All language subtitles for Quantum.Leap.S01E02.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:07,311 Dr. Ben Song risked everything when he used 2 00:00:07,355 --> 00:00:10,662 the Quantum Leap Accelerator to travel back in time. 3 00:00:10,706 --> 00:00:13,491 Now our team's working to find out why. 4 00:00:13,535 --> 00:00:17,234 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 5 00:00:17,278 --> 00:00:19,323 he still has one hope... 6 00:00:19,367 --> 00:00:23,632 That his next leap takes him back 7 00:00:23,675 --> 00:00:28,071 to the place and people he calls home. 8 00:00:29,681 --> 00:00:32,554 [INTENSE MUSIC] 9 00:00:32,597 --> 00:00:34,121 Addison? 10 00:00:35,731 --> 00:00:38,081 "Atlantis," this is mission control. 11 00:00:38,125 --> 00:00:40,562 Lock your visors and initiate O2 flow. 12 00:00:40,605 --> 00:00:42,651 We are go for launch in five... 13 00:00:42,694 --> 00:00:44,522 No. Wait! Wait! 14 00:00:44,566 --> 00:00:45,871 Stop th... 15 00:00:45,915 --> 00:00:46,959 Oh! 16 00:00:47,003 --> 00:00:49,266 [ROCKET ENGINES FIRING] 17 00:00:49,310 --> 00:00:52,226 [SWEEPING DRAMATIC MUSIC] 18 00:00:52,269 --> 00:00:55,881 19 00:00:55,925 --> 00:00:58,841 [RADIO CHATTER] 20 00:01:05,500 --> 00:01:07,154 Separation confirmed. 21 00:01:07,197 --> 00:01:08,938 We are go for orbit. 22 00:01:08,981 --> 00:01:11,723 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 23 00:01:15,075 --> 00:01:18,121 [CELESTIAL MUSIC] 24 00:01:18,165 --> 00:01:20,863 25 00:01:20,906 --> 00:01:22,212 "Atlantis," Houston. 26 00:01:22,256 --> 00:01:24,910 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 27 00:01:24,954 --> 00:01:29,320 28 00:01:38,359 --> 00:01:40,535 ♪ Fly me to the moon ♪ 29 00:01:40,578 --> 00:01:41,840 [LAUGHS] 30 00:01:41,884 --> 00:01:43,190 ♪ Let me play ♪ 31 00:01:43,233 --> 00:01:44,669 Hey. 32 00:01:44,713 --> 00:01:47,281 I told you we'd get up here together. 33 00:01:47,324 --> 00:01:50,762 And it only took an entire lifetime of training. 34 00:01:50,806 --> 00:01:52,242 Told ya. 35 00:01:52,286 --> 00:01:54,114 All right. We are lucky enough 36 00:01:54,157 --> 00:01:55,593 to be the crew that puts the first piece 37 00:01:55,637 --> 00:01:57,508 of the International Space Station in orbit. 38 00:01:57,552 --> 00:01:59,162 Stratton, 39 00:01:59,206 --> 00:02:00,424 you ready to take us to our coordinates? 40 00:02:00,468 --> 00:02:01,730 - Yes, sir. - Okay. 41 00:02:01,773 --> 00:02:03,166 You're showing good GPCs in your OP 2s? 42 00:02:03,210 --> 00:02:04,646 - Yep. - Will you be ready 43 00:02:04,689 --> 00:02:06,778 to start the maneuver for payload bay door opening? 44 00:02:06,822 --> 00:02:08,345 Reynolds, 45 00:02:08,389 --> 00:02:10,173 do you have any idea how many times 46 00:02:10,217 --> 00:02:11,783 I've practiced this in the simulator? 47 00:02:11,827 --> 00:02:14,134 Hey, we are not in the simulator anymore. 48 00:02:14,177 --> 00:02:15,613 I got it. 49 00:02:15,657 --> 00:02:17,920 ♪ 50 00:02:17,963 --> 00:02:19,661 Sorry. 51 00:02:19,704 --> 00:02:21,315 Once a pilot. 52 00:02:21,358 --> 00:02:22,968 I promise, 53 00:02:23,012 --> 00:02:25,406 I'm gonna make you proud up here. 54 00:02:27,147 --> 00:02:29,975 You already have. 55 00:02:30,019 --> 00:02:35,633 ♪ 56 00:02:35,677 --> 00:02:38,593 ♪ Fill my heart with song ♪ 57 00:02:38,636 --> 00:02:43,467 ♪ Let me sing forevermore ♪ 58 00:02:43,511 --> 00:02:46,601 ♪ You are all I long for ♪ 59 00:02:46,644 --> 00:02:49,212 ♪ All I worship and adore ♪ 60 00:02:49,256 --> 00:02:51,867 David, you good? 61 00:02:51,910 --> 00:02:53,477 Yeah. 62 00:02:53,521 --> 00:02:56,741 Just remind me where the space toilet is again? 63 00:02:56,785 --> 00:02:58,569 Down in mid-deck. 64 00:02:58,613 --> 00:02:59,657 [CHUCKLES] 65 00:02:59,701 --> 00:03:02,312 ♪ In other words ♪ 66 00:03:02,356 --> 00:03:03,792 [WHISPERING] Addison? 67 00:03:03,835 --> 00:03:05,228 Can you hear me? 68 00:03:05,272 --> 00:03:06,403 Addison? 69 00:03:06,447 --> 00:03:07,839 [KNOCKING] 70 00:03:07,883 --> 00:03:08,975 BOTH: Addison. 71 00:03:09,000 --> 00:03:11,016 Hello? Addison? 72 00:03:11,060 --> 00:03:13,018 Are... hi. 73 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 Oat milk, three sugars. 74 00:03:14,716 --> 00:03:16,718 - Did you locate Ben? - No. 75 00:03:16,761 --> 00:03:18,328 But the system is back up and running, 76 00:03:18,372 --> 00:03:21,244 so it should only be a matter of time before... 77 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 What... what happened? 78 00:03:22,898 --> 00:03:24,378 Did somebody break in? 79 00:03:24,421 --> 00:03:25,944 You don't think that the people who did this... 80 00:03:25,988 --> 00:03:28,077 No, I did this. 81 00:03:28,120 --> 00:03:29,557 - You? - Yeah. 82 00:03:29,600 --> 00:03:31,254 W-why? 83 00:03:31,298 --> 00:03:33,213 I found Ben's phone. 84 00:03:33,256 --> 00:03:34,649 He left me a message before he leaped. 85 00:03:34,692 --> 00:03:36,041 Telling you to trash your apartment? 86 00:03:36,085 --> 00:03:38,261 No. Telling me that there were gonna be things 87 00:03:38,305 --> 00:03:39,654 that I found out about what he did 88 00:03:39,697 --> 00:03:40,785 that wouldn't make sense to me. 89 00:03:40,829 --> 00:03:42,831 Like any of this actually makes sense. 90 00:03:42,874 --> 00:03:45,050 Okay. Okay, okay. But... but then why this? 91 00:03:45,094 --> 00:03:46,661 Well, I figured if he could be hiding one thing, 92 00:03:46,704 --> 00:03:48,097 then he could be hiding another. 93 00:03:48,140 --> 00:03:49,359 And is he? 94 00:03:49,403 --> 00:03:51,448 I found this flash drive in the bookshelf. 95 00:03:51,492 --> 00:03:53,450 - So what's on it? - I was about to find out. 96 00:03:53,494 --> 00:03:57,019 [SOFT TENSE MUSIC] 97 00:03:57,062 --> 00:03:58,847 [SIGHS] Password encrypted. 98 00:03:58,890 --> 00:04:00,370 I mean, not really a surprise there. 99 00:04:00,414 --> 00:04:01,937 Can you crack it? 100 00:04:01,980 --> 00:04:03,373 Maybe, but I don't know. 101 00:04:03,417 --> 00:04:05,593 That's... that's really more of a Jenn thing. 102 00:04:07,377 --> 00:04:09,249 Did you get any sleep at all last night? 103 00:04:09,292 --> 00:04:10,380 God, I just don't understand. 104 00:04:10,424 --> 00:04:11,438 I thought we were in this together. 105 00:04:11,463 --> 00:04:14,254 - We are. - No, me and Ben. 106 00:04:14,297 --> 00:04:15,472 Right. Yeah, sorry. 107 00:04:15,516 --> 00:04:17,387 We met at Quantum Leap. 108 00:04:17,431 --> 00:04:18,562 We fell in love. 109 00:04:18,606 --> 00:04:22,262 We worked side by side for years. 110 00:04:22,305 --> 00:04:25,613 We had to try to not talk about work when we came home. 111 00:04:25,656 --> 00:04:29,399 It felt like our entire life was this project. 112 00:04:30,792 --> 00:04:35,318 And now there's this whole other part to it, 113 00:04:35,362 --> 00:04:37,538 this whole other part of himself 114 00:04:37,581 --> 00:04:39,757 that he kept from me. 115 00:04:41,629 --> 00:04:43,021 And I'm just really having a hard time 116 00:04:43,065 --> 00:04:44,414 coming to terms with the fact that maybe 117 00:04:44,458 --> 00:04:46,590 this was never really ours. 118 00:04:46,634 --> 00:04:48,288 Uh, I don't know. It... 119 00:04:48,331 --> 00:04:50,246 It's hard to explain. 120 00:04:50,290 --> 00:04:53,467 I mean, I think you did a pretty good job of explaining it. 121 00:04:53,510 --> 00:04:54,595 [PHONE BUZZES] 122 00:04:54,620 --> 00:04:55,752 [PHONE CHIMES] 123 00:04:57,384 --> 00:04:59,386 Magic found something. 124 00:04:59,429 --> 00:05:00,561 Okay. 125 00:05:00,604 --> 00:05:03,085 [TENSE MUSIC] 126 00:05:03,128 --> 00:05:05,000 I was able to recover this image last night. 127 00:05:05,043 --> 00:05:08,046 The woman helping Ben is Janis Calavicci. 128 00:05:08,090 --> 00:05:09,153 Calavicci? 129 00:05:09,178 --> 00:05:10,266 Like Al Calavicci's daughter? 130 00:05:10,310 --> 00:05:11,746 Wait, you knew about this last night 131 00:05:11,789 --> 00:05:13,313 - and you didn't say anything? - You had a lot going on. 132 00:05:13,356 --> 00:05:15,445 - Did Ben ever mention her? - No. 133 00:05:15,489 --> 00:05:16,751 What else aren't you telling me? 134 00:05:16,794 --> 00:05:18,143 Addison. 135 00:05:18,187 --> 00:05:20,798 Janis Calavicci is a brilliant astrophysicist. 136 00:05:20,842 --> 00:05:22,844 Her father ran Quantum Leap for years. 137 00:05:22,887 --> 00:05:25,803 She knows as much about this project as anyone. 138 00:05:25,847 --> 00:05:27,936 It makes sense Ben would go to her if he needed help. 139 00:05:27,979 --> 00:05:30,634 But, okay, what if it's the other way around? 140 00:05:30,678 --> 00:05:32,680 Maybe Janis is the one that's behind all of this. 141 00:05:32,723 --> 00:05:35,335 Exactly. Okay, I'll ask Ben as soon as you locate him. 142 00:05:35,378 --> 00:05:36,988 It actually might help jog his memory. 143 00:05:37,032 --> 00:05:38,642 No. 144 00:05:38,686 --> 00:05:41,863 Ben not remembering anything right now is a good thing. 145 00:05:41,906 --> 00:05:43,081 Come again? 146 00:05:43,125 --> 00:05:44,953 We need to... And I don't believe it, 147 00:05:44,996 --> 00:05:46,650 but we have to at least consider 148 00:05:46,694 --> 00:05:49,044 the possibility that Ben has been co-opted by Janis. 149 00:05:49,087 --> 00:05:50,132 [SCOFFS] 150 00:05:50,175 --> 00:05:51,481 We have to at least consider it. 151 00:05:51,525 --> 00:05:53,004 And if his memory suddenly comes back 152 00:05:53,048 --> 00:05:55,093 and his plan was to do terrible things the whole time, 153 00:05:55,137 --> 00:05:56,747 there's not a lot we could do to stop it. 154 00:05:56,791 --> 00:05:59,837 The only safeguard we have is him not remembering 155 00:05:59,881 --> 00:06:02,013 why he leaped or what his agenda is. 156 00:06:02,057 --> 00:06:05,103 So until we figure out what the hell is going on, 157 00:06:05,147 --> 00:06:07,149 you have to go out of your way to make sure 158 00:06:07,192 --> 00:06:09,194 we don't jog his memory, okay? 159 00:06:09,238 --> 00:06:11,414 No. Not okay. 160 00:06:11,458 --> 00:06:14,243 I do not agree with this plan of attack. 161 00:06:14,286 --> 00:06:16,027 I'm sorry you feel that way. 162 00:06:16,071 --> 00:06:18,595 - But I'm not asking. - Okay, um, look. 163 00:06:18,639 --> 00:06:20,205 None of us really got a lot of sleep last night, 164 00:06:20,249 --> 00:06:22,033 so maybe we should just put a pin in this. 165 00:06:22,077 --> 00:06:24,427 [DEVICE BEEPS] I've got a lock on Ben. 166 00:06:24,471 --> 00:06:25,646 Where is he? 167 00:06:25,689 --> 00:06:28,518 Well... holy ship. 168 00:06:28,562 --> 00:06:30,477 You're not gonna believe this. 169 00:06:30,520 --> 00:06:32,914 Ben is on the space shuttle "Atlantis," 170 00:06:32,957 --> 00:06:35,264 March 7, 1998. 171 00:06:35,307 --> 00:06:38,267 [TENSE MUSIC] 172 00:06:38,310 --> 00:06:40,748 I noticed that you didn't mention the little thumb drive 173 00:06:40,791 --> 00:06:42,358 that you found this morning or the message 174 00:06:42,402 --> 00:06:43,664 that Ben left for you. 175 00:06:43,707 --> 00:06:45,056 Look, I need to know what Ben was thinking. 176 00:06:45,100 --> 00:06:46,449 I need to know what's on this drive. 177 00:06:46,493 --> 00:06:47,546 Well, then you should've given it to Jenn. 178 00:06:47,571 --> 00:06:48,799 They don't trust him. 179 00:06:48,843 --> 00:06:50,192 Actually, I think that they're trying to give him 180 00:06:50,235 --> 00:06:51,585 the benefit of the doubt. 181 00:06:51,628 --> 00:06:54,196 Look, I need to know what he was thinking. 182 00:06:54,239 --> 00:06:55,589 I need to see it first. 183 00:06:55,632 --> 00:06:57,199 You remember this morning when you were like, 184 00:06:57,242 --> 00:06:59,244 "oh, I... I thought we were in this together," 185 00:06:59,288 --> 00:07:00,724 and I thought you were talking about you and me, 186 00:07:00,768 --> 00:07:02,378 but you were actually talking about you and Ben, 187 00:07:02,422 --> 00:07:04,380 and I was quietly mortified, but I recovered 188 00:07:04,424 --> 00:07:05,686 - really gracefully? - Ian. 189 00:07:05,729 --> 00:07:07,644 Look, splitting into two teams 190 00:07:07,688 --> 00:07:09,080 right now is a mistake. 191 00:07:09,124 --> 00:07:10,473 And if Ben were here, he wouldn't stand... 192 00:07:10,517 --> 00:07:12,693 Well, he's not here. 193 00:07:12,736 --> 00:07:14,869 Look, please just unlock the drive... 194 00:07:14,912 --> 00:07:16,479 For me. 195 00:07:16,523 --> 00:07:17,611 Please. 196 00:07:17,654 --> 00:07:23,007 197 00:07:23,051 --> 00:07:25,445 [DOOR WHOOSHES] 198 00:07:27,969 --> 00:07:30,232 - You okay in there, David? - Yep. Yeah. 199 00:07:30,275 --> 00:07:32,930 You just, uh, can't rush this sort of thing. 200 00:07:32,974 --> 00:07:34,497 First time's always a little tricky. 201 00:07:34,541 --> 00:07:35,933 Mm-hmm. 202 00:07:37,195 --> 00:07:38,675 Oh, thank God. 203 00:07:38,719 --> 00:07:39,763 Are you okay? 204 00:07:39,807 --> 00:07:41,939 I'm in a space shuttle. [LAUGHS] 205 00:07:41,983 --> 00:07:43,767 I know. 206 00:07:43,811 --> 00:07:45,290 I thought I was supposed to get pulled back 207 00:07:45,334 --> 00:07:46,640 to 2022 when I left. 208 00:07:46,683 --> 00:07:48,206 Yeah, that didn't work. 209 00:07:48,250 --> 00:07:49,730 Do we know why? 210 00:07:49,773 --> 00:07:51,775 We're working on it. 211 00:07:51,819 --> 00:07:53,211 However, the team is fairly confident 212 00:07:53,255 --> 00:07:55,213 we should be able to get you back on the next leap. 213 00:07:55,257 --> 00:07:56,606 Well, I'd be more upset, 214 00:07:56,650 --> 00:07:58,652 but space shuttle. 215 00:07:58,695 --> 00:08:01,568 [LAUGHS] It's very cool. 216 00:08:01,611 --> 00:08:02,612 Who am I this time? 217 00:08:02,656 --> 00:08:04,788 Uh, your name's David Tamura. 218 00:08:04,832 --> 00:08:06,486 - He is... - Tamura? 219 00:08:06,529 --> 00:08:08,226 Wait a minute. 220 00:08:08,270 --> 00:08:09,880 Do you remember him? 221 00:08:09,924 --> 00:08:12,404 It... David Tamura. 222 00:08:12,448 --> 00:08:14,494 - Uh-oh. - I... I idolized him 223 00:08:14,537 --> 00:08:15,756 when I was growing up. 224 00:08:15,799 --> 00:08:17,975 He immigrated to the U.S. from Japan 225 00:08:18,019 --> 00:08:20,587 and became an astronaut, and I immigrated from Korea 226 00:08:20,630 --> 00:08:22,719 and wanted to become an astronaut. 227 00:08:22,763 --> 00:08:24,678 [SUSPENSEFUL MUSIC] 228 00:08:24,721 --> 00:08:27,985 I immigrated from Korea when I was a kid. 229 00:08:28,029 --> 00:08:29,378 Yeah. 230 00:08:29,421 --> 00:08:30,684 I'm remembering. 231 00:08:30,727 --> 00:08:32,512 Hey, Addison, take him away from this. 232 00:08:32,555 --> 00:08:34,949 We don't want him... - Um, that's fantastic, Ben. 233 00:08:34,992 --> 00:08:36,559 What else do you remember? 234 00:08:36,603 --> 00:08:38,169 Addison! 235 00:08:38,213 --> 00:08:39,606 Um... 236 00:08:39,649 --> 00:08:41,521 237 00:08:41,564 --> 00:08:43,523 - Nothing. - Okay. 238 00:08:43,566 --> 00:08:45,263 - Except... oh, God. - Yes? 239 00:08:45,307 --> 00:08:47,614 David Tamura dies on his first mission... 240 00:08:47,657 --> 00:08:49,267 This mission. - We know. 241 00:08:49,311 --> 00:08:52,140 Ziggy says there's a 92% chance you're here to prevent that. 242 00:08:52,183 --> 00:08:53,707 Okay. How do I do that? 243 00:08:53,750 --> 00:08:56,057 Well, NASA never released the cause of death publicly, 244 00:08:56,100 --> 00:08:59,190 so we're waiting on the classified mission report. 245 00:08:59,234 --> 00:09:01,671 Until then, we just have to keep you out of harm's way. 246 00:09:01,715 --> 00:09:03,064 Okay. Yeah. 247 00:09:03,107 --> 00:09:04,456 Why do you think I'm hanging out in the bathroom? 248 00:09:04,500 --> 00:09:06,067 They expect me to know things, and there's, like, 249 00:09:06,110 --> 00:09:07,634 a million switches out there, and if I hit the wrong one... 250 00:09:07,677 --> 00:09:09,113 Ben. 251 00:09:09,157 --> 00:09:11,420 That's why I'm here. 252 00:09:11,463 --> 00:09:12,813 I got you. 253 00:09:15,076 --> 00:09:16,381 There he is. 254 00:09:16,425 --> 00:09:18,383 Hey, can you start the post-insertion checklist 255 00:09:18,427 --> 00:09:19,689 and get the PLB floodlights on? 256 00:09:19,733 --> 00:09:21,952 Sure can. 257 00:09:21,996 --> 00:09:23,432 Ben. 258 00:09:23,475 --> 00:09:26,478 [INTRIGUING MUSIC] 259 00:09:26,522 --> 00:09:28,306 Okay. 260 00:09:28,350 --> 00:09:30,526 Third dial from the left and then right on the bottom. 261 00:09:30,570 --> 00:09:32,659 Okay. 262 00:09:32,702 --> 00:09:34,095 [DIAL CLICKING] 263 00:09:34,138 --> 00:09:35,575 [LOUD THUMPING] 264 00:09:35,618 --> 00:09:37,272 [ALARM WAILING] 265 00:09:37,315 --> 00:09:40,318 [DRAMATIC MUSIC] 266 00:09:40,362 --> 00:09:41,581 What'd I do? 267 00:09:41,624 --> 00:09:42,843 That wasn't you. 268 00:09:42,886 --> 00:09:45,149 Payload doors are jamming. 269 00:09:45,193 --> 00:09:47,674 [LOUD CREAKING] 270 00:09:47,717 --> 00:09:49,414 Oh, no. If the payload shifted, 271 00:09:49,458 --> 00:09:50,590 it could be blocking the... 272 00:09:50,633 --> 00:09:51,698 [LOUD CRASHING] 273 00:09:51,723 --> 00:09:53,593 [ALARMS BEEPING] 274 00:09:53,636 --> 00:09:57,393 275 00:10:02,911 --> 00:10:06,911 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 276 00:10:08,390 --> 00:10:10,435 277 00:10:10,479 --> 00:10:13,395 [VENTING GAS HISSES] 278 00:10:15,658 --> 00:10:18,835 [PANTING] 279 00:10:26,103 --> 00:10:27,235 [SIGHS] 280 00:10:28,671 --> 00:10:29,759 Report. 281 00:10:29,803 --> 00:10:31,282 You guys okay down there? 282 00:10:31,326 --> 00:10:33,720 A little banged up, but we're okay. 283 00:10:33,763 --> 00:10:35,504 How about you two? 284 00:10:35,547 --> 00:10:37,637 [TENSE MUSIC] 285 00:10:37,680 --> 00:10:39,160 Reynolds! 286 00:10:41,423 --> 00:10:44,426 [SOFT BEEPING] 287 00:10:44,469 --> 00:10:46,080 [SIGHS] 288 00:10:46,123 --> 00:10:47,298 You all right? 289 00:10:47,342 --> 00:10:48,778 Yeah. 290 00:10:48,822 --> 00:10:50,780 Candace made me promise to take care of him up here. 291 00:10:50,824 --> 00:10:52,434 - Candace? - His wife? 292 00:10:52,477 --> 00:10:53,696 Oh, right. Candace. 293 00:10:53,740 --> 00:10:55,263 Yeah, love Candace. 294 00:10:55,306 --> 00:10:56,960 She didn't want him to leave again, 295 00:10:57,004 --> 00:10:59,789 but he wanted to be up here for me. 296 00:10:59,833 --> 00:11:01,791 My first flight, his last. 297 00:11:01,835 --> 00:11:03,314 He's gonna be okay. 298 00:11:03,358 --> 00:11:06,796 You know, he picked me out of thousands of applicants. 299 00:11:06,840 --> 00:11:08,755 Trained with me day in and day out 300 00:11:08,798 --> 00:11:11,105 for the better part of a decade. 301 00:11:11,148 --> 00:11:13,324 Ten years of him in my ear, 302 00:11:13,368 --> 00:11:14,891 "Told ya. Told ya." 303 00:11:14,935 --> 00:11:17,111 - Told ya? - Oh, you've heard him. 304 00:11:17,154 --> 00:11:19,287 Every time he was right and I was wrong, 305 00:11:19,330 --> 00:11:21,289 which, annoyingly, was most of the time, 306 00:11:21,332 --> 00:11:25,423 he'd always throw that "told ya" at me. 307 00:11:25,467 --> 00:11:26,903 So aggravating at first, 308 00:11:26,947 --> 00:11:31,386 but now... Now when we really need him... 309 00:11:33,040 --> 00:11:35,129 [SIGHS] We were just supposed to do this together. 310 00:11:36,826 --> 00:11:38,262 He's stable. 311 00:11:38,306 --> 00:11:40,700 Pretty massive concussion and a nasty cut on his head, 312 00:11:40,743 --> 00:11:42,919 but I think that's the worst of it. 313 00:11:42,963 --> 00:11:45,008 [SIGHS] Max, you were right. 314 00:11:45,052 --> 00:11:46,401 Payload shifted somehow, 315 00:11:46,444 --> 00:11:48,185 and when it made contact with the doors, 316 00:11:48,229 --> 00:11:50,666 it triggered the thrusters to fire on the ISS module. 317 00:11:50,710 --> 00:11:52,929 - How bad is it? - Could be better. 318 00:11:52,973 --> 00:11:54,757 The explosion ruptured our O2 tank. 319 00:11:54,801 --> 00:11:56,193 We switched to backup, 320 00:11:56,237 --> 00:11:58,065 but that means we only have six hours of oxygen left. 321 00:11:58,108 --> 00:11:59,544 Six hours? That doesn't seem like enough... 322 00:11:59,588 --> 00:12:01,633 We'll be fine. I just need to talk to Houston, 323 00:12:01,677 --> 00:12:03,026 figure out our next move. 324 00:12:03,070 --> 00:12:04,898 Max, I could use your help on the flight deck. 325 00:12:04,941 --> 00:12:07,030 You got it. 326 00:12:07,074 --> 00:12:08,858 I don't suppose I can leap now? 327 00:12:08,902 --> 00:12:11,818 Not yet, but Ziggy says nothing changed. 328 00:12:11,861 --> 00:12:13,123 But I survived the explosion. 329 00:12:13,167 --> 00:12:15,212 You don't control the leap, Ben. 330 00:12:15,256 --> 00:12:17,171 Okay, so if this is not how he dies, 331 00:12:17,214 --> 00:12:19,173 something worse happens up here? 332 00:12:19,216 --> 00:12:22,263 We need to find out how David dies now. 333 00:12:22,306 --> 00:12:25,266 [WRENCH CLICKING] 334 00:12:29,444 --> 00:12:30,623 [CLEARS THROAT] 335 00:12:32,273 --> 00:12:33,578 Magic. 336 00:12:33,622 --> 00:12:34,623 Hello, Beth. 337 00:12:34,666 --> 00:12:37,060 Oh, this is a nice surprise. 338 00:12:38,670 --> 00:12:40,237 How are you? 339 00:12:40,281 --> 00:12:41,630 Good. 340 00:12:41,673 --> 00:12:44,198 I'm sorry I haven't come by since Al's funeral. 341 00:12:44,241 --> 00:12:45,634 I've been meaning to, I just... 342 00:12:45,677 --> 00:12:47,331 Don't apologize. 343 00:12:47,375 --> 00:12:49,420 I know how busy you are. 344 00:12:49,464 --> 00:12:52,467 So what brings you by? 345 00:12:52,510 --> 00:12:54,512 I need to talk to Janis. 346 00:12:55,949 --> 00:12:57,298 She's in trouble. 347 00:12:57,341 --> 00:12:59,604 I need to find her. I figured you could help me. 348 00:12:59,648 --> 00:13:00,823 What kind of trouble? 349 00:13:00,867 --> 00:13:02,477 The kind I can't tell you about. 350 00:13:05,132 --> 00:13:07,961 The truth is, I haven't seen her in over a year. 351 00:13:08,004 --> 00:13:09,919 After Al died, she just withdrew 352 00:13:09,963 --> 00:13:11,442 from me, her friends, her life. 353 00:13:11,486 --> 00:13:12,574 I tried to get her help, 354 00:13:12,617 --> 00:13:14,010 but it only pushed her further away. 355 00:13:14,054 --> 00:13:15,055 I'm sorry to hear that. 356 00:13:15,098 --> 00:13:16,578 I have a daughter. 357 00:13:16,621 --> 00:13:18,841 I know how hard it is to try to love them, 358 00:13:18,885 --> 00:13:20,451 protect them at the same time. 359 00:13:20,495 --> 00:13:22,627 But this is serious. 360 00:13:22,671 --> 00:13:24,499 Magic. 361 00:13:24,542 --> 00:13:27,458 Did something go wrong with the project? 362 00:13:27,502 --> 00:13:29,112 You can tell me. 363 00:13:29,156 --> 00:13:31,854 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 364 00:13:31,898 --> 00:13:33,987 It's good to see you, Beth. 365 00:13:34,030 --> 00:13:36,859 You hear from Janis, let me know. 366 00:13:36,903 --> 00:13:43,431 367 00:13:44,998 --> 00:13:46,695 - Hey. How'd it go? - Fine. 368 00:13:46,738 --> 00:13:47,827 Everything okay? 369 00:13:47,870 --> 00:13:49,306 Make sure we're ready to go. 370 00:13:49,350 --> 00:13:52,179 If I'm right, this could be our best shot. 371 00:13:53,702 --> 00:13:56,836 [SOFT TENSE MUSIC] 372 00:13:56,879 --> 00:14:03,973 373 00:14:12,547 --> 00:14:13,809 How goes? 374 00:14:13,853 --> 00:14:15,985 Um, I-I mean... 375 00:14:16,029 --> 00:14:17,465 [CLEARS THROAT] It goes. 376 00:14:17,508 --> 00:14:19,249 We just got a deluge of files from NASA, 377 00:14:19,293 --> 00:14:22,078 so there's some progress there. 378 00:14:22,122 --> 00:14:23,384 Was that Alex in here? 379 00:14:23,427 --> 00:14:24,637 Hm? 380 00:14:25,865 --> 00:14:27,823 Oh, um, 381 00:14:27,867 --> 00:14:29,042 yeah... yeah, no, she is... 382 00:14:29,085 --> 00:14:30,826 She's just helping me implement 383 00:14:30,870 --> 00:14:34,351 some tricky software into the new Ziggy interface. 384 00:14:34,395 --> 00:14:36,353 I didn't know Alex was on your software team. 385 00:14:36,397 --> 00:14:37,833 Mm-hmm. 386 00:14:37,877 --> 00:14:39,922 Didn't she help develop our PTP encryption program? 387 00:14:39,966 --> 00:14:41,141 Yep. 388 00:14:41,184 --> 00:14:43,317 Yep. Yep, yep, yep. 389 00:14:43,360 --> 00:14:45,058 You know what's the worst thing about Ben 390 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 not being here right now? 391 00:14:47,277 --> 00:14:49,758 He was kind of the guy that held us all together. 392 00:14:49,801 --> 00:14:51,803 You know, when Magic and I would worry too much 393 00:14:51,847 --> 00:14:53,501 about secrecy and security, 394 00:14:53,544 --> 00:14:55,111 and Addison would get bogged down 395 00:14:55,155 --> 00:14:57,200 with operational details, or you'd go down 396 00:14:57,244 --> 00:14:58,723 a rabbit hole chasing a piece of code 397 00:14:58,767 --> 00:15:00,943 that ultimately didn't matter. 398 00:15:00,987 --> 00:15:02,553 Ben always had this magical ability 399 00:15:02,597 --> 00:15:04,033 to pull us all together and get us marching 400 00:15:04,077 --> 00:15:06,383 in the same direction. 401 00:15:06,427 --> 00:15:09,212 All of us working towards the same goal... 402 00:15:09,256 --> 00:15:11,127 - together. - Jenn. Look, I... 403 00:15:11,171 --> 00:15:13,042 I hate seeing Magic and Addison at odds. 404 00:15:13,086 --> 00:15:14,783 Ben's not here to smooth things over, 405 00:15:14,826 --> 00:15:16,654 so it's up to us, you and me, 406 00:15:16,698 --> 00:15:18,439 to keep this thing from falling apart. 407 00:15:18,482 --> 00:15:21,224 I'm not telling you to hand that drive over right now, 408 00:15:21,268 --> 00:15:24,836 but maybe the person who gave it to you should. 409 00:15:24,880 --> 00:15:26,969 Talk to her. 410 00:15:31,365 --> 00:15:33,323 - Here you go. - Oh, thank you. 411 00:15:36,065 --> 00:15:38,241 [SIGHING] Finally. 412 00:15:39,068 --> 00:15:40,374 You know, mentioning David triggered 413 00:15:40,417 --> 00:15:42,071 a memory from my childhood. 414 00:15:42,115 --> 00:15:43,464 Shouldn't you be doing more of that, 415 00:15:43,507 --> 00:15:45,379 like, using your handheld device to show me things, 416 00:15:45,422 --> 00:15:46,989 present stimuli from my life 417 00:15:47,033 --> 00:15:48,686 that might trigger more memories? 418 00:15:50,906 --> 00:15:53,735 They don't want me to. 419 00:15:53,778 --> 00:15:55,389 They? 420 00:15:57,043 --> 00:15:58,783 - Ah. - [SIGHS] 421 00:15:58,827 --> 00:16:01,873 In case I did this for all the wrong reasons, 422 00:16:01,917 --> 00:16:04,485 have some big, evil plan. 423 00:16:04,528 --> 00:16:06,966 God, honestly, I wish you were on this side of it. 424 00:16:07,009 --> 00:16:08,271 You are always a lot better at dealing 425 00:16:08,315 --> 00:16:09,620 with the politics of it all. 426 00:16:09,664 --> 00:16:11,144 Trust me, I wish. 427 00:16:11,187 --> 00:16:13,189 But between you and me, I think we both know 428 00:16:13,233 --> 00:16:14,843 who's better suited to be the astronaut. 429 00:16:14,886 --> 00:16:16,149 Oh, come on. 430 00:16:16,192 --> 00:16:19,239 You're doing... better than expected. 431 00:16:19,282 --> 00:16:20,631 - Thank you. - Yeah. 432 00:16:20,675 --> 00:16:22,416 [BOTH CHUCKLING] 433 00:16:22,459 --> 00:16:25,071 For what it's worth, I get it. 434 00:16:25,114 --> 00:16:26,681 You get what? 435 00:16:26,724 --> 00:16:29,858 Keeping me in the dark until they figure out why I leapt. 436 00:16:29,901 --> 00:16:32,208 I hate it, but if I was on that other side, 437 00:16:32,252 --> 00:16:35,124 I'd probably be making the same call, honestly. 438 00:16:35,168 --> 00:16:37,909 Yeah. You would, wouldn't you? 439 00:16:37,953 --> 00:16:40,651 Since we can't talk about me, can we talk about you? 440 00:16:40,695 --> 00:16:43,654 [SOFT MUSIC] 441 00:16:43,698 --> 00:16:46,048 Who's the lucky guy? 442 00:16:46,092 --> 00:16:47,528 Do I know him? 443 00:16:47,571 --> 00:16:50,052 444 00:16:50,096 --> 00:16:52,054 Uh, you wouldn't remember him. 445 00:16:52,098 --> 00:16:53,708 Fair enough. 446 00:16:53,751 --> 00:16:55,666 When's the big day? 447 00:16:55,710 --> 00:16:57,146 Six months. 448 00:16:57,190 --> 00:16:59,540 I hope I'm back by then. 449 00:17:00,712 --> 00:17:01,803 You better be. 450 00:17:01,846 --> 00:17:03,631 [CHUCKLES] 451 00:17:03,674 --> 00:17:05,502 [DEVICE BEEPS] 452 00:17:05,546 --> 00:17:06,851 Oh, good. 453 00:17:06,895 --> 00:17:08,201 We got the classified mission report from NASA. 454 00:17:08,244 --> 00:17:10,203 [SIGHS] Okay. 455 00:17:10,246 --> 00:17:12,031 How did David die? 456 00:17:12,074 --> 00:17:13,684 It was on a spacewalk. 457 00:17:13,728 --> 00:17:15,469 He got hit by debris. 458 00:17:15,512 --> 00:17:17,166 Okay. Well, this is easy. 459 00:17:17,210 --> 00:17:18,689 As long as I don't leave the ship, 460 00:17:18,733 --> 00:17:20,648 then I can leap, right? 461 00:17:20,691 --> 00:17:23,172 David, do you want to get up here? 462 00:17:23,912 --> 00:17:26,045 The explosion knocked out long-distance comms. 463 00:17:26,088 --> 00:17:27,524 We can't contact Houston. 464 00:17:27,568 --> 00:17:28,612 Okay. 465 00:17:28,656 --> 00:17:30,179 With Reynolds out, I'm in charge, 466 00:17:30,223 --> 00:17:31,963 and I'm making the call to return to Kennedy 467 00:17:32,007 --> 00:17:33,095 while our window's still open. 468 00:17:33,139 --> 00:17:34,183 Yes. Love this plan. 469 00:17:34,227 --> 00:17:35,358 Thing is, we can't land 470 00:17:35,402 --> 00:17:36,664 until we close the payload bay doors. 471 00:17:36,707 --> 00:17:38,883 Totally. Yeah, I know that. Yeah. 472 00:17:38,927 --> 00:17:40,711 But in order to do that, we need to jettison 473 00:17:40,755 --> 00:17:42,017 that damaged ISS module. 474 00:17:42,061 --> 00:17:43,845 The explosion fried our remote capabilities. 475 00:17:43,888 --> 00:17:46,065 And the Canadarm got banged up and isn't responding. 476 00:17:46,108 --> 00:17:47,718 So we need you to get out there 477 00:17:47,762 --> 00:17:50,460 and toggle the manual release lever. 478 00:17:50,504 --> 00:17:52,375 - You need me to... - Suit up. 479 00:17:52,419 --> 00:17:54,290 We need you to do an emergency spacewalk. 480 00:17:54,334 --> 00:17:57,206 [SUSPENSEFUL MUSIC] 481 00:18:00,775 --> 00:18:01,993 Okay, according to the records, 482 00:18:02,037 --> 00:18:04,126 David was struck by debris at 21:54 UTC, 483 00:18:04,170 --> 00:18:05,606 which gives you 90 minutes. 484 00:18:05,649 --> 00:18:08,391 Now, if you can get out there, jettison the ISS module, 485 00:18:08,435 --> 00:18:10,437 and get back in, you should be good. 486 00:18:10,480 --> 00:18:11,580 Let's get that helmet on. 487 00:18:11,605 --> 00:18:12,787 Start the pressurization tests. 488 00:18:12,830 --> 00:18:14,136 How long do those tests take? 489 00:18:14,180 --> 00:18:16,878 I don't know, 20 minutes? 490 00:18:16,921 --> 00:18:19,010 I'm good. Uh, we don't need those tests. 491 00:18:19,054 --> 00:18:20,273 Pass, please. 492 00:18:20,316 --> 00:18:22,362 Sorry, David, we gotta do this by the book. 493 00:18:22,405 --> 00:18:24,451 Do we? We have six hours of O2 left. 494 00:18:24,494 --> 00:18:25,669 I understand needing to be careful, 495 00:18:25,713 --> 00:18:27,454 but I need to get out there now. 496 00:18:27,497 --> 00:18:30,457 [DRAMATIC MUSIC] 497 00:18:30,500 --> 00:18:32,285 Reynolds would do the checks. 498 00:18:32,328 --> 00:18:36,419 499 00:18:36,463 --> 00:18:37,986 No. David's right. 500 00:18:38,029 --> 00:18:39,683 By the end of this, seconds are gonna count. 501 00:18:39,727 --> 00:18:41,076 He's not gonna be out there long. 502 00:18:41,120 --> 00:18:42,817 Let's get him in the airlock. 503 00:18:42,860 --> 00:18:44,166 Thank you. 504 00:18:44,210 --> 00:18:45,863 Nice. 505 00:18:45,907 --> 00:18:50,651 506 00:18:50,694 --> 00:18:52,914 You know what Reynolds would say right now? 507 00:18:54,220 --> 00:18:55,699 Remind me. 508 00:18:55,743 --> 00:18:58,876 He'd get that serious, noble look in his eye. 509 00:18:58,920 --> 00:19:01,140 He'd lean in close and say, "You have trained 510 00:19:01,183 --> 00:19:03,316 "for every possibility except for the one 511 00:19:03,359 --> 00:19:04,447 you're about to encounter." 512 00:19:04,491 --> 00:19:06,188 When you're up here for real, 513 00:19:06,232 --> 00:19:08,451 it's not about following flowcharts and checklists. 514 00:19:08,495 --> 00:19:11,324 It's about trusting your gut. 515 00:19:11,367 --> 00:19:12,803 Stay fluid. 516 00:19:12,847 --> 00:19:14,196 Stay open. 517 00:19:14,240 --> 00:19:15,937 Stay safe. 518 00:19:17,243 --> 00:19:19,158 Smart guy. 519 00:19:19,201 --> 00:19:20,681 Yeah. 520 00:19:20,724 --> 00:19:22,639 He's got his moments. 521 00:19:23,727 --> 00:19:24,859 Let's get you out there. 522 00:19:24,902 --> 00:19:27,688 [WHIRRING] 523 00:19:27,731 --> 00:19:30,691 [DAVID BOWIE'S "SPACE ODDITY"] 524 00:19:30,734 --> 00:19:35,609 ♪ This is Ground Control to Major Tom ♪ 525 00:19:35,652 --> 00:19:39,047 ♪ I'm stepping through the door ♪ 526 00:19:39,090 --> 00:19:40,440 527 00:19:40,483 --> 00:19:46,054 ♪ And I'm floating ♪ ♪ In a most peculiar way ♪ 528 00:19:46,097 --> 00:19:47,447 529 00:19:47,490 --> 00:19:53,235 ♪ And the stars look ♪ ♪ Very different today ♪ 530 00:19:53,279 --> 00:19:55,411 Wow. 531 00:19:55,455 --> 00:19:57,152 This is... 532 00:19:58,806 --> 00:20:01,200 I didn't know you could be terrified 533 00:20:01,243 --> 00:20:04,028 and amazed at the same time. 534 00:20:04,072 --> 00:20:05,856 This is crazy. 535 00:20:07,467 --> 00:20:11,862 I mean, I know I'm not really here, 536 00:20:11,906 --> 00:20:13,212 but this... 537 00:20:15,126 --> 00:20:17,520 This is incredible. 538 00:20:17,564 --> 00:20:19,000 Can we focus here? 539 00:20:19,043 --> 00:20:20,610 I'm on a bit of a clock. 540 00:20:20,654 --> 00:20:22,003 Yeah. Right. 541 00:20:22,046 --> 00:20:23,396 [DRAMATIC MUSIC] 542 00:20:23,439 --> 00:20:25,267 Open that panel. 543 00:20:25,311 --> 00:20:26,399 Thank you. 544 00:20:26,442 --> 00:20:28,270 545 00:20:28,314 --> 00:20:29,576 Hey. 546 00:20:29,619 --> 00:20:31,142 I was just checking the feed. 547 00:20:31,186 --> 00:20:32,318 Ben was remembering things, 548 00:20:32,361 --> 00:20:33,754 and Addison had him leaning into it. 549 00:20:33,797 --> 00:20:35,059 I know. I told her to stop. 550 00:20:35,103 --> 00:20:36,931 And she didn't. 551 00:20:36,974 --> 00:20:38,454 You should have killed the connection 552 00:20:38,498 --> 00:20:39,934 and pulled her from the imaging chamber. 553 00:20:39,977 --> 00:20:41,370 Well, I don't think that would have gone over well. 554 00:20:41,414 --> 00:20:43,590 Look, I didn't create this situation. 555 00:20:43,633 --> 00:20:44,982 Neither did she. 556 00:20:45,026 --> 00:20:47,289 [DEVICE BEEPS] 557 00:20:47,333 --> 00:20:48,421 - [HUFFS] - What is it? 558 00:20:48,464 --> 00:20:49,770 Your plan worked. 559 00:20:49,813 --> 00:20:51,424 About 20 minutes after you left Beth's house, 560 00:20:51,467 --> 00:20:52,773 she called Janis. 561 00:20:52,816 --> 00:20:55,645 So now we have Janis' phone and an address. 562 00:20:55,689 --> 00:20:57,081 We have an address for Janis? 563 00:20:57,125 --> 00:20:58,779 - Where is she? - Small house in Pasadena. 564 00:20:58,822 --> 00:21:00,302 - Phone's still there. - Let's move. 565 00:21:00,346 --> 00:21:04,908 566 00:21:05,829 --> 00:21:08,223 Okay, good. Now prime those two levers. 567 00:21:08,267 --> 00:21:09,790 How are we doing on time? 568 00:21:09,833 --> 00:21:11,574 Still have ten minutes, and we're almost... 569 00:21:11,618 --> 00:21:13,750 [DEEP RUMBLING] 570 00:21:13,794 --> 00:21:15,578 Radio that you're ready to jettison. 571 00:21:15,622 --> 00:21:17,928 Stratton, I am ready to jettison. 572 00:21:17,972 --> 00:21:19,669 That's great news, David. 573 00:21:19,713 --> 00:21:21,105 We're ready in here. 574 00:21:21,149 --> 00:21:22,672 Go for jettison. 575 00:21:22,716 --> 00:21:24,326 All right. 576 00:21:24,370 --> 00:21:25,458 Flip that red switch. 577 00:21:25,501 --> 00:21:27,242 578 00:21:27,286 --> 00:21:28,983 Here goes nothing. 579 00:21:29,026 --> 00:21:32,160 [SWEEPING DRAMATIC MUSIC] 580 00:21:32,203 --> 00:21:35,206 581 00:21:35,250 --> 00:21:37,339 Great work, David. Come on inside, 582 00:21:37,383 --> 00:21:39,472 and we'll get these payload bay doors closed. 583 00:21:39,515 --> 00:21:41,212 Thought you'd never ask. 584 00:21:43,737 --> 00:21:45,478 Ben. The debris. 585 00:21:45,521 --> 00:21:46,827 - It's early. - What? 586 00:21:46,870 --> 00:21:48,176 The records must've been a little off. 587 00:21:48,219 --> 00:21:50,309 - A little off? - You need to get down. 588 00:21:50,352 --> 00:21:51,484 Now! 589 00:21:51,527 --> 00:21:54,443 [DRAMATIC MUSIC] 590 00:21:54,487 --> 00:21:56,576 591 00:21:56,619 --> 00:21:59,361 [RAPID BEEPING] 592 00:21:59,405 --> 00:22:00,580 Report. 593 00:22:00,623 --> 00:22:02,973 You okay out there? 594 00:22:03,017 --> 00:22:04,105 Yeah. 595 00:22:04,148 --> 00:22:06,499 I just dodged some space debris. 596 00:22:06,542 --> 00:22:07,717 That was close. 597 00:22:07,761 --> 00:22:09,197 But I'm okay. 598 00:22:09,240 --> 00:22:10,372 You're alive. 599 00:22:10,416 --> 00:22:11,591 That was amazing. 600 00:22:11,634 --> 00:22:13,810 Now I can leap. 601 00:22:13,854 --> 00:22:15,334 You don't control the leap, Ben. 602 00:22:15,377 --> 00:22:16,639 Yeah, sure. Fine. 603 00:22:16,683 --> 00:22:18,641 I can be more zen about it, but, I mean, 604 00:22:18,685 --> 00:22:20,295 David is very much alive. 605 00:22:20,339 --> 00:22:21,514 I dodged the debris. 606 00:22:21,557 --> 00:22:22,571 We're good, no? 607 00:22:22,596 --> 00:22:23,690 Okay. All right. 608 00:22:23,733 --> 00:22:25,431 [DEVICE BEEPING] 609 00:22:25,474 --> 00:22:27,520 N-no. No, no, no, no, no. 610 00:22:27,563 --> 00:22:29,217 - That... that can't be true. - What? 611 00:22:29,260 --> 00:22:31,741 Ben, it says because the debris missed you, 612 00:22:31,785 --> 00:22:33,700 it damaged some thermal protection tiles. 613 00:22:33,743 --> 00:22:35,092 - So what? They're just... - No. 614 00:22:35,136 --> 00:22:37,225 When the shuttle hits the atmosphere on reentry, 615 00:22:37,268 --> 00:22:38,879 the heat shields fail. 616 00:22:38,922 --> 00:22:42,143 Ziggy says there's 100% chance of the entire team dying now. 617 00:22:42,186 --> 00:22:43,927 618 00:22:47,235 --> 00:22:50,064 [TENSE MUSIC] 619 00:22:50,107 --> 00:22:51,718 620 00:22:51,761 --> 00:22:52,980 Looks quiet. 621 00:22:53,023 --> 00:22:54,111 I wonder if Janis is still there. 622 00:22:54,155 --> 00:22:55,417 I was thinking I'd just knock, 623 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 see if she's home. 624 00:22:57,463 --> 00:22:59,073 Hey. 625 00:22:59,116 --> 00:23:02,032 You need to be more delicate with Addison. 626 00:23:02,076 --> 00:23:03,512 You think she's right, 627 00:23:03,556 --> 00:23:05,340 that we should be trying to get Ben to remember? 628 00:23:05,384 --> 00:23:07,211 No. But she's feeling 629 00:23:07,255 --> 00:23:08,778 pretty out of control right now. 630 00:23:08,822 --> 00:23:09,910 We are not helping. 631 00:23:09,953 --> 00:23:12,086 How do you mean? 632 00:23:12,129 --> 00:23:14,349 She didn't choose to be the hologram. 633 00:23:14,393 --> 00:23:16,003 She didn't choose for her fiancé 634 00:23:16,046 --> 00:23:17,613 to leap back in time without telling her. 635 00:23:17,657 --> 00:23:19,180 She didn't choose to be in the middle 636 00:23:19,223 --> 00:23:20,442 of a scandal that could rewrite the past 637 00:23:20,486 --> 00:23:22,662 in ways we can't even imagine. 638 00:23:22,705 --> 00:23:24,098 It's a lot. 639 00:23:26,317 --> 00:23:28,276 I know this is a military project, 640 00:23:28,319 --> 00:23:30,104 but we're a team, Magic. 641 00:23:30,147 --> 00:23:32,236 We're supposed to be, anyway. 642 00:23:32,280 --> 00:23:34,543 So, you know, cut her some slack. 643 00:23:34,587 --> 00:23:36,502 Start letting her be a part of the decisions 644 00:23:36,545 --> 00:23:38,591 instead of on the receiving end of them. 645 00:23:38,634 --> 00:23:40,897 [CHUCKLES] 646 00:23:40,941 --> 00:23:42,595 What? 647 00:23:42,638 --> 00:23:44,727 You sure Ben didn't leap into you? 648 00:23:46,468 --> 00:23:48,644 That might be the nicest thing you've ever said to me. 649 00:23:51,647 --> 00:23:53,257 [KNOCKING] 650 00:23:57,653 --> 00:23:59,046 [DOOR CLICKS] 651 00:23:59,089 --> 00:24:03,292 652 00:24:06,096 --> 00:24:07,620 Everything okay? 653 00:24:07,663 --> 00:24:09,622 Not really, but they're getting him 654 00:24:09,665 --> 00:24:13,016 out of his spacesuit right now, so he's okay for a minute. 655 00:24:14,496 --> 00:24:16,498 Where are we with the drive? 656 00:24:16,542 --> 00:24:19,719 Well, um, the encryption is next level. 657 00:24:19,762 --> 00:24:22,461 I mean, it would take accessing all of the computational power 658 00:24:22,504 --> 00:24:24,288 in the building in order to crack it, 659 00:24:24,332 --> 00:24:26,639 which is something that we cannot do very quietly. 660 00:24:26,682 --> 00:24:28,510 Okay, look, there's got to be a way. 661 00:24:28,554 --> 00:24:31,078 Oh, um, there is, actually. 662 00:24:31,121 --> 00:24:33,428 It's called asking our friends for help. 663 00:24:34,690 --> 00:24:37,432 Look, I-I don't think that you're holding 664 00:24:37,476 --> 00:24:40,348 the drive back because you don't trust Magic and Jenn. 665 00:24:40,391 --> 00:24:43,351 I think it's Ben that you're worried about. 666 00:24:43,394 --> 00:24:46,180 I mean, something on this drive could be incriminating, 667 00:24:46,223 --> 00:24:48,530 and that's scary to think about. 668 00:24:48,574 --> 00:24:51,707 669 00:24:51,751 --> 00:24:53,492 I'm going back in. 670 00:24:55,450 --> 00:24:57,408 Those tiles get banged up all the time. 671 00:24:57,452 --> 00:24:59,019 - It's fine. - No, Ben. 672 00:24:59,062 --> 00:25:00,281 They don't know this, but a shuttle 673 00:25:00,324 --> 00:25:02,631 with this kind of debris damage disintegrated 674 00:25:02,675 --> 00:25:04,851 upon reentry in 2003. 675 00:25:04,894 --> 00:25:06,461 That damage is substantial. 676 00:25:06,505 --> 00:25:08,681 We can't attempt a reentry without repairing them first. 677 00:25:08,724 --> 00:25:11,205 We have four and a half hours of oxygen left, 678 00:25:11,248 --> 00:25:13,555 and only another 20 minutes to get in position 679 00:25:13,599 --> 00:25:15,078 or we lose our window to Kennedy. 680 00:25:15,122 --> 00:25:16,776 So we can either attempt reentry now 681 00:25:16,819 --> 00:25:18,168 and hope for the best, 682 00:25:18,212 --> 00:25:20,736 or we can suffocate up here arguing about tiles. 683 00:25:20,780 --> 00:25:21,781 There's another option. 684 00:25:23,176 --> 00:25:24,305 Mir. 685 00:25:24,348 --> 00:25:26,089 The Russians? 686 00:25:26,133 --> 00:25:28,527 Their space station should have plenty of O2 to spare. 687 00:25:28,570 --> 00:25:30,703 We top up, fix the tiles, and head home. 688 00:25:30,746 --> 00:25:32,966 That's insane for a thousand reasons. 689 00:25:33,009 --> 00:25:35,838 No, it's not. Ziggy says there's an 87% chance 690 00:25:35,882 --> 00:25:38,232 that you all survive if you go to Mir right now. 691 00:25:38,275 --> 00:25:39,367 Mir gets my vote. 692 00:25:39,392 --> 00:25:40,887 Absolutely not. 693 00:25:40,930 --> 00:25:42,976 We should attempt deorbit burn now while we can. 694 00:25:43,019 --> 00:25:44,107 This isn't a democracy. 695 00:25:44,151 --> 00:25:45,239 We've lost contact with Houston, 696 00:25:45,282 --> 00:25:46,414 and I'm acting commander. 697 00:25:46,457 --> 00:25:48,285 I make the call. We're going to Mir. 698 00:25:48,329 --> 00:25:49,983 Like hell we are. 699 00:25:50,026 --> 00:25:51,419 Reynolds, you okay? 700 00:25:51,462 --> 00:25:54,030 No, but you're about to get us killed up here. 701 00:25:54,074 --> 00:25:55,945 Look, a lot has happened since you... 702 00:25:55,989 --> 00:25:57,077 I have this under control... 703 00:25:57,120 --> 00:25:58,905 We are not about to go running 704 00:25:58,948 --> 00:26:00,515 to the Russians for help. 705 00:26:00,559 --> 00:26:02,952 Do you know how embarrassing that would be to the program? 706 00:26:02,996 --> 00:26:05,825 I think losing a shuttle on reentry would be worse. 707 00:26:05,868 --> 00:26:07,217 We're going home. 708 00:26:07,261 --> 00:26:09,350 [TENSE MUSIC] 709 00:26:09,393 --> 00:26:11,352 710 00:26:12,788 --> 00:26:14,268 Coffee's still warm. 711 00:26:16,575 --> 00:26:19,099 Looks like she was smart enough to ditch the phone and leave. 712 00:26:19,142 --> 00:26:20,883 A risk we had to take. 713 00:26:20,927 --> 00:26:22,885 Maybe she left something behind that could tell us 714 00:26:22,929 --> 00:26:24,278 what she and Ben were up to. 715 00:26:24,321 --> 00:26:26,628 Nothing looks out of the ordinary, 716 00:26:26,672 --> 00:26:28,761 except for an unnatural love of Pottery Barn. 717 00:26:30,719 --> 00:26:32,939 [DRAMATIC MUSIC] 718 00:26:32,982 --> 00:26:34,122 Give me a hand. 719 00:26:34,147 --> 00:26:40,763 720 00:26:50,870 --> 00:26:53,873 Ten minutes until our window closes. 721 00:26:53,916 --> 00:26:55,048 Look, I know you're nervous, 722 00:26:55,091 --> 00:26:56,919 but Max and I have been up here before. 723 00:26:56,963 --> 00:26:58,834 The bird maybe gets knocked around a little bit more 724 00:26:58,878 --> 00:27:00,140 than you like, but it's designed for it. 725 00:27:00,183 --> 00:27:01,794 The tile damage is severe. 726 00:27:01,837 --> 00:27:04,579 Like you said, this is not a democracy. 727 00:27:04,623 --> 00:27:06,799 Now, look, kid. We're gonna be fine, okay? 728 00:27:06,842 --> 00:27:08,496 What am I gonna say to you when this is over? 729 00:27:08,539 --> 00:27:10,367 This is not a "told ya" moment. 730 00:27:10,411 --> 00:27:12,108 The tiles are messed up. 731 00:27:12,152 --> 00:27:13,327 We're leaking O2. 732 00:27:13,370 --> 00:27:15,155 The Canadarm isn't working. 733 00:27:15,198 --> 00:27:16,939 And that's just the stuff we've noticed. 734 00:27:16,983 --> 00:27:19,202 The safe play is to rendezvous with Mir. 735 00:27:19,246 --> 00:27:21,335 Samantha, get in the chair. 736 00:27:21,378 --> 00:27:22,728 I know you still look at me 737 00:27:22,771 --> 00:27:25,469 like I'm some 20-year-old rookie sometimes, 738 00:27:25,513 --> 00:27:28,864 but I am right about this. 739 00:27:28,908 --> 00:27:33,173 Please, I need you to just listen to me. 740 00:27:33,216 --> 00:27:35,654 Just... just see what I... 741 00:27:35,697 --> 00:27:37,438 [SIGHS] 742 00:27:37,481 --> 00:27:39,614 Candace made me promise to get you home safe... 743 00:27:39,658 --> 00:27:43,836 Enough! Now get in that chair and start our deorbit burn. 744 00:27:47,230 --> 00:27:48,667 Stratton! 745 00:27:50,320 --> 00:27:52,801 Get her back here now. 746 00:27:52,845 --> 00:27:57,023 747 00:27:57,066 --> 00:27:59,025 [DEVICES BEEPING] 748 00:27:59,068 --> 00:28:00,722 Ben, you need to stop this. 749 00:28:00,766 --> 00:28:02,202 How? 750 00:28:02,245 --> 00:28:03,986 Do what you do best. 751 00:28:04,030 --> 00:28:05,988 Get them all rowing in the same direction. 752 00:28:09,122 --> 00:28:11,515 - How can I help? - You should go back up there. 753 00:28:11,559 --> 00:28:14,605 - Why? - Plausible deniability. 754 00:28:14,649 --> 00:28:16,259 I'm gonna open the payload bay doors 755 00:28:16,303 --> 00:28:17,391 and lock them out of the system. 756 00:28:17,434 --> 00:28:20,176 It'll force them to abort reentry. 757 00:28:20,220 --> 00:28:22,222 - You... - Get up there, David. 758 00:28:22,265 --> 00:28:24,964 I don't want you court martialed if we survive this. 759 00:28:26,617 --> 00:28:28,010 She's gonna open the payload bay doors 760 00:28:28,054 --> 00:28:29,229 and force you to abort, sir. 761 00:28:29,272 --> 00:28:30,621 Ben, what are you doing? 762 00:28:30,665 --> 00:28:31,884 She's trying to save you. 763 00:28:31,927 --> 00:28:33,320 You are in a diminished capacity. 764 00:28:33,363 --> 00:28:34,756 You have a concussion. 765 00:28:34,800 --> 00:28:37,280 You were unconscious up until about 15 minutes ago. 766 00:28:37,324 --> 00:28:38,455 You are not of sound mind. 767 00:28:38,499 --> 00:28:39,979 You should not be in that chair right now. 768 00:28:40,022 --> 00:28:42,242 Five minutes till we lose our window. 769 00:28:42,285 --> 00:28:43,852 What did you always say? 770 00:28:43,896 --> 00:28:45,724 You're prepared for every possibility 771 00:28:45,767 --> 00:28:47,551 except for the one you're about to encounter. 772 00:28:47,595 --> 00:28:50,076 Stay fluid. Stay open. Stay safe. 773 00:28:50,119 --> 00:28:52,687 She's only here because I'm the one who fought for her. 774 00:28:52,731 --> 00:28:55,342 She's up here because you've trained her to be the best. 775 00:28:55,385 --> 00:28:56,778 You've been side by side with her 776 00:28:56,822 --> 00:28:58,345 for the better part of a decade, 777 00:28:58,388 --> 00:28:59,781 teaching her everything you know. 778 00:28:59,825 --> 00:29:02,088 Every "told ya" making her better, 779 00:29:02,131 --> 00:29:05,656 getting her ready for a moment just like this. 780 00:29:05,700 --> 00:29:08,485 And now she's willing to risk her career and her life 781 00:29:08,529 --> 00:29:10,357 to convince you that you are wrong. 782 00:29:10,400 --> 00:29:12,620 She sees something you don't. 783 00:29:12,663 --> 00:29:14,796 And just because you don't see it right now, 784 00:29:14,840 --> 00:29:16,276 you gotta trust that what she's doing 785 00:29:16,319 --> 00:29:18,104 is best for all of us. 786 00:29:18,147 --> 00:29:21,716 Because she's still the Stratton you love, 787 00:29:21,760 --> 00:29:23,283 the Stratton that loves you. 788 00:29:23,326 --> 00:29:25,241 [DRAMATIC MUSIC] 789 00:29:25,285 --> 00:29:28,636 So please abort deorbit. 790 00:29:29,942 --> 00:29:32,205 Commander, we need to begin our burn. 791 00:29:32,248 --> 00:29:33,815 Now. 792 00:29:33,859 --> 00:29:37,253 793 00:29:37,297 --> 00:29:38,820 Abort. 794 00:29:40,256 --> 00:29:41,692 Sir? 795 00:29:41,736 --> 00:29:42,986 Abort. 796 00:29:48,874 --> 00:29:50,701 You two better be right about this. 797 00:29:50,745 --> 00:29:53,835 [SUSPENSEFUL MUSIC] 798 00:29:53,879 --> 00:29:56,490 799 00:29:58,492 --> 00:29:59,885 Let's say Stratton can get us into Mir's orbit... 800 00:29:59,928 --> 00:30:01,451 I've already mapped a course. 801 00:30:01,495 --> 00:30:03,671 I can get us there in under an hour. 802 00:30:03,714 --> 00:30:05,194 - I really like her. - Yeah. 803 00:30:05,238 --> 00:30:06,543 That solves problem one. 804 00:30:06,587 --> 00:30:08,807 But still, our long-range comms are still out. 805 00:30:08,850 --> 00:30:11,026 If we can't talk to them, we can't dock. 806 00:30:11,070 --> 00:30:13,246 Well, we can't just pull up and honk the horn. 807 00:30:13,289 --> 00:30:14,595 Hey, when we're on the ground, 808 00:30:14,638 --> 00:30:16,815 there's no way we're using our massive, 809 00:30:16,858 --> 00:30:18,425 super-powerful comms, right? 810 00:30:18,468 --> 00:30:20,470 We must have high-power S band on this thing too. 811 00:30:20,514 --> 00:30:22,516 High-power S band. Great idea. 812 00:30:22,541 --> 00:30:23,643 Nice, Ben. 813 00:30:23,668 --> 00:30:25,258 That only works line of sight. 814 00:30:25,301 --> 00:30:27,216 Someone would have to be in the payload area, 815 00:30:27,260 --> 00:30:29,653 pointing the antenna right at them. 816 00:30:29,697 --> 00:30:32,656 [TENSE MUSIC] 817 00:30:32,700 --> 00:30:35,485 818 00:30:35,529 --> 00:30:36,878 Oh, wait. Hold on. 819 00:30:36,922 --> 00:30:39,054 Um, there's probably another way. 820 00:30:39,098 --> 00:30:41,056 You up for another spacewalk, buddy? 821 00:30:42,928 --> 00:30:44,451 Excellent. 822 00:30:45,931 --> 00:30:48,585 [DEVICES BEEPING] 823 00:30:50,196 --> 00:30:52,502 [WHISTLES] You got to hand it to her. 824 00:30:52,546 --> 00:30:54,896 She doesn't skimp on the processing power. 825 00:30:54,940 --> 00:30:56,767 That's Ben's handwriting. 826 00:30:56,811 --> 00:30:57,943 What do you think it means? 827 00:30:57,986 --> 00:30:59,596 I have no idea. 828 00:31:02,034 --> 00:31:04,079 Hey, she knows we're here. 829 00:31:04,123 --> 00:31:07,126 [TENSE MUSIC] 830 00:31:07,169 --> 00:31:09,606 We better move fast. 831 00:31:09,650 --> 00:31:11,173 [COMPUTERS BEEPING] 832 00:31:11,217 --> 00:31:12,783 The computers are password protected. 833 00:31:12,827 --> 00:31:15,656 Check the servers. Make sure it's not bolted down. 834 00:31:15,699 --> 00:31:17,788 They are... and they're modified torque screws. 835 00:31:17,832 --> 00:31:21,357 I am starting to like this woman despite myself. 836 00:31:21,401 --> 00:31:23,751 I can pull out the screws and remove the drive. 837 00:31:23,794 --> 00:31:25,100 Make it quick. 838 00:31:25,144 --> 00:31:28,234 [MUFFLED AMBIENCE] 839 00:31:29,800 --> 00:31:32,716 Just admit it. 840 00:31:32,760 --> 00:31:34,022 You love spacewalks. 841 00:31:34,066 --> 00:31:35,589 I'm trying to work. 842 00:31:35,632 --> 00:31:37,591 Two in one day, that's all I'm saying. 843 00:31:37,634 --> 00:31:40,550 [TENDER MUSIC] 844 00:31:40,594 --> 00:31:41,769 845 00:31:41,812 --> 00:31:43,597 Thank you. 846 00:31:43,640 --> 00:31:46,382 Uh, for which thing? 847 00:31:46,426 --> 00:31:48,384 [CHUCKLES] 848 00:31:48,428 --> 00:31:52,562 For, uh, not giving up on me. 849 00:31:54,521 --> 00:31:56,044 For helping me. 850 00:31:57,437 --> 00:32:01,093 For helping the guy that no one trusts. 851 00:32:03,530 --> 00:32:05,445 I trust you. 852 00:32:05,488 --> 00:32:07,490 You do? 853 00:32:07,534 --> 00:32:09,405 Yeah, Ben. 854 00:32:09,449 --> 00:32:11,799 I do. 855 00:32:11,842 --> 00:32:14,715 856 00:32:14,758 --> 00:32:17,674 [DEVICE BEEPING] 857 00:32:19,154 --> 00:32:21,243 We're good. 858 00:32:23,680 --> 00:32:27,728 "Atlantis," we're ready to make that collect call to Mir. 859 00:32:27,771 --> 00:32:29,556 Copy that. Stand by. 860 00:32:30,687 --> 00:32:33,603 [TENSE MUSIC] 861 00:32:33,647 --> 00:32:36,519 862 00:32:36,563 --> 00:32:37,781 Okay. 863 00:32:37,825 --> 00:32:40,915 I've got the antenna pointed right at Mir. 864 00:32:40,959 --> 00:32:44,266 Best-case scenario, from them acknowledging us 865 00:32:44,310 --> 00:32:46,181 to us connecting up to the Russian O2, 866 00:32:46,225 --> 00:32:48,009 how long will that take? 867 00:32:48,053 --> 00:32:49,228 At least an hour. 868 00:32:49,271 --> 00:32:51,795 And how much oxygen do we have left? 869 00:32:51,839 --> 00:32:52,883 Hour 15? 870 00:32:52,927 --> 00:32:54,276 So we have 15 minutes for them 871 00:32:54,320 --> 00:32:57,018 to talk to us or this is all for nothing? 872 00:32:57,062 --> 00:33:02,632 873 00:33:02,676 --> 00:33:05,113 Mir, this is U.S. Space Shuttle "Atlantis." 874 00:33:05,157 --> 00:33:06,810 Do you copy? 875 00:33:06,854 --> 00:33:09,813 [RADIO STATIC] 876 00:33:09,857 --> 00:33:10,945 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 877 00:33:10,989 --> 00:33:12,425 I repeat. 878 00:33:12,468 --> 00:33:14,122 This is Space Shuttle "Atlantis." 879 00:33:14,166 --> 00:33:16,646 - We are in distress. - Come on. 880 00:33:16,690 --> 00:33:17,996 Come on. 881 00:33:19,301 --> 00:33:21,086 [CELL PHONE BUZZES] 882 00:33:23,088 --> 00:33:24,915 Hello, Magic. 883 00:33:24,959 --> 00:33:26,613 Janis. 884 00:33:26,656 --> 00:33:28,310 You didn't need to use Beth like that. 885 00:33:28,354 --> 00:33:29,833 She always liked you. 886 00:33:29,877 --> 00:33:31,879 She's the only reason you're not in jail right now. 887 00:33:31,922 --> 00:33:34,055 I'm not in jail right now because you couldn't find me. 888 00:33:34,099 --> 00:33:35,491 Listen, I just want to talk. 889 00:33:35,535 --> 00:33:37,450 I'm trying to understand what you got Ben into. 890 00:33:37,493 --> 00:33:38,842 What I? 891 00:33:38,886 --> 00:33:40,757 [LAUGHS] 892 00:33:40,801 --> 00:33:43,630 Ben came to me. 893 00:33:43,673 --> 00:33:46,633 He knocked on my door and asked for my help. 894 00:33:46,676 --> 00:33:48,417 None of this was my idea. 895 00:33:48,461 --> 00:33:50,332 What's in it for you? 896 00:33:50,376 --> 00:33:51,855 I've gone through his financials 897 00:33:51,899 --> 00:33:52,943 with a fine-tooth comb. 898 00:33:52,987 --> 00:33:54,249 I know he's not paying you. 899 00:33:54,293 --> 00:33:56,034 Stay out of our way, Magic. 900 00:33:56,077 --> 00:33:58,688 Janis, just come in, talk to me. 901 00:33:58,732 --> 00:34:00,342 We can work this out. 902 00:34:00,386 --> 00:34:02,823 Your time is up. I would leave if I were you. 903 00:34:02,866 --> 00:34:04,738 I've taken precautions. 904 00:34:06,827 --> 00:34:08,872 [DRAMATIC MUSIC] 905 00:34:08,916 --> 00:34:10,048 906 00:34:10,091 --> 00:34:12,354 [ELECTRICITY CRACKLING] 907 00:34:12,398 --> 00:34:13,486 Jenn, we gotta go. 908 00:34:13,529 --> 00:34:14,922 - I'm almost there! - Jenn. 909 00:34:14,965 --> 00:34:16,271 It's not worth it. Come on! 910 00:34:16,315 --> 00:34:17,925 She's gonna burn up the basement! 911 00:34:17,968 --> 00:34:21,059 912 00:34:21,102 --> 00:34:22,712 - You okay? - [COUGHS] Yeah. 913 00:34:22,756 --> 00:34:26,281 Appreciate the concern, but it was totally worth it. 914 00:34:26,325 --> 00:34:28,805 [ALARM BEEPING] 915 00:34:31,939 --> 00:34:33,245 Mir, this is "Atlantis." 916 00:34:33,288 --> 00:34:35,160 We have four astronauts on board. 917 00:34:35,203 --> 00:34:36,900 We are running out of oxygen. 918 00:34:36,944 --> 00:34:39,164 [RADIO STATIC] 919 00:34:39,207 --> 00:34:40,382 Mir, I repeat. 920 00:34:40,426 --> 00:34:42,210 This is U.S. Space Shuttle "Atlantis." 921 00:34:42,254 --> 00:34:43,777 - Do you copy? - Jim. 922 00:34:45,779 --> 00:34:47,607 They can't hear us. 923 00:34:49,043 --> 00:34:50,479 [SIGHS] 924 00:34:53,743 --> 00:34:55,180 I don't understand. 925 00:34:55,223 --> 00:34:56,529 Even if they can't hear you, how can they not see you? 926 00:34:56,572 --> 00:35:00,141 The shuttle is all white and huge. 927 00:35:00,185 --> 00:35:02,578 It's the middle of the night UTC time. 928 00:35:02,622 --> 00:35:04,493 They're sleeping. 929 00:35:04,537 --> 00:35:06,060 That's why they don't know we're here. 930 00:35:06,104 --> 00:35:09,063 [TENSE MUSIC] 931 00:35:09,107 --> 00:35:10,456 932 00:35:10,499 --> 00:35:12,284 I'm gonna wake them up. 933 00:35:13,502 --> 00:35:15,504 He just unclipped his safety tether. 934 00:35:15,548 --> 00:35:17,463 David, what are you doing? 935 00:35:17,506 --> 00:35:18,768 We're out of time. 936 00:35:18,812 --> 00:35:20,248 I'm gonna go knock on their door. 937 00:35:20,292 --> 00:35:22,207 Oh, my God, he's gonna jump. 938 00:35:24,165 --> 00:35:25,514 Ben, wait. What are you doing? 939 00:35:25,558 --> 00:35:27,647 I'm controlling the leap. 940 00:35:27,690 --> 00:35:29,388 Ben! 941 00:35:29,431 --> 00:35:32,608 [INTENSE MUSIC] 942 00:35:32,652 --> 00:35:39,572 943 00:35:44,881 --> 00:35:47,493 [DRAMATIC MUSIC] 944 00:35:47,536 --> 00:35:49,451 - [LOUD THUD] - [GRUNTS] 945 00:35:49,495 --> 00:35:50,713 Ah! 946 00:35:50,757 --> 00:35:52,150 Aah! 947 00:35:52,193 --> 00:35:53,253 Ben, hold on! 948 00:35:53,278 --> 00:35:55,414 [GRUNTING] 949 00:35:55,457 --> 00:35:57,024 That was close. - Yeah, too close. 950 00:35:57,067 --> 00:35:58,229 Are you okay? 951 00:35:58,254 --> 00:35:59,359 Yeah. 952 00:35:59,384 --> 00:36:01,386 Now let's see if anyone's home. 953 00:36:04,336 --> 00:36:06,033 Come on. Is anyone there? 954 00:36:06,076 --> 00:36:07,513 You gotta be kidding me! 955 00:36:09,210 --> 00:36:10,994 [LAUGHS] Hi! 956 00:36:11,038 --> 00:36:12,822 [LAUGHING] 957 00:36:12,866 --> 00:36:14,998 We need help. 958 00:36:15,042 --> 00:36:16,609 Help. 959 00:36:16,652 --> 00:36:19,307 [LAUGHTER] 960 00:36:19,351 --> 00:36:22,310 [SOFT ORCHESTRAL MUSIC] 961 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 962 00:36:23,877 --> 00:36:25,487 "Atlantis." 963 00:36:25,531 --> 00:36:27,315 Decided to make a house call. 964 00:36:27,359 --> 00:36:29,230 I have contact with Mir. 965 00:36:29,274 --> 00:36:30,840 [RELIEVED LAUGHTER] 966 00:36:30,884 --> 00:36:31,972 Way to go, David. 967 00:36:32,015 --> 00:36:33,452 I can't believe it. 968 00:36:35,323 --> 00:36:36,542 Hey. 969 00:36:38,239 --> 00:36:39,893 Hey, uh, 970 00:36:39,936 --> 00:36:41,721 I'm... I'm sorry. 971 00:36:41,764 --> 00:36:48,684 972 00:36:51,034 --> 00:36:53,211 Told ya. 973 00:36:53,254 --> 00:36:54,473 [LAUGHS] 974 00:36:57,084 --> 00:36:58,433 [DEVICE BEEPING] 975 00:36:58,477 --> 00:36:59,521 What's Ziggy say? 976 00:36:59,565 --> 00:37:01,958 They survive, all of them. 977 00:37:02,002 --> 00:37:04,831 They dock with Mir, make their shuttle repairs, 978 00:37:04,874 --> 00:37:06,180 and make it home safe. 979 00:37:06,224 --> 00:37:07,834 Stratton becomes a shuttle commander, 980 00:37:07,877 --> 00:37:10,489 and David becomes one of the first astronauts 981 00:37:10,532 --> 00:37:13,405 to live on the International Space Station once it's completed. 982 00:37:13,448 --> 00:37:15,929 That's great. 983 00:37:15,972 --> 00:37:18,801 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 984 00:37:18,845 --> 00:37:21,195 But what are the chances this leap takes me home? 985 00:37:21,239 --> 00:37:23,676 986 00:37:23,719 --> 00:37:27,462 Honestly, it's 50/50, Ben. 987 00:37:27,506 --> 00:37:29,508 But I promise you, no matter what happens, 988 00:37:29,551 --> 00:37:33,555 I am going to be with you every step of the way... 989 00:37:33,599 --> 00:37:36,471 until we get you home. 990 00:37:38,081 --> 00:37:39,387 Thank you. 991 00:37:40,867 --> 00:37:43,652 I'm so glad we could do this... 992 00:37:43,696 --> 00:37:45,393 together. 993 00:37:45,437 --> 00:37:48,396 [DRAMATIC MUSIC] 994 00:37:48,440 --> 00:37:55,577 995 00:37:58,406 --> 00:37:59,668 [KNOCKING] 996 00:38:01,366 --> 00:38:03,324 Ben's code didn't bring him back. 997 00:38:03,368 --> 00:38:04,412 We're still not sure why. 998 00:38:04,456 --> 00:38:05,718 We'll find him. 999 00:38:05,761 --> 00:38:07,763 We'll get it to work eventually. 1000 00:38:09,461 --> 00:38:11,376 I want to... [SIGHS] 1001 00:38:13,160 --> 00:38:14,770 I'm sorry. 1002 00:38:14,814 --> 00:38:16,772 I should have told you about Janis earlier. 1003 00:38:16,816 --> 00:38:19,340 And deciding how to handle Ben's memory 1004 00:38:19,384 --> 00:38:21,037 should have been a group discussion. 1005 00:38:22,648 --> 00:38:24,519 I appreciate that. 1006 00:38:24,563 --> 00:38:27,392 But you were right. 1007 00:38:27,435 --> 00:38:29,698 Even Ben thinks so. 1008 00:38:29,742 --> 00:38:30,873 Hm. 1009 00:38:30,917 --> 00:38:32,440 Until we have a better understanding 1010 00:38:32,484 --> 00:38:35,356 of his motivations, 1011 00:38:35,400 --> 00:38:36,923 we should keep him in the dark. 1012 00:38:39,012 --> 00:38:42,102 I spent my entire life in the military. 1013 00:38:42,145 --> 00:38:43,712 And when things go sideways, 1014 00:38:43,756 --> 00:38:45,758 I default to barking orders. 1015 00:38:45,801 --> 00:38:48,587 But this project is different. 1016 00:38:48,630 --> 00:38:52,417 It's gonna take all of us to figure this out. 1017 00:38:52,460 --> 00:38:54,114 I need you. 1018 00:38:54,157 --> 00:38:55,724 Thanks, Magic. 1019 00:38:55,768 --> 00:38:57,900 We were able to track down Janis. 1020 00:38:57,944 --> 00:38:59,424 She slipped through our fingers, 1021 00:38:59,467 --> 00:39:01,948 but we recovered one of her hard drives. 1022 00:39:03,384 --> 00:39:04,907 Let me show you. 1023 00:39:06,431 --> 00:39:07,736 Well, surprise, surprise. 1024 00:39:07,780 --> 00:39:09,869 It's encrypted. [SIGHS] 1025 00:39:10,957 --> 00:39:13,046 - Jenn, can you hack it? - I tried. 1026 00:39:13,089 --> 00:39:15,309 But without an encryption key, it could take months. 1027 00:39:15,353 --> 00:39:16,832 - Or never. - Well, it's likely 1028 00:39:16,876 --> 00:39:18,747 that Ben kept a digital key that he could insert 1029 00:39:18,791 --> 00:39:21,228 into the mainframe that would decrypt the servers. 1030 00:39:21,271 --> 00:39:26,581 Um, he probably kept it on a thumb drive or... 1031 00:39:26,625 --> 00:39:27,974 [CLEARS THROAT] 1032 00:39:29,671 --> 00:39:31,412 I can help with that. 1033 00:39:34,197 --> 00:39:36,722 I found this in my apartment this morning. 1034 00:39:36,765 --> 00:39:39,420 I should have turned it over when I found it. 1035 00:39:39,464 --> 00:39:40,682 It's okay. 1036 00:39:40,726 --> 00:39:43,685 We're all figuring this out as we go. 1037 00:39:43,729 --> 00:39:45,383 I was scared of what was on it, 1038 00:39:45,426 --> 00:39:47,210 but I'm not anymore. 1039 00:39:47,254 --> 00:39:49,735 Ben might not remember who he is, but I do. 1040 00:39:49,778 --> 00:39:51,432 I saw it today on "Atlantis." 1041 00:39:51,476 --> 00:39:53,608 He's, uh... 1042 00:39:53,652 --> 00:39:55,523 He's still Ben. 1043 00:39:56,742 --> 00:39:58,439 Let's see what's on it. 1044 00:39:58,483 --> 00:40:00,920 [TENDER MUSIC] 1045 00:40:00,963 --> 00:40:02,225 1046 00:40:02,269 --> 00:40:03,531 [DEVICE BEEPS] 1047 00:40:06,447 --> 00:40:07,448 [COMPUTER BEEPING] 1048 00:40:07,492 --> 00:40:09,885 Yeesh. That's a lot of data. 1049 00:40:09,929 --> 00:40:12,758 I think it's cycling like this because it was designed 1050 00:40:12,801 --> 00:40:15,630 with a 3D construct in mind. 1051 00:40:15,674 --> 00:40:17,197 Hold on. Let me... 1052 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 [KEYBOARD CLACKING] 1053 00:40:18,764 --> 00:40:20,679 [WHIRRING, BEEPING] 1054 00:40:20,722 --> 00:40:23,246 [DRAMATIC TONE] 1055 00:40:23,290 --> 00:40:26,249 [TENSE MUSIC] 1056 00:40:26,293 --> 00:40:31,559 1057 00:40:31,603 --> 00:40:33,213 Millions of variables 1058 00:40:33,256 --> 00:40:36,521 representing millions of places in time. 1059 00:40:36,564 --> 00:40:43,702 1060 00:40:47,532 --> 00:40:48,924 What is that? 1061 00:40:53,886 --> 00:40:57,629 Uh... that's a destination. 1062 00:40:59,195 --> 00:41:02,111 I... I think that Ben uploaded all of this new code 1063 00:41:02,155 --> 00:41:03,809 and got into the machine because he was trying 1064 00:41:03,852 --> 00:41:05,288 to get to a specific place, 1065 00:41:05,332 --> 00:41:06,681 a specific point in time. 1066 00:41:06,725 --> 00:41:10,859 But I don't know where or when. 1067 00:41:10,903 --> 00:41:12,208 Or why. 1068 00:41:12,252 --> 00:41:15,168 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1069 00:41:15,211 --> 00:41:22,175 1070 00:41:25,613 --> 00:41:26,919 [BELL DINGS] 1071 00:41:26,962 --> 00:41:28,224 [GRUNTING] 1072 00:41:28,268 --> 00:41:30,400 - [HIGH-PITCHED RINGING] - Keep your hands up! 1073 00:41:30,444 --> 00:41:31,532 Why are you looking at me? 1074 00:41:31,576 --> 00:41:33,969 He's the one to keep your eyes on. 1075 00:41:34,013 --> 00:41:35,710 Wait a second, there must be a misunderstanding. 1076 00:41:35,754 --> 00:41:37,400 Okay, I... [ECHOING GRUNT] 1077 00:41:37,510 --> 00:41:41,510 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 73484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.