All language subtitles for Elite.S07E01.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:05,910 --> 00:00:07,670 [GUN FIRES THREE TIMES] 3 00:00:07,750 --> 00:00:11,030 - [TIRES SQUEAL] - [ENGINE REVS] 4 00:00:11,110 --> 00:00:13,512 In an attempt to return to normalcy, 5 00:00:13,513 --> 00:00:14,950 Las Encinas is reopening its classrooms. 6 00:00:15,030 --> 00:00:17,670 The school board has sent us an official communiqué confirming that. 7 00:00:17,750 --> 00:00:19,790 [ROCÍO] You don't think this could happen here. 8 00:00:19,870 --> 00:00:21,390 [REPORTER] Two weeks later, 9 00:00:21,391 --> 00:00:23,270 we still don't have information on the shooting. 10 00:00:23,350 --> 00:00:25,330 Thankfully, there were no injuries. 11 00:00:25,331 --> 00:00:27,230 We'll update you as the story develops. 12 00:00:27,310 --> 00:00:29,310 [SOMBER MUSIC PLAYING] 13 00:00:38,070 --> 00:00:39,710 My sister got out of there. 14 00:00:40,790 --> 00:00:43,590 Now her life's incredible. She's happy, fulfilled. 15 00:00:44,830 --> 00:00:45,830 And look at me. 16 00:00:46,310 --> 00:00:47,310 [MAN] It'll pass. 17 00:00:47,830 --> 00:00:50,270 The bad times never last. Just like the good. 18 00:00:50,350 --> 00:00:51,990 [OMAR] When will the pain go away, Mateo? 19 00:00:54,630 --> 00:00:57,030 I'm thinkin' about going back on my medication. 20 00:00:57,870 --> 00:00:58,870 I still have some around. 21 00:00:58,950 --> 00:01:00,830 You don't need to go back on the medication. 22 00:01:00,910 --> 00:01:03,750 - Much less self-medicate, Omar. - [SIGHS] 23 00:01:05,670 --> 00:01:07,670 How long will the damn nightmares last? 24 00:01:08,190 --> 00:01:09,470 The panic attacks? 25 00:01:09,550 --> 00:01:11,950 The black fuckin' cloud hanging over my head? 26 00:01:12,030 --> 00:01:14,870 Unfortunately, you can't run from it. Only through it. 27 00:01:15,470 --> 00:01:17,270 Stay with it. Feel it all. 28 00:01:17,350 --> 00:01:19,430 Then one day, you'll be on the other side. 29 00:01:20,110 --> 00:01:23,950 ["FERRYBOAT OF THE MIND" BY CLINIC PLAYING] 30 00:01:31,150 --> 00:01:33,110 [INDIE ROCK BUILDING] 31 00:01:43,750 --> 00:01:47,750 [VIRGINIA] And I can assure you that Las Encinas is a safe place still. 32 00:01:47,830 --> 00:01:49,350 [MARÍA] How can you know for sure? 33 00:01:49,430 --> 00:01:52,110 I mean, I don't understand why this is even up for debate. 34 00:01:52,190 --> 00:01:54,070 Our children's lives are in danger. 35 00:01:54,150 --> 00:01:55,950 - [VIRGINIA] María, please. - [MARÍA] No. 36 00:01:57,270 --> 00:01:59,950 I think Dídac... should be expelled. 37 00:02:00,030 --> 00:02:01,670 - Mama! - Nico, we can discuss this later. 38 00:02:02,270 --> 00:02:04,630 Having Mafia heirs at Las Encinas doesn't reflect very well... 39 00:02:04,710 --> 00:02:06,350 You're conflating him with the Mafia? 40 00:02:06,430 --> 00:02:07,990 Oh don't. It was all over the news. 41 00:02:08,070 --> 00:02:10,190 [VIRGINIA] Sensational headlines. Clickbait. 42 00:02:10,270 --> 00:02:11,590 And Dídac is just a teenager. 43 00:02:11,670 --> 00:02:14,190 Yeah. Look, whatever your name is, I don't really care. 44 00:02:14,270 --> 00:02:16,790 - I'm Luis, academic director. - Oh. I don't care. 45 00:02:16,870 --> 00:02:20,030 What actually matters is they came because they knew he went here. 46 00:02:20,110 --> 00:02:21,670 So either you kick Dídac out, 47 00:02:21,750 --> 00:02:23,870 or we're pulling our kids out of the school. 48 00:02:23,950 --> 00:02:25,990 - Did I make myself clear? - We have no other choice. 49 00:02:26,070 --> 00:02:28,270 - No. We have no other choice. - [ALFONSO] No, María. 50 00:02:28,350 --> 00:02:29,670 [VIRGINIA] Okay, please! 51 00:02:29,750 --> 00:02:31,990 I'd like to ask you all to take two days. 52 00:02:32,070 --> 00:02:34,110 Really think it over. We'll take a vote. 53 00:02:34,190 --> 00:02:36,990 And if anyone wants to delegate their vote to someone... 54 00:02:38,230 --> 00:02:41,630 Or to these two, we'll permit you to do so. 55 00:02:41,710 --> 00:02:43,110 [ROBERTA] Fine. Under one condition. 56 00:02:43,190 --> 00:02:46,110 Until we have your vote, keep him out of school. 57 00:02:46,190 --> 00:02:47,190 [PARENTS MURMURING] 58 00:02:47,270 --> 00:02:48,710 [TENSE MUSIC PLAYING] 59 00:02:48,790 --> 00:02:50,430 [VIRGINIA] Okay. Uh, thank you. 60 00:02:50,510 --> 00:02:53,790 Once you've made a decision, we'll continue this conversation. 61 00:02:54,790 --> 00:02:55,870 [NICO] Dídac. 62 00:03:06,030 --> 00:03:07,990 [CRICKETS CHIRPING] 63 00:03:08,070 --> 00:03:09,190 [DÍDAC] It's fuckin' amazing. 64 00:03:09,270 --> 00:03:11,270 How you can fuck up my life no matter where I go. 65 00:03:11,350 --> 00:03:13,950 - You need to stop! - Hey. Relax. Calm the hell down. 66 00:03:14,030 --> 00:03:16,910 They're gonna kick me outta school. Pop's gonna take me back to Jávea. 67 00:03:16,990 --> 00:03:19,270 What the hell are you up to that'd lead to a shootout? 68 00:03:21,590 --> 00:03:23,630 You're not going anywhere anytime soon. 69 00:03:28,030 --> 00:03:29,510 Answer my question. 70 00:03:30,990 --> 00:03:33,590 If you wanna stay out of this mess, then stay out of it. 71 00:03:33,670 --> 00:03:34,910 That's fine with me. 72 00:03:34,990 --> 00:03:36,910 But then don't ask any more questions. 73 00:03:36,990 --> 00:03:40,430 - I had made real friends here. - I told you, you're not leaving. 74 00:03:40,510 --> 00:03:41,910 Trust me, man. 75 00:03:45,510 --> 00:03:48,470 We can't let them do this. This is a fucked-up situation. 76 00:03:48,550 --> 00:03:50,990 Well, I mean, literal shots were fired. 77 00:03:51,870 --> 00:03:55,670 All right. Let's go. Everyone back to their seats, please. 78 00:03:59,030 --> 00:04:00,270 [NICO SIGHS] 79 00:04:02,510 --> 00:04:04,510 [TENSE MUSIC FADES SLOWLY] 80 00:04:08,870 --> 00:04:12,470 Nico, would I be able to borrow those photos of you with Dídac? 81 00:04:13,710 --> 00:04:15,270 I swear I'll give them back to you, 82 00:04:15,350 --> 00:04:17,950 but I think I could use these to maybe help him stay. 83 00:04:27,430 --> 00:04:28,430 Thanks. 84 00:04:31,190 --> 00:04:33,190 [LOCKER CLOSES, LOCKS] 85 00:04:37,230 --> 00:04:38,230 [SONIA] Nico! 86 00:04:40,790 --> 00:04:44,670 Hey, um, you know, I think it's really cool you're fighting for him. 87 00:04:45,710 --> 00:04:47,030 He's my best friend. 88 00:04:48,470 --> 00:04:50,230 The ones who'll do anything for their friends 89 00:04:50,310 --> 00:04:52,150 are the ones you wanna keep around. 90 00:04:52,990 --> 00:04:54,070 [CELL PHONES CHIME] 91 00:04:54,150 --> 00:04:55,430 CHECK OUT THE SLUTTY NEW GIRL. 92 00:04:55,500 --> 00:04:56,500 Wait, what's happening? 93 00:04:56,510 --> 00:04:58,630 Did all our phones go off at the same time? 94 00:04:58,710 --> 00:04:59,950 [STUDENTS MURMURING] 95 00:05:01,150 --> 00:05:03,750 It's explicit content, and they're calling the girl a slut. 96 00:05:03,830 --> 00:05:05,150 It's probably a fake account. 97 00:05:05,230 --> 00:05:07,150 Looks like someone leaked a sex tape. 98 00:05:08,030 --> 00:05:11,230 Hey, don't watch it. If it's leaked, it's invading her privacy. 99 00:05:12,030 --> 00:05:14,470 Well, I know I will. Why the hell not? 100 00:05:14,550 --> 00:05:16,070 Sara, come on. Don't. 101 00:05:18,070 --> 00:05:19,070 [CELL PHONE CHIMES] 102 00:05:21,150 --> 00:05:23,630 - Are you filming right now? - [TENSE MUSIC PLAYING] 103 00:05:23,710 --> 00:05:25,430 Filming me turns you on, huh? 104 00:05:25,510 --> 00:05:27,910 - [GUY PANTING IN VIDEO] - [GIRL IN VIDEO MOANING] 105 00:05:30,870 --> 00:05:32,550 - All right. Stop. - [PHONE BEEPS] 106 00:05:32,630 --> 00:05:34,950 Sure took you a while before snatching it. 107 00:05:35,030 --> 00:05:37,470 You were judging me and snooping simultaneously. 108 00:05:39,670 --> 00:05:41,670 - [TENSE MUSIC BUILDING] - [SIGHS] 109 00:05:51,270 --> 00:05:52,270 [SIGHS] 110 00:05:53,750 --> 00:05:55,750 - [SONIA] Hello. - Hey. 111 00:05:56,950 --> 00:05:59,350 I wanted to say, them leaking that video was awful. 112 00:05:59,430 --> 00:06:00,870 You must feel like shit. 113 00:06:00,950 --> 00:06:02,350 Not really. I'm good. 114 00:06:02,430 --> 00:06:04,350 I'm not losing any sleep, you know? 115 00:06:05,030 --> 00:06:07,230 Well, shit. If that'd happened to me... 116 00:06:07,310 --> 00:06:09,590 Look, they stole my phone the other day. 117 00:06:09,670 --> 00:06:11,270 Things happen. That's life. 118 00:06:11,350 --> 00:06:14,510 And since there's not much I can do about it. Next. 119 00:06:15,990 --> 00:06:17,430 By the way, I'm Chloe. 120 00:06:17,510 --> 00:06:18,510 Sonia. 121 00:06:19,230 --> 00:06:20,510 Nice to meet you. 122 00:06:20,590 --> 00:06:22,590 [GENTLE MUSIC PLAYING] 123 00:06:25,390 --> 00:06:27,070 I do appreciate the concern. 124 00:06:32,670 --> 00:06:34,150 [MUSIC FADES] 125 00:06:34,230 --> 00:06:37,150 ["SE LA PASA BIEN" BY FAIRE PLAYING ON STEREO] 126 00:06:50,310 --> 00:06:52,230 Too bad this was a pool day, huh? 127 00:06:52,310 --> 00:06:54,590 Relax. We'll be fine here too. 128 00:06:54,670 --> 00:06:56,310 It's the company that matters. 129 00:06:56,390 --> 00:06:58,630 Plans are just a pretext, right? Cheers. 130 00:07:04,790 --> 00:07:06,390 Now these are ice cubes. 131 00:07:06,470 --> 00:07:08,190 Not like they serve overseas. 132 00:07:09,070 --> 00:07:11,230 Spanish ice cubes are just the best. 133 00:07:11,310 --> 00:07:12,910 [MAN CHUCKLES] 134 00:07:19,750 --> 00:07:20,870 Hmm. 135 00:07:25,470 --> 00:07:27,790 Come on. Try to behave. 136 00:07:27,870 --> 00:07:31,670 When I'm good, I'm so very good. But when I'm naughty, I'm better. 137 00:07:31,750 --> 00:07:33,110 [CHUCKLES] Well, cheers. 138 00:07:33,190 --> 00:07:34,270 [DOOR OPENS] 139 00:07:35,070 --> 00:07:36,350 [CHLOE] Hi, Mom. 140 00:07:36,430 --> 00:07:39,630 Oh, hey. Hon, do you remember José Luis? 141 00:07:39,710 --> 00:07:41,350 Well, that rings a bell. 142 00:07:41,430 --> 00:07:43,510 [JOSÉ LUIS] She was so little back then. 143 00:07:43,590 --> 00:07:45,270 Well, well. How you've grown. 144 00:07:45,950 --> 00:07:48,710 Well, yeah. And... I've grown pretty well too. 145 00:07:49,790 --> 00:07:52,470 Why don't you go for a walk? We have a lot to talk about. 146 00:07:52,550 --> 00:07:53,550 [CHLOE] Sure. 147 00:07:56,910 --> 00:07:58,990 Well, been a pleasure, José Luis. 148 00:08:00,150 --> 00:08:01,670 Yeah, for me too. 149 00:08:04,990 --> 00:08:06,350 - Hey. - [TENSE MUSIC PLAYING] 150 00:08:06,430 --> 00:08:07,830 Eyes over here. 151 00:08:07,910 --> 00:08:09,030 [JOSÉ LUIS SCOFFS] 152 00:08:12,030 --> 00:08:13,150 [TYPING ON PHONE] 153 00:08:16,270 --> 00:08:18,390 Psst, psst, psst. Hey. 154 00:08:18,910 --> 00:08:20,310 [WHISPERING] Is my daughter gone? 155 00:08:20,390 --> 00:08:21,430 [JOSÉ LUIS] Mm-hmm. 156 00:08:23,630 --> 00:08:25,390 [RHYTHMIC MUSIC PLAYING] 157 00:08:44,310 --> 00:08:46,070 - [MOTHER] What? - [LAUGHS] 158 00:08:48,110 --> 00:08:49,230 [BOTH LAUGH] 159 00:08:49,310 --> 00:08:50,310 [GROANS] 160 00:08:50,830 --> 00:08:52,430 Carmen! That's uncalled for. 161 00:08:52,950 --> 00:08:55,390 Assholes like you make my blood boil. 162 00:08:55,470 --> 00:08:56,710 But I didn't say anything. 163 00:08:56,790 --> 00:08:59,830 - You didn't say it out loud. - [CLICKS TONGUE] You made your point. 164 00:09:01,310 --> 00:09:02,310 [SIGHS] 165 00:09:03,550 --> 00:09:04,990 Come on. Come here, silly. 166 00:09:08,830 --> 00:09:11,300 [SIGHS] You wouldn't happen to have a suit 167 00:09:11,301 --> 00:09:13,470 from one of your other lovers, would you? 168 00:09:13,550 --> 00:09:15,190 [CARMEN LAUGHS] 169 00:09:15,270 --> 00:09:17,510 If you're not careful, you might end up eating this skirt. 170 00:09:17,590 --> 00:09:19,830 [CHUCKLES] Well, now. 171 00:09:19,910 --> 00:09:21,710 I'll have to take the taxi home with a stain. 172 00:09:22,550 --> 00:09:24,350 - See you tomorrow? - Mm-hmm. 173 00:09:25,060 --> 00:09:26,069 Come on, silly. 174 00:09:26,070 --> 00:09:29,590 We'll talk more tomorrow about... what brought you to Madrid. 175 00:09:29,670 --> 00:09:32,150 - It's not me, I'm sure. - Aren't you clever? 176 00:09:35,950 --> 00:09:36,950 Ciao. 177 00:09:42,510 --> 00:09:45,030 - Welcome, welcome! - [IVÁN SIGHS] 178 00:09:45,110 --> 00:09:46,710 - You got it? - Yeah, I'm good. 179 00:09:46,790 --> 00:09:50,150 [ISA] Okay. I'll leave this over here. 180 00:09:50,230 --> 00:09:51,350 Yeah, that's fine. 181 00:09:51,430 --> 00:09:53,550 - Hey, are you hungry? - Yeah. We can order something. 182 00:09:53,630 --> 00:09:56,710 Good, 'cause I am starving. Let's order something yummy. Like pizza. 183 00:09:56,790 --> 00:09:58,110 - I'd love that. - Mm, okay. 184 00:09:58,630 --> 00:09:59,630 All right. 185 00:10:01,790 --> 00:10:03,470 [GROUP] Surprise! 186 00:10:03,550 --> 00:10:04,670 Hey! 187 00:10:04,750 --> 00:10:06,310 [FRIENDS CHEER] 188 00:10:08,590 --> 00:10:10,430 [GROUP CHUCKLES] 189 00:10:12,830 --> 00:10:13,910 Thanks, guys. 190 00:10:14,590 --> 00:10:15,710 [BIRDS SINGING OUTSIDE] 191 00:10:15,790 --> 00:10:17,830 [IVÁN] Even though the police say there's evidence 192 00:10:17,910 --> 00:10:20,030 that points to the burned car being his, 193 00:10:20,110 --> 00:10:21,670 I know it wasn't Patrick. 194 00:10:22,350 --> 00:10:25,110 Yeah, but then he disappeared with his family. 195 00:10:25,870 --> 00:10:27,710 I mean, it's weird. 196 00:10:28,230 --> 00:10:29,830 I know, but I don't care. 197 00:10:29,910 --> 00:10:31,230 It wasn't him. 198 00:10:33,910 --> 00:10:35,950 - [TENSE MUSIC PLAYING] - [IVÁN INHALES SHARPLY] 199 00:10:40,590 --> 00:10:42,190 He'd never do that to you. 200 00:10:46,670 --> 00:10:49,670 Iván, I feel... awful. 201 00:10:54,230 --> 00:10:55,990 I am so, so sorry. 202 00:10:56,750 --> 00:10:57,750 Truly. 203 00:11:01,870 --> 00:11:05,190 Sorry for all the pain you've been through in a... short time. 204 00:11:07,010 --> 00:11:08,029 Be right back. 205 00:11:08,030 --> 00:11:10,190 [TENSE MUSIC BUILDING] 206 00:11:16,990 --> 00:11:18,990 [CRYING SOFTLY] 207 00:11:27,590 --> 00:11:29,150 [SNIFFLES] 208 00:11:29,230 --> 00:11:30,510 [MUSIC FADES SLOWLY] 209 00:11:31,550 --> 00:11:32,670 I'll go see what's up. 210 00:11:38,470 --> 00:11:40,470 [SARA CONTINUES CRYING] 211 00:11:44,030 --> 00:11:45,230 What are you doing? 212 00:11:46,790 --> 00:11:48,710 What the hell are you thinking? 213 00:11:50,310 --> 00:11:51,310 Huh? 214 00:11:53,110 --> 00:11:54,310 Are you gonna confess? 215 00:11:56,150 --> 00:11:57,750 You can't be serious. 216 00:11:58,270 --> 00:11:59,430 You're fucking... 217 00:11:59,510 --> 00:12:01,590 [SARA INHALES SHARPLY, SNIFFLES] 218 00:12:03,070 --> 00:12:04,070 I can't do this. 219 00:12:04,110 --> 00:12:05,950 Oh, so you can't do this? 220 00:12:06,030 --> 00:12:07,430 Oh, poor Sara! 221 00:12:07,510 --> 00:12:09,590 You think you're the only one going through it? 222 00:12:10,630 --> 00:12:11,990 [SCOFFS] 223 00:12:12,070 --> 00:12:15,790 Do you wanna go to the cops? Let's go. But I'll confess for you. 224 00:12:18,230 --> 00:12:20,710 - You what? - I'll tell them I was the one driving. 225 00:12:22,470 --> 00:12:23,910 What are you talking about? 226 00:12:23,990 --> 00:12:26,030 It's about getting this fucking thing over with, 227 00:12:26,110 --> 00:12:28,670 but I'm not gonna let you ruin your life or rot in a cell. 228 00:12:28,750 --> 00:12:31,030 I mean, there's no way. 229 00:12:31,110 --> 00:12:34,670 I would rather I go to prison than you. Or kill myself if I have to. 230 00:12:34,750 --> 00:12:36,750 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 231 00:12:36,830 --> 00:12:37,830 [RAÚL SNIFFLES] 232 00:12:50,510 --> 00:12:52,950 [EXHALES] Listen to me. 233 00:12:55,070 --> 00:12:57,550 No one has to pay if we just stick together. 234 00:12:58,110 --> 00:13:00,430 The worst is over now. I promise. 235 00:13:01,910 --> 00:13:03,110 Just trust me. 236 00:13:05,310 --> 00:13:06,310 [KISSES] 237 00:13:07,310 --> 00:13:09,310 [GENTLY] Okay? Hey. 238 00:13:10,790 --> 00:13:11,790 Hey. 239 00:13:16,030 --> 00:13:17,230 SCHOOL OF SOCIAL WORK 240 00:13:17,310 --> 00:13:19,390 Okay, for tomorrow, make sure you've read 241 00:13:19,391 --> 00:13:20,750 the origin and theoretical perspective 242 00:13:20,830 --> 00:13:21,870 of the Frankfurt School. 243 00:13:22,630 --> 00:13:23,630 Thank you. 244 00:13:26,070 --> 00:13:28,430 [INDISTINCT CHATTER] 245 00:13:28,510 --> 00:13:29,870 [PROFESSOR] Omar. 246 00:13:29,950 --> 00:13:32,670 Someone contacted the school about a paid internship. 247 00:13:33,430 --> 00:13:35,990 You'd be coordinating and managing an app to support students 248 00:13:36,070 --> 00:13:37,990 at a school called Las Encinas. 249 00:13:38,590 --> 00:13:40,430 You went to that school, didn't you? 250 00:13:41,230 --> 00:13:42,510 No. I didn't. 251 00:13:42,590 --> 00:13:44,630 Oh, no? Oh. Well, I thought I read that in... 252 00:13:44,710 --> 00:13:47,190 - Well, I didn't. - [PROFESSOR] Well, sorry about the mix-up. 253 00:13:47,270 --> 00:13:50,190 In any case, if you're interested in the internship, call him. 254 00:13:51,430 --> 00:13:53,470 [SIGHS] No, thank you. 255 00:13:53,550 --> 00:13:54,670 I'm not interested. 256 00:13:55,310 --> 00:13:56,750 ACADEMIC DIRECTOR 257 00:14:08,270 --> 00:14:09,870 Why are you asking us to do this? 258 00:14:12,790 --> 00:14:15,150 [LUIS] Nico's become the wonderful young man he is today 259 00:14:15,230 --> 00:14:16,870 thanks to his role models at home. 260 00:14:16,950 --> 00:14:19,750 But at this point in his life, he needs role models who are his age, 261 00:14:19,830 --> 00:14:21,150 that treat him as an equal. 262 00:14:21,230 --> 00:14:22,270 It's natural. 263 00:14:22,350 --> 00:14:24,230 I think that's what Dídac is for Nico. 264 00:14:29,950 --> 00:14:30,990 I mean... 265 00:14:33,030 --> 00:14:36,350 it'd be unfair to have one student pay 'cause of who his family is. 266 00:14:36,870 --> 00:14:38,955 And another lose his friend and role model 267 00:14:38,956 --> 00:14:40,390 'cause of his family's stubbornness. 268 00:14:40,470 --> 00:14:43,230 - [MARÍA INHALES SHARPLY] - [ALFONSO SIGHS] 269 00:14:43,310 --> 00:14:44,830 [MARÍA EXHALES DEEPLY] 270 00:14:46,090 --> 00:14:47,109 [SIRENS WAILING] 271 00:14:47,110 --> 00:14:49,030 NO TO SPECULATION 272 00:14:49,110 --> 00:14:50,190 [CROWD CLAMORING] 273 00:14:50,270 --> 00:14:52,630 [PEOPLE CHANTING] People without homes! Homes without people! 274 00:14:52,710 --> 00:14:55,190 [CHANTING CONTINUES INDISTINCTLY] 275 00:14:55,270 --> 00:14:56,990 SQUAT HOUSE RIOTS 276 00:14:57,070 --> 00:14:58,310 [REPORTER] The occupied space, 277 00:14:58,390 --> 00:15:01,030 located in an area of the capital known as Madrid Río, 278 00:15:01,110 --> 00:15:04,030 is asserting its self-proclaimed status as a social center. 279 00:15:04,110 --> 00:15:05,630 In fact, the activists responsible... 280 00:15:05,710 --> 00:15:06,710 María. 281 00:15:07,950 --> 00:15:08,950 What? 282 00:15:09,030 --> 00:15:11,310 - Did you see him just now? - [MARÍA] See who? 283 00:15:11,390 --> 00:15:13,510 [REPORTER] ... the activists on the name, we were told, 284 00:15:13,590 --> 00:15:15,950 like a spider, the center has woven its own web... 285 00:15:16,030 --> 00:15:17,070 [GUY GRUNTS] 286 00:15:17,150 --> 00:15:19,470 - [SOMBER MUSIC PLAYING] - [MARÍA GASPS] 287 00:15:19,550 --> 00:15:22,670 - [ACTIVISTS CLAMORING] - [MAN SCREAMING] 288 00:15:22,750 --> 00:15:26,110 - [SIRENS WAILING IN DISTANCE] - [MARÍA] Thank you very much. 289 00:15:30,110 --> 00:15:31,270 Eric! 290 00:15:31,350 --> 00:15:34,230 - Hi, Auntie. - [MARÍA] Hello. [SIGHS] 291 00:15:37,430 --> 00:15:39,590 - Are you okay? - [ERIC] Mm. 292 00:15:41,350 --> 00:15:42,830 [MARÍA] Where are your parents? 293 00:15:43,350 --> 00:15:45,470 [SIGHS] They don't know I'm here. 294 00:15:45,990 --> 00:15:48,150 What do you mean, they don't know you're here? 295 00:15:48,230 --> 00:15:49,470 I'll tell them right now. 296 00:15:49,550 --> 00:15:51,150 No, don't. I don't want them to know. 297 00:15:52,150 --> 00:15:54,270 They're not in my life anymore. Period. 298 00:15:56,550 --> 00:15:57,630 Where are you living? 299 00:15:59,030 --> 00:16:00,710 Wherever I can find a place. 300 00:16:06,230 --> 00:16:07,390 How's my cousin Nico? 301 00:16:09,310 --> 00:16:12,910 Great. He's well. He's... very happy. 302 00:16:12,990 --> 00:16:14,270 [ERIC SIGHS] 303 00:16:14,350 --> 00:16:15,910 I'm so proud of him. 304 00:16:15,990 --> 00:16:17,990 [GENTLE MUSIC PLAYING] 305 00:16:18,750 --> 00:16:20,150 [MARÍA SIGHS] 306 00:16:20,230 --> 00:16:21,310 Come on. Let's go. 307 00:16:24,910 --> 00:16:26,630 [MUSIC FADES SLOWLY] 308 00:16:26,710 --> 00:16:27,750 [SARA] Really? 309 00:16:27,830 --> 00:16:29,870 - [ISA] Don't you remember? - [IVÁN] I'll take one. 310 00:16:30,670 --> 00:16:32,350 - Thank you. - [NICO] Thanks. 311 00:16:33,250 --> 00:16:34,309 [ROCÍO SIGHS] 312 00:16:34,310 --> 00:16:35,550 You all right, Sara? 313 00:16:35,630 --> 00:16:38,110 Yes, it's just these kinda things make me a little intense. 314 00:16:38,190 --> 00:16:41,430 Oh, don't you worry, honey. We're all very intense here. 315 00:16:41,510 --> 00:16:42,550 [LAUGHS] 316 00:16:47,230 --> 00:16:49,150 - Pizza and music? - Uh, yes, please. 317 00:16:49,230 --> 00:16:50,750 ["LUGAR SEGURO 3.0" PLAYING] 318 00:16:50,830 --> 00:16:53,950 [CATCHY SPANISH DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO] 319 00:16:59,350 --> 00:17:01,390 [LAUGHING INAUDIBLY] 320 00:17:21,270 --> 00:17:23,830 - [DOORBELL RINGS] - The pizza guy's already here? 321 00:17:23,910 --> 00:17:25,910 ["LUGAR SEGURO 3.0" CONTINUES PLAYING] 322 00:17:30,710 --> 00:17:31,710 [ISA] Hello. 323 00:17:33,950 --> 00:17:34,950 Hello. 324 00:17:36,190 --> 00:17:37,430 Nico invited me. 325 00:17:37,510 --> 00:17:39,150 And I wanted to give Iván a hug. 326 00:17:40,950 --> 00:17:42,670 - Hey, Dídac. - [DÍDAC] How are you? 327 00:17:43,190 --> 00:17:45,590 - Good. - I'm so happy to see you. 328 00:17:46,990 --> 00:17:48,910 Well, head into the living room. Everyone's there. 329 00:17:48,990 --> 00:17:50,950 - [DÍDAC] All right. - See you in a sec. 330 00:17:59,670 --> 00:18:00,670 What? 331 00:18:01,230 --> 00:18:03,750 Do you really think it's best to keep avoiding him 332 00:18:03,830 --> 00:18:06,230 on his last night before they take the vote? 333 00:18:06,990 --> 00:18:08,390 Iván, mind your business. 334 00:18:08,910 --> 00:18:09,950 Isa, wait. 335 00:18:13,510 --> 00:18:17,830 Look. I know all too well what it's like to realize that 336 00:18:18,430 --> 00:18:20,710 you won't be able to spend time with someone again. 337 00:18:21,230 --> 00:18:23,350 Or do the things you never did together. 338 00:18:26,270 --> 00:18:27,750 And it hurts like hell. 339 00:18:27,830 --> 00:18:29,470 You have no idea. 340 00:18:35,790 --> 00:18:36,790 And you? 341 00:18:38,430 --> 00:18:39,430 How're you doing? 342 00:18:40,430 --> 00:18:42,550 We're really getting on your nerves, aren't we? 343 00:18:43,910 --> 00:18:45,030 I really appreciate it, but... 344 00:18:45,110 --> 00:18:47,670 If you say the word, give me three minutes, and I'll kick them out. 345 00:18:48,950 --> 00:18:50,030 [ISA SIGHS] 346 00:18:54,070 --> 00:18:55,270 Hello. 347 00:18:55,271 --> 00:18:56,309 Hey, bro! 348 00:18:56,310 --> 00:18:57,390 Nico! 349 00:18:57,470 --> 00:18:58,830 [CHUCKLES HAPPILY] 350 00:18:59,830 --> 00:19:02,630 Oh! How are you? You stayin' for dinner? 351 00:19:03,670 --> 00:19:05,150 Actually, he's living here. 352 00:19:05,230 --> 00:19:07,230 - He's stayin' here? - [ALFONSO] He is? 353 00:19:07,870 --> 00:19:10,390 And, um... for how long? 354 00:19:10,470 --> 00:19:12,710 Not sure. For a while, probably. 355 00:19:16,190 --> 00:19:18,470 - [NICO] Oh yeah! - [BOTH LAUGH] 356 00:19:19,310 --> 00:19:21,990 [MARÍA, WHISPERING] Please. We'll talk later. 357 00:19:22,070 --> 00:19:24,070 [GENTLE MUSIC PLAYING] 358 00:19:25,830 --> 00:19:28,710 [NICO SIGHS] Dude, I'm telling you, you must have some major balls 359 00:19:28,790 --> 00:19:30,830 to slug it out with cops who are armed to the teeth. 360 00:19:31,350 --> 00:19:32,870 Weren't you scared shitless? 361 00:19:32,950 --> 00:19:36,230 [CHUCKLES] We have to fight if we wanna end injustice, man. 362 00:19:36,990 --> 00:19:39,030 If we don't stand up, the bad guys win. 363 00:19:40,230 --> 00:19:41,270 That's right. 364 00:19:42,870 --> 00:19:44,630 [NICO CHUCKLES] 365 00:19:47,030 --> 00:19:49,510 [NICO] And were you there the whole time? Didn't you leave? 366 00:19:49,590 --> 00:19:52,670 How could I leave? I'm the one that runs the show there. 367 00:19:53,190 --> 00:19:55,510 [NICO CHUCKLES] I would've shat myself in your situation. 368 00:19:55,590 --> 00:19:58,950 "If we don't stand up, then the bad guys win." [SCOFFS] 369 00:19:59,030 --> 00:20:01,550 Good guys and bad guys. 370 00:20:02,710 --> 00:20:05,150 Violent and immature. What were you thinking, bringing him here? 371 00:20:05,230 --> 00:20:07,870 What should I have done? I couldn't leave him out there. 372 00:20:07,950 --> 00:20:11,030 Well, your brother knows him. Maybe he knows what he's doing. 373 00:20:11,670 --> 00:20:13,030 Eric is a good kid. 374 00:20:13,110 --> 00:20:15,470 Being with Nico, with us. 375 00:20:15,550 --> 00:20:18,870 A home where he can feel warmth, love, care... 376 00:20:18,950 --> 00:20:20,630 We could get his life back on track. 377 00:20:20,710 --> 00:20:23,270 - Or it'll derail Nico. - No, that won't happen. 378 00:20:23,350 --> 00:20:26,190 Because Nico has common sense and won't get into trouble. 379 00:20:28,030 --> 00:20:30,870 [SIGHS] Please, Alfonso. I'm only asking for a few weeks. 380 00:20:30,950 --> 00:20:33,110 To just give it a go, and we can decide from there. 381 00:20:34,270 --> 00:20:35,390 [NICO] Mom! 382 00:20:35,470 --> 00:20:37,190 I'm taking Eric out for a drink. 383 00:20:37,270 --> 00:20:38,430 Okay, sweetheart. 384 00:20:38,510 --> 00:20:40,150 I wanna spend Dídac's last night with him. 385 00:20:40,230 --> 00:20:41,510 We're meeting at Isadora's. 386 00:20:41,590 --> 00:20:43,710 - Don't come back too late. - [NICO] Okay. 387 00:20:44,390 --> 00:20:46,110 I'll change, and we can go. 388 00:20:47,270 --> 00:20:48,270 María... 389 00:20:49,550 --> 00:20:52,430 Look, I get it. I know that Eric is your flesh and blood. 390 00:20:53,150 --> 00:20:55,510 But you should show more grace to your son's best friend, 391 00:20:55,590 --> 00:20:57,710 who actually is quite a good influence on him. 392 00:20:57,790 --> 00:20:59,790 ["CUÍDATE" BY VALERIA CASTRO PLAYING] 393 00:21:04,790 --> 00:21:06,030 [PATRICK ON RECORDING] Hey. 394 00:21:06,110 --> 00:21:08,950 I've written a thousand letters on my phone, 395 00:21:09,030 --> 00:21:13,390 and thought up a thousand speeches in my head to try and get you back. 396 00:21:14,230 --> 00:21:16,590 But ultimately, this message is to say goodbye. 397 00:21:18,070 --> 00:21:22,030 I refuse to lose you forever, even if it is necessary. 398 00:21:22,110 --> 00:21:24,910 Let me live with the hope that one day we will meet again. 399 00:21:24,990 --> 00:21:26,870 [MOURNFUL BALLAD BUILDING] 400 00:21:26,950 --> 00:21:29,590 [PATRICK] I'm not asking for something that was never there. 401 00:21:29,670 --> 00:21:31,870 I'm not asking for something to be invented. 402 00:21:32,590 --> 00:21:35,150 I just wanna go back to something we once had. 403 00:21:35,710 --> 00:21:37,150 Something that was real. 404 00:21:38,150 --> 00:21:43,110 But for my wish to be fulfilled, my only option is to disappear. 405 00:21:44,310 --> 00:21:45,990 Or that's what I'm told. 406 00:21:47,510 --> 00:21:49,670 So, until we see each other again... 407 00:21:51,590 --> 00:21:52,670 I love you. 408 00:21:55,270 --> 00:21:56,750 I love you so much, Iván. 409 00:21:59,590 --> 00:22:01,790 I've always loved you, and I always will. 410 00:22:15,750 --> 00:22:17,550 [DOORBELL RINGS] 411 00:22:20,270 --> 00:22:22,430 - [RINGING CONTINUES] - [SNIFFLES] 412 00:22:22,510 --> 00:22:23,910 [SIGHS, GRUNTS] 413 00:22:26,070 --> 00:22:27,910 [GROANS] 414 00:22:29,790 --> 00:22:32,830 - [GUY, OUTSIDE] Hello? - [GRUNTS] Yeah? 415 00:22:32,910 --> 00:22:35,230 [GUY] Yeah, hi. Did you, uh, order some pizzas? 416 00:22:35,310 --> 00:22:37,710 - Well, I did. But, um... - [SONG FADES] 417 00:22:37,790 --> 00:22:39,950 I can't move. I'm in a bit of a situation. 418 00:22:40,030 --> 00:22:43,390 Enter the code on the control panel and come inside. 419 00:22:44,270 --> 00:22:47,030 - The code is one, nine, nine, seven. - [CONTROL PANEL BEEPS] 420 00:22:48,190 --> 00:22:51,310 - [PIZZA GUY] Shit. Are you okay? - [SIGHS] 421 00:22:53,630 --> 00:22:54,670 [GRUNTS] 422 00:22:55,510 --> 00:22:57,910 - [SIGHS] - Hey. Do you want me to take you? 423 00:22:59,500 --> 00:23:00,509 [IVÁN LAUGHS] 424 00:23:00,510 --> 00:23:02,630 I mean, take you inside, you know? 425 00:23:02,710 --> 00:23:04,870 - Like, move you inside the house. - [LAUGHS] Okay. 426 00:23:05,390 --> 00:23:06,670 - Help me up? - Come on. Let's go. 427 00:23:06,750 --> 00:23:09,070 - Let's go. One, two, and three. - [GRUNTS] 428 00:23:09,150 --> 00:23:11,270 - Oh, thanks. Fuck. - There you are. You okay? 429 00:23:16,230 --> 00:23:18,470 Oh man. This is quite the house, isn't it? 430 00:23:19,190 --> 00:23:20,230 [SIGHS] 431 00:23:20,310 --> 00:23:21,710 You're all alone here? 432 00:23:25,830 --> 00:23:26,830 Yep. [CHUCKLES] 433 00:23:26,910 --> 00:23:30,190 I'm sorry. Um, asking that. I know it's not my business. 434 00:23:30,270 --> 00:23:31,270 It's cool. 435 00:23:31,310 --> 00:23:33,190 Hey, look. Just tell me where to leave this, 436 00:23:33,191 --> 00:23:34,470 and I'll bounce, all right? 437 00:23:34,550 --> 00:23:36,510 Yeah, you can put it there. That's good. 438 00:23:36,590 --> 00:23:37,830 [UNZIPS CARRIER] 439 00:23:38,710 --> 00:23:41,030 Hey, have you had dinner yet? 440 00:23:42,510 --> 00:23:46,230 If you wanna stay for dinner, I mean, I ordered a lot of pizza. 441 00:23:49,750 --> 00:23:52,950 - Oh shit. That was way too forward. - Uh, no. No, it's fine. 442 00:23:54,990 --> 00:23:56,550 Well, I, um... 443 00:23:57,550 --> 00:23:59,270 I mean, I can skip a few orders. 444 00:23:59,350 --> 00:24:01,270 - Sweet. [CHUCKLES] - [SIGHS] 445 00:24:01,350 --> 00:24:03,670 So where's your kitchen? I'll go get us some beers. 446 00:24:03,750 --> 00:24:06,590 - You have some, right? - Yeah, I have beers. It's in the back. 447 00:24:06,670 --> 00:24:08,630 - [PIZZA GUY] Okay. Sick. - All the way over there. 448 00:24:20,550 --> 00:24:22,030 [FOOTSTEPS APPROACHING] 449 00:24:22,110 --> 00:24:23,190 [RAÚL] Where are you going? 450 00:24:27,790 --> 00:24:29,190 Let's see. Let me see that. 451 00:24:32,670 --> 00:24:34,150 You can barely see it. 452 00:24:35,030 --> 00:24:36,990 Your stubbornness causes this stuff. 453 00:24:38,030 --> 00:24:40,030 - Hmm? - I'm going to Isadora's. 454 00:24:41,670 --> 00:24:44,430 Why? We saw Iván already. 455 00:24:45,430 --> 00:24:47,070 I wanna see everyone else. 456 00:24:48,430 --> 00:24:50,910 See how stubborn you are? Huh? 457 00:24:53,230 --> 00:24:55,230 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 458 00:25:01,030 --> 00:25:03,550 [LOCK CLICKS] 459 00:25:03,630 --> 00:25:05,070 [KEYS JANGLE] 460 00:25:06,070 --> 00:25:08,070 [OMINOUS MUSIC BUILDING] 461 00:25:14,310 --> 00:25:17,390 C'mon, let's go. Let's choose a movie before it gets late. 462 00:25:24,910 --> 00:25:28,230 ["HELLO KITTY (REMIX)" BY OH! DULCEARI AND ODD MAMI PLAYING] 463 00:25:28,310 --> 00:25:30,310 [SONG CONTINUES OVER SPEAKERS] 464 00:25:42,110 --> 00:25:43,830 [SPEAKING INAUDIBLY] 465 00:25:46,830 --> 00:25:48,390 - [SONIA] Hello. - How are you, gorgeous? 466 00:25:48,470 --> 00:25:50,790 Guys, this is Chloe. I asked her to come along and join us. 467 00:25:53,830 --> 00:25:54,910 What's up? 468 00:25:55,990 --> 00:25:59,550 The security forces are the arm of a fascist state. 469 00:25:59,630 --> 00:26:01,390 Where our human lives are just pawns. 470 00:26:01,470 --> 00:26:03,590 - Oh my God. - ["COCO" BY ELENA ROSE PLAYING] 471 00:26:04,310 --> 00:26:05,550 Hey, are you okay? 472 00:26:05,630 --> 00:26:08,910 [INHALES SHARPLY] Yeah, but I'm gonna head downstairs. 473 00:26:08,990 --> 00:26:10,870 I'm more into twerking than being lectured. 474 00:26:11,550 --> 00:26:12,550 Anyone coming? 475 00:26:14,830 --> 00:26:16,790 No? Well, all right, then. 476 00:26:21,030 --> 00:26:23,310 Wow. Good thing you invited her to join. 477 00:26:25,590 --> 00:26:26,590 Yeah. 478 00:26:27,910 --> 00:26:31,390 I'm gonna go. I have things to do, but it's been fun. 479 00:26:37,870 --> 00:26:39,590 Uh, I need a drink. 480 00:26:39,670 --> 00:26:41,470 But they'll serve us up here. 481 00:26:42,110 --> 00:26:43,470 [CELL PHONE VIBRATES] 482 00:26:46,590 --> 00:26:49,030 COME TO MY SUITE. 483 00:26:49,470 --> 00:26:50,670 Going to the john. 484 00:26:59,030 --> 00:27:00,750 Uh, well, I'm leaving too. 485 00:27:01,950 --> 00:27:03,190 I'm going to... 486 00:27:05,550 --> 00:27:07,310 I'm off. [CHUCKLES SOFTLY] 487 00:27:10,230 --> 00:27:11,790 Wow. They all left in a hurry. 488 00:27:12,470 --> 00:27:13,510 Yeah, I know. 489 00:27:18,310 --> 00:27:20,310 Hey, I didn't get a chance to thank you. 490 00:27:20,910 --> 00:27:22,270 For not tearing you a new one 491 00:27:22,350 --> 00:27:24,390 when you toyed with me in order to get to Ari? 492 00:27:24,470 --> 00:27:25,470 [QUIETLY] Wow. 493 00:27:26,630 --> 00:27:27,630 I'm sorry. 494 00:27:27,670 --> 00:27:30,070 Sounded way less passive-aggressive in my head. 495 00:27:31,030 --> 00:27:32,710 A good-natured little jab. 496 00:27:33,910 --> 00:27:34,950 [CHUCKLES] 497 00:27:36,390 --> 00:27:37,710 It's thanks for stopping you 498 00:27:37,790 --> 00:27:39,630 and not letting you go in the clinic. I know. 499 00:27:41,550 --> 00:27:45,270 I just wanted to remind you that the Nico I knew accepted himself. 500 00:27:45,930 --> 00:27:46,949 Just as he was. 501 00:27:46,950 --> 00:27:48,950 ["LENTO" BY SIMONA AND SIX SEX PLAYING] 502 00:28:13,070 --> 00:28:14,070 What? 503 00:28:14,150 --> 00:28:15,350 What? 504 00:28:15,870 --> 00:28:17,470 You're standing here for a reason, right? 505 00:28:18,270 --> 00:28:20,550 Yeah. I've been thinking about what happened to you. 506 00:28:20,630 --> 00:28:21,910 With the video and all that. 507 00:28:21,990 --> 00:28:23,470 What a dick move. 508 00:28:24,070 --> 00:28:27,430 It wasn't a pleasant experience. 'Cause they stole something private. 509 00:28:27,510 --> 00:28:30,830 Not 'cause of what you see. Which is just sex, after all. 510 00:28:32,550 --> 00:28:34,430 - Have you seen it? - Seen what? 511 00:28:34,510 --> 00:28:35,790 The video. 512 00:28:35,870 --> 00:28:37,430 No. No, of course I haven't. 513 00:28:38,750 --> 00:28:39,830 Well, do you want to? 514 00:28:39,910 --> 00:28:41,430 [SCOFFS] What? 515 00:28:41,510 --> 00:28:43,550 Yeah. Everyone else already has. 516 00:28:44,070 --> 00:28:47,190 Let's give it the importance it deserves. Less than none. 517 00:28:48,590 --> 00:28:50,310 And let me tell you something. 518 00:28:50,390 --> 00:28:53,710 It's only natural that it got leaked because it's super hot. 519 00:28:56,390 --> 00:28:57,470 It's your privacy. 520 00:28:57,990 --> 00:29:01,270 Yeah, but I'm the one who wants to show it to you. 521 00:29:02,590 --> 00:29:03,950 So what do you say? 522 00:29:07,550 --> 00:29:09,990 Come on. Why don't we go somewhere more discreet? 523 00:29:14,790 --> 00:29:17,070 - ["LENTO" CONTINUES PLAYING OUTSIDE] - [MOANING ON VIDEO] 524 00:29:17,150 --> 00:29:19,310 Well, do you like it? 525 00:29:19,390 --> 00:29:22,110 Surprised you're so shameless about showing it to me. 526 00:29:22,630 --> 00:29:24,390 And what about you, watching it? 527 00:29:25,430 --> 00:29:27,190 Come on. Let's not be hypocrites. 528 00:29:29,870 --> 00:29:31,430 I turned you on, didn't I? 529 00:29:33,230 --> 00:29:34,630 Look, this is who I am. 530 00:29:35,230 --> 00:29:36,390 Take me... 531 00:29:39,390 --> 00:29:40,470 or leave me. 532 00:29:41,590 --> 00:29:42,590 Hmm? 533 00:29:43,590 --> 00:29:44,790 Take me? 534 00:29:48,470 --> 00:29:49,870 [BOTH BREATHING HEAVILY] 535 00:29:54,630 --> 00:29:55,710 [SOFTLY] Fuck me. 536 00:29:57,270 --> 00:30:00,310 Thing is... I'm more into having a beer first 537 00:30:00,390 --> 00:30:01,910 and gettin' to know the other person. 538 00:30:01,990 --> 00:30:05,230 Oh. Getting to know them? Or having them get to know you? 539 00:30:05,750 --> 00:30:09,750 And discover how wonderful you are and fall head over heels? Hmm? 540 00:30:11,550 --> 00:30:13,710 You're into being admired, and I'm into... 541 00:30:14,830 --> 00:30:16,070 [SOFTLY] ... turning you on. 542 00:30:17,350 --> 00:30:19,990 - [BOTH PANTING] - ["LENTO" CONTINUES PLAYING] 543 00:30:22,630 --> 00:30:23,630 [SONG ENDS] 544 00:30:25,470 --> 00:30:27,790 Who cares about a million-euro inheritance, 545 00:30:28,310 --> 00:30:31,630 when euros can't bring everything I've lost back to me, you know? 546 00:30:32,430 --> 00:30:36,630 Well, yeah, but you... have this house. 547 00:30:36,710 --> 00:30:39,270 And the money will be able to help you pay for professional help 548 00:30:39,350 --> 00:30:41,510 to overcome the trauma you've been through. 549 00:30:42,030 --> 00:30:45,230 Or at least set you up for a comfortable future. 550 00:30:47,710 --> 00:30:48,830 You know, Iván, 551 00:30:50,150 --> 00:30:53,110 I have no future and no money to secure it. 552 00:30:54,110 --> 00:30:56,390 I'm stuck dealing with the present every day. 553 00:30:58,870 --> 00:31:00,910 [SIGHS] I don't know. 554 00:31:00,990 --> 00:31:02,470 The saying's wrong. 555 00:31:02,550 --> 00:31:04,070 Money may not buy happiness, 556 00:31:04,150 --> 00:31:06,910 but, you know, it can buy something pretty damn close. 557 00:31:12,270 --> 00:31:14,670 [SIGHS] Fuck. I'm so sorry. 558 00:31:14,750 --> 00:31:16,505 Here, I was trying to cheer you up, 559 00:31:16,506 --> 00:31:17,750 and I've left you worse than I found you. 560 00:31:17,830 --> 00:31:19,670 - No way. You're good. - If you want, I'll leave. 561 00:31:19,750 --> 00:31:21,350 No, no, no. Stay. Stay. 562 00:31:24,750 --> 00:31:26,190 Even though you're a stranger, 563 00:31:26,191 --> 00:31:29,630 I feel so comfortable with you. [CHUCKLES] 564 00:31:35,830 --> 00:31:36,910 Yeah, me too. 565 00:31:37,750 --> 00:31:39,750 [TENDER MUSIC PLAYING] 566 00:31:57,470 --> 00:32:00,030 ["SWOOSH (YOU MOVE TOO FAST)" BY DYLAN SITTS PLAYING IN DISTANCE] 567 00:32:04,750 --> 00:32:06,750 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 568 00:32:15,150 --> 00:32:16,270 [ROBERTA SCREAMING, MUFFLED] 569 00:32:20,550 --> 00:32:21,670 That's enough! 570 00:32:23,150 --> 00:32:24,510 You and me are gonna talk. 571 00:32:25,030 --> 00:32:26,510 I don't wanna hear a sound. 572 00:32:26,590 --> 00:32:28,070 I said shut the fuck up. 573 00:32:29,750 --> 00:32:31,750 [SOMBER MUSIC PLAYING] 574 00:32:39,950 --> 00:32:41,150 I mean, yeah. 575 00:32:42,310 --> 00:32:44,475 The universe keeps giving us signs that 576 00:32:44,476 --> 00:32:46,790 me and you aren't supposed to be together. 577 00:32:48,750 --> 00:32:52,350 But the thing is, maybe those signs are telling us that we can overcome 578 00:32:52,430 --> 00:32:54,950 any obstacles that stand in our way, Isadora. 579 00:32:56,070 --> 00:32:58,310 Because here we are again, together. 580 00:33:03,350 --> 00:33:04,350 Okay. 581 00:33:05,030 --> 00:33:08,430 I mean, ideally, it should be way easier and blah, blah, blah, blah. 582 00:33:11,150 --> 00:33:12,390 I know how it goes. 583 00:33:17,750 --> 00:33:20,310 - ["FEAR OF THE WATER" BY SYML PLAYING] - Okay, then. 584 00:33:21,350 --> 00:33:22,670 Goodbye, Isadora. 585 00:33:28,270 --> 00:33:29,550 No, wait. Hold up. 586 00:33:31,670 --> 00:33:34,270 ♪ Some ancient call ♪ 587 00:33:35,070 --> 00:33:36,590 I don't want you leaving like this. 588 00:33:36,670 --> 00:33:39,310 ♪ That I've answered before ♪ 589 00:33:41,870 --> 00:33:44,670 ♪ It lives in my walls ♪ 590 00:33:46,870 --> 00:33:49,670 ♪ And it's under the floor ♪ 591 00:33:52,430 --> 00:33:55,030 ♪ If this was meant for me ♪ 592 00:33:55,110 --> 00:33:59,350 ♪ Why does it hurt so much... ♪ 593 00:33:59,430 --> 00:34:01,110 Hold on, there's a slight turn right here. 594 00:34:01,190 --> 00:34:03,350 [BOTH LAUGH] 595 00:34:03,430 --> 00:34:05,030 Now keep going forward. 596 00:34:05,710 --> 00:34:06,830 A little more. 597 00:34:07,470 --> 00:34:08,470 Here. 598 00:34:08,510 --> 00:34:11,150 ♪ Love? ♪ 599 00:34:14,150 --> 00:34:15,990 ♪ You're dislocated ♪ 600 00:34:16,510 --> 00:34:18,390 ♪ Don't be like that ♪ 601 00:34:19,350 --> 00:34:21,310 ♪ And you smile when you dive in ♪ 602 00:34:21,950 --> 00:34:23,630 ♪ Like you're never coming back ♪ 603 00:34:24,150 --> 00:34:26,230 ♪ So hold my body ♪ 604 00:34:26,750 --> 00:34:28,750 ♪ Yeah, hold my breath ♪ 605 00:34:29,470 --> 00:34:31,590 ♪ See your face when I black out ♪ 606 00:34:32,350 --> 00:34:34,750 - ♪ I'm never comin' back ♪ - I feel like dancing. 607 00:34:34,830 --> 00:34:37,790 ♪ Fear ♪ 608 00:34:37,870 --> 00:34:43,750 ♪ Of the water ♪ 609 00:34:43,830 --> 00:34:48,390 ♪ Fear ♪ 610 00:34:48,470 --> 00:34:54,270 ♪ Of the water ♪ 611 00:34:56,830 --> 00:34:58,230 [CHLOE PANTING] 612 00:35:04,350 --> 00:35:05,350 [MOANS] 613 00:35:16,070 --> 00:35:17,910 ♪ You're dislocated ♪ 614 00:35:18,670 --> 00:35:20,070 ♪ Don't be like that ♪ 615 00:35:21,230 --> 00:35:23,150 ♪ And you smile when you dive in ♪ 616 00:35:23,750 --> 00:35:25,510 ♪ Like you're never comin' back ♪ 617 00:35:26,270 --> 00:35:28,150 ♪ So hold my body ♪ 618 00:35:28,950 --> 00:35:31,030 ♪ Yeah, hold my breath ♪ 619 00:35:31,110 --> 00:35:33,830 - ♪ See your face when I black out... ♪ - Did I do somethin' wrong? 620 00:35:33,910 --> 00:35:35,590 No, not at all. But I'm... 621 00:35:36,230 --> 00:35:38,550 [SIGHS, QUIETLY] But I can't do this. I'm sorry. 622 00:35:38,630 --> 00:35:40,110 ♪ Fear ♪ 623 00:35:40,190 --> 00:35:45,590 ♪ Of the water ♪ 624 00:35:45,670 --> 00:35:46,870 [SONG ENDS] 625 00:35:48,550 --> 00:35:49,830 [ISA GRUNTS] No, stop. 626 00:35:49,910 --> 00:35:51,070 [SIGHS] 627 00:35:55,270 --> 00:35:57,510 [BREATHING SHAKILY] 628 00:36:02,630 --> 00:36:03,870 Tell me what's wrong. 629 00:36:07,190 --> 00:36:10,390 I can't do it. I can't. I can't. I don't know why. 630 00:36:10,990 --> 00:36:13,590 No. You're just not ready yet. That's all it is. 631 00:36:14,350 --> 00:36:16,110 [INHALES SHARPLY] But I want to. 632 00:36:17,190 --> 00:36:19,830 I really want to. And I want it to be with you. 633 00:36:26,830 --> 00:36:28,630 Hey. I'm not going anywhere. 634 00:36:31,750 --> 00:36:33,270 [IVÁN] Sorry about that. 635 00:36:33,790 --> 00:36:35,990 I know I shouldn't have kissed you earlier. 636 00:36:36,070 --> 00:36:39,790 [SIGHS] Don't worry. You're good. There's no need to apologize. 637 00:36:40,510 --> 00:36:41,830 I wanted to do it. 638 00:36:44,550 --> 00:36:46,070 [IVÁN] Do you have a sec? 639 00:36:50,510 --> 00:36:54,430 I haven't been this comfortable around someone in a long time. 640 00:36:58,030 --> 00:37:00,390 So I'd like for us to maybe be friends. 641 00:37:00,470 --> 00:37:02,790 Just friends. I mean it. I promise. [SIGHS] 642 00:37:05,630 --> 00:37:07,550 Okay. It's cool with me. 643 00:37:07,630 --> 00:37:08,830 Yeah? 644 00:37:08,910 --> 00:37:10,830 - Cool. We're bros. - [BOTH LAUGH] 645 00:37:12,990 --> 00:37:15,550 And as your new friend, I'd like to... 646 00:37:16,470 --> 00:37:19,110 to give all the money that I inherited to you. 647 00:37:21,470 --> 00:37:22,830 Meaning I'd like to help you secure 648 00:37:22,910 --> 00:37:24,990 the future you think you're never gonna have. 649 00:37:29,190 --> 00:37:31,190 ["MCFLY" BY CA7RIEL PLAYING] 650 00:37:35,630 --> 00:37:37,630 Hey. Um... 651 00:37:38,750 --> 00:37:42,710 Would you like to have a drink sometime and chat? 652 00:37:42,790 --> 00:37:44,350 A real conversation. 653 00:37:44,430 --> 00:37:47,430 Not... Not me talking at you. We can get to know each other. 654 00:37:48,590 --> 00:37:51,150 Yeah, well, we'll see what we can work out. 655 00:37:52,470 --> 00:37:54,990 Uh, what's your Insta? Or your, uh... 656 00:38:01,510 --> 00:38:03,510 [BOTH PANTING ON PHONE] 657 00:38:03,590 --> 00:38:05,070 [MOANING] 658 00:38:12,310 --> 00:38:14,070 You should try to be more careful with the videos 659 00:38:14,071 --> 00:38:15,111 you record of yourself. 660 00:38:15,190 --> 00:38:16,590 We've seen what can happen. 661 00:38:17,310 --> 00:38:20,430 Sweetheart. So, listen. Maybe you should get off my back. 662 00:38:20,510 --> 00:38:23,910 I mean, we've only just met, and you're hella intense and annoying. 663 00:38:25,150 --> 00:38:27,510 [QUIETLY] And I'm the leaker of the video. 664 00:38:28,030 --> 00:38:30,350 - Hmm? - What the hell? 665 00:38:37,590 --> 00:38:40,350 - [MUSIC ENDS ABRUPTLY] - [CHLOE CHEWING LOUDLY] 666 00:38:40,430 --> 00:38:41,590 Okay, look, Mom. 667 00:38:42,110 --> 00:38:44,190 Haven't you always told me to look for a rich boyfriend 668 00:38:44,270 --> 00:38:45,950 who will treat me like a queen? 669 00:38:46,030 --> 00:38:48,790 Well, at Las Encinas, I can get a few of those. 670 00:38:50,990 --> 00:38:53,670 And you'll get one by carrying on that way? Hmm? 671 00:38:55,350 --> 00:38:57,430 I have the attention of the whole school now. 672 00:38:57,510 --> 00:38:59,270 And three-quarters of them want me. 673 00:39:01,190 --> 00:39:03,430 Look. If there's anything you've learned from your mother, 674 00:39:03,510 --> 00:39:04,630 it's to respect yourself. 675 00:39:04,710 --> 00:39:07,150 That, and that we have a lot more to offer. 676 00:39:07,990 --> 00:39:09,110 - Way more. - Mm. 677 00:39:09,190 --> 00:39:10,230 Yeah? 678 00:39:10,310 --> 00:39:11,590 Like what, Mom? 679 00:39:12,270 --> 00:39:14,190 What else have we got? Tell me. 680 00:39:14,270 --> 00:39:15,670 [SOMBER MUSIC PLAYING] 681 00:39:15,750 --> 00:39:17,430 We're nothing but hollow shells. 682 00:39:18,470 --> 00:39:21,910 That's all they want from us. That's what we take advantage of. 683 00:39:22,710 --> 00:39:25,870 And I'm not doing a thing I haven't learned from the best there is. 684 00:39:26,390 --> 00:39:28,790 From Pamela, Paris, Kim... 685 00:39:30,270 --> 00:39:31,550 And from you, Mom. 686 00:39:32,310 --> 00:39:35,470 I learned from you. You're the best in the game. 687 00:39:57,110 --> 00:39:58,830 [ICE CUBES RATTLE] 688 00:40:00,030 --> 00:40:02,350 [JOSÉ LUIS] As much as you insist and try to convince me 689 00:40:02,430 --> 00:40:05,190 with all the tools in your box, which are quite a few, 690 00:40:05,270 --> 00:40:07,070 I can't issue you Cruz's pension. 691 00:40:07,150 --> 00:40:08,390 It isn't possible. 692 00:40:10,070 --> 00:40:11,710 Do you think I'm stupid? 693 00:40:12,670 --> 00:40:14,310 Of course you can do it. 694 00:40:15,070 --> 00:40:16,310 You were his lawyer. 695 00:40:16,910 --> 00:40:18,550 It's impossible. Period. 696 00:40:19,150 --> 00:40:20,510 Impossible? 697 00:40:21,390 --> 00:40:23,390 A word thrown around by the foolish. 698 00:40:23,470 --> 00:40:27,230 [SCOFFS, INHALES SHARPLY] Look, Carmen. I can't and won't do it. 699 00:40:27,750 --> 00:40:30,470 Although I suppose this means you won't want to see me anymore. 700 00:40:30,550 --> 00:40:32,030 [CHUCKLES] Let me see. 701 00:40:32,990 --> 00:40:35,390 The contract I signed with your father and Cruz 702 00:40:35,470 --> 00:40:38,790 said that I would receive my pension under the stipulation 703 00:40:38,870 --> 00:40:40,870 that I would stay away from my child. 704 00:40:41,390 --> 00:40:42,710 Wasn't that written in our deal? 705 00:40:44,030 --> 00:40:45,030 That's right. 706 00:40:46,190 --> 00:40:47,390 Very well. 707 00:40:47,470 --> 00:40:49,470 Then, if there won't be a pension, 708 00:40:49,550 --> 00:40:51,910 there's nothing to stop me from seeing him. 709 00:40:52,790 --> 00:40:54,790 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 710 00:40:58,270 --> 00:41:00,270 [MUSIC GROWS SOMBER] 711 00:41:27,910 --> 00:41:28,910 Joel. 712 00:41:29,630 --> 00:41:30,670 Joel? 713 00:41:31,630 --> 00:41:33,470 - This came for you. - [JOEL GRUNTS] 714 00:41:37,430 --> 00:41:38,950 [SIGHS] Fuck. 715 00:41:45,110 --> 00:41:47,630 YOUR FUTURE YOUR FRIEND, IVÁN 716 00:41:48,230 --> 00:41:49,390 [GUY GRUNTS] 717 00:41:50,390 --> 00:41:51,390 [GUY GROANS] 718 00:41:52,310 --> 00:41:53,630 [EXHALES] 719 00:41:55,470 --> 00:41:57,590 What's that? [SIGHS] 720 00:41:58,110 --> 00:41:59,190 [SNIFFLES] 721 00:41:59,270 --> 00:42:01,670 [TENSE MUSIC PLAYING] 722 00:42:08,990 --> 00:42:10,150 Just explain it to me. 723 00:42:10,230 --> 00:42:12,470 [JOEL] What do I have to explain? Huh? 724 00:42:13,470 --> 00:42:15,310 Dalmar, can we have the room to ourselves? 725 00:42:15,390 --> 00:42:17,470 - Go talk in your own room. - Come on, man. 726 00:42:19,070 --> 00:42:21,630 [SIGHS] I'm going out. Not letting you ruin my day. 727 00:42:25,070 --> 00:42:26,070 [OMAR] Well? 728 00:42:26,550 --> 00:42:27,790 [DOOR CLOSES] 729 00:42:27,870 --> 00:42:30,830 Look, um... I don't know when I first thought about it. 730 00:42:30,910 --> 00:42:33,030 But I applied, and that's it. 731 00:42:34,030 --> 00:42:35,230 [OMAR] Without telling me? 732 00:42:36,230 --> 00:42:38,470 Oh, do I have to ask permission if I wanna be anything more 733 00:42:38,550 --> 00:42:39,990 than just a pizza guy? 734 00:42:40,070 --> 00:42:42,350 [OMAR TAKES A DEEP BREATH] 735 00:42:43,790 --> 00:42:45,590 And how you gonna pay for it? 736 00:42:46,590 --> 00:42:47,750 With a scholarship. 737 00:42:47,830 --> 00:42:49,150 A scholarship? 738 00:42:49,870 --> 00:42:52,070 You found a scholarship and a school and told me nothing? 739 00:42:52,150 --> 00:42:54,190 I didn't in case I didn't get in. 740 00:42:54,710 --> 00:42:56,670 Okay. If you have the money, go to another school. 741 00:42:56,750 --> 00:42:59,310 - [JOEL SCOFFS] What? Why? - There's a fuck ton of good schools. 742 00:42:59,390 --> 00:43:01,990 - Don't go to Las Encinas. - Why do you care if I go there, Omar? 743 00:43:02,510 --> 00:43:05,150 Why would I have to give up the best school if they want me there? 744 00:43:06,310 --> 00:43:07,310 [OMAR SIGHS] 745 00:43:08,710 --> 00:43:10,710 - [CLICKS TONGUE] - [SOMBER MUSIC PLAYING] 746 00:43:11,270 --> 00:43:12,510 [SIGHS DEEPLY] 747 00:43:20,310 --> 00:43:21,830 So, you studied there. 748 00:43:24,390 --> 00:43:27,350 You've told me about the state school you went to for a year. 749 00:43:27,430 --> 00:43:28,870 Was that a lie? 750 00:43:32,630 --> 00:43:34,190 [SIGHS] Well, then. 751 00:43:34,270 --> 00:43:37,550 I hid the fact that I applied, and you hid that you studied there. 752 00:43:38,030 --> 00:43:39,030 We're even. 753 00:43:40,510 --> 00:43:43,150 I never told you 'cause that place fucked me up. 754 00:43:43,910 --> 00:43:46,030 Hurt me and people I loved. 755 00:43:46,790 --> 00:43:48,030 [OMAR SIGHS] 756 00:43:49,950 --> 00:43:51,950 Joel, don't go there. I'm begging you. 757 00:43:53,670 --> 00:43:56,870 Look. I don't know what happened to you there. 758 00:43:57,390 --> 00:44:00,030 Or what happened to those loved ones that you mentioned. 759 00:44:01,460 --> 00:44:02,469 [OMAR SIGHS] 760 00:44:02,470 --> 00:44:06,750 But, fuck. Not everyone who goes to Las Encinas has a hard time. 761 00:44:07,270 --> 00:44:09,830 So many success stories walk out of there. 762 00:44:11,830 --> 00:44:13,350 [SIGHS] I think it's unfair of you 763 00:44:13,430 --> 00:44:15,710 to try to deny me the chance to better myself. 764 00:44:18,510 --> 00:44:20,270 And what if they fuck you up too? 765 00:44:20,350 --> 00:44:21,470 What if they don't? 766 00:44:22,070 --> 00:44:25,870 What if, for the first time in my life, I have a dream for the future? 767 00:44:29,590 --> 00:44:31,430 Or that place can change you. 768 00:44:31,510 --> 00:44:33,230 [SCOFFS] Omar. 769 00:44:37,510 --> 00:44:40,590 I... I know who the hell I am. 770 00:44:41,550 --> 00:44:42,550 Okay? 771 00:44:43,550 --> 00:44:46,750 And I promise that nobody will change me there. 772 00:44:48,630 --> 00:44:50,910 [SIGHS] Look, I'll go. 773 00:44:51,430 --> 00:44:55,110 And then I'll graduate. After that, I'll walk out the main gate. 774 00:44:58,190 --> 00:44:59,430 If you love me, 775 00:45:00,390 --> 00:45:02,030 trust me and support me. 776 00:45:05,110 --> 00:45:07,110 [TENDER MUSIC PLAYING] 777 00:45:09,550 --> 00:45:11,550 [INDISTINCT CHATTER] 778 00:45:36,990 --> 00:45:38,230 Well, welcome. 779 00:45:39,350 --> 00:45:40,590 [JOEL SIGHS] 780 00:45:41,590 --> 00:45:42,590 Thank you. 781 00:45:44,710 --> 00:45:45,750 Want a tour? 782 00:45:46,710 --> 00:45:47,910 That'd be great. 783 00:45:47,990 --> 00:45:49,310 [BOTH CHUCKLE] 784 00:45:49,390 --> 00:45:53,150 - ["INDIGO SKIES" BY ZOLA BLOOD PLAYING] - [BACKGROUND SOUNDS FADE] 785 00:46:04,230 --> 00:46:10,630 ♪ Words willed and fall under us ♪ 786 00:46:10,710 --> 00:46:12,150 ♪ Get burned up in the fire... ♪ 787 00:46:12,230 --> 00:46:14,750 [OMAR, ECHOING] How long will the damn nightmares last? 788 00:46:14,830 --> 00:46:16,070 The panic attacks? 789 00:46:16,150 --> 00:46:18,790 The black fucking cloud hanging over my head. 790 00:46:18,870 --> 00:46:21,990 [MATEO] Unfortunately, you can't run from it. Only through it. 791 00:46:22,070 --> 00:46:23,790 Stay with it. Feel it all. 792 00:46:25,830 --> 00:46:27,510 What about shock therapy? 793 00:46:28,990 --> 00:46:30,790 Going back and facing it head-on? 794 00:46:31,550 --> 00:46:33,230 It'd do more harm than good. 795 00:46:33,310 --> 00:46:36,150 - ♪ We lie like stones... ♪ - [MATEO SIGHS] 796 00:46:36,230 --> 00:46:37,865 Right now you need to protect yourself. 797 00:46:37,866 --> 00:46:39,750 You need to stay away from all that. 798 00:46:39,830 --> 00:46:42,070 ♪ ... by the tide ♪ 799 00:46:43,470 --> 00:46:44,710 [PANTING] 800 00:46:46,270 --> 00:46:48,990 ♪ All this is noise ♪ 801 00:46:49,070 --> 00:46:52,190 - ♪ Now it's gettin' away ♪ - [WATER RUNNING] 802 00:46:52,270 --> 00:46:55,390 ♪ Puts tears in your eyes ♪ 803 00:46:56,250 --> 00:46:57,309 [OMAR SIGHS] 804 00:46:57,310 --> 00:46:59,470 ♪ Oh ♪ 805 00:46:59,550 --> 00:47:01,310 ♪ I've got to go ♪ 806 00:47:01,390 --> 00:47:05,270 ♪ I think I had too much ♪ 807 00:47:05,910 --> 00:47:10,550 ♪ A symphony that's gettin' hard to stop ♪ 808 00:47:10,630 --> 00:47:11,710 [KNOCKING ON DOOR] 809 00:47:12,230 --> 00:47:15,670 - ♪ Indigo skies start to lift me up... ♪ - Good afternoon. 810 00:47:15,750 --> 00:47:17,710 Are you the academic director? 811 00:47:17,790 --> 00:47:18,830 Yeah, that's right. 812 00:47:18,910 --> 00:47:21,070 I'm from the School of Social Work. I'm a student there. 813 00:47:21,150 --> 00:47:24,950 I'm here about the paid internship to run an app for the school. 814 00:47:25,030 --> 00:47:26,310 All right. And your name is? 815 00:47:26,390 --> 00:47:29,310 - I'm Omar. - [LUIS] Okay. Have a seat. 816 00:47:29,390 --> 00:47:33,550 ♪ A little bit of savagery ♪ 817 00:47:34,150 --> 00:47:38,230 ♪ It's in all of us ♪ 818 00:47:38,990 --> 00:47:41,350 ♪ Oh ♪ 819 00:47:41,430 --> 00:47:42,910 ♪ I've got to go ♪ 820 00:47:42,990 --> 00:47:46,670 ♪ I think I had too much ♪ 821 00:47:47,510 --> 00:47:50,710 ♪ A symphony That's gettin' hard to stop... ♪ 822 00:47:50,790 --> 00:47:52,830 Okay, so what was the decision of the vote? 823 00:47:52,910 --> 00:47:54,270 Both yours and the others. 824 00:47:54,350 --> 00:48:00,310 ♪ Indigo skies start to lift me up... ♪ 825 00:48:00,390 --> 00:48:02,350 That... Dídac can stay. 826 00:48:02,430 --> 00:48:05,390 ♪ Breathe in the oxygen... ♪ 827 00:48:05,391 --> 00:48:09,190 - Roberta? - Yeah, same thing. He can stay. 828 00:48:17,830 --> 00:48:20,070 I really hope we're making a smart decision here. 829 00:48:22,190 --> 00:48:24,070 María, let me reiterate. 830 00:48:24,150 --> 00:48:26,510 As academic director, I'll be looking after each student. 831 00:48:26,590 --> 00:48:27,590 NIGHTLIFE VENUES 832 00:48:27,630 --> 00:48:29,750 [LUIS] I will ensure their safety and well-being. 833 00:48:29,830 --> 00:48:31,270 RAMOS VICO FAMILY 834 00:48:31,350 --> 00:48:32,870 [LUIS] You have my word. 835 00:48:32,950 --> 00:48:34,950 [MUSIC SLOWLY BUILDING] 836 00:48:49,430 --> 00:48:51,910 TRIPS TO MADRID 837 00:48:57,450 --> 00:48:58,509 [MUSIC FADES] 838 00:48:58,510 --> 00:49:00,470 [SOMBER MUSIC PLAYING] 839 00:49:00,471 --> 00:49:05,471 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 61469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.