Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,221 --> 00:00:49,251
ALLY:
Okay, here we go.
2
00:00:49,451 --> 00:00:51,671
It's just another interview.
3
00:00:51,861 --> 00:00:55,421
Just another interview to save your show.
4
00:00:55,611 --> 00:00:57,851
(inhales deeply)
5
00:01:00,931 --> 00:01:02,671
You fucking got this.
6
00:01:02,861 --> 00:01:04,461
♪ ♪
7
00:01:04,661 --> 00:01:06,921
I need him to talk about the divorce.
8
00:01:07,111 --> 00:01:08,621
If he doesn't talk about it,
we don't have a finale.
9
00:01:08,821 --> 00:01:10,291
We can't end the season
on a fucking whimper.
10
00:01:10,491 --> 00:01:12,171
Are you kidding?
It's gonna be great. You got this...
11
00:01:12,361 --> 00:01:14,041
- Don't patronize me.
- Sorry. I'm stupid.
12
00:01:14,241 --> 00:01:16,291
This is our last chance with him.
I just need to focus.
13
00:01:16,491 --> 00:01:17,621
No distractions today.
14
00:01:17,821 --> 00:01:20,921
Okay, so Ramona and Dar
from the network did just land.
15
00:01:21,111 --> 00:01:22,081
Do you...?
16
00:01:22,281 --> 00:01:24,671
Just feed 'em, get 'em coffee,
and keep 'em the hell away from me.
17
00:01:24,861 --> 00:01:27,061
Got it. Happy last day.
18
00:01:29,431 --> 00:01:30,671
- Hi!
- Hey!
19
00:01:30,861 --> 00:01:32,621
- Ally! Exciting!
- Ooh, Ally. My goodness.
20
00:01:32,821 --> 00:01:35,581
Guys, are you hungry?
We have an ice cream sandwich truck.
21
00:01:35,781 --> 00:01:36,871
- Oh, it's 9:00 a.m.
- Oh.
22
00:01:37,071 --> 00:01:39,271
KAYLA:
Yes, but we have breakfast flavors.
23
00:01:40,931 --> 00:01:42,581
Hi, Chef.
24
00:01:42,781 --> 00:01:43,871
This shouldn't take long.
25
00:01:44,071 --> 00:01:46,211
Just a simple exit interview
recapping the season.
26
00:01:46,411 --> 00:01:49,081
- You know the drill.
- JAMIE: No problem.
27
00:01:49,281 --> 00:01:50,421
Great. Let's jump right in.
28
00:01:50,611 --> 00:01:54,541
I mean, of course there was added pressure
after I won season two,
29
00:01:54,741 --> 00:01:57,371
and I imagine there'll be even more
after winning again this season,
30
00:01:57,571 --> 00:02:00,171
'cause there's
certain expectations now, right?
31
00:02:00,361 --> 00:02:04,101
Like, I have to maintain,
uh, a level of perfection.
32
00:02:05,721 --> 00:02:10,141
Does that make it difficult to have
any semblance of a life outside of work?
33
00:02:11,221 --> 00:02:12,621
Uh, somewhat.
34
00:02:12,821 --> 00:02:14,001
Like with your relationships?
35
00:02:14,201 --> 00:02:16,101
I read that Pria's dating again.
36
00:02:19,141 --> 00:02:20,251
As she should.
37
00:02:20,451 --> 00:02:21,431
Mm.
38
00:02:22,811 --> 00:02:26,831
A-Again, when-when you're working...
39
00:02:27,031 --> 00:02:30,351
as hard as I am,
it's just tough to maintain...
40
00:02:33,181 --> 00:02:34,721
(Chef Jamie sobbing softly)
41
00:02:38,771 --> 00:02:41,711
Like, it's no secret
that Pria and I split up.
42
00:02:41,911 --> 00:02:44,391
That's on me 'cause I was a shit husband.
43
00:02:46,811 --> 00:02:48,671
But would I change anything?
44
00:02:48,861 --> 00:02:55,041
I mean, I am the two-time
reigning champion of Dessert Island.
45
00:02:55,241 --> 00:02:57,461
'Cause while everyone else
was busy fucking each other,
46
00:02:57,661 --> 00:03:00,671
I kept my eye on the prize,
'cause I wasn't here to make friends.
47
00:03:00,861 --> 00:03:02,921
I was here to make flans.
48
00:03:03,111 --> 00:03:04,831
(crunching, splashing)
49
00:03:05,031 --> 00:03:07,541
And now...
50
00:03:07,741 --> 00:03:08,751
And now look at me.
51
00:03:08,951 --> 00:03:12,291
I just got my own bakery
at the Cancun Airport.
52
00:03:12,491 --> 00:03:13,421
I made it.
53
00:03:13,611 --> 00:03:19,041
But, yeah, in the process,
I lost my partner and my best friend.
54
00:03:19,241 --> 00:03:21,721
But, honestly, I don't know. I mean...
55
00:03:23,311 --> 00:03:26,081
I think no matter...
56
00:03:26,281 --> 00:03:29,251
which path I went down,
57
00:03:29,451 --> 00:03:32,271
I would've felt like
I was sacrificing something.
58
00:03:33,931 --> 00:03:35,101
Yeah.
59
00:03:40,641 --> 00:03:42,291
I think we got it.
60
00:03:42,491 --> 00:03:43,371
That's great. Cut.
61
00:03:43,571 --> 00:03:44,501
- (stage bell rings)
- (busy chatter)
62
00:03:44,701 --> 00:03:45,921
- Okay, amazing.
- Ah!
63
00:03:46,111 --> 00:03:47,421
- That moment-- you saw it, right?
- Yes.
64
00:03:47,611 --> 00:03:49,421
- He didn't want to go there, but then...
- The silence.
65
00:03:49,611 --> 00:03:51,171
Yes! It works every time.
66
00:03:51,361 --> 00:03:53,461
I didn't know Pria was dating again.
Where did you read that?
67
00:03:53,661 --> 00:03:55,751
I didn't, but it made for
a good interview.
68
00:03:55,951 --> 00:03:57,541
- RAMONA: You did it!
- Ah!
69
00:03:57,741 --> 00:03:59,831
- (chuckles)
- Another amazing season in the can.
70
00:04:00,031 --> 00:04:02,121
- Mm. So special.
- Mm. So special.
71
00:04:02,321 --> 00:04:05,291
Well, you guys wanted fireworks
to end the season.
72
00:04:05,491 --> 00:04:07,001
- Ta-da!
- (laughter)
73
00:04:07,201 --> 00:04:09,711
- Ah, yeah, so good.
- So good.
74
00:04:09,911 --> 00:04:12,501
And we'd love to talk to you
about the future of the show,
75
00:04:12,701 --> 00:04:13,671
- if you have a minute.
- Mm-hmm.
76
00:04:13,861 --> 00:04:15,541
Absolutely. I was actually gonna start
brainstorming ideas this weekend.
77
00:04:15,741 --> 00:04:17,081
- (grunts)
- Oh, my God, classic Ally.
78
00:04:17,281 --> 00:04:19,081
- No days off.
- Yes, we love your work ethic.
79
00:04:19,281 --> 00:04:21,961
RAMONA: So, yeah, as we look forward,
we started to look back,
80
00:04:22,161 --> 00:04:25,171
- and season one was here... (laughs)
- (chuckles)
81
00:04:25,361 --> 00:04:28,291
and season two was here-- a little lower--
82
00:04:28,491 --> 00:04:31,921
and season three, you know, based on
the few episodes that have already aired,
83
00:04:32,111 --> 00:04:35,461
we're actually coming in... here.
84
00:04:35,661 --> 00:04:37,621
Yeah, I-I'd even say
it's below the genital area.
85
00:04:37,821 --> 00:04:40,211
Oh. You-- Okay.
Your genitals or my genitals?
86
00:04:40,411 --> 00:04:41,371
- DAR: Well, I...
- 'Cause it's my...
87
00:04:41,571 --> 00:04:42,671
- I guess it's...
- Are those your genitals?
88
00:04:42,861 --> 00:04:45,001
Well, these-these are my genitals here,
so... (stammers)
89
00:04:45,201 --> 00:04:47,331
Transpose my genitals onto your pants.
90
00:04:47,531 --> 00:04:49,171
- It's, like, below that.
- But where do they start?
91
00:04:49,361 --> 00:04:52,581
Sorry. Are you canceling the show?
92
00:04:52,781 --> 00:04:53,921
(truck back-up alarm beeping)
93
00:04:54,111 --> 00:04:57,581
Yeah, I mean, you know,
three seasons is a good run.
94
00:04:57,781 --> 00:05:01,081
Yeah. These days,
you're lucky to get past one.
95
00:05:01,281 --> 00:05:03,541
(chuckles) We defied the odds.
96
00:05:03,741 --> 00:05:04,871
Definitely.
97
00:05:05,071 --> 00:05:06,501
Yeah.
98
00:05:06,701 --> 00:05:07,671
Fuck 'em, you know?
99
00:05:07,861 --> 00:05:10,751
We should be celebrating
everything we've accomplished.
100
00:05:10,951 --> 00:05:12,291
Mm-hmm.
101
00:05:12,491 --> 00:05:13,751
Speaking of, uh,
what are you doing right now?
102
00:05:13,951 --> 00:05:17,541
You want to maybe...
go do that thing we did that one time?
103
00:05:17,741 --> 00:05:20,791
- Oh. Um, you know, uh...
- MAN: Hey, Christian.
104
00:05:20,991 --> 00:05:22,211
Yeah, we're almost done wrapping out.
105
00:05:22,411 --> 00:05:25,121
We'll see you at the bar in like 30?
106
00:05:25,321 --> 00:05:27,541
Sure, I-I... I'll head over after this.
107
00:05:27,741 --> 00:05:30,871
MAN:
Someone's gonna puke tonight!
108
00:05:31,071 --> 00:05:32,831
- Yeah. (chuckles)
- It's you!
109
00:05:33,031 --> 00:05:35,371
I promise, it's you. It's gonna be him.
110
00:05:35,571 --> 00:05:37,041
Oh, I... (laughs) You have plans.
111
00:05:37,241 --> 00:05:38,711
- Totally. That's, uh...
- CHRISTIAN: Yeah, I...
112
00:05:38,911 --> 00:05:40,211
Have fun.
113
00:05:40,411 --> 00:05:42,711
Yeah. Um...
114
00:05:42,911 --> 00:05:45,461
Yeah.
You should take some time off yourself.
115
00:05:45,661 --> 00:05:47,221
Enjoy yourself.
116
00:05:50,431 --> 00:05:52,421
- I'm gonna puke tonight!
- Yeah, you are!
117
00:05:52,611 --> 00:05:54,791
- (chuckles): Yeah.
- Come here!
118
00:05:54,991 --> 00:05:57,141
- (clapping)
- Good for you.
119
00:05:58,851 --> 00:06:00,711
♪ ♪
120
00:06:00,911 --> 00:06:03,211
LIBBY (over phone):
Hi, hon. It's your mama.
121
00:06:03,411 --> 00:06:07,041
I just saw that article about your show
in The Seattle Times.
122
00:06:07,241 --> 00:06:09,081
I'm so proud of you.
123
00:06:09,281 --> 00:06:10,791
Fall semester starts in a week,
124
00:06:10,991 --> 00:06:15,171
and I'd love to see your face
before I go back to the kiddos full-time.
125
00:06:15,361 --> 00:06:17,171
- Miss you, sweetheart.
- (groans)
126
00:06:17,361 --> 00:06:20,221
- Oh, my guy.
- (meows)
127
00:06:22,561 --> 00:06:25,671
♪ It's just me and you ♪
128
00:06:25,861 --> 00:06:28,461
♪ Got nothing to do ♪
129
00:06:28,661 --> 00:06:31,291
♪ No work to be done ♪
130
00:06:31,491 --> 00:06:33,421
♪ Nobody to screw ♪
131
00:06:33,611 --> 00:06:36,171
♪ But it's, it's gonna be fine ♪
132
00:06:36,361 --> 00:06:40,001
♪ Yeah, it's gonna be great ♪
133
00:06:40,201 --> 00:06:44,171
♪ People always say
I need to take a break ♪
134
00:06:44,361 --> 00:06:47,331
♪ And I'm happy about it ♪
135
00:06:47,531 --> 00:06:49,751
♪ I'm happy about it ♪
136
00:06:49,951 --> 00:06:51,501
(voice breaking):
♪ I'm happy, happy, happy... ♪
137
00:06:51,701 --> 00:06:55,501
(sobbing)
138
00:06:55,701 --> 00:06:58,291
Come on, Ally,
I know how hard it is to move on,
139
00:06:58,491 --> 00:07:00,541
but it's gonna be a lot easier
to start fresh.
140
00:07:00,741 --> 00:07:03,001
Do you have any new ideas
that you've been kicking around?
141
00:07:03,201 --> 00:07:08,371
(sighs) I mean, I do have some ideas
for more serious human interest stuff.
142
00:07:08,571 --> 00:07:10,501
Please don't say that nudist doc.
143
00:07:10,701 --> 00:07:13,371
It's called naturism,
and it's a fully formed idea.
144
00:07:13,571 --> 00:07:15,041
I could start immediately.
145
00:07:15,241 --> 00:07:18,211
Nobody wants to watch a bunch of
naked normos who aren't fucking.
146
00:07:18,411 --> 00:07:20,171
Stick with what works: dessert.
147
00:07:20,361 --> 00:07:22,711
You could start the Dessert universe.
148
00:07:22,911 --> 00:07:23,831
You know, play with me.
149
00:07:24,031 --> 00:07:25,871
"Dessert."
150
00:07:26,071 --> 00:07:27,871
"Dess-Hurt."
151
00:07:28,071 --> 00:07:29,001
"Hurt."
152
00:07:29,201 --> 00:07:31,311
Dess-Hurt Locker. Dess-Hurt Locker!
153
00:07:32,721 --> 00:07:33,831
- What?
- Yes!
154
00:07:34,031 --> 00:07:36,871
You get Jeremy Renner, who's available,
out in the desert,
155
00:07:37,071 --> 00:07:39,041
and he tries different types of baklava.
156
00:07:39,241 --> 00:07:42,871
And-and maybe one of them
has a... a firecracker in it.
157
00:07:43,071 --> 00:07:45,501
And you're like, "No, don't eat that one!"
158
00:07:45,701 --> 00:07:47,461
I see many seasons, my friend.
159
00:07:47,661 --> 00:07:51,961
That is... so offensive on so many levels.
160
00:07:52,161 --> 00:07:53,581
It is?
161
00:07:53,781 --> 00:07:55,871
It would be better if the firecracker
was sticking out of a cupcake,
162
00:07:56,071 --> 00:07:57,211
make it look like a birthday candle.
163
00:07:57,411 --> 00:07:58,831
Sold.
164
00:07:59,031 --> 00:08:00,211
Sold. I can do that.
165
00:08:00,411 --> 00:08:03,291
God, no! I'm not engaging in this.
166
00:08:03,491 --> 00:08:05,621
All right, look, I got to run.
I'm getting my tubes untied.
167
00:08:05,821 --> 00:08:07,751
Just keep noodling on it, all right?
168
00:08:07,951 --> 00:08:10,121
I mean, maybe this is
a blessing in disguise.
169
00:08:10,321 --> 00:08:12,041
You haven't stopped working
since I've known you.
170
00:08:12,241 --> 00:08:14,211
Please don't tell me
to take time to myself.
171
00:08:14,411 --> 00:08:16,621
Well, listen, it can't hurt.
You know, clear your head.
172
00:08:16,821 --> 00:08:18,711
The right thing's gonna come, all right?
173
00:08:18,911 --> 00:08:21,501
Just let it brew. Okay?
174
00:08:21,701 --> 00:08:23,421
Brew-haha.
175
00:08:23,611 --> 00:08:26,621
(door opens, closes)
176
00:08:26,821 --> 00:08:28,771
(phone vibrates)
177
00:08:40,271 --> 00:08:41,501
- (electronic bell dings)
- Hi, Mom.
178
00:08:41,701 --> 00:08:43,421
- Um, returning your call.
- (baby crying)
179
00:08:43,611 --> 00:08:45,171
Where are you?
180
00:08:45,361 --> 00:08:48,421
Anyway, I'm coming to visit you. Surprise.
181
00:08:48,611 --> 00:08:51,001
I'll see you in a few hours.
182
00:08:51,201 --> 00:08:52,671
Jesus.
183
00:08:52,861 --> 00:08:54,671
- Okay.
- (cat meows)
184
00:08:54,861 --> 00:08:56,751
All right, buddy.
185
00:08:56,951 --> 00:08:58,931
Here we go.
186
00:09:00,311 --> 00:09:01,681
(sighs)
187
00:09:03,721 --> 00:09:06,671
(baby crying loudly)
188
00:09:06,861 --> 00:09:08,581
- I'm so sorry.
- It's fine.
189
00:09:08,781 --> 00:09:10,461
(loud crying continues)
190
00:09:10,661 --> 00:09:12,541
I see you have your own
little fur baby down there.
191
00:09:12,741 --> 00:09:15,671
- What's her name?
- Uh, it's a he, actually.
192
00:09:15,861 --> 00:09:18,751
Just gonna try to get some rest,
if you don't mind.
193
00:09:18,951 --> 00:09:21,541
(loud crying continues)
194
00:09:21,741 --> 00:09:23,251
(crying stops)
195
00:09:23,451 --> 00:09:25,391
(quiet gurgling)
196
00:09:27,271 --> 00:09:29,711
Oh, bud. Oh, no.
197
00:09:29,911 --> 00:09:32,961
Oh, I'm sorry you're sick.
198
00:09:33,161 --> 00:09:35,791
Oh, man. We're gonna be there soon.
199
00:09:35,991 --> 00:09:38,501
Whoa. Shit yourself, too, huh?
200
00:09:38,701 --> 00:09:41,271
That is ripe.
201
00:09:42,351 --> 00:09:45,541
Um... excuse me.
202
00:09:45,741 --> 00:09:48,791
Hi. My cat, um, had an accident.
203
00:09:48,991 --> 00:09:51,121
I just need to clean him up.
Can I sneak over you?
204
00:09:51,321 --> 00:09:53,751
You know, we're just trying
to get a little bit of rest.
205
00:09:53,951 --> 00:09:55,421
I mean, if that's okay with you.
206
00:09:55,611 --> 00:09:58,561
She just knocked out, so please...
207
00:09:59,931 --> 00:10:01,671
That smells fucking foul.
208
00:10:01,861 --> 00:10:04,211
Yeah. It's a combination of shit and puke.
209
00:10:04,411 --> 00:10:08,181
Look, I'm sorry,
but I'm not gonna wake her, I promise.
210
00:10:10,271 --> 00:10:12,711
- (electronic bell dings)
- Okay, come on.
211
00:10:12,911 --> 00:10:14,061
(cat meows)
212
00:10:15,351 --> 00:10:17,211
(airplane whirring, thumping)
213
00:10:17,411 --> 00:10:18,421
- (Ally grunting)
- (baby crying)
214
00:10:18,611 --> 00:10:19,751
Oh, my God!
215
00:10:19,951 --> 00:10:22,081
Are you fucking kidding me?!
216
00:10:22,281 --> 00:10:23,501
(crying continues)
217
00:10:23,701 --> 00:10:26,711
- ♪ Underwater ♪
- ("Loner" by Dehd playing)
218
00:10:26,911 --> 00:10:29,581
♪ I found it ♪
219
00:10:29,781 --> 00:10:33,211
♪ Had to slumber ♪
220
00:10:33,411 --> 00:10:36,041
♪ To get in ♪
221
00:10:36,241 --> 00:10:39,501
♪ Hate of dreaming ♪
222
00:10:39,701 --> 00:10:42,711
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
223
00:10:42,911 --> 00:10:46,171
♪ Hate of dreaming ♪
224
00:10:46,361 --> 00:10:48,271
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
225
00:10:49,971 --> 00:10:53,081
♪ Well, I got it, I got it,
I got it, I got it ♪
226
00:10:53,281 --> 00:10:56,461
♪ I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine ♪
227
00:10:56,661 --> 00:10:59,331
♪ I got it,0I0got it, I0got it, I0got it ♪
228
00:10:59,531 --> 00:11:02,141
- ♪ I'm fine, I'm fine, I'm fine. ♪
- (song ends)
229
00:11:13,931 --> 00:11:15,371
(grunts)
230
00:11:15,571 --> 00:11:17,101
Mom?
231
00:11:19,021 --> 00:11:21,041
(sighs):
Okay.
232
00:11:21,241 --> 00:11:23,971
Oh, we made it. We made it.
233
00:11:25,271 --> 00:11:27,211
(sighs)
234
00:11:27,411 --> 00:11:28,811
Mom?
235
00:11:34,101 --> 00:11:35,971
Hello?
236
00:11:42,471 --> 00:11:43,831
(Libby moaning)
237
00:11:44,031 --> 00:11:46,041
- Oh, my God!
- Oh!
238
00:11:46,241 --> 00:11:47,791
Sweetie, what are you doing here?
239
00:11:47,991 --> 00:11:50,121
Ah! Didn't you get my message?
240
00:11:50,321 --> 00:11:53,501
Oh, my God, honey,
I thought you were pranking me.
241
00:11:53,701 --> 00:11:55,871
I'm so happy to see you.
242
00:11:56,071 --> 00:11:57,751
Oh, you remember Sheldon.
243
00:11:57,951 --> 00:11:58,871
Hi, Ally.
244
00:11:59,071 --> 00:12:00,711
Mr. McGovern?
245
00:12:00,911 --> 00:12:02,081
LIBBY:
He taught you third grade.
246
00:12:02,281 --> 00:12:03,871
Mom, I know.
247
00:12:04,071 --> 00:12:06,001
- We're all really proud of you, Ally.
- Mm-hmm.
248
00:12:06,201 --> 00:12:09,211
Okay, well, you guys are clearly busy,
so I'm gonna go.
249
00:12:09,411 --> 00:12:11,211
- LIBBY: Sweetie?
- Yeah?
250
00:12:11,411 --> 00:12:13,251
Sweetie, I really think
you should shower before you go
251
00:12:13,451 --> 00:12:17,251
because you smell like
a combination of shit and puke.
252
00:12:17,451 --> 00:12:19,371
Okay, bye!
253
00:12:19,571 --> 00:12:22,521
{\an8}("It's Not Easy" by Ofege playing)
254
00:12:31,431 --> 00:12:33,431
- (quiet chatter)
- (song continues over speakers)
255
00:12:39,471 --> 00:12:41,331
Tequila with a splash of water.
256
00:12:41,531 --> 00:12:42,891
Thanks.
257
00:12:49,431 --> 00:12:50,711
Holy shit.
258
00:12:50,911 --> 00:12:53,251
Ally Brenner in the fucking flesh.
259
00:12:53,451 --> 00:12:55,001
Hey.
260
00:12:55,201 --> 00:12:56,751
Fuck, it's been forever.
261
00:12:56,951 --> 00:12:59,001
Man, I tell everyone about
the time that we made out
262
00:12:59,201 --> 00:13:01,621
at that boy-girl party in eighth grade.
263
00:13:01,821 --> 00:13:03,931
- (laughs)
- Wait, are you...
264
00:13:05,141 --> 00:13:06,671
Are you here alone?
265
00:13:06,861 --> 00:13:09,081
Dare I say on an island by yourself?
266
00:13:09,281 --> 00:13:10,961
I see what you're doing.
267
00:13:11,161 --> 00:13:13,331
"I'm sorry, Chef,
you have been 'desserted.'"
268
00:13:13,531 --> 00:13:14,961
There it is.
269
00:13:15,161 --> 00:13:16,671
Fuck, I wish my wife was here.
270
00:13:16,861 --> 00:13:17,871
Ooh, I got to get a picture.
271
00:13:18,071 --> 00:13:19,421
- She's gonna freak.
- Oh.
272
00:13:19,611 --> 00:13:22,171
- You guys big fans of the show?
- Oh, fuck yeah.
273
00:13:22,361 --> 00:13:24,171
I mean, with the kids and shit,
we just need something mindless
274
00:13:24,361 --> 00:13:26,521
we can throw on in the background.
It's perfect.
275
00:13:27,521 --> 00:13:29,331
(camera clicks)
276
00:13:29,531 --> 00:13:32,001
Oh, man, you look a little ragged.
277
00:13:32,201 --> 00:13:33,891
Let's take another one.
278
00:13:35,931 --> 00:13:36,871
(camera clicks)
279
00:13:37,071 --> 00:13:40,021
("Deep Blue Sea" by Art Lown
playing over speakers)
280
00:13:42,271 --> 00:13:43,871
ALLY:
Foods you can fuck?
281
00:13:44,071 --> 00:13:45,351
Fuck.
282
00:13:49,721 --> 00:13:52,791
♪ I'm a sailor on this dark
and dreadful sea... ♪
283
00:13:52,991 --> 00:13:54,171
(door opens)
284
00:13:54,361 --> 00:13:55,961
Hey, Roger. Hey.
285
00:13:56,161 --> 00:13:58,311
Can I get my usual to go? Thanks, man.
286
00:14:01,601 --> 00:14:05,101
♪ I've been fishing
for a cup of sympathy ♪
287
00:14:07,391 --> 00:14:11,371
♪ But I keep getting waves
that just won't let me be ♪
288
00:14:11,571 --> 00:14:13,171
♪ And I'm gonna be late... ♪
289
00:14:13,361 --> 00:14:14,641
Ally?
290
00:14:16,471 --> 00:14:17,961
Sean. Oh, my God. (chuckles)
291
00:14:18,161 --> 00:14:20,121
Yeah, were you just hiding
under the table?
292
00:14:20,321 --> 00:14:21,961
Was I hi-- No. (scoffs) No.
293
00:14:22,161 --> 00:14:25,921
I was just-- I was looking for my, uh...
294
00:14:26,111 --> 00:14:27,711
peanut. Got it.
295
00:14:27,911 --> 00:14:29,751
Uh... (chuckles)
296
00:14:29,951 --> 00:14:31,961
Wow, this is crazy.
297
00:14:32,161 --> 00:14:33,251
What are you doing here?
298
00:14:33,451 --> 00:14:37,041
Yeah, I was, uh, just about
to ask you the same thing.
299
00:14:37,241 --> 00:14:40,711
You know, I'm just visiting my old haunts
300
00:14:40,911 --> 00:14:44,001
on the off chance I might run into an ex
from ten years ago. (chuckles)
301
00:14:44,201 --> 00:14:46,461
Oh, yeah?
How many have you run into so far?
302
00:14:46,661 --> 00:14:47,751
(chuckles)
303
00:14:47,951 --> 00:14:51,041
No, I actually just finished
another season of my show,
304
00:14:51,241 --> 00:14:55,501
so thought I'd just take a few days,
see my mom, unwind.
305
00:14:55,701 --> 00:14:57,331
For sure.
306
00:14:57,531 --> 00:15:00,791
And congrats, by the way.
You, uh, you really did it.
307
00:15:00,991 --> 00:15:02,501
Thanks.
308
00:15:02,701 --> 00:15:05,541
Reality TV.
I, uh, I never would've guessed it.
309
00:15:05,741 --> 00:15:09,081
Well, what I'm doing now is
basically still doc filmmaking,
310
00:15:09,281 --> 00:15:10,621
except people actually watch it.
311
00:15:10,821 --> 00:15:13,421
(both chuckle)
312
00:15:13,611 --> 00:15:16,641
But what about you?
What are you doing these days?
313
00:15:17,721 --> 00:15:20,181
I'll, uh, I'll give you one guess.
314
00:15:21,891 --> 00:15:23,621
Oh, shit. Did you...
315
00:15:23,821 --> 00:15:25,831
End up going to work for my dad, yeah.
316
00:15:26,031 --> 00:15:27,831
Campbell Family Contractors.
317
00:15:28,031 --> 00:15:30,331
Have you noticed the new décor in here?
318
00:15:30,531 --> 00:15:32,501
- Oh, wait, you did this?
- Yeah.
319
00:15:32,701 --> 00:15:36,621
I was wondering where the bloodstain went
from when Eric DaCosta cut his finger off.
320
00:15:36,821 --> 00:15:38,541
That stain was the first thing to go.
321
00:15:38,741 --> 00:15:41,171
How were the icicles not the first thing?
322
00:15:41,361 --> 00:15:44,751
(chuckles) You have no idea how hard
I begged them to get rid of those things.
323
00:15:44,951 --> 00:15:46,621
But, you know, it's always Christmas
in Leavenworth.
324
00:15:46,821 --> 00:15:48,431
(laughs)
325
00:15:53,311 --> 00:15:56,171
Well, it was good to see you.
326
00:15:56,361 --> 00:15:58,971
Yeah. Yeah.
327
00:16:02,061 --> 00:16:03,501
You know what? (sighs)
328
00:16:03,701 --> 00:16:07,871
I was just gonna grab a quick bite to go,
but, you know, you want some company?
329
00:16:08,071 --> 00:16:10,921
Maybe you wouldn't mind
going halfsies with me on that peanut?
330
00:16:11,111 --> 00:16:13,621
(clicks tongue) Ooh.
331
00:16:13,821 --> 00:16:15,671
I was kind of saving it for later.
332
00:16:15,861 --> 00:16:17,791
Really?
333
00:16:17,991 --> 00:16:20,041
You're not fucking touching this peanut.
334
00:16:20,241 --> 00:16:21,831
(both laugh)
335
00:16:22,031 --> 00:16:24,581
- ALLY: Wow. It's stunning.
- SEAN: Yeah.
336
00:16:24,781 --> 00:16:26,751
You know, the design's been
in my head for a long time.
337
00:16:26,951 --> 00:16:28,711
I just can't believe it's done.
338
00:16:28,911 --> 00:16:30,081
- I'm really proud of it.
- (gasps)
339
00:16:30,281 --> 00:16:32,081
Your parents look great.
340
00:16:32,281 --> 00:16:34,871
Oh, your brother's all grown up.
341
00:16:35,071 --> 00:16:36,251
Look at this.
342
00:16:36,451 --> 00:16:38,421
- His wife and two kids.
- (gasps)
343
00:16:38,611 --> 00:16:40,421
Little Jeremy's a dad?
344
00:16:40,611 --> 00:16:41,831
- I know. I know. I know.
- (laughing)
345
00:16:42,031 --> 00:16:43,671
We're getting old.
346
00:16:43,861 --> 00:16:46,961
Okay, so you're working with your dad,
347
00:16:47,161 --> 00:16:49,831
and you built your dream house
on the family lot.
348
00:16:50,031 --> 00:16:51,831
You're really doubling down
on staying home.
349
00:16:52,031 --> 00:16:53,041
(Sean laughs)
350
00:16:53,241 --> 00:16:54,961
Oh, you know, my dad is getting older.
351
00:16:55,161 --> 00:16:57,211
- He kind of counts on me
to run the business. -Mm. Mm-hmm.
352
00:16:57,411 --> 00:16:58,501
Oh, come on.
353
00:16:58,701 --> 00:17:00,501
When's the last time
you actually came home?
354
00:17:00,701 --> 00:17:02,421
I come home.
355
00:17:02,611 --> 00:17:04,291
For Christmas.
356
00:17:04,491 --> 00:17:06,671
Sometimes.
357
00:17:06,861 --> 00:17:09,171
Wow. I guess it has been a couple years.
358
00:17:09,361 --> 00:17:11,751
But my work is really demanding.
359
00:17:11,951 --> 00:17:13,461
I'm the boss. Can't really take time off.
360
00:17:13,661 --> 00:17:15,581
Sounds stressful.
361
00:17:15,781 --> 00:17:17,211
No, I love it.
362
00:17:17,411 --> 00:17:19,461
I mean, this was always the goal.
363
00:17:19,661 --> 00:17:20,711
Besides, why would I come back?
364
00:17:20,911 --> 00:17:22,081
There's really nothing here
for me anymore.
365
00:17:22,281 --> 00:17:24,831
Um, my mom, but she makes it down to L.A.
at least once a year.
366
00:17:25,031 --> 00:17:28,291
Wow, it's really hard to see you
up there on that high horse.
367
00:17:28,491 --> 00:17:31,041
No, no, no, no, no. Leavenworth is great.
368
00:17:31,241 --> 00:17:34,291
It's just not really conducive to what--
You know what I mean.
369
00:17:34,491 --> 00:17:37,001
I see what you're getting at,
Miss Hollywood.
370
00:17:37,201 --> 00:17:39,871
- That is not what I'm saying.
- No. No, no, no.
371
00:17:40,071 --> 00:17:42,371
I like it. I like it.
I take it as a challenge.
372
00:17:42,571 --> 00:17:43,771
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
373
00:17:45,601 --> 00:17:48,211
You know what? Come on, let's go.
374
00:17:48,411 --> 00:17:51,141
- Where are we going?
- Down memory fucking lane! Come on!
375
00:17:52,641 --> 00:17:55,121
Come on. Choo-choo!
376
00:17:55,321 --> 00:17:57,711
("Do You Want a Man? (John Hill & Rich
Costey Remix)" by The Vaccines playing)
377
00:17:57,911 --> 00:18:01,291
- I guess this is a big "fuck you"
to my Paleo diet. -Mm.
378
00:18:01,491 --> 00:18:02,791
If you're gonna do it,
you need more cheese.
379
00:18:02,991 --> 00:18:04,081
- (laughing)
- More. More.
380
00:18:04,281 --> 00:18:05,291
Oh, my God.
381
00:18:05,491 --> 00:18:07,331
♪ And if I wait a little longer... ♪
382
00:18:07,531 --> 00:18:08,871
So?
383
00:18:09,071 --> 00:18:10,461
Wow.
384
00:18:10,661 --> 00:18:11,751
Get some more.
385
00:18:11,951 --> 00:18:13,921
Uh-oh. Fed the gremlin after midnight.
386
00:18:14,111 --> 00:18:16,001
- There she is.
- (making munching noises)
387
00:18:16,201 --> 00:18:17,621
- Come on, give me some of that.
- Mm-mm.
388
00:18:17,821 --> 00:18:19,921
- Come on, come...
- We need another one!
389
00:18:20,111 --> 00:18:22,421
{\an8}- (playful chatter)
- Oh, my God, so close.
390
00:18:22,611 --> 00:18:24,371
- It's so close.
- (both laughing)
391
00:18:24,571 --> 00:18:26,751
No, wait, no, wait, no, wait!
392
00:18:26,951 --> 00:18:28,421
♪ I could be your man... ♪
393
00:18:28,611 --> 00:18:29,751
Chug! Chug! Chug!
394
00:18:29,951 --> 00:18:32,461
- No, no, no, the cheese, the cheese!
- (laughs)
395
00:18:32,661 --> 00:18:35,221
Chug. Chug. Chug. Chug. Chug.
396
00:18:37,021 --> 00:18:38,251
- Pie hole!
- What?
397
00:18:38,451 --> 00:18:40,251
Pie hole. Foods you can fuck!
398
00:18:40,451 --> 00:18:42,251
(laughing): What?
Are you-- What are you doing?
399
00:18:42,451 --> 00:18:44,541
- Pie hole season!
- What?
400
00:18:44,741 --> 00:18:46,561
(alpenhorns blowing)
401
00:18:48,931 --> 00:18:50,961
♪ Do you want a man? ♪
402
00:18:51,161 --> 00:18:53,581
- (door closes)
- Go, go, go, go, go!
403
00:18:53,781 --> 00:18:55,921
The icicle thief lives!
404
00:18:56,111 --> 00:18:57,581
(both laughing)
405
00:18:57,781 --> 00:19:00,371
(retching)
406
00:19:00,571 --> 00:19:02,621
Oh, God, too much cheese.
407
00:19:02,821 --> 00:19:05,671
♪ Do you want a man?
I could be your man... ♪
408
00:19:05,861 --> 00:19:07,371
♪ Do you want a man? Do you want a man? ♪
409
00:19:07,571 --> 00:19:09,291
- (camera clicks)
- ♪ I could be your man... ♪
410
00:19:09,491 --> 00:19:11,291
- Oh.
- Oh, hold on.
411
00:19:11,491 --> 00:19:13,621
- Oh, oh, oh, oh.
- Oh, shit!
412
00:19:13,821 --> 00:19:15,581
♪ Do you want a man? Do you want a man? ♪
413
00:19:15,781 --> 00:19:20,921
♪ I could be your ma-a-a-a-a-a-an ♪
414
00:19:21,111 --> 00:19:23,251
♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ♪
415
00:19:23,451 --> 00:19:24,831
Oh!
416
00:19:25,031 --> 00:19:28,581
- ♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. ♪
- (both laughing)
417
00:19:28,781 --> 00:19:31,211
- (song ends)
- (birds chirping)
418
00:19:31,411 --> 00:19:32,581
ALLY:
A lot of the time,
419
00:19:32,781 --> 00:19:37,831
if a subject says something emotional,
I'll just sit there for like ten seconds,
420
00:19:38,031 --> 00:19:40,671
and you'll see them kind of squirm.
421
00:19:40,861 --> 00:19:44,751
And then they just start talking,
trying to fill the space,
422
00:19:44,951 --> 00:19:47,541
and that's when you get the best stuff.
423
00:19:47,741 --> 00:19:49,561
Their true self comes out.
424
00:19:51,431 --> 00:19:52,501
Wow.
425
00:19:52,701 --> 00:19:55,711
Yeah. It's kind of intense. (laughs)
426
00:19:55,911 --> 00:19:57,751
But I live for it.
427
00:19:57,951 --> 00:20:00,751
So... (stammers)
428
00:20:00,951 --> 00:20:03,081
you kind of manipulate people.
429
00:20:03,281 --> 00:20:06,421
- What? No.
- (laughs)
430
00:20:06,611 --> 00:20:10,791
No. Most people are desperate
to tell you how they feel.
431
00:20:10,991 --> 00:20:13,871
They're just, you know--
432
00:20:14,071 --> 00:20:16,391
They need permission to do so.
433
00:20:18,891 --> 00:20:22,251
So do I have permission
to tell you something?
434
00:20:22,451 --> 00:20:24,601
Of course.
435
00:20:26,221 --> 00:20:28,251
You know, if I'm...
436
00:20:28,451 --> 00:20:30,671
being honest,
437
00:20:30,861 --> 00:20:35,851
I kind of resented your entire industry
for a long time for taking you from me.
438
00:20:37,851 --> 00:20:40,211
I'm really sorry about how things ended.
439
00:20:40,411 --> 00:20:43,291
You know, I just had to give L.A.
a real shot.
440
00:20:43,491 --> 00:20:45,521
Yeah, I know. I know. It's just...
441
00:20:47,311 --> 00:20:49,961
You know, I'd be lying
if I said I don't still think about
442
00:20:50,161 --> 00:20:53,351
what would've happened
if you hadn't left all those years ago.
443
00:20:56,021 --> 00:20:58,811
I've been kind of wondering
the same thing recently.
444
00:21:00,101 --> 00:21:03,061
Like if maybe I made the wrong decision.
445
00:21:05,351 --> 00:21:06,871
You really mean that?
446
00:21:07,071 --> 00:21:09,371
They canceled the show. (chuckles)
447
00:21:09,571 --> 00:21:11,751
Oh, no. Al, shit. Oh, I'm so sorry.
448
00:21:11,951 --> 00:21:13,961
(sniffles)
449
00:21:14,161 --> 00:21:19,101
It's like you build your whole life
around this one thing, and then...
450
00:21:21,471 --> 00:21:23,471
What if it was the wrong thing?
451
00:21:28,681 --> 00:21:29,811
(chuckles)
452
00:21:36,061 --> 00:21:37,251
(engine shuts off)
453
00:21:37,451 --> 00:21:39,501
"Hashtag reindeer in headlights."
454
00:21:39,701 --> 00:21:41,431
(both laugh)
455
00:21:43,311 --> 00:21:45,641
What a fun, surreal night.
456
00:21:46,811 --> 00:21:49,211
It was really great to see you.
457
00:21:49,411 --> 00:21:51,291
Yeah.
458
00:21:51,491 --> 00:21:53,271
Yeah, you, too.
459
00:21:54,471 --> 00:21:56,251
(both chuckle)
460
00:21:56,451 --> 00:21:58,391
♪ ♪
461
00:22:01,521 --> 00:22:03,521
(both laugh)
462
00:22:11,681 --> 00:22:14,961
I don't want to be too forward, but, um...
463
00:22:15,161 --> 00:22:18,641
are you offering tours
of that beautiful new home of yours?
464
00:22:19,931 --> 00:22:21,541
Oh, uh...
465
00:22:21,741 --> 00:22:23,791
I mean, we could go into my mom's place.
466
00:22:23,991 --> 00:22:25,081
I'm not sure if you're aware,
467
00:22:25,281 --> 00:22:27,891
but it's pretty much turned into
the town brothel. (laughs)
468
00:22:31,721 --> 00:22:33,391
(chuckles)
469
00:22:35,101 --> 00:22:38,541
I should never have taught you
that silence trick.
470
00:22:38,741 --> 00:22:41,121
No.
471
00:22:41,321 --> 00:22:43,271
No, I, um...
472
00:22:44,641 --> 00:22:47,811
You know, maybe it's best
if we just call it a night.
473
00:22:48,891 --> 00:22:52,001
You know, because you're only in town
for a few days, and I-I just...
474
00:22:52,201 --> 00:22:53,671
- Totally.
- ...wouldn't want to get too...
475
00:22:53,861 --> 00:22:54,791
Totally, totally.
476
00:22:54,991 --> 00:22:57,351
Um, good night. Good-Good-bye.
477
00:23:05,471 --> 00:23:07,471
♪ ♪
478
00:23:09,351 --> 00:23:11,771
Oh, wow, wow, wow.
479
00:23:12,851 --> 00:23:15,461
(sighs heavily)
480
00:23:15,661 --> 00:23:17,601
That was brutal.
481
00:23:21,721 --> 00:23:23,291
I'm gonna text him.
482
00:23:23,491 --> 00:23:25,311
(sighs)
483
00:23:26,771 --> 00:23:28,711
Okay. Okay.
484
00:23:28,911 --> 00:23:29,971
(smacks lips)
485
00:23:31,061 --> 00:23:34,211
Hey. Sorry if I made it weird.
486
00:23:34,411 --> 00:23:39,461
I had such a fun night with you,
and I just hope I didn't ruin it by
487
00:23:39,661 --> 00:23:41,791
trying to force you to come inside
and have sex with me.
488
00:23:41,991 --> 00:23:43,831
Ha ha.
489
00:23:44,031 --> 00:23:45,581
(phone chirps)
490
00:23:45,781 --> 00:23:47,721
- (sighs)
- (purrs)
491
00:23:51,271 --> 00:23:52,311
(phone chirps)
492
00:23:55,721 --> 00:23:57,331
"Is it too late to come back?"
493
00:23:57,531 --> 00:23:59,751
Holy shit!
494
00:23:59,951 --> 00:24:02,461
(gasps)
495
00:24:02,661 --> 00:24:04,331
Mm. (smacks lips)
496
00:24:04,531 --> 00:24:08,961
The brothel is open 24/7.
497
00:24:09,161 --> 00:24:10,251
(phone chirps)
498
00:24:10,451 --> 00:24:12,791
I don't know.
499
00:24:12,991 --> 00:24:13,921
(phone chirps)
500
00:24:14,111 --> 00:24:17,371
(laughs):
Okay.
501
00:24:17,571 --> 00:24:19,621
I see what you did there, Mr. Campbell.
502
00:24:19,821 --> 00:24:22,561
Okay, let's see.
Oh, he's texting, he's texting.
503
00:24:25,851 --> 00:24:27,221
Huh.
504
00:24:28,431 --> 00:24:31,621
Oh! White dick.
505
00:24:31,821 --> 00:24:32,871
(meows)
506
00:24:33,071 --> 00:24:34,851
That was not Sean's penis.
507
00:24:35,931 --> 00:24:38,121
I guess he changed his number.
508
00:24:38,321 --> 00:24:40,791
LIBBY:
It's so nice to have her home.
509
00:24:40,991 --> 00:24:42,541
- (Sheldon chuckles)
- Hi.
510
00:24:42,741 --> 00:24:43,831
Ooh, oh!
511
00:24:44,031 --> 00:24:46,501
Well, good afternoon, sleepyhead.
512
00:24:46,701 --> 00:24:49,001
I thought you were gonna sleep
the whole day away.
513
00:24:49,201 --> 00:24:51,621
- I made you cheesy eggs, your favorite.
- Mm.
514
00:24:51,821 --> 00:24:53,671
Mine, too.
515
00:24:53,861 --> 00:24:55,621
Oh, Mom, I don't think
I can have cheese right now.
516
00:24:55,821 --> 00:24:58,331
Or for a very long time.
517
00:24:58,531 --> 00:25:01,711
Oh, are you on another one
of your L.A. diets or something?
518
00:25:01,911 --> 00:25:04,081
Uh, sure.
519
00:25:04,281 --> 00:25:05,581
You know, I don't know how you do it,
520
00:25:05,781 --> 00:25:08,621
being around all those yummy-looking
desserts every day at work.
521
00:25:08,821 --> 00:25:10,421
But how's the show going, by the way?
522
00:25:10,611 --> 00:25:13,291
It's... it's good.
523
00:25:13,491 --> 00:25:15,791
Uh, listen, Mom,
can I borrow your car for a bit?
524
00:25:15,991 --> 00:25:17,251
Oh, sure.
525
00:25:17,451 --> 00:25:20,871
But I-I thought we were gonna
hang out today, maybe take a walk
526
00:25:21,071 --> 00:25:23,291
- or see a movie or something.
- Oh, yeah.
527
00:25:23,491 --> 00:25:24,961
- I'll save room for Red Vines.
- (chuckles): Oh.
528
00:25:25,161 --> 00:25:28,871
He likes to bite off the top
and the bottom and make a straw.
529
00:25:29,071 --> 00:25:30,771
- (both laughing)
- Goofy.
530
00:25:32,681 --> 00:25:35,871
Well, I was actually gonna go
see Sean for a little bit.
531
00:25:36,071 --> 00:25:38,171
I ran into him yesterday, and...
532
00:25:38,361 --> 00:25:40,671
Oh, well, how nice.
Please give him my best.
533
00:25:40,861 --> 00:25:44,921
You know, he-he totally transformed
my art studio.
534
00:25:45,111 --> 00:25:46,471
- I will.
- Aw.
535
00:25:47,931 --> 00:25:49,461
And maybe we can have a nightcap later.
536
00:25:49,661 --> 00:25:50,791
- I'd love that.
- Okay.
537
00:25:50,991 --> 00:25:52,871
- Oh, and, honey?
- Yeah?
538
00:25:53,071 --> 00:25:55,751
You look so pretty.
539
00:25:55,951 --> 00:25:57,641
Thanks, Mom.
540
00:25:58,641 --> 00:26:00,331
(sniffs)
541
00:26:00,531 --> 00:26:01,891
Okay.
542
00:26:04,351 --> 00:26:05,461
(exhales sharply)
543
00:26:05,661 --> 00:26:07,501
You fucking got this.
544
00:26:07,701 --> 00:26:09,751
- (keys jangle)
- (vehicle door opens)
545
00:26:09,951 --> 00:26:11,891
(birds chirping)
546
00:26:14,931 --> 00:26:16,221
Wow.
547
00:26:30,271 --> 00:26:31,581
Hey.
548
00:26:31,781 --> 00:26:33,581
Hi. (chuckles)
549
00:26:33,781 --> 00:26:35,331
I tried to text you,
550
00:26:35,531 --> 00:26:39,211
but I guess you changed your number
sometime in the last decade.
551
00:26:39,411 --> 00:26:40,461
(Ally laughs)
552
00:26:40,661 --> 00:26:41,671
So here I am.
553
00:26:41,861 --> 00:26:46,671
Um, I just wanted to apologize
for how things ended last night.
554
00:26:46,861 --> 00:26:47,871
Or this morning or whatever.
555
00:26:48,071 --> 00:26:49,871
No, Ally, don't-don't,
uh, don't worry about it.
556
00:26:50,071 --> 00:26:52,581
No, no. I know I made it awkward.
557
00:26:52,781 --> 00:26:55,171
And I hate that.
558
00:26:55,361 --> 00:26:57,211
Because the night was so perfect.
559
00:26:57,411 --> 00:27:02,971
I haven't felt that free in
I don't know even know how long.
560
00:27:04,021 --> 00:27:06,351
You just bring out that side of me,
you know?
561
00:27:09,351 --> 00:27:11,751
And I was just kind of thinking about
what you said about
562
00:27:11,951 --> 00:27:14,351
how I'm only here
for a couple days, and...
563
00:27:15,771 --> 00:27:18,721
...you know, what if it was
more than a couple days?
564
00:27:19,811 --> 00:27:21,121
- (door opens)
- JOJO: Sean, honey?
565
00:27:21,321 --> 00:27:23,461
- Mom, hey.
- I...
566
00:27:23,661 --> 00:27:26,461
- Ally?
- Jojo!
567
00:27:26,661 --> 00:27:29,211
Oh, my goodness!
I didn't know you were coming.
568
00:27:29,411 --> 00:27:32,121
- You didn't tell me Ally was coming!
- I didn't know.
569
00:27:32,321 --> 00:27:33,291
Oh, no, no, no, sorry.
570
00:27:33,491 --> 00:27:35,081
I didn't realize
you guys were having a thing tonight.
571
00:27:35,281 --> 00:27:37,711
- I will come back another time.
- Don't be silly.
572
00:27:37,911 --> 00:27:39,081
- Come in!
- Oh. No. Mom.
573
00:27:39,281 --> 00:27:40,581
I haven't seen you
in about a million years.
574
00:27:40,781 --> 00:27:42,501
Mom, she was just le...
575
00:27:42,701 --> 00:27:44,421
- Mi amor.
- (Ally chuckling)
576
00:27:44,611 --> 00:27:46,171
Look who I found.
577
00:27:46,361 --> 00:27:48,171
- Got to get to work.
- Ally, sweetheart.
578
00:27:48,361 --> 00:27:50,211
How special that you're here.
579
00:27:50,411 --> 00:27:51,501
Hi, Barry.
580
00:27:51,701 --> 00:27:54,001
So, uh, how's the City of Angels
treating you?
581
00:27:54,201 --> 00:27:56,871
You still making that program
where everybody fornicates? (chuckles)
582
00:27:57,071 --> 00:27:58,871
Makes me blush just thinking about it.
583
00:27:59,071 --> 00:28:00,791
You know, it's actually a baking show.
584
00:28:00,991 --> 00:28:03,921
Oh. There's a food component to the show?
585
00:28:04,111 --> 00:28:05,871
- Yeah.
- Yeah.
586
00:28:06,071 --> 00:28:07,671
Uh, somebody call Brendan Fraser
587
00:28:07,861 --> 00:28:09,791
'cause we got a blast from the past.
(laughs)
588
00:28:09,991 --> 00:28:11,751
- Cool reference.
- Check it out.
589
00:28:11,951 --> 00:28:14,421
- This is Brad, middle name Pitt.
- Oh, my God.
590
00:28:14,611 --> 00:28:16,371
- He's our little heartbreaker.
- Hi.
591
00:28:16,571 --> 00:28:17,501
Hi.
592
00:28:17,701 --> 00:28:19,961
JEREMY:
And this is Jennifer Aniston.
593
00:28:20,161 --> 00:28:21,081
Kidding.
594
00:28:21,281 --> 00:28:22,751
- (laughs)
- Classic Jeremy.
595
00:28:22,951 --> 00:28:25,121
Wouldn't that be wild?
You get it. You're in the biz.
596
00:28:25,321 --> 00:28:27,121
- (chuckles)
- Oh, have you met Cassidy?
597
00:28:27,321 --> 00:28:28,921
Oh, I don't think so. I'm Ally.
598
00:28:29,111 --> 00:28:31,581
Hi. Nice to meet you.
Sorry, they need me in the kitchen.
599
00:28:31,781 --> 00:28:33,671
- BRAD: Hey, Dad, look.
- JEREMY: I-I'm looking. I'm looking.
600
00:28:33,861 --> 00:28:35,421
You look out for that mean snowman.
601
00:28:35,611 --> 00:28:36,851
BENNY:
Zoink.
602
00:28:38,061 --> 00:28:39,671
And doink.
603
00:28:39,861 --> 00:28:42,581
(laughs) What?
604
00:28:42,781 --> 00:28:46,751
(harmonizing):
♪ This is my note. ♪
605
00:28:46,951 --> 00:28:48,331
(grunts) That was so good.
That was so good.
606
00:28:48,531 --> 00:28:49,831
- Oh, dissonance.
- That was so good.
607
00:28:50,031 --> 00:28:52,621
- Before you say anything, just know this.
- (stammers, sighs)
608
00:28:52,821 --> 00:28:54,831
I don't know what I'm doing here either.
609
00:28:55,031 --> 00:28:56,211
That tracks.
610
00:28:56,411 --> 00:28:58,751
But I'm happy to see that you and Sean
are still fully codependent.
611
00:28:58,951 --> 00:29:00,171
(groans) Yeah.
612
00:29:00,361 --> 00:29:01,791
Where's your actual better half?
613
00:29:01,991 --> 00:29:03,751
- Uh...
- Is Talia here?
614
00:29:03,951 --> 00:29:05,711
Ooh. About that...
615
00:29:05,911 --> 00:29:07,041
- Uh-oh.
- Mm...
616
00:29:07,241 --> 00:29:08,581
- Ah, yeah, thanks for bringing it up.
- Oh, no.
617
00:29:08,781 --> 00:29:10,081
- No, but it's fine. No, I'm fine.
- Oh, God, Benny.
618
00:29:10,281 --> 00:29:13,961
I'm good, she's actually good,
and it's for the best.
619
00:29:14,161 --> 00:29:15,581
- JOJO: Okay, everyone!
- (clapping)
620
00:29:15,781 --> 00:29:16,831
Is it Jojo time?
621
00:29:17,031 --> 00:29:18,171
Dinner is ready.
622
00:29:18,361 --> 00:29:21,391
It's buffet style, so grab a plate
and make your way out back.
623
00:29:22,471 --> 00:29:23,621
- It's Jojo time.
- It's Jojo time.
624
00:29:23,821 --> 00:29:24,711
(both laugh)
625
00:29:24,911 --> 00:29:26,851
(overlapping chatter)
626
00:29:28,181 --> 00:29:29,251
- Yes.
- You don't know that.
627
00:29:29,451 --> 00:29:30,581
- I do know that.
- You don't.
628
00:29:30,781 --> 00:29:33,211
- I do know that. Pretty sure. Pretty sure.
- (laughing)
629
00:29:33,411 --> 00:29:35,251
- Hey, hey!
- Hello again.
630
00:29:35,451 --> 00:29:37,041
How's it going?
631
00:29:37,241 --> 00:29:39,771
♪ ♪
632
00:29:40,851 --> 00:29:42,121
- (silverware tapping on glass)
- JEREMY: Uh-oh, here we go.
633
00:29:42,321 --> 00:29:44,501
- Uh-oh. (laughing)
- Jojo time!
634
00:29:44,701 --> 00:29:48,501
- Ah, like I wasn't gonna say anything.
- (Barry chuckles)
635
00:29:48,701 --> 00:29:52,791
No, but seriously, what a wonderful thing
for us all to be here,
636
00:29:52,991 --> 00:29:57,721
family, friends, some of whom
we haven't seen in a very long time.
637
00:29:59,181 --> 00:30:03,121
And (sighs) I just feel grateful.
638
00:30:03,321 --> 00:30:07,101
So thank you to the bride and groom
for giving us a reason to celebrate.
639
00:30:08,431 --> 00:30:10,751
Everyone, raise your glass
640
00:30:10,951 --> 00:30:13,831
to Sean and Cassidy.
641
00:30:14,031 --> 00:30:15,081
OTHERS:
Cheers!
642
00:30:15,281 --> 00:30:17,251
- Sean and Cassidy!
- (laughter)
643
00:30:17,451 --> 00:30:18,831
- Yeah!
- Cheers.
644
00:30:19,031 --> 00:30:20,081
BENNY:
Bring it in, bring it in.
645
00:30:20,281 --> 00:30:21,831
- Yes. Yes.
- Very good.
646
00:30:22,031 --> 00:30:24,371
- Cheers.
- (whispers): Cheers.
647
00:30:24,571 --> 00:30:26,521
(quiet chatter)
648
00:30:31,431 --> 00:30:32,791
("No Woman" by Whitney playing)
649
00:30:32,991 --> 00:30:36,501
♪ No woman... ♪
650
00:30:36,701 --> 00:30:38,371
Jo, I really should get going.
651
00:30:38,571 --> 00:30:41,001
You've been saying that
since you got here.
652
00:30:41,201 --> 00:30:42,181
What's the rush?
653
00:30:44,391 --> 00:30:45,621
I got to be honest.
654
00:30:45,821 --> 00:30:48,831
I was a little surprised
to see you tonight,
655
00:30:49,031 --> 00:30:52,251
knowing what a rough time
Sean had after you guys...
656
00:30:52,451 --> 00:30:55,371
- Right.
- But I am so happy
657
00:30:55,571 --> 00:30:58,421
to see you found your way
back to each other.
658
00:30:58,611 --> 00:31:00,791
♪ Midnight driving through the Bay... ♪
659
00:31:00,991 --> 00:31:04,171
It's just-- I told my mom
we would have a nightcap, so...
660
00:31:04,361 --> 00:31:05,371
I understand.
661
00:31:05,571 --> 00:31:09,001
- I just wish I could keep you
all to myself. -Aw.
662
00:31:09,201 --> 00:31:11,251
(grunts, smacks lips)
663
00:31:11,451 --> 00:31:12,621
(sighs)
664
00:31:12,821 --> 00:31:14,751
I'm proud of you.
665
00:31:14,951 --> 00:31:18,211
Our little filmmaker
is taking over Hollywood.
666
00:31:18,411 --> 00:31:19,501
(chuckles softly)
667
00:31:19,701 --> 00:31:22,291
Oh. Wait.
668
00:31:22,491 --> 00:31:25,291
You got to shoot the wedding.
669
00:31:25,491 --> 00:31:27,421
- What?
- Sean and Cass.
670
00:31:27,611 --> 00:31:29,961
They-they wanted to keep
everything intimate, you know,
671
00:31:30,161 --> 00:31:32,791
just friends and family, so they put
Jeremy in charge of videographer duties.
672
00:31:32,991 --> 00:31:35,671
But now that we have
a true professional...
673
00:31:35,861 --> 00:31:39,041
- Oh, I don't think so. -Oh, no, no, no,
no, no, you don't understand.
674
00:31:39,241 --> 00:31:40,871
Jeremy has been talking up his plan
675
00:31:41,071 --> 00:31:44,081
to make this video a shot-for-shot remake
of Wedding Crashers.
676
00:31:44,281 --> 00:31:48,001
He wants me to do the motorboating scene.
677
00:31:48,201 --> 00:31:52,371
Oh, Jojo, I... I wasn't exactly invited.
678
00:31:52,571 --> 00:31:54,541
I-I just happened to be in town.
679
00:31:54,741 --> 00:31:58,001
Well, what a happy accident for all of us.
680
00:31:58,201 --> 00:31:59,871
We're all meeting at the river
tomorrow at noon.
681
00:32:00,071 --> 00:32:02,211
- I just-- I don't...
- Ally.
682
00:32:02,411 --> 00:32:03,871
You're family.
683
00:32:04,071 --> 00:32:06,061
It would be weird if you weren't there.
684
00:32:08,391 --> 00:32:10,461
- Okay.
- (both chuckle)
685
00:32:10,661 --> 00:32:12,601
- Good night.
- Good night.
686
00:32:16,221 --> 00:32:17,961
(quiet chatter)
687
00:32:18,161 --> 00:32:21,331
(door opens, closes)
688
00:32:21,531 --> 00:32:23,561
(song ends)
689
00:32:25,141 --> 00:32:26,791
Ally. Hey. Hey.
690
00:32:26,991 --> 00:32:28,791
- Wait up. -Don't worry, I'm not gonna
come to this thing tomorrow.
691
00:32:28,991 --> 00:32:31,121
I just didn't know
what to say to your mom.
692
00:32:31,321 --> 00:32:33,331
And I'm really sorry.
693
00:32:33,531 --> 00:32:35,541
I feel pretty silly.
694
00:32:35,741 --> 00:32:38,471
No, hey, look, I'm-I'm sorry, okay?
I should've...
695
00:32:39,931 --> 00:32:41,121
I should've told you.
696
00:32:41,321 --> 00:32:44,211
Yeah, it is a little weird
that you left that out.
697
00:32:44,411 --> 00:32:45,851
I know, and I...
698
00:32:47,101 --> 00:32:49,521
There's no excuse. I, uh...
699
00:32:51,471 --> 00:32:53,311
I'm-I'm sorry.
700
00:32:55,141 --> 00:32:56,501
Well, congrats.
701
00:32:56,701 --> 00:32:58,641
♪ ♪
702
00:33:06,561 --> 00:33:07,931
(sighs)
703
00:33:09,141 --> 00:33:11,141
(whispers):
What the fuck?
704
00:33:16,521 --> 00:33:18,141
(sighs)
705
00:33:20,431 --> 00:33:22,061
Want to grab a drink?
706
00:33:23,061 --> 00:33:25,871
("Carry My Name" by Alton Ellis
playing over speakers)
707
00:33:26,071 --> 00:33:27,621
ALLY:
Who is she?
708
00:33:27,821 --> 00:33:30,041
And how old is she? She's, like, a fetus.
709
00:33:30,241 --> 00:33:32,041
Like, how did they even meet?
710
00:33:32,241 --> 00:33:33,581
Bumble.
711
00:33:33,781 --> 00:33:36,121
Bumble?
The one where the girl reaches out first?
712
00:33:36,321 --> 00:33:37,791
Of course.
713
00:33:37,991 --> 00:33:40,121
But, like, when?
714
00:33:40,321 --> 00:33:41,961
I don't know. It happened pretty quick.
715
00:33:42,161 --> 00:33:43,871
They-They've been together
like six months.
716
00:33:44,071 --> 00:33:46,581
Six months? This chick is thirsty.
717
00:33:46,781 --> 00:33:49,121
Okay, don't say "thirsty."
She's actually pretty cool.
718
00:33:49,321 --> 00:33:50,211
(scoffs) Yeah.
719
00:33:50,411 --> 00:33:53,581
Sure, if you like
that whole hippie love child,
720
00:33:53,781 --> 00:33:57,331
"I don't wear a bra or give a fuck
what you think about it" kind of thing.
721
00:33:57,531 --> 00:34:00,751
Oh, whatever. I'm not like that anymore.
722
00:34:00,951 --> 00:34:03,171
God, it's just all so embarrassing.
723
00:34:03,361 --> 00:34:07,541
I told him that my life's a fucking mess,
and then I kissed him,
724
00:34:07,741 --> 00:34:09,211
and then I show up at his house...
725
00:34:09,411 --> 00:34:11,961
Wait, wait, wait, wait, wait.
You kissed him?
726
00:34:12,161 --> 00:34:14,461
- Wh-When?
- Last night.
727
00:34:14,661 --> 00:34:17,541
We had this whole crazy adventure.
728
00:34:17,741 --> 00:34:18,871
We talked until the sun came up.
729
00:34:19,071 --> 00:34:21,421
I thought it was, like, fate or something.
730
00:34:21,611 --> 00:34:24,371
- Ugh.
- Oh, Jesus, I knew something was up.
731
00:34:24,571 --> 00:34:26,671
What do you mean?
732
00:34:26,861 --> 00:34:30,171
Okay, I was with Sean yesterday
when we saw that you were in town.
733
00:34:30,361 --> 00:34:33,831
Matt Nolan posted this terrible picture
of you on Instagram.
734
00:34:34,031 --> 00:34:36,001
Matt Nolan?
735
00:34:36,201 --> 00:34:37,871
Fucking flannel guy.
736
00:34:38,071 --> 00:34:39,711
Okay, wait-- so then what?
737
00:34:39,911 --> 00:34:42,921
Okay, so I'm with Sean,
738
00:34:43,111 --> 00:34:44,751
we're in the middle of drinks,
and then he just, like, takes off
739
00:34:44,951 --> 00:34:46,671
and says that he has to get
some rest or something.
740
00:34:46,861 --> 00:34:50,211
So he specifically came to see me?
741
00:34:50,411 --> 00:34:51,541
(softly):
Uh...
742
00:34:51,741 --> 00:34:54,121
See? There's still something there.
743
00:34:54,321 --> 00:34:58,921
Okay, I don't disagree that it's
a little out of character for Sean, but...
744
00:34:59,111 --> 00:35:00,871
I mean, he's getting married
in a few days.
745
00:35:01,071 --> 00:35:03,081
But he's clearly having second thoughts.
746
00:35:03,281 --> 00:35:04,291
(sighs):
Ally.
747
00:35:04,491 --> 00:35:06,061
What?
748
00:35:07,601 --> 00:35:09,001
It's too late.
749
00:35:09,201 --> 00:35:11,141
♪ ♪
750
00:35:15,431 --> 00:35:17,061
Know what? Fuck Matt Nolan.
751
00:35:18,351 --> 00:35:20,921
- Didn't you kiss him in eighth grade?
- Apparently.
752
00:35:21,111 --> 00:35:22,471
(keys clank in bowl)
753
00:35:23,471 --> 00:35:26,771
("Didn't I" by Darondo playing)
754
00:35:42,681 --> 00:35:44,681
(singers vocalizing)
755
00:35:56,521 --> 00:36:00,081
♪ Didn't I treat you right, now? ♪
756
00:36:00,281 --> 00:36:03,121
♪ Didn't I? ♪
757
00:36:03,321 --> 00:36:06,171
♪ Didn't I do the best I could? ♪
758
00:36:06,361 --> 00:36:09,211
♪ Didn't I? ♪
759
00:36:09,411 --> 00:36:10,751
(song fades)
760
00:36:10,951 --> 00:36:14,001
ALLY (over video):
♪ This is the song for my love Sean ♪
761
00:36:14,201 --> 00:36:18,081
♪ I'm moving into our place,
I'm gonna kiss his face ♪
762
00:36:18,281 --> 00:36:19,921
♪ Gonna cuddle him close ♪
763
00:36:20,111 --> 00:36:23,501
(laughing):
♪ For the rest of our days ♪
764
00:36:23,701 --> 00:36:27,791
♪ 'Cause I still get flutters
in my heart ♪
765
00:36:27,991 --> 00:36:31,291
(laughing): ♪ Except when he makes
those broccoli farts ♪
766
00:36:31,491 --> 00:36:32,791
SEAN (over video):
Who me?
767
00:36:32,991 --> 00:36:34,791
♪ He's the one for me ♪
768
00:36:34,991 --> 00:36:38,681
♪ This is the song for my love Sean. ♪
769
00:36:41,851 --> 00:36:45,001
♪ She's the one for me,
she's the one for me ♪
770
00:36:45,201 --> 00:36:47,211
ALLY: Oh, my God,
he's got the voice of an angel.
771
00:36:47,411 --> 00:36:50,041
SEAN: Shh. Hey, hey,
you're messing up my flow, okay? Shh.
772
00:36:50,241 --> 00:36:52,501
♪ She's the one for me ♪
773
00:36:52,701 --> 00:36:56,001
♪ Ally is my Frisbee ♪
774
00:36:56,201 --> 00:36:57,961
- (laughing)
- Oh, no. Oh, I'm coming right at you now.
775
00:36:58,161 --> 00:36:59,961
- (object thumps)
- (laughing): Oh, no.
776
00:37:00,161 --> 00:37:02,601
- Oh, baby. You okay?
- (Sean laughs)
777
00:37:05,311 --> 00:37:07,311
(phone vibrates)
778
00:37:10,061 --> 00:37:11,431
(grunts)
779
00:37:25,561 --> 00:37:27,561
It's not too late.
780
00:37:33,101 --> 00:37:34,671
("Maybe Lately"
by Miracle Fortress playing)
781
00:37:34,861 --> 00:37:36,311
(sighs)
782
00:37:58,891 --> 00:38:00,121
Just one second.
783
00:38:00,321 --> 00:38:02,001
Um...
784
00:38:02,201 --> 00:38:04,671
- And doink.
- (chuckles)
785
00:38:04,861 --> 00:38:06,421
Didn't think I'd be seeing you again.
786
00:38:06,611 --> 00:38:07,771
Surprise. (chuckles)
787
00:38:09,471 --> 00:38:11,121
So, like, what's happening right now?
788
00:38:11,321 --> 00:38:13,791
Well, I was thinking about
everything you said last night,
789
00:38:13,991 --> 00:38:16,751
and just about a lot of things...
790
00:38:16,951 --> 00:38:18,621
Uh-huh?
791
00:38:18,821 --> 00:38:20,751
...and I need to see this through.
792
00:38:20,951 --> 00:38:22,141
Whatever it is.
793
00:38:23,221 --> 00:38:25,371
You mean, like, with you and Sean?
794
00:38:25,571 --> 00:38:27,171
Yeah.
795
00:38:27,361 --> 00:38:28,371
You and the groom?
796
00:38:28,571 --> 00:38:31,421
I mean, we can just call him Sean.
797
00:38:31,611 --> 00:38:35,001
So, what are you doing?
You're gonna, like, crash the wedding?
798
00:38:35,201 --> 00:38:37,581
Well, Jojo actually asked me
to film everything,
799
00:38:37,781 --> 00:38:40,311
so technically
I'm part of the wedding now.
800
00:38:41,471 --> 00:38:43,791
What do you actually think
is gonna happen?
801
00:38:43,991 --> 00:38:46,141
- What's your plan here?
- I don't know.
802
00:38:47,521 --> 00:38:48,751
I don't know.
803
00:38:48,951 --> 00:38:51,331
But I'm sorry, I can't just walk away.
804
00:38:51,531 --> 00:38:55,431
Well, you're walking away as we speak.
Just do it in the other direction.
805
00:38:57,061 --> 00:38:59,721
Hey. You need some help with that?
806
00:39:03,311 --> 00:39:05,831
What are you doing here?
807
00:39:06,031 --> 00:39:08,421
I'm here for you.
808
00:39:08,611 --> 00:39:09,671
(laughs)
809
00:39:09,861 --> 00:39:11,421
Ally, I...
810
00:39:11,611 --> 00:39:13,291
CASSIDY:
Hi.
811
00:39:13,491 --> 00:39:14,371
You're still here.
812
00:39:14,571 --> 00:39:15,961
- Hey, yeah.
- Hey.
813
00:39:16,161 --> 00:39:18,121
Jojo asked me to take over
as videographer--
814
00:39:18,321 --> 00:39:19,751
or basically forced me.
815
00:39:19,951 --> 00:39:22,371
- Oh.
- (laughs): You know how she is.
816
00:39:22,571 --> 00:39:26,501
Um, so speaking of,
I should probably just do it right now.
817
00:39:26,701 --> 00:39:27,751
- So...
- SEAN: No, we...
818
00:39:27,951 --> 00:39:29,751
No, please. Uh, okay.
819
00:39:29,951 --> 00:39:33,081
Tell me, how you guys feeling
for your big weekend?
820
00:39:33,281 --> 00:39:34,541
- Uh...
- Uh...
821
00:39:34,741 --> 00:39:37,331
I feel like...
822
00:39:37,531 --> 00:39:40,081
we're the new subjects
of your reality show.
823
00:39:40,281 --> 00:39:41,501
(phone beeps)
824
00:39:41,701 --> 00:39:42,671
Sorry. (laughs)
825
00:39:42,861 --> 00:39:44,711
I hope it's okay that I'm doing this.
826
00:39:44,911 --> 00:39:49,581
This is your weekend, and I'm just trying
to help commemorate the moment.
827
00:39:49,781 --> 00:39:52,581
For sure. The more the merrier.
828
00:39:52,781 --> 00:39:53,791
Yeah.
829
00:39:53,991 --> 00:39:56,371
We should fix these.
830
00:39:56,571 --> 00:39:57,791
- Yeah. Yeah.
- Get them going.
831
00:39:57,991 --> 00:39:58,871
- Let's-let's do it.
- Yeah.
832
00:39:59,071 --> 00:40:00,121
- Totally.
- SEAN: Yeah, absolutely.
833
00:40:00,321 --> 00:40:01,771
(laughs)
834
00:40:03,351 --> 00:40:04,331
Ally?
835
00:40:04,531 --> 00:40:06,711
- Oh, my God. Ev!
- (Ev laughs)
836
00:40:06,911 --> 00:40:09,711
- (laughs)
- Oh, wow!
837
00:40:09,911 --> 00:40:12,961
- Hi. -I don't think I've seen you
since we graduated.
838
00:40:13,161 --> 00:40:14,751
ALLY:
Oh, my... oh, my God.
839
00:40:14,951 --> 00:40:16,791
Everyone's having kids.
840
00:40:16,991 --> 00:40:18,831
CASSIDY:
I'll see you out there.
841
00:40:19,031 --> 00:40:22,121
So, we have an extra guest.
842
00:40:22,321 --> 00:40:25,711
Yeah. Yeah. Sorry.
843
00:40:25,911 --> 00:40:27,851
You know my mom.
844
00:40:28,891 --> 00:40:31,711
You, uh... you sure it's okay?
845
00:40:31,911 --> 00:40:33,751
I mean, you know I don't care.
846
00:40:33,951 --> 00:40:36,001
I want you to have all your people here.
847
00:40:36,201 --> 00:40:38,141
As long as that's what you want.
848
00:40:40,891 --> 00:40:42,871
Yeah. Yeah, sure.
849
00:40:43,071 --> 00:40:45,421
I mean, you know, if nothing else, we'll
get good footage from the weekend, right?
850
00:40:45,611 --> 00:40:46,921
Yeah. Sure.
851
00:40:47,111 --> 00:40:48,751
- ALLY: Oh!
- EV (laughing): Oh.
852
00:40:48,951 --> 00:40:51,461
I meant it was dope,
like, in an artful way.
853
00:40:51,661 --> 00:40:54,101
- Oh, sure.
- Oh, sure.
854
00:40:55,721 --> 00:40:57,501
Right. Let's, uh, let's get going.
855
00:40:57,701 --> 00:40:59,291
- I got this one. No, I got it.
- Okay.
856
00:40:59,491 --> 00:41:01,641
You, uh-- No, I got it. Let's go.
857
00:41:03,221 --> 00:41:05,671
("Return of the Mack" by Mark Morrison
playing over speakers)
858
00:41:05,861 --> 00:41:07,331
JOJO:
I have to know.
859
00:41:07,531 --> 00:41:09,871
Are Jamie and Pria
gonna get back together?
860
00:41:10,071 --> 00:41:12,311
You're gonna have to watch and find out.
861
00:41:13,811 --> 00:41:16,081
- I knew it!
- (laughing)
862
00:41:16,281 --> 00:41:17,711
It's all very sad, though.
863
00:41:17,911 --> 00:41:20,501
Speaking of hot goss,
tell me about the bride.
864
00:41:20,701 --> 00:41:23,001
- What do we think of her?
- Oh, she's great.
865
00:41:23,201 --> 00:41:24,581
Very sweet girl.
866
00:41:24,781 --> 00:41:27,921
Yeah, that seems to be the consensus.
867
00:41:28,111 --> 00:41:29,791
Have you gotten to spend
a lot of time with her?
868
00:41:29,991 --> 00:41:32,711
I hear this all happened pretty fast.
(laughs)
869
00:41:32,911 --> 00:41:34,541
You're telling me.
870
00:41:34,741 --> 00:41:37,121
But, yeah, we've seen her a decent amount.
871
00:41:37,321 --> 00:41:40,171
- She really makes an effort with us.
- ALLY: Mm.
872
00:41:40,361 --> 00:41:42,581
I think she really likes
having a sense of family.
873
00:41:42,781 --> 00:41:46,461
Oh?
Are her parents not in the picture or...?
874
00:41:46,661 --> 00:41:49,581
Well, they're actually right in Seattle,
875
00:41:49,781 --> 00:41:52,871
but apparently
Cassidy hasn't spoken to them in years.
876
00:41:53,071 --> 00:41:54,871
BARRY:
Jo, it's none of our business.
877
00:41:55,071 --> 00:41:58,001
JOJO: Hey, just means more time
for us with the grandkids.
878
00:41:58,201 --> 00:41:59,671
(laughing)
879
00:41:59,861 --> 00:42:00,831
♪ Oh, my God ♪
880
00:42:01,031 --> 00:42:03,291
- ♪ You know that I'll be back ♪
- ♪ Here I am ♪
881
00:42:03,491 --> 00:42:05,621
- ♪ Return of the Mack ♪
- ♪ Once again ♪
882
00:42:05,821 --> 00:42:06,751
♪ Return of the Mack... ♪
883
00:42:06,951 --> 00:42:09,711
JULES: So, she's pretty close
with his family, huh?
884
00:42:09,911 --> 00:42:11,171
Yeah, I guess so.
885
00:42:11,361 --> 00:42:12,621
Wait, you didn't know
she was coming, dude?
886
00:42:12,821 --> 00:42:13,751
- No.
- What?
887
00:42:13,951 --> 00:42:17,251
Okay, talk to me.
How are we feeling about this?
888
00:42:17,451 --> 00:42:19,621
Well, it's not ideal,
but it is what it is.
889
00:42:19,821 --> 00:42:24,371
All right, well, say the word and I will
help you bury that tiny little body.
890
00:42:24,571 --> 00:42:25,921
- (Cassidy laughs)
- ALLY: Incoming!
891
00:42:26,111 --> 00:42:27,421
JEREMY:
Uh-oh! Uh-oh!
892
00:42:27,611 --> 00:42:29,331
- Pew! Pew, pew, pew! Pew, pew, pew, pew!
- Oh! Oh! Oh!
893
00:42:29,531 --> 00:42:31,501
You sunk my battleship!
894
00:42:31,701 --> 00:42:34,501
(laughing)
895
00:42:34,701 --> 00:42:37,291
Get it? Get it?
896
00:42:37,491 --> 00:42:39,081
Like that movie, Battleship!
897
00:42:39,281 --> 00:42:40,461
(laughing)
898
00:42:40,661 --> 00:42:43,371
This bitch.
899
00:42:43,571 --> 00:42:44,621
♪ Fuck you ♪
900
00:42:44,821 --> 00:42:47,621
- ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪
- ("I Might Need Security" playing)
901
00:42:47,821 --> 00:42:50,671
- ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪
- (laughs)
902
00:42:50,861 --> 00:42:53,251
♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪
903
00:42:53,451 --> 00:42:55,961
- ♪ Fuck you, fuck-fuck you ♪
- ♪ Yep... ♪
904
00:42:56,161 --> 00:42:58,291
- This bitch.
- SEAN: Hey.
905
00:42:58,491 --> 00:43:00,581
- Have a good show.
- Thank you.
906
00:43:00,781 --> 00:43:02,081
Rock out.
907
00:43:02,281 --> 00:43:04,001
- (laughs)
- Yeah.
908
00:43:04,201 --> 00:43:05,501
- ♪ Fuck-fuck you ♪
- ♪ No ♪
909
00:43:05,701 --> 00:43:06,751
♪ Fuck you ♪
910
00:43:06,951 --> 00:43:08,541
♪ I ain't no activist,
I'm the protagonist... ♪
911
00:43:08,741 --> 00:43:10,251
Hey. Um...
912
00:43:10,451 --> 00:43:15,181
Your strongest IPA for him, and,
uh, you know what, I'll have the same.
913
00:43:16,811 --> 00:43:19,621
- Ally.
- Sean.
914
00:43:19,821 --> 00:43:22,141
What are you doing? What is, what is this?
915
00:43:23,391 --> 00:43:25,501
You knew I was at the bar the other night.
916
00:43:25,701 --> 00:43:27,641
That's why you came.
917
00:43:29,141 --> 00:43:31,101
And I'm glad you did.
918
00:43:32,681 --> 00:43:34,331
CASSIDY (over speakers):
Hey, everyone.
919
00:43:34,531 --> 00:43:37,831
Uh, I'm your bride/entertainment
for the night.
920
00:43:38,031 --> 00:43:41,121
I couldn't think of a band
that I like more than us, so...
921
00:43:41,321 --> 00:43:42,871
(laughter)
922
00:43:43,071 --> 00:43:48,211
Uh, but really, I want to thank Joanne
and Barry not just for this weekend
923
00:43:48,411 --> 00:43:50,581
but for being so cool.
924
00:43:50,781 --> 00:43:54,751
I don't know, for, like, accepting me.
925
00:43:54,951 --> 00:44:00,501
Um, anyways, this is actually
our last show together.
926
00:44:00,701 --> 00:44:03,581
For a little while, at least.
927
00:44:03,781 --> 00:44:05,891
Uh, whew.
928
00:44:08,311 --> 00:44:09,811
(sighs)
929
00:44:11,601 --> 00:44:14,581
Straight from Seattle, we are Dirty Blush.
930
00:44:14,781 --> 00:44:16,601
- (crowd cheering)
- This one's for you, baby.
931
00:44:18,351 --> 00:44:19,621
One, two, three!
932
00:44:19,821 --> 00:44:21,751
- ♪ You're so punk rock ♪
- (punk rock music playing)
933
00:44:21,951 --> 00:44:24,211
♪ How'd you get so punk rock? ♪
934
00:44:24,411 --> 00:44:27,371
♪ You're so really punk rock,
so fucking punk rock ♪
935
00:44:27,571 --> 00:44:29,921
♪ So really punk rock! ♪
936
00:44:30,111 --> 00:44:34,041
♪ Every day is the best day of our lives ♪
937
00:44:34,241 --> 00:44:38,791
♪ Every day is
the best day of our lives... ♪
938
00:44:38,991 --> 00:44:40,461
JEREMY:
All right, clear the space!
939
00:44:40,661 --> 00:44:41,621
- Clear the space!
- SEAN: Hey.
940
00:44:41,821 --> 00:44:43,121
- This is happening! This is happening!
- No.
941
00:44:43,321 --> 00:44:46,121
Jeremy, no. Come on, man, no.
942
00:44:46,321 --> 00:44:49,251
- (crowd cheering)
- (song continues)
943
00:44:49,451 --> 00:44:51,721
Why is he so good at that?
944
00:44:52,811 --> 00:44:54,711
Get up. No more. No more.
945
00:44:54,911 --> 00:44:57,831
He's going again! He's going again!
946
00:44:58,031 --> 00:45:00,751
♪ Hey, over there ♪
947
00:45:00,951 --> 00:45:02,211
♪ Looking real cool ♪
948
00:45:02,411 --> 00:45:05,171
♪ You got your clothes on tight ♪
949
00:45:05,361 --> 00:45:07,711
♪ Looking real nice, making me feel fine ♪
950
00:45:07,911 --> 00:45:10,751
- (crowd cheering)
- ♪ And I ♪
951
00:45:10,951 --> 00:45:13,421
♪ Want you to know that I'm ♪
952
00:45:13,611 --> 00:45:15,931
♪ Real punk rock ♪
953
00:45:17,471 --> 00:45:19,331
♪ You're so punk rock... ♪
954
00:45:19,531 --> 00:45:22,001
Come on. Hey.
Camera over there, over there.
955
00:45:22,201 --> 00:45:24,371
♪ You're so punk rock ♪
956
00:45:24,571 --> 00:45:26,421
♪ Yeah, you're all mine,
yeah, you're the one ♪
957
00:45:26,611 --> 00:45:30,121
♪ Yeah, you're all mine, yeah,
you're the one for me. ♪
958
00:45:30,321 --> 00:45:32,601
- (song ends)
- (crowd cheering)
959
00:45:36,061 --> 00:45:37,711
- (laughs)
- MAN: Yeah!
960
00:45:37,911 --> 00:45:39,371
WOMAN:
(whoops) Yeah!
961
00:45:39,571 --> 00:45:43,501
Uh, turns out, you guys,
we have another musician in the house.
962
00:45:43,701 --> 00:45:49,211
I only know her by reputation, but I can't
pass up the opportunity to hear it live.
963
00:45:49,411 --> 00:45:52,121
Everybody, give it up for Ally,
964
00:45:52,321 --> 00:45:54,501
our multitalented videographer.
965
00:45:54,701 --> 00:45:56,081
- (chuckles): N-No.
- (crowd cheering)
966
00:45:56,281 --> 00:45:57,791
Y-You've been misinformed.
967
00:45:57,991 --> 00:46:02,251
What, so it's not true you used to make up
little ditties about everybody at U-dub?
968
00:46:02,451 --> 00:46:04,751
She was either making up ditties
or showing her titties!
969
00:46:04,951 --> 00:46:07,251
- (crowd cheering)
- Okay, you, shut up.
970
00:46:07,451 --> 00:46:09,291
No, I really don't do that anymore.
971
00:46:09,491 --> 00:46:12,171
I-I was enjoying the show.
You guys are great.
972
00:46:12,361 --> 00:46:14,831
Play on! Whoo!
973
00:46:15,031 --> 00:46:16,331
BENNY (chanting):
Ally.
974
00:46:16,531 --> 00:46:18,331
Ally.
975
00:46:18,531 --> 00:46:21,371
(crowd joins in):
Ally. Ally.
976
00:46:21,571 --> 00:46:25,621
Ally! Ally! Ally!
977
00:46:25,821 --> 00:46:28,421
Ally! Ally!
978
00:46:28,611 --> 00:46:30,561
(crowd cheering)
979
00:46:35,561 --> 00:46:38,171
Prepare to be underwhelmed. (chuckles)
980
00:46:38,361 --> 00:46:40,461
Oh, you don't have to do that.
981
00:46:40,661 --> 00:46:43,771
Oh, no, you're part of the wedding now.
I want to commemorate the moment.
982
00:46:45,771 --> 00:46:46,971
Okay.
983
00:46:48,601 --> 00:46:50,221
Um...
984
00:46:51,561 --> 00:46:53,171
Geez, I'll probably just take that.
985
00:46:53,361 --> 00:46:55,371
Uh, okay. I'm...
986
00:46:55,571 --> 00:46:56,921
BENNY:
Boo.
987
00:46:57,111 --> 00:46:58,581
Stop stalling!
988
00:46:58,781 --> 00:46:59,771
(light laughter)
989
00:47:02,021 --> 00:47:04,121
♪ Somebody thinks I'm stalling ♪
990
00:47:04,321 --> 00:47:08,671
♪ But I actually might be falling for ♪
991
00:47:08,861 --> 00:47:12,461
♪ All the love in this room ♪
992
00:47:12,661 --> 00:47:14,081
(chuckles)
993
00:47:14,281 --> 00:47:18,221
♪ Benny's gonna die
if he doesn't save me soon ♪
994
00:47:19,431 --> 00:47:22,421
♪ If only I had a good tune ♪
995
00:47:22,611 --> 00:47:23,871
♪ 'Cause ♪
996
00:47:24,071 --> 00:47:27,081
(singing nonsensical words)
997
00:47:27,281 --> 00:47:28,751
(laughs)
998
00:47:28,951 --> 00:47:30,621
- ♪ Um... ♪
- BENNY: ♪ Doo-doo-doo ♪
999
00:47:30,821 --> 00:47:32,541
(to tune of "Semi-Charmed Life"):
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪
1000
00:47:32,741 --> 00:47:33,871
BENNY and ALLY:
♪ Doo-doo-doo-doo ♪
1001
00:47:34,071 --> 00:47:35,581
♪ Doo-doo-doo ♪
1002
00:47:35,781 --> 00:47:38,791
♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪
1003
00:47:38,991 --> 00:47:41,751
♪ I'm back in my hometown,
I'm up here with this band ♪
1004
00:47:41,951 --> 00:47:43,961
♪ But, oh, this ain't about me ♪
1005
00:47:44,161 --> 00:47:46,421
♪ This is about coronation ♪
1006
00:47:46,611 --> 00:47:48,171
♪ A wedding celebration ♪
1007
00:47:48,361 --> 00:47:51,791
♪ The groom is Sean and this is Cassidy ♪
1008
00:47:51,991 --> 00:47:54,211
- ♪ Jeremy is here doing the worm for you ♪
- (laughter)
1009
00:47:54,411 --> 00:47:57,121
♪ He's still a kid to me,
but somehow he has two ♪
1010
00:47:57,321 --> 00:47:59,871
- JEREMY: Not tonight!
- ♪ Jojo's laughing all the way through ♪
1011
00:48:00,071 --> 00:48:02,081
- (laughing) -♪ Planned a beautiful event
for the day, too ♪
1012
00:48:02,281 --> 00:48:04,081
- (drums joining in)
- ♪ And it's a sweet to-do ♪
1013
00:48:04,281 --> 00:48:05,291
♪ As the two sides merge ♪
1014
00:48:05,491 --> 00:48:09,001
♪ Barry's eyes are dry,
but he's on the verge ♪
1015
00:48:09,201 --> 00:48:11,371
♪ And then Dirty Blush takes the stage ♪
1016
00:48:11,571 --> 00:48:13,581
♪ They play and they blow us all away ♪
1017
00:48:13,781 --> 00:48:16,371
- (guitar joins in)
- ♪ Sean and Cassidy ♪
1018
00:48:16,571 --> 00:48:20,171
- ♪ It's a wedding weekend ♪
- (whooping, shouting)
1019
00:48:20,361 --> 00:48:22,001
♪ Which means we all drink for free ♪
1020
00:48:22,201 --> 00:48:24,421
- ♪ Ay! Baby, baby ♪
- (crowd cheering)
1021
00:48:24,611 --> 00:48:28,041
♪ Sean and Cassidy ♪
1022
00:48:28,241 --> 00:48:31,671
♪ Are they ready to say ♪
1023
00:48:31,861 --> 00:48:34,751
♪ "I do?" ♪
1024
00:48:34,951 --> 00:48:37,711
(crowd singing along):
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
1025
00:48:37,911 --> 00:48:41,171
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo ♪
1026
00:48:41,361 --> 00:48:42,961
♪ Doo-doo-doo-doo ♪
1027
00:48:43,161 --> 00:48:45,501
(Benny singing high-pitched):
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
1028
00:48:45,701 --> 00:48:48,501
- ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
- (laughs)
1029
00:48:48,701 --> 00:48:51,461
- ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo. ♪
- (crowd cheering)
1030
00:48:51,661 --> 00:48:54,041
(song ends)
1031
00:48:54,241 --> 00:48:56,181
- ALLY: Thank you.
- (cheering continues)
1032
00:48:58,221 --> 00:48:59,291
- JEREMY: So cool.
- (laughter)
1033
00:48:59,491 --> 00:49:02,291
Well, Mel was a little bit miffed
you didn't mention her in the freestyle.
1034
00:49:02,491 --> 00:49:04,331
- I was.
- Oh.
1035
00:49:04,531 --> 00:49:06,331
It's okay. I-It's hard
to rhyme with "Mel." (chuckles)
1036
00:49:06,531 --> 00:49:07,671
No, it's not.
1037
00:49:07,861 --> 00:49:09,541
"Sell," "bell," "tell..."
1038
00:49:09,741 --> 00:49:13,421
- Hey. Can I steal you for a second?
- Yeah, sure.
1039
00:49:13,611 --> 00:49:14,751
- JEREMY: You can think of something.
- Okay.
1040
00:49:14,951 --> 00:49:18,121
JEREMY:
Get back to me. (laughs)
1041
00:49:18,321 --> 00:49:20,041
- You did great up there.
- You guys were so awesome.
1042
00:49:20,241 --> 00:49:21,121
(both laugh)
1043
00:49:21,321 --> 00:49:23,671
- Okay.
- God, no. So embarrassing.
1044
00:49:23,861 --> 00:49:25,791
Huh, really does take me back, though.
1045
00:49:25,991 --> 00:49:28,871
Yeah? Wait, when's the last time
you guys all saw each other?
1046
00:49:29,071 --> 00:49:30,831
Gosh, at least ten years now.
1047
00:49:31,031 --> 00:49:32,291
Ah, that's what I thought.
1048
00:49:32,491 --> 00:49:35,671
I didn't realize you and Sean
still kept in touch.
1049
00:49:35,861 --> 00:49:40,671
I mean, we don't really,
but you know how it is with old friends.
1050
00:49:40,861 --> 00:49:42,751
- Yeah. -You just kind of
pick up where you left off.
1051
00:49:42,951 --> 00:49:44,711
- Seems like it.
- Yeah. (chuckles)
1052
00:49:44,911 --> 00:49:46,461
You're not gonna pull some
1053
00:49:46,661 --> 00:49:50,291
Julia Roberts My Best Friend's Wedding
type shit, are you?
1054
00:49:50,491 --> 00:49:51,871
What? No.
1055
00:49:52,071 --> 00:49:53,461
(both laugh)
1056
00:49:53,661 --> 00:49:55,671
But if my being here is making you
uncomfortable in any way...
1057
00:49:55,861 --> 00:49:57,331
No, no, of course not.
1058
00:49:57,531 --> 00:50:02,291
It wouldn't be very cool of me
to kick out one of Sean's oldest friends.
1059
00:50:02,491 --> 00:50:04,171
♪ And then the words,
they come to you... ♪
1060
00:50:04,361 --> 00:50:05,751
SEAN:
Hey, babe.
1061
00:50:05,951 --> 00:50:08,921
Uh, Ev and Michelle are about to take off.
You want to come say bye?
1062
00:50:09,111 --> 00:50:10,871
No, I'll see them tomorrow.
1063
00:50:11,071 --> 00:50:13,251
We're kind of in the middle of something.
1064
00:50:13,451 --> 00:50:14,581
♪ And when they fight, they fight... ♪
1065
00:50:14,781 --> 00:50:16,921
Okay. Cool.
1066
00:50:17,111 --> 00:50:20,371
Wait, actually,
can you grab us some drinks?
1067
00:50:20,571 --> 00:50:22,291
- Yeah, sure, okay.
- And shots.
1068
00:50:22,491 --> 00:50:23,921
Wait, you'll do a shot with me, right?
1069
00:50:24,111 --> 00:50:26,211
- I love shots. Let's do some shots.
- Yeah, shots.
1070
00:50:26,411 --> 00:50:28,041
- Shots.
- CASSIDY: Thank you.
1071
00:50:28,241 --> 00:50:29,521
Yeah.
1072
00:50:32,431 --> 00:50:34,291
- Mmm.
- Mm-hmm.
1073
00:50:34,491 --> 00:50:39,081
So, what was that you were saying about
this being your last show?
1074
00:50:39,281 --> 00:50:41,581
Uh, well, the girls are in Seattle.
1075
00:50:41,781 --> 00:50:42,961
And I live here now.
1076
00:50:43,161 --> 00:50:44,621
That must be hard.
1077
00:50:44,821 --> 00:50:48,211
Yeah, I mean... (sighs)
1078
00:50:48,411 --> 00:50:51,871
- ♪ To 22 years old ♪
- ("Hold On" by Alabama Shakes playing)
1079
00:50:52,071 --> 00:50:56,621
♪ There must be someone up above... ♪
1080
00:50:56,821 --> 00:51:01,081
(laughs)
Wh-Why are you just staring at me?
1081
00:51:01,281 --> 00:51:02,871
What the fuck is happening right now?
1082
00:51:03,071 --> 00:51:04,041
- (laughs): Sorry.
- (laughs)
1083
00:51:04,241 --> 00:51:05,671
- It must be the shots.
- Mm-hmm.
1084
00:51:05,861 --> 00:51:09,421
Um, but, like, how long have
you guys been playing together?
1085
00:51:09,611 --> 00:51:12,331
Uh, about five years.
1086
00:51:12,531 --> 00:51:14,171
I mean, don't get me wrong,
it was a blast.
1087
00:51:14,361 --> 00:51:15,621
We saw the world.
1088
00:51:15,821 --> 00:51:18,001
We opened for some really cool people.
1089
00:51:18,201 --> 00:51:21,461
But touring's not a easy way to live.
1090
00:51:21,661 --> 00:51:26,961
God, I just can't imagine going from that
to living in Leavenworth.
1091
00:51:27,161 --> 00:51:28,791
- That's got to be an adjustment.
- Yeah. Oh, yeah.
1092
00:51:28,991 --> 00:51:31,751
I mean, we're living on
the same plot of land as Sean's parents.
1093
00:51:31,951 --> 00:51:33,421
Yeah, how much convincing did that take?
1094
00:51:33,611 --> 00:51:35,081
(both laugh)
1095
00:51:35,281 --> 00:51:37,681
I know that's why you guys broke up.
1096
00:51:39,141 --> 00:51:40,291
But I like it here.
1097
00:51:40,491 --> 00:51:43,371
I like being close to his family.
1098
00:51:43,571 --> 00:51:46,211
♪ You got to come on up,
you got to hold on... ♪
1099
00:51:46,411 --> 00:51:50,771
Speaking of, uh, I don't think I've had
a chance to meet anyone from your family.
1100
00:51:53,061 --> 00:51:55,171
SEAN: I don't know
what I expected to happen,
1101
00:51:55,361 --> 00:51:57,041
but knowing that she was there
after all this time
1102
00:51:57,241 --> 00:52:00,541
the fucking week
that I'm getting married, I just...
1103
00:52:00,741 --> 00:52:01,961
I don't know, I had to see her.
1104
00:52:02,161 --> 00:52:04,621
- I get that, but did you have to kiss her?
- Mm.
1105
00:52:04,821 --> 00:52:06,751
I am telling you, man,
she kissed me, okay?
1106
00:52:06,951 --> 00:52:10,211
- (groans) -And I know it sounds like a c--
I know it sounds like a cop-out.
1107
00:52:10,411 --> 00:52:12,001
I fucked up.
1108
00:52:12,201 --> 00:52:15,541
Now... look,
now they're over there together,
1109
00:52:15,741 --> 00:52:17,851
talking about who-knows-what.
1110
00:52:18,931 --> 00:52:21,061
(sighs):
All right.
1111
00:52:22,141 --> 00:52:24,581
So, uh, what are you gonna do about Ally?
1112
00:52:24,781 --> 00:52:26,771
(billiard balls clacking)
1113
00:52:27,771 --> 00:52:31,081
♪ So, bless my heart... ♪
1114
00:52:31,281 --> 00:52:32,831
(sighs)
1115
00:52:33,031 --> 00:52:34,751
I don't know.
1116
00:52:34,951 --> 00:52:36,211
Holy sh-- You're considering this?
1117
00:52:36,411 --> 00:52:38,211
No, I'm not considering this.
1118
00:52:38,411 --> 00:52:39,751
Okay, because that was a long pause.
1119
00:52:39,951 --> 00:52:43,771
You just misread the moment.
I was just concentrating on this shot.
1120
00:52:46,851 --> 00:52:49,581
♪ Yeah, you got to get back up... ♪
1121
00:52:49,781 --> 00:52:52,291
So your parents don't even know
you're getting married?
1122
00:52:52,491 --> 00:52:53,751
No. Fuck them.
1123
00:52:53,951 --> 00:52:55,371
They would make
this whole thing a nightmare.
1124
00:52:55,571 --> 00:52:59,211
They'd just be so happy to see
that I didn't end up with a woman.
1125
00:52:59,411 --> 00:53:00,961
Sorry, I didn't mean to sound judgy.
1126
00:53:01,161 --> 00:53:03,831
It's just--
knowing how Sean is about family?
1127
00:53:04,031 --> 00:53:07,121
Trust me, we have had it out
many times over this.
1128
00:53:07,321 --> 00:53:08,291
And I get it.
1129
00:53:08,491 --> 00:53:11,621
It's-it's triggering for him,
not knowing his birth parents.
1130
00:53:11,821 --> 00:53:12,931
But... (sighs)
1131
00:53:15,221 --> 00:53:18,541
It's like no matter how much
I express my hatred for my parents,
1132
00:53:18,741 --> 00:53:22,931
he just keeps telling me how much
I'm gonna regret not having them here.
1133
00:53:24,021 --> 00:53:25,601
So what did you do?
1134
00:53:26,681 --> 00:53:29,601
I told him
it was their choice not to come.
1135
00:53:32,891 --> 00:53:34,211
- (clears throat) Hey, Cass.
- Hmm?
1136
00:53:34,411 --> 00:53:36,121
Uh, I think it's time for you
to take your man home.
1137
00:53:36,321 --> 00:53:38,601
- He's about to pick a fight
with the pool table. -Ah. (laughs)
1138
00:53:41,471 --> 00:53:42,541
Fuck.
1139
00:53:42,741 --> 00:53:44,671
Baby, let's get out of here!
1140
00:53:44,861 --> 00:53:47,041
I want to go home
and take advantage of you.
1141
00:53:47,241 --> 00:53:48,831
(people whistling, whooping)
1142
00:53:49,031 --> 00:53:51,291
("10 Day Miracle Challenge"
by Death Valley Girls playing)
1143
00:53:51,491 --> 00:53:52,711
It was nice talking to you.
1144
00:53:52,911 --> 00:53:54,421
You, too.
1145
00:53:54,611 --> 00:53:56,851
I guess I'll see you tomorrow?
1146
00:53:57,931 --> 00:53:59,211
Uh-huh.
1147
00:53:59,411 --> 00:54:01,641
♪ Be the biggest star in sight... ♪
1148
00:54:03,601 --> 00:54:05,221
Okay.
1149
00:54:06,311 --> 00:54:08,461
(groans)
1150
00:54:08,661 --> 00:54:10,621
Mm-hmm. That was a good one.
1151
00:54:10,821 --> 00:54:13,331
That was a good one.
1152
00:54:13,531 --> 00:54:15,291
Okay, where is everyone meeting tomorrow
and what time?
1153
00:54:15,491 --> 00:54:17,251
You've lost your mind.
1154
00:54:17,451 --> 00:54:19,331
Did you see that look she just gave me?
1155
00:54:19,531 --> 00:54:21,251
Pulling that flirty shit with Sean
in front of my face?
1156
00:54:21,451 --> 00:54:22,871
She's challenging me.
1157
00:54:23,071 --> 00:54:25,751
Yeah, pretty crazy to show your fiancé
that kind of affection.
1158
00:54:25,951 --> 00:54:27,421
Whose side are you on?
1159
00:54:27,611 --> 00:54:29,211
Oh, come on.
Don't put me in the middle of this.
1160
00:54:29,411 --> 00:54:30,921
This has been really fun having you here.
1161
00:54:31,111 --> 00:54:33,621
It's been a great surprise,
but shit gets real tomorrow.
1162
00:54:33,821 --> 00:54:37,021
Exactly, and they're counting on me
to be there to film it all.
1163
00:54:38,811 --> 00:54:41,791
Okay, whatever. You think I can't
get the info from anyone else here?
1164
00:54:41,991 --> 00:54:44,141
- (groans)
- Yo, Jer!
1165
00:54:45,601 --> 00:54:47,081
Yo. What's up, A-dog?
1166
00:54:47,281 --> 00:54:49,001
You want to ping-pong
some rhymes back and forth?
1167
00:54:49,201 --> 00:54:51,291
Maybe. Just come here.
1168
00:54:51,491 --> 00:54:53,501
Coming.
1169
00:54:53,701 --> 00:54:54,711
What's up?
1170
00:54:54,911 --> 00:54:56,751
I lost my itinerary for the weekend.
1171
00:54:56,951 --> 00:54:58,421
Can you remind me
where we're all meeting up tomorrow?
1172
00:54:58,611 --> 00:55:00,041
Yeah, you just go to the wedding website.
1173
00:55:00,241 --> 00:55:01,791
It's Pornhub.com.
1174
00:55:01,991 --> 00:55:03,501
(Jeremy laughs)
1175
00:55:03,701 --> 00:55:04,831
- I'm kidding.
- (Ally laughs)
1176
00:55:05,031 --> 00:55:07,791
Don't... don't tell Mel I said that.
1177
00:55:07,991 --> 00:55:09,421
She doesn't like that stuff. (sighs)
1178
00:55:09,611 --> 00:55:10,871
- This guy gets it. Boom!
- (groans)
1179
00:55:11,071 --> 00:55:13,811
Okay, one sec.
1180
00:55:15,221 --> 00:55:16,501
(sighs)
1181
00:55:16,701 --> 00:55:18,041
Pretty fucking cute.
1182
00:55:18,241 --> 00:55:20,421
- What's cute?
- Nothing.
1183
00:55:20,611 --> 00:55:22,251
Listen, I need you to find
some people for me,
1184
00:55:22,451 --> 00:55:25,751
an older couple in Seattle,
probably in their 60s.
1185
00:55:25,951 --> 00:55:28,121
The parents of Cassidy Rivers.
1186
00:55:28,321 --> 00:55:30,791
Oh, fuck me, they're getting married
at the Alderwood?
1187
00:55:30,991 --> 00:55:31,871
KAYLA:
What's happening?
1188
00:55:32,071 --> 00:55:33,461
I'm gonna forward you an itinerary.
1189
00:55:33,661 --> 00:55:36,561
- I need you to get it to this couple ASAP.
- On it.
1190
00:55:37,811 --> 00:55:39,331
Shit, what am I doing?
1191
00:55:39,531 --> 00:55:41,751
- You know what? Don't send that.
- Oh, guess what.
1192
00:55:41,951 --> 00:55:44,751
There might be some interest
in a new season of the show.
1193
00:55:44,951 --> 00:55:47,001
Wait, what? What are you talking about?
1194
00:55:47,201 --> 00:55:49,501
So, my friend started working
at this new streaming service,
1195
00:55:49,701 --> 00:55:51,291
and I told her that the show got canceled.
1196
00:55:51,491 --> 00:55:54,121
- Oh, great, tell the whole town.
- Sorry. I'm so sorry.
1197
00:55:54,321 --> 00:55:56,921
But she then-- she mentioned it
to her boss, who got, like, really excited
1198
00:55:57,111 --> 00:55:58,751
and wants to hop on the phone
with you tomorrow
1199
00:55:58,951 --> 00:56:00,291
'cause they're, like,
desperate for content,
1200
00:56:00,491 --> 00:56:03,371
and maybe they could save the show.
1201
00:56:03,571 --> 00:56:05,081
Sorry if I overstepped my bounds.
1202
00:56:05,281 --> 00:56:08,021
No, no, no, no. It's good, it's good.
Uh, just let me think.
1203
00:56:10,681 --> 00:56:12,791
It looks like I'll have some time tomorrow
before the wedding rehearsal.
1204
00:56:12,991 --> 00:56:14,461
Let's set the call for 4:00 p.m.
1205
00:56:14,661 --> 00:56:16,171
Who's getting married?
1206
00:56:16,361 --> 00:56:18,041
- Sean's getting married?
- ALLY: Jesus!
1207
00:56:18,241 --> 00:56:22,041
You know, I knew he was dating
that sweet little punk rock girl,
1208
00:56:22,241 --> 00:56:25,421
but I-I didn't realize
they were so serious.
1209
00:56:25,611 --> 00:56:28,001
- You know...
- Mom, do you need something?
1210
00:56:28,201 --> 00:56:31,461
No, I-I just heard you from the other room
and thought I'd check in.
1211
00:56:31,661 --> 00:56:35,001
I haven't seen you for more than
two minutes since you been home.
1212
00:56:35,201 --> 00:56:37,471
It was a pretty significant two minutes.
1213
00:56:39,271 --> 00:56:40,621
I know. I'm sorry.
1214
00:56:40,821 --> 00:56:42,331
I-I really do want to visit with you,
1215
00:56:42,531 --> 00:56:46,081
but first I have to leave town for this,
just for a couple days.
1216
00:56:46,281 --> 00:56:48,171
Okay. (chuckles)
1217
00:56:48,361 --> 00:56:49,831
O-Okay, okay, yeah.
1218
00:56:50,031 --> 00:56:53,121
Um, have a fun time,
and I'll see you when you get back.
1219
00:56:53,321 --> 00:56:56,311
Definitely. I'm all yours when I'm back.
1220
00:56:57,221 --> 00:57:00,601
Is, uh... everything all right?
1221
00:57:01,681 --> 00:57:02,961
Yeah. Why?
1222
00:57:03,161 --> 00:57:08,181
I just-- you know, if you ever
want to talk, I'm... I'm here.
1223
00:57:09,521 --> 00:57:10,931
I know.
1224
00:57:12,771 --> 00:57:14,581
Well...
1225
00:57:14,781 --> 00:57:17,541
- Actually, Mom?
- Hmm?
1226
00:57:17,741 --> 00:57:20,081
Do you have any dresses I could borrow?
1227
00:57:20,281 --> 00:57:25,251
Oh, well... (laughs) there's a bunch
of your old stuff in your closet.
1228
00:57:25,451 --> 00:57:27,221
Oh, perfect.
1229
00:57:30,721 --> 00:57:32,541
(vehicle engine rumbling)
1230
00:57:32,741 --> 00:57:34,561
Thanks.
1231
00:57:38,721 --> 00:57:40,791
(lively chatter)
1232
00:57:40,991 --> 00:57:42,331
ALLY:
Hey.
1233
00:57:42,531 --> 00:57:44,461
Hey. Nice to see you again.
1234
00:57:44,661 --> 00:57:45,751
Yeah, you, too.
1235
00:57:45,951 --> 00:57:48,331
Should be a fun weekend.
1236
00:57:48,531 --> 00:57:50,471
(chatter continues)
1237
00:57:53,681 --> 00:57:55,751
ALLY:
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
1238
00:57:55,951 --> 00:57:56,961
(laughter)
1239
00:57:57,161 --> 00:57:59,291
Peace and love.
1240
00:57:59,491 --> 00:58:01,581
Is it too booby?
1241
00:58:01,781 --> 00:58:04,751
No. It's a sensible outfit
for a wedding videographer.
1242
00:58:04,951 --> 00:58:08,501
Hey, I am full service, my friend.
1243
00:58:08,701 --> 00:58:10,331
I'm the life of the party.
1244
00:58:10,531 --> 00:58:13,181
You know, everyone seems psyched
to have me here but you.
1245
00:58:14,351 --> 00:58:16,711
I don't know. I just...
1246
00:58:16,911 --> 00:58:19,541
I feel like I'm the one who started
this whole thing that you're doing,
1247
00:58:19,741 --> 00:58:21,931
and I see how it affects Sean.
1248
00:58:23,311 --> 00:58:26,001
(sighs)
I-I just feel a little bad about it.
1249
00:58:26,201 --> 00:58:29,221
Benny, has he asked me to leave?
1250
00:58:32,181 --> 00:58:33,671
MAN:
Hey, Ally, nice dress.
1251
00:58:33,861 --> 00:58:35,221
Hey.
1252
00:58:36,811 --> 00:58:38,371
- It's too booby.
- It's a little booby.
1253
00:58:38,571 --> 00:58:40,251
- But in a good way.
- Yeah.
1254
00:58:40,451 --> 00:58:43,391
("My Stove's on Fire"
by Robert Lester Folsom playing)
1255
00:58:48,311 --> 00:58:52,291
♪ First time I saw you,
you were sitting in my kitchen ♪
1256
00:58:52,491 --> 00:58:57,461
♪ After I talked to you,
my love life was itchin' ♪
1257
00:58:57,661 --> 00:59:00,251
♪ There's something about you ♪
1258
00:59:00,451 --> 00:59:05,171
♪ There's something good about you ♪
1259
00:59:05,361 --> 00:59:07,001
♪ I think I love you, baby... ♪
1260
00:59:07,201 --> 00:59:09,831
(both talking quietly, laughing)
1261
00:59:10,031 --> 00:59:11,671
JOJO:
All right, everyone, listen up!
1262
00:59:11,861 --> 00:59:12,791
Oh, it's Jojo time.
1263
00:59:12,991 --> 00:59:14,211
(both laugh)
1264
00:59:14,411 --> 00:59:16,791
Gentlemen, you'll change
and head straight to golf.
1265
00:59:16,991 --> 00:59:20,121
And, ladies, the first spa appointments
are in half an hour.
1266
00:59:20,321 --> 00:59:21,251
(laughs):
Ooh!
1267
00:59:21,451 --> 00:59:23,251
Let's have a fun weekend!
1268
00:59:23,451 --> 00:59:26,331
- (crowd cheering)
- Yeah! Whoo!
1269
00:59:26,531 --> 00:59:29,141
- Shit.
- Have fun with the ladies.
1270
00:59:30,521 --> 00:59:32,791
(both laugh)
1271
00:59:32,991 --> 00:59:35,421
Shoot, Jojo, I don't have an appointment.
1272
00:59:35,611 --> 00:59:37,871
Maybe I should just
join the guys for the day.
1273
00:59:38,071 --> 00:59:40,621
Ally, I spent a fortune on this place.
1274
00:59:40,821 --> 00:59:43,041
They're gonna give us
whatever we damn well please.
1275
00:59:43,241 --> 00:59:44,171
- (chuckles)
- Come on.
1276
00:59:44,361 --> 00:59:46,791
They have a great steam room.
1277
00:59:46,991 --> 00:59:48,931
(indistinct chatter, laughter)
1278
00:59:51,431 --> 00:59:54,871
JULES: It would just break my heart
if that was really our last show.
1279
00:59:55,071 --> 00:59:58,961
CYRINA: Yeah.
I mean, is this really what you want?
1280
00:59:59,161 --> 01:00:00,711
Hey.
1281
01:00:00,911 --> 01:00:03,521
Hey, it's the imposter.
1282
01:00:05,351 --> 01:00:08,351
- You guys were so great last night.
- JULES: Thanks.
1283
01:00:11,721 --> 01:00:14,391
- Um...
- Jules? Cyrina?
1284
01:00:16,601 --> 01:00:18,041
- You good?
- Yeah.
1285
01:00:18,241 --> 01:00:21,271
- Okay. Just think about
what we were saying. -Mm-hmm.
1286
01:00:24,101 --> 01:00:26,351
(Cassidy sighs)
1287
01:00:32,471 --> 01:00:34,891
Sorry if I was interrupting something.
1288
01:00:38,931 --> 01:00:41,271
Was it about the band?
1289
01:00:43,061 --> 01:00:46,141
They think you're choosing Sean
over your work?
1290
01:00:50,391 --> 01:00:52,291
I know you probably don't care
about my opinion,
1291
01:00:52,491 --> 01:00:56,041
but I've literally been
in your exact position.
1292
01:00:56,241 --> 01:00:57,771
With the same guy.
1293
01:01:01,471 --> 01:01:03,181
And?
1294
01:01:05,641 --> 01:01:10,671
(clicks tongue) I wanted to make docs,
and the opportunities were in L.A.
1295
01:01:10,861 --> 01:01:15,371
It's like Sean had this whole idea
of what he wanted his life to look like.
1296
01:01:15,571 --> 01:01:20,351
It was all planned out,
but then there was no room for my plans.
1297
01:01:22,721 --> 01:01:24,641
You have no regrets?
1298
01:01:26,771 --> 01:01:29,271
I'm happier than ever.
1299
01:01:32,891 --> 01:01:34,121
(sighs heavily)
1300
01:01:34,321 --> 01:01:38,081
I saw how emotional you were
at the start of the show last night.
1301
01:01:38,281 --> 01:01:40,351
You can't ignore those feelings.
1302
01:01:42,851 --> 01:01:47,001
(sighs) I can't go lay down
for an hour right now.
1303
01:01:47,201 --> 01:01:48,671
You smoke weed?
1304
01:01:48,861 --> 01:01:52,121
Hmm? (clears throat)
1305
01:01:52,321 --> 01:01:53,251
Mm-hmm.
1306
01:01:53,451 --> 01:01:56,121
- (Ally laughing) -So this is when we were
touring with Sleater-Kinney, right?
1307
01:01:56,321 --> 01:02:01,581
So, the curtains open up, and
it's the three of us onstage fully nude,
1308
01:02:01,781 --> 01:02:04,081
doing our best Robin Wright
Forrest Gump impersonation.
1309
01:02:04,281 --> 01:02:06,211
- No. (laughing)
- Yeah, and Cyrina-- hold on.
1310
01:02:06,411 --> 01:02:08,671
Cyrina was going through
her hipster phase at the time,
1311
01:02:08,861 --> 01:02:11,251
where all she was playing
was the triangle.
1312
01:02:11,451 --> 01:02:12,961
(laughs):
So there was not much to hide behind.
1313
01:02:13,161 --> 01:02:14,291
(both laughing)
1314
01:02:14,491 --> 01:02:16,501
Oh, man.
1315
01:02:16,701 --> 01:02:17,831
(sighs):
Oh!
1316
01:02:18,031 --> 01:02:20,711
I used to do stuff like that all the time.
(coughs)
1317
01:02:20,911 --> 01:02:22,601
Weren't you, like, a nudist?
1318
01:02:23,721 --> 01:02:25,791
I was. Yes.
1319
01:02:25,991 --> 01:02:27,211
- (laughs)
- That's cool.
1320
01:02:27,411 --> 01:02:28,461
- Yeah, yeah.
- (laughs)
1321
01:02:28,661 --> 01:02:31,921
I used to, you know, really go all out
for the things I believed in.
1322
01:02:32,111 --> 01:02:35,171
I didn't give a shit.
I just did what I wanted.
1323
01:02:35,361 --> 01:02:37,081
And that's exactly what I'm talking about.
1324
01:02:37,281 --> 01:02:38,621
You can't give that up.
1325
01:02:38,821 --> 01:02:41,371
I mean, I wish I didn't have to.
1326
01:02:41,571 --> 01:02:43,001
But...
1327
01:02:43,201 --> 01:02:45,961
I love Sean, and like you said,
1328
01:02:46,161 --> 01:02:48,851
he has this idea
of what his life should be.
1329
01:02:55,181 --> 01:02:57,041
We, um...
1330
01:02:57,241 --> 01:02:59,521
actually thought that I was pregnant.
1331
01:03:00,811 --> 01:03:04,211
It's kind of why we got engaged
in the first place.
1332
01:03:04,411 --> 01:03:06,921
It was super impulsive.
1333
01:03:07,111 --> 01:03:11,001
And then we found out
that I wasn't, and...
1334
01:03:11,201 --> 01:03:13,541
we never talked about it again.
1335
01:03:13,741 --> 01:03:18,461
Like... if we still wanted
to get married or...
1336
01:03:18,661 --> 01:03:20,431
wait or...
1337
01:03:22,471 --> 01:03:23,971
I don't know.
1338
01:03:25,771 --> 01:03:27,351
I don't know.
1339
01:03:33,931 --> 01:03:35,641
- Fuck.
- JEREMY: That counts.
1340
01:03:39,141 --> 01:03:41,331
You want to talk about it?
1341
01:03:41,531 --> 01:03:42,461
(Sean sighs)
1342
01:03:42,661 --> 01:03:47,211
It's just... not how I thought
I would feel the day before my wedding.
1343
01:03:47,411 --> 01:03:50,581
I don't get it, man.
You're crazy about Cassidy.
1344
01:03:50,781 --> 01:03:52,751
I mean, a couple months ago, you thought
you were gonna have a kid with her.
1345
01:03:52,951 --> 01:03:54,211
And I'd never seen you so excited.
1346
01:03:54,411 --> 01:03:56,581
I was. I mean, I am.
1347
01:03:56,781 --> 01:03:58,431
It just...
1348
01:03:59,601 --> 01:04:02,171
...feels like she's been pulling away.
1349
01:04:02,361 --> 01:04:04,001
Okay, what do you mean?
1350
01:04:04,201 --> 01:04:07,041
(sighs heavily) Like...
1351
01:04:07,241 --> 01:04:08,751
I don't know,
when we thought she was pregnant,
1352
01:04:08,951 --> 01:04:11,331
we decided she would stop touring.
1353
01:04:11,531 --> 01:04:14,501
You know, essentially quit the band
and stay home and be a mom,
1354
01:04:14,701 --> 01:04:16,501
but now I-I don't know.
1355
01:04:16,701 --> 01:04:18,581
It's like she got a glimpse
of what that life would be,
1356
01:04:18,781 --> 01:04:22,501
and she's having second thoughts
or something.
1357
01:04:22,701 --> 01:04:25,831
So she's saying she'd rather be
on the road than, like, try again?
1358
01:04:26,031 --> 01:04:29,021
No, she hasn't actually said that.
It's just...
1359
01:04:32,311 --> 01:04:34,581
It all feels too familiar. You know?
1360
01:04:34,781 --> 01:04:38,961
I'm just scared she'll take off
like everyone else.
1361
01:04:39,161 --> 01:04:41,331
Cassidy isn't Ally.
1362
01:04:41,531 --> 01:04:44,061
I think you just need to talk to her.
1363
01:04:47,311 --> 01:04:48,791
Look, he's not wrong.
1364
01:04:48,991 --> 01:04:51,791
Being in a relationship
while on the road is fucking hard.
1365
01:04:51,991 --> 01:04:53,211
People get jealous.
1366
01:04:53,411 --> 01:04:56,171
The last two girls I dated
broke up with me because of it.
1367
01:04:56,361 --> 01:04:58,621
I get it.
1368
01:04:58,821 --> 01:05:03,081
But you can't just fully close off
one whole side of yourself.
1369
01:05:03,281 --> 01:05:04,771
That's no way to live.
1370
01:05:06,021 --> 01:05:08,961
I mean, you chose a path,
1371
01:05:09,161 --> 01:05:11,471
and you're doing great, right?
1372
01:05:13,181 --> 01:05:14,751
(both chuckle)
1373
01:05:14,951 --> 01:05:17,041
- Sorry, I just unloaded a lot.
- (laughing)
1374
01:05:17,241 --> 01:05:19,421
You're really good at your job.
1375
01:05:19,611 --> 01:05:21,271
(Cassidy laughs)
1376
01:05:23,311 --> 01:05:25,141
I have an idea.
1377
01:05:26,931 --> 01:05:28,331
(exhales sharply)
1378
01:05:28,531 --> 01:05:30,431
(whispers):
Just like Bagger Vance.
1379
01:05:32,721 --> 01:05:35,541
(Cassidy and Ally whooping, laughing)
1380
01:05:35,741 --> 01:05:37,421
CASSIDY:
Yeah! Titties!
1381
01:05:37,611 --> 01:05:39,291
(whooping, laughing)
1382
01:05:39,491 --> 01:05:41,171
- CASSIDY: Yeah!
- Dude, come on. Hey.
1383
01:05:41,361 --> 01:05:43,211
Hey, do not be a little perv.
1384
01:05:43,411 --> 01:05:45,711
Keep your eyes on the iPad. Eyes on the...
1385
01:05:45,911 --> 01:05:47,041
- That's it.
- ALLY: Vagina!
1386
01:05:47,241 --> 01:05:50,251
JEREMY: Bradley Pitt Campbell,
do not chase the naked ladies!
1387
01:05:50,451 --> 01:05:53,001
(whooping and laughing continues)
1388
01:05:53,201 --> 01:05:54,811
I'm in trouble.
1389
01:05:56,891 --> 01:05:58,121
(door opens)
1390
01:05:58,321 --> 01:05:59,541
Hey.
1391
01:05:59,741 --> 01:06:02,001
Wait, what are you doing here?
1392
01:06:02,201 --> 01:06:05,461
Uh, I just wanted to spend some time with
you before everything got going tonight.
1393
01:06:05,661 --> 01:06:06,711
Yeah?
1394
01:06:06,911 --> 01:06:08,121
You didn't want to finish your game?
1395
01:06:08,321 --> 01:06:10,671
Wait, didn't I see you at the ninth hole?
1396
01:06:10,861 --> 01:06:12,921
- Uh, yeah.
- (chuckles)
1397
01:06:13,111 --> 01:06:15,541
Yeah, what was going on
with you and Ally out there?
1398
01:06:15,741 --> 01:06:16,961
(chuckles):
What did it look like?
1399
01:06:17,161 --> 01:06:21,211
(chuckles) No, no, it just seems like
you two are, you know, really bonding.
1400
01:06:21,411 --> 01:06:23,251
She's actually really cool.
1401
01:06:23,451 --> 01:06:26,871
I... I'm kind of glad she's here.
1402
01:06:27,071 --> 01:06:28,171
Cool.
1403
01:06:28,361 --> 01:06:29,921
- What, are you jealous?
- No.
1404
01:06:30,111 --> 01:06:31,621
Well, don't worry.
1405
01:06:31,821 --> 01:06:34,311
I much prefer being naked with you.
1406
01:06:40,391 --> 01:06:42,581
You okay?
1407
01:06:42,781 --> 01:06:43,961
Yeah.
1408
01:06:44,161 --> 01:06:47,751
Yeah, I just, uh-- I wanted to talk
to you, you know, just check in.
1409
01:06:47,951 --> 01:06:50,181
Okay, what do you want to talk about?
1410
01:06:51,721 --> 01:06:52,751
I don't know.
1411
01:06:52,951 --> 01:06:55,871
Um... how are you feeling?
1412
01:06:56,071 --> 01:06:58,211
(smacks lips) Kinda horny.
1413
01:06:58,411 --> 01:06:59,421
- (laughs)
- I'm serious.
1414
01:06:59,611 --> 01:07:01,921
I feel great. I feel great.
1415
01:07:02,111 --> 01:07:04,561
Why? How are you feeling?
1416
01:07:05,641 --> 01:07:08,421
Yeah. Good. I feel great. Yeah.
1417
01:07:08,611 --> 01:07:11,521
Great. Then where were we?
1418
01:07:16,891 --> 01:07:18,001
You know what? I'm sorry.
1419
01:07:18,201 --> 01:07:22,041
I just-- I feel a little gross,
and I want to take a quick shower.
1420
01:07:22,241 --> 01:07:23,791
- Okay.
- Cool?
1421
01:07:23,991 --> 01:07:26,461
- Yeah.
- All right.
1422
01:07:26,661 --> 01:07:29,121
I will, uh... I'll be right back.
1423
01:07:29,321 --> 01:07:30,971
Okay.
1424
01:07:35,061 --> 01:07:36,311
(sighs)
1425
01:07:41,271 --> 01:07:43,501
Good, good, good.
Clap it, pap it-- pop it, pop it.
1426
01:07:43,701 --> 01:07:45,291
All right, you win, again.
1427
01:07:45,491 --> 01:07:48,021
I got to go. I got to go.
1428
01:07:49,641 --> 01:07:53,961
Okay, this is all happening because
they thought they were pregnant?
1429
01:07:54,161 --> 01:07:55,961
Why didn't you tell me?
1430
01:07:56,161 --> 01:07:58,641
(whispers):
'Cause I'm not a shitty friend.
1431
01:08:00,271 --> 01:08:03,121
- So, what, she told you?
- Yeah.
1432
01:08:03,321 --> 01:08:06,711
Wow. Lot more going on between you two
than just naked frolicking.
1433
01:08:06,911 --> 01:08:09,461
I was stoned, okay?
1434
01:08:09,661 --> 01:08:13,291
And somehow
we started bonding over nudity.
1435
01:08:13,491 --> 01:08:16,001
I-- It all weirdly felt like
a natural progression.
1436
01:08:16,201 --> 01:08:17,171
Mm-hmm.
1437
01:08:17,361 --> 01:08:20,621
And I heard you're setting up some kind of
interview station after dinner now?
1438
01:08:20,821 --> 01:08:23,211
I thought it would be nice
to cut to talking heads during the video.
1439
01:08:23,411 --> 01:08:24,371
I don't know.
1440
01:08:24,571 --> 01:08:26,851
I told you she was cool.
1441
01:08:27,931 --> 01:08:30,291
Okay, you're right. She's great.
1442
01:08:30,491 --> 01:08:33,461
She actually reminds me
a lot of me at that age.
1443
01:08:33,661 --> 01:08:35,211
But I don't know.
1444
01:08:35,411 --> 01:08:38,041
It's like Sean is trying to get back
this thing that we had
1445
01:08:38,241 --> 01:08:40,541
but with someone else, and...
1446
01:08:40,741 --> 01:08:43,471
it just feels like
maybe they did rush into all this.
1447
01:08:45,311 --> 01:08:48,641
Ally, just don't hurt him again.
1448
01:08:49,891 --> 01:08:52,001
JOJO:
Okay, everyone,
1449
01:08:52,201 --> 01:08:54,171
let's do the damn thing!
1450
01:08:54,361 --> 01:08:56,311
It's Jojo time.
1451
01:08:59,021 --> 01:09:01,331
("Don't Think Twice, It's All Right"
by Bob Dylan playing)
1452
01:09:01,531 --> 01:09:03,541
We'll start with the kids, okay?
1453
01:09:03,741 --> 01:09:04,891
Walk towards me.
1454
01:09:05,971 --> 01:09:07,211
Wonderful.
1455
01:09:07,411 --> 01:09:10,171
♪ Well, it ain't no use
to sit and wonder why, babe... ♪
1456
01:09:10,361 --> 01:09:11,961
(laughs)
1457
01:09:12,161 --> 01:09:13,671
Okay, keep it coming.
1458
01:09:13,861 --> 01:09:16,171
(chuckles) Hey!
1459
01:09:16,361 --> 01:09:18,561
- Okay.
- JOJO: Jeremy, sweetheart.
1460
01:09:21,641 --> 01:09:23,711
♪ It'll never do somehow ♪
1461
01:09:23,911 --> 01:09:25,921
- (chuckles): Jeremy.
- BENNY: (whoops) Okay.
1462
01:09:26,111 --> 01:09:27,121
Okay.
1463
01:09:27,321 --> 01:09:29,421
♪ At the break of dawn... ♪
1464
01:09:29,611 --> 01:09:32,501
JOJO:
And then the beautiful bride.
1465
01:09:32,701 --> 01:09:34,421
♪ And I'll be gone ♪
1466
01:09:34,611 --> 01:09:38,211
♪ You're the reason I'm a-traveling on ♪
1467
01:09:38,411 --> 01:09:41,721
♪ But don't think twice, it's all right. ♪
1468
01:09:47,771 --> 01:09:49,391
(phone vibrates)
1469
01:09:53,351 --> 01:09:55,351
- Shit.
- (song ends)
1470
01:09:56,521 --> 01:09:57,621
(line rings)
1471
01:09:57,821 --> 01:09:59,581
KAYLA (over phone): Hi. Um, so
they've been waiting for a while, but...
1472
01:09:59,781 --> 01:10:02,371
- Hey, yeah, just patch me in.
- Yeah, okay.
1473
01:10:02,571 --> 01:10:04,831
BARRY:
All right, and then, uh,
1474
01:10:05,031 --> 01:10:08,581
this handsome young man
is gonna have a little talk from me,
1475
01:10:08,781 --> 01:10:09,961
and, uh-- Oh.
1476
01:10:10,161 --> 01:10:13,121
And then, uh, Cassidy,
I'm gonna say some words to you,
1477
01:10:13,321 --> 01:10:15,541
and then I'll open the floor
to both of you.
1478
01:10:15,741 --> 01:10:17,621
♪ ♪
1479
01:10:17,821 --> 01:10:19,961
- (line beeps)
- KAYLA: All right.
1480
01:10:20,161 --> 01:10:21,121
- We should all be on now.
- You know what?
1481
01:10:21,321 --> 01:10:23,331
I'm actually not in a good service area.
1482
01:10:23,531 --> 01:10:25,501
Kayla, can you take the lead on this?
1483
01:10:25,701 --> 01:10:27,181
Wait, what?
1484
01:10:30,771 --> 01:10:32,771
(indistinct chatter)
1485
01:10:34,971 --> 01:10:37,581
(silverware tapping on glass)
1486
01:10:37,781 --> 01:10:40,541
All right, all right, settle down.
1487
01:10:40,741 --> 01:10:42,921
I know you're all excited
to hear from the Jer-meister,
1488
01:10:43,111 --> 01:10:44,461
- but quiet down, quiet down.
- (Mel whoops)
1489
01:10:44,661 --> 01:10:46,921
That's my girl.
1490
01:10:47,111 --> 01:10:51,081
As Michael Scott
from The Office might say,
1491
01:10:51,281 --> 01:10:52,961
- (goofy voice): marriage!
- (laughter)
1492
01:10:53,161 --> 01:10:57,391
(voice breaks):
Marriage is what brings us together today.
1493
01:10:59,931 --> 01:11:01,581
(normal voice):
Ugh. Sorry.
1494
01:11:01,781 --> 01:11:03,541
(chuckles softly)
1495
01:11:03,741 --> 01:11:05,851
- Uh...
- MEL: You got this, baby!
1496
01:11:07,931 --> 01:11:11,831
I... I'm just so happy
that you get to experience
1497
01:11:12,031 --> 01:11:14,081
what it's like to build your own family.
1498
01:11:14,281 --> 01:11:16,751
(cheering, applause)
1499
01:11:16,951 --> 01:11:20,371
Yeah, so as I was saying, (sniffs)
1500
01:11:20,571 --> 01:11:21,711
(goofy voice):
marriage!
1501
01:11:21,911 --> 01:11:23,961
(beatboxing)
1502
01:11:24,161 --> 01:11:26,171
(rapping):
♪ Now I'm teaching you how to rap ♪
1503
01:11:26,361 --> 01:11:28,501
♪ These sick-ass chinos
are from The Gap. ♪
1504
01:11:28,701 --> 01:11:31,291
You just keep rhyming.
Just any word that rhymes.
1505
01:11:31,491 --> 01:11:34,251
- Yeah.
- ♪ I'm so glad to be with you ♪
1506
01:11:34,451 --> 01:11:35,921
("The Feeling Is Right"
by George Jackson playing)
1507
01:11:36,111 --> 01:11:37,211
(phone beeps)
1508
01:11:37,411 --> 01:11:40,501
♪ I feel that urge coming on... ♪
1509
01:11:40,701 --> 01:11:43,501
Hey, are you gonna do those interviews
for the wedding video?
1510
01:11:43,701 --> 01:11:46,421
Uh, yeah, I was gonna
get those going in a little bit.
1511
01:11:46,611 --> 01:11:48,421
No, no, no, no,
I'm in an active blackout right now,
1512
01:11:48,611 --> 01:11:52,221
and this is when I'm at my most honest,
so let's go, let's go. Come on.
1513
01:11:54,021 --> 01:11:56,371
Hey, everyone,
don't forget to do your interview!
1514
01:11:56,571 --> 01:11:58,471
(song ends)
1515
01:12:00,141 --> 01:12:01,581
- (Jojo sniffles)
- (phone beeps)
1516
01:12:01,781 --> 01:12:04,211
ALLY:
That was great, you guys.
1517
01:12:04,411 --> 01:12:08,251
Jo, you're kind of stealing
some of my thunder here.
1518
01:12:08,451 --> 01:12:10,421
Save it for tomorrow. (chuckles)
1519
01:12:10,611 --> 01:12:12,081
(voice breaking):
I'm just really happy.
1520
01:12:12,281 --> 01:12:14,371
- (Barry chuckles)
- (Jojo sighs)
1521
01:12:14,571 --> 01:12:17,391
- Good night, Ally.
- Night, Jo.
1522
01:12:21,431 --> 01:12:23,041
(yawns):
Oh, geez.
1523
01:12:23,241 --> 01:12:25,251
♪ ♪
1524
01:12:25,451 --> 01:12:27,461
SEAN:
You, uh...
1525
01:12:27,661 --> 01:12:29,291
you got one more in you?
1526
01:12:29,491 --> 01:12:31,211
Of course.
1527
01:12:31,411 --> 01:12:33,621
(chuckles) You know,
I'm, uh, I'm used to it from my dad,
1528
01:12:33,821 --> 01:12:36,371
but I haven't seen my mom
that emotional in a long time.
1529
01:12:36,571 --> 01:12:38,711
You know, they can't stop
talking about you.
1530
01:12:38,911 --> 01:12:41,961
Actually, everyone's raving about you.
1531
01:12:42,161 --> 01:12:44,541
- (chuckles)
- Especially little Brad.
1532
01:12:44,741 --> 01:12:48,061
- Aw. Am I his first boobs and bush?
- (chuckles)
1533
01:12:50,061 --> 01:12:54,461
Okay, so, uh, how do we... do this?
(clears throat)
1534
01:12:54,661 --> 01:12:57,371
- (phone beeps)
- Okay, well...
1535
01:12:57,571 --> 01:12:59,211
tell me a little about
the bride and groom.
1536
01:12:59,411 --> 01:13:01,961
- (scoffs)
- I'm serious.
1537
01:13:02,161 --> 01:13:04,061
What made you fall in love with her?
1538
01:13:08,391 --> 01:13:09,721
(phone beeps)
1539
01:13:10,971 --> 01:13:12,561
You don't like her.
1540
01:13:13,641 --> 01:13:15,681
- I like her.
- Really?
1541
01:13:17,721 --> 01:13:20,001
Yeah. (laughs)
1542
01:13:20,201 --> 01:13:21,961
She, um...
1543
01:13:22,161 --> 01:13:24,971
she kind of reminds me
of somebody I used to know.
1544
01:13:28,931 --> 01:13:30,891
Yeah, me, too.
1545
01:13:34,681 --> 01:13:37,791
- So, tell me...
- (phone beeps)
1546
01:13:37,991 --> 01:13:40,311
what made you fall in love with her?
1547
01:13:42,681 --> 01:13:44,471
She's...
1548
01:13:47,061 --> 01:13:48,641
...spontaneous.
1549
01:13:50,471 --> 01:13:51,971
She's artistic.
1550
01:13:53,771 --> 01:13:55,771
She makes me laugh.
1551
01:13:59,351 --> 01:14:01,851
She looks beautiful tonight.
1552
01:14:07,471 --> 01:14:08,721
(phone beeps)
1553
01:14:11,561 --> 01:14:13,001
Ally, I...
1554
01:14:13,201 --> 01:14:14,751
WOMAN:
Excuse me.
1555
01:14:14,951 --> 01:14:16,541
Is this the Rivers-Campbell dinner?
1556
01:14:16,741 --> 01:14:18,921
Uh, yeah.
1557
01:14:19,111 --> 01:14:21,211
I mean, dinner is over, though.
I'm-I'm Sean Campbell, the groom.
1558
01:14:21,411 --> 01:14:22,831
- Can I help you?
- MAN: I think you can.
1559
01:14:23,031 --> 01:14:24,331
(sighs) We're Cassidy's parents.
1560
01:14:24,531 --> 01:14:26,711
I'm Mike. This is my wife Teresa.
1561
01:14:26,911 --> 01:14:29,081
Oh, my... oh, my God.
1562
01:14:29,281 --> 01:14:32,461
I, um... I'm-I'm so excited
to meet you guys.
1563
01:14:32,661 --> 01:14:35,581
- I didn't think you could make it.
- MIKE: Well, it was pretty short notice.
1564
01:14:35,781 --> 01:14:37,461
Well, you're a man.
1565
01:14:37,661 --> 01:14:39,671
That's a step in the right direction.
1566
01:14:39,861 --> 01:14:41,751
(chuckles) What?
1567
01:14:41,951 --> 01:14:45,371
Uh, it's just that, you know,
some lesbians have butch names like Sean,
1568
01:14:45,571 --> 01:14:47,351
so we didn't know.
1569
01:14:48,431 --> 01:14:49,791
(laughs)
1570
01:14:49,991 --> 01:14:51,331
Is my daughter here?
1571
01:14:51,531 --> 01:14:53,171
Yeah.
1572
01:14:53,361 --> 01:14:55,311
Uh, yeah, let me grab her for you.
1573
01:14:59,221 --> 01:15:02,621
So you guys just got the invite or...?
1574
01:15:02,821 --> 01:15:04,541
Just yesterday. Yeah.
1575
01:15:04,741 --> 01:15:07,291
An email from someone we don't even know.
1576
01:15:07,491 --> 01:15:08,501
Thought it was spam.
1577
01:15:08,701 --> 01:15:11,331
What a way to discover
your daughter's getting married.
1578
01:15:11,531 --> 01:15:13,791
- (Cassidy laughs)
- (footsteps approaching)
1579
01:15:13,991 --> 01:15:17,391
Okay, so you're just not gonna tell me?
1580
01:15:20,931 --> 01:15:23,291
You did this?
1581
01:15:23,491 --> 01:15:24,621
- What? No, I thought you...
- God, Jesus Christ.
1582
01:15:24,821 --> 01:15:26,291
- How many times have we had
this conversation? -No...
1583
01:15:26,491 --> 01:15:28,331
- Here we go.
- Cassidy, control yourself.
1584
01:15:28,531 --> 01:15:30,671
No, you do not get to tell me anything.
1585
01:15:30,861 --> 01:15:32,121
We didn't come all this way
to get berated.
1586
01:15:32,321 --> 01:15:34,101
I didn't want you to come here at all.
1587
01:15:35,351 --> 01:15:37,671
Look, I told you
nothing would be different.
1588
01:15:37,861 --> 01:15:40,041
Just so you know,
your mother had to drag me here.
1589
01:15:40,241 --> 01:15:42,121
And wow.
1590
01:15:42,321 --> 01:15:45,501
The two of you are just
the picture of marital bliss.
1591
01:15:45,701 --> 01:15:47,421
(scoffs)
1592
01:15:47,611 --> 01:15:49,061
Let's go.
1593
01:15:50,141 --> 01:15:51,681
Let's go.
1594
01:15:53,641 --> 01:15:55,641
♪ ♪
1595
01:15:57,101 --> 01:15:59,751
Everything is about you and what you want.
1596
01:15:59,951 --> 01:16:02,041
I...
1597
01:16:02,241 --> 01:16:04,471
I can't do this for the rest of my life.
1598
01:16:05,891 --> 01:16:07,811
(footsteps receding)
1599
01:16:16,221 --> 01:16:18,181
- Higher! (groans)
- (grunting)
1600
01:16:19,721 --> 01:16:21,561
- Mm-hmm.
- Uh-oh.
1601
01:16:23,021 --> 01:16:25,641
- I should go.
- Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1602
01:16:30,521 --> 01:16:32,371
Just a second.
1603
01:16:32,571 --> 01:16:35,581
- What did you do?
- Something bad.
1604
01:16:35,781 --> 01:16:38,171
Jesus, Ally, this has gone way too far.
1605
01:16:38,361 --> 01:16:40,001
I know. I'm done.
1606
01:16:40,201 --> 01:16:41,891
I'm stopping now.
1607
01:16:43,101 --> 01:16:46,101
("At the Hotel" by Eunice Collins playing)
1608
01:16:49,521 --> 01:16:52,001
♪ At the hotel ♪
1609
01:16:52,201 --> 01:16:54,711
- ♪ Feeling motel ♪
- (phone vibrating)
1610
01:16:54,911 --> 01:16:56,871
- ♪ Treating me like ♪
- ♪ What's your hurry baby? ♪
1611
01:16:57,071 --> 01:16:58,171
♪ I'm for sale... ♪
1612
01:16:58,361 --> 01:16:59,621
(sighs)
1613
01:16:59,821 --> 01:17:01,121
Yes?
1614
01:17:01,321 --> 01:17:03,331
Um, oh, my God.
I mean, okay, okay, okay, okay, okay.
1615
01:17:03,531 --> 01:17:06,121
Jesus, Kayla, breathe. What's going on?
1616
01:17:06,321 --> 01:17:08,421
They're in! They want to do the show!
1617
01:17:08,611 --> 01:17:11,041
- What?
- I know! I don't know.
1618
01:17:11,241 --> 01:17:13,711
Like, I guess they kind of liked
my pitch or something, and so--
1619
01:17:13,911 --> 01:17:15,871
I just-- I blacked out.
Honestly, I don't really remember.
1620
01:17:16,071 --> 01:17:20,001
But they want to hop into creative
top of next week, and it's happening.
1621
01:17:20,201 --> 01:17:21,621
- Wow.
- (sobs softly)
1622
01:17:21,821 --> 01:17:23,251
It's amazing.
1623
01:17:23,451 --> 01:17:27,211
Are you freaking out?
I'm kind of freaking out. (chuckles)
1624
01:17:27,411 --> 01:17:28,961
Totally freaking out.
1625
01:17:29,161 --> 01:17:31,041
Um...
1626
01:17:31,241 --> 01:17:33,351
Really great work, Kayla.
1627
01:17:34,721 --> 01:17:37,041
(Kayla sobbing softly)
1628
01:17:37,241 --> 01:17:38,581
- Kayla?
- (sobbing): I don't know.
1629
01:17:38,781 --> 01:17:40,871
Like, you're my best friend.
1630
01:17:41,071 --> 01:17:43,171
Okay, I'm-I'm gonna hang up now.
1631
01:17:43,361 --> 01:17:45,671
Yeah, I have to go, too.
1632
01:17:45,861 --> 01:17:48,121
♪ Getting motel ♪
1633
01:17:48,321 --> 01:17:49,921
- ♪ Treating me like ♪
- ♪ Treating me like... ♪
1634
01:17:50,111 --> 01:17:51,311
- (knock on door)
- (song ends)
1635
01:17:57,971 --> 01:17:59,141
Hey.
1636
01:18:00,221 --> 01:18:01,641
Hey.
1637
01:18:02,641 --> 01:18:05,141
(exhales) How'd it go with Cassidy?
1638
01:18:07,431 --> 01:18:10,391
Well, she, uh, locked me out of our room.
1639
01:18:11,891 --> 01:18:15,001
(sighs) Which led to
a nice little fight through the door.
1640
01:18:15,201 --> 01:18:17,501
She said we're done. It's over.
1641
01:18:17,701 --> 01:18:19,811
Oh, man.
1642
01:18:21,721 --> 01:18:23,061
Can I come in?
1643
01:18:24,971 --> 01:18:26,831
I just...
1644
01:18:27,031 --> 01:18:29,311
I just need someone to talk to.
1645
01:18:41,771 --> 01:18:44,371
(Sean sighs heavily)
1646
01:18:44,571 --> 01:18:46,271
It's just fucking crazy.
1647
01:18:47,811 --> 01:18:51,671
She told me that she had invited
her parents and that they couldn't come.
1648
01:18:51,861 --> 01:18:54,331
Like, we talked about it many times.
1649
01:18:54,531 --> 01:18:56,171
Why would she lie about it
in the first place?
1650
01:18:56,361 --> 01:18:57,541
And now she's turning it on me
1651
01:18:57,741 --> 01:19:01,521
and using it as some excuse
to, like, run or something.
1652
01:19:02,561 --> 01:19:03,671
(sighs)
1653
01:19:03,861 --> 01:19:06,041
I'm sorry, Sean.
1654
01:19:06,241 --> 01:19:08,621
I really messed things up.
1655
01:19:08,821 --> 01:19:10,221
Ah, it's not your fault.
1656
01:19:11,561 --> 01:19:13,421
Uh...
1657
01:19:13,611 --> 01:19:17,101
Truth is I feel like
I should be thanking you.
1658
01:19:18,181 --> 01:19:19,621
For what?
1659
01:19:19,821 --> 01:19:21,681
For just, like...
1660
01:19:23,101 --> 01:19:24,681
...being here.
1661
01:19:26,061 --> 01:19:28,251
And helping me see that maybe...
1662
01:19:28,451 --> 01:19:31,081
♪ ♪
1663
01:19:31,281 --> 01:19:33,181
...I rushed into all of this.
1664
01:19:36,891 --> 01:19:38,391
Hey.
1665
01:19:41,061 --> 01:19:43,061
It's all right.
1666
01:19:47,771 --> 01:19:49,181
(Sean sniffles)
1667
01:19:54,601 --> 01:19:55,831
(whispers):
Fuck.
1668
01:19:56,031 --> 01:19:59,521
We could have avoided
wasting a big chunk of our lives.
1669
01:20:03,521 --> 01:20:06,271
I wouldn't say I wasted those years.
1670
01:20:07,561 --> 01:20:09,751
No, I-I know. That's not what I--
1671
01:20:09,951 --> 01:20:13,121
It's more like what you said
the other day about how,
1672
01:20:13,321 --> 01:20:15,681
you know, you just chose the wrong thing.
1673
01:20:17,931 --> 01:20:22,711
Okay, but I wouldn't say
my time in L.A. was meaningless.
1674
01:20:22,911 --> 01:20:26,541
I did have my own show for three years.
1675
01:20:26,741 --> 01:20:28,751
Right, yeah, exactly.
1676
01:20:28,951 --> 01:20:30,431
It's just...
1677
01:20:31,891 --> 01:20:34,221
It's over now, so...
1678
01:20:36,521 --> 01:20:38,581
(sighs)
1679
01:20:38,781 --> 01:20:41,681
Actually, it-it might not be.
1680
01:20:43,681 --> 01:20:45,541
What does that mean?
1681
01:20:45,741 --> 01:20:48,641
They picked up the show
for another season.
1682
01:20:53,681 --> 01:20:55,581
Of course.
1683
01:20:55,781 --> 01:20:57,521
What?
1684
01:20:59,771 --> 01:21:02,681
(sighs) This is classic you.
1685
01:21:04,971 --> 01:21:06,251
That's not true.
1686
01:21:06,451 --> 01:21:08,601
I just, I...
1687
01:21:09,891 --> 01:21:11,431
So...
1688
01:21:13,471 --> 01:21:15,351
...why are you still here?
1689
01:21:21,521 --> 01:21:23,181
I don't know.
1690
01:21:24,561 --> 01:21:28,461
I don't think I'm ever gonna be
who you need me to be.
1691
01:21:28,661 --> 01:21:31,291
Oh, come on, I never asked you
to be anything but yourself.
1692
01:21:31,491 --> 01:21:33,711
Yes, you did.
1693
01:21:33,911 --> 01:21:35,581
And now you're doing
the same thing to her.
1694
01:21:35,781 --> 01:21:37,211
You want her to change
her whole life for you.
1695
01:21:37,411 --> 01:21:39,501
No, don't-don't do that.
1696
01:21:39,701 --> 01:21:40,921
Okay? You don't even know her.
1697
01:21:41,111 --> 01:21:43,291
I know that she's scared
to tell you the truth.
1698
01:21:43,491 --> 01:21:46,501
She's-she's terrified
you won't take her for who she really is.
1699
01:21:46,701 --> 01:21:48,621
That's not-- You have no idea
what we've been going through.
1700
01:21:48,821 --> 01:21:50,581
Okay? And just 'cause
you didn't want this life doesn't...
1701
01:21:50,781 --> 01:21:52,711
She doesn't want to give up the band!
1702
01:21:52,911 --> 01:21:56,141
You can't make her do that
because that's what's best for you!
1703
01:21:58,721 --> 01:22:00,081
So, what?
1704
01:22:00,281 --> 01:22:02,121
You just came here
to blow up my fucking life?
1705
01:22:02,321 --> 01:22:03,421
- Again?
- No.
1706
01:22:03,611 --> 01:22:05,121
Is that what this is?
Is that why you came?
1707
01:22:05,321 --> 01:22:07,041
- You came to see me at the bar, okay?
- Oh, my God.
1708
01:22:07,241 --> 01:22:10,421
You know, I cannot believe
that I let you in my head.
1709
01:22:10,611 --> 01:22:13,211
You know what? Go back to your sad,
pathetic little game show
1710
01:22:13,411 --> 01:22:17,171
where you manipulate people into saying
and doing exactly what you want from them.
1711
01:22:17,361 --> 01:22:18,871
- (chuckles)
- Yeah.
1712
01:22:19,071 --> 01:22:21,171
Because that's your whole life.
1713
01:22:21,361 --> 01:22:23,791
None of it's real.
1714
01:22:23,991 --> 01:22:26,791
But it's real fucking people
you're hurting.
1715
01:22:26,991 --> 01:22:29,561
♪ ♪
1716
01:22:33,721 --> 01:22:35,681
(door slams)
1717
01:22:36,771 --> 01:22:38,311
(muffled shout)
1718
01:22:41,971 --> 01:22:43,931
(muffled sobs)
1719
01:22:47,391 --> 01:22:49,391
(panting)
1720
01:22:53,181 --> 01:22:55,921
CASSIDY:
I don't want to fucking talk to you!
1721
01:22:56,111 --> 01:22:58,771
Uh, it's me, Ally.
1722
01:23:00,271 --> 01:23:03,601
I have something I need to say to you.
It's kind of important.
1723
01:23:09,891 --> 01:23:11,171
What?
1724
01:23:11,361 --> 01:23:12,961
Say it.
1725
01:23:13,161 --> 01:23:17,271
Is it, uh... is it okay if I come in?
1726
01:23:23,311 --> 01:23:26,041
God, this is so fucked-up!
1727
01:23:26,241 --> 01:23:28,331
- I know.
- No! No, you don't.
1728
01:23:28,531 --> 01:23:29,791
This.
1729
01:23:29,991 --> 01:23:32,271
You in my bridal suite
the night before my wedding.
1730
01:23:33,931 --> 01:23:35,791
I know that you still love him.
1731
01:23:35,991 --> 01:23:38,561
I know that's why
you came here this weekend.
1732
01:23:41,061 --> 01:23:42,501
Okay, you're-you're not wrong.
1733
01:23:42,701 --> 01:23:47,681
That was why I came here, but h... he...
1734
01:23:54,771 --> 01:23:57,391
♪ ♪
1735
01:24:05,681 --> 01:24:07,221
(sniffles)
1736
01:24:09,021 --> 01:24:12,251
Look, my work life is shit.
1737
01:24:12,451 --> 01:24:15,831
It's not the amazing picture
I painted earlier.
1738
01:24:16,031 --> 01:24:19,831
Somewhere along the way, I got pretty lost
1739
01:24:20,031 --> 01:24:25,101
and hung my entire self-worth
on a show called Dessert Island.
1740
01:24:26,771 --> 01:24:28,351
It's so stupid.
1741
01:24:29,351 --> 01:24:33,851
So when I came home and saw Sean,
I-I thought he might be the answer.
1742
01:24:35,181 --> 01:24:39,581
But... then meeting you,
1743
01:24:39,781 --> 01:24:43,501
seeing how fucking cool you are,
how well you know yourself,
1744
01:24:43,701 --> 01:24:46,541
how passionate you are about your music,
1745
01:24:46,741 --> 01:24:51,961
it just... it breaks my heart
that you would give that up.
1746
01:24:52,161 --> 01:24:55,541
You reminded me
how important that spark is.
1747
01:24:55,741 --> 01:24:58,041
I wish I still had that kind of passion.
1748
01:24:58,241 --> 01:25:02,871
And... and you can't just let it die.
1749
01:25:03,071 --> 01:25:04,501
Not for some guy.
1750
01:25:04,701 --> 01:25:05,921
Not for anything.
1751
01:25:06,111 --> 01:25:08,831
You are incredible.
1752
01:25:09,031 --> 01:25:13,501
And you deserve somebody who sees that,
who really sees that,
1753
01:25:13,701 --> 01:25:16,681
and who loves you for all of you.
1754
01:25:20,601 --> 01:25:22,601
♪ ♪
1755
01:25:32,771 --> 01:25:34,021
(sighs)
1756
01:26:13,891 --> 01:26:15,921
(soft knock on door)
1757
01:26:16,111 --> 01:26:17,431
SEAN:
Babe?
1758
01:26:19,431 --> 01:26:21,921
Babe, I can hear you. Can you...
1759
01:26:22,111 --> 01:26:24,061
Can you just please let me in?
1760
01:26:30,641 --> 01:26:32,331
You know what? You're right.
1761
01:26:32,531 --> 01:26:34,601
I don't deserve anything
from you right now.
1762
01:26:38,021 --> 01:26:40,081
Babe, I'm so sorry.
1763
01:26:40,281 --> 01:26:42,461
You know, for a lot of things.
1764
01:26:42,661 --> 01:26:46,921
I know I haven't...
I haven't been myself lately.
1765
01:26:47,111 --> 01:26:50,101
Especially these last few days,
and, you know, I can only...
1766
01:26:51,601 --> 01:26:56,211
...imagine how that's made you feel
about this whole thing and about me.
1767
01:26:56,411 --> 01:26:58,081
(Cassidy sighs)
1768
01:26:58,281 --> 01:27:00,811
It's made me feel like
you're a fucking asshole.
1769
01:27:02,351 --> 01:27:03,671
Yeah, that's true.
1770
01:27:03,861 --> 01:27:08,751
But, you know, Cass, I-I don't,
I don't want to be that person anymore.
1771
01:27:08,951 --> 01:27:10,291
I don't want to hold you back.
1772
01:27:10,491 --> 01:27:12,931
And I don't want to make you think
you can't tell me how you're feeling.
1773
01:27:14,971 --> 01:27:16,721
(whispers):
The band.
1774
01:27:18,311 --> 01:27:20,671
I don't want to stop playing music.
1775
01:27:20,861 --> 01:27:22,831
And I'm gonna keep touring.
1776
01:27:23,031 --> 01:27:25,501
Yeah, I-I think you should.
1777
01:27:25,701 --> 01:27:27,621
Really?
1778
01:27:27,821 --> 01:27:30,961
It's hard to believe that
you're all of a sudden so cool with it.
1779
01:27:31,161 --> 01:27:32,621
Look, I know.
1780
01:27:32,821 --> 01:27:35,501
I know, and...
1781
01:27:35,701 --> 01:27:38,041
you know, all that was just...
1782
01:27:38,241 --> 01:27:40,711
stuff from my past.
1783
01:27:40,911 --> 01:27:43,681
You know, abandonment shit
with my birth parents and...
1784
01:27:46,891 --> 01:27:48,311
...old relationships.
1785
01:27:49,721 --> 01:27:53,351
I know I-I took it all out on you,
and I know that's not fair.
1786
01:27:54,811 --> 01:27:57,001
I don't know, I guess I thought
that you would leave me, too.
1787
01:27:57,201 --> 01:27:59,711
♪ ♪
1788
01:27:59,911 --> 01:28:02,471
That the band would become
more important than us.
1789
01:28:03,851 --> 01:28:06,331
But, Cass, I...
1790
01:28:06,531 --> 01:28:08,041
your music is who you are,
1791
01:28:08,241 --> 01:28:10,751
and it is a huge part of
why I fell in love with you,
1792
01:28:10,951 --> 01:28:12,961
and I don't ever want you to change that.
1793
01:28:13,161 --> 01:28:15,831
Like, I'm the one who needs changing.
1794
01:28:16,031 --> 01:28:19,971
Look, I am finally seeing clearly,
and I don't want to lose you, Cass.
1795
01:28:21,221 --> 01:28:25,581
But wait, why would you invite my parents
here after everything that I told you?
1796
01:28:25,781 --> 01:28:28,921
No, babe, babe,
I swear I had nothing to do with that.
1797
01:28:29,111 --> 01:28:30,721
(whispers):
I'm sorry.
1798
01:28:37,561 --> 01:28:39,221
(sighs softly)
1799
01:28:45,181 --> 01:28:46,791
- (gasps)
- Shit.
1800
01:28:46,991 --> 01:28:48,251
(chuckles)
1801
01:28:48,451 --> 01:28:50,961
- I love you so much.
- Oh.
1802
01:28:51,161 --> 01:28:52,581
And I am...
1803
01:28:52,781 --> 01:28:54,581
I'm starting to like you a lot, too.
1804
01:28:54,781 --> 01:28:56,061
(chuckles softly)
1805
01:29:07,521 --> 01:29:09,501
I'm gonna be better for you.
1806
01:29:09,701 --> 01:29:12,101
Yeah, you are. (chuckles)
1807
01:29:13,771 --> 01:29:16,771
But you got to go.
I got to get ready to be your wife.
1808
01:29:22,351 --> 01:29:24,811
- I'm getting married today!
- (laughs)
1809
01:29:26,271 --> 01:29:28,771
- (knocks)
- Hello! I'm getting married!
1810
01:29:32,221 --> 01:29:34,171
Um...
1811
01:29:34,361 --> 01:29:35,581
Congratulations.
1812
01:29:35,781 --> 01:29:38,751
That was a really fucked-up thing you did.
1813
01:29:38,951 --> 01:29:40,871
I know.
1814
01:29:41,071 --> 01:29:43,831
I'm-I'm so sorry.
1815
01:29:44,031 --> 01:29:46,851
You almost ruined everything.
1816
01:29:48,771 --> 01:29:50,271
I'm sorry.
1817
01:29:51,891 --> 01:29:53,621
I'll go.
1818
01:29:53,821 --> 01:29:55,061
(sighs softly)
1819
01:29:56,811 --> 01:29:59,811
Should I wait like 30 seconds?
He just left.
1820
01:30:01,431 --> 01:30:02,681
I'll be sneaky.
1821
01:30:06,431 --> 01:30:08,351
Hey.
1822
01:30:09,561 --> 01:30:12,581
I kind of hate you right now,
1823
01:30:12,781 --> 01:30:14,271
but thanks.
1824
01:30:19,601 --> 01:30:21,351
(door closes)
1825
01:30:23,061 --> 01:30:25,291
(sighs heavily)
1826
01:30:25,491 --> 01:30:26,671
(chuckles)
1827
01:30:26,861 --> 01:30:28,721
I'm getting married today.
1828
01:30:30,641 --> 01:30:33,001
(elevator bell dings)
1829
01:30:33,201 --> 01:30:35,081
SEAN:
And you can send the flowers up now, yeah?
1830
01:30:35,281 --> 01:30:37,021
Awesome. Thank you.
1831
01:30:40,351 --> 01:30:43,471
- Hi.
- Hi.
1832
01:30:47,891 --> 01:30:49,311
Um...
1833
01:30:51,061 --> 01:30:53,061
- I'm sorry.
- Me, too.
1834
01:30:59,601 --> 01:31:01,141
Bye, Sean.
1835
01:31:03,271 --> 01:31:04,681
Bye, Ally.
1836
01:31:07,681 --> 01:31:08,791
("Better Days" by Graham Nash playing)
1837
01:31:08,991 --> 01:31:12,391
♪ When your love has moved away ♪
1838
01:31:14,851 --> 01:31:17,721
♪ You must face yourself
and you must say ♪
1839
01:31:20,021 --> 01:31:23,521
♪ I remember better days ♪
1840
01:31:27,521 --> 01:31:30,351
♪ Don't you cry 'cause she is gone ♪
1841
01:31:32,021 --> 01:31:35,681
♪ She is only moving on ♪
1842
01:31:37,471 --> 01:31:42,021
♪ Chasing mirrors through a haze... ♪
1843
01:31:43,721 --> 01:31:45,721
♪ ♪
1844
01:31:48,851 --> 01:31:50,961
- Oh, God, come on!
- (song stops abruptly)
1845
01:31:51,161 --> 01:31:53,541
Oh! Honey, you surprised us.
1846
01:31:53,741 --> 01:31:56,081
Sweetie, don't-don't go far.
1847
01:31:56,281 --> 01:31:57,921
We're almost done.
1848
01:31:58,111 --> 01:31:59,751
(whispers):
Okay. Go. Go, go, go.
1849
01:31:59,951 --> 01:32:01,831
- Oh.
- (both grunting)
1850
01:32:02,031 --> 01:32:03,711
(both sigh)
1851
01:32:03,911 --> 01:32:05,581
(purring)
1852
01:32:05,781 --> 01:32:07,601
(soft knock on door)
1853
01:32:08,721 --> 01:32:10,671
(knocking)
1854
01:32:10,861 --> 01:32:12,751
Mom, come in.
1855
01:32:12,951 --> 01:32:15,471
- (door opens)
- (sighs) Hi.
1856
01:32:16,851 --> 01:32:20,671
I, uh, I just wanted to make sure
you were decent.
1857
01:32:20,861 --> 01:32:22,771
We're way past that.
1858
01:32:23,851 --> 01:32:26,561
Well, um, how was Sean's wedding?
1859
01:32:27,641 --> 01:32:31,121
It's happening as we speak.
1860
01:32:31,321 --> 01:32:32,931
Oh.
1861
01:32:34,101 --> 01:32:36,931
Sweetie, Sean was never the guy for you.
1862
01:32:38,601 --> 01:32:41,291
(voice breaking):
I know. I know that now.
1863
01:32:41,491 --> 01:32:42,791
- (sniffles)
- Oh.
1864
01:32:42,991 --> 01:32:44,831
- (sobbing)
- Honey, honey.
1865
01:32:45,031 --> 01:32:47,371
Oh, honey, it'll be okay.
1866
01:32:47,571 --> 01:32:48,621
You'll be okay.
1867
01:32:48,821 --> 01:32:51,081
No, it's not him.
1868
01:32:51,281 --> 01:32:54,371
It's just... (sniffles)
I don't know what to do anymore.
1869
01:32:54,571 --> 01:33:01,001
I spent so long (sniffles)
giving everything to this one thing,
1870
01:33:01,201 --> 01:33:07,791
and (sniffles) you know, I made my choices
and this is who I am now.
1871
01:33:07,991 --> 01:33:10,331
It's just...
1872
01:33:10,531 --> 01:33:14,471
maybe I don't like who I am.
1873
01:33:16,221 --> 01:33:19,081
Honey, um, do you...
1874
01:33:19,281 --> 01:33:23,041
do you remember when
you insisted on shaving your head
1875
01:33:23,241 --> 01:33:25,541
right before
your college admission interviews?
1876
01:33:25,741 --> 01:33:30,621
And I-I begged you not to,
but you-you wouldn't back down.
1877
01:33:30,821 --> 01:33:34,041
You said, "This is in solidarity
with Britney Spears.
1878
01:33:34,241 --> 01:33:36,291
"This is for women everywhere.
1879
01:33:36,491 --> 01:33:38,121
They can't touch our hair..."
1880
01:33:38,321 --> 01:33:40,121
- If we don't have any.
- (laughs)
1881
01:33:40,321 --> 01:33:42,421
Yeah, and I got into
every school I applied to.
1882
01:33:42,611 --> 01:33:44,421
Exactly.
1883
01:33:44,611 --> 01:33:47,831
You followed your heart,
not caring what the outcome would be,
1884
01:33:48,031 --> 01:33:52,751
and everyone recognized that
it was coming from a... from a pure place.
1885
01:33:52,951 --> 01:33:58,751
It was refreshing
and (laughs) different and, uh...
1886
01:33:58,951 --> 01:34:00,211
But it was you.
1887
01:34:00,411 --> 01:34:05,121
You just need to let go
and get back to you.
1888
01:34:05,321 --> 01:34:06,831
- Who you really are.
- (sniffles)
1889
01:34:07,031 --> 01:34:10,621
It's-it's... it's not too late.
1890
01:34:10,821 --> 01:34:12,891
- (sobbing)
- Oh.
1891
01:34:14,721 --> 01:34:16,621
Oh.
1892
01:34:16,821 --> 01:34:18,001
(sniffles)
1893
01:34:18,201 --> 01:34:21,581
Well, you see, this is why
I haven't been home in so long.
1894
01:34:21,781 --> 01:34:23,811
I can't hide anything from you.
1895
01:34:25,771 --> 01:34:29,181
I'm sorry if I haven't been
a very good daughter lately.
1896
01:34:30,271 --> 01:34:32,921
Oh, honey, I love you no matter what.
1897
01:34:33,111 --> 01:34:35,251
(both chuckle)
1898
01:34:35,451 --> 01:34:40,291
Do you want to take a walk
or go see a movie or something?
1899
01:34:40,491 --> 01:34:42,831
- Yeah, I'd love that.
- (both chuckle)
1900
01:34:43,031 --> 01:34:44,791
And maybe Sheldon wants to come.
1901
01:34:44,991 --> 01:34:47,461
Well, he already came twice today.
1902
01:34:47,661 --> 01:34:49,171
Jesus, Mom!
1903
01:34:49,361 --> 01:34:52,171
(both laughing)
1904
01:34:52,361 --> 01:34:54,751
KAYLA (over phone):
Hi. I'm so glad you called.
1905
01:34:54,951 --> 01:34:56,791
I'm really sorry
I got so emotional the other night.
1906
01:34:56,991 --> 01:34:58,711
Just hearing you compliment me,
1907
01:34:58,911 --> 01:35:00,671
- I felt very honored.
- It's fine.
1908
01:35:00,861 --> 01:35:04,541
Listen, Kayla, how would you feel about
taking over the show next season?
1909
01:35:04,741 --> 01:35:07,791
Wait, what? Wait. What?
1910
01:35:07,991 --> 01:35:10,211
I want you to showrun.
1911
01:35:10,411 --> 01:35:12,041
You're ready. You've earned it.
1912
01:35:12,241 --> 01:35:15,421
(Kayla sobbing and mumbling indistinctly)
1913
01:35:15,611 --> 01:35:17,171
I'm gonna take that as a yes.
1914
01:35:17,361 --> 01:35:19,041
(Kayla sobbing, laughing)
1915
01:35:19,241 --> 01:35:21,331
("Love Like a Sunset, Part II"
by Phoenix playing)
1916
01:35:21,531 --> 01:35:23,061
(electronic bell dings)
1917
01:35:26,181 --> 01:35:32,371
♪ It comes ♪
1918
01:35:32,571 --> 01:35:36,271
♪ A visible horizon ♪
1919
01:35:38,601 --> 01:35:43,141
♪ Right where it starts, it ends... ♪
1920
01:35:45,521 --> 01:35:47,121
(whooping, excited chatter over computer)
1921
01:35:47,321 --> 01:35:50,021
- I'm married, bitches!
- Yeah!
1922
01:35:51,021 --> 01:35:57,041
♪ It comes... ♪
1923
01:35:57,241 --> 01:35:59,561
- (whooping)
- (Sean laughing)
1924
01:36:03,271 --> 01:36:06,291
♪ On, where it starts, it ends ♪
1925
01:36:06,491 --> 01:36:07,461
(chuckles)
1926
01:36:07,661 --> 01:36:12,001
♪ Love like a sunset. ♪
1927
01:36:12,201 --> 01:36:14,221
(birds chirping)
1928
01:36:19,971 --> 01:36:21,171
(song fades)
1929
01:36:21,361 --> 01:36:23,871
♪ Gonna have some fun ♪
1930
01:36:24,071 --> 01:36:25,961
♪ Go with the flow ♪
1931
01:36:26,161 --> 01:36:29,961
♪ What will happen? Nobody knows ♪
1932
01:36:30,161 --> 01:36:34,921
♪ But you're feeling good
'cause you took a long piss ♪
1933
01:36:35,111 --> 01:36:38,791
♪ And now you fucking got this ♪
1934
01:36:38,991 --> 01:36:42,471
Hey, she's, uh, feeling a little nervous
now that the cameras are set up.
1935
01:36:44,021 --> 01:36:45,721
I have an idea.
1936
01:36:47,271 --> 01:36:48,541
(both laugh)
1937
01:36:48,741 --> 01:36:52,541
GRACE: We're all drawn to naturism
for different reasons.
1938
01:36:52,741 --> 01:36:55,001
I mean, some people like the freedom.
1939
01:36:55,201 --> 01:36:57,621
Others are here for
the aspect of community,
1940
01:36:57,821 --> 01:37:01,711
and some of us just like the acceptance.
(chuckles)
1941
01:37:01,911 --> 01:37:04,211
What do you mean by that?
1942
01:37:04,411 --> 01:37:06,871
Well...
1943
01:37:07,071 --> 01:37:11,871
for most of my life,
I was never comfortable in my own body.
1944
01:37:12,071 --> 01:37:13,921
You know? I didn't want to see anyone.
1945
01:37:14,111 --> 01:37:16,371
I certainly didn't want anyone to see me.
1946
01:37:16,571 --> 01:37:19,601
And I don't just mean physically.
1947
01:37:22,391 --> 01:37:26,811
I was... pretending all the time.
1948
01:37:29,721 --> 01:37:33,271
I just didn't know how to be.
1949
01:37:36,221 --> 01:37:38,671
I totally get it.
1950
01:37:38,861 --> 01:37:43,211
It took a long time for me to learn
how to just be me.
1951
01:37:43,411 --> 01:37:46,291
Seems like you figured it out, though.
1952
01:37:46,491 --> 01:37:48,211
(chuckles) Yeah.
1953
01:37:48,411 --> 01:37:50,871
I found my place. (chuckles)
1954
01:37:51,071 --> 01:37:52,421
There's no pretense here.
1955
01:37:52,611 --> 01:37:56,711
Nobody cares if you're fat
or you're skinny or you're short
1956
01:37:56,911 --> 01:37:58,831
or you have a small penis.
1957
01:37:59,031 --> 01:37:59,961
(chuckles)
1958
01:38:00,161 --> 01:38:02,851
We're all just accepted for who we are.
1959
01:38:03,971 --> 01:38:06,811
And... this is me!
1960
01:38:12,891 --> 01:38:14,121
- You're amazing.
- Eh.
1961
01:38:14,321 --> 01:38:17,041
(laughs) Really inspiring.
1962
01:38:17,241 --> 01:38:18,871
Aw. Come here.
1963
01:38:19,071 --> 01:38:20,251
(both chuckling)
1964
01:38:20,451 --> 01:38:22,391
(applause)
1965
01:38:25,181 --> 01:38:26,711
ALLY:
Thank you again so much.
1966
01:38:26,911 --> 01:38:28,331
This was really lovely.
1967
01:38:28,531 --> 01:38:30,081
Roxy, have a great weekend.
1968
01:38:30,281 --> 01:38:31,711
I'll see you Monday.
1969
01:38:31,911 --> 01:38:33,851
♪ ♪
1970
01:38:44,641 --> 01:38:46,671
Hey. Ally.
1971
01:38:46,861 --> 01:38:48,291
- Hey. (laughs)
- Hey. (laughs)
1972
01:38:48,491 --> 01:38:49,671
That was a fun one.
1973
01:38:49,861 --> 01:38:50,751
- Yeah.
- Yeah.
1974
01:38:50,951 --> 01:38:53,041
- Thanks for the solidarity.
- Yeah, anytime.
1975
01:38:53,241 --> 01:38:55,871
- (both chuckle)
- And again, great work as always.
1976
01:38:56,071 --> 01:38:57,421
- Thanks.
- (laughs)
1977
01:38:57,611 --> 01:38:59,961
Hey, wait, um...
1978
01:39:00,161 --> 01:39:01,371
what are you doing right now?
1979
01:39:01,571 --> 01:39:03,101
Do you want to grab a drink or something?
1980
01:39:04,181 --> 01:39:06,291
Is this because you just saw
my boobs and bush?
1981
01:39:06,491 --> 01:39:09,371
No, no. That's not... (laughs)
1982
01:39:09,571 --> 01:39:12,331
- I'm sorry, that's...
- (laughs): No, I'm-I'm just kidding.
1983
01:39:12,531 --> 01:39:14,961
Um, I'm actually heading home
for the weekend to see my mom.
1984
01:39:15,161 --> 01:39:17,141
- Oh, that's nice. Yeah.
- But...
1985
01:39:18,221 --> 01:39:19,851
...maybe next weekend?
1986
01:39:21,471 --> 01:39:23,391
Yeah. That sounds great.
1987
01:39:24,471 --> 01:39:26,681
Great. (chuckles softly)
1988
01:39:30,561 --> 01:39:33,871
- I'm gonna puke next weekend!
- (woman whoops)
1989
01:39:34,071 --> 01:39:37,021
("Semi-Charmed Life"
by Third Eye Blind playing)
1990
01:39:44,431 --> 01:39:46,501
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
1991
01:39:46,701 --> 01:39:49,001
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo ♪
1992
01:39:49,201 --> 01:39:51,371
- ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo... ♪
- (song stops)
1993
01:39:51,571 --> 01:39:54,371
("Mercy in Darkness"
by Two Steps From Hell playing)
1994
01:39:54,571 --> 01:39:56,461
(singer vocalizing)
1995
01:39:56,661 --> 01:39:58,541
- (filtered breathing)
- (wind whistling)
1996
01:39:58,741 --> 01:40:00,681
(sparks sizzling)
1997
01:40:10,221 --> 01:40:12,221
♪ ♪
1998
01:40:16,891 --> 01:40:19,921
{\an8}(announcer reading dramatically):
1999
01:40:20,111 --> 01:40:21,521
{\an8}(rock music playing)
2000
01:40:25,811 --> 01:40:27,081
- ("Semi-Charmed Life" resumes)
- ♪ I'm packed and I'm holding ♪
2001
01:40:27,281 --> 01:40:29,791
♪ I'm smiling, she living,
she golden, she lives for me ♪
2002
01:40:29,991 --> 01:40:33,251
♪ Says she lives for me,
ovation, her own motivation ♪
2003
01:40:33,451 --> 01:40:36,371
♪ She comes round
and she goes down on me ♪
2004
01:40:36,571 --> 01:40:38,501
♪ And I make her smile
like a drug for you ♪
2005
01:40:38,701 --> 01:40:41,001
♪ Do ever what you want to do,
coming over you ♪
2006
01:40:41,201 --> 01:40:43,001
♪ Keep on smiling, what we go through ♪
2007
01:40:43,201 --> 01:40:45,421
♪ One stop to the rhythm
that divides you ♪
2008
01:40:45,611 --> 01:40:48,121
♪ And I speak to you
like the chorus to the verse ♪
2009
01:40:48,321 --> 01:40:50,541
♪ Chop another line
like a coda with a curse ♪
2010
01:40:50,741 --> 01:40:52,711
♪ Come on like a freak show,
takes the stage ♪
2011
01:40:52,911 --> 01:40:54,541
♪ We give them the games we play,
she say ♪
2012
01:40:54,741 --> 01:40:57,961
♪ I want something else ♪
2013
01:40:58,161 --> 01:41:00,421
♪ To get me through this ♪
2014
01:41:00,611 --> 01:41:03,961
♪ Semi-charmed kind of life, baby, baby ♪
2015
01:41:04,161 --> 01:41:07,081
♪ I want something else ♪
2016
01:41:07,281 --> 01:41:10,371
♪ I'm not listening when you say ♪
2017
01:41:10,571 --> 01:41:13,291
♪ Goodbye ♪
2018
01:41:13,491 --> 01:41:15,541
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
2019
01:41:15,741 --> 01:41:18,081
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo ♪
2020
01:41:18,281 --> 01:41:20,461
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
2021
01:41:20,661 --> 01:41:22,001
♪ Doo-doo-doo ♪
2022
01:41:22,201 --> 01:41:23,671
♪ The sky was gold, it was rose ♪
2023
01:41:23,861 --> 01:41:25,501
♪ I was taking sips up into my nose ♪
2024
01:41:25,701 --> 01:41:28,121
♪ And I wish I could get back there,
someplace back there ♪
2025
01:41:28,321 --> 01:41:29,671
♪ Smiling in the pictures you would take ♪
2026
01:41:29,861 --> 01:41:31,831
♪ Doing crystal meth will lift you up
until you break ♪
2027
01:41:32,031 --> 01:41:34,371
♪ It won't stop, I won't come down,
I keep stock ♪
2028
01:41:34,571 --> 01:41:36,581
♪ With a ticktock rhythm,
a bump for the drop ♪
2029
01:41:36,781 --> 01:41:38,921
♪ And then I bumped up,
I took the hit that I was given ♪
2030
01:41:39,111 --> 01:41:42,121
♪ Then I bumped again,
then I bumped again, I said ♪
2031
01:41:42,321 --> 01:41:46,331
♪ How do I get back there to the place
where I fell asleep inside you? ♪
2032
01:41:46,531 --> 01:41:50,921
♪ How do I get myself back
to the place where you said ♪
2033
01:41:51,111 --> 01:41:54,331
♪ I want something else ♪
2034
01:41:54,531 --> 01:41:56,711
♪ To get me through this ♪
2035
01:41:56,911 --> 01:42:00,371
♪ Semi-charmed kind of life, baby, baby ♪
2036
01:42:00,571 --> 01:42:03,501
♪ I want something else ♪
2037
01:42:03,701 --> 01:42:06,751
♪ I'm not listening when you say ♪
2038
01:42:06,951 --> 01:42:09,961
♪ Goodbye ♪
2039
01:42:10,161 --> 01:42:12,581
♪ I believe in the sand beneath my toes ♪
2040
01:42:12,781 --> 01:42:15,081
♪ The beach gives a feeling,
an earthy feeling ♪
2041
01:42:15,281 --> 01:42:17,751
♪ I believe in the faith that grows ♪
2042
01:42:17,951 --> 01:42:21,501
♪ And the four right chords
can make me cry ♪
2043
01:42:21,701 --> 01:42:24,421
♪ When I'm with you,
I feel like I could die ♪
2044
01:42:24,611 --> 01:42:28,081
♪ And that would be all right, all right ♪
2045
01:42:28,281 --> 01:42:31,501
♪ And when the plane came in,
she said she was crashing ♪
2046
01:42:31,701 --> 01:42:33,121
♪ The velvet, it rips in the city ♪
2047
01:42:33,321 --> 01:42:35,621
♪ We tripped on the urge to feel alive ♪
2048
01:42:35,821 --> 01:42:37,791
♪ But now I'm struggling to survive ♪
2049
01:42:37,991 --> 01:42:40,251
♪ Those days you were wearing
that velvet dress ♪
2050
01:42:40,451 --> 01:42:42,371
♪ You're the priestess, I must confess ♪
2051
01:42:42,571 --> 01:42:44,921
♪ Those little red panties,
they pass the test ♪
2052
01:42:45,111 --> 01:42:49,461
♪ So slide up round the belly
face down on the mattress one ♪
2053
01:42:49,661 --> 01:42:51,581
♪ And you hold me ♪
2054
01:42:51,781 --> 01:42:54,081
♪ And we are broken ♪
2055
01:42:54,281 --> 01:42:56,711
♪ Still it's all that I want to do,
just a little now ♪
2056
01:42:56,911 --> 01:42:59,501
♪ Feel myself hovering off the ground ♪
2057
01:42:59,701 --> 01:43:03,291
♪ I'm scared, I'm not coming down ♪
2058
01:43:03,491 --> 01:43:04,871
♪ No, no ♪
2059
01:43:05,071 --> 01:43:08,331
♪ And I won't run for my life ♪
2060
01:43:08,531 --> 01:43:11,251
♪ She's got her jaws now
locked down in a smile ♪
2061
01:43:11,451 --> 01:43:15,211
♪ But nothing is all right, all right ♪
2062
01:43:15,411 --> 01:43:19,501
♪ And I want something else ♪
2063
01:43:19,701 --> 01:43:25,171
♪ To get me through this life, baby ♪
2064
01:43:25,361 --> 01:43:28,871
♪ I want something else ♪
2065
01:43:29,071 --> 01:43:32,101
♪ Not listening when you say ♪
2066
01:43:33,851 --> 01:43:37,641
♪ Goodbye ♪
2067
01:43:38,641 --> 01:43:42,431
♪ Goodbye ♪
2068
01:43:43,431 --> 01:43:47,181
♪ Goodbye ♪
2069
01:43:48,181 --> 01:43:52,931
♪ Goodbye ♪
2070
01:43:58,141 --> 01:44:00,421
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
2071
01:44:00,611 --> 01:44:02,581
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo ♪
2072
01:44:02,781 --> 01:44:06,671
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
2073
01:44:06,861 --> 01:44:09,961
♪ The sky was gold, it was rose,
I was taking sips up into my nose ♪
2074
01:44:10,161 --> 01:44:12,961
♪ And I wish I could get back there,
someplace back there ♪
2075
01:44:13,161 --> 01:44:16,711
♪ In the place
we used to start our lives ♪
2076
01:44:16,911 --> 01:44:19,171
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
2077
01:44:19,361 --> 01:44:21,541
♪ Doo-doo-doo,
doo-doo-doo-doo ♪
2078
01:44:21,741 --> 01:44:25,061
- ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo ♪
- ♪ I want something else. ♪
2079
01:44:29,521 --> 01:44:31,371
(song ends)
2080
01:44:31,571 --> 01:44:33,521
♪ ♪
2081
01:45:03,021 --> 01:45:05,021
♪ ♪
2082
01:45:35,021 --> 01:45:37,021
(music fades)
256966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.