All language subtitles for Quantum.Leap.S01E13.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,016 --> 00:00:06,851 Quantum Leap was an experimental 2 00:00:06,876 --> 00:00:09,196 time travel program years away from being tested. 3 00:00:09,221 --> 00:00:11,023 - Why did you leap? - I don't remember anything. 4 00:00:11,048 --> 00:00:12,381 Your name is Dr. Ben Song. 5 00:00:12,406 --> 00:00:14,421 You're a time traveler, leaping from life to life 6 00:00:14,446 --> 00:00:16,476 trying to put right what once went wrong. 7 00:00:16,501 --> 00:00:17,898 Do you remember meeting with this man? 8 00:00:17,923 --> 00:00:19,441 I lost time. 9 00:00:19,466 --> 00:00:22,054 Did you ever stop to think about who was behind the wheel? 10 00:00:22,086 --> 00:00:24,014 Are you kidding? I keep drawing them. 11 00:00:24,039 --> 00:00:25,984 This is the person you see in your dreams? 12 00:00:26,009 --> 00:00:29,075 That's the person who was behind the wheel when I lost time. 13 00:00:29,100 --> 00:00:30,799 [DRAMATIC MUSIC] 14 00:00:30,824 --> 00:00:34,393 [UPBEAT INDIAN MUSIC] 15 00:00:34,418 --> 00:00:38,220 [SINGING IN HINDI] 16 00:00:38,554 --> 00:00:39,883 Where are the pakoras? 17 00:00:39,908 --> 00:00:41,343 Finishing now. 18 00:00:42,976 --> 00:00:45,459 - Dining room's ready. - Almost 11:30. 19 00:00:45,484 --> 00:00:46,904 We're opening. Let's go. 20 00:00:46,929 --> 00:00:48,562 - Awesome. - Kamini, 21 00:00:48,587 --> 00:00:51,045 what are you doing looking around happily aise-vaise? 22 00:00:51,070 --> 00:00:52,421 I need the tomatoes. 23 00:00:52,446 --> 00:00:53,521 Yes, Chef! 24 00:00:53,546 --> 00:00:55,803 "Yes, Chef"? Hit your head or what? 25 00:00:55,828 --> 00:00:57,214 How about, "Yes, Mummy." 26 00:00:57,239 --> 00:00:58,572 Right. Yes, Mummy. 27 00:00:58,597 --> 00:01:00,418 Chalo. Put these outside. 28 00:01:00,443 --> 00:01:01,842 That smells great. 29 00:01:01,867 --> 00:01:04,668 Don't drool on it. I'll have to make it again. 30 00:01:04,693 --> 00:01:06,559 That way. 31 00:01:06,584 --> 00:01:09,270 Hai Ram, why did you give me such useless daughters? 32 00:01:09,295 --> 00:01:10,404 - Rice! - Rice. 33 00:01:10,429 --> 00:01:11,818 Don't forget the tongs. 34 00:01:11,919 --> 00:01:16,296 35 00:01:31,072 --> 00:01:32,472 Mmm. Mm-hmm. 36 00:01:32,574 --> 00:01:33,806 I'm not gonna tell Mom, 37 00:01:33,831 --> 00:01:35,964 but you've gotta stop eating the merchandise. 38 00:01:35,989 --> 00:01:37,454 Mm. My bad. 39 00:01:37,479 --> 00:01:38,632 [LAUGHS] How many did you eat? 40 00:01:38,657 --> 00:01:39,820 - A lot. - Oh. 41 00:01:39,845 --> 00:01:42,264 Finally realized you have work today, Manisha? 42 00:01:42,289 --> 00:01:45,281 I was recipe testing. Remember? 43 00:01:45,306 --> 00:01:47,339 Today's the day. 44 00:01:47,889 --> 00:01:52,491 New dinner menu, courtesy of Manisha Prasad. 45 00:01:52,593 --> 00:01:54,659 You said I could do it. 46 00:01:54,762 --> 00:01:57,096 - Did I? - No, no backing out now. 47 00:01:57,198 --> 00:01:58,530 Okay, I've got a whole plan. 48 00:01:58,632 --> 00:02:02,067 Dum biryani, masala prawns, Chana chaat. 49 00:02:02,092 --> 00:02:03,391 Dum biryani? 50 00:02:03,570 --> 00:02:05,070 Your father's favorite. 51 00:02:05,095 --> 00:02:06,109 [LAUGHS SOFTLY] 52 00:02:06,134 --> 00:02:08,573 But do you really think people are ready for that kind of food? 53 00:02:08,598 --> 00:02:10,833 I mean, it's so unusual for them. 54 00:02:10,858 --> 00:02:13,022 Americans don't like things they can't pronounce. 55 00:02:13,047 --> 00:02:15,958 I do. I know you're scared about changing Dad's menu. 56 00:02:15,983 --> 00:02:19,550 But I think this can really go well. 57 00:02:19,652 --> 00:02:22,186 Didi thinks so too, right? 58 00:02:22,289 --> 00:02:23,721 Oh, I'm Didi. 59 00:02:23,823 --> 00:02:25,390 Yeah, absolutely. 60 00:02:25,491 --> 00:02:27,058 You always take her side. 61 00:02:27,160 --> 00:02:28,393 [BELL DINGS] 62 00:02:28,418 --> 00:02:30,118 - Hello. Welcome. - Hi there. 63 00:02:30,143 --> 00:02:31,839 Try the pakoras. They're fresh. 64 00:02:31,864 --> 00:02:33,197 And delicious. 65 00:02:33,222 --> 00:02:34,841 Right over here. There's three of you? 66 00:02:34,866 --> 00:02:37,067 She doesn't always take my side. 67 00:02:39,872 --> 00:02:42,173 First of all, I'm... I'm very flattered. 68 00:02:42,275 --> 00:02:44,208 I didn't realize that you had 69 00:02:44,311 --> 00:02:46,811 a slightly concerning artistic streak. 70 00:02:46,913 --> 00:02:49,513 Ian, we, uh, tracked down the name Janis gave us 71 00:02:49,538 --> 00:02:51,293 of the person who told Ben to leap. 72 00:02:51,318 --> 00:02:53,883 They're a barista at a coffee shop in Silver Lake. 73 00:02:53,908 --> 00:02:55,939 - So how do they know Ben? - When we talked to them, 74 00:02:55,964 --> 00:02:57,697 they had no recollection of him... 75 00:02:57,722 --> 00:03:00,958 because they were leapt into. 76 00:03:01,060 --> 00:03:05,128 But they remembered the person's face the way I remembered Sam's. 77 00:03:05,230 --> 00:03:08,265 [TENSE MUSIC] 78 00:03:08,367 --> 00:03:10,100 79 00:03:10,125 --> 00:03:11,824 Me. 80 00:03:11,849 --> 00:03:13,248 Did you do this? 81 00:03:13,273 --> 00:03:16,127 - Did you leap? - No. No, I... 82 00:03:21,246 --> 00:03:23,013 Well, at least... At least not yet. 83 00:03:23,038 --> 00:03:26,805 The, um... the face in these sketches looks... 84 00:03:26,830 --> 00:03:28,250 Looks older, right? 85 00:03:28,275 --> 00:03:31,507 So this must be me, but at some point in the future. 86 00:03:34,692 --> 00:03:37,994 So I'm the one that just set all this in motion. 87 00:03:38,019 --> 00:03:40,273 I must have leapt from the future and spoken to Ben, 88 00:03:40,298 --> 00:03:43,299 told him to activate the Quantum Leap accelerator. 89 00:03:43,401 --> 00:03:46,568 And I intentionally sent my best friend 90 00:03:46,670 --> 00:03:50,239 just hurtling across space-time, separating him from you. 91 00:03:50,341 --> 00:03:54,443 I put him and us and this entire program at... at risk. 92 00:03:54,545 --> 00:03:57,079 It just doesn't... I... 93 00:04:00,517 --> 00:04:03,284 It was me the whole time. 94 00:04:03,387 --> 00:04:06,821 Not you you, just future you. 95 00:04:06,923 --> 00:04:08,456 [ZIGGY DINGS] 96 00:04:08,558 --> 00:04:10,825 Well, Ziggy found Ben. 97 00:04:10,927 --> 00:04:14,295 Okay. Then I need to get to the Imaging Chamber. 98 00:04:14,398 --> 00:04:17,332 99 00:04:17,357 --> 00:04:19,390 [GRUNTS] 100 00:04:19,569 --> 00:04:22,437 How happy are you that you are a chef? 101 00:04:22,539 --> 00:04:26,474 Oh, it's the best. I've had so many pakoras. 102 00:04:26,499 --> 00:04:27,695 And I have knife skills. 103 00:04:27,720 --> 00:04:29,388 Yeah, well, as much as you love basketball, 104 00:04:29,413 --> 00:04:31,079 eating really is your favorite sport. 105 00:04:31,104 --> 00:04:32,257 Mm. 106 00:04:32,282 --> 00:04:35,516 And now when I get back, I'll know how to make you Indian food. 107 00:04:35,541 --> 00:04:36,907 Oh, I'm gonna hold you to that. 108 00:04:36,932 --> 00:04:38,398 - Okay. - The nose piercing 109 00:04:38,423 --> 00:04:39,696 really suits you. 110 00:04:39,721 --> 00:04:41,855 [BOTH CHUCKLE] 111 00:04:41,957 --> 00:04:44,824 So, uh, when are we, like, uh, mid-2000s? 112 00:04:44,849 --> 00:04:46,237 And that's my family in there? 113 00:04:46,262 --> 00:04:47,561 2009. 114 00:04:47,586 --> 00:04:50,141 And you have leapt into Kamini Prasad, 115 00:04:50,166 --> 00:04:52,566 the oldest daughter of an Indian immigrant family 116 00:04:52,591 --> 00:04:53,644 here in Portland, Oregon. 117 00:04:53,669 --> 00:04:57,071 Your mother is Sonali, and your little sister is Manisha. 118 00:04:57,096 --> 00:05:00,374 Looks like your family owns this restaurant, The Masala Garden. 119 00:05:00,399 --> 00:05:02,609 It's been struggling to stay afloat for the last few years 120 00:05:02,634 --> 00:05:05,667 because Vikas, your father, passed away about a year ago. 121 00:05:05,692 --> 00:05:08,559 Ah. He must be the man in the photo I saw. 122 00:05:08,584 --> 00:05:10,550 Ben, I know why you're here. 123 00:05:10,575 --> 00:05:12,472 The restaurant burns down tonight. 124 00:05:12,497 --> 00:05:15,298 Sonali dies of a heart attack a few weeks later, 125 00:05:15,323 --> 00:05:17,878 I guess the stress of a collapsing family business. 126 00:05:17,903 --> 00:05:21,494 Manisha leaves the food industry, and her and Kamini never speak again. 127 00:05:21,597 --> 00:05:23,597 Ah. The whole family falls apart, 128 00:05:23,699 --> 00:05:25,799 and one fire does all that damage. 129 00:05:25,901 --> 00:05:28,133 Well, Ziggy says it's your job to save the restaurant. 130 00:05:28,235 --> 00:05:30,769 Okay, on it. Uh, what could cause a fire? 131 00:05:30,871 --> 00:05:32,491 Well, it could be a cooking accident. 132 00:05:32,516 --> 00:05:34,984 Yeah, that stove did look like it was on its last legs. 133 00:05:35,009 --> 00:05:36,842 There's a bunch of wires jerry-rigged in the kitchen. 134 00:05:36,867 --> 00:05:39,011 - Could it be an electrical issue? - Ben! 135 00:05:39,113 --> 00:05:40,245 [GRUNTS] 136 00:05:40,347 --> 00:05:42,214 [GROANS] 137 00:05:42,316 --> 00:05:44,282 Where's my money? 138 00:05:44,384 --> 00:05:47,285 [DRAMATIC MUSIC] 139 00:05:47,307 --> 00:05:51,307 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 140 00:05:51,993 --> 00:05:54,446 Um, there must be some kind of mistake. 141 00:05:54,471 --> 00:05:56,271 No, the mistake was renting out my building 142 00:05:56,296 --> 00:05:59,064 to people who now owe me $30,000 in unpaid rent. 143 00:05:59,166 --> 00:06:02,299 And if you ask for an extension one more time, I swear to God. 144 00:06:02,401 --> 00:06:04,135 Kathy Tanner, the restaurant's landlord. 145 00:06:04,160 --> 00:06:06,694 Consider my friend Frank here your eviction notice. 146 00:06:06,719 --> 00:06:09,744 I want you and your family gone today. 147 00:06:09,769 --> 00:06:11,235 I'll explain more later, but she is the reason 148 00:06:11,260 --> 00:06:12,487 that the restaurant burns down. 149 00:06:12,512 --> 00:06:14,411 You have to talk her down. 150 00:06:14,436 --> 00:06:16,335 Look, I totally understand. 151 00:06:16,360 --> 00:06:17,692 You want your money, right? 152 00:06:17,717 --> 00:06:18,783 That's what I just said. 153 00:06:18,808 --> 00:06:20,975 Well, how are we gonna pay you back if you close the restaurant? 154 00:06:21,000 --> 00:06:22,574 This is my family's only form of income. 155 00:06:22,599 --> 00:06:24,265 Well... 156 00:06:24,290 --> 00:06:26,824 [GROANING] 157 00:06:26,926 --> 00:06:28,993 [EXHALES SHARPLY] We're working on it. 158 00:06:29,095 --> 00:06:32,263 We actually have a ton of customers coming tonight, 159 00:06:32,288 --> 00:06:34,322 uh, because of a new promotion we're running. 160 00:06:34,347 --> 00:06:35,410 - We do? - Yeah. 161 00:06:35,435 --> 00:06:37,177 If you hold off on the eviction, 162 00:06:37,202 --> 00:06:40,370 we'll give you all of tonight's profits. That's at least $5,000. 163 00:06:40,395 --> 00:06:42,058 And then we'll pay you the rest by the end of the month. 164 00:06:42,083 --> 00:06:44,217 Come by. Check it out for yourself. 165 00:06:44,242 --> 00:06:46,109 If we have even one empty table tonight, 166 00:06:46,134 --> 00:06:47,734 you can kick us out. 167 00:06:49,509 --> 00:06:51,274 This is your last chance. 168 00:06:51,550 --> 00:06:54,584 You don't bring in a damn windfall tonight, you're gone. 169 00:06:54,687 --> 00:06:58,454 And one way or another, Ms. "Prashad," I'm getting my money. 170 00:06:58,557 --> 00:07:00,456 [TENSE MUSIC] 171 00:07:00,481 --> 00:07:01,669 Let's go. 172 00:07:01,694 --> 00:07:06,063 173 00:07:06,088 --> 00:07:08,865 Let me guess, insurance fraud? 174 00:07:08,967 --> 00:07:10,232 Yup. She goes to prison 175 00:07:10,257 --> 00:07:13,179 in a few years for burning down two apartments that she owns. 176 00:07:13,204 --> 00:07:15,437 - [CLEARS THROAT] - Hey, are you okay? 177 00:07:15,539 --> 00:07:17,106 [INHALES SHARPLY] Yeah. 178 00:07:17,208 --> 00:07:20,843 This leap just hits a little close to home, that's all. 179 00:07:20,868 --> 00:07:23,222 Sonali's a tough, single mom trying to support her kids 180 00:07:23,247 --> 00:07:25,168 in a new country, just like mine was. 181 00:07:25,193 --> 00:07:29,095 In fact, it was my mom's dream to run her own restaurant. 182 00:07:29,120 --> 00:07:30,920 But she put that off to pay for my school. 183 00:07:34,525 --> 00:07:35,925 I didn't know that. 184 00:07:36,027 --> 00:07:39,228 I may not have been able to save my own family. 185 00:07:39,330 --> 00:07:41,797 But I won't let this one fall apart. 186 00:07:41,899 --> 00:07:44,966 [MUTTERING] 187 00:07:47,503 --> 00:07:49,437 - What's all this? - Oh, hi. 188 00:07:49,462 --> 00:07:50,962 Sorry, I didn't hear you come in. 189 00:07:50,987 --> 00:07:53,520 I'm just going through a few thousand probability scenarios 190 00:07:53,545 --> 00:07:55,053 that I ran through Ziggy to try and figure out 191 00:07:55,078 --> 00:07:56,631 why I would leap from the future. 192 00:07:56,656 --> 00:07:58,824 This is about the sketchbook. 193 00:07:58,849 --> 00:08:00,081 - Mm. - Have you been here all night? 194 00:08:00,106 --> 00:08:02,140 Now, if I leapt back to here, 195 00:08:02,165 --> 00:08:04,362 then I have to figure out what got me to that point. 196 00:08:04,387 --> 00:08:06,287 So there may be a choice in the near future 197 00:08:06,312 --> 00:08:07,979 that sets this whole thing in motion, 198 00:08:08,004 --> 00:08:10,771 unless the me that was triggered to leap 199 00:08:10,796 --> 00:08:12,580 was triggered by events that we've never experienced... 200 00:08:12,605 --> 00:08:15,207 Ian, Ian, stop. 201 00:08:15,232 --> 00:08:17,665 I can't, okay? 202 00:08:17,690 --> 00:08:22,377 I can't. I gave up everything for this job. 203 00:08:22,911 --> 00:08:24,415 And with what we just learned from that barista, 204 00:08:24,440 --> 00:08:26,680 I could be a risk to the whole program. 205 00:08:26,705 --> 00:08:29,877 No one here believes you're a risk. 206 00:08:29,979 --> 00:08:33,547 But having you spun out like this is not helping you or us. 207 00:08:33,650 --> 00:08:35,015 I want you to take the day. 208 00:08:35,040 --> 00:08:36,273 You need to find your footing again. 209 00:08:36,298 --> 00:08:37,658 No, no, no, no, please, no. 210 00:08:37,683 --> 00:08:39,997 What... what I need is more time with Ziggy, okay? 211 00:08:40,022 --> 00:08:41,443 And Ben is still stuck in that leap. 212 00:08:41,468 --> 00:08:43,368 You seem to think that was a suggestion. 213 00:08:43,393 --> 00:08:44,557 That was an order. 214 00:08:44,582 --> 00:08:46,371 Jenn and I will hold down the fort. 215 00:08:46,396 --> 00:08:49,229 You take some time for yourself. 216 00:08:49,332 --> 00:08:50,398 And go where? 217 00:08:50,423 --> 00:08:51,488 Well... 218 00:08:51,513 --> 00:08:52,744 [SIGHS] 219 00:08:53,001 --> 00:08:55,702 I find when I need centering, 220 00:08:55,804 --> 00:08:59,372 the answer isn't usually a place. It's a person. 221 00:08:59,474 --> 00:09:02,309 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 222 00:09:02,411 --> 00:09:06,104 223 00:09:07,683 --> 00:09:09,148 $30,000? 224 00:09:09,250 --> 00:09:10,950 Kaise hoga? Get an extension. 225 00:09:10,975 --> 00:09:12,496 That's what your father always did. 226 00:09:12,521 --> 00:09:15,322 Mom, Didi said she's not giving us any more extensions. 227 00:09:15,347 --> 00:09:16,713 She wants to evict us, 228 00:09:16,738 --> 00:09:18,140 and we need to make sure the restaurant is packed 229 00:09:18,165 --> 00:09:19,959 to the gills tonight and give her all the profits. 230 00:09:19,984 --> 00:09:21,672 And how do we bring these people in? 231 00:09:21,697 --> 00:09:24,007 Manisha gonna call all the boyfriends that she doesn't tell me about? 232 00:09:24,032 --> 00:09:26,732 Clearly, I don't have to, because Didi tells you everything. 233 00:09:26,834 --> 00:09:28,567 Okay, tabling that for later. 234 00:09:28,669 --> 00:09:30,402 I got a tip from a friend. 235 00:09:30,504 --> 00:09:32,304 Have you heard of a company called Groupon? 236 00:09:32,406 --> 00:09:33,872 It's this new website where businesses 237 00:09:33,897 --> 00:09:36,342 offer discounts to their customers. People love a deal. 238 00:09:36,444 --> 00:09:38,811 I don't know. I don't trust this "web-sheb." 239 00:09:38,836 --> 00:09:40,222 I think it's a good idea. 240 00:09:40,247 --> 00:09:41,980 It's 2009. We need to modernize. 241 00:09:42,005 --> 00:09:43,536 If we offer a two-for-one on dinner, 242 00:09:43,561 --> 00:09:45,227 we can bring in a whole host of new customers. 243 00:09:45,252 --> 00:09:47,319 Okay. Thik hai. 244 00:09:47,421 --> 00:09:49,221 Just sign us up, Kamini. 245 00:09:49,323 --> 00:09:51,824 Okay, nice. Uh, there's an office down here. 246 00:09:53,394 --> 00:09:56,562 All right, signing up for Groupon. 247 00:09:56,664 --> 00:10:00,164 [SUSPENSEFUL MUSIC] 248 00:10:00,266 --> 00:10:03,133 Looks like the Prasads have had a tough go of it recently. 249 00:10:03,236 --> 00:10:04,769 [CHUCKLES SOFTLY] Good old days. 250 00:10:04,871 --> 00:10:08,339 Yeah. Not easy to keep going after you've lost someone. 251 00:10:09,676 --> 00:10:11,175 Ugh! 252 00:10:11,277 --> 00:10:12,422 What happened? 253 00:10:12,447 --> 00:10:14,332 Mom said I can't make my menu anymore. 254 00:10:14,357 --> 00:10:16,123 With all the pressure on this dinner, 255 00:10:16,148 --> 00:10:18,750 she thinks we can't take a chance on unfamiliar food. 256 00:10:18,775 --> 00:10:20,729 I'm sorry. I know how excited you were. 257 00:10:20,754 --> 00:10:23,388 I want to be a chef, Didi, 258 00:10:23,490 --> 00:10:25,456 a world-class chef. 259 00:10:25,558 --> 00:10:27,224 And I wanna do it our way, 260 00:10:27,326 --> 00:10:29,660 not with this mass appeal buffet stuff, 261 00:10:29,763 --> 00:10:33,631 with authentic, regional Indian food. 262 00:10:33,733 --> 00:10:35,799 People are ready for it. I know it. 263 00:10:35,902 --> 00:10:38,502 And she won't change even one thing about this restaurant. 264 00:10:38,604 --> 00:10:40,871 She'll come around. Maybe she just needs some time. 265 00:10:40,973 --> 00:10:42,907 I don't know. Ever since Dad died, 266 00:10:43,009 --> 00:10:45,342 she's this other version of herself. 267 00:10:45,444 --> 00:10:48,979 Remember, she used to be fun, adventurous. 268 00:10:49,081 --> 00:10:50,948 She and Dad wanted to travel the world. 269 00:10:51,050 --> 00:10:53,550 They were gonna go see the pyramids this year. 270 00:10:53,652 --> 00:10:56,086 And now she's holed up, 271 00:10:56,188 --> 00:10:59,523 afraid of change, afraid of everything. 272 00:10:59,625 --> 00:11:01,625 And she's taking the restaurant down with her. 273 00:11:01,727 --> 00:11:05,095 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 274 00:11:05,197 --> 00:11:07,697 I'm gonna go get the groceries. 275 00:11:07,722 --> 00:11:08,987 - I'll be back. - All right. 276 00:11:09,012 --> 00:11:10,777 277 00:11:10,802 --> 00:11:12,402 [COMPUTER BLEEPS] 278 00:11:12,503 --> 00:11:13,970 We've got customers. 279 00:11:14,072 --> 00:11:15,571 [SIGHS] Nice. 280 00:11:15,596 --> 00:11:16,963 [SIGHS] Okay. 281 00:11:16,988 --> 00:11:20,043 Well, I'm figuring it out, but this leap's getting stressful. 282 00:11:20,068 --> 00:11:21,772 So we can put you on a rocket ship no problem, 283 00:11:21,797 --> 00:11:23,937 But this mother-daughter thing, that's your breaking point? 284 00:11:23,962 --> 00:11:27,417 Well, science has yet to figure out the immigrant parent. 285 00:11:27,442 --> 00:11:29,297 Whoa! 286 00:11:31,222 --> 00:11:32,956 Uh... 287 00:11:33,058 --> 00:11:36,025 [TENSE MUSIC] 288 00:11:36,127 --> 00:11:37,393 289 00:11:37,418 --> 00:11:38,625 - Ah! - Ah! 290 00:11:40,265 --> 00:11:42,018 - Oh, my God. - I'm sorry, boss. 291 00:11:42,043 --> 00:11:43,575 It's the baby. 292 00:11:43,600 --> 00:11:44,933 She's doing that sleep regression thing. 293 00:11:44,958 --> 00:11:46,355 It's killing me and my wife. 294 00:11:46,380 --> 00:11:47,779 Oh. God, okay. 295 00:11:47,804 --> 00:11:50,705 Well, get some rest, okay? Not here, but at home. 296 00:11:50,730 --> 00:11:52,717 Uh, where's he going? 297 00:11:52,742 --> 00:11:54,276 Hey. Uh, did Sonali... 298 00:11:54,301 --> 00:11:56,822 Uh, did my mom ask you to go somewhere? 299 00:11:56,847 --> 00:11:59,914 No. Uh, there's this, like, 300 00:12:00,017 --> 00:12:02,217 sneaker drop, Grails. 301 00:12:02,242 --> 00:12:03,678 Like, I've waited my whole life for this... 302 00:12:03,703 --> 00:12:05,592 I'm sorry, but we need all hands on deck right now. 303 00:12:05,617 --> 00:12:08,033 Right. And I'm totally there, 304 00:12:08,058 --> 00:12:09,557 except for, like, the next two hours. 305 00:12:09,659 --> 00:12:11,226 Hey! 306 00:12:11,328 --> 00:12:13,428 Ah! Hai Ram! [DISH CLATTERS] 307 00:12:13,530 --> 00:12:15,030 Oh, God. 308 00:12:15,132 --> 00:12:16,865 - Ugh. - Mom! 309 00:12:16,967 --> 00:12:18,820 - You all right? - I'm fine. 310 00:12:18,845 --> 00:12:20,445 I know I have to get that surgery. 311 00:12:20,470 --> 00:12:23,838 I'll get it, beta. I can't take two months off just like that. 312 00:12:23,916 --> 00:12:25,352 Who'd run everything? 313 00:12:25,377 --> 00:12:27,403 It's a nerve injury. Probably from the 314 00:12:27,427 --> 00:12:29,664 repetitive stress from the kitchen work. 315 00:12:29,689 --> 00:12:31,369 Can you get some ice? 316 00:12:31,394 --> 00:12:34,258 Well, I can do you one better... 317 00:12:34,283 --> 00:12:37,179 Mom, have often are you supposed to be wearing these? 318 00:12:37,204 --> 00:12:39,238 Well, no wonder your hands are hurting. 319 00:12:39,263 --> 00:12:41,907 Can you put them on for the day? 320 00:12:41,932 --> 00:12:43,132 - [BELL DINGS] - [SIGHS] Fine. 321 00:12:43,157 --> 00:12:44,990 But they make it hard to cook. 322 00:12:45,015 --> 00:12:46,814 Hello! 323 00:12:46,839 --> 00:12:48,272 Sonali Bhabhi? 324 00:12:48,297 --> 00:12:50,331 Oh, it can't be. 325 00:12:55,437 --> 00:12:57,178 Paddy. 326 00:12:57,203 --> 00:12:59,109 - [GASPS] - Gauri. 327 00:12:59,134 --> 00:13:02,343 Sonali Bhabhi, it's been too long. 328 00:13:02,368 --> 00:13:05,236 Padmini and Gauri Kumar, Vikas' cousins. 329 00:13:05,261 --> 00:13:06,922 I didn't realize we had other family here. 330 00:13:06,947 --> 00:13:09,684 Yes, and they're not exactly close relations. 331 00:13:09,709 --> 00:13:12,777 [GASPS] And Kamini, you look great. 332 00:13:12,879 --> 00:13:14,378 Eating well, I see. 333 00:13:14,480 --> 00:13:18,015 - [WARILY] Thank you. - [LAUGHS] 334 00:13:18,040 --> 00:13:20,306 I thought you'd lost our address. 335 00:13:20,331 --> 00:13:22,040 We haven't seen you since the kriya. 336 00:13:22,065 --> 00:13:24,665 Well, we certainly tried to call. 337 00:13:24,690 --> 00:13:26,057 Dimpy came by. 338 00:13:26,082 --> 00:13:27,913 She said you were too busy to chat with her. 339 00:13:27,938 --> 00:13:30,704 Well, I'm running the restaurant on my own now, 340 00:13:30,729 --> 00:13:32,595 so hard to take breaks. 341 00:13:32,697 --> 00:13:36,233 In any case, that is not the reason why we stopped by. 342 00:13:36,334 --> 00:13:39,269 We realized it's been a year ago this week 343 00:13:39,371 --> 00:13:41,537 since Vikas passed away. 344 00:13:43,075 --> 00:13:46,243 Such a wonderful man, Bhabhi. We all miss him. 345 00:13:46,344 --> 00:13:47,811 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 346 00:13:47,913 --> 00:13:49,312 Yes. 347 00:13:49,414 --> 00:13:51,481 - We do too. - Mm-hmm. 348 00:13:51,583 --> 00:13:55,919 Uh, well, very nice of you to stop by. 349 00:13:56,021 --> 00:13:57,720 Uh, oh. That's it? 350 00:13:57,745 --> 00:13:59,883 We have a big dinner rush coming, so... 351 00:13:59,908 --> 00:14:01,802 - Do you need help? - We can help. 352 00:14:01,827 --> 00:14:03,059 - Uh, buh-bye. - Bye. 353 00:14:03,084 --> 00:14:04,852 Thank you for the mithai. 354 00:14:07,098 --> 00:14:08,230 That was abrupt. 355 00:14:08,333 --> 00:14:10,500 They didn't actually want to be here. 356 00:14:10,602 --> 00:14:13,202 357 00:14:13,305 --> 00:14:14,537 They were offering help. 358 00:14:14,639 --> 00:14:16,906 Do you think they'd chip in with the debt? 359 00:14:16,931 --> 00:14:18,228 Isn't that what family's for? 360 00:14:18,253 --> 00:14:19,619 No, beta. 361 00:14:19,644 --> 00:14:21,344 They've always looked down on us. 362 00:14:21,369 --> 00:14:23,135 I'm not gonna give them any more ammunition. 363 00:14:23,160 --> 00:14:25,258 Seemed like they were offering an olive branch. 364 00:14:25,283 --> 00:14:26,882 [SCOFFS] Nahin. 365 00:14:26,907 --> 00:14:31,287 Even this was an opportunity for them to assert their superiority. 366 00:14:31,389 --> 00:14:33,889 This barfi is from the most expensive 367 00:14:33,914 --> 00:14:36,349 mithai shop in Portland. They're just showing off. 368 00:14:36,528 --> 00:14:38,360 Your father knew how to deal with them, 369 00:14:38,462 --> 00:14:40,662 just as he knew how to deal with Kathy. 370 00:14:40,687 --> 00:14:45,457 But... he's not here now. 371 00:14:47,771 --> 00:14:49,003 He was the glue. 372 00:14:49,105 --> 00:14:53,241 373 00:14:53,344 --> 00:14:58,112 Hard to believe he's been gone a whole year. 374 00:14:58,215 --> 00:15:00,682 It feels like 50. 375 00:15:05,188 --> 00:15:07,288 She's got a lot of pride, that woman. 376 00:15:07,391 --> 00:15:09,391 Reminds me more and more of my mom. 377 00:15:10,761 --> 00:15:13,561 I think I'm supposed to get to her somehow. 378 00:15:14,731 --> 00:15:18,532 Oh, good. We have seven hours left till that dinner. 379 00:15:18,634 --> 00:15:20,601 You went to the expensive market? 380 00:15:20,703 --> 00:15:23,137 I told you to go to Apna Bazaar. 381 00:15:25,608 --> 00:15:29,010 These aren't even our ingredients. They're completely different. 382 00:15:29,112 --> 00:15:31,746 They're for my menu, the one I was supposed to do tonight. 383 00:15:31,771 --> 00:15:32,870 Excuse me? 384 00:15:32,895 --> 00:15:35,216 If we're trying to pull a crowd, we need to evolve, Mummy. 385 00:15:35,241 --> 00:15:36,961 I told you, no. 386 00:15:36,986 --> 00:15:38,452 Ben, I just checked. 387 00:15:38,477 --> 00:15:40,110 You have 200 people coming in tonight. 388 00:15:40,135 --> 00:15:41,368 200? 389 00:15:41,393 --> 00:15:42,492 What? 390 00:15:42,825 --> 00:15:46,894 Uh, we have 200 people coming tonight. 391 00:15:46,919 --> 00:15:48,852 You have 200 people coming? 392 00:15:49,031 --> 00:15:51,265 And you want us to cook an entirely new menu? 393 00:15:51,367 --> 00:15:53,267 If we have to make up $30,000, 394 00:15:53,292 --> 00:15:56,270 we need to pull people in with something they've never seen before. 395 00:15:56,295 --> 00:15:57,959 I recognize that face. Take cover. 396 00:15:57,984 --> 00:16:00,785 You girls can't follow my instructions 397 00:16:00,810 --> 00:16:02,163 even once, can you? 398 00:16:02,188 --> 00:16:04,555 You would never behave like this in front of your father. 399 00:16:04,580 --> 00:16:06,447 That's because Dad would actually listen to us. 400 00:16:06,472 --> 00:16:07,971 You still treat us like we're 15! 401 00:16:07,996 --> 00:16:09,493 I think we all need to take a breath. 402 00:16:09,518 --> 00:16:12,218 Just give me a chance. Let me try out these dishes. 403 00:16:12,320 --> 00:16:13,920 No. Not today. 404 00:16:14,022 --> 00:16:15,655 [TENSE MUSIC] 405 00:16:15,757 --> 00:16:17,891 You don't think I can do it, do you? 406 00:16:17,992 --> 00:16:20,460 You don't think I could be a real chef. 407 00:16:22,096 --> 00:16:24,898 I think you have dreams. 408 00:16:24,999 --> 00:16:26,633 But maybe that's all they are. 409 00:16:26,735 --> 00:16:30,102 410 00:16:30,204 --> 00:16:32,104 See? This is how you react... 411 00:16:32,129 --> 00:16:33,162 Like a child! 412 00:16:33,187 --> 00:16:34,651 Manisha, don't do this. We need you. 413 00:16:34,676 --> 00:16:36,114 She doesn't care if I'm here. 414 00:16:36,146 --> 00:16:37,880 You want to go? 415 00:16:37,913 --> 00:16:39,646 - Go! - Great. 416 00:16:39,671 --> 00:16:40,870 Then I quit. 417 00:16:41,049 --> 00:16:44,416 418 00:16:57,016 --> 00:16:59,317 Mm. 419 00:16:59,418 --> 00:17:01,352 Rachel? 420 00:17:01,454 --> 00:17:03,454 - Ian? - Hi. 421 00:17:03,479 --> 00:17:05,843 Such a small world. 422 00:17:05,868 --> 00:17:09,737 I didn't... I didn't realize that they moved your office over here. 423 00:17:09,762 --> 00:17:12,647 So small. What are you doing here? 424 00:17:12,672 --> 00:17:14,943 Oh, I, um... I just... I had the day off of work, 425 00:17:14,968 --> 00:17:17,869 so I've been exploring new coffee places. 426 00:17:17,894 --> 00:17:20,101 Have you ever had this one? It's super cute. 427 00:17:20,126 --> 00:17:22,559 My building's coffee shop? 428 00:17:22,584 --> 00:17:24,038 - Mm, mm-hmm. - Yeah. 429 00:17:24,063 --> 00:17:26,763 Would you maybe want to try it again? 430 00:17:26,788 --> 00:17:29,022 With... with me? 431 00:17:29,047 --> 00:17:32,048 Is that... is that weird? That's weird, isn't it? 432 00:17:32,073 --> 00:17:33,981 What, because you're my ex-partner, 433 00:17:34,006 --> 00:17:36,040 and I haven't heard from you in years? 434 00:17:36,065 --> 00:17:39,333 Yeah, yeah, something like that. 435 00:17:39,435 --> 00:17:42,469 I did, however, happen to pick these up 436 00:17:42,571 --> 00:17:44,838 on the way here from Frankie's, 437 00:17:44,940 --> 00:17:46,840 if that's of interest to you. 438 00:17:46,942 --> 00:17:49,176 Low blow. 439 00:17:49,278 --> 00:17:51,845 440 00:17:51,947 --> 00:17:53,746 - Okay. - Mm? 441 00:17:53,849 --> 00:17:55,215 I have a meeting in 45. 442 00:17:55,317 --> 00:17:56,850 Okay. 443 00:17:56,952 --> 00:17:58,918 That's perfect. That's great. 444 00:17:59,020 --> 00:18:01,153 We're out of chole masala. 445 00:18:01,178 --> 00:18:02,999 I'll have a refill for you in 30 seconds. 446 00:18:03,024 --> 00:18:05,692 I have no idea what to do with these godforsaken ingredients. 447 00:18:05,717 --> 00:18:07,571 Ben, you are up to 300 reservations. 448 00:18:07,596 --> 00:18:08,928 Mom, I think I should turn off the site. 449 00:18:08,953 --> 00:18:10,574 We have 300 tickets sold. 450 00:18:10,599 --> 00:18:11,798 We can't turn people away. 451 00:18:11,900 --> 00:18:13,666 Didn't you say we have $30,000 to raise? 452 00:18:13,691 --> 00:18:16,390 We have an hour left for lunch and then five until the dinner rush. 453 00:18:16,415 --> 00:18:18,482 We need help. Let me call Manisha. 454 00:18:18,507 --> 00:18:20,974 Nonsense. You, Diego, and I have it covered. 455 00:18:20,999 --> 00:18:23,843 [UPBEAT INDIAN MUSIC] 456 00:18:23,868 --> 00:18:25,288 You and I have it covered. 457 00:18:25,313 --> 00:18:27,046 Didn't you just call me useless? 458 00:18:27,148 --> 00:18:28,581 Don't focus on the past. 459 00:18:28,683 --> 00:18:31,618 Grind the jeera, cut the aloo, and marinate the chicken. 460 00:18:31,643 --> 00:18:33,040 The what, the... huh? 461 00:18:33,065 --> 00:18:36,430 462 00:18:39,160 --> 00:18:40,692 Not like that. Let me do it. 463 00:18:40,794 --> 00:18:42,995 Too coarse, too coarse. 464 00:18:46,700 --> 00:18:49,701 You're so slow. Let me do it. 465 00:18:49,726 --> 00:18:51,023 I don't know if this is gonna work. 466 00:18:51,048 --> 00:18:52,515 Okay. Look, clock's ticking. 467 00:18:52,540 --> 00:18:54,507 What else can you do to save a restaurant 468 00:18:54,532 --> 00:18:56,229 besides bring in new customers? 469 00:18:56,254 --> 00:18:58,154 Hm. Uh, what happens 470 00:18:58,179 --> 00:18:59,749 to the property after it burns down? 471 00:18:59,774 --> 00:19:02,691 Uh, looks like an up-and-coming restaurant 472 00:19:02,716 --> 00:19:05,951 investor named Kevin Rasmussen buys it in a couple of weeks. 473 00:19:06,054 --> 00:19:08,554 He's no big deal now, but in a few years, 474 00:19:08,656 --> 00:19:12,090 he will be at the forefront of Portland's foodie scene. 475 00:19:12,115 --> 00:19:13,878 Of course there is a "New Yorker" article. 476 00:19:13,903 --> 00:19:16,338 Kevin Rasmussen says, 477 00:19:16,363 --> 00:19:20,065 "Food is the only art form that uses all five senses." 478 00:19:20,090 --> 00:19:21,809 A little pretentious, but... 479 00:19:21,834 --> 00:19:22,900 That's our solution. 480 00:19:23,002 --> 00:19:24,369 Food-based pretension? 481 00:19:24,471 --> 00:19:26,438 He invests in this property after it burns down. 482 00:19:26,540 --> 00:19:29,740 So clearly, he's interested in the location. 483 00:19:29,765 --> 00:19:31,463 If I can get him to invest today 484 00:19:31,488 --> 00:19:33,721 instead of two weeks from now, it'll solve everything. 485 00:19:33,746 --> 00:19:37,515 It'll zero out the family's debt and bring new life to the business. 486 00:19:37,540 --> 00:19:38,870 Can you track him down? 487 00:19:38,895 --> 00:19:40,235 I got a phone number. 488 00:19:40,260 --> 00:19:41,306 [CELL PHONE RINGS] 489 00:19:41,331 --> 00:19:42,664 Hi, is this Kevin? 490 00:19:42,689 --> 00:19:44,722 - Yeah, who's this? - My name is Kamini Prasad. 491 00:19:44,824 --> 00:19:48,358 I heard you were looking for a location on 20th Street. 492 00:19:48,461 --> 00:19:50,861 - That's correct. - So my family runs 493 00:19:50,886 --> 00:19:53,019 a restaurant there, Masala Garden, 494 00:19:53,044 --> 00:19:55,577 and we're hosting a dinner for potential investors tonight. 495 00:19:55,602 --> 00:19:58,402 We've already got a bunch of names on the list, 496 00:19:58,504 --> 00:20:01,292 but I wanted to give you a chance to get in the mix. 497 00:20:01,317 --> 00:20:03,084 I appreciate that, but I have plans tonight. 498 00:20:03,109 --> 00:20:04,296 I'm gonna go to a new Brazilian place. 499 00:20:04,321 --> 00:20:06,588 Eh, the moqueca can wait. 500 00:20:06,613 --> 00:20:10,147 I promise this dinner is the opportunity of a lifetime. 501 00:20:10,249 --> 00:20:12,549 At Masala Garden, our philosophy is, 502 00:20:12,652 --> 00:20:17,555 food is the only art form that uses all five senses. 503 00:20:19,091 --> 00:20:22,092 You know, I never heard it put that way. 504 00:20:22,193 --> 00:20:24,460 I couldn't agree more. I'll swing by tonight. 505 00:20:24,562 --> 00:20:26,630 - See you then. - See you then. 506 00:20:26,732 --> 00:20:27,931 [INHALES SHARPLY] 507 00:20:28,033 --> 00:20:29,298 That was amazing. 508 00:20:29,400 --> 00:20:31,367 Okay, Ziggy says if he invests, 509 00:20:31,392 --> 00:20:34,527 then there's only a 2% chance that the restaurant fails. 510 00:20:34,706 --> 00:20:37,473 I'm gonna go check back with the team, but great job. 511 00:20:37,575 --> 00:20:40,476 Great job, you... us. 512 00:20:40,578 --> 00:20:44,380 513 00:20:44,482 --> 00:20:45,615 [CHUCKLES] 514 00:20:45,717 --> 00:20:48,084 Hey, Mom, guess what? 515 00:20:48,186 --> 00:20:50,053 You took the braces off. 516 00:20:50,155 --> 00:20:52,154 I told you, it makes it hard to cook. 517 00:20:52,179 --> 00:20:54,010 - Where's Diego? - I sent him home. 518 00:20:54,035 --> 00:20:55,735 He was awake 20% of the time anyway. 519 00:20:55,760 --> 00:20:57,026 Did you hurt your hand? 520 00:20:57,051 --> 00:20:58,992 It's a small cut. My hand slipped. 521 00:20:59,017 --> 00:21:00,352 Mom, let me take a look at that. 522 00:21:00,377 --> 00:21:02,531 - This is... - I have to cook the chicken, 523 00:21:02,556 --> 00:21:04,043 fry the bhatura, make the raita... 524 00:21:04,068 --> 00:21:05,722 No, Mom, you need help. We need Manisha. 525 00:21:05,747 --> 00:21:07,613 - No, we don't. - [SIGHS] 526 00:21:07,638 --> 00:21:10,539 Look, I get that you two are in a rough patch right now. 527 00:21:10,564 --> 00:21:12,361 But trust me, she's doing her best. 528 00:21:12,386 --> 00:21:14,854 She's trying to figure out who she is, what she wants. 529 00:21:14,879 --> 00:21:18,446 Only in America do people have to find themselves. 530 00:21:18,549 --> 00:21:20,991 Look, you're here. I found you. 531 00:21:21,016 --> 00:21:23,863 You need to try to meet her halfway. 532 00:21:23,888 --> 00:21:26,154 What if this is the last conversation you ever have? 533 00:21:26,255 --> 00:21:28,022 What if you don't get a chance to rectify it? 534 00:21:28,124 --> 00:21:31,192 Don't be ridiculous. I'm not going anywhere. 535 00:21:31,294 --> 00:21:32,694 - Mom, that's hot! - [SCREAMS] 536 00:21:32,796 --> 00:21:34,062 Ow! [GROANS] 537 00:21:34,087 --> 00:21:36,317 - I'm fine. - You're not fine. 538 00:21:36,342 --> 00:21:37,608 Just help me clean up. 539 00:21:37,633 --> 00:21:38,933 Your hand. 540 00:21:38,958 --> 00:21:40,691 It's deeper than I th... 541 00:21:40,716 --> 00:21:43,024 Mom. Mom... Mom! 542 00:21:43,049 --> 00:21:45,083 [SUSPENSEFUL MUSIC] 543 00:21:49,891 --> 00:21:53,772 You pop by my office after we haven't spoken in years. 544 00:21:53,797 --> 00:21:56,546 You deflect every question I ask about you 545 00:21:56,571 --> 00:21:58,737 and have a look of devastation on your face 546 00:21:58,762 --> 00:22:01,522 I haven't seen since they canceled "Pretty Little Liars." 547 00:22:01,547 --> 00:22:03,920 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 548 00:22:03,945 --> 00:22:05,211 What is going on? 549 00:22:05,313 --> 00:22:10,183 550 00:22:10,285 --> 00:22:11,951 Let me guess. 551 00:22:12,053 --> 00:22:14,253 It's classified. 552 00:22:16,791 --> 00:22:18,624 It is classified. 553 00:22:18,726 --> 00:22:21,160 Look, Ian, I... 554 00:22:21,262 --> 00:22:25,731 I get that your work is... Is high-level, 555 00:22:25,833 --> 00:22:28,234 top secret stuff, but, 556 00:22:28,336 --> 00:22:30,669 you know, this is why we broke up. 557 00:22:30,771 --> 00:22:32,671 You can't come to me struggling with something 558 00:22:32,696 --> 00:22:35,441 and then keep it all behind a wall. I... I want to be there for you, 559 00:22:35,543 --> 00:22:38,677 but I... I can't do that if... 560 00:22:38,779 --> 00:22:40,145 If you won't let me in. 561 00:22:46,405 --> 00:22:48,839 I have to, uh... 562 00:22:49,223 --> 00:22:51,456 I have to head to my meeting. 563 00:22:53,728 --> 00:22:55,055 [SIGHS] 564 00:22:56,898 --> 00:23:01,024 565 00:23:02,703 --> 00:23:05,704 [DRAMATIC MUSIC] 566 00:23:05,806 --> 00:23:06,972 567 00:23:06,997 --> 00:23:08,396 [SOBBING] Wake up, Mom. 568 00:23:08,421 --> 00:23:10,976 I need you. I need... I need you here. 569 00:23:11,078 --> 00:23:13,044 570 00:23:13,146 --> 00:23:14,278 Ben? 571 00:23:16,016 --> 00:23:17,849 What happened? 572 00:23:17,874 --> 00:23:20,451 Wake up. Wake up! 573 00:23:20,554 --> 00:23:22,720 [SOBBING] 574 00:23:22,822 --> 00:23:25,189 This is just like 575 00:23:25,291 --> 00:23:27,224 what happened to my mom. 576 00:23:27,326 --> 00:23:29,260 Your mom had an aneurysm. 577 00:23:29,285 --> 00:23:31,875 Okay, there's nothing that you could've done. 578 00:23:32,952 --> 00:23:37,116 It's a cut. She passed out. We need a first aid kit, okay? 579 00:23:37,141 --> 00:23:39,803 [INHALES SHARPLY] Okay, first aid kit. 580 00:23:39,828 --> 00:23:44,242 581 00:23:45,912 --> 00:23:47,611 - Got it. - All right. 582 00:23:47,713 --> 00:23:49,212 You need some gauze and bandages. 583 00:23:49,237 --> 00:23:51,875 First you need to clean out that wound. 584 00:23:53,819 --> 00:23:56,152 Hey, she's okay. 585 00:23:56,254 --> 00:23:57,688 Kya hua? 586 00:23:57,713 --> 00:23:58,766 You passed out. 587 00:23:58,791 --> 00:23:59,890 Here, come on. 588 00:23:59,915 --> 00:24:01,381 I'm gonna help you up. 589 00:24:01,406 --> 00:24:02,780 We need to rinse that cut. 590 00:24:02,805 --> 00:24:03,837 [WATER RUNS] 591 00:24:03,862 --> 00:24:05,128 Okay. 592 00:24:09,367 --> 00:24:12,603 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 593 00:24:12,705 --> 00:24:13,922 I'm sorry. 594 00:24:13,947 --> 00:24:16,692 I shouldn't have stressed you out more. 595 00:24:17,009 --> 00:24:19,343 It's okay, this things happen. 596 00:24:19,368 --> 00:24:21,110 It's not your fault. 597 00:24:21,141 --> 00:24:23,341 All I was saying was, 598 00:24:23,366 --> 00:24:26,300 you expect a lot from your kids. 599 00:24:26,325 --> 00:24:28,258 No more than I expect from myself. 600 00:24:28,562 --> 00:24:31,830 I know, but it's a lot of pressure. 601 00:24:31,933 --> 00:24:33,900 I know it comes from a place of love, 602 00:24:34,002 --> 00:24:37,403 but I think it also comes from a place of pride. 603 00:24:37,505 --> 00:24:41,072 If your kid fails at something, it reflects badly on you. 604 00:24:41,097 --> 00:24:44,966 It's not just that. I don't want Manisha to get hurt. 605 00:24:45,145 --> 00:24:48,780 She doesn't understand the world is not as friendly as she thinks. 606 00:24:48,805 --> 00:24:51,806 I... I know, but you can't just 607 00:24:51,831 --> 00:24:55,366 push people away if they don't behave how you want. 608 00:24:55,622 --> 00:24:58,523 Our cousins, your daughter. 609 00:24:58,625 --> 00:24:59,824 Who's next? 610 00:24:59,927 --> 00:25:02,627 Point is, it's up to you if you want to be 611 00:25:02,729 --> 00:25:05,997 by Manisha's side while she makes her mistakes or not. 612 00:25:07,634 --> 00:25:09,567 Do you really want pride 613 00:25:09,669 --> 00:25:11,903 to get in the way of family? 614 00:25:12,004 --> 00:25:16,656 615 00:25:17,676 --> 00:25:19,310 You really have grown up. 616 00:25:19,412 --> 00:25:21,645 [CHUCKLES] 617 00:25:21,747 --> 00:25:23,480 It surprises me too. 618 00:25:24,951 --> 00:25:27,651 What are we going to do? We have 300 people coming. 619 00:25:27,753 --> 00:25:32,056 Kris is shoe shopping, and Diego's asleep at home. 620 00:25:32,158 --> 00:25:33,890 I think you know what we're going to do. 621 00:25:33,993 --> 00:25:36,526 [SIGHS] 622 00:25:36,628 --> 00:25:37,828 Okay. 623 00:25:37,853 --> 00:25:39,152 Yes. 624 00:25:39,177 --> 00:25:40,774 Let's go get your sister. 625 00:25:40,799 --> 00:25:43,633 ['50S MUSIC] 626 00:25:43,735 --> 00:25:47,758 627 00:25:51,922 --> 00:25:53,620 Come to eat crow? 628 00:25:53,645 --> 00:25:55,846 No, only pizza. 629 00:26:01,620 --> 00:26:03,587 - Can I? - Go ahead. 630 00:26:07,025 --> 00:26:08,224 Mmm. 631 00:26:08,249 --> 00:26:09,348 Still terrible, right? 632 00:26:09,373 --> 00:26:11,538 Yeah, but in, like, a great way. 633 00:26:11,563 --> 00:26:12,929 Exactly. 634 00:26:13,031 --> 00:26:14,598 [CHUCKLES] 635 00:26:14,623 --> 00:26:18,525 Remember the first time we came here? 636 00:26:18,704 --> 00:26:20,269 1996. 637 00:26:20,372 --> 00:26:22,972 We'd only just left Bombay a few weeks earlier. 638 00:26:23,074 --> 00:26:25,141 After Vikas got his first paycheck, 639 00:26:25,243 --> 00:26:27,910 he brought us for a celebratory dinner 640 00:26:28,013 --> 00:26:30,546 to the coolest place he knew, 641 00:26:30,648 --> 00:26:33,149 D-Zel's Pizza. 642 00:26:33,251 --> 00:26:35,584 Then it became a monthly tradition after that. 643 00:26:35,686 --> 00:26:38,354 To him, this was the American dream. 644 00:26:38,456 --> 00:26:40,623 Mm. I'm sure it was. 645 00:26:40,725 --> 00:26:42,725 Your father was a wonderful man... 646 00:26:42,827 --> 00:26:44,127 Smart, passionate. 647 00:26:44,229 --> 00:26:47,763 He also thought that D-Zel's Pizza was the epitome of American cuisine. 648 00:26:47,865 --> 00:26:50,500 He had very specific ideas about food. 649 00:26:50,601 --> 00:26:52,301 [LAUGHTER] 650 00:26:52,404 --> 00:26:55,404 Do you remember when he would serve mild-level dishes 651 00:26:55,429 --> 00:26:58,340 to all of our American customers, no matter how spicy they wanted it 652 00:26:58,365 --> 00:27:00,469 because he was worried about getting sued? 653 00:27:00,494 --> 00:27:02,844 Or how he broke the very first fridge we bought 654 00:27:02,869 --> 00:27:06,405 because he insisted on transporting it himself. 655 00:27:06,430 --> 00:27:09,198 He was always so cheap. 656 00:27:09,223 --> 00:27:10,455 He was cheap? 657 00:27:10,480 --> 00:27:13,148 You returned every gift he ever bought you. 658 00:27:13,173 --> 00:27:15,034 Gifts are a waste of money. 659 00:27:15,059 --> 00:27:16,958 [LAUGHTER] 660 00:27:16,983 --> 00:27:18,036 To Dad. 661 00:27:18,061 --> 00:27:20,361 To Dad. 662 00:27:20,386 --> 00:27:21,945 To Dad. 663 00:27:22,832 --> 00:27:26,434 Mom, I know this restaurant 664 00:27:26,459 --> 00:27:29,303 is all we have left of him, so changing it feels wrong. 665 00:27:29,328 --> 00:27:34,242 But what if this change is to honor him? 666 00:27:34,477 --> 00:27:37,378 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 667 00:27:37,480 --> 00:27:40,582 668 00:27:40,607 --> 00:27:43,440 I'm still in charge. 669 00:27:43,465 --> 00:27:45,197 But you can add one dish... 670 00:27:45,222 --> 00:27:46,698 Dum biryani. 671 00:27:46,723 --> 00:27:48,522 Okay? 672 00:27:48,625 --> 00:27:50,558 I'll take it. 673 00:27:51,818 --> 00:27:52,970 Great. 674 00:27:52,995 --> 00:27:54,828 Then what are we waiting around here for? 675 00:27:54,853 --> 00:27:56,620 We've got a dinner to cook. 676 00:27:56,645 --> 00:27:58,045 Yes. 677 00:27:58,301 --> 00:28:00,201 [FIRETRUCK HORN BLARING] 678 00:28:00,303 --> 00:28:03,137 [SIRENS WAILING] 679 00:28:06,368 --> 00:28:07,818 Ye sab kya ho raha hai? 680 00:28:07,843 --> 00:28:09,110 Wait here. 681 00:28:12,619 --> 00:28:13,891 You gotta stay back, please. 682 00:28:13,916 --> 00:28:15,716 - That's our restaurant! - What happened? 683 00:28:15,741 --> 00:28:16,873 Looks like a gas leak. 684 00:28:16,898 --> 00:28:19,464 You're lucky nobody was in the building. 685 00:28:19,489 --> 00:28:20,607 No. 686 00:28:20,632 --> 00:28:21,899 Mom... Mom. 687 00:28:21,924 --> 00:28:25,659 [PEOPLE SCREAMING] 688 00:28:25,761 --> 00:28:29,462 [DRAMATIC MUSIC] 689 00:28:29,564 --> 00:28:31,832 [SOBBING] 690 00:28:31,934 --> 00:28:35,102 691 00:28:35,127 --> 00:28:36,493 I'm sorry. 692 00:28:36,518 --> 00:28:38,227 I'm so sorry. 693 00:28:38,252 --> 00:28:42,531 694 00:28:51,219 --> 00:28:52,328 I can't believe it. 695 00:28:52,353 --> 00:28:53,730 I came as soon as I heard. 696 00:28:53,755 --> 00:28:54,929 This wasn't supposed to happen. 697 00:28:54,954 --> 00:28:56,491 We did everything right. 698 00:28:56,516 --> 00:28:58,215 It's because your father isn't here. 699 00:28:58,240 --> 00:29:00,306 I mean, Ziggy said there was only a 2% chance 700 00:29:00,331 --> 00:29:01,818 that the restaurant burned down. 701 00:29:01,843 --> 00:29:04,389 2% is low, but it's not zero. 702 00:29:04,414 --> 00:29:06,148 I failed. 703 00:29:06,173 --> 00:29:07,773 I'm gonna be stuck here forever. 704 00:29:07,875 --> 00:29:10,643 You? You're the only one with an escape hatch. 705 00:29:10,668 --> 00:29:12,055 This whole thing is a sign. 706 00:29:12,080 --> 00:29:13,646 Put that accounting degree to use. 707 00:29:13,671 --> 00:29:16,415 Take that job at Nike. Joy's a driver at USPS. 708 00:29:16,440 --> 00:29:18,500 I'm sure she could get me a job there. 709 00:29:18,525 --> 00:29:21,097 I'm going back to India. Enough of this. 710 00:29:21,122 --> 00:29:23,122 You know, you meet people from another country, 711 00:29:23,147 --> 00:29:24,847 and you think, hey, I'll give 'em a shot. 712 00:29:24,872 --> 00:29:26,084 - Hey! - And then something 713 00:29:26,109 --> 00:29:28,192 like this happens. 714 00:29:28,217 --> 00:29:29,617 Hey! 715 00:29:29,642 --> 00:29:30,696 Hey. 716 00:29:30,897 --> 00:29:33,098 We had a deal. 717 00:29:33,123 --> 00:29:35,110 I have no idea what you're talking about. 718 00:29:35,135 --> 00:29:38,302 And by the way, any insurance money that I get from this 719 00:29:38,327 --> 00:29:40,125 has nothing to do with your family's debt. 720 00:29:40,150 --> 00:29:42,050 You still owe me $30,000, 721 00:29:42,075 --> 00:29:43,675 and I will take you to court to get it. 722 00:29:43,700 --> 00:29:45,330 You burned down my family's restaurant. 723 00:29:45,355 --> 00:29:46,888 I didn't. 724 00:29:46,913 --> 00:29:48,546 - I would never. - [LAUGHS DRILY] 725 00:29:48,571 --> 00:29:50,737 And you can't prove otherwise. 726 00:29:50,762 --> 00:29:54,352 And even if you tried, who do you think the police are gonna side with? 727 00:29:55,789 --> 00:29:57,756 [CHUCKLES] 728 00:29:57,858 --> 00:29:59,190 Unbelievable. 729 00:29:59,215 --> 00:30:01,013 This is her plan now. She plans to collect 730 00:30:01,038 --> 00:30:02,938 the insurance money and the money from the Prasads. 731 00:30:02,963 --> 00:30:05,129 I guess Ziggy can't predict when somebody's gonna be a complete... 732 00:30:05,154 --> 00:30:06,387 We still have to pay Kathy's debt. 733 00:30:06,412 --> 00:30:09,967 How? Everything we have is in that burning building. 734 00:30:10,069 --> 00:30:13,337 There's still some hope. 735 00:30:13,362 --> 00:30:16,230 I got a restaurateur named Kevin Rasmussen 736 00:30:16,255 --> 00:30:17,552 coming to dinner tonight. 737 00:30:17,577 --> 00:30:18,709 If he likes the food, 738 00:30:18,734 --> 00:30:19,997 his investment could square out the debt. 739 00:30:20,022 --> 00:30:21,589 You still expect us to have a dinner? 740 00:30:21,614 --> 00:30:23,013 We can't, beta. 741 00:30:23,038 --> 00:30:24,531 We don't even have a restaurant. 742 00:30:24,556 --> 00:30:27,262 Just because we don't have a restaurant 743 00:30:27,287 --> 00:30:28,852 doesn't mean we don't have a restaurant. 744 00:30:28,954 --> 00:30:30,288 She's lost it. 745 00:30:30,313 --> 00:30:32,646 Finally succumbed to the pressure of being the older sister. 746 00:30:32,671 --> 00:30:33,937 No. No, I have a plan, 747 00:30:33,962 --> 00:30:37,796 and no one is going to USPS or Nike or to India. 748 00:30:37,821 --> 00:30:39,454 Go home, collect all the food in the kitchen 749 00:30:39,479 --> 00:30:41,194 and the freezer, whatever you can find... 750 00:30:41,219 --> 00:30:42,432 It won't be enough. 751 00:30:42,534 --> 00:30:44,868 We're family. We're always enough. 752 00:30:44,893 --> 00:30:46,724 Meet me in an hour. I'll tell you where. 753 00:30:46,749 --> 00:30:50,084 [EXCITING MUSIC] 754 00:30:50,109 --> 00:30:51,482 Okay. What are you thinking? 755 00:30:51,507 --> 00:30:52,649 Do you remember that dinner we had 756 00:30:52,674 --> 00:30:54,789 in a parking lot outside the 99-cent store? 757 00:30:54,814 --> 00:30:56,279 You remember that? 758 00:30:56,304 --> 00:30:58,138 Ugh, I'm still trying to forget it. 759 00:30:58,163 --> 00:30:59,737 That was a pop-up restaurant. 760 00:30:59,762 --> 00:31:01,881 They were a thing, right? Especially in this era? 761 00:31:01,906 --> 00:31:04,254 If we can find a place to cook and some things 762 00:31:04,279 --> 00:31:06,013 for us to cook with, we won't need 763 00:31:06,038 --> 00:31:07,511 a brick-and-mortar location at all. 764 00:31:07,536 --> 00:31:09,870 Okay, but where are we gonna find an outdoor restaurant? 765 00:31:09,895 --> 00:31:11,228 Well, don't you have a team of geniuses 766 00:31:11,253 --> 00:31:12,552 working on the other side of this thing? 767 00:31:12,577 --> 00:31:14,145 - I sure do. - Make them do it. 768 00:31:14,170 --> 00:31:17,272 769 00:31:18,537 --> 00:31:21,771 [SOFT MUSIC] 770 00:31:21,873 --> 00:31:25,908 So you're in full stalker mode now. 771 00:31:26,010 --> 00:31:30,213 Okay, says social media's premier detective. 772 00:31:30,238 --> 00:31:31,414 [CHUCKLES] 773 00:31:32,784 --> 00:31:35,918 Look, I'm... 774 00:31:35,943 --> 00:31:39,289 You're right, okay? I'm really bad at letting people in. 775 00:31:39,314 --> 00:31:42,215 But I'd like to try, if you're willing to hear it. 776 00:31:42,394 --> 00:31:46,496 777 00:31:46,598 --> 00:31:50,266 This project I joined... 778 00:31:50,368 --> 00:31:53,269 I'm wondering if I made the wrong choice. 779 00:31:53,294 --> 00:31:55,561 Now, you know when I took the job, 780 00:31:55,586 --> 00:31:58,941 I had to give it everything. It became my entire life. 781 00:31:58,966 --> 00:32:00,364 I mean, it's the reason that you and I... 782 00:32:00,389 --> 00:32:01,755 Mm-hmm. 783 00:32:01,780 --> 00:32:03,246 But what if, by choosing it, 784 00:32:03,347 --> 00:32:05,581 I become responsible for making a decision 785 00:32:05,683 --> 00:32:07,016 that hurts the people I love? 786 00:32:10,488 --> 00:32:11,921 Is... is that something 787 00:32:12,023 --> 00:32:14,556 that you think that I'd be capable of doing? 788 00:32:17,662 --> 00:32:19,495 Why would you ask that? 789 00:32:21,232 --> 00:32:23,465 Because I hurt you. 790 00:32:23,567 --> 00:32:25,333 Didn't I? 791 00:32:28,138 --> 00:32:29,470 As long as I've known you, 792 00:32:29,495 --> 00:32:33,031 you've had one goal, 793 00:32:33,210 --> 00:32:34,676 helping people. 794 00:32:34,778 --> 00:32:39,109 If this job means you have to make some huge choice, 795 00:32:40,417 --> 00:32:42,550 I trust you'll make the right one. 796 00:32:44,188 --> 00:32:47,388 Everything you do, you do for a good reason. 797 00:32:47,490 --> 00:32:49,756 798 00:32:49,859 --> 00:32:52,259 Thank you. 799 00:32:52,361 --> 00:32:54,661 - Just do me a favor. - Hm? 800 00:32:54,763 --> 00:32:57,264 Respond to a text... 801 00:32:57,289 --> 00:32:58,488 - Oh, my God. - More than once 802 00:32:58,513 --> 00:33:00,446 every five years. 803 00:33:00,471 --> 00:33:02,771 - Okay? - Yeah, okay. 804 00:33:03,105 --> 00:33:06,289 805 00:33:08,510 --> 00:33:09,576 Rachel. 806 00:33:16,418 --> 00:33:17,852 [DOG BARKING] 807 00:33:17,954 --> 00:33:19,954 She said it was here. 808 00:33:20,056 --> 00:33:22,056 [GASPS] 809 00:33:22,173 --> 00:33:24,439 - Wow. - Oh, my God. 810 00:33:24,526 --> 00:33:26,192 [CHUCKLES] 811 00:33:26,294 --> 00:33:28,795 [TRIUMPHANT MUSIC] 812 00:33:28,897 --> 00:33:29,996 What? 813 00:33:30,098 --> 00:33:32,632 814 00:33:32,735 --> 00:33:35,034 You made it! 815 00:33:35,136 --> 00:33:37,337 - How? - [CHUCKLES] 816 00:33:37,439 --> 00:33:39,506 Well, I tracked down a few weddings 817 00:33:39,608 --> 00:33:42,041 being held around town this afternoon. 818 00:33:42,143 --> 00:33:46,580 This family was kind enough to delay their wrap-up 819 00:33:46,682 --> 00:33:49,416 in exchange for the meal of their life. 820 00:33:51,253 --> 00:33:52,785 I thought you went home to get ingredients. 821 00:33:52,810 --> 00:33:54,209 Did you not find anything? 822 00:33:56,657 --> 00:33:59,058 We're here. 823 00:33:59,160 --> 00:34:02,028 [INDISTINCT CHATTER] 824 00:34:02,130 --> 00:34:03,796 You reached out to them. 825 00:34:03,899 --> 00:34:05,999 Yes. After what you said 826 00:34:06,024 --> 00:34:07,821 about pride getting in the way of family, 827 00:34:07,846 --> 00:34:11,114 it's something I should have done a long time ago. 828 00:34:11,139 --> 00:34:12,872 Mmm. 829 00:34:12,974 --> 00:34:17,638 830 00:34:18,179 --> 00:34:21,536 So Bhabhi, put us to work. 831 00:34:23,117 --> 00:34:25,885 What do you want us to do? 832 00:34:25,910 --> 00:34:27,039 I thought you said I couldn't. 833 00:34:27,064 --> 00:34:29,889 I know. But I changed my mind. 834 00:34:29,990 --> 00:34:31,557 I can do that, right? 835 00:34:31,582 --> 00:34:33,245 I don't know. I've never seen it before. 836 00:34:33,270 --> 00:34:35,671 [LAUGHS] 837 00:34:35,696 --> 00:34:37,963 Just lead us. 838 00:34:39,967 --> 00:34:41,767 Okay, Chef? 839 00:34:41,869 --> 00:34:46,271 840 00:34:56,099 --> 00:34:58,052 Add garam masala. 841 00:34:59,102 --> 00:35:00,448 How are we on the paneer tikka? 842 00:35:00,473 --> 00:35:02,539 Looking good, beta. 843 00:35:02,641 --> 00:35:05,243 - Murgh malai? - About five minutes away. 844 00:35:05,345 --> 00:35:08,312 I am so mad that I'm a hologram right now. 845 00:35:08,414 --> 00:35:10,581 - This looks amazing. - [LAUGHS] 846 00:35:10,683 --> 00:35:13,251 And you have a crowd forming. 847 00:35:13,353 --> 00:35:15,253 Ah, look at that. 848 00:35:15,355 --> 00:35:16,787 See your investor yet? 849 00:35:16,890 --> 00:35:18,022 [SIGHS] No. 850 00:35:18,124 --> 00:35:20,925 But he'll be here. 851 00:35:20,950 --> 00:35:23,050 I will check in with HQ. 852 00:35:23,075 --> 00:35:25,275 Do you want to let them in, Didi? 853 00:35:25,531 --> 00:35:27,198 It would be my pleasure. 854 00:35:28,902 --> 00:35:29,934 All right. 855 00:35:30,036 --> 00:35:31,434 Welcome, everyone. 856 00:35:31,536 --> 00:35:33,403 Thanks for bearing with our location change. 857 00:35:33,428 --> 00:35:34,828 All right, seat yourselves. 858 00:35:34,853 --> 00:35:36,485 We'll be serving family style. 859 00:35:40,946 --> 00:35:43,280 Hey, there's still no sign of the restaurateur. 860 00:35:43,382 --> 00:35:45,081 Can we find out what the holdup is? 861 00:35:45,183 --> 00:35:49,152 I'm doing what I can with Ziggy, but it's past my capabilities. 862 00:35:49,254 --> 00:35:51,054 I can help with that. 863 00:35:51,156 --> 00:35:52,355 [SOFT MUSIC] 864 00:35:52,457 --> 00:35:54,544 - Nice to have you back. - You good? 865 00:35:54,569 --> 00:35:56,136 I told you you could take the day. 866 00:35:56,161 --> 00:36:00,363 No, I... I know, but someone talked some sense into me. 867 00:36:00,465 --> 00:36:02,832 If future me leapt, 868 00:36:02,935 --> 00:36:04,600 they did it for a reason, 869 00:36:04,702 --> 00:36:07,404 something important enough to turn all of the worlds 870 00:36:07,505 --> 00:36:10,072 of the people that I love upside down. 871 00:36:10,174 --> 00:36:13,643 Now we just have to figure out what that reason is. 872 00:36:13,745 --> 00:36:18,263 873 00:36:18,917 --> 00:36:22,618 Well, in the meantime, let's see what's going on with this investor. 874 00:36:25,056 --> 00:36:27,757 [UPBEAT INDIAN MUSIC] 875 00:36:27,859 --> 00:36:30,960 [INDISTINCT CHATTER] 876 00:36:31,062 --> 00:36:34,489 877 00:36:37,435 --> 00:36:39,702 Paneer tikka, masala prawns. 878 00:36:43,074 --> 00:36:45,207 Always consuming the merchandise. 879 00:36:45,309 --> 00:36:47,809 It's amazing there's anything left to serve. 880 00:36:47,911 --> 00:36:49,811 [BOTH LAUGH] 881 00:36:49,913 --> 00:36:53,449 Everyone loves the food. 882 00:36:53,550 --> 00:36:55,784 Where's your investor? 883 00:36:55,886 --> 00:36:59,121 [TENSE MUSIC] 884 00:36:59,146 --> 00:37:00,879 He's not coming. 885 00:37:01,058 --> 00:37:02,491 No, I'm sorry. 886 00:37:02,593 --> 00:37:05,494 Ironically, he has food poisoning. 887 00:37:05,596 --> 00:37:08,497 Well, it was a long shot, expecting him to show up. 888 00:37:08,599 --> 00:37:10,699 Expecting who to show up, Bhabhi? 889 00:37:10,801 --> 00:37:11,867 An investor. 890 00:37:11,969 --> 00:37:15,497 We owe a lot of money to our landlord. 891 00:37:15,522 --> 00:37:18,450 Why didn't you say something? It can't be that much. 892 00:37:18,475 --> 00:37:20,241 - Huh? - $30,000. 893 00:37:20,343 --> 00:37:21,709 [COUGHS] 894 00:37:21,811 --> 00:37:25,246 Yes, th... that's a lot of money. 895 00:37:25,348 --> 00:37:27,815 Well, I can chip in. 896 00:37:27,917 --> 00:37:29,750 I got a bonus this year. 897 00:37:29,852 --> 00:37:31,886 You couldn't. It's too much. 898 00:37:31,988 --> 00:37:33,221 For one of us, it is. 899 00:37:33,323 --> 00:37:36,024 But look, there's a lot of us. 900 00:37:36,126 --> 00:37:38,792 And you know we Indians like a good investment. 901 00:37:38,895 --> 00:37:41,729 Maybe we could even fund a new restaurant. 902 00:37:41,754 --> 00:37:42,886 Kamini, no. 903 00:37:42,911 --> 00:37:45,176 Of course. You know, I can't remember 904 00:37:45,201 --> 00:37:47,101 the last time I ate such good food... 905 00:37:47,203 --> 00:37:50,270 Uh, except, of course, at your restaurant, Bhabhi. 906 00:37:50,372 --> 00:37:52,239 I'd be happy to fund a new restaurant. 907 00:37:52,341 --> 00:37:54,274 Me too. Whatever you need. 908 00:37:54,376 --> 00:37:56,710 I have done very badly this year, 909 00:37:56,812 --> 00:37:58,746 but maybe you need a taste tester? 910 00:37:58,848 --> 00:38:01,181 I do have a lot of new recipes. 911 00:38:01,283 --> 00:38:03,183 But where would we do them? 912 00:38:03,285 --> 00:38:04,985 Indians just found water on Mars. 913 00:38:05,087 --> 00:38:08,488 You think we can't find you a restaurant? 914 00:38:08,591 --> 00:38:11,592 Kama's a Realtor. I'm sure he can help. 915 00:38:11,694 --> 00:38:14,929 Just throw us some free phuchka every now and then, yes? 916 00:38:15,031 --> 00:38:16,430 You're very generous. 917 00:38:16,532 --> 00:38:18,799 Nonsense. I have a feeling 918 00:38:18,901 --> 00:38:22,035 we're all going to be very, very rich. 919 00:38:22,137 --> 00:38:25,272 [LAUGHTER] 920 00:38:25,374 --> 00:38:27,307 I mean, I have so many ideas. 921 00:38:27,409 --> 00:38:30,810 Um, so I was thinking... 922 00:38:30,912 --> 00:38:31,945 Well, she's right. 923 00:38:32,047 --> 00:38:34,548 With the help of their family, the Prasads are able 924 00:38:34,649 --> 00:38:37,317 to put a down payment on a new storefront. 925 00:38:37,419 --> 00:38:41,154 The business thrives, and Sonali doesn't have a heart attack. 926 00:38:41,256 --> 00:38:42,422 Mm. 927 00:38:42,524 --> 00:38:44,791 What about Kathy? 928 00:38:44,816 --> 00:38:46,116 Hm. 929 00:38:46,141 --> 00:38:47,907 Well, turns out, uh, 930 00:38:48,163 --> 00:38:51,164 Avinash over there works for the Portland PD. 931 00:38:51,266 --> 00:38:54,933 So Kathy goes down next month for insurance fraud. 932 00:38:55,035 --> 00:38:56,302 Good. 933 00:38:57,838 --> 00:38:59,605 You did that. 934 00:38:59,707 --> 00:39:02,608 You brought all of those people together. 935 00:39:02,710 --> 00:39:04,276 I'm really proud of you. 936 00:39:04,378 --> 00:39:06,678 [SOFT MUSIC] 937 00:39:06,780 --> 00:39:08,680 It was a two-way street. 938 00:39:08,705 --> 00:39:09,735 Mm. 939 00:39:09,760 --> 00:39:11,994 The things I said to Sonali, 940 00:39:12,019 --> 00:39:13,919 those were things I wanted to say to my mom. 941 00:39:14,021 --> 00:39:17,656 I hadn't even realized it myself. 942 00:39:17,758 --> 00:39:20,392 But now I'm not carrying that anger around 943 00:39:20,495 --> 00:39:22,228 in the same way anymore. 944 00:39:22,330 --> 00:39:23,362 Ben. 945 00:39:23,464 --> 00:39:24,963 [SPEAKING KOREAN] 946 00:39:25,065 --> 00:39:29,497 947 00:39:30,871 --> 00:39:33,672 Well, guess you should get ready to leap. 948 00:39:38,411 --> 00:39:39,945 I don't think I'm done quite yet. 949 00:39:43,884 --> 00:39:45,951 Everyone wants to invest in the restaurant. 950 00:39:45,976 --> 00:39:48,097 There's so much to do. I need to call the bank. 951 00:39:48,122 --> 00:39:50,522 We need to buy new equipment. We need to order new menus... 952 00:39:50,624 --> 00:39:52,991 - Mom, Mom. - Fire two prawn, two jalebi. 953 00:39:53,093 --> 00:39:54,760 We've run out of naan. Come on, people. 954 00:39:54,785 --> 00:39:56,505 I love you. Let's move. 955 00:39:56,530 --> 00:39:58,396 I think she's got it. 956 00:39:58,498 --> 00:39:59,931 You're right. 957 00:40:02,169 --> 00:40:04,069 You two don't need me. 958 00:40:04,171 --> 00:40:05,537 But I need you. 959 00:40:05,639 --> 00:40:08,106 Without working with you in the restaurant, 960 00:40:08,208 --> 00:40:11,542 what's the point of me? 961 00:40:11,644 --> 00:40:14,411 First of all, Mom, 962 00:40:14,513 --> 00:40:16,747 we'll always need you. 963 00:40:16,849 --> 00:40:19,316 But also, think of all the things 964 00:40:19,418 --> 00:40:22,653 you've set aside to help your kids... 965 00:40:22,755 --> 00:40:26,290 Your friends, adventures, 966 00:40:26,392 --> 00:40:28,225 the trip to the pyramids. 967 00:40:28,327 --> 00:40:30,695 You have spent your entire life 968 00:40:30,797 --> 00:40:34,699 taking care of the restaurant and us. 969 00:40:34,801 --> 00:40:37,101 What does it look like to start living for yourself? 970 00:40:39,471 --> 00:40:42,807 Usually, it's the parent's job to tell the kid to spread their wings. 971 00:40:42,832 --> 00:40:43,865 [LAUGHTER] 972 00:40:43,890 --> 00:40:47,444 You can go back to ordering me around first thing tomorrow. 973 00:40:49,215 --> 00:40:50,447 No. 974 00:40:50,549 --> 00:40:54,318 Tomorrow, you and Manisha figure out your venture. 975 00:40:54,420 --> 00:40:57,020 And I will go to Egypt 976 00:40:57,122 --> 00:40:59,155 and maybe take Gauri and Paddy with me. 977 00:40:59,258 --> 00:41:02,492 Their kids are grown up and married off... 978 00:41:02,595 --> 00:41:04,348 Which, now that I think of it, 979 00:41:04,373 --> 00:41:06,807 is the next thing I need to figure out for you girls. 980 00:41:06,832 --> 00:41:07,931 [LAUGHS] 981 00:41:08,033 --> 00:41:11,630 982 00:41:18,376 --> 00:41:20,576 I love you, Mom. 983 00:41:25,883 --> 00:41:29,051 [HIGH-PITCHED RINGING] 984 00:41:29,153 --> 00:41:32,054 [INDISTINCT SHOUTING] 985 00:41:32,156 --> 00:41:35,057 [TENSE MUSIC] 986 00:41:35,159 --> 00:41:38,294 987 00:41:38,319 --> 00:41:41,387 [ALARM BLARING] 988 00:41:44,034 --> 00:41:45,668 Holy ship. 989 00:41:45,693 --> 00:41:47,188 [SHOTS FIRE] Ah! 990 00:41:47,213 --> 00:41:51,427 991 00:41:53,357 --> 00:41:57,357 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 70861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.