Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,520 --> 00:00:12,000
"We won't talk about what happened".
2
00:00:12,080 --> 00:00:13,680
What's important is that you're here.
3
00:00:13,800 --> 00:00:16,000
Okay? That you're back.
What about the master's in London?
4
00:00:16,160 --> 00:00:17,360
Do you want to do the master's?
5
00:00:18,960 --> 00:00:19,960
What are you doing here?
6
00:00:20,400 --> 00:00:21,400
Lola has left.
7
00:00:22,480 --> 00:00:26,560
"I'm going to win that competition" and
this crap will be worth it. "I want you to win".
8
00:00:27,160 --> 00:00:28,160
Here and now.
9
00:00:28,360 --> 00:00:30,360
Wasn't I your choice
from the beginning?
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,160
Of course. What has changed?
11
00:00:32,680 --> 00:00:36,000
Yanet. "She's cool", but
it's not what we talked about.
12
00:00:36,280 --> 00:00:40,520
If we brought the Urban K.O. here, it
"was for the boy, the Patrick you sold us".
13
00:00:41,480 --> 00:00:42,480
"Patrick".
14
00:00:42,640 --> 00:00:43,640
We need to talk.
15
00:00:46,440 --> 00:00:48,040
"Why can't I be okay?".
16
00:00:48,520 --> 00:00:54,280
I'm convinced that very soon you'll feel
good again "and you'll feel like yourself".
17
00:00:54,520 --> 00:00:56,480
"Only the fire matters".
18
00:00:56,560 --> 00:00:58,280
"Your brother had problems, Lola".
19
00:01:00,080 --> 00:01:01,080
You're not Simón.
20
00:01:01,800 --> 00:01:02,960
Hey, where's Rubén?
21
00:01:03,200 --> 00:01:04,200
"In the bathroom".
22
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
"Lola!"
23
00:01:08,400 --> 00:01:10,000
"Lola!"
"I'm not leaving".
24
00:01:10,520 --> 00:01:12,000
Come here.
"It's not what I want".
25
00:01:12,760 --> 00:01:13,760
"It's not who I am".
26
00:01:14,280 --> 00:01:22,840
I want the Palace to shake for
our first finalist, Patrick Hernández!
27
00:01:32,080 --> 00:01:33,800
♪ With my crew, I go viral.
28
00:01:34,000 --> 00:01:35,920
♪ Brands are on my side.
29
00:01:36,000 --> 00:01:37,840
♪ I stick to my plan.
30
00:01:39,720 --> 00:01:41,480
♪ With my crew, I go viral.
31
00:01:41,680 --> 00:01:43,480
♪ Brands are on my side.
32
00:01:43,680 --> 00:01:45,680
♪ I stick to my plan.
33
00:01:47,640 --> 00:01:49,440
♪ With my crew, I go viral.
34
00:01:49,640 --> 00:01:51,360
♪ Brands are on my side.
35
00:01:51,520 --> 00:01:53,320
♪ I stick to my plan.
36
00:01:53,560 --> 00:01:56,200
♪ Watching you from afar.
37
00:01:56,520 --> 00:01:58,160
♪ A heart in the mirror. ♪
38
00:01:58,240 --> 00:02:00,520
It's my song.
He's singing my song.
39
00:02:00,720 --> 00:02:02,880
Don't mess with me.
How do we know it's your song?
40
00:02:03,560 --> 00:02:05,880
How do you mean how do we know?
I sent you a message.
41
00:02:07,560 --> 00:02:08,680
I sent you the lyrics.
42
00:02:09,000 --> 00:02:11,200
The best thing you can
do is get ready.
43
00:02:11,520 --> 00:02:14,760
Girl, it's your turn, and you're so
nervous it's working against you.
44
00:02:14,840 --> 00:02:17,480
♪ Then dreams come true,
and all the problems... ♪
45
00:02:17,560 --> 00:02:21,400
Now, I recommend you
don't sing the same one, okay?
46
00:02:21,480 --> 00:02:25,000
Right. Or else the Crudo Records
lady might think you stole the lyrics.
47
00:02:26,440 --> 00:02:28,240
♪ With my crew, I go viral.
48
00:02:28,480 --> 00:02:30,000
♪ Brands... ♪ Damn you.
49
00:02:30,440 --> 00:02:32,280
♪ I stick to my plan.
50
00:02:34,440 --> 00:02:36,120
♪ With my crew, I go viral.
51
00:02:36,320 --> 00:02:38,080
♪ Brands are on my side.
52
00:02:38,200 --> 00:02:39,880
♪ I stick to my plan. ♪
53
00:02:39,960 --> 00:02:41,320
Yanet, Yanet, wait.
54
00:02:41,720 --> 00:02:43,360
Yanet, wait, girl.
55
00:02:43,920 --> 00:02:46,480
What are you doing?
He's singing my song.
56
00:02:46,560 --> 00:02:48,440
It's my track. It's my track.
57
00:02:48,680 --> 00:02:49,680
Don't mess with me.
58
00:02:51,080 --> 00:02:53,720
Bloody hell, have you told
the judges? What did they say?
59
00:02:54,600 --> 00:02:55,600
Nothing.
60
00:02:55,960 --> 00:02:58,280
What do you mean nothing?
I think they want him to win.
61
00:03:02,760 --> 00:03:03,760
I'm not going to win.
62
00:03:04,240 --> 00:03:06,280
But you are going to win.
Yanet, you will win.
63
00:03:06,360 --> 00:03:08,800
Girl, go out and sing
any of your songs, girl.
64
00:03:08,880 --> 00:03:10,720
And shut him up,
you're awesome.
65
00:03:11,600 --> 00:03:15,760
Girl, I didn't know you sang, but now I
think you're the resurrected Madonna, okay?
66
00:03:15,840 --> 00:03:18,440
Girl, Madonna is alive.
You know what I mean.
67
00:03:19,280 --> 00:03:20,400
Yanet, go out.
68
00:03:21,720 --> 00:03:22,720
Come on.
69
00:03:24,840 --> 00:03:25,840
Go.
70
00:03:41,000 --> 00:03:42,200
Ah!
71
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
Patrick! Patrick!
72
00:03:44,960 --> 00:03:46,600
Hey! Hey, hey!
73
00:03:46,720 --> 00:03:51,040
Patrick! Patrick!
Patrick! Patrick!
74
00:03:51,120 --> 00:03:54,200
Patrick! Patrick!
Patrick! Patrick!
75
00:03:54,640 --> 00:03:56,400
Patrick!
- Uh, uh!
76
00:03:57,640 --> 00:04:01,160
Long live the king of the Palace!
77
00:04:03,400 --> 00:04:06,240
Look, we still have the queen left.
78
00:04:06,800 --> 00:04:11,120
Make some noise
for the queen Yanet!
79
00:04:16,880 --> 00:04:19,280
Yanet! Yanet! Yanet! Yanet!
80
00:04:19,520 --> 00:04:21,880
Yanet! Yanet! Yanet! Yanet!
81
00:04:57,760 --> 00:04:58,760
What's she doing?
82
00:05:00,720 --> 00:05:01,720
Listen, where's she going?
83
00:05:02,520 --> 00:05:03,520
What breed is she?
84
00:05:07,520 --> 00:05:08,840
She's probably nervous, I don't know.
85
00:05:13,280 --> 00:05:14,360
She's going to sing.
86
00:05:18,600 --> 00:05:19,600
Huh?
87
00:05:25,000 --> 00:05:26,600
Are they really going to dance?
88
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
I can't miss that.
89
00:05:31,600 --> 00:05:32,920
Are you stupid or what?
90
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
Ah!
91
00:05:39,440 --> 00:05:40,480
What are you doing?
92
00:05:42,280 --> 00:05:44,360
Am I late?
No, of course not.
93
00:05:44,440 --> 00:05:46,120
But when is the performance?
Uh...
94
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
I missed it.
95
00:05:49,080 --> 00:05:51,200
What?
I dropped out.
96
00:05:51,280 --> 00:05:52,840
Patrick stole my song.
97
00:05:54,040 --> 00:05:56,320
That's not losing.
That's running away.
98
00:05:57,800 --> 00:05:59,920
And I'm fed up
with running away.
99
00:06:04,720 --> 00:06:07,400
Okay, and what...? And what the hell
am I supposed to do?
100
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
You're going to sing.
101
00:06:12,280 --> 00:06:14,040
Learn it while I park,
okay?
102
00:06:15,880 --> 00:06:16,880
You're crazy.
103
00:06:24,120 --> 00:06:34,040
"Sometimes, even our dreams freeze us," but consistency,
perseverance, and not giving up lead to them coming true.
104
00:06:34,280 --> 00:06:38,280
And today we're here
for a dream to come true.
105
00:06:38,520 --> 00:06:41,040
Make some noise!
106
00:06:41,680 --> 00:06:47,000
We're about to announce
the winner of the Urban K.O.
107
00:06:47,280 --> 00:06:48,680
Yanet's performance is missing!
108
00:06:49,520 --> 00:06:51,440
What's up? Is Yanet here?
109
00:06:51,760 --> 00:06:52,760
Yes, she's here.
110
00:06:53,280 --> 00:06:54,440
Let Yanet sing!
111
00:06:54,960 --> 00:06:55,960
Does she want to sing?
112
00:06:56,960 --> 00:06:58,080
Go ahead, keep going.
113
00:06:58,160 --> 00:07:00,160
Let Yanet sing.
Go on.
114
00:07:00,240 --> 00:07:03,120
Let Yanet sing! Let Yanet sing!
115
00:07:03,680 --> 00:07:06,960
Let Yanet sing! Let Yanet sing!
116
00:07:09,800 --> 00:07:12,400
Let Yanet sing! Let Yanet sing!
117
00:07:12,880 --> 00:07:15,920
Let Yanet sing! Let Yanet sing!
118
00:07:16,280 --> 00:07:19,680
Let Yanet sing! Let Yanet sing!
119
00:07:20,040 --> 00:07:23,040
Go entertain them.
Tell them anything.
120
00:07:24,680 --> 00:07:26,680
We had already decided the winner.
121
00:07:28,080 --> 00:07:31,280
Right. What about this show?
122
00:07:31,360 --> 00:07:32,360
I don't know, I don't know.
123
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
I want to sing.
124
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
Are you kidding me?
125
00:07:37,560 --> 00:07:39,880
I have the right to my performance.
It's too late, Yanet.
126
00:07:43,920 --> 00:07:44,920
Let her sing.
127
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
We want to hear her.
128
00:07:47,640 --> 00:07:49,400
- Really?
- Yes, really.
129
00:07:52,600 --> 00:07:55,160
Okay,
but I have to sing with her.
130
00:07:55,840 --> 00:07:57,120
What are you saying?
No, no.
131
00:07:57,280 --> 00:08:00,160
Sweetie, the rules here
are what they are, okay?
132
00:08:00,400 --> 00:08:05,120
One thing is singing and another is going up with your little friend as if it was karaoke.
- What karaoke?
133
00:08:05,280 --> 00:08:06,920
It's going to be the best one you've ever seen.
134
00:08:07,000 --> 00:08:08,320
This crazy guy.
- Fantastic.
135
00:08:08,400 --> 00:08:10,960
Let her go up with her, but if he does,
she's disqualified.
136
00:08:12,840 --> 00:08:16,560
Yanet, you go up, okay? You have the rhythm,
you have the base and everything, "okay"? Here.
137
00:08:16,840 --> 00:08:18,400
I've heard it twice, Lola.
138
00:08:19,040 --> 00:08:22,080
Doesn't matter, give it to the DJ.
Damn, girl, you look like Doraemon.
139
00:08:27,360 --> 00:08:28,360
You can do it.
140
00:08:28,920 --> 00:08:30,400
Look at me. Look at me.
141
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
You got this.
142
00:08:50,840 --> 00:08:53,200
Let me go, Rubén.
- Bryan, your sister is going to sing.
143
00:08:53,760 --> 00:08:54,760
She's back.
144
00:08:56,840 --> 00:08:57,840
And Lola too.
145
00:09:01,280 --> 00:09:02,680
I thought you'd be excited.
146
00:09:06,880 --> 00:09:08,120
Bryan, they're about to start.
147
00:09:09,240 --> 00:09:11,560
Bryan. Man, say something, please.
148
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
What's up?
149
00:10:05,880 --> 00:10:06,880
Let's go!
150
00:10:11,040 --> 00:10:12,720
Let's do this!
Come on, "bro".
151
00:10:20,200 --> 00:10:24,440
♪ I see
there are no more details,
152
00:10:26,360 --> 00:10:30,240
♪ there's more distance
between us.
153
00:10:32,360 --> 00:10:36,200
♪ Open the wounds of disaster.
154
00:10:38,120 --> 00:10:42,000
♪ Close the doors of pain.
155
00:10:44,760 --> 00:10:49,200
♪ I've felt guilty again.
156
00:10:50,600 --> 00:10:54,920
♪ I've stopped being myself.
157
00:11:00,280 --> 00:11:02,920
♪ I need to breathe.
158
00:11:03,240 --> 00:11:07,400
♪ I need so much air.
159
00:11:12,280 --> 00:11:19,360
♪ The urge to scream ♪ is what's making me dance.
160
00:11:24,280 --> 00:11:31,560
♪ I need to fix ♪ my bits in the air.
161
00:11:36,320 --> 00:11:45,120
♪ Try not to look back ♪ and
don't feel guilty ♪ about anyone. ♪
162
00:11:46,840 --> 00:11:48,760
Jury, this song is Lola's.
163
00:11:49,040 --> 00:11:52,680
It's her. And I couldn't sing it
if it wasn't with her.
164
00:11:52,800 --> 00:11:59,320
Uh! So thanks to her I'm here. I know it's
against the rules, but I think I don't care.
165
00:11:59,880 --> 00:12:02,440
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
166
00:12:08,840 --> 00:12:09,840
Come on, hit it!
167
00:12:11,840 --> 00:12:14,440
♪ Sometimes I feel
I can't find the way out.
168
00:12:14,600 --> 00:12:17,240
♪ I'm still directionless.
Thought I was sinking.
169
00:12:17,720 --> 00:12:20,600
♪ I want to touch the sky,
then hug you tight.
170
00:12:20,920 --> 00:12:22,920
♪ I know the moment
will come someday.
171
00:12:23,680 --> 00:12:26,240
♪ And meanwhile,
we'll build our steps.
172
00:12:26,560 --> 00:12:29,640
♪ I'll tell you of victories.
Failures will happen too.
173
00:12:29,800 --> 00:12:32,200
♪ Today we'll meet
again at dusk.
174
00:12:32,560 --> 00:12:35,600
♪ I'd give anything
to feel your embrace.
175
00:12:38,280 --> 00:12:40,280
♪ Oh, oh.
176
00:12:40,720 --> 00:12:43,120
♪ Oh, oh, oh.
177
00:12:43,800 --> 00:12:45,800
♪ Oh, oh.
178
00:12:46,880 --> 00:12:49,200
♪ Oh, oh, oh.
179
00:12:49,720 --> 00:12:52,120
♪ Oh, oh, oh.
180
00:12:52,720 --> 00:12:55,200
♪ Oh, oh, oh.
181
00:12:55,720 --> 00:12:57,560
♪ Oh, oh. ♪
182
00:13:12,960 --> 00:13:16,480
Hey, hey, hey, hey, hey!
183
00:13:26,520 --> 00:13:27,720
I'm going to accept it.
184
00:13:28,320 --> 00:13:29,800
No, it can't be.
185
00:13:30,280 --> 00:13:33,440
It's against the rules.
- ...done with another queen.
186
00:13:33,640 --> 00:13:36,680
Don't take offense, okay?
But I set the rules.
187
00:13:37,080 --> 00:13:39,840
What we don't know
is if the jury allows this.
188
00:13:40,640 --> 00:13:42,560
Jury, what do we do?
189
00:13:46,920 --> 00:13:49,240
We validate the song!
190
00:13:49,480 --> 00:13:53,280
We have a final!
A heart-stopping final!
191
00:13:56,880 --> 00:13:59,960
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
192
00:14:00,240 --> 00:14:03,600
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
193
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
Patrick.
194
00:14:07,920 --> 00:14:10,000
Why did you do that?
What's it to you?
195
00:14:11,160 --> 00:14:14,080
Well, you're not only a good guy,
but you're also talented.
196
00:14:14,640 --> 00:14:15,840
Do you think it's just you?
197
00:14:16,560 --> 00:14:18,320
Do you think
there are choices for everyone?
198
00:14:20,800 --> 00:14:22,440
Forget about me and focus on your girlfriend.
199
00:14:33,920 --> 00:14:35,040
What the hell, Alonso?
200
00:14:37,200 --> 00:14:39,560
It's still being decided,
but I'm not worried at all.
201
00:14:41,960 --> 00:14:43,600
Not worried at all.
Right.
202
00:14:44,400 --> 00:14:46,080
It's to add some excitement
to your victory.
203
00:14:46,600 --> 00:14:48,600
Crudo Records wanted you
from the beginning.
204
00:14:48,720 --> 00:14:51,360
You could've gone up
and sung a Christmas carol.
205
00:14:51,480 --> 00:14:52,480
They would've signed you anyway.
206
00:14:53,480 --> 00:14:54,480
I'm serious.
207
00:14:55,480 --> 00:14:58,120
They wanted me from the start.
Sure. This is a sure win.
208
00:15:00,000 --> 00:15:01,720
Then why did I sing
Yanet's song?
209
00:15:03,160 --> 00:15:04,200
Because you had nothing.
210
00:15:06,640 --> 00:15:07,960
I could've sung a Christmas carol.
211
00:15:08,240 --> 00:15:10,520
Yeah, but with a Christmas carol,
you wouldn't have gotten your revenge.
212
00:15:11,320 --> 00:15:14,440
Who the hell are you trying
to fool? Huh? I'm not an idiot.
213
00:15:15,440 --> 00:15:20,680
Ever since she left, all you've tried is to succeed
on that stage. For what? For the love of music?
214
00:15:20,760 --> 00:15:27,800
Come on, man. You wanted to prove you could do it here, in
our damn neighborhood. Succeed where she left as if it stank.
215
00:15:29,960 --> 00:15:33,240
I gave you what you wanted.
And I'd do it again.
216
00:15:34,560 --> 00:15:37,120
Don't let a bit
of guilt ruin it.
217
00:15:37,440 --> 00:15:41,240
That bitch deserves to pay for
what she did to you and you know it.
218
00:15:41,960 --> 00:15:43,160
We did it, man.
219
00:15:44,920 --> 00:15:45,920
That's what matters.
220
00:15:53,480 --> 00:15:55,320
We have it. We have a winner.
221
00:16:08,000 --> 00:16:11,240
Are you ready
to know the winner or what?
222
00:16:11,360 --> 00:16:13,640
Yes!
223
00:16:13,880 --> 00:16:15,760
Can't hear you!
224
00:16:15,880 --> 00:16:17,760
Yes!
225
00:16:18,160 --> 00:16:19,320
Patrick?
226
00:16:23,120 --> 00:16:24,320
Or Yanet?
227
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
Yanet!
228
00:16:27,320 --> 00:16:33,960
One of them will sign a contract with Crudo
Records and will record their first album, but who?
229
00:16:36,240 --> 00:16:42,960
And the winner of the Urban K.O. of Santa Fe is...
230
00:16:47,800 --> 00:16:50,120
Patrick Hernandez!
231
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
Congratulations.
232
00:17:07,760 --> 00:17:09,200
Go, Patrick!
233
00:17:12,480 --> 00:17:15,080
Come on! Let's go!
234
00:17:21,840 --> 00:17:22,840
Um...
235
00:17:23,880 --> 00:17:26,680
I've always enjoyed
singing here.
236
00:17:29,760 --> 00:17:31,520
I've never had to go
anywhere else.
237
00:17:32,560 --> 00:17:33,760
This is my place, right?
238
00:17:35,160 --> 00:17:36,160
This is my neighborhood.
239
00:17:38,240 --> 00:17:39,320
I'm from Santa Fe!
240
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
But...
241
00:17:49,600 --> 00:17:51,160
when this competition began,
242
00:17:54,200 --> 00:17:55,520
I began to doubt myself.
243
00:18:04,480 --> 00:18:05,720
I don't know, if...
244
00:18:06,880 --> 00:18:08,360
If my music was worth it,
245
00:18:10,160 --> 00:18:11,320
if my lyrics were worth it.
246
00:18:13,400 --> 00:18:15,320
This competition has brought out
the worst in me
247
00:18:17,560 --> 00:18:18,680
and I'm not proud.
248
00:18:30,040 --> 00:18:31,520
The song I sang isn't mine.
249
00:18:35,960 --> 00:18:37,000
It's Yanet's.
250
00:18:43,840 --> 00:18:44,840
I'm sorry.
251
00:18:53,000 --> 00:18:54,680
But did you know anything about this? Huh?
252
00:18:55,040 --> 00:18:56,040
Damn.
253
00:18:59,560 --> 00:19:01,480
- Fixed!
- Fixed!
254
00:19:04,600 --> 00:19:05,960
- Fixed!
- Fixed!
255
00:19:07,760 --> 00:19:09,640
- Okay, okay.
- Hey!
256
00:19:09,840 --> 00:19:11,080
Calm down, calm down.
257
00:19:29,520 --> 00:19:31,160
They're going to declare the prize void.
258
00:19:32,520 --> 00:19:33,520
There's no winner.
259
00:20:06,160 --> 00:20:08,760
Calm down.
Please, please.
260
00:20:09,920 --> 00:20:21,800
I didn't want to have to give this news, but after what happened
here tonight, the jury has decided there is no winner of Urban K.O.
261
00:20:22,720 --> 00:20:25,200
Things didn't go well, guys.
It is what it is.
262
00:20:26,360 --> 00:20:28,280
Stay calm. Hey, take it easy.
263
00:20:30,120 --> 00:20:32,800
Alright, come on,
guys, calm down, please!
264
00:20:46,560 --> 00:20:47,800
You son of a bitch!
265
00:20:50,560 --> 00:20:51,960
Show some respect, clown!
266
00:20:57,800 --> 00:21:00,120
You son of a bitch! Bastard, come here!
267
00:21:19,280 --> 00:21:20,960
I'm gonna get you, bastard!
268
00:21:25,480 --> 00:21:27,280
Lola, seriously, I mean...
269
00:21:27,640 --> 00:21:30,640
I can't believe you're here.
I just can't believe it. I swear.
270
00:21:32,160 --> 00:21:33,520
Well, here I am, girl!
271
00:21:34,400 --> 00:21:37,040
You get on stage
and you totally kill it, girl.
272
00:21:37,680 --> 00:21:38,680
Absolutely!
273
00:21:41,720 --> 00:21:43,400
Lola, get down. Get down.
274
00:21:43,840 --> 00:21:45,480
Get down. Get down.
275
00:21:45,960 --> 00:21:46,960
They're going to arrest us.
276
00:21:56,680 --> 00:21:58,200
You know what's the worst?
What?
277
00:21:59,080 --> 00:22:01,440
I have to pee, girl.
What are you saying, girl? Not here.
278
00:22:01,520 --> 00:22:03,120
No, really.
Seriously, no.
279
00:22:03,200 --> 00:22:04,680
Seriously, hold my chain.
280
00:22:04,760 --> 00:22:05,880
Really?
I have to pee.
281
00:22:05,960 --> 00:22:08,160
Are you going to pee here?
I'm peeing at the top. I'm peeing.
282
00:22:08,240 --> 00:22:09,560
Wait a minute.
283
00:22:16,360 --> 00:22:17,360
Now what?
284
00:22:19,880 --> 00:22:21,640
Now onto something else.
285
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Lola.
286
00:22:34,280 --> 00:22:35,280
What?
287
00:22:37,160 --> 00:22:38,800
You're a wonderful person.
288
00:22:44,120 --> 00:22:45,920
And you deserve
honesty from me.
289
00:22:51,080 --> 00:22:53,280
Being with you is like...
290
00:22:56,320 --> 00:22:57,640
I feel good.
291
00:22:59,320 --> 00:23:00,440
I feel at home.
292
00:23:02,200 --> 00:23:03,200
And...
293
00:23:05,040 --> 00:23:06,160
I don't know, it's like...
294
00:23:09,280 --> 00:23:11,520
I feel like throwing up
but...
295
00:23:11,600 --> 00:23:13,520
Damn it.
I mean it in a good way.
296
00:23:13,720 --> 00:23:16,320
In a good way.
I get you, I get you.
297
00:23:17,280 --> 00:23:18,280
And...
298
00:23:20,440 --> 00:23:22,960
I don't know if I felt this
from the first day I...
299
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
Saw you.
300
00:23:26,200 --> 00:23:27,320
But I do now.
301
00:23:29,960 --> 00:23:30,960
I know.
302
00:23:33,000 --> 00:23:35,480
When I can't control things,
it scares me a bit.
303
00:23:38,920 --> 00:23:40,240
And things that...
304
00:23:41,640 --> 00:23:45,320
I discover about myself stress me out.
305
00:23:47,520 --> 00:23:48,520
A little.
306
00:23:50,520 --> 00:23:52,840
What would make you less scared?
307
00:23:55,080 --> 00:23:56,080
I don't know.
308
00:23:57,560 --> 00:23:58,560
I want to try.
309
00:23:59,880 --> 00:24:03,400
So, the name is "try".
310
00:24:04,760 --> 00:24:05,760
Right?
311
00:24:07,120 --> 00:24:09,280
Let's be a "try".
312
00:24:11,360 --> 00:24:12,520
Do you want to be my "try"?
313
00:24:14,800 --> 00:24:16,360
Of course, I want to be your "try".
314
00:24:18,160 --> 00:24:19,320
Is that clear now?
315
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
Hold on.
316
00:24:41,760 --> 00:24:43,400
What the hell?
Listen to me, Patricio.
317
00:24:43,840 --> 00:24:44,840
It's just a moment.
318
00:24:45,320 --> 00:24:46,760
I don't want to hear you. Leave.
319
00:24:47,800 --> 00:24:49,720
I feel like shit
for what happened.
320
00:24:50,320 --> 00:24:53,000
Imagine how I feel. And it's all my fault.
321
00:24:54,760 --> 00:24:58,880
For all the shit I told you, for
the lies, for the half-truths, but...
322
00:25:00,120 --> 00:25:01,800
One thing was never a lie.
323
00:25:04,080 --> 00:25:05,200
I care about you, man.
324
00:25:07,280 --> 00:25:10,480
When I met you, the first thing I saw
was something intense, something big.
325
00:25:11,840 --> 00:25:13,560
I always thought it was talent,
326
00:25:14,840 --> 00:25:15,840
but it wasn't just that.
327
00:25:17,600 --> 00:25:19,840
What I saw in you
was that huge heart you have.
328
00:25:21,560 --> 00:25:23,800
If you say so...
I'm not the only one saying it.
329
00:25:25,520 --> 00:25:26,880
What you did in the final,
330
00:25:28,360 --> 00:25:29,520
that made it very clear.
331
00:25:31,240 --> 00:25:34,640
Look, thanks for the apology and all, but...
332
00:25:36,080 --> 00:25:37,480
It doesn't help. Leave.
333
00:25:37,560 --> 00:25:41,800
I know an apology doesn't fix
anything, but I spoke to Crudo Records.
334
00:25:43,920 --> 00:25:45,480
They want to give you another chance.
335
00:25:47,800 --> 00:25:49,360
There's no catch, I swear.
336
00:25:49,840 --> 00:25:51,560
You're not obligated to work with me.
337
00:25:55,320 --> 00:25:57,240
I promised to take you
to the top.
338
00:25:58,920 --> 00:26:00,400
You deserve me keeping that promise.
339
00:26:06,520 --> 00:26:09,920
You were right. Looks like an ad
for a sex shop or something.
340
00:26:11,880 --> 00:26:14,440
When do you finish? Do you have much left?
341
00:26:15,040 --> 00:26:16,040
A bit.
342
00:26:16,840 --> 00:26:17,840
Joe.
343
00:26:18,560 --> 00:26:19,560
Will you wait for me?
344
00:26:20,120 --> 00:26:21,120
Of course.
345
00:27:13,400 --> 00:27:14,440
All of this is so intense.
346
00:27:58,440 --> 00:28:01,080
Yanet, this doesn't have
to end.
347
00:28:02,200 --> 00:28:03,200
I don't know.
348
00:28:03,760 --> 00:28:05,760
No?
I don't know, Lola.
349
00:28:06,720 --> 00:28:10,520
Dreaming is one thing, and
living trapped in a dream is another.
350
00:28:12,240 --> 00:28:14,240
This wasn't supposed to happen. That's it.
351
00:28:18,280 --> 00:28:19,560
But everything's okay, right?
352
00:28:23,480 --> 00:28:25,480
The world isn't going to end
or anything.
353
00:28:26,960 --> 00:28:30,840
You have to learn to stop and
accept the role we've been given.
354
00:28:32,680 --> 00:28:33,680
Right?
355
00:28:41,680 --> 00:28:42,680
Huh?
356
00:28:52,720 --> 00:28:54,800
I messed up, man.
357
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
God.
358
00:29:14,240 --> 00:29:15,240
Thanks for coming.
359
00:29:19,360 --> 00:29:20,360
How are you?
360
00:29:23,080 --> 00:29:24,200
Well, I've been better.
361
00:29:29,320 --> 00:29:31,640
I wasn't looking for something...
362
00:29:33,280 --> 00:29:34,280
Serious.
363
00:29:36,040 --> 00:29:37,360
I'm not ready yet.
364
00:29:38,800 --> 00:29:40,880
Or I don't know, or I can't see it.
365
00:29:43,560 --> 00:29:44,840
I should've told you.
366
00:29:46,880 --> 00:29:47,880
But I like you.
367
00:29:48,960 --> 00:29:51,280
I really, really like you.
368
00:29:52,960 --> 00:29:54,800
And I was scared
to lose what we had.
369
00:29:57,680 --> 00:29:59,960
Bryan, all the time with you
has been awesome.
370
00:30:02,280 --> 00:30:03,400
And honestly...
371
00:30:04,200 --> 00:30:05,800
I'd like us to continue that way.
372
00:30:09,840 --> 00:30:13,080
I like you too, but I don't want this.
373
00:30:18,600 --> 00:30:20,440
I've always been
in my own world.
374
00:30:21,120 --> 00:30:22,920
I don't know, it was fine there.
375
00:30:24,600 --> 00:30:25,760
And I'm still there.
376
00:30:27,240 --> 00:30:30,560
But the outside isn't
as horrible as I thought.
377
00:30:31,400 --> 00:30:32,480
And that's thanks to you.
378
00:30:37,960 --> 00:30:39,600
You didn't waste my time.
379
00:30:54,000 --> 00:30:56,040
- See you around?
- See you.
380
00:31:12,240 --> 00:31:13,360
Hey, I got it, I got it.
381
00:31:14,480 --> 00:31:17,720
Look, try holding it like this.
382
00:31:19,280 --> 00:31:20,560
Like this?
383
00:31:20,800 --> 00:31:21,800
Yes.
384
00:31:22,040 --> 00:31:23,760
Are you okay?
Thanks, Lola.
385
00:31:23,920 --> 00:31:24,920
Thank you.
386
00:31:27,320 --> 00:31:28,400
Look at her.
387
00:31:29,240 --> 00:31:30,240
Huh?
388
00:31:41,640 --> 00:31:42,720
You seem well-adjusted.
389
00:31:44,720 --> 00:31:46,280
I couldn't be better, honestly.
390
00:31:46,880 --> 00:31:48,000
Málaga is a great place.
391
00:31:49,440 --> 00:31:50,560
I've been very happy here.
392
00:31:51,600 --> 00:31:54,320
I don't know, sometimes...
you think of leaving, right?
393
00:31:54,920 --> 00:31:57,520
Take a plane,
look for other opportunities, but...
394
00:32:00,680 --> 00:32:01,680
But no.
395
00:32:04,800 --> 00:32:08,840
Then something happens, and we
realize we were happy without knowing it.
396
00:32:16,600 --> 00:32:18,440
When are we going to write
together again?
397
00:32:19,000 --> 00:32:23,760
I can't promise deep lyrics or elaborate metaphors,
but, hey, something will come out, right?
398
00:32:24,160 --> 00:32:27,520
Bah, sometimes it's fine
to just talk about butts, right?
399
00:32:28,120 --> 00:32:30,160
Who doesn't like a butt?
400
00:32:33,240 --> 00:32:34,920
I have to go back.
401
00:32:35,680 --> 00:32:37,680
If not, Eva gets mad.
402
00:32:38,440 --> 00:32:39,440
Of course.
403
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
Goodbye, handsome.
404
00:32:46,120 --> 00:32:47,120
Goodbye...
405
00:32:47,720 --> 00:32:49,200
...snob.
406
00:33:38,240 --> 00:33:42,920
♪ Birthday, birthday, ♪ birthday to you.
407
00:33:43,280 --> 00:33:47,680
♪ Your friends wish you,
your friends to you. ♪
408
00:33:47,760 --> 00:33:52,600
- Okay, okay.
- ♪ A very happy birthday. ♪
409
00:33:52,800 --> 00:33:54,440
Hooray!
410
00:33:54,720 --> 00:33:56,120
Uh!
Hey.
411
00:33:56,680 --> 00:34:00,080
Hey, that little show you put on
was very shameless, huh?
412
00:34:00,480 --> 00:34:01,520
Shame on you guys.
Go on.
413
00:34:01,600 --> 00:34:02,600
Come on, let's go.
414
00:34:02,920 --> 00:34:03,920
Thanks, huh?
415
00:34:05,520 --> 00:34:07,440
Uh!
Great!
416
00:34:07,960 --> 00:34:08,960
Beautiful!
417
00:34:09,040 --> 00:34:10,040
Okay...
418
00:34:12,000 --> 00:34:14,800
I told you no gifts or anything.
If it's something silly.
419
00:34:15,440 --> 00:34:17,680
Look at you, huh? Let's see...
420
00:34:25,200 --> 00:34:27,080
It's from when we worked together.
421
00:34:27,480 --> 00:34:29,560
Oh...
There are grease stains and all.
422
00:34:30,200 --> 00:34:31,880
Oh, I forgot.
423
00:34:32,400 --> 00:34:33,600
Where did you get it from?
424
00:34:34,120 --> 00:34:35,680
I took it with me when I left.
425
00:34:38,320 --> 00:34:40,400
Thank you.
You're welcome.
426
00:34:45,320 --> 00:34:47,760
Hey, why don't you come dance?
Come on.
427
00:34:48,400 --> 00:34:51,040
- Girl, shake that booty.
- You guys are so annoying.
428
00:34:51,240 --> 00:34:53,040
No, no, no. Go on, go on.
429
00:34:54,040 --> 00:34:55,040
Come on, let's go.
430
00:34:57,200 --> 00:35:00,120
Love, I... I'm retiring,
I'm tired.
431
00:35:00,680 --> 00:35:01,840
Already?
Yes.
432
00:35:03,240 --> 00:35:04,320
See you at the place.
433
00:35:05,360 --> 00:35:07,680
Okay.
You enjoy, okay?
434
00:35:57,480 --> 00:36:00,000
♪ Going downhill on my bike
along the coast.
435
00:36:00,240 --> 00:36:02,560
♪ We ate as a family
the table is set.
436
00:36:02,800 --> 00:36:05,120
♪ Flies land on the fish.
437
00:36:05,400 --> 00:36:07,640
♪ Then nap time was respected.
438
00:36:07,920 --> 00:36:10,120
♪ Looking for an exit
among so many doors.
439
00:36:10,360 --> 00:36:17,480
♪ They left me without considering ♪ I gave everything for you, ♪
but you never looked for me, ♪ that's why you can't find me now.
440
00:36:17,800 --> 00:36:27,600
♪ I've been alone so long I don't remember ♪ a friend's arm when I fall and lose, ♪
the smell of your hair when I sleep, ♪ all those lyrics we wrote in your notebook.
441
00:36:28,520 --> 00:36:30,600
♪ The sun shone every day of the year.
442
00:36:31,000 --> 00:36:34,560
♪ The younger I was, the bigger
my heart was.
443
00:36:34,800 --> 00:36:36,240
♪ And rightly so.
444
00:36:38,520 --> 00:36:40,840
♪ My story isn't perfect,
but it's mine.
445
00:36:41,280 --> 00:36:43,360
♪ And even if I die, I'd repeat it.
446
00:36:43,600 --> 00:36:48,440
♪ I want those days to come back ♪
where I had no money, but had company.
447
00:36:48,800 --> 00:36:51,200
♪ My story isn't perfect,
but it's mine.
448
00:36:51,440 --> 00:36:53,600
♪ And even if I die, I'd repeat it.
449
00:36:53,920 --> 00:36:58,560
♪ I want those days to come back ♪
where I had no money, but had company.
450
00:36:58,800 --> 00:37:03,480
♪ Join me in the world we imagine, ♪ where
they see you've fallen and they help you up.
451
00:37:03,560 --> 00:37:08,400
♪ Where sunny days are not just in summer here
♪ and there's a field to play with your siblings.
452
00:37:08,600 --> 00:37:09,600
♪ It's sad.
453
00:37:10,640 --> 00:37:13,360
♪ But I know the future
is worse than my past.
454
00:37:13,440 --> 00:37:16,080
♪ Lies on me.
Checking if you're by my side.
455
00:37:16,160 --> 00:37:18,760
♪ I still remember your smile
I've never forgotten.
456
00:37:19,000 --> 00:37:21,280
♪ The beach two blocks
from grandma's house.
457
00:37:21,360 --> 00:37:23,120
♪ Time doesn't run, it flies.
458
00:37:23,800 --> 00:37:29,240
♪ At 18, drinks to soothe my sorrows ♪
and cigarettes in secret under the full moon.
459
00:37:29,680 --> 00:37:32,200
♪ The town was full
on festival days.
460
00:37:32,480 --> 00:37:37,200
♪ Sometimes a good boy and sometimes not
because the girls ♪ wanted a bad one behind bars.
461
00:37:37,480 --> 00:37:40,200
♪ My mom would bail me out.
She was the good one.
462
00:37:41,000 --> 00:37:43,040
♪ The sun shone every day of the year.
463
00:37:43,480 --> 00:37:46,760
♪ The younger I was, the bigger
my heart was.
464
00:37:47,320 --> 00:37:48,600
♪ And rightly so.
465
00:37:50,960 --> 00:37:55,600
♪ My story isn't perfect, but it's
mine ♪ and even if I die, I'd repeat it.
466
00:37:55,880 --> 00:38:00,880
♪ I want those days to come back ♪
where I had no money, but had company.
467
00:38:01,360 --> 00:38:05,840
♪ My story isn't perfect, but it's
mine ♪ and even if I die, I'd repeat it.
468
00:38:06,280 --> 00:38:11,080
♪ I want those days to come back ♪
where I had no money, but had company. ♪
469
00:38:44,080 --> 00:38:45,360
Are you still awake?
470
00:38:47,080 --> 00:38:48,080
Yes.
471
00:38:56,960 --> 00:38:57,960
Are you okay?
472
00:39:16,960 --> 00:39:18,280
You're not happy here, are you?
473
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
I don't know.
474
00:39:27,640 --> 00:39:29,400
Then this isn't
the last stop.
475
00:39:36,520 --> 00:39:38,080
Do you remember what you said?
476
00:39:40,640 --> 00:39:41,640
That's crap.
477
00:39:44,200 --> 00:39:46,600
Life isn't about assuming
the role we've been given.
478
00:39:49,320 --> 00:39:50,320
Life is ours.
479
00:39:53,080 --> 00:39:54,680
And we choose how to live it.
480
00:40:32,080 --> 00:40:33,080
Hey.
481
00:40:35,360 --> 00:40:36,360
No drama, okay?
482
00:40:37,040 --> 00:40:38,480
It was cool having you here.
483
00:40:40,360 --> 00:40:41,480
It was great coming back.
484
00:40:49,720 --> 00:40:51,160
Call once in a while, okay?
485
00:40:52,600 --> 00:40:53,600
And come back.
486
00:40:54,800 --> 00:40:55,800
I promise.
487
00:41:22,720 --> 00:41:23,720
Go on...
488
00:41:24,640 --> 00:41:26,720
Go on, I don't want you
to be late.
489
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
What's with that face?
490
00:42:53,760 --> 00:42:54,760
What?
491
00:42:56,640 --> 00:42:59,520
♪ Damn, Yanet,
that face. Looks like a damn bush. ♪
492
00:43:01,640 --> 00:43:02,840
What are you talking about?
493
00:43:04,720 --> 00:43:07,760
♪ Another one in this car.
You don't choose the song.
494
00:43:08,960 --> 00:43:12,200
♪ I won't charge you for the gas ♪ and... ♪
495
00:43:13,080 --> 00:43:15,040
Come on, hurry up.
That truck is gonna hit us.
496
00:43:15,120 --> 00:43:16,440
Look ahead, please.
497
00:43:16,520 --> 00:43:18,320
Come on! Go, go!
498
00:43:19,040 --> 00:43:20,040
Yes, now.
499
00:43:20,920 --> 00:43:21,920
Okay, come on.
500
00:43:28,680 --> 00:43:31,280
♪ What are you talking about?
Have you seen yourself in the mirror?
501
00:43:33,000 --> 00:43:35,760
♪ You don't charge me for the gas
because you think you're a diva.
502
00:43:36,000 --> 00:43:39,200
♪ An anti-system diva
who brought you out of the cave. ♪
503
00:43:39,400 --> 00:43:41,200
What cave? What are you talking about?
504
00:43:41,440 --> 00:43:42,880
♪ The cave in Madrid. ♪
505
00:43:43,480 --> 00:43:44,480
I stand corrected.
506
00:43:45,120 --> 00:43:47,080
♪ More like a dingy hole. ♪
507
00:43:48,360 --> 00:43:50,160
♪ Hi, Lola.
Don't make up stories. ♪
508
00:43:52,520 --> 00:43:53,760
♪ Let me tell you something.
509
00:43:54,000 --> 00:43:56,760
♪ It was me who picked you up
from the street and...
510
00:43:57,640 --> 00:43:59,000
♪ And you saved my life.
511
00:43:59,080 --> 00:44:00,320
♪ And I saved your life. ♪
512
00:44:09,920 --> 00:44:10,920
Go on.
513
00:44:11,480 --> 00:44:13,040
♪ You wish, dear.
514
00:44:14,080 --> 00:44:17,440
♪ Let me tell you something.
It's something I carry inside.
515
00:44:19,640 --> 00:44:21,360
♪ Despite your terrifying rhyme,
516
00:44:22,880 --> 00:44:25,560
♪ I tell you now
I already miss you, bitch. ♪
517
00:44:33,240 --> 00:44:34,240
Oh...
518
00:44:35,960 --> 00:44:36,960
God.
519
00:44:38,640 --> 00:44:39,640
Oh...
520
00:45:37,480 --> 00:45:39,440
Are you sure
you're not coming with me?
521
00:45:46,400 --> 00:45:48,080
Thank you, Yanet.
522
00:45:51,320 --> 00:45:54,280
Thank you for everything, Lola.
523
00:45:57,520 --> 00:45:58,520
For everything.
524
00:46:22,720 --> 00:46:23,720
I love you.
525
00:46:25,200 --> 00:46:27,560
And me too.
526
00:46:32,800 --> 00:46:34,840
Oh, here we go.
527
00:46:59,680 --> 00:47:07,760
♪ If someday you leave, ♪ leave
the light on ♪ and don't look back.
528
00:47:10,800 --> 00:47:19,480
♪ If someday you take off ♪ and due
to life's turns ♪ we cross paths again...
529
00:47:22,200 --> 00:47:30,360
♪ They say I've changed, ♪ that I'm
not the same ♪ and I've sidelined them.
530
00:47:30,920 --> 00:47:32,600
♪ Sideline.
531
00:47:38,760 --> 00:47:41,680
♪ Today, all the stabs
don't hurt anymore.
532
00:47:42,080 --> 00:47:44,680
♪ Today I feel free.
533
00:47:44,920 --> 00:47:47,640
♪ Today I feel free.
534
00:47:55,240 --> 00:47:57,200
♪ I feel distant.
535
00:47:57,640 --> 00:48:06,040
♪ There's not even a reflection ♪ of who I
once was, ♪ that has brought me here today.
536
00:48:06,680 --> 00:48:08,560
♪ I feel distant.
537
00:48:08,960 --> 00:48:11,360
♪ There's not even a reflection.
538
00:48:11,600 --> 00:48:17,200
♪ What I once was ♪ has brought me today.
539
00:48:18,400 --> 00:48:21,280
♪ Today, all the stabs
don't hurt anymore.
540
00:48:21,520 --> 00:48:24,920
♪ Today I feel free.
541
00:48:29,360 --> 00:48:30,960
♪ I feel distant.
542
00:48:31,320 --> 00:48:33,960
♪ There's not even a reflection.
543
00:48:34,360 --> 00:48:36,920
♪ What I once was...
544
00:48:37,680 --> 00:48:39,880
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
545
00:48:40,560 --> 00:48:42,880
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
546
00:48:43,400 --> 00:48:45,320
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
547
00:48:46,240 --> 00:48:48,400
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
548
00:48:49,120 --> 00:48:51,240
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
549
00:48:51,760 --> 00:48:53,920
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
550
00:48:54,680 --> 00:48:56,880
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
551
00:48:57,520 --> 00:48:59,640
♪ It's set up for me.
It's set up for me.
552
00:49:03,000 --> 00:49:04,840
♪ For me. ♪
553
00:49:11,400 --> 00:49:14,560
♪ To return
554
00:49:16,400 --> 00:49:18,720
♪ with a furrowed brow.
555
00:49:19,200 --> 00:49:23,640
♪ Time's snows ♪ have silvered my temple.
556
00:49:24,240 --> 00:49:30,640
♪ To feel ♪ that life is a fleeting breath,
557
00:49:31,920 --> 00:49:42,040
♪ that 20 years is nothing, ♪ with a feverish look
wandering in the shadows ♪ seeks and names you.
558
00:49:43,000 --> 00:49:46,080
♪ To live
559
00:49:47,640 --> 00:49:56,360
♪ with a soul clinging ♪ to a sweet
memory ♪ that I cry over again. ♪
560
00:50:01,080 --> 00:50:03,720
"Nothing turned out as I hoped".
"Does it ever?".
40747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.