All language subtitles for Lost.Girl.S04E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,299 --> 00:00:10,303 Your blood has spoken. You have chosen a side. 2 00:00:10,511 --> 00:00:11,053 What side? 3 00:00:11,262 --> 00:00:13,097 You are dark. 4 00:00:13,306 --> 00:00:15,099 Bull-shit. 5 00:00:15,308 --> 00:00:17,435 There's no freaking way I'm dark fae. 6 00:00:17,643 --> 00:00:20,146 Bo. Succubus. Unaligned. It's kinda my brand. 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,190 Our gargoyle read your blood. 8 00:00:22,398 --> 00:00:23,441 You have joined the dark. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,276 Funny, you'd think I'd remember 10 00:00:25,484 --> 00:00:27,445 betraying everything that I've ever stood for. 11 00:00:27,653 --> 00:00:30,072 A mystery for you, youninng. 12 00:00:30,281 --> 00:00:33,034 And he who led the dark during your absence. 13 00:00:33,242 --> 00:00:34,242 Vex? 14 00:00:34,285 --> 00:00:36,037 We, however, are satisfied. 15 00:00:36,245 --> 00:00:38,748 You may take your leave. 16 00:00:38,956 --> 00:00:42,210 Oh, may I? 17 00:00:42,418 --> 00:00:45,546 Buddy, this is my town. 18 00:00:45,755 --> 00:00:47,381 If anyone's taking a leave, 19 00:00:47,590 --> 00:00:49,884 it's you and your circle-jerk of doom... 20 00:00:50,092 --> 00:00:53,179 And if you see the human doctor or that terrorist pet of yours. 21 00:00:53,387 --> 00:00:56,015 Tell them we will see them soon. 22 00:00:57,308 --> 00:00:58,392 What did you say? 23 00:00:58,601 --> 00:01:00,061 They are enemies of the fae. 24 00:01:00,269 --> 00:01:03,481 Their deaths will be most painful. 25 00:01:03,689 --> 00:01:05,441 And there it is. 26 00:01:22,041 --> 00:01:23,876 What kind of boomerang bitch are you? 27 00:01:24,085 --> 00:01:27,505 Strike at the una mens and you shall be your own victim. 28 00:01:27,713 --> 00:01:30,925 For now, aligned succubus, a choice: 29 00:01:31,133 --> 00:01:35,096 Pay fealty to the leader of the dark at once... or die. 30 00:01:59,078 --> 00:02:00,746 Are you adequately juiced? 31 00:02:00,955 --> 00:02:03,374 Those una mens assholes pack quite a wallop. 32 00:02:03,582 --> 00:02:05,310 And with Dyson out of town, I gotta find some way 33 00:02:05,334 --> 00:02:07,628 to recharge the double ds. 34 00:02:09,755 --> 00:02:10,423 The batteries. 35 00:02:10,631 --> 00:02:11,674 My batteries. 36 00:02:11,882 --> 00:02:13,402 Anyway, I just want to find the wanderer and 37 00:02:13,426 --> 00:02:14,593 get all this cleared up. 38 00:02:14,802 --> 00:02:16,363 You think the wanderer's responsible for the ol' 39 00:02:16,387 --> 00:02:18,681 "whoops I tripped and accidentally joined club evil?" 40 00:02:18,889 --> 00:02:19,889 Has to be. 41 00:02:20,057 --> 00:02:21,910 He takes me against my will, he wipes my memory, 42 00:02:21,934 --> 00:02:23,894 and when I come home I'm dark fae? 43 00:02:24,103 --> 00:02:26,647 And I'll tell you who else is tied up in all this... 44 00:02:26,856 --> 00:02:27,856 Vex-meister general? 45 00:02:27,940 --> 00:02:29,376 Una mens says he's deep in da bullcacky. 46 00:02:29,400 --> 00:02:31,402 He is the new leader of los dark douchebags. 47 00:02:31,610 --> 00:02:33,612 Yeah but we were such good mascara buddies. 48 00:02:33,821 --> 00:02:36,157 Although he did send clio to kinda scalp you, so... 49 00:02:36,365 --> 00:02:37,634 Well, I'm gonna put the boots to vex until he 50 00:02:37,658 --> 00:02:40,202 tells me where the wanderer is and how I kill him. 51 00:02:40,411 --> 00:02:41,912 Wait up, Dyson, is still um... 52 00:02:42,121 --> 00:02:43,622 Looking for Lauren, yeah. 53 00:02:43,831 --> 00:02:44,850 Glad to see your love life 54 00:02:44,874 --> 00:02:46,034 finally got less complicated. 55 00:02:46,208 --> 00:02:47,208 He has to find her. 56 00:02:47,251 --> 00:02:47,752 He will. 57 00:02:47,960 --> 00:02:48,960 And she has to be okay. 58 00:02:49,003 --> 00:02:50,421 She will. 59 00:02:51,797 --> 00:02:53,591 I love you, sassafraz. 60 00:02:53,799 --> 00:02:55,509 I know. 61 00:02:56,427 --> 00:02:58,929 Now serving 69! 62 00:03:05,978 --> 00:03:07,772 No duh. 63 00:03:07,980 --> 00:03:10,100 Oh, look, if you're dark, does that mean I'm dark too? 64 00:03:10,232 --> 00:03:12,360 Cuz I'm gonna need like, a serious image upgrade. 65 00:03:12,568 --> 00:03:13,795 We should talk clothing allowance... 66 00:03:13,819 --> 00:03:14,528 Oh trust me. 67 00:03:14,737 --> 00:03:16,697 We will not be dark for long. 68 00:03:17,740 --> 00:03:20,576 Now serving 69. 69 00:03:20,785 --> 00:03:21,869 Right. 70 00:03:22,078 --> 00:03:23,788 Now serving 69. 71 00:03:30,628 --> 00:03:32,505 I'm dark? 72 00:03:34,340 --> 00:03:39,595 Bo! I am so glad you could finally join us. 73 00:03:48,687 --> 00:03:51,357 Life is hard when you don't know who you are 74 00:03:51,565 --> 00:03:54,318 it's harder when you don't know what you are. 75 00:03:54,527 --> 00:03:57,238 My love carries a death sentence. 76 00:03:57,446 --> 00:04:02,368 I was lost for years... Searching, while hiding. 77 00:04:02,576 --> 00:04:06,580 Only to find that I belonged to a world hidden from humans. 78 00:04:06,789 --> 00:04:08,290 I won't hide anymore. 79 00:04:08,499 --> 00:04:10,709 I will live the life I choose. 80 00:04:17,383 --> 00:04:19,009 I thought you were dead. 81 00:04:19,218 --> 00:04:20,553 Surprise! 82 00:04:20,761 --> 00:04:23,556 And colour me shocked. Imagine, 83 00:04:23,764 --> 00:04:26,725 the unaligned succubus finally yanking her head from 84 00:04:26,934 --> 00:04:29,311 between her shapely legs and coming over 85 00:04:29,520 --> 00:04:31,188 to the only side that matters. 86 00:04:31,397 --> 00:04:32,982 Well it wasn't by choice, lady. 87 00:04:33,190 --> 00:04:35,350 And I'm having it annulled, as soon as you give me vex. 88 00:04:35,401 --> 00:04:36,401 Vex? 89 00:04:36,527 --> 00:04:37,862 Since when is that pervert capable 90 00:04:38,070 --> 00:04:39,363 of anything above the belt. 91 00:04:39,572 --> 00:04:42,199 He imprisoned your brassy beaver. 92 00:04:43,742 --> 00:04:45,369 Right. Vex... vex bad. 93 00:04:45,578 --> 00:04:46,578 Vex mesmer poop. 94 00:04:46,620 --> 00:04:47,997 Sweetie, if it's vex you want, 95 00:04:48,205 --> 00:04:49,874 come to my dark ceilidh this aft. 96 00:04:50,082 --> 00:04:51,082 Dark Kale-y? 97 00:04:51,167 --> 00:04:52,668 What is that code for vegetable enema. 98 00:04:52,877 --> 00:04:56,380 A dark ceilidh is like a light fae party except with more... 99 00:04:56,589 --> 00:04:57,298 Everything! 100 00:04:57,506 --> 00:04:59,091 Everything except a succubus. 101 00:04:59,300 --> 00:05:01,677 Thanks, but I'll catch up to vex on my own. 102 00:05:01,886 --> 00:05:04,221 Look, if you were hoodwinked into joining the dark, 103 00:05:04,430 --> 00:05:06,724 you can get out of it simply by showing proof. 104 00:05:06,932 --> 00:05:07,932 Really? 105 00:05:08,058 --> 00:05:09,494 The bad news is you have to show proof 106 00:05:09,518 --> 00:05:11,604 before the first full moon since you joined. 107 00:05:11,812 --> 00:05:12,521 That's tonight. 108 00:05:12,730 --> 00:05:13,730 Oh, right. 109 00:05:13,856 --> 00:05:15,376 Well, no time to dawdle then, is there? 110 00:05:15,566 --> 00:05:17,151 Feel free to bring your human pet. 111 00:05:17,359 --> 00:05:18,569 I'm not a pet. 112 00:05:18,777 --> 00:05:22,531 I will never be anyone's pet, nor will any human. 113 00:05:22,740 --> 00:05:25,784 See? Already getting the hang of being dark. 114 00:05:25,993 --> 00:05:26,994 Really? 115 00:05:27,203 --> 00:05:28,537 I mean, shut up. 116 00:05:28,746 --> 00:05:30,706 Show up in whatever makes you comfortable. 117 00:05:30,915 --> 00:05:34,460 Though there is one thing 118 00:05:34,668 --> 00:05:36,670 that you might consider wearing for once. 119 00:05:36,879 --> 00:05:38,005 What's that? 120 00:05:38,214 --> 00:05:39,840 A smile. 121 00:05:41,884 --> 00:05:42,884 Oh brother. 122 00:05:48,307 --> 00:05:51,644 Just get me something, anything on this wanderer, 123 00:05:51,852 --> 00:05:54,021 wai lin, and we'll do dinner. 124 00:05:54,230 --> 00:05:56,774 Just dinner. 125 00:06:34,270 --> 00:06:37,231 How dare you enter my private quarters without invitation. 126 00:06:37,439 --> 00:06:39,567 That is a big knife for a bartender. 127 00:06:39,775 --> 00:06:41,402 Depends on the bar. 128 00:06:43,571 --> 00:06:45,239 You've been summoned by the una mens 129 00:06:45,447 --> 00:06:47,992 for a personal inquisition. 130 00:06:50,703 --> 00:06:53,872 So get your story straight. 131 00:06:54,081 --> 00:06:55,583 Which story? 132 00:06:55,791 --> 00:06:57,418 Your life story. 133 00:07:12,766 --> 00:07:14,226 Wow! 134 00:07:14,810 --> 00:07:17,146 You said dark fae, right? 135 00:07:17,354 --> 00:07:20,858 “Please plant a tree in honour of our future“ 136 00:07:21,066 --> 00:07:22,109 tree huggers? Bad swag? 137 00:07:22,318 --> 00:07:23,611 Not a ufc fighter in sight? 138 00:07:23,819 --> 00:07:26,530 This is the worst dark fae party we have ever been to. 139 00:07:26,739 --> 00:07:28,949 This is the only dark fae party we've ever been to. 140 00:07:29,158 --> 00:07:30,468 And the only one we're ever going to. 141 00:07:30,492 --> 00:07:33,495 Well then, I best embrace my bad-girl. 'Scuse me. 142 00:07:35,372 --> 00:07:37,207 Dark side for life! 143 00:07:37,416 --> 00:07:39,126 Again! 144 00:07:39,335 --> 00:07:40,961 Okay well, swizzlesticks do not let them 145 00:07:41,170 --> 00:07:42,755 poke out your eye. Come here... 146 00:07:42,963 --> 00:07:47,051 There she is, the guest of honor! 147 00:07:47,259 --> 00:07:49,386 Look at you, all edgy and shit. 148 00:07:49,595 --> 00:07:51,472 You sure know how to grab the spotlight. 149 00:07:51,680 --> 00:07:53,849 Have you tried the buffet? 150 00:07:54,058 --> 00:07:56,602 There is something for everyone... 151 00:07:56,810 --> 00:07:58,646 A human buffet? 152 00:07:58,854 --> 00:08:00,606 I bet this one starts with vanilla 153 00:08:00,814 --> 00:08:03,859 and has a long, smoky finish. 154 00:08:07,780 --> 00:08:10,741 Leave here at once. And take your friends with you. 155 00:08:14,453 --> 00:08:16,538 Dismissing the food? Kind of gauche, no? 156 00:08:16,747 --> 00:08:18,582 That's why there's no way I'm dark. 157 00:08:18,791 --> 00:08:20,709 Please. We're no different than the light. 158 00:08:20,918 --> 00:08:23,003 Did I get judgey on you just now? Yes! 159 00:08:23,212 --> 00:08:24,963 But I'm already over it. 160 00:08:25,172 --> 00:08:26,590 My day is saved. 161 00:08:26,799 --> 00:08:29,635 Because there is a refreshing lack of hypocrisy with us. 162 00:08:29,843 --> 00:08:32,096 We're honest about what we are, Bo. 163 00:08:32,304 --> 00:08:33,555 So why aren't you? 164 00:08:33,764 --> 00:08:35,140 I know who I am. 165 00:08:35,349 --> 00:08:36,669 You're a luscious succubus who... 166 00:08:36,725 --> 00:08:39,561 Whose true nature is to feed off of humans. 167 00:08:39,770 --> 00:08:41,021 Like the rest of us fae. 168 00:08:41,230 --> 00:08:42,523 You just choose not to. 169 00:08:42,731 --> 00:08:44,233 Lame, but whatevs. 170 00:08:44,441 --> 00:08:46,318 You've got great hair. 171 00:08:46,527 --> 00:08:48,487 Is that why everyone's looking at me? 172 00:08:48,696 --> 00:08:52,199 They're delighted that you've found your true home. 173 00:08:52,408 --> 00:08:54,368 They're happy for you. 174 00:08:56,662 --> 00:08:59,540 The dark fae is not my home, and I'm not here to 175 00:08:59,748 --> 00:09:01,834 make you look good in front of your subjects. 176 00:09:02,042 --> 00:09:04,545 I just want to ask vex how I ended up pledged to you goons. 177 00:09:04,753 --> 00:09:05,379 So where is he? 178 00:09:05,587 --> 00:09:06,672 Oh, somewhere. 179 00:09:06,880 --> 00:09:09,341 I don't know. You're gonna have to look for him. 180 00:09:09,550 --> 00:09:10,634 You said he would be here. 181 00:09:10,843 --> 00:09:14,555 No, I said if you wanted him, you'd have to come to the party. 182 00:09:14,763 --> 00:09:17,349 Now that you're here, I'm gonna give you every resource 183 00:09:17,558 --> 00:09:19,393 in order for you to hunt him down. 184 00:09:19,601 --> 00:09:21,913 Well I think I'll just collect my gift bag and be on my way. 185 00:09:21,937 --> 00:09:24,231 The una mens is cramping my style, 186 00:09:24,440 --> 00:09:28,193 and they want every human that you love very, very dead. 187 00:09:28,402 --> 00:09:30,362 I can protect my friends. 188 00:09:30,571 --> 00:09:31,864 Una mens won't leave town until 189 00:09:32,072 --> 00:09:33,365 all loose ends are tied up. 190 00:09:33,574 --> 00:09:35,617 And vex is the loosest end of all. 191 00:09:35,826 --> 00:09:36,826 Why is that? 192 00:09:36,994 --> 00:09:40,247 Cause he's vanished and somehow pissed them off. 193 00:09:40,456 --> 00:09:41,540 I need to find him. 194 00:09:41,749 --> 00:09:43,584 And apparently you need to find him too. 195 00:09:43,792 --> 00:09:44,792 I'd call that kismet. 196 00:09:44,960 --> 00:09:47,212 I'd call it kiss my ass while I walk away 197 00:09:47,421 --> 00:09:48,797 and do this on my own terms. 198 00:09:49,006 --> 00:09:50,132 You're dark now, Bo. 199 00:09:50,340 --> 00:09:52,468 That means I'm not only your boss, 200 00:09:52,676 --> 00:09:54,636 but I'm your friend. 201 00:09:54,845 --> 00:09:58,474 And I want to prove to you how good of a friend I can be. 202 00:10:44,102 --> 00:10:49,566 We call to order the inquisition of Fitzpatrick mccorrigan. 203 00:10:49,775 --> 00:10:51,944 A question asked, an answer given. 204 00:10:52,152 --> 00:10:53,862 The results will carry great weight 205 00:10:54,071 --> 00:10:56,865 in determining your future. 206 00:10:57,074 --> 00:10:58,534 Have you brought a second? 207 00:10:58,742 --> 00:11:01,620 I take care of my own affairs. 208 00:11:01,829 --> 00:11:04,289 So be it. 209 00:11:04,498 --> 00:11:07,167 How did you come to be here in the colonies? 210 00:11:07,376 --> 00:11:10,337 Would you believe I took a wrong turn at Morocco? 211 00:11:13,173 --> 00:11:16,301 Well I guess we have a lot to talk about. 212 00:11:16,510 --> 00:11:18,470 Yeah, I guess we should. 213 00:11:24,560 --> 00:11:25,560 Oh boy... 214 00:11:25,727 --> 00:11:26,727 This dress is incredible. 215 00:11:26,812 --> 00:11:28,146 Let's get you out of it. 216 00:11:28,355 --> 00:11:29,690 Stat. 217 00:11:29,898 --> 00:11:32,025 Oh, doctor talk! 218 00:11:33,193 --> 00:11:35,195 Um... mini quiche? 219 00:11:35,404 --> 00:11:37,322 Get out. 220 00:11:37,531 --> 00:11:39,491 Uh you kn-know m-maybe just leave the tray. 221 00:11:49,835 --> 00:11:53,797 A humble lakin chan opens a bar and gains some prominence. 222 00:11:54,006 --> 00:11:55,340 People do enjoy a stiff drink. 223 00:11:55,549 --> 00:11:58,677 The dal riata was declared a place of sanctuary. 224 00:11:58,886 --> 00:12:01,597 It gained you influence with the light and the dark. 225 00:12:01,805 --> 00:12:03,974 I keep my nose out of fae politics. 226 00:12:04,182 --> 00:12:06,935 You must know how the una mens came to be. 227 00:12:07,144 --> 00:12:09,605 After the great fae war, there was a rebellion. 228 00:12:09,813 --> 00:12:11,732 Fae rebels trying to overturn the blood 229 00:12:11,940 --> 00:12:14,735 laws of the blood king. 230 00:12:14,943 --> 00:12:16,570 Why was that? 231 00:12:17,613 --> 00:12:19,364 He became corrupt. 232 00:12:19,573 --> 00:12:22,367 But a peace was offered, if the king would relinquish power 233 00:12:22,576 --> 00:12:25,412 to a council made up of those willing to sacrifice 234 00:12:25,621 --> 00:12:28,332 their individual flaws and desires. 235 00:12:28,540 --> 00:12:29,166 And souls. 236 00:12:29,374 --> 00:12:34,004 To form a single soul without ego or ambition. 237 00:12:35,714 --> 00:12:38,508 The blood king agreed. 238 00:12:38,717 --> 00:12:40,719 Then he betrayed us. 239 00:12:45,641 --> 00:12:48,101 The six seeds of the sacred papyrus plant 240 00:12:48,310 --> 00:12:50,771 were given to six fae to swallow. 241 00:12:50,979 --> 00:12:53,023 So they might be blessed with new life 242 00:12:53,231 --> 00:12:57,110 as a single vessel of humility and justice. 243 00:12:57,319 --> 00:13:01,198 The king stole his seed and vanished. 244 00:13:01,406 --> 00:13:04,201 Absorb the power of the blood mage and the una mens 245 00:13:04,409 --> 00:13:09,539 will be able to enforce the laws he wrote, unchallenged. 246 00:13:09,748 --> 00:13:11,416 Unchallenged? 247 00:13:11,625 --> 00:13:15,170 We would have him take his rightful place among us. 248 00:13:15,379 --> 00:13:18,006 If we might find him. 249 00:13:23,720 --> 00:13:24,930 You said there'd be dancing. 250 00:13:25,138 --> 00:13:27,641 Why do you think we're carbo loading, footloose? 251 00:13:27,849 --> 00:13:29,393 These people don't seem so bad. 252 00:13:29,601 --> 00:13:31,937 What's the difference between light and dark anyway? 253 00:13:32,145 --> 00:13:33,265 Well the light are assholes. 254 00:13:33,397 --> 00:13:38,276 And the dark... are assholes who have fun. 255 00:13:38,485 --> 00:13:39,611 Sushh 256 00:13:39,820 --> 00:13:43,198 mmmm, spicy salmon roll. 257 00:13:43,407 --> 00:13:45,200 Hi, Kenzi. 258 00:13:45,409 --> 00:13:47,744 Bruce? 259 00:13:47,953 --> 00:13:49,746 Bruce I thought you were in bora bora. 260 00:13:49,955 --> 00:13:52,374 I really didn't want you to see me like this. 261 00:13:52,582 --> 00:13:54,060 Oh my god, you're a living Sushi table! 262 00:13:54,084 --> 00:13:56,378 You're... brushi! 263 00:13:56,586 --> 00:13:58,171 Oooh, special sauce! 264 00:13:58,380 --> 00:13:59,840 Hey! No dragon roll for you! 265 00:14:00,048 --> 00:14:01,216 Bruce get up. 266 00:14:01,425 --> 00:14:02,718 But this is my punishment... 267 00:14:02,926 --> 00:14:04,553 Get up, Bruce. 268 00:14:08,306 --> 00:14:09,683 Oh, good lord. Okay. 269 00:14:10,559 --> 00:14:12,894 Okay. We're gonna get this... ginger off you, 270 00:14:13,103 --> 00:14:17,065 find you a shirt and some dignity to go with it. 271 00:14:19,860 --> 00:14:21,820 Vera wang! 272 00:14:24,906 --> 00:14:26,366 Oh no. 273 00:14:29,202 --> 00:14:30,912 What. Is. Happening?! 274 00:14:31,121 --> 00:14:32,601 You didn't think the dark legitimately 275 00:14:32,706 --> 00:14:34,833 paid for stuff like this, did you?! 276 00:14:35,042 --> 00:14:37,210 Okay. Bad Sushi everyone! 277 00:14:37,419 --> 00:14:40,255 They read their vows in iambic pentameter. So lovely. 278 00:14:40,464 --> 00:14:42,424 Move it, people! 279 00:14:48,221 --> 00:14:50,390 We really do have a lot to talk about... 280 00:14:50,599 --> 00:14:53,143 We should do that sometime. 281 00:14:53,351 --> 00:14:55,687 I wanted to find you. 282 00:14:55,896 --> 00:14:58,815 I had to go... 283 00:14:59,024 --> 00:15:02,527 Bo, I am just so glad that you're here. 284 00:15:02,736 --> 00:15:04,654 Why are you here? 285 00:15:04,863 --> 00:15:09,076 Vex somehow worked with the wanderer to turn me dark. 286 00:15:09,284 --> 00:15:10,911 You're dark? 287 00:15:11,119 --> 00:15:13,997 I just... I came here to find vex to reverse it. 288 00:15:14,206 --> 00:15:17,209 And I just never imagined... 289 00:15:17,417 --> 00:15:19,377 God, I've been worried sick about you. 290 00:15:19,586 --> 00:15:21,880 And here you are, chilling with the morrigan... 291 00:15:22,089 --> 00:15:25,675 Not chilling so much as hiding in terror from the una mens. 292 00:15:25,884 --> 00:15:26,927 Thanks to the morrigan. 293 00:15:27,135 --> 00:15:28,135 Oh of course, 294 00:15:28,220 --> 00:15:29,447 I wanna hear what the hell happened... 295 00:15:29,471 --> 00:15:31,473 And I wanna tell you. 296 00:15:31,681 --> 00:15:35,393 But right now it sounds like you need to get going. 297 00:15:35,602 --> 00:15:37,562 Oh, in a second. 298 00:15:40,524 --> 00:15:42,275 Booorrr-ing! 299 00:15:42,484 --> 00:15:44,861 What's next, are you gonna braid each other's hair? 300 00:15:45,070 --> 00:15:46,363 Scissor already! 301 00:15:46,571 --> 00:15:47,614 If we wanted an audience, 302 00:15:47,823 --> 00:15:49,282 we would've charged admission. 303 00:15:49,491 --> 00:15:52,911 Well at this rate, I would have asked for a refund. 304 00:15:53,120 --> 00:15:56,665 Fine. Back to business, I suppose. 305 00:15:56,873 --> 00:15:58,333 I'll... I'll leave you two... 306 00:15:58,542 --> 00:16:01,294 No, I want you to hear this. 307 00:16:01,503 --> 00:16:04,089 Bo I will give you the means to run down vex 308 00:16:04,297 --> 00:16:07,717 if you give me your blood oath to bring him to me. 309 00:16:07,926 --> 00:16:11,513 Lets hear what the means is, first. 310 00:16:11,721 --> 00:16:13,807 I am so freaking excited to be working with you! 311 00:16:14,015 --> 00:16:16,059 Why don't we just invite the waiter back in? 312 00:16:16,268 --> 00:16:17,853 No no, only those who need to know. 313 00:16:18,061 --> 00:16:19,146 I guess that makes me...? 314 00:16:19,354 --> 00:16:20,354 Essential. 315 00:16:20,480 --> 00:16:22,065 Bo's gonna need a drug to make 316 00:16:22,274 --> 00:16:25,318 vex powerless and compliant. 317 00:16:25,527 --> 00:16:29,698 It's gonna need a certain doctor's, mmm, touch. 318 00:16:29,906 --> 00:16:30,991 So what's the plan? 319 00:16:31,199 --> 00:16:33,201 We're going on a mission! 320 00:16:33,410 --> 00:16:34,494 Evony's angels! 321 00:16:41,084 --> 00:16:45,172 I'll give you a few moments to... collect yourselves. 322 00:16:45,380 --> 00:16:47,340 Come along, scavenger. 323 00:16:54,848 --> 00:16:56,766 A few minutes is not a lot of time. 324 00:16:56,975 --> 00:16:58,602 Waste not, want not. 325 00:17:02,939 --> 00:17:04,858 This is the most amazing day! 326 00:17:05,066 --> 00:17:06,401 It's like a dream come true! 327 00:17:06,610 --> 00:17:08,486 Being on an actual assignment with Bo, 328 00:17:08,695 --> 00:17:11,573 the insanely hot succubus, and Lauren the genius doctor! 329 00:17:11,781 --> 00:17:13,092 I get to be part of something instead of just 330 00:17:13,116 --> 00:17:14,618 having to devour sloppy seconds! 331 00:17:15,535 --> 00:17:16,244 She's a scavenger fae. 332 00:17:16,453 --> 00:17:17,513 And I just peed myself a little. 333 00:17:17,537 --> 00:17:17,913 Wow... 334 00:17:18,121 --> 00:17:19,473 Well, great to have you on board, pietra, 335 00:17:19,497 --> 00:17:20,577 but what are we doing here? 336 00:17:20,624 --> 00:17:22,209 Wait. Oh! Right. 337 00:17:22,417 --> 00:17:24,920 I've heard the most totally shocking things about vex. 338 00:17:25,128 --> 00:17:26,888 With the una mens and the morrigan after him, 339 00:17:26,963 --> 00:17:29,507 and all his assets frozen, he's been sticking to the shadows, 340 00:17:29,716 --> 00:17:30,842 hunted, haunted and broken. 341 00:17:31,051 --> 00:17:32,969 Guess what he's been doing for cash? 342 00:17:33,178 --> 00:17:35,305 He's hookering! 343 00:17:35,513 --> 00:17:36,513 Do you need help? 344 00:17:36,556 --> 00:17:39,517 Nope, all good. Just stay right there. 345 00:17:59,496 --> 00:18:00,789 He has been dying to flee town. 346 00:18:00,997 --> 00:18:03,375 But the una mens poison is binding him to the territory. 347 00:18:03,583 --> 00:18:05,919 That's why he needs this! 348 00:18:06,127 --> 00:18:07,254 The scimitar of cronus. 349 00:18:07,462 --> 00:18:08,773 It's the only way to cut out the poison! 350 00:18:08,797 --> 00:18:10,483 He thinks I'm stealing it for him in exchange for taking me 351 00:18:10,507 --> 00:18:11,216 with him when he runs 352 00:18:11,424 --> 00:18:13,218 and giving me all his leftover feeds, but... 353 00:18:13,426 --> 00:18:15,720 It's a total sting operation! 354 00:18:15,929 --> 00:18:17,722 Where are you giving this blade to vex? 355 00:18:17,931 --> 00:18:20,016 I don't know yet. But he'll call me when he's ready. 356 00:18:20,225 --> 00:18:22,018 Well I can't wait for him to drunk dial you, 357 00:18:22,227 --> 00:18:23,311 I need vex before moonrise. 358 00:18:23,520 --> 00:18:24,747 Oh my god, I'm failing you, I'm totally failing you. 359 00:18:24,771 --> 00:18:26,606 No, pietra, you're doing great. 360 00:18:26,815 --> 00:18:29,526 Where was the last place that you saw vex? 361 00:18:29,734 --> 00:18:32,112 Under the old railway bridge in the east end. 362 00:18:32,320 --> 00:18:34,531 Well that's by the gym that Dyson moved into. 363 00:18:34,739 --> 00:18:36,283 Vex is hiding near his arch enemy? 364 00:18:36,491 --> 00:18:37,659 No one would suspect it. 365 00:18:37,867 --> 00:18:39,911 But we could get Dyson to sniff him out. 366 00:18:40,120 --> 00:18:44,916 Actually, Dyson is away... looking for you. 367 00:18:48,420 --> 00:18:51,006 Well if Dyson's absent, that's even better for vex. 368 00:18:51,214 --> 00:18:52,882 He'll feel completely safe right now. 369 00:18:53,091 --> 00:18:55,385 But he would still be hiding. And in that area 370 00:18:55,593 --> 00:18:59,597 any dark fae on the street would attract a lot of attention. 371 00:18:59,806 --> 00:19:00,974 That's right... 372 00:19:01,182 --> 00:19:03,852 Any dark fae would attract attention. 373 00:19:08,231 --> 00:19:11,526 Are you ready for some real action, pietra? 374 00:19:12,402 --> 00:19:14,029 Yeah! 375 00:19:14,863 --> 00:19:16,364 Let's do this! 376 00:19:18,283 --> 00:19:19,760 Okay, so as punishment for helping me, 377 00:19:19,784 --> 00:19:21,578 you were given to another fae as property? 378 00:19:21,786 --> 00:19:24,664 I'm a slave of Kai the makishi. Kai is really mean. 379 00:19:24,873 --> 00:19:26,642 Yeah but you... you sent me all those postcards. 380 00:19:26,666 --> 00:19:30,879 You were clam diving all day and hula hoop golfing at night. 381 00:19:31,087 --> 00:19:32,881 Hula hoop golf isn't a thing, is it. 382 00:19:33,089 --> 00:19:34,883 I didn't want you to worry about me. 383 00:19:35,091 --> 00:19:35,884 Well now I'm worried, Bruce! 384 00:19:36,092 --> 00:19:37,802 Well, we can help you. Right? 385 00:19:38,011 --> 00:19:40,305 Yes, yes we can help you! 386 00:19:40,513 --> 00:19:41,598 How do we help you? 387 00:19:41,806 --> 00:19:43,683 Get another fae to master me I guess. 388 00:19:43,892 --> 00:19:44,684 Master you? 389 00:19:44,893 --> 00:19:47,062 It's much worse than it sounds. 390 00:19:47,270 --> 00:19:47,979 Any fae? 391 00:19:48,188 --> 00:19:49,397 Yeah. 392 00:19:49,606 --> 00:19:52,108 And does anything bad happen to someone who masters you? 393 00:19:52,317 --> 00:19:54,086 They become completely responsible for me until 394 00:19:54,110 --> 00:19:55,737 my punishment is fulfilled. 395 00:19:55,945 --> 00:19:57,530 I take up a lot of space. 396 00:19:57,739 --> 00:20:00,700 Space is cheap when you're squatting. Alright, blondie... 397 00:20:02,577 --> 00:20:04,245 Oh yeah. 398 00:20:04,913 --> 00:20:06,539 Underwater sponge gardening? 399 00:20:06,748 --> 00:20:07,540 Not a thing. 400 00:20:07,749 --> 00:20:09,376 I knew it. 401 00:20:12,212 --> 00:20:18,259 Hi everybody, I'm uh... I'm tamsin, wooo! 402 00:20:18,468 --> 00:20:22,430 Anyway, I am just gonna master all over that 403 00:20:22,639 --> 00:20:24,224 big guy Bruce over there! 404 00:20:24,432 --> 00:20:27,143 So uh, Kai, wherever you are, 405 00:20:27,352 --> 00:20:29,896 up yours you big dong-head! 406 00:20:33,066 --> 00:20:36,403 Now it's a party. A challenge has been made. 407 00:20:36,611 --> 00:20:38,196 The current holder of the burden has 408 00:20:38,405 --> 00:20:41,991 the right to defend their property. 409 00:20:42,200 --> 00:20:44,869 Duelists, step forward! 410 00:20:45,078 --> 00:20:46,078 Duelists...? 411 00:20:46,246 --> 00:20:47,872 Totally a thing. 412 00:20:54,129 --> 00:20:56,756 Oh, swizzlesticks. 413 00:21:15,817 --> 00:21:16,234 What's in the needle? 414 00:21:16,443 --> 00:21:18,945 Nectar of Violet, it's extremely rare, 415 00:21:19,154 --> 00:21:20,794 but just so happens that the dark fae have 416 00:21:20,947 --> 00:21:22,866 oodles of it in their greenhouse. 417 00:21:23,074 --> 00:21:25,994 Can you imagine? Socrates' natural hallucinogenic? 418 00:21:26,202 --> 00:21:27,829 Mm. Mind blown. 419 00:21:28,872 --> 00:21:29,873 So how about that talk? 420 00:21:30,081 --> 00:21:30,540 Talk? 421 00:21:30,748 --> 00:21:31,541 Talk! 422 00:21:31,749 --> 00:21:32,041 Now? 423 00:21:32,250 --> 00:21:34,419 Now! We could be here a while. 424 00:21:42,343 --> 00:21:43,761 Where do you wanna start? 425 00:21:43,970 --> 00:21:46,264 I dunno. Our break. 426 00:21:46,473 --> 00:21:48,433 What happened at taft's. 427 00:21:48,641 --> 00:21:50,435 Karen... 428 00:21:50,643 --> 00:21:52,645 Yeah who is this Karen person? 429 00:21:52,854 --> 00:21:55,523 How we came into the clutches of the dark fae... 430 00:21:55,732 --> 00:21:56,524 Back to this Karen. 431 00:21:56,733 --> 00:21:57,275 Hello? 432 00:21:57,484 --> 00:21:58,568 Wait, wa-wa-wait... 433 00:21:58,776 --> 00:22:00,403 Oh, shit! 434 00:22:02,697 --> 00:22:04,741 Of course vex is too smart to show himself. 435 00:22:04,949 --> 00:22:06,549 Well he's clearly controlling that woman. 436 00:22:06,743 --> 00:22:08,411 He has to be here somewhere... 437 00:22:08,620 --> 00:22:10,580 I don't like this... 438 00:22:15,627 --> 00:22:17,086 Woman down! Woman down! 439 00:22:17,295 --> 00:22:18,630 Pietra! 440 00:22:18,838 --> 00:22:20,173 I totally got wounded in action. 441 00:22:20,381 --> 00:22:21,799 This is so awesome. 442 00:22:22,008 --> 00:22:23,008 God, it hurts! 443 00:22:23,051 --> 00:22:24,153 I'm gonna hurt you if you don't be quiet. 444 00:22:24,177 --> 00:22:25,929 Bo, I got this. 445 00:22:26,137 --> 00:22:27,764 Okay, it's just bruised. 446 00:22:27,972 --> 00:22:30,558 Tell me the truth, doc, am I gonna lose the leg? 447 00:22:30,767 --> 00:22:33,728 No, but you might lose a tongue if you don't be quiet. 448 00:22:33,937 --> 00:22:34,521 Call you when I find him! 449 00:22:34,729 --> 00:22:37,815 Bo! You're gonna need this. 450 00:22:39,984 --> 00:22:43,404 For the record? I think you make a great couple. 451 00:23:00,630 --> 00:23:04,384 Bo, my sultry little suckface! 452 00:23:04,592 --> 00:23:07,595 Since when did you start doing the morrigan's dirty work? 453 00:23:07,804 --> 00:23:09,347 Since you and the wanderer tricked me 454 00:23:09,556 --> 00:23:10,890 into becoming dark fae. 455 00:23:11,099 --> 00:23:13,685 And now you're going to undo it. 456 00:23:13,893 --> 00:23:15,395 The wanderer? 457 00:23:15,603 --> 00:23:17,939 That's a tall tale me mum used to tell me to scare me 458 00:23:18,147 --> 00:23:20,650 from fiddling with myself in public. 459 00:23:20,858 --> 00:23:24,195 But I haven't got time for stories about bogeymen. 460 00:23:24,404 --> 00:23:27,991 I'm hitting the road, so it's sayonara and see you never. 461 00:23:28,199 --> 00:23:29,969 Well I'm sorry to crash your going away party. 462 00:23:29,993 --> 00:23:32,287 But I've given my blood oath to haul your boney ass 463 00:23:32,495 --> 00:23:33,495 in to the morrigan. 464 00:23:33,663 --> 00:23:37,500 Hey. This is a pole-dancer's ass, this is. 465 00:23:37,709 --> 00:23:39,335 So piss off. 466 00:23:44,090 --> 00:23:46,718 Sorry in advance about the goose-egg! 467 00:23:54,142 --> 00:23:56,102 Swizzlesticks. 468 00:24:07,322 --> 00:24:09,616 Oh, whoa. 469 00:24:09,824 --> 00:24:12,410 God, what was in that syringe? 470 00:24:12,619 --> 00:24:16,998 Oh yeah... socrates. 471 00:24:17,206 --> 00:24:21,336 Everything's all... pink. 472 00:24:21,544 --> 00:24:25,256 Why am I here? Dyson? 473 00:24:25,465 --> 00:24:29,719 Oh no sorry, luv, Dyson's out chasing his own tail. 474 00:24:29,927 --> 00:24:33,431 Which means you and I can, like, totally hang out. 475 00:24:33,640 --> 00:24:35,058 Let me go... 476 00:24:35,266 --> 00:24:37,560 Oh yeah, by all means. 477 00:24:37,769 --> 00:24:40,772 Oh, what's that, you can't move? 478 00:24:40,980 --> 00:24:43,608 Well didn't someone get box-blocked by 479 00:24:43,816 --> 00:24:45,485 their ex's pointy thing. 480 00:24:45,693 --> 00:24:48,196 Oh, look at that, I made a funny! 481 00:24:48,404 --> 00:24:49,781 No, you made a mistake... 482 00:24:49,989 --> 00:24:51,069 Anyway, you're my leverage. 483 00:24:51,240 --> 00:24:53,660 In case I hit any snags in getting out of dodge. 484 00:24:53,868 --> 00:24:55,308 Oh no, no, no, no. You can't leave... 485 00:24:55,453 --> 00:24:58,539 No, I can and must, I'm afraid. 486 00:24:58,748 --> 00:25:02,710 After I perform some necessary surgery. 487 00:25:02,919 --> 00:25:05,004 Ohhh, sharp indeed. 488 00:25:05,213 --> 00:25:09,175 Perfect for slitting a succubus' soft and lovely throat. 489 00:25:13,846 --> 00:25:16,099 My, my. Not even a spark. 490 00:25:16,307 --> 00:25:18,685 Quite the cocktail that doctor cooked up. 491 00:25:18,893 --> 00:25:20,269 Lauren... 492 00:25:20,478 --> 00:25:23,314 And... we're back together... 493 00:25:23,523 --> 00:25:25,191 She brought me a really pretty necklace. 494 00:25:25,400 --> 00:25:26,109 It really was just a break. 495 00:25:26,317 --> 00:25:27,485 If you don't stop gushing, 496 00:25:27,694 --> 00:25:29,296 I swear I'm gonna slit my own bloody throat. 497 00:25:29,320 --> 00:25:29,946 Wait, yeah! 498 00:25:30,154 --> 00:25:32,281 I'm pissed at you for making me join the dark. 499 00:25:32,490 --> 00:25:34,909 They're gross and they took Lauren and 500 00:25:35,118 --> 00:25:36,369 the moon will be up soon. 501 00:25:36,577 --> 00:25:38,138 And you really need to tell me how you and 502 00:25:38,162 --> 00:25:41,749 sir smokes-a-lot tricked me so that I can UN-join them... 503 00:25:41,958 --> 00:25:44,210 Me! Me! Me! Me! 504 00:25:44,419 --> 00:25:46,170 It's not all about you, you know. 505 00:25:46,379 --> 00:25:49,090 I swear I can't get out of this town fast enough. 506 00:25:49,298 --> 00:25:50,925 Agh! 507 00:25:57,140 --> 00:25:58,766 Okay. You're a valkyrie. 508 00:25:58,975 --> 00:26:00,893 All you need to do is cast doubt on her, 509 00:26:01,102 --> 00:26:02,770 and then knee her in the ovaries. 510 00:26:02,979 --> 00:26:04,139 That doesn't sound very nice. 511 00:26:04,230 --> 00:26:05,230 Look you're dark fae. 512 00:26:05,273 --> 00:26:06,273 She's dark fae. 513 00:26:06,315 --> 00:26:07,315 Everything is allowed. 514 00:26:07,483 --> 00:26:09,277 This fight's gonna be a bloody slug fest. 515 00:26:09,485 --> 00:26:11,529 I mean, you're gonna be totally fine, don't worry. 516 00:26:11,738 --> 00:26:13,448 Just protect your face. 517 00:26:13,656 --> 00:26:17,368 Ladies, lords, and lickspittles! 518 00:26:17,577 --> 00:26:22,415 It's time to commence the master duel... to the death! 519 00:26:25,585 --> 00:26:29,380 Tails! The challenger gets to choose the mode of combat. 520 00:26:29,589 --> 00:26:30,590 What'll it be, honey? 521 00:26:30,798 --> 00:26:32,425 Pistols? Swords? 522 00:26:32,633 --> 00:26:34,594 I just wanna dance! 523 00:26:36,554 --> 00:26:40,433 Ok, first time for everything. 524 00:26:40,641 --> 00:26:43,603 Dance-off it is... to the death! 525 00:27:00,369 --> 00:27:03,206 Oh that smells disgusting. 526 00:27:03,414 --> 00:27:06,375 Mind you, it's a necessary anesthetic 527 00:27:06,584 --> 00:27:08,586 for the self-amputation I'll be performing. 528 00:27:08,795 --> 00:27:10,046 Self ampu-what-now? 529 00:27:10,254 --> 00:27:12,256 Oh yeah, the whole hand has to come off. 530 00:27:12,465 --> 00:27:15,593 Una mens, bloody fascists. 531 00:27:15,802 --> 00:27:17,470 Oh well, at least I won't feel a thing. 532 00:27:17,678 --> 00:27:19,514 Vex don't do anything drastic... 533 00:27:19,722 --> 00:27:21,057 Oh no, don't worry about it. 534 00:27:21,265 --> 00:27:25,228 This is a potent potion taught to me by a potent love, 535 00:27:25,436 --> 00:27:26,229 once upon a time. 536 00:27:26,437 --> 00:27:28,648 You wanna talk about love? 537 00:27:28,856 --> 00:27:33,945 Look at Lauren. I mean, she didn't do a full amputation, 538 00:27:34,153 --> 00:27:35,446 she just took a little break. 539 00:27:35,655 --> 00:27:37,865 Do you ever shut up about her? 540 00:27:38,074 --> 00:27:40,451 And now that break is over, and we're back together 541 00:27:40,660 --> 00:27:41,661 with barely a bruise. 542 00:27:41,869 --> 00:27:45,915 See? Nothing drastic, nothing permanent. 543 00:27:46,123 --> 00:27:49,377 Just, hmmm. 544 00:27:49,585 --> 00:27:50,628 What was that sound? 545 00:27:50,837 --> 00:27:52,964 That is the song of my heart. 546 00:27:53,172 --> 00:27:54,215 You wanna hear it again? 547 00:27:54,423 --> 00:27:56,384 Oh, yeah. I'd love to. 548 00:27:58,386 --> 00:27:59,428 Oh, boiling. 549 00:28:06,477 --> 00:28:09,897 Yes, yes, all very valid points... 550 00:28:10,106 --> 00:28:15,278 I don't undertake this lightly, you know? I'm the last mesmer. 551 00:28:15,486 --> 00:28:19,115 My kind were feared for their powers, 552 00:28:19,323 --> 00:28:24,245 hunted and slaughtered through the ages by all the fae. 553 00:28:24,453 --> 00:28:26,956 And the manner in which they did it, well... 554 00:28:27,164 --> 00:28:29,792 You wanna know how? 555 00:28:30,001 --> 00:28:33,546 Their hands were cut off. 556 00:28:33,754 --> 00:28:39,594 Mesmers with nothing but stumps, unable to feed. 557 00:28:39,802 --> 00:28:46,767 They died a slow, painful, and humiliating death. 558 00:28:46,976 --> 00:28:50,313 I saw it happen to my entire family, 559 00:28:50,521 --> 00:28:54,025 my brother, my father... 560 00:28:54,233 --> 00:28:56,986 And my mother. 561 00:28:57,194 --> 00:29:01,490 I promised myself I would never let that happen to me. 562 00:29:01,699 --> 00:29:05,077 So I did what I had to do to survive 563 00:29:05,286 --> 00:29:07,788 and become what I am today. 564 00:29:12,710 --> 00:29:16,088 A servant of the dark. 565 00:29:16,297 --> 00:29:18,299 I will miss ginger. 566 00:29:18,507 --> 00:29:22,553 But at least I'll still be able to dance with Fred. 567 00:30:04,095 --> 00:30:09,433 Tamsin! Remember the dance? 5, 6, 7, and... 568 00:30:28,285 --> 00:30:29,285 Yeah! 569 00:30:29,328 --> 00:30:32,665 Yeah! 570 00:31:17,460 --> 00:31:20,004 Okay, now would be the time to use your power of doubt on her. 571 00:31:20,212 --> 00:31:20,755 I don't think I can. 572 00:31:20,963 --> 00:31:22,673 Jus-just breathe through the diaphragm 573 00:31:22,882 --> 00:31:23,984 and clench your butt cheeks. 574 00:31:24,008 --> 00:31:25,008 Do it! 575 00:31:56,665 --> 00:31:58,060 I think I clenched my cheeks too hard. 576 00:31:58,084 --> 00:31:59,251 That's okay. 577 00:32:01,670 --> 00:32:04,840 The valkryie has mastered the disgraced fae! 578 00:32:05,049 --> 00:32:08,636 Well done, our little blooming warrior-Princess! 579 00:32:24,443 --> 00:32:26,403 Chin-chin, luv. 580 00:32:30,491 --> 00:32:32,368 Aaaahhh! 581 00:32:33,786 --> 00:32:35,621 J' come get your duds in order j' 582 00:32:35,830 --> 00:32:38,249 j' cause we're bound across the water j' 583 00:32:38,457 --> 00:32:41,252 j' heave away, my jollies, heave away... j' 584 00:32:41,460 --> 00:32:43,254 j' come get your duds in order j' 585 00:32:43,462 --> 00:32:45,881 j' 'cause we're bound to leave tomorrow j' 586 00:32:46,090 --> 00:32:50,386 j' heave my boys, we're all bound away... j' 587 00:32:50,594 --> 00:32:52,263 vex! Vex. 588 00:32:52,471 --> 00:32:54,265 I know how alone you are right now. 589 00:32:54,473 --> 00:32:57,017 Out of all the places you could have come to hide 590 00:32:57,226 --> 00:32:58,226 you came to Dyson's. 591 00:32:58,394 --> 00:33:00,396 Because somewhere in that despicable, 592 00:33:00,604 --> 00:33:04,817 black heart of yours, you... You wanted us to find you! 593 00:33:05,025 --> 00:33:06,152 Did not. 594 00:33:06,360 --> 00:33:08,571 Me, and Kenzi, and even Dyson. 595 00:33:08,779 --> 00:33:11,949 We are the only family you have left. 596 00:33:12,158 --> 00:33:15,411 Owwwww! Ah the concoction has had an adverse affect 597 00:33:15,619 --> 00:33:17,746 on this magic mold. 598 00:33:17,955 --> 00:33:20,875 It was supposed to be an anesthetic...! 599 00:33:22,293 --> 00:33:25,588 Ahhh! Mother-father, it burns! 600 00:33:25,796 --> 00:33:29,592 Heave away, me jollies. We're all bound away! 601 00:33:29,800 --> 00:33:31,385 Vex! 602 00:33:31,594 --> 00:33:37,016 Auuuughhh! 603 00:33:50,446 --> 00:33:53,782 Oh, bollocks. I should have got the right hand drive. 604 00:33:53,991 --> 00:33:55,618 Vex! 605 00:33:56,243 --> 00:33:59,246 Please. Don't take me back to the morrigan. 606 00:33:59,455 --> 00:34:01,832 You really only care about yourself, don't you? 607 00:34:02,041 --> 00:34:03,041 What, and that's bad...? 608 00:34:03,125 --> 00:34:04,978 Why should I help you one bit when you won't even tell me 609 00:34:05,002 --> 00:34:06,837 how I ended up pledged to the dark? 610 00:34:07,046 --> 00:34:08,756 Because I don't know Jack-shit about it! 611 00:34:08,964 --> 00:34:10,591 I thought you were having a laugh. 612 00:34:10,799 --> 00:34:12,927 I thought it was the effect of the syringe. 613 00:34:13,135 --> 00:34:14,929 Actually I thought you were soft in the head. 614 00:34:15,137 --> 00:34:17,431 Um no, no, and no. 615 00:34:17,640 --> 00:34:18,920 I really am pledged to the dark, 616 00:34:19,058 --> 00:34:20,458 I really don't know how it happened, 617 00:34:20,643 --> 00:34:23,103 and I really need answers before moonrise. 618 00:34:23,312 --> 00:34:26,357 So why the hell didn't you just ask the morrigan's archivist? 619 00:34:26,565 --> 00:34:27,816 Archivist? 620 00:34:28,025 --> 00:34:30,736 Yeah! That bloke will have your details at his fingertips. 621 00:34:30,945 --> 00:34:32,780 Are you sure you're not soft in the head? 622 00:34:32,988 --> 00:34:36,242 Of course. Of course she played me. 623 00:34:36,450 --> 00:34:39,078 So, uh everything's good between us, yeah? 624 00:34:39,286 --> 00:34:40,412 You're gonna let me go? 625 00:34:40,621 --> 00:34:42,599 Because after all, if you take me back to the morrigan, 626 00:34:42,623 --> 00:34:44,250 she's only gonna torture me to death, 627 00:34:44,458 --> 00:34:46,043 and I would hate to see that 628 00:34:46,252 --> 00:34:48,545 stain your Lily white conscience. 629 00:34:49,922 --> 00:34:53,884 Well. I'll take the clutch, and you take the stick, yeah? 630 00:34:59,473 --> 00:35:01,016 All right, let's get this over with. 631 00:35:01,225 --> 00:35:02,545 The moon is gonna rise in minutes. 632 00:35:02,726 --> 00:35:05,062 And I know you can tell me what happened. 633 00:35:05,271 --> 00:35:06,271 Where's vex? 634 00:35:06,438 --> 00:35:08,208 Oh you mean the annoying brother I kinda hate, 635 00:35:08,232 --> 00:35:12,319 never wanted, and is half the mesmer he used to be? 636 00:35:12,528 --> 00:35:15,906 Thanks for sending me on a wild goose chase, by the way. 637 00:35:16,573 --> 00:35:20,786 I need all of vex to get rid of the una mens. 638 00:35:22,746 --> 00:35:23,789 You're doing a real solid 639 00:35:23,998 --> 00:35:26,125 for all the local fae by bringing him in. 640 00:35:26,333 --> 00:35:28,168 I won't let you torture and kill him. 641 00:35:28,377 --> 00:35:31,130 Oh honey, honey, honey. Unlike the light fae, 642 00:35:31,338 --> 00:35:33,215 we don't hold grudges. 643 00:35:33,424 --> 00:35:35,968 All I care about is getting rid of the una mens. 644 00:35:36,176 --> 00:35:37,761 But if you feel that strongly about vex, 645 00:35:37,970 --> 00:35:41,140 you can claim vex as your responsibility. 646 00:35:41,348 --> 00:35:44,059 And then it'll be on your head to keep him in line. 647 00:35:44,268 --> 00:35:46,061 You ready to put up or shut up? 648 00:35:46,270 --> 00:35:49,690 Fine. Archivist. Now. 649 00:35:49,898 --> 00:35:54,820 000 you figured it out, I never would have guessed. 650 00:35:55,029 --> 00:35:56,530 Archivist! 651 00:35:56,739 --> 00:35:59,450 She's finally getting her dark shit together! 652 00:36:07,624 --> 00:36:11,754 Any pledge to the dark shows up here. 653 00:36:11,962 --> 00:36:13,922 Thanks...? 654 00:36:15,299 --> 00:36:21,889 There's your signature. And there's your sponsor's. 655 00:36:22,097 --> 00:36:23,265 Well who's rainer? 656 00:36:23,474 --> 00:36:24,975 Not a clue. 657 00:36:25,184 --> 00:36:26,864 Well tear this up. I was obviously tricked. 658 00:36:26,977 --> 00:36:28,645 I have no memory of signing it. 659 00:36:28,854 --> 00:36:30,981 The moon isn't up yet, we still have time. 660 00:36:31,190 --> 00:36:34,443 Oh dear, I'm sorry. I... I really am trying to be 661 00:36:34,651 --> 00:36:36,904 more poetic these days when I lie to my friends. 662 00:36:37,112 --> 00:36:38,655 It makes life so much more interesting. 663 00:36:38,864 --> 00:36:39,907 I am going to... 664 00:36:40,115 --> 00:36:41,825 You're going to nothing. 665 00:36:42,034 --> 00:36:43,994 You are a subject of the dark now, 666 00:36:44,203 --> 00:36:46,246 and you owe me your loyalty. 667 00:36:46,455 --> 00:36:48,999 This declaration is a sacred and binding agreement, 668 00:36:49,208 --> 00:36:51,543 not even I have the power to overturn it. 669 00:36:51,752 --> 00:36:53,796 Only your mystery sponsor can help you with that. 670 00:36:54,004 --> 00:36:55,381 And good luck finding him. 671 00:36:55,589 --> 00:36:57,216 Whoever he is. 672 00:37:02,179 --> 00:37:05,182 That's mine. 673 00:37:05,391 --> 00:37:07,309 Come and get it. 674 00:37:07,518 --> 00:37:10,771 You know what, keep it. 675 00:37:10,979 --> 00:37:12,940 I have new toys to entertain me. 676 00:37:25,035 --> 00:37:27,496 Is there anything you wish to add? 677 00:37:27,704 --> 00:37:29,015 Only that I hope you've retained some of 678 00:37:29,039 --> 00:37:32,000 the soul you once had... Arabella. 679 00:37:32,209 --> 00:37:33,836 To know us by the names we had before 680 00:37:34,044 --> 00:37:36,547 we took our solemn vows is unholy! 681 00:37:36,755 --> 00:37:39,508 I know that you turned in your own family for petty crimes 682 00:37:39,716 --> 00:37:41,343 when you became one of the six. 683 00:37:41,552 --> 00:37:42,636 This is blasphemy. 684 00:37:42,845 --> 00:37:45,013 How could you ask the blood king to do the same? 685 00:37:45,222 --> 00:37:46,849 He'd turned in his own daughter 686 00:37:47,057 --> 00:37:49,643 in order to satisfy the rules that he'd created. 687 00:37:49,852 --> 00:37:52,146 And what he created was cruelty. 688 00:37:52,354 --> 00:37:56,650 You mistake orthodoxy for cruelty. 689 00:37:56,859 --> 00:38:00,904 Still, we cannot expect our candidates to be perfect. 690 00:38:01,113 --> 00:38:02,865 With your history, your standing, 691 00:38:03,073 --> 00:38:06,076 and your knowledge, you are the only choice. 692 00:38:06,285 --> 00:38:07,953 Choice? 693 00:38:08,162 --> 00:38:09,746 For acting ash. 694 00:38:15,335 --> 00:38:17,546 I hate that woman. Full moon bullshit. 695 00:38:17,754 --> 00:38:19,506 Turns out I can't UN-dark myself. 696 00:38:19,715 --> 00:38:21,258 There has to be a way. 697 00:38:21,467 --> 00:38:22,801 Well, at least I have you back. 698 00:38:23,010 --> 00:38:25,137 Come on, let me take you home and we will wash away 699 00:38:25,345 --> 00:38:27,723 all this double-dealing and manipulation in, say, 700 00:38:27,931 --> 00:38:30,267 a giant claw-foot bathtub? 701 00:38:30,476 --> 00:38:33,437 Besides... this ice is gonna melt. 702 00:38:35,481 --> 00:38:37,733 Hey, what's wrong? 703 00:38:38,275 --> 00:38:40,736 I don't think that I can go back there. 704 00:38:40,944 --> 00:38:42,279 With the light. 705 00:38:42,488 --> 00:38:43,822 I don't understand. 706 00:38:44,031 --> 00:38:48,035 When the una mens started killing humans, and I ran, 707 00:38:48,243 --> 00:38:51,163 the light never bothered to come looking for me. 708 00:38:51,371 --> 00:38:54,625 But the dark? They sought me out, offered me protection. 709 00:38:54,833 --> 00:38:55,542 Lauren... 710 00:38:55,751 --> 00:38:58,086 Oh sure, they were drama queens about it. 711 00:38:58,295 --> 00:39:00,839 Tested me by forcing me to diagnose one of their elders. 712 00:39:01,048 --> 00:39:05,093 But they came... When no one else did. 713 00:39:05,302 --> 00:39:06,345 I would have come, but... 714 00:39:06,553 --> 00:39:08,889 But you couldn't. I know. 715 00:39:09,097 --> 00:39:12,935 I'm not angry Bo... with you. 716 00:39:13,519 --> 00:39:15,395 With the dark, I can come and go as I please. 717 00:39:15,604 --> 00:39:17,022 I'm with them on my terms. 718 00:39:17,231 --> 00:39:18,982 There's no binding agreements. 719 00:39:19,191 --> 00:39:20,859 There's no dog collar. 720 00:39:21,068 --> 00:39:22,212 I can't believe that I'm saying this, 721 00:39:22,236 --> 00:39:25,030 but for the first time Bo, I feel free. 722 00:39:25,239 --> 00:39:28,909 But I could free you. We can be free together! 723 00:39:29,117 --> 00:39:30,702 How? 724 00:39:30,911 --> 00:39:33,413 Fight for you. Protect you. 725 00:39:33,622 --> 00:39:34,915 Claim you, if I have to... 726 00:39:35,123 --> 00:39:37,084 You mean own me? 727 00:39:40,295 --> 00:39:43,090 You're fae, I'm human. 728 00:39:43,298 --> 00:39:44,007 So what? 729 00:39:44,216 --> 00:39:45,759 So, I'll always be a prisoner. 730 00:39:45,968 --> 00:39:48,804 The least I can do is choose my own cage. 731 00:39:50,889 --> 00:39:53,976 It's gonna be okay, Bo. 732 00:39:54,184 --> 00:39:57,813 Now that you're dark... I'll see you around. 733 00:40:04,111 --> 00:40:08,240 When you're ready to come back to your real family, 734 00:40:08,448 --> 00:40:09,741 just say the word. 735 00:40:28,594 --> 00:40:29,761 Now that you're free, Bruce, 736 00:40:29,970 --> 00:40:33,265 why don't you actually go to bora bora. Or wherever. 737 00:40:33,473 --> 00:40:36,727 Just like, take off, find yourself. 738 00:40:36,935 --> 00:40:38,478 I don't know. 739 00:40:38,687 --> 00:40:41,148 I've always been the morrigan's man. 740 00:40:41,356 --> 00:40:45,068 A killer, a protector. 741 00:40:45,277 --> 00:40:47,029 I can't really do anything else. 742 00:40:47,237 --> 00:40:48,677 Well maybe not, but you'll never know 743 00:40:48,780 --> 00:40:51,575 until you give it a shot big guy. 744 00:40:51,783 --> 00:40:55,787 Find your wings, brushi. Fly. 745 00:40:55,996 --> 00:40:58,081 You know? 746 00:41:01,793 --> 00:41:03,587 Bring home a stray puppy, okay. 747 00:41:03,795 --> 00:41:06,256 A wounded bird, fine. 748 00:41:06,465 --> 00:41:09,009 But I never thought I'd see the day when my granddaughter 749 00:41:09,217 --> 00:41:12,137 would show up at my doorstep with a one-handed mesmer 750 00:41:12,346 --> 00:41:14,681 claiming she threw in with the dark. 751 00:41:14,890 --> 00:41:16,558 Is this thing legit? 752 00:41:16,767 --> 00:41:18,727 I believe it is. 753 00:41:18,935 --> 00:41:20,145 You joined the dark. 754 00:41:20,354 --> 00:41:22,898 But you're gonna help me figure out how to fix this mess? 755 00:41:23,106 --> 00:41:27,152 I hope so, Bo. But things have gotten complicated. 756 00:41:27,361 --> 00:41:28,403 How? 757 00:41:28,612 --> 00:41:31,657 The una mens need a caretaker for the light fae. 758 00:41:31,865 --> 00:41:37,496 And they've decided to name me... the acting ash. 759 00:41:37,704 --> 00:41:42,125 So my grandfather is the head of the light? 760 00:41:42,334 --> 00:41:46,838 And my granddaughter is the darling of the dark. 761 00:41:48,799 --> 00:41:51,426 The una mens must be loving this. 762 00:41:54,137 --> 00:41:58,308 They don't love. And they don't hate. No emotions. 763 00:41:58,517 --> 00:41:59,559 What else is there? 764 00:41:59,768 --> 00:42:02,771 Rules. And if you don't follow them willingly, 765 00:42:02,979 --> 00:42:05,065 they'll do whatever it takes to make you. 766 00:42:05,273 --> 00:42:06,733 And it won't be pleasant. 767 00:42:06,942 --> 00:42:09,319 Our family is such a mess. 768 00:42:11,196 --> 00:42:14,616 Yet somehow, isabeau, we muddle through. 769 00:42:17,953 --> 00:42:19,579 What about my so-called sponsor? 770 00:42:19,788 --> 00:42:21,206 Rainer. 771 00:42:22,457 --> 00:42:25,836 There's only one sure way to find out who he is. 772 00:42:26,044 --> 00:42:28,088 The kings' book of records. 773 00:42:30,465 --> 00:42:31,550 We'll find it. 774 00:43:06,710 --> 00:43:10,672 The succubus' declaration, as you commanded. 775 00:43:14,342 --> 00:43:20,182 Rainer. 776 00:43:20,390 --> 00:43:24,352 Rainer. Rainer. 777 00:43:27,063 --> 00:43:31,693 No, it can not be. Never again! 53096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.