to prepare for. 1559 01:14:27,446 --> 01:14:29,922 Oh, but wait. We don't even have any stuff to make for... 1560 01:14:31,134 --> 01:14:34,193 Yeah. You do, don't you? 1561 01:14:34,212 --> 01:14:35,118 of course you do. 1562 01:14:35,213 --> 01:14:37,454 -Nice. -Nice job! 1563 01:14:37,474 --> 01:14:38,639 wow. 1564 01:14:40,551 --> 01:14:41,809 All right, let me help. 1565 01:14:43,371 --> 01:14:44,962 - Hey, guys. - -hey, ricky. 1566 01:14:44,981 --> 01:14:46,481 What are we doin'? 1567 01:14:46,708 --> 01:14:47,464 just getting ready for a little 1568 01:14:47,558 --> 01:14:49,542 Christmas eve party. 1569 01:14:49,560 --> 01:14:52,394 Are you and everett ready to do this thing? 1570 01:14:52,547 --> 01:14:55,564 Uh, ev took his stuff and went back to town. 1571 01:14:55,658 --> 01:14:57,492 Honestly, I... 1572 01:14:57,643 --> 01:14:59,160 I-I don't know if he's coming back. 1573 01:15:01,556 --> 01:15:03,723 You know what? It's okay. 1574 01:15:03,741 --> 01:15:05,649 It's okay. We're gonna do this thing without him. 1575 01:15:05,668 --> 01:15:07,576 And we're gonna do it right... 1576 01:15:07,670 --> 01:15:09,152 For the marley's. 1577 01:15:12,416 --> 01:15:15,801 -Come on. Come on inside. -Could I help with any bags? 1578 01:15:23,520 --> 01:15:26,503 ♪ every weather ♪ 1579 01:15:26,597 --> 01:15:27,522 ♪ season shining... ♪ 1580 01:15:27,749 --> 01:15:28,672 -Hi! -Hi! 1581 01:15:28,766 --> 01:15:29,690 ♪ but all this ♪ 1582 01:15:29,842 --> 01:15:32,768 ♪ red and green just ♪ 1583 01:15:32,920 --> 01:15:34,695 ♪ leaves me feelin' blue ♪ 1584 01:15:34,847 --> 01:15:38,199 ♪ the only wish list ♪ 1585 01:15:38,350 --> 01:15:41,685 ♪ that I make ♪ 1586 01:15:41,779 --> 01:15:44,205 ♪ begins and ends ♪ 1587 01:15:44,356 --> 01:15:47,099 ♪ with your name ♪ 1588 01:15:47,118 --> 01:15:50,694 ♪ come on and merry me up don't let me down ♪ 1589 01:15:50,788 --> 01:15:54,031 ♪ spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1590 01:15:54,050 --> 01:15:56,884 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1591 01:15:57,036 --> 01:16:00,388 ♪ bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1592 01:16:00,539 --> 01:16:06,376 ♪ my christmas spirit sure could use your touch... ♪ 1593 01:16:06,396 --> 01:16:08,396 This is beautiful! 1594 01:16:12,310 --> 01:16:13,901 ♪ and merry me up ♪ 1595 01:16:19,224 --> 01:16:22,468 ♪ why should we keep ♪ 1596 01:16:22,561 --> 01:16:25,562 ♪ rocking around the truth? ♪ 1597 01:16:25,582 --> 01:16:30,326 ♪ I just want to put a bow on you ♪ 1598 01:16:30,478 --> 01:16:33,588 ♪ this year the yuletide's ♪ 1599 01:16:33,739 --> 01:16:37,650 ♪ been hard to find ♪ 1600 01:16:37,668 --> 01:16:42,822 ♪ but you could bring the magic back tonight ♪ 1601 01:16:42,840 --> 01:16:46,416 ♪ if you merry me up don't let me down ♪ 1602 01:16:46,510 --> 01:16:49,753 ♪ spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1603 01:16:49,772 --> 01:16:52,607 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1604 01:16:52,758 --> 01:16:56,185 ♪ bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1605 01:16:56,279 --> 01:17:02,024 ♪ my christmas spirit sure could use your touch ♪ 1606 01:17:02,118 --> 01:17:07,196 ♪ so wrap me in your warm December love ♪ 1607 01:17:07,348 --> 01:17:09,290 Ta-da! 1608 01:17:09,441 --> 01:17:13,352 I don't know about y'all, but I feel pretty fly in this suit. 1609 01:17:13,445 --> 01:17:14,462 Clay, you look fly in any suit. 1610 01:17:15,781 --> 01:17:17,039 Where are the ladies? 1611 01:17:17,191 --> 01:17:18,448 Oh, ladies. 1612 01:17:18,468 --> 01:17:20,376 Are you ready? 1613 01:17:20,470 --> 01:17:24,138 oh! Ai! 1614 01:17:24,289 --> 01:17:27,141 Man! And I thought I just hid all the candy canes 1615 01:17:27,292 --> 01:17:28,217 For the treasure hunt. 1616 01:17:28,311 --> 01:17:29,368 Oh, jeez, dad. 1617 01:17:29,461 --> 01:17:32,313 well, all righty. 1618 01:17:32,464 --> 01:17:35,149 I think that we should probably go get changed into some 1619 01:17:35,300 --> 01:17:36,967 Tacky sweaters at least, what do you say, honey? 1620 01:17:36,986 --> 01:17:38,894 Okay. 1621 01:17:38,988 --> 01:17:42,064 If anybody's gonna show up, it's going to be soon. 1622 01:17:42,216 --> 01:17:45,885 Oh, um, honey. Tipper mentioned that you're 1623 01:17:45,903 --> 01:17:48,496 A little short on what you needed to get started. 1624 01:17:48,723 --> 01:17:50,723 So... 1625 01:17:50,816 --> 01:17:53,334 -Merry christmas! -Oh, my! Mom! 1626 01:17:53,485 --> 01:17:56,504 No! Mrs. Marley gave this to you. I can't take-- 1627 01:17:56,655 --> 01:17:59,415 That's right. And we want to invest it in the best investment 1628 01:17:59,509 --> 01:18:00,841 We ever made. 1629 01:18:04,255 --> 01:18:05,905 Thank you. 1630 01:18:05,998 --> 01:18:07,497 -Thank you. -You're welcome. 1631 01:18:07,517 --> 01:18:08,808 thank you. 1632 01:18:11,688 --> 01:18:13,020 Have fun. 1633 01:18:22,256 --> 01:18:23,939 I guess we're just missing one thing, huh? 1634 01:18:24,033 --> 01:18:26,775 Aww. Come here. 1635 01:18:29,539 --> 01:18:30,687 You all right? 1636 01:18:30,781 --> 01:18:32,264 y-yes. Yes. 1637 01:18:32,283 --> 01:18:34,875 I'm fine. I'm always fine. 1638 01:18:35,102 --> 01:18:38,212 -We're proud of you, you know? -Why? 1639 01:18:38,439 --> 01:18:39,196 in high school, you were always 1640 01:18:39,290 --> 01:18:40,606 A bit go-with-the-flow. 1641 01:18:40,699 --> 01:18:42,458 You never really asserted yourself. 1642 01:18:42,610 --> 01:18:44,552 Never much spoke out of turn... 1643 01:18:44,703 --> 01:18:46,278 I think you always knew who you were, 1644 01:18:46,297 --> 01:18:48,889 But now you make sure that everyone knows it too. 1645 01:18:50,801 --> 01:18:52,801 She's right, austin. 1646 01:18:52,954 --> 01:18:56,455 Yeah, we're really proud of what you two have accomplished. 1647 01:18:56,474 --> 01:18:57,898 We just want to be there for you guys. 1648 01:18:59,143 --> 01:19:01,477 -You do? Okay. -Mm-hmm. 1649 01:19:01,571 --> 01:19:03,404 Well, then... 1650 01:19:03,555 --> 01:19:06,723 What if you guys came to our big influencer's 1651 01:19:06,817 --> 01:19:08,817 New year's eve party, huh? 1652 01:19:08,970 --> 01:19:10,469 It's going to be an amazing party, I promise. 1653 01:19:10,488 --> 01:19:12,229 And tons of swag. 1654 01:19:12,248 --> 01:19:13,989 Yes, you guys have a big following, which would only 1655 01:19:14,141 --> 01:19:16,475 Help our cause, but it'd also be really fun. 1656 01:19:18,145 --> 01:19:20,980 Well, I don't have anything until the 4th, 1657 01:19:20,998 --> 01:19:22,757 So I'm sure we could manage. 1658 01:19:22,908 --> 01:19:24,149 you bet. 1659 01:19:24,243 --> 01:19:26,819 - We are in. -Yay! 1660 01:19:26,837 --> 01:19:28,988 Wait, so I think that just leaves 1661 01:19:29,081 --> 01:19:31,932 One more invite for old ricky. 1662 01:19:32,159 --> 01:19:33,492 Oh! Mmm! 1663 01:19:36,163 --> 01:19:37,438 I'm so happy you're coming. 1664 01:19:40,351 --> 01:19:41,424 -Oh, hey. -Hey. 1665 01:19:41,519 --> 01:19:43,685 -Let me just fix this. -Thanks. 1666 01:19:45,281 --> 01:19:47,114 Fine. 1667 01:19:47,341 --> 01:19:49,599 Um, so do you have any new year's plans? 1668 01:19:49,693 --> 01:19:51,434 Ah, no. Not really. 1669 01:19:51,454 --> 01:19:53,195 Uh, maybe just game with my folks. 1670 01:19:53,289 --> 01:19:55,681 What would you say if I told you we were hosting 1671 01:19:55,699 --> 01:19:59,627 An influencer party in la and you were invited? 1672 01:19:59,778 --> 01:20:02,296 -Are you gonna be there? -Of course. 1673 01:20:02,523 --> 01:20:03,689 Yeah. 1674 01:20:03,707 --> 01:20:05,115 Yeah, I'll go to your party. 1675 01:20:05,209 --> 01:20:06,967 But, only as your date. 1676 01:20:09,138 --> 01:20:12,381 You, mr. Trevino, have become quite the charmer. 1677 01:20:14,477 --> 01:20:18,295 ♪ wa-ah-ah-oo ♪ 1678 01:20:18,314 --> 01:20:21,649 ♪ wa-ah-ah-oo ♪ 1679 01:20:21,876 --> 01:20:25,377 ♪ snow has fallen like fairy dust ♪ 1680 01:20:25,470 --> 01:20:28,380 ♪ says December moved us ♪ 1681 01:20:28,399 --> 01:20:30,807 ♪ it's a beautiful night if there... ♪ 1682 01:20:30,901 --> 01:20:33,235 -I can't believe you did that. -Welcome. Good to see you. 1683 01:20:33,329 --> 01:20:35,737 One, two, three. 1684 01:20:37,575 --> 01:20:39,316 -You want another one? -I would love another one. 1685 01:20:39,410 --> 01:20:40,793 Okay, let's get one. 1686 01:20:45,157 --> 01:20:46,915 -Hey. -Hey. Arnold palmer? 1687 01:20:47,009 --> 01:20:49,568 No, thank you. I'll have something stronger I think. 1688 01:20:49,587 --> 01:20:52,012 -Okay. They're really good. I... -I'm sure. 1689 01:20:56,501 --> 01:20:57,593 -That's, uh... -Merry christmas. 1690 01:20:57,687 --> 01:20:59,669 Happy holidays! 1691 01:20:59,763 --> 01:21:01,522 -Hey. -Everett. 1692 01:21:01,673 --> 01:21:04,692 Oh! Merry christmas! 1693 01:21:04,843 --> 01:21:07,769 -Merry christmas, son. -Thank you. 1694 01:21:07,922 --> 01:21:09,846 I just want to say, I mean, 1695 01:21:09,940 --> 01:21:12,257 I'm really sorry with how everything went down last night. 1696 01:21:12,276 --> 01:21:16,111 Oh, you hush. You do not need to apologize to us. 1697 01:21:16,205 --> 01:21:18,597 You're family, and we just want you to be happy... 1698 01:21:18,616 --> 01:21:20,190 Whatever that is. 1699 01:21:20,209 --> 01:21:23,193 Only, we think you'd be a lot happier 1700 01:21:23,287 --> 01:21:25,045 If it was with our son. 1701 01:21:25,272 --> 01:21:27,364 Yeah, well, that is if you'll still have me. 1702 01:21:27,383 --> 01:21:28,790 -Oh. -"will?" 1703 01:21:28,943 --> 01:21:30,885 There's only one way to find out. 1704 01:21:34,557 --> 01:21:36,965 - Everett! Oh, you made it. - -oh, look at this. 1705 01:21:37,118 --> 01:21:39,542 Great. 1706 01:21:39,562 --> 01:21:41,470 Ah, we really thought you irish goodbye-d us 1707 01:21:41,622 --> 01:21:42,897 After you found that pot o' gold. 1708 01:21:44,625 --> 01:21:45,900 Actually, I do have some good news. 1709 01:21:46,051 --> 01:21:47,568 I just, I gotta talk to austin first. 1710 01:21:47,795 --> 01:21:49,737 Have any of you seen where he went? 1711 01:21:49,888 --> 01:21:52,314 I haven't, but wherever you're going, 1712 01:21:52,408 --> 01:21:53,699 You are gonna need this. 1713 01:21:55,469 --> 01:21:56,243 Yeah. 1714 01:21:57,562 --> 01:21:58,579 Wish me luck. 1715 01:21:59,749 --> 01:22:01,807 Good luck. 1716 01:22:01,825 --> 01:22:04,326 Doesn't need luck, he needs a christmas miracle. 1717 01:22:04,478 --> 01:22:06,754 Lookin' all cut in that bow tie and suspenders? 1718 01:22:06,905 --> 01:22:09,665 Nah-ah. He's ready to slay bells. 1719 01:22:09,759 --> 01:22:12,334 Oh, my god! Oh, for the record, I just want to say 1720 01:22:12,428 --> 01:22:15,078 That regardless of what happens between them, 1721 01:22:15,097 --> 01:22:18,657 This has been the most epic christmas. 1722 01:22:18,676 --> 01:22:20,583 It certainly has. 1723 01:22:20,678 --> 01:22:23,586 And I have a feeling it's about to get a bit more epic. 1724 01:22:23,606 --> 01:22:26,774 This is the best candy cane carnival ever. 1725 01:22:26,925 --> 01:22:29,092 To the marley's. I'll toast to that! 1726 01:22:29,111 --> 01:22:30,852 -To the marley's. -Yes. To the marley's. 1727 01:22:31,005 --> 01:22:32,095 -Salut. -Salut. 1728 01:22:49,690 --> 01:22:53,375 So, w-when I'm finished you can, you can totally send me away. 1729 01:22:53,527 --> 01:22:55,194 I just... 1730 01:22:55,287 --> 01:22:57,454 I just really would like to say something. 1731 01:22:57,548 --> 01:22:58,973 Fine. I'm listening. 1732 01:23:02,886 --> 01:23:04,870 So I told you that I told my parents that I was gay, 1733 01:23:04,963 --> 01:23:08,223 But what I didn't tell you is how they, 1734 01:23:08,375 --> 01:23:09,483 They actually took the news. 1735 01:23:11,228 --> 01:23:14,804 We didn't speak much for... 1736 01:23:14,898 --> 01:23:17,307 Quite a long bit there. 1737 01:23:17,326 --> 01:23:21,737 But then in their last year, they just... Changed. 1738 01:23:21,889 --> 01:23:23,497 They said they realized how short life is. 1739 01:23:25,668 --> 01:23:28,060 They even apologized for waiting so long to come around. 1740 01:23:28,078 --> 01:23:31,171 And, and for all the time that we missed out on. 1741 01:23:33,067 --> 01:23:34,991 They said their only hope for was that 1742 01:23:35,011 --> 01:23:37,586 I found happiness. 1743 01:23:37,738 --> 01:23:39,513 And I found it with someone who, 1744 01:23:39,664 --> 01:23:41,140 Who made me as happy as you did. 1745 01:23:44,687 --> 01:23:48,413 I am sorry that you lost out on time at all 1746 01:23:48,432 --> 01:23:50,673 With them or for yourself. 1747 01:23:50,693 --> 01:23:53,602 Yeah, well, I'm just... I'm glad we got a few good moments 1748 01:23:53,696 --> 01:23:55,863 There in the end. 1749 01:23:56,014 --> 01:23:57,089 My only regret is that 1750 01:23:57,182 --> 01:23:58,490 I just didn't tell them sooner. 1751 01:23:59,535 --> 01:24:00,534 You know, 'cause 1752 01:24:00,685 --> 01:24:02,761 Maybe if I had, then, 1753 01:24:02,780 --> 01:24:04,354 Then I wouldn't have let my fear get in the way 1754 01:24:04,373 --> 01:24:05,873 Of me telling you that I love you. 1755 01:24:07,284 --> 01:24:09,618 I mean, the truth is, I... 1756 01:24:09,712 --> 01:24:12,195 I didn't know what love felt like until I had gone. 1757 01:24:12,289 --> 01:24:13,881 Until we were apart. 1758 01:24:16,277 --> 01:24:18,510 I mean, we were, we were best friends. 1759 01:24:22,132 --> 01:24:24,132 All I can remember is that 1760 01:24:24,226 --> 01:24:27,186 At some point we were looking at each other and... 1761 01:24:28,898 --> 01:24:30,898 Both of us knew it was more than that. 1762 01:24:33,235 --> 01:24:35,218 So... 1763 01:24:35,237 --> 01:24:36,795 And ever since I left, I just... 1764 01:24:36,888 --> 01:24:38,054 That's what I've been wanting to say. 1765 01:24:38,074 --> 01:24:40,132 So, that's it. 1766 01:24:40,150 --> 01:24:42,818 Um, I guess I never did pick up the phone to hear you say it, 1767 01:24:42,970 --> 01:24:43,869 Did I? 1768 01:24:45,973 --> 01:24:48,248 So I guess we each have one big regret. 1769 01:24:51,662 --> 01:24:53,236 Who knows... 1770 01:24:53,255 --> 01:24:54,830 Maybe. 1771 01:24:54,982 --> 01:24:56,423 Just maybe we could call it even now, huh? 1772 01:25:10,773 --> 01:25:13,590 I just got one question about this marley situation. 1773 01:25:13,684 --> 01:25:16,852 Um, so, what... Where does that leave things with us? 1774 01:25:16,946 --> 01:25:19,187 You know? Because I can't really do long distance. 1775 01:25:19,340 --> 01:25:21,431 all right, fine. 1776 01:25:21,450 --> 01:25:23,525 You don't have to. 1777 01:25:23,619 --> 01:25:26,269 This afternoon, I, uh, spent time with ricky's boss 1778 01:25:26,363 --> 01:25:28,013 Down at the city planning office. 1779 01:25:28,031 --> 01:25:31,608 I'm donating the, the gold stock certificate to the town. 1780 01:25:31,702 --> 01:25:34,962 Well, if and only if they turn this place into a public park, 1781 01:25:35,113 --> 01:25:37,780 And-and keep the house as a historical landmark. 1782 01:25:37,800 --> 01:25:42,469 You know, for snow-shoeing and carnivals or whatever. 1783 01:25:42,621 --> 01:25:44,045 Ricky can oversee, so... 1784 01:25:44,198 --> 01:25:45,806 So, yeah, I can go. 1785 01:25:45,957 --> 01:25:47,624 And if ricky and tipper work out? 1786 01:25:47,643 --> 01:25:49,368 Well... well, then I'm sure your parents 1787 01:25:49,386 --> 01:25:51,461 Would, would love to have some fun with this place 1788 01:25:51,555 --> 01:25:52,479 Now that they're retired. 1789 01:25:52,631 --> 01:25:54,464 Okay, okay. 1790 01:25:54,483 --> 01:25:56,708 But does this also mean that I have a date 1791 01:25:56,801 --> 01:25:58,894 To my company's big new year's eve bash? 1792 01:25:59,046 --> 01:26:00,803 Because the whole gang is comin' 1793 01:26:00,823 --> 01:26:04,232 And I do not want to be a fifth wheel. 1794 01:26:04,326 --> 01:26:05,159 Are you kiddin'? 1795 01:26:07,312 --> 01:26:09,404 I'll be your kiss this new year's.. 1796 01:26:09,556 --> 01:26:10,664 And every one after. 1797 01:26:16,747 --> 01:26:19,915 ♪ baby you and me ♪ 1798 01:26:20,067 --> 01:26:22,083 ♪ we're makin' some magic ♪ 1799 01:26:24,162 --> 01:26:27,163 ♪ in this snow filled dream ♪ 1800 01:26:27,257 --> 01:26:28,849 ♪ we're makin' some magic ♪ 1801 01:26:30,001 --> 01:26:31,334 ♪ yeah ♪ 1802 01:26:31,428 --> 01:26:34,596 ♪ baby you and me ♪ 1803 01:26:34,748 --> 01:26:37,265 ♪ we're makin' some magic ♪ 1804 01:26:38,861 --> 01:26:42,087 ♪ in this snow filled dream ♪ 1805 01:26:42,105 --> 01:26:43,864 ♪ we're makin' some magic ♪ 1806 01:26:44,700 --> 01:26:46,867 ♪ yeah ♪ 1807 01:26:47,094 --> 01:26:50,612 ♪ snow has fallen like fairy dust ♪ 1808 01:26:50,764 --> 01:26:53,598 ♪ says December moved us ♪ 1809 01:26:53,617 --> 01:26:57,619 ♪ it's a beautiful night if there ever was ♪ 1810 01:26:57,771 --> 01:27:01,215 ♪ for makin' some magic ♪ 1811 01:27:13,712 --> 01:27:16,879 ♪ every weather ♪ 1812 01:27:16,899 --> 01:27:19,958 ♪ season shining through but all this ♪ 1813 01:27:19,977 --> 01:27:22,961 ♪ red and green just ♪ 1814 01:27:23,054 --> 01:27:25,054 ♪ leaves me feelin' blue ♪ 1815 01:27:25,148 --> 01:27:28,391 ♪ the only wish list ♪ 1816 01:27:28,410 --> 01:27:31,970 ♪ that I make ♪ 1817 01:27:31,989 --> 01:27:34,489 ♪ begins and ends ♪ 1818 01:27:34,583 --> 01:27:37,251 ♪ with your name ♪ 1819 01:27:37,478 --> 01:27:40,979 ♪ come on and merry me up don't let me down ♪ 1820 01:27:40,998 --> 01:27:44,240 ♪ spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1821 01:27:44,260 --> 01:27:47,002 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1822 01:27:47,096 --> 01:27:50,655 ♪ bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1823 01:27:50,674 --> 01:27:56,511 ♪ my christmas spirit sure could use your touch ♪ 1824 01:27:56,605 --> 01:28:02,442 ♪ so wrap me in your warm December love ♪ 1825 01:28:02,669 --> 01:28:05,595 ♪merry me up don't let me down ♪ 1826 01:28:05,689 --> 01:28:09,116 ♪ spin me around while the snowflakes kiss the ground ♪ 1827 01:28:09,267 --> 01:28:11,860 ♪ I need you to bring up a cheer ♪ 1828 01:28:11,954 --> 01:28:15,363 ♪ bring your howdy-dowdy self right over here ♪ 1829 01:28:15,457 --> 01:28:21,369 ♪ my christmas spirit sure could use your touch ♪ 1830 01:28:21,463 --> 01:28:27,283 ♪ so wrap me in your warm December love ♪ 1831 01:28:27,303 --> 01:28:28,802 ♪ merry me up ♪ 1832 01:28:33,475 --> 01:28:35,142 ♪ merry me up ♪155085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.