All language subtitles for Lost.Girl.S04E13.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,465 --> 00:00:08,885 My intentions were true, but years of imprisonment 2 00:00:09,093 --> 00:00:12,013 weakened my judgment; Clouded my reason. I was a fool. 3 00:00:12,221 --> 00:00:15,016 I stood in front of my friends and said I choose you! 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,101 Rosette was my most loyal general. 5 00:00:17,310 --> 00:00:18,310 We loved one another. 6 00:00:18,394 --> 00:00:20,188 If he managed to turn her against me... 7 00:00:20,396 --> 00:00:22,648 He made her throw herself into a fire, rainer! 8 00:00:22,857 --> 00:00:24,192 Who is he, Bo? 9 00:00:24,400 --> 00:00:27,528 Someone even the blood king fears. 10 00:00:27,737 --> 00:00:30,865 My father manipulated all of us. 11 00:00:31,073 --> 00:00:32,533 There's one advantage. 12 00:00:32,742 --> 00:00:35,077 One thing your father never could forsee. 13 00:00:35,286 --> 00:00:36,954 We share something real. 14 00:00:37,163 --> 00:00:38,956 Something good. 15 00:00:41,209 --> 00:00:42,251 Rainer. 16 00:00:42,460 --> 00:00:44,003 What is happening to me? 17 00:00:44,212 --> 00:00:45,796 Our marks... 18 00:00:46,005 --> 00:00:49,258 No. His Mark. 19 00:00:49,467 --> 00:00:53,304 Bo, whatever happens, we will fight this. 20 00:00:58,100 --> 00:01:00,978 Life is hard when you don't know who you are. 21 00:01:01,187 --> 00:01:03,856 It's even harder when you don't know what you are. 22 00:01:04,065 --> 00:01:06,776 My love carries a death sentence. 23 00:01:06,984 --> 00:01:11,822 I was lost for years. Searching while hiding. 24 00:01:12,031 --> 00:01:16,035 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 25 00:01:16,244 --> 00:01:17,828 I won't hide anymore. 26 00:01:18,037 --> 00:01:20,456 I will live the life I choose. 27 00:01:27,588 --> 00:01:29,048 You! 28 00:01:29,257 --> 00:01:30,549 What have you done to her! 29 00:01:30,758 --> 00:01:31,884 I knew you were poison. 30 00:01:32,093 --> 00:01:33,773 This, from the king who separated families, 31 00:01:33,886 --> 00:01:35,364 and had children watch as their parents 32 00:01:35,388 --> 00:01:36,698 were burned at the stake if they didn't 33 00:01:36,722 --> 00:01:37,932 choose between light and dark! 34 00:01:38,140 --> 00:01:39,809 Stop... please. 35 00:01:40,017 --> 00:01:41,394 The pyrripus. 36 00:01:41,602 --> 00:01:42,895 You've heard of the pyrripus? 37 00:01:43,104 --> 00:01:45,064 We ran into these warrior nuns. 38 00:01:45,273 --> 00:01:47,775 Lots of white, even more crazy. 39 00:01:47,984 --> 00:01:50,236 Trick, they worship a horse god. 40 00:01:50,444 --> 00:01:52,697 A demon. They think it's my father. 41 00:01:52,905 --> 00:01:54,991 We bound to break your curse. 42 00:01:55,199 --> 00:01:57,034 Instead we opened the gateway to hel. 43 00:01:57,243 --> 00:01:58,786 You should never have left the train. 44 00:01:58,995 --> 00:02:00,973 You're the one who put me there in the first place! 45 00:02:00,997 --> 00:02:02,623 You dared to challenge the blood laws! 46 00:02:02,832 --> 00:02:04,709 When will you take responsibility 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,043 for the chaos you've caused? 48 00:02:06,252 --> 00:02:07,586 You forget who you're talking to. 49 00:02:07,795 --> 00:02:11,048 I wasn't scared of you then and I am not scared of you now. 50 00:02:11,257 --> 00:02:12,257 Stop! 51 00:02:12,425 --> 00:02:13,425 My father's close. 52 00:02:13,592 --> 00:02:14,592 How do you know? 53 00:02:14,677 --> 00:02:16,345 I can feel him. 54 00:02:16,554 --> 00:02:18,389 He's trying to cross the bridge. 55 00:02:18,597 --> 00:02:20,141 He's trying to bring her out. 56 00:02:20,349 --> 00:02:21,559 He needs her, trick. 57 00:02:21,767 --> 00:02:22,767 Who? 58 00:02:22,852 --> 00:02:24,186 Ah! 59 00:02:26,397 --> 00:02:28,357 The dark queen. 60 00:02:33,237 --> 00:02:36,365 I've always known this, but now I need you to tell me 61 00:02:36,574 --> 00:02:38,576 everything you know about my blood. 62 00:02:42,955 --> 00:02:46,292 Mother, it's burning. But it's so cold. 63 00:02:46,500 --> 00:02:48,919 So cold, it's so hollow. 64 00:02:49,128 --> 00:02:51,213 And the horrific answer to the nature nurture debate. 65 00:02:51,422 --> 00:02:53,883 It takes both to truly make a monster. 66 00:02:54,091 --> 00:02:57,636 First a human, then a monster, now a god. 67 00:02:57,845 --> 00:02:59,638 A god with the twig of zamora... 68 00:02:59,847 --> 00:03:01,223 Yeah, whose power is diminishing 69 00:03:01,432 --> 00:03:04,060 now that you've killed hale, the last zamoran heir. 70 00:03:04,268 --> 00:03:06,395 Way to go, massimo, way to go. 71 00:03:06,604 --> 00:03:07,104 You lie! 72 00:03:07,313 --> 00:03:09,041 Yeah, now your only chance for being immortal 73 00:03:09,065 --> 00:03:12,109 is someone writing a shitty pop song about you, hm? 74 00:03:12,318 --> 00:03:14,153 About a villain who cries about his mommy 75 00:03:14,362 --> 00:03:16,655 whose hair goes prematurely gray. 76 00:03:16,864 --> 00:03:19,617 The only thing awaiting you is this grave. 77 00:03:19,825 --> 00:03:23,079 Auugh! 78 00:03:23,287 --> 00:03:24,914 I swallowed the origin seed, 79 00:03:25,122 --> 00:03:27,208 and now it's trying to devour me! 80 00:03:27,416 --> 00:03:31,212 It took a council of six fae to keep control 81 00:03:31,420 --> 00:03:33,339 of the una mens' power. 82 00:03:33,547 --> 00:03:36,384 The human brain can only take so much, massimo. 83 00:03:36,592 --> 00:03:37,676 You are wrong. 84 00:03:37,885 --> 00:03:41,055 I am finally the man I'm supposed to be. 85 00:03:41,263 --> 00:03:44,016 A man who will make my mother proud. 86 00:03:44,225 --> 00:03:46,435 You think that evony would be proud of this? 87 00:03:46,644 --> 00:03:49,855 She didn't want one mead, nor seed; 88 00:03:50,064 --> 00:03:53,734 no valkyrie hair, no maidens fair. 89 00:03:58,280 --> 00:04:02,243 No, wait. She did want the maiden. 90 00:04:02,451 --> 00:04:07,331 Yes. Yes. That'll work. 91 00:04:07,540 --> 00:04:10,209 That is what we'll bring to mother. 92 00:04:12,086 --> 00:04:14,839 The succubus' head. 93 00:04:18,300 --> 00:04:22,179 I swear, the true identity of your father 94 00:04:22,388 --> 00:04:23,597 remains shrouded from me. 95 00:04:23,806 --> 00:04:24,890 Much like your own guilt. 96 00:04:25,099 --> 00:04:26,099 Enough. 97 00:04:26,225 --> 00:04:27,494 We don't have time for petty bickering. 98 00:04:27,518 --> 00:04:29,979 Petty? He killed thousands of fae. 99 00:04:30,187 --> 00:04:32,106 And more will die if we don't close the gateway. 100 00:04:32,314 --> 00:04:35,401 Trick. My father. 101 00:04:37,069 --> 00:04:40,239 When the blood king's daughter attacked the dark, 102 00:04:40,448 --> 00:04:45,369 to avenge her mother's death, the king had to set an example. 103 00:04:45,578 --> 00:04:48,789 To prove that his blood laws were infallible. 104 00:04:53,794 --> 00:04:57,590 I had no choice but to hand her over to the dark. 105 00:04:57,798 --> 00:04:59,967 Aife is your mother? 106 00:05:00,176 --> 00:05:03,929 I prayed she'd be executed. She wasn't. 107 00:05:04,138 --> 00:05:06,849 All of those years in the black dungeons. 108 00:05:07,057 --> 00:05:10,144 Centuries. They used her. 109 00:05:10,352 --> 00:05:14,982 Aife has my light blood. The blood of a mage. 110 00:05:15,191 --> 00:05:18,569 Blood that drains life for nourishment or self survival. 111 00:05:18,777 --> 00:05:20,237 As with all fae. 112 00:05:20,446 --> 00:05:24,575 But the blood of your father, whoever he may be, allows you 113 00:05:24,783 --> 00:05:28,245 to draw life from many victims, and more importantly, 114 00:05:28,454 --> 00:05:32,750 to transfer that life force to someone other than yourself. 115 00:05:32,958 --> 00:05:34,019 You have inherited the abilities 116 00:05:34,043 --> 00:05:37,254 of both your mother and your father. 117 00:05:37,463 --> 00:05:39,590 I have hybrid blood? 118 00:05:39,798 --> 00:05:43,969 Blood that I fear will help your father escape. 119 00:05:44,178 --> 00:05:45,888 Not only can your blood lift curses, 120 00:05:46,096 --> 00:05:47,348 but you could lead armies. 121 00:05:47,556 --> 00:05:49,600 Resurrect the fallen as they die on the battlefield. 122 00:05:49,808 --> 00:05:51,018 Free the masses. 123 00:05:51,227 --> 00:05:55,105 Or enslave them, if she's coerced by the wrong hand. 124 00:05:55,314 --> 00:05:57,191 Stop talking about me like I'm not here. 125 00:05:57,399 --> 00:05:59,026 Nobody's going to use me for anything. 126 00:05:59,235 --> 00:06:00,778 Do you understand? 127 00:06:01,570 --> 00:06:03,531 So what now? 128 00:06:03,739 --> 00:06:05,157 We check out this portal. 129 00:06:05,366 --> 00:06:07,660 No. Whoever your father is, that's exactly what he wants; 130 00:06:07,868 --> 00:06:10,454 for you to be the instrument of escape for his prison. 131 00:06:10,663 --> 00:06:12,414 Then where do you suggest I go? 132 00:06:12,623 --> 00:06:14,375 Why not swing by my place? 133 00:06:14,583 --> 00:06:16,460 It's where I've got your blonde box. 134 00:06:16,669 --> 00:06:19,004 Though she's more of a walking medical kit, really. 135 00:06:19,213 --> 00:06:21,048 What the hell do you want with Lauren? 136 00:06:21,257 --> 00:06:24,260 Oh my dear magic muff, all I want is you, 137 00:06:24,468 --> 00:06:28,222 dead, at the morrigan's feet. 138 00:06:33,602 --> 00:06:34,603 Kenzi! What's going on? 139 00:06:34,812 --> 00:06:36,957 Her blood is everywhere, she left her cell phone behind, 140 00:06:36,981 --> 00:06:37,999 and she was obviously looking for 141 00:06:38,023 --> 00:06:39,567 something in the dark archives. 142 00:06:39,775 --> 00:06:41,777 And check this out. 143 00:06:44,905 --> 00:06:46,532 Who else. 144 00:06:46,740 --> 00:06:48,576 And Lauren? What happened here? 145 00:06:48,784 --> 00:06:50,327 I don't know. 146 00:06:50,536 --> 00:06:53,914 First of all, I goosed her sweet berries. 147 00:06:54,123 --> 00:06:55,708 Right where you're sitting. 148 00:06:55,916 --> 00:06:58,711 Ew. Graphic and confusing. 149 00:06:58,919 --> 00:07:00,754 How do I control the temperature in here. 150 00:07:00,963 --> 00:07:02,923 It is freezing one minute and then 151 00:07:03,132 --> 00:07:06,176 summer in palm Springs the next. 152 00:07:06,385 --> 00:07:08,721 Fae menopause? 153 00:07:08,929 --> 00:07:12,558 No... she's human. 154 00:07:17,146 --> 00:07:18,915 God, I've been waiting three years to do that. 155 00:07:18,939 --> 00:07:20,179 What is with all the punching?! 156 00:07:20,274 --> 00:07:22,318 I finally get what “not in the face“ means! 157 00:07:22,526 --> 00:07:24,236 How is it that you are human? 158 00:07:24,445 --> 00:07:27,740 Champers for the good doctor and her miracle snatch. 159 00:07:27,948 --> 00:07:29,450 Normally I would have her incinerated, 160 00:07:29,658 --> 00:07:31,201 but my son took her. 161 00:07:31,410 --> 00:07:33,454 And I need Lauren. Alive. 162 00:07:33,662 --> 00:07:36,749 She's the only one who can fix... this. 163 00:07:36,957 --> 00:07:39,209 W-Woah. You have a son? 164 00:07:39,418 --> 00:07:40,586 Is it vex? 165 00:07:40,794 --> 00:07:42,588 As if I'd let him wear that 166 00:07:42,796 --> 00:07:47,468 too-old-to-be-goth shit if it was. Massimo. 167 00:07:47,676 --> 00:07:49,511 Are you kidding me?! 168 00:07:49,720 --> 00:07:52,556 What can I say, wall street in the 80s was totally gnarly. 169 00:07:52,765 --> 00:07:55,351 A weak moment with a human led to birthing an infection. 170 00:07:55,559 --> 00:07:58,062 Who has become more dangerous than a mutating plague. 171 00:07:58,270 --> 00:08:00,064 I locked him up myself, in the dal. 172 00:08:00,272 --> 00:08:02,608 No, vex let him out. 173 00:08:02,816 --> 00:08:05,194 That little shit. 174 00:08:05,402 --> 00:08:07,571 Where would massimo have taken Lauren? 175 00:08:07,780 --> 00:08:09,573 Where he always goes to lick his wounds 176 00:08:09,782 --> 00:08:11,533 when things don't go his way. 177 00:08:11,742 --> 00:08:14,787 Which they never do, because he totally sucks. 178 00:08:14,995 --> 00:08:17,414 Ever since he was a little boy, with his adorable curls 179 00:08:17,623 --> 00:08:21,335 and his... hugs. Ugh. 180 00:08:21,543 --> 00:08:23,337 He wanted to be one of us; 181 00:08:23,545 --> 00:08:25,185 instead, he taught himself about our ways; 182 00:08:25,297 --> 00:08:27,177 surrounded himself with the secrets of the dark. 183 00:08:27,383 --> 00:08:29,468 The archives. 184 00:08:29,677 --> 00:08:31,637 And what does he want now, evony? 185 00:08:31,845 --> 00:08:36,475 What all the boys want, darling. Me. 186 00:08:37,351 --> 00:08:39,395 Evony sent you? 187 00:08:42,022 --> 00:08:43,774 Well you give her a message. 188 00:08:43,982 --> 00:08:46,276 As much as I can't wait to tear you apart 189 00:08:46,485 --> 00:08:48,987 for what you did to hale, I am busy dealing with 190 00:08:49,196 --> 00:08:52,991 a rising army of the dead and a real bad guy. 191 00:08:53,200 --> 00:08:55,953 You want this to get real bad? 192 00:08:56,161 --> 00:09:01,291 Have you ever heard of a raiju; A thunder beast? 193 00:09:01,500 --> 00:09:03,085 Because I have. 194 00:09:03,293 --> 00:09:04,837 And I took this from her. 195 00:09:17,349 --> 00:09:18,976 Ugh! 196 00:09:19,184 --> 00:09:21,979 What's the matter, Bo-Bo? Looking a little peaked. 197 00:09:22,187 --> 00:09:23,856 Why don't you have a seat? 198 00:09:26,066 --> 00:09:27,066 Ungh! 199 00:09:29,611 --> 00:09:31,029 The seed. 200 00:09:35,868 --> 00:09:37,578 Ugh! 201 00:09:37,786 --> 00:09:40,497 You stole the seed from my vault! 202 00:09:40,706 --> 00:09:44,460 And I swallowed it whole. Yum yum. 203 00:09:47,129 --> 00:09:48,839 I'll deal with the druid! 204 00:09:49,047 --> 00:09:54,261 No. She'll need you. You owe me this at least! 205 00:09:54,470 --> 00:09:56,638 And who the hell are you? 206 00:09:57,931 --> 00:10:00,476 Auuugh! 207 00:10:00,684 --> 00:10:03,520 Tell the valkyrie my soul is hers again. 208 00:10:05,397 --> 00:10:08,650 This is gonna be fun. 209 00:10:08,859 --> 00:10:11,236 I'm sorry. For everything... 210 00:10:15,949 --> 00:10:21,955 Oh god, his foresight. It's too powerful! 211 00:10:30,297 --> 00:10:32,424 He's gone. 212 00:10:47,981 --> 00:10:49,858 How did I get here? 213 00:10:50,067 --> 00:10:52,402 Trick's stronger than he looks. 214 00:10:52,611 --> 00:10:55,072 And he kind of drugged you. 215 00:10:55,280 --> 00:10:57,074 Oh. Groovy. 216 00:10:57,282 --> 00:11:00,077 He went to the light fae library to get some text that 217 00:11:00,285 --> 00:11:04,039 he thinks has information on the soldiers of hel. 218 00:11:04,248 --> 00:11:09,461 Oh god. Rainer. 219 00:11:09,670 --> 00:11:12,005 You're pretty beat up. 220 00:11:12,214 --> 00:11:15,968 I figure, a few broken ribs, busted collarbone. 221 00:11:16,176 --> 00:11:19,972 Where's a hot kitsune med student when you need one, huh? 222 00:11:22,766 --> 00:11:27,312 Hale. Rainer. I couldn't save them. 223 00:11:27,521 --> 00:11:29,439 And Lauren has been taken by some asshole 224 00:11:29,648 --> 00:11:31,942 that I can't even get close to. 225 00:11:32,150 --> 00:11:35,153 I let everybody down. I don't even know what to do. 226 00:11:35,362 --> 00:11:37,906 Why don't you suck it up and get your shit together? 227 00:11:38,115 --> 00:11:39,115 Excuse me? 228 00:11:39,199 --> 00:11:40,885 Yeah it sucks to be the leader, it sucks to be the queen, 229 00:11:40,909 --> 00:11:42,536 it sucks sucks sucks. Get over it! 230 00:11:42,744 --> 00:11:43,453 How dare you! 231 00:11:43,662 --> 00:11:45,163 Oh poor me, I'm the chosen one. 232 00:11:45,372 --> 00:11:47,165 Why don't you act like it for once? 233 00:11:58,468 --> 00:12:03,557 You taste different. Happy. 234 00:12:03,765 --> 00:12:07,895 There'll be time to mourn. Later. 235 00:12:08,103 --> 00:12:10,355 Look, I am still not strong enough to defeat massimo. 236 00:12:10,564 --> 00:12:13,108 He's basically invincible. He won't die. 237 00:12:13,317 --> 00:12:15,444 Well we'll have fun trying to make him. 238 00:12:15,652 --> 00:12:19,865 Over and over again. 239 00:12:23,619 --> 00:12:25,537 You guys okay? 240 00:12:41,470 --> 00:12:42,888 Well, that was awkward. 241 00:12:43,096 --> 00:12:45,724 Armageddon can be. Just ask Ben and Liv. 242 00:12:45,933 --> 00:12:47,684 You have to forgive her, kenz. 243 00:12:47,893 --> 00:12:49,144 Life is too short. 244 00:12:49,353 --> 00:12:52,606 Yeah, I remember, my boyfriend just died. Thanks. 245 00:12:52,814 --> 00:12:54,274 And rainer is also dead. 246 00:12:54,483 --> 00:12:57,569 Which means I have his soul, and a second chance 247 00:12:57,778 --> 00:12:59,756 to deliver it where I should have in the first place. 248 00:12:59,780 --> 00:13:02,574 It could end my exile from Valhalla. 249 00:13:05,202 --> 00:13:06,828 That was that bitch, rosette's. 250 00:13:07,037 --> 00:13:09,331 And it's in Norwegian, right? 251 00:13:09,539 --> 00:13:11,667 This drawing. Gates closing over flames. 252 00:13:11,875 --> 00:13:13,210 People cheering. What is this? 253 00:13:13,418 --> 00:13:14,586 A sale at Ikea? 254 00:13:17,339 --> 00:13:19,716 Can you translate this part for me? 255 00:13:22,010 --> 00:13:23,804 Daughter. Heart. 256 00:13:24,012 --> 00:13:26,682 As in, the daughter's heart will close the portal? 257 00:13:26,890 --> 00:13:28,684 Do you think that means Bo has to 258 00:13:28,892 --> 00:13:31,645 rip her heart out of her chest? 259 00:13:32,396 --> 00:13:35,399 Let's not tell Bo. Yet. 260 00:13:35,607 --> 00:13:38,360 Let's get Lauren first. Okay? 261 00:13:38,568 --> 00:13:39,653 Okay. 262 00:13:56,003 --> 00:13:57,295 Lauren comes first. 263 00:13:57,504 --> 00:13:58,630 And your father? 264 00:13:58,839 --> 00:14:00,674 Daddy darko waited thirty years to show up, 265 00:14:00,882 --> 00:14:02,384 he can wait another hour. 266 00:14:02,592 --> 00:14:04,469 We get Lauren, or we get dead. 267 00:14:04,678 --> 00:14:06,096 Whatever it takes. 268 00:14:06,304 --> 00:14:09,516 I do need something from you though. 269 00:14:09,725 --> 00:14:12,519 No, not that, I already fed off tamsin. 270 00:14:12,728 --> 00:14:15,355 Really. 271 00:14:15,564 --> 00:14:19,484 If I'm gonna stand half a chance at beating massimo, 272 00:14:19,693 --> 00:14:23,071 I need to get back to myself. And I need a witness. 273 00:14:23,280 --> 00:14:24,823 That's your dark fae contract. 274 00:14:25,032 --> 00:14:26,992 Rainer had it on him when he... 275 00:14:28,744 --> 00:14:32,789 And now rainer's dead. The una mens are dead. 276 00:14:32,998 --> 00:14:36,209 Everyone is dead except for the guy who should be. 277 00:14:36,418 --> 00:14:38,503 And now so are my ties with the dark. 278 00:14:38,712 --> 00:14:40,464 Bo, I don't think that's gonna work. 279 00:14:40,672 --> 00:14:43,967 No piece of paper is gonna tell me who I am. 280 00:14:44,176 --> 00:14:46,553 Are you okay? 281 00:14:46,762 --> 00:14:48,972 Rainer was my partner; Someone who wanted to 282 00:14:49,181 --> 00:14:51,141 end the tyranny between light and dark. 283 00:14:51,349 --> 00:14:55,604 He was a good man, Dyson, who made a terrible mistake. 284 00:14:58,190 --> 00:15:01,943 I see now why hale was so grounded. 285 00:15:02,152 --> 00:15:04,154 Because he had a purpose. 286 00:15:06,031 --> 00:15:09,993 All my life I have been searching for a king. 287 00:15:10,202 --> 00:15:13,413 When what I should have been searching for is a queen. 288 00:15:21,922 --> 00:15:29,221 My blood is yours. My soul. My body. 289 00:15:29,429 --> 00:15:32,641 I swear fealty to you, isabeau. 290 00:15:32,849 --> 00:15:38,480 Because no matter where you come from or what made you, 291 00:15:38,688 --> 00:15:45,487 by your side is where I want to be. Forever. 292 00:15:55,455 --> 00:15:57,874 I kinda thought we were fighting. 293 00:15:59,876 --> 00:16:01,753 We kind of were. 294 00:16:03,547 --> 00:16:05,465 I love you. 295 00:16:08,051 --> 00:16:13,098 And that is why I need you to serve with me, not for me. 296 00:16:20,939 --> 00:16:25,443 Sorry, um... we found out some more stuff... 297 00:16:25,652 --> 00:16:28,238 About the portal. 298 00:16:28,446 --> 00:16:30,907 The book's calling it a “cinvat.” 299 00:16:31,116 --> 00:16:34,494 And it's at the spiritual center for crazy pony ladies. 300 00:16:35,453 --> 00:16:37,164 So what do you say cowboy? 301 00:16:37,372 --> 00:16:39,791 Should we break some fillies? 302 00:16:40,000 --> 00:16:41,418 Giddy up. 303 00:16:52,095 --> 00:16:53,735 So this is what a portal to the underworld 304 00:16:53,847 --> 00:16:55,223 looks like these days. 305 00:16:55,432 --> 00:16:57,893 Yeah. It's kinda hard to miss. 306 00:16:58,101 --> 00:17:00,979 Horse heads, broken bits of carousels. 307 00:17:01,188 --> 00:17:03,148 Daddy's got a flair for the drama, huh? 308 00:17:03,356 --> 00:17:04,983 Go big or go hel. 309 00:17:06,943 --> 00:17:09,279 What do you think's gonna come out of that thing? 310 00:17:10,822 --> 00:17:13,200 Shitloads of revenants. 311 00:17:24,169 --> 00:17:26,004 Bo, don't! 312 00:17:35,972 --> 00:17:40,310 I am your queen, whether you swear it or not, fool. 313 00:17:40,518 --> 00:17:42,437 And my true army cometh. 314 00:17:50,987 --> 00:17:55,158 I was bound by blood. Now we bathe in it. 315 00:17:55,367 --> 00:18:00,080 Humans. Fae. All will bow before me. 316 00:18:00,288 --> 00:18:03,166 Bo, come back to me, please! 317 00:18:03,375 --> 00:18:08,380 All will break beneath the power of the pyrripus... 318 00:18:08,588 --> 00:18:09,923 Dyson. I can't stop. 319 00:18:10,131 --> 00:18:11,131 Fight it! 320 00:18:11,299 --> 00:18:12,550 Dyson, do something! 321 00:18:21,851 --> 00:18:23,228 Oh, you need some new moves. 322 00:18:23,436 --> 00:18:23,979 Really? 323 00:18:24,187 --> 00:18:25,272 Works every time. 324 00:18:25,480 --> 00:18:30,110 Turning me off instead of turning me on? 325 00:18:31,903 --> 00:18:33,780 You ready for a threesome? 326 00:18:33,989 --> 00:18:36,199 And you're saying I need new material? 327 00:18:40,287 --> 00:18:42,872 Oh relax. 328 00:18:43,081 --> 00:18:45,834 You're gonna wear out your big boy pants. 329 00:18:46,042 --> 00:18:47,362 You know when you smirk like that, 330 00:18:47,460 --> 00:18:50,338 it really brings out the lines around your eyes. 331 00:18:50,547 --> 00:18:57,095 Oh Patrick. You are as witty as you are powerful. 332 00:18:57,304 --> 00:18:59,014 How come we've never...? 333 00:18:59,222 --> 00:19:01,141 You're not really my type. 334 00:19:01,349 --> 00:19:02,976 Because I'm human? 335 00:19:04,185 --> 00:19:06,229 A mother?! 336 00:19:06,438 --> 00:19:07,689 A stone cold bitch. 337 00:19:07,897 --> 00:19:10,483 Oh, boo. Bitch is just a word men use 338 00:19:10,692 --> 00:19:13,653 when they feel threatened by the chick in charge. 339 00:19:13,862 --> 00:19:19,492 I'm not going to apologize for being smart, or ambitious... 340 00:19:19,701 --> 00:19:22,078 Or trying to kill everyone I love? 341 00:19:22,287 --> 00:19:24,664 Please. If your grand-slaughter's dad 342 00:19:24,873 --> 00:19:27,500 is who you're too scared to say he is, 343 00:19:27,709 --> 00:19:30,628 we're all gonna be Bo-be-que'd anyway. 344 00:19:30,837 --> 00:19:35,592 Might as well have a little fun first. Hmm? 345 00:19:35,800 --> 00:19:38,219 There's gotta be another way. 346 00:19:38,428 --> 00:19:42,098 Resurrect the terracotta army? Dig up the sharur? 347 00:19:42,307 --> 00:19:44,768 There's only one way to close the gates of hel, 348 00:19:44,976 --> 00:19:48,313 and it's not going to involve a mythical talking mace. 349 00:19:48,521 --> 00:19:53,860 Think old man. How do these things usually work? 350 00:19:54,069 --> 00:19:57,447 Souvent, une petite chose jette une grande ombre. 351 00:19:57,655 --> 00:20:00,992 Sometimes the smallest thing casts the longest shadow. 352 00:20:04,079 --> 00:20:06,081 We just gonna sit here and wait for 353 00:20:06,289 --> 00:20:09,584 enslavement, chaos, anarchy? 354 00:20:09,793 --> 00:20:11,169 Because we're almost out of booze. 355 00:20:11,378 --> 00:20:12,420 Hardly. 356 00:20:12,629 --> 00:20:15,423 Oh. What is that feeling? 357 00:20:15,632 --> 00:20:19,344 The sense that, for once, you're doing the right thing? 358 00:20:21,262 --> 00:20:23,014 I have a wedgie. 359 00:20:23,223 --> 00:20:26,101 God, being human sucks. 360 00:20:26,309 --> 00:20:28,478 Still, if I'm gonna go out, 361 00:20:28,686 --> 00:20:31,106 I am gonna go out looking fabulous. 362 00:20:31,314 --> 00:20:37,278 Trust me, you do. Ready for this? 363 00:20:37,487 --> 00:20:40,407 A mother's work is never done. 364 00:20:43,284 --> 00:20:44,452 Neither's a grandfather's. 365 00:20:48,665 --> 00:20:50,083 Well that was athletic. 366 00:20:50,291 --> 00:20:52,585 Dyson, that was three. How many cursed souls 367 00:20:52,794 --> 00:20:55,088 have died on the battle fields of history? 368 00:20:55,296 --> 00:20:56,464 Millions. 369 00:20:56,673 --> 00:20:59,134 About that kiss... 370 00:20:59,342 --> 00:21:00,468 Should I say I'm sorry. 371 00:21:00,677 --> 00:21:02,637 For what, saving me? 372 00:21:02,846 --> 00:21:04,347 Are you okay? 373 00:21:04,556 --> 00:21:07,142 Yeah. I feel awesome. 374 00:21:11,354 --> 00:21:16,151 Dyson, my father is close. I feel so powerful. 375 00:21:16,359 --> 00:21:19,446 You're channeling his energy through the portal. 376 00:21:19,654 --> 00:21:20,864 Can you control it? 377 00:21:21,072 --> 00:21:23,450 Maybe it's time I got a little out of control. 378 00:21:23,658 --> 00:21:26,286 That's good to hear. Because she needs you. 379 00:21:26,494 --> 00:21:28,746 You're not going to tell me to save the world 380 00:21:28,955 --> 00:21:30,039 instead of the girl? 381 00:21:30,248 --> 00:21:35,003 You've taught me well. And she's my friend too. 382 00:21:35,211 --> 00:21:36,588 My father is going to keep sending 383 00:21:36,796 --> 00:21:38,214 those things out of the portal 384 00:21:38,423 --> 00:21:40,758 to try and bait me. I need you to contain 385 00:21:40,967 --> 00:21:43,928 the dead warriors that come out of that cinvat. 386 00:21:44,137 --> 00:21:46,055 Do not let them get above ground. 387 00:21:46,264 --> 00:21:47,807 Have tamsin cast doubt over them. 388 00:21:48,016 --> 00:21:50,852 Make them go at each others' throats. 389 00:21:51,060 --> 00:21:52,604 And then tear them out. 390 00:21:52,812 --> 00:21:55,064 With pleasure. 391 00:21:55,273 --> 00:21:56,858 And what about Kenzi? 392 00:21:57,066 --> 00:22:05,066 Keep her close. Keep her safe. Can you do all that? 393 00:22:05,325 --> 00:22:07,994 Hold back the armies of hel? 394 00:22:08,203 --> 00:22:11,122 I thought you would never ask, my queen. 395 00:22:51,204 --> 00:22:52,204 Kenzi... 396 00:23:11,558 --> 00:23:12,934 You're gonna be fine. 397 00:23:44,382 --> 00:23:47,385 I am evony's son. 398 00:23:48,344 --> 00:23:51,764 I was burned alive for seven days. 399 00:23:51,973 --> 00:23:54,809 I can handle the wanderer's gift. 400 00:23:55,018 --> 00:23:58,605 You have rainer's foresight? What did you do to him? 401 00:23:58,813 --> 00:24:01,107 Pain is a cleanser. 402 00:24:01,316 --> 00:24:03,484 So much pain! 403 00:24:03,693 --> 00:24:05,236 I hope you choke on it. 404 00:24:05,445 --> 00:24:09,449 I have absorbed all things fae. 405 00:24:09,657 --> 00:24:12,285 I have knowledge you can only dream of. 406 00:24:12,493 --> 00:24:14,996 You are a psycho loser with a brain full of shit that 407 00:24:15,204 --> 00:24:17,915 you don't even know how to use. 408 00:24:18,124 --> 00:24:20,960 And it sounds like you might be allergic to origin seed. 409 00:24:21,169 --> 00:24:23,421 I got your epi-pen right here. 410 00:24:23,630 --> 00:24:24,422 What'd ya say, druid? 411 00:24:24,631 --> 00:24:26,674 A little prick to end a big prick? 412 00:24:26,883 --> 00:24:27,592 Are you okay? 413 00:24:27,800 --> 00:24:28,801 You shouldn't have come. 414 00:24:29,010 --> 00:24:31,054 I always do. 415 00:24:31,262 --> 00:24:32,889 Thank goddess. 416 00:24:33,097 --> 00:24:34,766 Lovers' laments before you both die. 417 00:24:34,974 --> 00:24:36,434 What do you know about love? 418 00:24:36,643 --> 00:24:39,270 I know that mother is obsessed with you. 419 00:24:39,479 --> 00:24:40,639 And you're obsessed with her. 420 00:24:40,730 --> 00:24:42,982 Gee. I wonder why you're single. 421 00:24:43,191 --> 00:24:46,611 She is hard on me because she wants me to be the best. 422 00:24:46,819 --> 00:24:49,238 And now I am. 423 00:24:49,447 --> 00:24:54,077 The una mens is able to deflect power of any fae 424 00:24:54,285 --> 00:24:56,120 that dared to challenge them. 425 00:24:56,329 --> 00:25:03,044 And I have absorbed all their powers, sixfold. 426 00:25:03,252 --> 00:25:06,798 It is a nifty bag of tricks to choose from. 427 00:25:07,006 --> 00:25:08,675 You are a monster. 428 00:25:08,883 --> 00:25:13,262 Let's start with a tribute from my last kill, as a human. 429 00:25:13,471 --> 00:25:17,850 A pretty little ditty from your favorite siren! 430 00:25:19,644 --> 00:25:21,979 Ugh! 431 00:25:22,188 --> 00:25:23,231 Ah! 432 00:25:26,776 --> 00:25:30,238 Destiny. Boo yah. 433 00:25:36,327 --> 00:25:37,787 Stop it! She's had enough! 434 00:25:37,995 --> 00:25:42,041 Why are you telling me? She's the one who won't quit. 435 00:25:42,250 --> 00:25:43,960 Let her go. 436 00:25:44,168 --> 00:25:45,753 I like an audience. 437 00:25:45,962 --> 00:25:49,590 Did you know you're going to breathe your dying breath, 438 00:25:49,799 --> 00:25:53,094 helpless, watching me kill the good doctor? 439 00:25:53,302 --> 00:25:55,471 You have a very rich fantasy life. 440 00:25:55,680 --> 00:25:57,056 I can see the battle ahead. 441 00:25:57,265 --> 00:26:03,062 Courtesy of... I've already forgotten his name. 442 00:26:03,271 --> 00:26:04,271 Owwwww. 443 00:26:04,313 --> 00:26:05,313 You okay? 444 00:26:05,398 --> 00:26:06,917 Two minutes, I'll be out of these cuffs. 445 00:26:06,941 --> 00:26:08,025 Seriously? 446 00:26:08,234 --> 00:26:10,045 I learned a lot from Kenzi's shadow thief training. 447 00:26:10,069 --> 00:26:11,654 It's not all just panty removal. 448 00:26:11,863 --> 00:26:14,198 Your foreplay was always top notch. 449 00:26:15,491 --> 00:26:21,080 Whew! Ding ding ding! Ready for round three? 450 00:26:21,289 --> 00:26:24,167 First thing's first. Let's kill this motherlover. 451 00:26:24,375 --> 00:26:27,462 When in doubt, go with the classics. 452 00:26:38,264 --> 00:26:41,768 Woo! You almost had me there. 453 00:26:41,976 --> 00:26:44,854 Must have a little something extra in the slutty tank today. 454 00:26:45,062 --> 00:26:47,273 Yeah, it's called the coming apocalypse, dick. 455 00:26:47,482 --> 00:26:49,317 Now if you would just die like a good boy, 456 00:26:49,525 --> 00:26:51,235 I could get back to dealing with it. 457 00:26:51,444 --> 00:26:55,948 You know... your origins are fascinating, succubus. 458 00:26:56,157 --> 00:26:57,909 “The power of the pyrripus.“ 459 00:26:58,117 --> 00:26:59,660 what do you know about it? 460 00:26:59,869 --> 00:27:02,455 I know that being raised by humans made you soft. 461 00:27:02,663 --> 00:27:04,999 I know that the keeper was right to warn you of the shit 462 00:27:05,208 --> 00:27:06,751 that is coming your way. 463 00:27:08,085 --> 00:27:11,214 Feels pretty crappy, doesn't it Bo-Bo? 464 00:27:11,422 --> 00:27:15,510 Being helpless? Being mortal? 465 00:27:16,886 --> 00:27:19,597 Is that how you've felt all these years? 466 00:27:19,806 --> 00:27:21,265 Mom?! 467 00:27:24,352 --> 00:27:26,896 This is not what trick and I discussed. 468 00:27:27,104 --> 00:27:28,314 Collateral damage. 469 00:27:28,523 --> 00:27:31,400 Looks like once again, only I will choose who lives 470 00:27:31,609 --> 00:27:33,945 and who dies. 471 00:27:39,784 --> 00:27:41,869 I've never actually seen a valkyrie in battle before. 472 00:27:42,078 --> 00:27:43,246 It's impressive. 473 00:27:43,454 --> 00:27:45,790 Got anything under that codpiece worth fighting for? 474 00:27:45,998 --> 00:27:46,998 You should know. 475 00:27:49,961 --> 00:27:51,879 What are all these hell spawn? 476 00:27:52,088 --> 00:27:53,297 The first of millions. 477 00:27:56,968 --> 00:27:58,594 You know if we don't get out of here... 478 00:27:58,803 --> 00:27:59,595 Shut up! 479 00:27:59,804 --> 00:28:02,098 I'm just saying. We're outnumbered. 480 00:28:02,306 --> 00:28:04,183 Two against the scourges of hel? 481 00:28:04,392 --> 00:28:05,393 Three. 482 00:28:07,270 --> 00:28:09,480 Time to stop dwelling in the past. 483 00:28:10,314 --> 00:28:12,275 And get to fixing the future. 484 00:28:12,483 --> 00:28:13,985 Where's Kenzi? 485 00:28:14,193 --> 00:28:15,736 Safe. 486 00:28:15,945 --> 00:28:17,071 For now. 487 00:28:21,826 --> 00:28:24,453 You let her go or I'll blow your bitch brains 488 00:28:24,662 --> 00:28:26,289 all over your girlfriend's face. 489 00:28:26,497 --> 00:28:29,834 Ugh, terrible. Who taught you to threaten? 490 00:28:30,042 --> 00:28:33,379 Yum. I bet human mommy tastes delicious. 491 00:28:33,588 --> 00:28:36,632 Delectable. But don't take my word for it. 492 00:28:42,305 --> 00:28:44,140 Don't you hurt her! 493 00:28:47,476 --> 00:28:50,771 Oh, I can taste how she really feels about you. 494 00:28:50,980 --> 00:28:54,817 Coward. Pathetic. Mistake. 495 00:29:05,036 --> 00:29:08,706 See, it's not just sucking chi that makes me special. 496 00:29:08,915 --> 00:29:11,751 It's that I learned how to stop. 497 00:29:11,959 --> 00:29:14,045 For ten years, I went on a killing spree. 498 00:29:14,253 --> 00:29:18,549 And then I found my friends. You think you know love? 499 00:29:18,758 --> 00:29:21,719 Use it to save her. 500 00:29:21,928 --> 00:29:25,306 Go on. Save her! 501 00:29:25,514 --> 00:29:27,391 I could breathe chi back into her. 502 00:29:27,600 --> 00:29:29,143 But you don't have that power yet. 503 00:29:29,352 --> 00:29:31,479 No matter how much you care. 504 00:29:38,486 --> 00:29:39,904 Mommy! 505 00:29:43,658 --> 00:29:45,660 Make it better. 506 00:29:45,868 --> 00:29:49,121 I'll need someone else's chi to do that. 507 00:29:49,330 --> 00:29:54,168 A life for a life. That is the fae way. 508 00:30:12,853 --> 00:30:15,439 You can't hurt me. You can't kill me. 509 00:30:15,648 --> 00:30:17,984 I've got... 510 00:30:18,192 --> 00:30:20,653 A tiny twig? 511 00:30:20,861 --> 00:30:23,155 And hale's last gift. 512 00:30:23,364 --> 00:30:25,908 You think that's what stopped me? 513 00:30:26,117 --> 00:30:28,828 I've got other plans for you. 514 00:30:30,079 --> 00:30:31,831 Well daddy's coming to play. 515 00:30:32,039 --> 00:30:34,500 And you're gonna both gonna die anyway. 516 00:30:34,709 --> 00:30:37,920 At least we'll die a family. 517 00:30:39,964 --> 00:30:41,924 That is for laying a finger on Lauren. 518 00:30:42,133 --> 00:30:43,259 Augh! 519 00:30:43,467 --> 00:30:44,677 For rainer. 520 00:30:45,928 --> 00:30:47,430 For hale. 521 00:30:49,473 --> 00:30:53,227 And that is for breaking Kenzi's heart. 522 00:31:02,236 --> 00:31:04,697 It's okay. It's okay, I got you. 523 00:31:25,468 --> 00:31:28,763 Kenzi! What are you doing here? 524 00:31:28,971 --> 00:31:30,598 Can't wait any longer. 525 00:31:30,806 --> 00:31:32,246 We're outnumbered and you're injured. 526 00:31:32,391 --> 00:31:33,952 We have to fight. We have to keep fighting. 527 00:31:33,976 --> 00:31:36,228 We have to close the portal. 528 00:31:36,437 --> 00:31:37,521 We don't know how. 529 00:31:37,730 --> 00:31:42,234 Dyson, I get it now. I do have a part to play. 530 00:31:42,443 --> 00:31:43,819 What are you talking about? 531 00:31:44,028 --> 00:31:48,783 Destiny. It has a sick sense of fun. 532 00:31:48,991 --> 00:31:51,285 It is the only way to close the gateway to hel. 533 00:31:51,494 --> 00:31:52,953 It's Bo's heart. 534 00:31:55,915 --> 00:31:57,374 And I'm it. 535 00:32:04,882 --> 00:32:07,218 You wore it. 536 00:32:07,426 --> 00:32:09,053 I love it. 537 00:32:09,261 --> 00:32:10,387 And rainer? 538 00:32:10,596 --> 00:32:12,640 You were wrong about him. 539 00:32:14,642 --> 00:32:17,186 At least I was right about you. 540 00:32:17,394 --> 00:32:22,191 Always have been. Since the first moment we met. 541 00:32:22,399 --> 00:32:25,778 And I've always known you were extraordinary. 542 00:32:25,986 --> 00:32:28,739 But now, a human doctor who can turn the fae mortal? 543 00:32:28,948 --> 00:32:30,574 They're gonna be coming for you. 544 00:32:30,783 --> 00:32:33,452 Yeah? Let 'em try. 545 00:32:33,661 --> 00:32:35,162 You really are dark. 546 00:32:35,371 --> 00:32:37,248 No, Bo. 547 00:32:38,874 --> 00:32:40,501 I'm yours. 548 00:32:43,337 --> 00:32:45,631 We have to go. 549 00:32:45,840 --> 00:32:49,468 My father, portal to hel, tamsin and Dyson 550 00:32:49,677 --> 00:32:53,722 and Kenzi, oh god, Kenzi. 551 00:32:53,931 --> 00:32:59,395 I'm going to stay. Evony's stable, and you know... just... 552 00:32:59,603 --> 00:33:02,314 Hippocratic oath and all that. 553 00:33:02,523 --> 00:33:04,400 Shit, you're serious. 554 00:33:04,608 --> 00:33:07,778 You saw her, all vulnerable and human. 555 00:33:07,987 --> 00:33:11,615 And, you know, I kind of did this to her, so... 556 00:33:11,824 --> 00:33:16,745 Craziest thing of all? I actually get it. 557 00:33:16,954 --> 00:33:21,375 Get out of here, succubus. Destiny's calling. 558 00:33:49,778 --> 00:33:51,197 Dyson! There's too many! 559 00:33:51,405 --> 00:33:52,865 Bo's heart is her heart. 560 00:33:53,073 --> 00:33:54,742 It's never that simple with you fae! 561 00:33:54,950 --> 00:33:57,203 It is always a metaphor, a symbol. 562 00:33:57,411 --> 00:33:58,871 Dyson, it's me. 563 00:33:59,079 --> 00:34:01,832 Kenzi, the cinvat is concentrated energy. 564 00:34:02,041 --> 00:34:03,321 Do you know what it'll do to you? 565 00:34:03,375 --> 00:34:05,586 Bo is the only one who can help us, Dyson. 566 00:34:05,794 --> 00:34:07,880 And she needs me to help her! 567 00:34:08,088 --> 00:34:10,007 No! I'll go. 568 00:34:10,216 --> 00:34:11,342 No, Dyson. 569 00:34:11,550 --> 00:34:14,261 She loves you, yes. She loves Lauren. 570 00:34:14,470 --> 00:34:19,475 But you know that it's me. I am her heart. You know that. 571 00:34:19,683 --> 00:34:21,393 Look, I have a plan, okay? 572 00:34:21,602 --> 00:34:23,229 Rainer, he had the gift of foresight. 573 00:34:23,437 --> 00:34:26,023 He knew this would happen... had to happen. 574 00:34:27,691 --> 00:34:30,778 Now tamsin has his soul, the golden ticket to Valhalla. 575 00:34:30,986 --> 00:34:32,631 That's where she'll take me when this is all over, 576 00:34:32,655 --> 00:34:33,655 that's where I'll wait. 577 00:34:34,990 --> 00:34:38,869 Yes, Dyson. If can I go out like this, a warrior... 578 00:34:39,078 --> 00:34:41,330 In battle... 579 00:34:41,538 --> 00:34:45,417 Maybe I'll even get to see him... again... 580 00:34:47,086 --> 00:34:49,088 I will wait for Bo in Valhalla. 581 00:34:49,296 --> 00:34:51,382 You know that she'll never stop looking for me. 582 00:34:51,590 --> 00:34:54,468 She will never stop fighting to bring me home. 583 00:34:54,677 --> 00:34:55,970 Something big is coming! 584 00:34:56,178 --> 00:34:57,721 The pyrripus! 585 00:34:59,348 --> 00:35:01,433 It is the only way, Dyson. 586 00:35:01,642 --> 00:35:04,770 It is the only way Bo can save the world! 587 00:35:18,158 --> 00:35:21,120 Oh Kenzi, no... no. 588 00:36:35,778 --> 00:36:37,029 No, no, no! 589 00:36:37,237 --> 00:36:37,946 Dyson, no. 590 00:36:38,155 --> 00:36:39,155 Kenzi! 591 00:37:31,125 --> 00:37:32,501 Valhalla. 592 00:39:08,347 --> 00:39:09,890 Tamsin! 593 00:39:11,141 --> 00:39:12,226 Come on tamsin. 594 00:39:12,434 --> 00:39:14,728 Hey, hey, hey. 595 00:39:16,563 --> 00:39:19,233 No. You shouldn't be here! 596 00:39:19,441 --> 00:39:21,276 But I am. 597 00:39:23,695 --> 00:39:25,864 Kenzi... 598 00:39:26,073 --> 00:39:27,491 Yeah? 599 00:39:30,410 --> 00:39:32,204 She's gone. 600 00:39:33,580 --> 00:39:35,541 Hey, we'll get her back. 601 00:39:35,749 --> 00:39:37,292 No, no! 602 00:39:37,501 --> 00:39:41,588 You can't let Bo find the second hel-shoe. 603 00:39:41,797 --> 00:39:44,967 Why, tamsin, why? What did you see? 604 00:39:48,762 --> 00:39:53,934 Hey. Hey. It's gonna be okay. I'm gonna get you out of here. 605 00:39:54,142 --> 00:39:55,686 I'm not leaving you behind again. 606 00:39:58,063 --> 00:39:59,648 It's okay, it's okay. 607 00:40:01,275 --> 00:40:04,736 There. Come on. 608 00:40:58,165 --> 00:41:01,710 We buried rainer near the battlefield at ancrum moor. 609 00:41:04,379 --> 00:41:06,179 It only seemed right he should rest with those 610 00:41:06,298 --> 00:41:08,800 who fought and died for him. 611 00:41:21,063 --> 00:41:23,815 There has been too much dying already. 612 00:41:24,024 --> 00:41:25,275 It's been hard. 613 00:41:36,078 --> 00:41:38,705 I have lost so much. 614 00:41:39,539 --> 00:41:42,042 But I have to be strong. 615 00:41:51,134 --> 00:41:52,302 Now more than ever. 616 00:42:17,411 --> 00:42:23,417 I miss you. But more than that, I need you. 617 00:42:23,625 --> 00:42:25,127 I need your courage. 618 00:42:39,182 --> 00:42:42,185 But I am done crying. 619 00:42:42,394 --> 00:42:45,021 I am done being scared. 620 00:42:46,440 --> 00:42:49,234 No one else will die on my watch. 621 00:42:51,278 --> 00:42:55,115 Whatever it takes, I will get you back. 622 00:42:56,616 --> 00:42:59,995 They want me to be afraid? 623 00:43:00,203 --> 00:43:04,332 It's them who should be afraid. 624 00:43:04,541 --> 00:43:05,792 Of me. 42304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.