All language subtitles for lg4x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,506 --> 00:00:27,741 Uk� kufor, pozrieme sa. 2 00:00:29,162 --> 00:00:30,399 �o je pod plachtou? 3 00:00:45,725 --> 00:00:49,319 - Vylez. - Otec, otec. Ocko! 4 00:00:53,447 --> 00:00:56,320 - Povedal som ti, aby si zostal doma! - Ocko presta�. Uk�udni sa pros�m. 5 00:00:56,400 --> 00:00:58,480 Och, videl si reakciu? Hop! Hop! 6 00:00:59,284 --> 00:01:00,760 Videl si? To bola reakcia. 7 00:01:00,840 --> 00:01:03,309 Ocko, tak u� dos�. Pros�m, presta�. Uk�udni sa. 8 00:01:03,429 --> 00:01:08,157 Uk�udni sa. To je v�etko, vid�, stoj�me. Dohodujeme sa. Tak dos�, dohodneme sa. 9 00:01:08,475 --> 00:01:10,347 Urob�m krok k tebe. 10 00:01:10,733 --> 00:01:13,573 - Ocko. - P�jdeme k autobusu. Prv�kr�t. 11 00:01:13,589 --> 00:01:16,428 �no, pr�ve som vysko�il z bodu. Dos�! 12 00:01:17,474 --> 00:01:18,760 Dos�! Som kame�! 13 00:01:22,237 --> 00:01:23,808 Si hlup�k, synak. 14 00:01:25,369 --> 00:01:28,159 �o, naozaj sa zmenil na kame�? 15 00:01:29,840 --> 00:01:31,579 Naozaj? Na kame�? 16 00:01:32,399 --> 00:01:36,661 No, Niku�, mysl�m si, �e to o kameni sa len tak hovor�. 17 00:01:36,781 --> 00:01:39,255 - Je to nie�o ako, vie�... - Metafora? 18 00:01:39,791 --> 00:01:42,605 Metafora. Ak� si ku mne, �o? 19 00:01:43,177 --> 00:01:44,432 - Dedko? - No? 20 00:01:45,017 --> 00:01:46,965 M��e� to uk�za�? 21 00:01:48,379 --> 00:01:52,710 A tak chytil syna za bundu. 22 00:01:52,830 --> 00:01:55,903 Pre��tal som v�etky tvoje dokumenty od za�iatku do konca. 23 00:01:56,023 --> 00:01:57,724 Viem, �e tu h�ad� Midasa. 24 00:01:57,844 --> 00:02:01,485 A �e ti nedali posily, preto�e je to neofici�lne. 25 00:02:01,605 --> 00:02:06,301 Tak som si myslel, �e by som mohol by� tvoj nevidite�n� spojenec. 26 00:02:06,619 --> 00:02:08,944 No presne ako vo filmoch. Oci, vie�, �e to m� ve�a v�hod. 27 00:02:08,960 --> 00:02:10,240 Nikto ma tu nepozn�. 28 00:02:10,320 --> 00:02:11,981 - Vlez do kufra. - Sakra, otec. 29 00:02:12,101 --> 00:02:13,083 Vlez tam. 30 00:02:16,777 --> 00:02:18,381 Potrebuje� partnera. 31 00:02:21,791 --> 00:02:23,245 Ja potrebujem otca. 32 00:02:25,799 --> 00:02:30,411 Ke� som zistil, �e Katka otehotnela, uvedomil som si, �e mus�m by� dobr�m otcom. 33 00:02:31,882 --> 00:02:33,353 Presne ako ty. 34 00:02:36,549 --> 00:02:38,588 Pre�o si vliezol do kufra? 35 00:02:40,710 --> 00:02:43,334 - Ty s�m si ma do toho s�m dotla�il. - R�no. 36 00:02:47,405 --> 00:02:48,709 No milujem �a. 37 00:02:58,455 --> 00:02:59,691 Kde s� slzy? 38 00:03:02,215 --> 00:03:03,368 Mu�i nepla��. 39 00:03:05,080 --> 00:03:07,360 Prep��, prep��, prep��, prep��. 40 00:03:08,605 --> 00:03:09,975 Tak, le� tak. 41 00:03:11,178 --> 00:03:12,360 - Prep�� Prep��. - �o rob�? Bol� to! 42 00:03:12,440 --> 00:03:14,437 Zachra�ujem �a. Prep��, prep��! 43 00:03:14,805 --> 00:03:17,061 Nem��e� tu necha� auto. 44 00:03:17,181 --> 00:03:19,360 Pa�enka, vr�time sa k nejmu, vr�time sa �iv�. 45 00:03:19,440 --> 00:03:20,600 Pr�deme nesk�r, Pa�a. 46 00:03:20,680 --> 00:03:22,560 - Auto! - Po�kaj. 47 00:03:22,640 --> 00:03:24,480 - Auto - Pa�a! 48 00:03:24,811 --> 00:03:25,800 Auto. 49 00:03:26,181 --> 00:03:27,134 Pa�enka. 50 00:03:30,720 --> 00:03:34,913 Nie, nie, nie, ty nezomrie�. Pa�a! Pa�a! 51 00:03:41,779 --> 00:03:43,520 Prejdi sa. 52 00:03:44,804 --> 00:03:45,480 Na! 53 00:03:49,885 --> 00:03:50,771 Hne�. 54 00:03:57,289 --> 00:03:59,425 Pa�a, pozri! Paulina! Paulinka! 55 00:03:59,545 --> 00:04:00,184 Paulina? 56 00:04:00,200 --> 00:04:02,400 - Hal�, hal� Paulina! - Hal�, Pa�a? 57 00:04:02,440 --> 00:04:06,901 To je Artur. Artur, ktor� m� brusnicov� vlasy. Pam�ta�, v�ak? 58 00:04:07,021 --> 00:04:09,040 - Bez mal��ka �no. - Artur? 59 00:04:09,578 --> 00:04:11,497 Artur, kde ste? Kde je Pa�a? 60 00:04:11,617 --> 00:04:15,240 Paulina, situ�cia sa m� takto. Vlastne sme s Pa�om h�adali Kasima, 61 00:04:15,530 --> 00:04:20,320 a napadol n�s m�j str�ko. A chcel n�s zabi�, ale my sme od neho utiekli. 62 00:04:20,400 --> 00:04:23,720 No, presnej�ie, splavovali sa po rieke, �no. 63 00:04:23,800 --> 00:04:26,320 A teraz sme v Kazachstane. 64 00:04:26,400 --> 00:04:31,240 Tak�e, �o t�m mysl�? Stop. Auto je s vami? Idete autom? 65 00:04:31,320 --> 00:04:32,720 �no, auto je tu tie�. 66 00:04:32,740 --> 00:04:35,627 Paulina, nem��em teraz ve�mi hovori�. 67 00:04:35,747 --> 00:04:38,264 Kde je ten Kasim? Kam m�m �s�? 68 00:04:38,384 --> 00:04:41,200 Paulina, ale teraz nem��em ve�mi hovori�. Mne Pa�a umiera. 69 00:04:41,280 --> 00:04:44,501 Je zranen�. Umiera. Nem��em hovori�. Zavol�m ti. 70 00:04:51,151 --> 00:04:52,371 Zdrav�m. 71 00:05:00,464 --> 00:05:01,634 Chlap�e, ahoj. 72 00:05:03,088 --> 00:05:04,080 Rozumie� mi? 73 00:05:05,545 --> 00:05:07,350 Chlap�e, si z Kazachstanu? 74 00:05:07,885 --> 00:05:11,589 - A �o? - Pozn� Kasima? 75 00:05:15,149 --> 00:05:15,946 A �o? 76 00:05:16,398 --> 00:05:19,974 Potrebujem �s� do Kazachstanu. Ku Kasimovi. 77 00:05:20,994 --> 00:05:23,049 Hej, ty �o, zbl�znila si sa? 78 00:05:24,058 --> 00:05:25,378 Chlap�e, po��vaj... 79 00:05:26,448 --> 00:05:30,108 M��e� ma pros�m, sa tam dosta�? 80 00:05:30,526 --> 00:05:32,882 Nep�jdem na kolen�ch, to hovor�m. 81 00:05:33,149 --> 00:05:35,624 No pros�m, pros�m, pros�m. 82 00:05:37,513 --> 00:05:39,201 Videla si ��ebura�ku�? 83 00:05:41,725 --> 00:05:44,920 - S��b mi to. S��b mi, �e... - �o Pa�a? 84 00:05:45,509 --> 00:05:47,400 S��b, �e otvor� tla�iare�. 85 00:05:47,665 --> 00:05:49,280 Nie, nie, nie! Pa�a! Pa�a! 86 00:05:49,360 --> 00:05:52,031 Pane, kto potrebuje t� tla�iare�? 87 00:06:26,668 --> 00:06:31,360 Rodi�ovsk� sobota. Pri�la k n�m mama. 88 00:06:33,517 --> 00:06:34,737 Ch�bal som ti? 89 00:06:35,506 --> 00:06:37,320 M��em �a odtia�to hne� dosta�. 90 00:06:39,940 --> 00:06:41,343 Zauj�mav�. 91 00:06:42,831 --> 00:06:45,586 Zauj�malo by ma, �o pre to mus�m urobi�? 92 00:06:47,095 --> 00:06:48,516 Preda� svoju du�u? 93 00:06:49,051 --> 00:06:51,775 Nie je potrebn� pon�ka� to, �o nem�, Shamraj. 94 00:06:53,972 --> 00:06:55,420 Artura nechaj na pokoji. 95 00:06:58,752 --> 00:07:00,574 Bol raz jeden chlapec. 96 00:07:03,131 --> 00:07:04,958 A nemal rodi�ov. 97 00:07:07,148 --> 00:07:11,109 A potom jedn�ho d�a odi�iel do temn�ho lesa. 98 00:07:11,911 --> 00:07:15,320 A tam stretol otca vlka a mamu vl�icu. 99 00:07:18,768 --> 00:07:20,526 A oni ho prijali. 100 00:07:21,805 --> 00:07:24,111 A za�ali ho vychov�va� ako vl�ka. 101 00:07:25,565 --> 00:07:28,005 A on �il pod�a vl��ch z�konov. 102 00:07:29,159 --> 00:07:31,549 In�m vlkom hr�zol hrdl�. 103 00:07:33,585 --> 00:07:35,975 A potom sa objavil �al�� vl�ik. 104 00:07:37,011 --> 00:07:38,064 Rodn�. 105 00:07:40,337 --> 00:07:42,894 A v�etci na chlapca �plne zabudli. 106 00:07:44,285 --> 00:07:46,257 Hodili ho do jamy. 107 00:07:47,109 --> 00:07:48,780 A zradili. 108 00:07:55,724 --> 00:07:59,386 Teraz vezmem a vykuch�m v�ho vnu�ika. 109 00:08:01,573 --> 00:08:02,840 Vezmem si zlato 110 00:08:04,041 --> 00:08:07,800 a v�etk�ch v�s po�lem do p... k Midasovi. 111 00:08:11,061 --> 00:08:13,507 Ty zomrie�, ty kurva. 112 00:08:14,120 --> 00:08:15,000 Tu? 113 00:08:16,616 --> 00:08:18,671 Tu, to je kde, mami�ka? 114 00:08:19,190 --> 00:08:20,547 To je m�j dom. 115 00:08:21,282 --> 00:08:23,756 Tieto steny ma lie�ia. 116 00:08:26,012 --> 00:08:27,800 O�etruj� ma. 117 00:08:29,127 --> 00:08:31,483 To je m�j dom. 118 00:08:34,776 --> 00:08:37,049 N�jdem �a, mali�k�. 119 00:08:40,526 --> 00:08:42,200 N�jdem �a. 120 00:09:04,537 --> 00:09:06,760 Kazachstan! 121 00:09:07,144 --> 00:09:08,640 Pomoc! 122 00:09:09,049 --> 00:09:10,988 Pomoc! 123 00:09:20,341 --> 00:09:23,049 Kazachstan! 124 00:09:30,571 --> 00:09:34,868 Hej, tu! Pomoc! 125 00:09:35,570 --> 00:09:36,807 Pomoc! 126 00:09:45,559 --> 00:09:48,360 Nie, nie, nie. 127 00:09:51,241 --> 00:09:52,600 Nie, nie, nie, nie, nie. 128 00:09:53,999 --> 00:09:58,097 - Kde je zlato? - Nestrie�aj, pros�m. Nezab�jaj ma. 129 00:09:58,217 --> 00:10:00,470 A jeho tie� nie. Aj tak zomiera. Nerob to. 130 00:10:00,590 --> 00:10:03,044 - Kde je zlato? - Zlato potrebuje�? 131 00:10:03,164 --> 00:10:06,951 No, vezmi si t� kapotu, je cel� zo zlata. Vezmi si ju. Ber ju. 132 00:10:12,836 --> 00:10:14,373 Je to ostr�, nerob to tak. 133 00:10:23,431 --> 00:10:24,601 Kde je zvy�ok? 134 00:10:25,470 --> 00:10:27,610 Ak n�s zachr�ni�, uk�em ti to. 135 00:10:38,759 --> 00:10:40,196 Sedmi�ka je priebojn�. 136 00:10:50,681 --> 00:10:53,200 Prep��, si si ist�? 137 00:10:59,826 --> 00:11:00,829 Anjel. 138 00:11:01,647 --> 00:11:04,004 - Pa�a. - Kde je zlato? 139 00:11:04,405 --> 00:11:06,327 Pane, v�etci ste pri�li o rozum, kv�li tomu zlatu. 140 00:11:06,812 --> 00:11:09,600 - Raz. Dva. Tri. - Dobre, rozumiem, uk�em ti. 141 00:11:09,680 --> 00:11:11,208 - �tyri. - Uk�em ti, uk�em ti, uk�em ti! 142 00:11:11,328 --> 00:11:13,284 Presta� na� mieri� tou pi�to�ou. 143 00:11:15,707 --> 00:11:18,097 Auto je v rieke. Mus�me ho odtia� nejako dosta�. 144 00:11:18,680 --> 00:11:19,549 Nasadni. 145 00:11:20,721 --> 00:11:21,640 Hne� to bude. 146 00:11:22,424 --> 00:11:26,030 Pa�a, telef�n bude potrebn� nabi�. Vr�time sa, po�uje�? 147 00:11:26,150 --> 00:11:27,287 U� sa nevr�time. 148 00:11:28,590 --> 00:11:29,910 Ja sa vr�tim, Pa�a. 149 00:11:34,664 --> 00:11:38,024 - Pa�a, ja sa vr�tim! - Kurva! 150 00:11:42,321 --> 00:11:45,120 Stoj. Stojte, stojte, stojte. 151 00:11:45,496 --> 00:11:48,471 Prep��te, pom��te n�m pros�m... 152 00:11:48,989 --> 00:11:50,390 Vylez, povedala som. 153 00:11:50,677 --> 00:11:52,315 Be�, be�, be�. 154 00:11:53,502 --> 00:11:54,829 Pre�o takto? 155 00:11:57,119 --> 00:11:59,927 Odpust�te n�m, pros�m. 156 00:12:02,902 --> 00:12:05,948 - Pre�o tu st�le mieri�... - Zavri �sta. 157 00:12:08,488 --> 00:12:10,326 -...na �ud� so zbra�ou. - �sta. 158 00:12:11,680 --> 00:12:14,638 V skuto�nosti si mus� vybra� medzi spr�vnym a l�skav�m... 159 00:12:15,472 --> 00:12:16,759 ...l�skavos�. 160 00:12:35,229 --> 00:12:38,140 Po�uj, m� nie�o, �o m��e� hodi� Midasovi? 161 00:12:45,093 --> 00:12:48,246 Mo�no sa mus�me prezliec�? Miestni sa tam obliekaj� inak. 162 00:12:48,366 --> 00:12:50,405 Idem skontrolova� situ�ciu. 163 00:12:51,441 --> 00:12:55,419 Straka na chvoste priniesla, �e maj� ve�k� z�sielku z Tolyatti. 164 00:12:55,987 --> 00:12:57,592 A straka je preveren�? 165 00:12:58,729 --> 00:13:01,928 V opa�nom pr�pade m��u �asto zabudn�� na hniezdo kv�li trblietkam. 166 00:13:02,048 --> 00:13:04,504 Pozrel si sa na bat�riu? 167 00:13:09,477 --> 00:13:11,282 - Ojoj. - Ocko? 168 00:13:14,524 --> 00:13:16,664 Toto nie s� americk� filmy. 169 00:13:17,767 --> 00:13:20,995 S� tam vrahovia. Pre��taj si, ak mi never�. 170 00:13:21,697 --> 00:13:23,218 Prinesiem ti kolu. 171 00:13:24,070 --> 00:13:28,081 - �pi�n. - Ocko! No, necho�, ocko! 172 00:13:32,199 --> 00:13:36,628 A tak vytrhne bat�riu. V�ade strieka hor�ca voda. 173 00:13:38,617 --> 00:13:39,419 V lete? 174 00:13:40,338 --> 00:13:42,920 Tak toto je Kazachstan, tam sa m��e sta� �oko�vek. 175 00:13:43,313 --> 00:13:44,600 �o potrebuje? 176 00:13:44,917 --> 00:13:47,892 No �o? Dok�za� otcovi, �e ho potrebuje. 177 00:13:50,433 --> 00:13:52,889 Dedko, kde je tvoje auto? 178 00:13:54,260 --> 00:13:55,394 Po�i�al som ho. 179 00:13:56,999 --> 00:13:58,369 D�fam, �e ho vr�tia. 180 00:13:59,255 --> 00:14:02,146 Pripravte sa na kontrolu. Dr�te svoje ruky vidite�n�. 181 00:14:03,560 --> 00:14:06,895 - Teraz si v�etko v�imn�. - Nev�imn�, v�etko je tu �ist�. 182 00:14:07,760 --> 00:14:10,520 Ako to mysl�? Nevzal si nijak� zbrane? 183 00:14:10,789 --> 00:14:14,919 Nie. P�ste a vynaliezavos� s� na�e hlavn� zbrane, Anatolij Alekseevi�. 184 00:14:15,186 --> 00:14:18,061 Povedal som v�m, �e s� tam nebezpe�n� �udia. 185 00:14:18,353 --> 00:14:20,643 No, my tie� nie sme kysl� kapusta. 186 00:14:21,763 --> 00:14:23,083 Dobre, m� ��astie. 187 00:14:24,236 --> 00:14:25,523 Vzal som zbra�. 188 00:14:26,826 --> 00:14:28,857 Teraz na to nie je ten spr�vny �as. 189 00:14:35,394 --> 00:14:36,200 Val�ria. 190 00:14:36,766 --> 00:14:38,753 Nie slu�obne, ale priate�sky. 191 00:14:39,591 --> 00:14:41,575 Ukryj zbra� u seba. Nebud� �a ob�a�ova�. 192 00:14:41,695 --> 00:14:44,166 Je tam, pod sedadlom spolujazdca. 193 00:14:45,903 --> 00:14:47,324 Vr�ti� sa do v�zenia, Toljik. 194 00:14:48,210 --> 00:14:49,530 Domov, sladk� domov. 195 00:14:51,162 --> 00:14:55,800 Val�ria, si krut�. Nerob�m to pre seba. Kto vytiahne chlapcov? 196 00:15:01,596 --> 00:15:04,880 Tak, Arkharovci, koho je t� zbra�? 197 00:15:07,846 --> 00:15:09,183 Po�kajte. 198 00:15:15,483 --> 00:15:16,464 Je to moja zbra�. 199 00:15:16,584 --> 00:15:17,880 �o rob�? 200 00:15:19,076 --> 00:15:19,879 Nie, 201 00:15:20,920 --> 00:15:21,744 to je moja zbra�. 202 00:15:21,760 --> 00:15:24,880 Nie, nie, nie, nie, nie. Toto je moja zbra�. 203 00:15:27,131 --> 00:15:28,119 Aj v�a? 204 00:15:31,678 --> 00:15:35,491 Po��vajte, to my s man�elom sme hlasovali, ktor� auto zoberieme, 205 00:15:35,611 --> 00:15:37,360 a oni n�m zastavili a povedali, sme na spr�vnej ceste? 206 00:15:37,440 --> 00:15:40,309 Nasadli sme a nikoho tu nepozn�me. Prepustite n�s, pros�m. 207 00:15:40,429 --> 00:15:42,440 H�ad�me dc�ru, s man�elom. To je ona. 208 00:15:42,520 --> 00:15:46,560 Utiekla so svoj�m krimin�lnym priate�om. Viete si to predstavi�? Tak� je hl�pu�ka. 209 00:15:46,680 --> 00:15:50,028 Nechcem, aby mala tak�to �ivot, doma ma kompletn� nechtov� sal�n. 210 00:15:50,148 --> 00:15:53,822 Rozumiete? Je mlad� a perspekt�vna. Je kr�sna a vol� sa Paulina. 211 00:15:54,858 --> 00:15:56,162 Je to v� man�el? 212 00:16:08,873 --> 00:16:10,280 Zdrav�me! 213 00:16:11,143 --> 00:16:12,496 Dobre, tak u� cho�te. 214 00:16:14,669 --> 00:16:16,471 Dlhuje� mi l�skavos�, Tolja. N�jdi mi dc�ru. 215 00:16:16,591 --> 00:16:18,443 - Vr�tim sa po teba. Vr�tim sa. - Po�me, po�me, po�me. 216 00:16:18,563 --> 00:16:21,240 Anatolij Alekseevi�, toto je... 217 00:16:55,013 --> 00:16:55,966 Nem�te vodu? 218 00:16:57,653 --> 00:16:58,706 Nem�te vodu? 219 00:17:08,763 --> 00:17:09,850 Potrebujem� 220 00:17:12,189 --> 00:17:14,240 - Tul�k, na ceste. - �o rob�? 221 00:17:14,515 --> 00:17:15,936 Rozhodol sa otr�vi�. 222 00:17:19,634 --> 00:17:21,800 Hor�m, sakra! Hor�m! Hor�m! 223 00:17:23,729 --> 00:17:24,400 Bratu. 224 00:17:24,800 --> 00:17:26,166 Nejedz mel�n. 225 00:17:26,286 --> 00:17:28,559 Nejedz mel�n. To bola nemrzn�ca zmes. 226 00:17:29,355 --> 00:17:31,160 Otvor �sta! �sta otvor! 227 00:17:32,447 --> 00:17:35,481 Hltaj, hltaj. V�etko bude v poriadku. 228 00:17:36,199 --> 00:17:37,320 Lep�ie? Lep�ie? 229 00:17:37,587 --> 00:17:39,205 �akujem bratu. �akujem. 230 00:17:39,325 --> 00:17:40,471 Hovor� �akujem. 231 00:17:40,591 --> 00:17:42,694 - Dvetis�c tenge, bra�ek. - Za �o? 232 00:17:42,814 --> 00:17:44,234 Ako za �o? Za vodi�ku. 233 00:17:44,886 --> 00:17:46,402 A �al��ch p�sto za nemrzn�cu zmes. 234 00:17:46,522 --> 00:17:49,079 Chlapci, d�m v�etko. D�m v�m v�etko trojn�sobne. 235 00:17:49,547 --> 00:17:52,760 Potrebujem pomoc. Potrebujeme �ud�, bratov. 236 00:17:52,776 --> 00:17:55,944 - Bol som zranen�. Pri�iel som o auto. - �no. 237 00:17:55,960 --> 00:17:57,056 A t�to... 238 00:17:57,176 --> 00:18:01,070 Potrebujem ve�a hladn�ch, ozbrojen�ch a nebezpe�n�ch zabij�kov. 239 00:18:01,190 --> 00:18:02,313 V�etk�m zaplat�m. V�etk�m. 240 00:18:03,193 --> 00:18:05,329 Zaplat�? Ko�ko? 241 00:18:05,449 --> 00:18:07,840 Ko�ko povie�, to�ko bude. Ale v r�mci rozumu. 242 00:18:08,136 --> 00:18:09,891 - Uk� peniaze. - �no. 243 00:18:10,643 --> 00:18:11,763 Za mnou! 244 00:18:22,034 --> 00:18:23,104 Kde je kapota? 245 00:18:23,756 --> 00:18:25,320 Kde je moja kapota? 246 00:18:25,611 --> 00:18:26,747 Ak� kapota? 247 00:18:27,315 --> 00:18:29,662 Tu, tu bola kapota. 248 00:18:30,064 --> 00:18:32,480 Tu som ju postavil. 249 00:18:33,206 --> 00:18:35,720 To vy? To vy ste urobili? 250 00:18:35,840 --> 00:18:39,312 �o ste to za �ud�? Za n�rod? 251 00:18:39,579 --> 00:18:42,040 Hovno, nie �udia! Hovno! 252 00:18:42,340 --> 00:18:46,335 Ukradn�� v�etko �o? A bra� a bra� a bra�. 253 00:18:55,485 --> 00:18:57,741 Preto�e vy nem�te prekliaty sen! 254 00:18:58,577 --> 00:19:00,040 O �om sn�va�, �o? 255 00:19:00,532 --> 00:19:01,669 O ni�om. 256 00:19:03,307 --> 00:19:06,287 H�date sa tu v piesku ako chrob�ky. 257 00:19:07,373 --> 00:19:08,744 A nechcete ni�, sakra. 258 00:19:09,113 --> 00:19:12,120 Mus�te sn�va� vo ve�kom. Ve�a sn�va�. 259 00:19:12,671 --> 00:19:15,538 Ko�ko filmov, to�ko tr�ningov. 260 00:19:16,458 --> 00:19:18,430 Pre koho sa to v�etko nat��a? 261 00:19:19,850 --> 00:19:21,522 Jasne viem, �o chcem. 262 00:19:22,207 --> 00:19:25,366 Tla�iare�. Ty ani nevie� �o to je! 263 00:19:25,827 --> 00:19:26,920 Bedu�ni! 264 00:19:27,000 --> 00:19:29,769 - Hej, bratu? - Dajte ruky pre� odo m�a! Vezmi ich pre�! 265 00:19:29,889 --> 00:19:31,343 - �no, u� je to dobre. - Zober ruky. 266 00:19:32,279 --> 00:19:33,666 T�to kapota? 267 00:19:38,709 --> 00:19:41,584 Trochu som sa tu nahneval. Prep��te. 268 00:19:41,600 --> 00:19:45,210 �no, �no, bratu. My v�etko rozumieme. 269 00:19:45,578 --> 00:19:46,600 �no, �uky? 270 00:20:12,345 --> 00:20:13,464 Van Kasim. 271 00:20:15,152 --> 00:20:16,120 Cho�. 272 00:20:30,112 --> 00:20:34,189 Na stavbu domu treba dve ruky. 273 00:20:35,610 --> 00:20:38,468 Na vybudovanie imp�ria 274 00:20:39,985 --> 00:20:41,923 je potreba tis�c r�k. 275 00:20:44,180 --> 00:20:45,650 Tis�c r�k. 276 00:20:50,806 --> 00:20:52,477 Chce� sa podoba� na otca? 277 00:20:54,683 --> 00:20:55,702 Nezd� sa to? 278 00:20:56,338 --> 00:20:57,591 Nie, bratu. 279 00:21:05,120 --> 00:21:08,360 Ty si pre�o vstal? Vid� vo mne klauna, alebo �o? 280 00:21:08,697 --> 00:21:10,652 Cho� a postav sa tam. 281 00:21:19,061 --> 00:21:20,360 Pa�a. 282 00:21:20,440 --> 00:21:22,200 Hej, hej, daj mi otcovu zbra�. 283 00:21:24,920 --> 00:21:25,705 Stoj. 284 00:21:26,541 --> 00:21:30,298 Mysl�, �e ke� si si dal �iapku m�jho otca, tak si m�j otec, alebo �o? 285 00:21:30,418 --> 00:21:31,520 Odkia� sa tu berie�? 286 00:21:32,072 --> 00:21:33,977 Na tak�ch miestach si e�te nebola. 287 00:21:34,378 --> 00:21:36,665 �o si, k*****, alebo �o? 288 00:21:36,785 --> 00:21:38,600 Stoj a neh�b sa, inak sa neudr��m. 289 00:21:39,216 --> 00:21:40,584 Cho� do riti. 290 00:21:41,038 --> 00:21:42,793 Ty sama tam p�jde�. 291 00:21:48,213 --> 00:21:49,550 Prekliata svi�a. 292 00:21:51,689 --> 00:21:52,873 �o je tam? 293 00:21:52,993 --> 00:21:56,320 Zlom�m v�m ruky, bastardi! 294 00:21:56,400 --> 00:22:00,405 Tak kto je teraz t� mrcha? Kto, kurva? 295 00:22:03,157 --> 00:22:05,731 Jasn�? V�etko rozbijem! 296 00:22:06,750 --> 00:22:11,338 Pochopili ste? Zasrane tvory, tak veru! Smeti! 297 00:22:13,607 --> 00:22:14,609 Zdrav�m. 298 00:22:17,533 --> 00:22:18,519 Po�uje�? 299 00:22:20,240 --> 00:22:21,020 Vo�no. 300 00:22:24,599 --> 00:22:27,524 Moje! Nedot�kaj sa! Ruky pre�! 301 00:22:30,566 --> 00:22:33,136 Idem za Pa�om, je u v�s? 302 00:22:33,256 --> 00:22:33,960 Ja som Pa�a? 303 00:22:34,040 --> 00:22:35,760 - To nie je pravda. - Len �artujem, len �artujem. 304 00:22:36,874 --> 00:22:41,040 Vol�m sa Kasim. Kasim Tret�. A ty sa ako vol�? 305 00:22:41,420 --> 00:22:43,141 - Paulina. - Paulina? 306 00:22:45,839 --> 00:22:50,886 Paulina, vie�, �iadna zo �ien o m�a nebojovala tak ako ty. 307 00:22:51,437 --> 00:22:54,495 Oh, prep��te, mysl�m, �e mi vol� Pa�a. 308 00:22:54,879 --> 00:22:55,982 �no, �no, je to Pa�a. 309 00:22:56,851 --> 00:22:58,440 - Hal� Pa�a, kde si? - Hal�. 310 00:22:58,520 --> 00:23:01,800 - To je Paulinka? - Kto rozpr�va? 311 00:23:01,920 --> 00:23:03,040 To rozpr�va Maga. 312 00:23:04,038 --> 00:23:09,266 Dvestotis�c tenge, r�chlo prineste sem a my v�m vr�time toho v�ho bl�zna. 313 00:23:09,386 --> 00:23:11,673 - Je Pa�a s vami? - Bohu�ia�, je s nami. 314 00:23:11,793 --> 00:23:15,621 Ale ak neprinesiete peniaze, Pa�a u� nebude s nik�m. 315 00:23:16,373 --> 00:23:18,245 No, ja nem�m peniaze. 316 00:23:19,348 --> 00:23:19,960 Daj. 317 00:23:22,579 --> 00:23:24,100 Hej, nez�aknite sa teraz. 318 00:23:24,366 --> 00:23:26,472 Hal�, to je... Kto je to? 319 00:23:27,124 --> 00:23:28,461 Ja kazachsky neviem. 320 00:23:28,895 --> 00:23:29,965 Ty si kto? 321 00:23:31,392 --> 00:23:32,730 To je vodi�, ja som vodi�. 322 00:23:34,415 --> 00:23:35,706 Ko�ko pe�az� potrebuje�? 323 00:23:36,908 --> 00:23:40,802 Tristotis�c tenge sem r�chlo privezte. 324 00:23:42,005 --> 00:23:44,044 Ty �o si? Tak ve�a? 325 00:23:45,531 --> 00:23:47,587 Ajajaj... �o teraz budeme robi� ? 326 00:23:48,372 --> 00:23:51,920 Ale nedot�kaj sa Pa�u. Kde by sme tam mali pr�s�? 327 00:23:52,000 --> 00:23:56,338 Trh za ka�onom. M�te pol hodinu. �as u� uplynul. 328 00:24:02,371 --> 00:24:03,330 Tak kde? 329 00:24:05,569 --> 00:24:07,909 - No, bolo pr�ve tu. Ver mi. - Kde? 330 00:24:08,511 --> 00:24:10,734 - No, pr�ve tu. - Tak kde? 331 00:24:11,820 --> 00:24:15,454 Mo�no sa utopilo? Teda, odi�lo. Alebo ho mo�no odniesol pr�d? 332 00:24:15,574 --> 00:24:18,179 No, neviem. Alebo ho mo�no niekto zobral. 333 00:24:18,299 --> 00:24:20,000 Bolo tu. No� 334 00:24:20,080 --> 00:24:22,123 Nie, nie, nie! Stoj, stoj, stoj! 335 00:24:22,243 --> 00:24:24,190 Stoj! Pre�o hne� takto? 336 00:24:24,206 --> 00:24:25,996 Pre�o hne� s pi�to�ou do tv�re? 337 00:24:26,116 --> 00:24:30,200 Hovoril som ti pravdu, bolo tu. M��me proste vypo�u� jeden druh�ho. 338 00:24:30,280 --> 00:24:33,871 Pre�o musi� okam�ite mieri� zbra�ou na �loveka? 339 00:24:34,456 --> 00:24:37,485 Pre�o si tak�? �o sa s tebou deje? 340 00:24:37,605 --> 00:24:41,032 Si diev�a! Si kr�sna, krehk�, mal�. pre�o? 341 00:24:41,299 --> 00:24:42,120 �o to je? 342 00:24:42,200 --> 00:24:45,165 - M� nejak� komplex alebo �o? - Vypadni. 343 00:24:47,973 --> 00:24:49,092 Tak vypadni! 344 00:25:38,354 --> 00:25:39,708 Na�iel som! 345 00:25:42,332 --> 00:25:43,351 Na�iel som. 346 00:25:45,269 --> 00:25:49,880 Len tak proste zi�lo. Mus�me ho nejako uviaza�. 347 00:25:50,169 --> 00:25:52,439 Keby sme vedeli, �e tam bude deleg�cia z Moskvy, 348 00:25:52,559 --> 00:25:54,520 mohli sme tu aspo� trochu uprata�. 349 00:25:55,768 --> 00:25:59,400 A tak budete musie� v�etko sledova� realisticky. 350 00:25:59,520 --> 00:26:02,252 Ni� tak� som videla, Nurlan Alibekovi�. 351 00:26:03,138 --> 00:26:06,163 Nestra�te je�ka hol�m zadkom. �no? 352 00:26:06,798 --> 00:26:09,482 Dnes m�te zauj�mav�ho navr�tilca. 353 00:26:09,867 --> 00:26:13,640 �no, v�etci mi dnes blaho�elaj� k n�vratu m�rnotratn�ho syna. 354 00:26:13,922 --> 00:26:16,228 Mimochodom, m�me kameru pomenovan� po Shamrajovi. 355 00:26:16,596 --> 00:26:18,880 Aha tam, v podstate tem sed�. 356 00:26:21,113 --> 00:26:24,286 - Nevad� v�m, �e tu vie v�etko? - Nie, to je dobr�. 357 00:26:24,406 --> 00:26:26,520 U� mu nebude treba v�etko vysvet�ova�. 358 00:26:27,481 --> 00:26:29,709 Hovorila som s n�m. Pok�si sa utiec�. 359 00:26:30,562 --> 00:26:32,424 Neviem, posilnite bezpe�nos�, urobte nie�o. 360 00:26:32,544 --> 00:26:33,486 Elizabeta 361 00:26:34,606 --> 00:26:35,676 Igorevna, 362 00:26:36,720 --> 00:26:39,391 Nev�imla ste si, �e to nie je va�a krajina? 363 00:26:40,126 --> 00:26:41,413 V�bec nie va�a. 364 00:26:42,817 --> 00:26:46,360 My sa nezbierame v�m sl��i�. 365 00:26:47,614 --> 00:26:51,756 Nie som Rusom ni� dl�n�. Nie som v�bec ni� dl�n� nikomu. 366 00:26:52,658 --> 00:26:53,812 D�me si �aj�k? 367 00:26:55,567 --> 00:26:59,243 Zo�erie �a a tvoj�m �aj�kom zapije. 368 00:27:01,736 --> 00:27:03,090 Zabij ho. 369 00:27:12,610 --> 00:27:15,632 Roma na�iel adresu Kasima v dokladoch otca 370 00:27:15,752 --> 00:27:18,610 a rozhodol sa za�a� vlastn� vy�etrovanie. 371 00:27:30,917 --> 00:27:33,474 Dc�ra, si u seba? 372 00:27:40,566 --> 00:27:42,104 Vie� kto som? 373 00:27:45,079 --> 00:27:46,248 Princezn�? 374 00:27:48,018 --> 00:27:52,296 Skvel�. Tak�e vie�, �o s tebou krstn� otec-kr� urob�. 375 00:27:59,498 --> 00:28:01,280 - Nerozumie�? - Je tam tvoj otec. 376 00:28:04,512 --> 00:28:09,864 - �uk, �uk, �uk dc�ra, m��em? - Z�kaz vstupu pre neopr�vnen� osoby. 377 00:28:10,800 --> 00:28:13,960 Aha. Po�me sa zozn�mi�. 378 00:28:15,162 --> 00:28:18,120 Michail Dasigin. Midas. 379 00:28:18,987 --> 00:28:21,945 ��tala som, premie�ate v�etko na zlato? 380 00:28:23,600 --> 00:28:27,611 V�etko nie je v�etko. Ale by� so mnou kamar�t je prospe�n�. 381 00:28:28,781 --> 00:28:30,347 Nezauj�ma ma to. 382 00:28:32,937 --> 00:28:35,845 Aleska, dobre, pre�o za��na�? 383 00:28:36,297 --> 00:28:38,971 Prep��. Prep�� mi. 384 00:28:39,827 --> 00:28:42,367 Prep��, nemohol som pr�s� sk�r. 385 00:28:43,871 --> 00:28:45,803 - Za sedem rokov si nemohol? - Za �es�. 386 00:28:46,244 --> 00:28:50,760 Pozri sa sem. Bullet. Dva no�ov�. Nohy. 387 00:28:51,093 --> 00:28:53,616 - Bolo to nebezpe�n� obdobie. - Niet sa �omu divi�. 388 00:28:54,084 --> 00:28:55,426 Zab�ja� �ud�. 389 00:28:58,363 --> 00:28:59,433 No ja viem. 390 00:29:00,218 --> 00:29:02,600 No len t�ch zl�ch. Po� ku mne. 391 00:29:02,883 --> 00:29:04,160 V�etko rozumiem. 392 00:29:04,504 --> 00:29:09,551 Otcovia nie s� vyvolen�. Chcel by som pre teba trochu in� osud. 393 00:29:10,036 --> 00:29:14,104 Ale tvoj otec je vodca skupiny organizovan�ho zlo�inu. 394 00:29:14,956 --> 00:29:19,168 No rob�m v�etko pre to, aby som sa dostal z tejto cesty, dobre? 395 00:29:23,555 --> 00:29:26,647 Mali�k�, daj mi ten no��k. 396 00:29:31,441 --> 00:29:32,680 Dedko, toto je Hamlet. 397 00:29:33,446 --> 00:29:36,900 - Jolki, ty si ho ��tala? - V lete ho d�vali. 398 00:29:37,725 --> 00:29:38,512 Dobre. 399 00:29:39,212 --> 00:29:41,134 - Hlavn� vec, �e tento Midas... - Midas. 400 00:29:41,402 --> 00:29:42,421 Midas. 401 00:29:43,002 --> 00:29:44,723 Chlapca si nev�imol. 402 00:29:48,818 --> 00:29:50,489 Tak�e v�etko bude v poriadku. 403 00:29:53,141 --> 00:29:54,278 Prisahaj. 404 00:29:54,720 --> 00:29:57,687 Prisahaj, �e prestane� by� banditom. 405 00:30:12,453 --> 00:30:16,813 A tak sa deti pokrvn�ch nepriate�ov do seba zamilovali. 406 00:30:17,557 --> 00:30:19,200 No, m�m na mysli Roma. 407 00:30:22,989 --> 00:30:24,326 - �akujem. - Od��. 408 00:30:24,929 --> 00:30:26,266 Po�kaj, princezn�. 409 00:30:26,617 --> 00:30:27,186 A... 410 00:30:27,921 --> 00:30:29,522 P�jdem s tebou len na rande? 411 00:30:29,642 --> 00:30:30,896 Si hlup�k? 412 00:30:33,085 --> 00:30:34,155 Ruby. 413 00:30:36,624 --> 00:30:37,975 Nikdy by som �a neopustil na sedem rokov. 414 00:30:38,095 --> 00:30:38,847 Na �es�. 415 00:30:42,323 --> 00:30:43,409 Ako sa vol�? 416 00:30:45,552 --> 00:30:46,354 Roma. 417 00:30:57,821 --> 00:31:00,000 Kde si? Po�, po�, po�. 418 00:31:09,748 --> 00:31:12,463 Opa, fe��k. Maga! 419 00:31:13,100 --> 00:31:14,000 Maga! 420 00:31:14,464 --> 00:31:16,324 Hej Maga. 421 00:31:17,129 --> 00:31:19,328 Opa! Salaam Alaikum. 422 00:31:19,571 --> 00:31:21,224 - Vol�m sa Kasim Tret�. - Ve�mi pekn�. 423 00:31:21,240 --> 00:31:22,840 - Vie� pre�o tret�? - �primne povedan�... 424 00:31:22,920 --> 00:31:25,280 Preto�e tri v�kri�n�ky, bra�ek. ch�pe�? 425 00:31:26,262 --> 00:31:27,820 - Kde je Pablo? - Ak�? 426 00:31:28,159 --> 00:31:29,237 Pablo! 427 00:31:30,105 --> 00:31:31,072 Pablo! 428 00:31:32,324 --> 00:31:35,315 Kde je Pa�a? Pa�a je kde? Pablo! 429 00:31:36,096 --> 00:31:37,046 Pablo! 430 00:31:38,477 --> 00:31:42,237 Kde je m�j Pa�a, kurva? Povedz mi, kde je, hovor�m ti! 431 00:31:42,357 --> 00:31:44,119 Ona v�s zabije kurvy! 432 00:31:45,929 --> 00:31:49,160 Och, ty si tak� hor�ca? Vezmi si ma za mu�a. 433 00:31:49,871 --> 00:31:51,247 Pa�a je m�j sn�benec. 434 00:31:56,060 --> 00:31:58,606 Ak tu Pa�a teraz nie je, tak teba a teba 435 00:31:59,481 --> 00:32:01,266 a v�etk�ch v�s tu zabijem. �no? 436 00:32:01,282 --> 00:32:02,944 - Daj sem k���. - Hne�. 437 00:32:03,064 --> 00:32:04,651 R�chlo daj sem ten k���. 438 00:32:07,305 --> 00:32:08,941 Tu. To je on. 439 00:32:10,590 --> 00:32:11,920 Tu prich�dza Pablo! 440 00:32:11,936 --> 00:32:13,056 Diev�inka moja. 441 00:32:13,392 --> 00:32:15,821 M� ��astie na �enu bratu, ��astie. 442 00:32:16,236 --> 00:32:18,752 Toto je Kasim. Povedal, �e �a odtia�to dostane. 443 00:32:20,215 --> 00:32:22,558 Pa�a, never mu. 444 00:32:26,320 --> 00:32:28,880 - Tak som �a h�adal. - Aj ja som �a h�adal, bratu. 445 00:32:28,960 --> 00:32:30,800 - Pa�a. - Paulina, po�kaj. 446 00:32:31,076 --> 00:32:33,059 M��me Kasim na p�r slov? 447 00:32:33,282 --> 00:32:34,944 Prines kapotu, r�chlo. R�chlo! 448 00:32:34,960 --> 00:32:36,597 - Hne�... - No tak, Zurab, kapotu. 449 00:32:36,609 --> 00:32:38,920 M�m auto, cel� z �ist�ho zlata. V�etko. 450 00:32:39,807 --> 00:32:42,718 �o? Pre�o ma tu moje.....? 451 00:32:43,958 --> 00:32:45,139 Tu je d�kaz. 452 00:32:45,259 --> 00:32:46,963 - Pa�a. - Po�kaj, Paulina, rozpr�vam sa. 453 00:32:47,083 --> 00:32:49,680 Toto je d�kaz vzorka 999, Kasim. 454 00:32:49,971 --> 00:32:51,434 - Zlato, alebo �o? - Zlato. 455 00:32:51,687 --> 00:32:53,686 - Ale no... - Pa�a, mus�me sa dosta� von. 456 00:32:55,455 --> 00:32:58,080 Po�me, po�me, zober to. Ku ko�om. 457 00:32:58,344 --> 00:33:01,313 To je v�etko, bez ur�ky. Po�me, Sal�m alaikum. 458 00:33:01,433 --> 00:33:02,120 D�m ti to, eh! 459 00:33:02,858 --> 00:33:04,024 E�te sa vr�tim. 460 00:33:04,643 --> 00:33:07,000 - Je tam neadekv�tny �lovek. - Diev�atko moje... 461 00:33:33,817 --> 00:33:37,806 Nem��em, nem��em takto pokra�ova� 462 00:33:37,880 --> 00:33:42,177 Som tak unaven�, tak unaven�, chcem si odd�chnu� 463 00:33:42,425 --> 00:33:44,184 A ja vol�m... 464 00:33:44,200 --> 00:33:45,840 Dos�, Shamraj, pros�m presta�. 465 00:33:47,049 --> 00:33:48,446 M��em by� len hlasnej��. 466 00:33:48,735 --> 00:33:52,760 - U� je to tak d�vno, �o som �a videl... - Nech�ba� mi. 467 00:33:53,347 --> 00:33:54,846 - Nech�bam ti? - �no. 468 00:33:55,975 --> 00:33:57,760 Ja, m��em trafi� veveri�ku do o��. 469 00:33:58,082 --> 00:33:59,947 Pre�iel som krstom oh�om. 470 00:34:00,493 --> 00:34:03,249 Ak potrebuje� niekoho odstr�ni�, m��em. Sta�� ak len povie�. 471 00:34:03,369 --> 00:34:04,100 Treba 472 00:34:05,055 --> 00:34:05,774 akur�t teba. 473 00:34:07,361 --> 00:34:08,142 Smie�ne. 474 00:34:08,439 --> 00:34:11,492 �am, po��vaj ma, pros�m. Hovor�m ti to naposledy. 475 00:34:11,927 --> 00:34:15,880 Si tu len preto, �e �a priviedol m�j otec. Tak sa bav s n�m. 476 00:34:16,241 --> 00:34:17,072 Rozumiem. 477 00:34:18,857 --> 00:34:20,158 St�le bude� moja. 478 00:34:27,658 --> 00:34:28,560 Alesja? 479 00:34:30,460 --> 00:34:32,633 - Ales... - Povedala som ti, aby si odi�iel. 480 00:34:33,848 --> 00:34:35,435 Ty �o, pri�iel si o rozum? 481 00:34:36,414 --> 00:34:38,040 M��u �a chyti� a zabi�. 482 00:34:38,261 --> 00:34:40,579 No, ja m�m pre teba dar�ek. Tu. 483 00:34:40,852 --> 00:34:43,880 Nech len sk�sia Budem im spieva� do smrti. 484 00:34:43,960 --> 00:34:47,141 - Nem��em, nem��em... - Dos�, dos�, dobre. 485 00:34:47,575 --> 00:34:49,497 - Na zadnom dvore. - Fajn. 486 00:34:55,364 --> 00:34:57,538 A toto je R�meo a J�lia. 487 00:34:58,034 --> 00:35:02,410 No �no. Na svete neexistuje smutnej�� pr�beh ako pr�beh Romana a Alesji. 488 00:35:14,985 --> 00:35:17,246 No, tu presko��me mal� epiz�dy. 489 00:35:20,963 --> 00:35:23,009 Dedko, teraz v�ne, odkia� sa vzala n�bojnica? 490 00:35:23,517 --> 00:35:26,720 Teraz prich�dza t� najromantickej�ia chv��a, po��vaj. 491 00:35:29,896 --> 00:35:31,569 M�j otec je bandita. 492 00:35:32,697 --> 00:35:34,210 Zabije �a, ak sa o tom dozvie. 493 00:35:35,821 --> 00:35:38,016 Ja som ako koc�r. To si nevedela? 494 00:35:38,946 --> 00:35:40,161 M�m dev� �ivotov. 495 00:35:40,545 --> 00:35:42,442 A v z�sobn�ku je len osem patr�nov. 496 00:35:43,087 --> 00:35:45,206 To znamen�, �e aj tak sa k tebe vr�tim. 497 00:36:00,991 --> 00:36:01,720 Kurva. 498 00:36:01,800 --> 00:36:04,934 To je koniec, Shamraj, skon�il si. Dostal som sa tam. 499 00:36:05,888 --> 00:36:07,735 Pozdrav od Buby. 500 00:36:08,491 --> 00:36:11,045 Chlapci, po�me sa teraz bavi�. 501 00:36:12,322 --> 00:36:14,169 Tak �o, umyl si sa? 502 00:37:05,724 --> 00:37:06,715 Super! 503 00:37:08,451 --> 00:37:09,120 No? 504 00:37:22,684 --> 00:37:23,440 Kira. 505 00:37:27,469 --> 00:37:28,387 Artur. 506 00:37:31,440 --> 00:37:34,389 Ak ty, Artur, niekomu povie�, �o si tu videl, 507 00:37:34,612 --> 00:37:36,446 vytrhnem ti Adamovo jablko. Rozumie�? 508 00:37:37,426 --> 00:37:38,281 Rozumiem. 509 00:37:38,814 --> 00:37:39,640 Obchod? 510 00:37:41,641 --> 00:37:42,422 Obchod. 511 00:37:43,273 --> 00:37:44,786 No, daj to sem. 512 00:37:44,906 --> 00:37:47,662 �o, nie s� tam �iadne patr�ny. �iadne patr�ny. 513 00:37:48,864 --> 00:37:53,356 - �plne si zo�alel, alebo �o? Zabijem �a. - Lara Croft. Ty si tak� Lara Croft. 514 00:37:55,141 --> 00:37:56,720 Pusti ma. Pusti ma! 515 00:38:00,668 --> 00:38:02,478 Zabijem �a, rozumie�? 516 00:38:08,213 --> 00:38:09,799 Ahoj sestra. �o, hr� sa? 517 00:38:09,919 --> 00:38:12,254 Tu je, ako som povedal. V�etko zo zlata. 518 00:38:12,626 --> 00:38:15,853 U� ste ho vytiahli Altyn, Altyn. V�etko Altyn. 519 00:38:15,973 --> 00:38:16,824 Pa�a, ko�ko chce�? 520 00:38:16,840 --> 00:38:17,840 Artur, pros�m, bu� ticho. 521 00:38:17,960 --> 00:38:22,200 Tak, no... je to dva a pol, tri tony, v�ak? 522 00:38:22,280 --> 00:38:25,298 Ukazuje sa... miliarda? Miliarda. 523 00:38:26,272 --> 00:38:27,318 Ve�a, bratu, ve�a. 524 00:38:27,438 --> 00:38:30,834 Tak dobre, Daj mi 800 mili�nov a ja si vezmem kapotu. 525 00:38:30,954 --> 00:38:33,934 - Toto je auto m�jho otca. - Ak�ho otca, je to auto m�jho deda. 526 00:38:34,054 --> 00:38:36,872 Na�ho, nie? Alebo ma nepova�uje� za rodinu? 527 00:38:36,992 --> 00:38:38,694 Alebo hovor�m nejasne? Hovor�m nejasne? 528 00:38:38,814 --> 00:38:42,025 Nie, rozumiem v�etk�mu, na 500 mili�noch sa dohodneme. 529 00:38:43,041 --> 00:38:45,717 500 mili�nov je norm�lna cena za to�ko zlata? 530 00:38:45,837 --> 00:38:47,354 Nie, bratu, nevy��taj mi to skr�tka. 531 00:38:47,474 --> 00:38:49,213 Nem��em to k�pi�, jednoducho to vezmem. 532 00:38:49,333 --> 00:38:52,052 400 mili�nov. Po�kaj, pre�o ml��? 533 00:38:52,172 --> 00:38:53,329 On tvojmu dedovi ko�ko dl��? 534 00:38:53,449 --> 00:38:57,768 Ahoj Kasim. Vol�m sa Artur. Som vnukom Midasa. 535 00:38:57,888 --> 00:38:59,800 Povedali mi, �e dlhuje� m�jmu dedovi. 536 00:38:59,816 --> 00:39:03,218 Bra�ek, ty si vypadol z rozpr�vky, alebo �o? 537 00:39:03,652 --> 00:39:05,920 Kto vlastne si? Ja tvojho deda nepozn�m. 538 00:39:05,993 --> 00:39:08,345 Pre�o mi sem strk� z�pisn�k? Oddychuj. 539 00:39:09,336 --> 00:39:12,560 Tristo mili�nov, 300 mili�nov rub�ov, dohoda, to je v�etko. 540 00:39:12,893 --> 00:39:13,640 Mo�e� na kartu. 541 00:39:13,720 --> 00:39:15,400 Najprv to sk�sme znova. 542 00:39:16,038 --> 00:39:17,864 Vol�m sa Artur Dasygin. Som z Holandska. 543 00:39:17,984 --> 00:39:20,154 Som vnuk Michaila Dasygina. Midasa. 544 00:39:23,935 --> 00:39:25,013 Hovor, hovor, �o je tam? 545 00:39:25,422 --> 00:39:27,853 Potom, potom �o? Be�te odtia�to. 546 00:39:28,220 --> 00:39:30,720 - Kde? - V�bec ma to nezauj�ma, kde chce�. 547 00:39:30,800 --> 00:39:32,236 - Pa�a, Pa�a, Pa�a. - Pa�a, Pa�a, Pa�a. 548 00:39:32,356 --> 00:39:34,307 - Tak �o je? - Pa�a, Pa�a, Pa�a. 549 00:39:35,397 --> 00:39:37,266 Toto je moje auto. 550 00:39:41,401 --> 00:39:42,653 �o to je? 551 00:39:43,124 --> 00:39:45,355 Je to naozaj fejk... 552 00:39:45,666 --> 00:39:46,323 Vezmi to pre�! �j je to do pekla? 553 00:39:46,443 --> 00:39:48,197 Vezmi to pre�! �oj je to do pekla? Dobre, to je v�etko, urobme viac 554 00:39:48,213 --> 00:39:49,897 nikto nebude ni� dob�ja�. 555 00:39:50,017 --> 00:39:52,133 Nikto nebude na nikoho strie�a�. Dobre? 556 00:39:52,708 --> 00:39:54,840 Po�te, dohodneme sa. Pozri, Kasim. 557 00:39:54,926 --> 00:39:56,534 D� v�m auto. 558 00:39:56,654 --> 00:40:00,040 Zaplat� n�m 250 mili�nov rub�ov a zabudneme na v�etko. 559 00:40:00,120 --> 00:40:02,224 Zabudnem, �e si na m�a strie�al. Pros�m. 560 00:40:02,344 --> 00:40:03,400 Nie sme na trhu. 561 00:40:04,574 --> 00:40:06,558 Toto je zbra� tvojho otca, odlo� ju. 562 00:40:08,764 --> 00:40:10,231 �o to rob�, sestri�ka? 563 00:40:10,351 --> 00:40:13,936 Ak to e�te raz urob� pred chlapcami, strel�m ti do tv�re. Vypadni. 564 00:40:14,056 --> 00:40:16,263 Kasim, prep��, pros�m, nem��me to urobi�... 565 00:40:19,362 --> 00:40:20,602 Pusti ma. 566 00:40:26,719 --> 00:40:29,000 St�! Vybav�me si to sami. 567 00:40:30,599 --> 00:40:31,720 Pus� ho! 568 00:40:32,693 --> 00:40:36,586 Prep��te. Prep��te, 250 mili�nov. 569 00:40:38,730 --> 00:40:39,840 Ach ty kurva! 570 00:40:40,513 --> 00:40:41,926 Cho� od neho! 571 00:40:44,058 --> 00:40:46,637 - 100 mili�nov! - St�! St�! 572 00:40:47,640 --> 00:40:49,265 - �o? - Presta�! 573 00:40:50,699 --> 00:40:54,059 Stop! Stop! Stop! 100 mili�nov rub�ov. 574 00:40:59,899 --> 00:41:01,858 Zoberte ju! Zoberte ju! 575 00:41:07,388 --> 00:41:09,210 Otec, oni za�ali prv�. 576 00:41:09,954 --> 00:41:11,937 My s chlapcami sme len �li okolo... 577 00:41:12,309 --> 00:41:16,326 - �o m�te s moj�m synom? - Michail Dasygin. 578 00:41:17,000 --> 00:41:17,942 Midas. 579 00:41:19,082 --> 00:41:20,359 M�j dedko. 580 00:41:30,873 --> 00:41:31,704 Kasim. 581 00:41:34,344 --> 00:41:37,975 Pa�a. M�m zlat� auto, pred�vam ho za miliardu. 582 00:41:38,095 --> 00:41:39,000 �o rob�? 583 00:41:41,070 --> 00:41:41,975 Ocko. 584 00:41:48,062 --> 00:41:50,578 M�me dlho o�ak�van�ch host�. 585 00:41:50,698 --> 00:41:52,686 slovensk� titulky PHV 10/2023 44507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.