Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,910 --> 00:00:07,670
[GUN FIRES THREE TIMES]
3
00:00:07,750 --> 00:00:11,030
- [TIRES SQUEAL]
- [ENGINE REVS]
4
00:00:11,110 --> 00:00:13,512
In an attempt to return to normalcy,
5
00:00:13,513 --> 00:00:14,950
Las Encinas is reopening its classrooms.
6
00:00:15,030 --> 00:00:17,670
The school board has sent us an
official communiqué confirming that.
7
00:00:17,750 --> 00:00:19,790
[ROCÍO] You don't think
this could happen here.
8
00:00:19,870 --> 00:00:21,390
[REPORTER] Two weeks later,
9
00:00:21,391 --> 00:00:23,270
we still don't have
information on the shooting.
10
00:00:23,350 --> 00:00:25,330
Thankfully, there were no injuries.
11
00:00:25,331 --> 00:00:27,230
We'll update you as the story develops.
12
00:00:27,310 --> 00:00:29,310
[SOMBER MUSIC PLAYING]
13
00:00:38,070 --> 00:00:39,710
My sister got out of there.
14
00:00:40,790 --> 00:00:43,590
Now her life's incredible.
She's happy, fulfilled.
15
00:00:44,830 --> 00:00:45,830
And look at me.
16
00:00:46,310 --> 00:00:47,310
[MAN] It'll pass.
17
00:00:47,830 --> 00:00:50,270
The bad times never
last. Just like the good.
18
00:00:50,350 --> 00:00:51,990
[OMAR] When will the
pain go away, Mateo?
19
00:00:54,630 --> 00:00:57,030
I'm thinkin' about going
back on my medication.
20
00:00:57,870 --> 00:00:58,870
I still have some around.
21
00:00:58,950 --> 00:01:00,830
You don't need to go
back on the medication.
22
00:01:00,910 --> 00:01:03,750
- Much less self-medicate, Omar.
- [SIGHS]
23
00:01:05,670 --> 00:01:07,670
How long will the damn nightmares last?
24
00:01:08,190 --> 00:01:09,470
The panic attacks?
25
00:01:09,550 --> 00:01:11,950
The black fuckin' cloud
hanging over my head?
26
00:01:12,030 --> 00:01:14,870
Unfortunately, you can't
run from it. Only through it.
27
00:01:15,470 --> 00:01:17,270
Stay with it. Feel it all.
28
00:01:17,350 --> 00:01:19,430
Then one day, you'll
be on the other side.
29
00:01:20,110 --> 00:01:23,950
["FERRYBOAT OF THE
MIND" BY CLINIC PLAYING]
30
00:01:31,150 --> 00:01:33,110
[INDIE ROCK BUILDING]
31
00:01:43,750 --> 00:01:47,750
[VIRGINIA] And I can assure you that
Las Encinas is a safe place still.
32
00:01:47,830 --> 00:01:49,350
[MARÍA] How can you know for sure?
33
00:01:49,430 --> 00:01:52,110
I mean, I don't understand
why this is even up for debate.
34
00:01:52,190 --> 00:01:54,070
Our children's lives are in danger.
35
00:01:54,150 --> 00:01:55,950
- [VIRGINIA] María, please.
- [MARÍA] No.
36
00:01:57,270 --> 00:01:59,950
I think Dídac... should be expelled.
37
00:02:00,030 --> 00:02:01,670
- Mama!
- Nico, we can discuss this later.
38
00:02:02,270 --> 00:02:04,630
Having Mafia heirs at Las Encinas
doesn't reflect very well...
39
00:02:04,710 --> 00:02:06,350
You're conflating him with the Mafia?
40
00:02:06,430 --> 00:02:07,990
Oh don't. It was all over the news.
41
00:02:08,070 --> 00:02:10,190
[VIRGINIA] Sensational
headlines. Clickbait.
42
00:02:10,270 --> 00:02:11,590
And Dídac is just a teenager.
43
00:02:11,670 --> 00:02:14,190
Yeah. Look, whatever your
name is, I don't really care.
44
00:02:14,270 --> 00:02:16,790
- I'm Luis, academic director.
- Oh. I don't care.
45
00:02:16,870 --> 00:02:20,030
What actually matters is they came
because they knew he went here.
46
00:02:20,110 --> 00:02:21,670
So either you kick Dídac out,
47
00:02:21,750 --> 00:02:23,870
or we're pulling our
kids out of the school.
48
00:02:23,950 --> 00:02:25,990
- Did I make myself clear?
- We have no other choice.
49
00:02:26,070 --> 00:02:28,270
- No. We have no other choice.
- [ALFONSO] No, María.
50
00:02:28,350 --> 00:02:29,670
[VIRGINIA] Okay, please!
51
00:02:29,750 --> 00:02:31,990
I'd like to ask you
all to take two days.
52
00:02:32,070 --> 00:02:34,110
Really think it over. We'll take a vote.
53
00:02:34,190 --> 00:02:36,990
And if anyone wants to delegate
their vote to someone...
54
00:02:38,230 --> 00:02:41,630
Or to these two, we'll
permit you to do so.
55
00:02:41,710 --> 00:02:43,110
[ROBERTA] Fine. Under one condition.
56
00:02:43,190 --> 00:02:46,110
Until we have your vote,
keep him out of school.
57
00:02:46,190 --> 00:02:47,190
[PARENTS MURMURING]
58
00:02:47,270 --> 00:02:48,710
[TENSE MUSIC PLAYING]
59
00:02:48,790 --> 00:02:50,430
[VIRGINIA] Okay. Uh, thank you.
60
00:02:50,510 --> 00:02:53,790
Once you've made a decision,
we'll continue this conversation.
61
00:02:54,790 --> 00:02:55,870
[NICO] Dídac.
62
00:03:06,030 --> 00:03:07,990
[CRICKETS CHIRPING]
63
00:03:08,070 --> 00:03:09,190
[DÍDAC] It's fuckin' amazing.
64
00:03:09,270 --> 00:03:11,270
How you can fuck up my
life no matter where I go.
65
00:03:11,350 --> 00:03:13,950
- You need to stop!
- Hey. Relax. Calm the hell down.
66
00:03:14,030 --> 00:03:16,910
They're gonna kick me outta school.
Pop's gonna take me back to Jávea.
67
00:03:16,990 --> 00:03:19,270
What the hell are you up to
that'd lead to a shootout?
68
00:03:21,590 --> 00:03:23,630
You're not going anywhere anytime soon.
69
00:03:28,030 --> 00:03:29,510
Answer my question.
70
00:03:30,990 --> 00:03:33,590
If you wanna stay out of this
mess, then stay out of it.
71
00:03:33,670 --> 00:03:34,910
That's fine with me.
72
00:03:34,990 --> 00:03:36,910
But then don't ask any more questions.
73
00:03:36,990 --> 00:03:40,430
- I had made real friends here.
- I told you, you're not leaving.
74
00:03:40,510 --> 00:03:41,910
Trust me, man.
75
00:03:45,510 --> 00:03:48,470
We can't let them do this.
This is a fucked-up situation.
76
00:03:48,550 --> 00:03:50,990
Well, I mean, literal shots were fired.
77
00:03:51,870 --> 00:03:55,670
All right. Let's go. Everyone
back to their seats, please.
78
00:03:59,030 --> 00:04:00,270
[NICO SIGHS]
79
00:04:02,510 --> 00:04:04,510
[TENSE MUSIC FADES SLOWLY]
80
00:04:08,870 --> 00:04:12,470
Nico, would I be able to borrow
those photos of you with Dídac?
81
00:04:13,710 --> 00:04:15,270
I swear I'll give them back to you,
82
00:04:15,350 --> 00:04:17,950
but I think I could use
these to maybe help him stay.
83
00:04:27,430 --> 00:04:28,430
Thanks.
84
00:04:31,190 --> 00:04:33,190
[LOCKER CLOSES, LOCKS]
85
00:04:37,230 --> 00:04:38,230
[SONIA] Nico!
86
00:04:40,790 --> 00:04:44,670
Hey, um, you know, I think it's
really cool you're fighting for him.
87
00:04:45,710 --> 00:04:47,030
He's my best friend.
88
00:04:48,470 --> 00:04:50,230
The ones who'll do
anything for their friends
89
00:04:50,310 --> 00:04:52,150
are the ones you wanna keep around.
90
00:04:52,990 --> 00:04:54,070
[CELL PHONES CHIME]
91
00:04:54,150 --> 00:04:55,430
CHECK OUT THE SLUTTY NEW GIRL.
92
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
Wait, what's happening?
93
00:04:56,510 --> 00:04:58,630
Did all our phones go
off at the same time?
94
00:04:58,710 --> 00:04:59,950
[STUDENTS MURMURING]
95
00:05:01,150 --> 00:05:03,750
It's explicit content, and
they're calling the girl a slut.
96
00:05:03,830 --> 00:05:05,150
It's probably a fake account.
97
00:05:05,230 --> 00:05:07,150
Looks like someone leaked a sex tape.
98
00:05:08,030 --> 00:05:11,230
Hey, don't watch it. If it's
leaked, it's invading her privacy.
99
00:05:12,030 --> 00:05:14,470
Well, I know I will. Why the hell not?
100
00:05:14,550 --> 00:05:16,070
Sara, come on. Don't.
101
00:05:18,070 --> 00:05:19,070
[CELL PHONE CHIMES]
102
00:05:21,150 --> 00:05:23,630
- Are you filming right now?
- [TENSE MUSIC PLAYING]
103
00:05:23,710 --> 00:05:25,430
Filming me turns you on, huh?
104
00:05:25,510 --> 00:05:27,910
- [GUY PANTING IN VIDEO]
- [GIRL IN VIDEO MOANING]
105
00:05:30,870 --> 00:05:32,550
- All right. Stop.
- [PHONE BEEPS]
106
00:05:32,630 --> 00:05:34,950
Sure took you a while
before snatching it.
107
00:05:35,030 --> 00:05:37,470
You were judging me and
snooping simultaneously.
108
00:05:39,670 --> 00:05:41,670
- [TENSE MUSIC BUILDING]
- [SIGHS]
109
00:05:51,270 --> 00:05:52,270
[SIGHS]
110
00:05:53,750 --> 00:05:55,750
- [SONIA] Hello.
- Hey.
111
00:05:56,950 --> 00:05:59,350
I wanted to say, them
leaking that video was awful.
112
00:05:59,430 --> 00:06:00,870
You must feel like shit.
113
00:06:00,950 --> 00:06:02,350
Not really. I'm good.
114
00:06:02,430 --> 00:06:04,350
I'm not losing any sleep, you know?
115
00:06:05,030 --> 00:06:07,230
Well, shit. If that'd happened to me...
116
00:06:07,310 --> 00:06:09,590
Look, they stole my phone the other day.
117
00:06:09,670 --> 00:06:11,270
Things happen. That's life.
118
00:06:11,350 --> 00:06:14,510
And since there's not much
I can do about it. Next.
119
00:06:15,990 --> 00:06:17,430
By the way, I'm Chloe.
120
00:06:17,510 --> 00:06:18,510
Sonia.
121
00:06:19,230 --> 00:06:20,510
Nice to meet you.
122
00:06:20,590 --> 00:06:22,590
[GENTLE MUSIC PLAYING]
123
00:06:25,390 --> 00:06:27,070
I do appreciate the concern.
124
00:06:32,670 --> 00:06:34,150
[MUSIC FADES]
125
00:06:34,230 --> 00:06:37,150
["SE LA PASA BIEN" BY
FAIRE PLAYING ON STEREO]
126
00:06:50,310 --> 00:06:52,230
Too bad this was a pool day, huh?
127
00:06:52,310 --> 00:06:54,590
Relax. We'll be fine here too.
128
00:06:54,670 --> 00:06:56,310
It's the company that matters.
129
00:06:56,390 --> 00:06:58,630
Plans are just a pretext, right? Cheers.
130
00:07:04,790 --> 00:07:06,390
Now these are ice cubes.
131
00:07:06,470 --> 00:07:08,190
Not like they serve overseas.
132
00:07:09,070 --> 00:07:11,230
Spanish ice cubes are just the best.
133
00:07:11,310 --> 00:07:12,910
[MAN CHUCKLES]
134
00:07:19,750 --> 00:07:20,870
Hmm.
135
00:07:25,470 --> 00:07:27,790
Come on. Try to behave.
136
00:07:27,870 --> 00:07:31,670
When I'm good, I'm so very good.
But when I'm naughty, I'm better.
137
00:07:31,750 --> 00:07:33,110
[CHUCKLES] Well, cheers.
138
00:07:33,190 --> 00:07:34,270
[DOOR OPENS]
139
00:07:35,070 --> 00:07:36,350
[CHLOE] Hi, Mom.
140
00:07:36,430 --> 00:07:39,630
Oh, hey. Hon, do you remember José Luis?
141
00:07:39,710 --> 00:07:41,350
Well, that rings a bell.
142
00:07:41,430 --> 00:07:43,510
[JOSÉ LUIS] She was so little back then.
143
00:07:43,590 --> 00:07:45,270
Well, well. How you've grown.
144
00:07:45,950 --> 00:07:48,710
Well, yeah. And... I've
grown pretty well too.
145
00:07:49,790 --> 00:07:52,470
Why don't you go for a walk?
We have a lot to talk about.
146
00:07:52,550 --> 00:07:53,550
[CHLOE] Sure.
147
00:07:56,910 --> 00:07:58,990
Well, been a pleasure, José Luis.
148
00:08:00,150 --> 00:08:01,670
Yeah, for me too.
149
00:08:04,990 --> 00:08:06,350
- Hey.
- [TENSE MUSIC PLAYING]
150
00:08:06,430 --> 00:08:07,830
Eyes over here.
151
00:08:07,910 --> 00:08:09,030
[JOSÉ LUIS SCOFFS]
152
00:08:12,030 --> 00:08:13,150
[TYPING ON PHONE]
153
00:08:16,270 --> 00:08:18,390
Psst, psst, psst. Hey.
154
00:08:18,910 --> 00:08:20,310
[WHISPERING] Is my daughter gone?
155
00:08:20,390 --> 00:08:21,430
[JOSÉ LUIS] Mm-hmm.
156
00:08:23,630 --> 00:08:25,390
[RHYTHMIC MUSIC PLAYING]
157
00:08:44,310 --> 00:08:46,070
- [MOTHER] What?
- [LAUGHS]
158
00:08:48,110 --> 00:08:49,230
[BOTH LAUGH]
159
00:08:49,310 --> 00:08:50,310
[GROANS]
160
00:08:50,830 --> 00:08:52,430
Carmen! That's uncalled for.
161
00:08:52,950 --> 00:08:55,390
Assholes like you make my blood boil.
162
00:08:55,470 --> 00:08:56,710
But I didn't say anything.
163
00:08:56,790 --> 00:08:59,830
- You didn't say it out loud.
- [CLICKS TONGUE] You made your point.
164
00:09:01,310 --> 00:09:02,310
[SIGHS]
165
00:09:03,550 --> 00:09:04,990
Come on. Come here, silly.
166
00:09:08,830 --> 00:09:11,300
[SIGHS] You wouldn't
happen to have a suit
167
00:09:11,301 --> 00:09:13,470
from one of your other
lovers, would you?
168
00:09:13,550 --> 00:09:15,190
[CARMEN LAUGHS]
169
00:09:15,270 --> 00:09:17,510
If you're not careful, you
might end up eating this skirt.
170
00:09:17,590 --> 00:09:19,830
[CHUCKLES] Well, now.
171
00:09:19,910 --> 00:09:21,710
I'll have to take the
taxi home with a stain.
172
00:09:22,550 --> 00:09:24,350
- See you tomorrow?
- Mm-hmm.
173
00:09:25,060 --> 00:09:26,069
Come on, silly.
174
00:09:26,070 --> 00:09:29,590
We'll talk more tomorrow about...
what brought you to Madrid.
175
00:09:29,670 --> 00:09:32,150
- It's not me, I'm sure.
- Aren't you clever?
176
00:09:35,950 --> 00:09:36,950
Ciao.
177
00:09:42,510 --> 00:09:45,030
- Welcome, welcome!
- [IVÁN SIGHS]
178
00:09:45,110 --> 00:09:46,710
- You got it?
- Yeah, I'm good.
179
00:09:46,790 --> 00:09:50,150
[ISA] Okay. I'll leave this over here.
180
00:09:50,230 --> 00:09:51,350
Yeah, that's fine.
181
00:09:51,430 --> 00:09:53,550
- Hey, are you hungry?
- Yeah. We can order something.
182
00:09:53,630 --> 00:09:56,710
Good, 'cause I am starving. Let's
order something yummy. Like pizza.
183
00:09:56,790 --> 00:09:58,110
- I'd love that.
- Mm, okay.
184
00:09:58,630 --> 00:09:59,630
All right.
185
00:10:01,790 --> 00:10:03,470
[GROUP] Surprise!
186
00:10:03,550 --> 00:10:04,670
Hey!
187
00:10:04,750 --> 00:10:06,310
[FRIENDS CHEER]
188
00:10:08,590 --> 00:10:10,430
[GROUP CHUCKLES]
189
00:10:12,830 --> 00:10:13,910
Thanks, guys.
190
00:10:14,590 --> 00:10:15,710
[BIRDS SINGING OUTSIDE]
191
00:10:15,790 --> 00:10:17,830
[IVÁN] Even though the
police say there's evidence
192
00:10:17,910 --> 00:10:20,030
that points to the burned car being his,
193
00:10:20,110 --> 00:10:21,670
I know it wasn't Patrick.
194
00:10:22,350 --> 00:10:25,110
Yeah, but then he
disappeared with his family.
195
00:10:25,870 --> 00:10:27,710
I mean, it's weird.
196
00:10:28,230 --> 00:10:29,830
I know, but I don't care.
197
00:10:29,910 --> 00:10:31,230
It wasn't him.
198
00:10:33,910 --> 00:10:35,950
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [IVÁN INHALES SHARPLY]
199
00:10:40,590 --> 00:10:42,190
He'd never do that to you.
200
00:10:46,670 --> 00:10:49,670
Iván, I feel... awful.
201
00:10:54,230 --> 00:10:55,990
I am so, so sorry.
202
00:10:56,750 --> 00:10:57,750
Truly.
203
00:11:01,870 --> 00:11:05,190
Sorry for all the pain you've
been through in a... short time.
204
00:11:07,010 --> 00:11:08,029
Be right back.
205
00:11:08,030 --> 00:11:10,190
[TENSE MUSIC BUILDING]
206
00:11:16,990 --> 00:11:18,990
[CRYING SOFTLY]
207
00:11:27,590 --> 00:11:29,150
[SNIFFLES]
208
00:11:29,230 --> 00:11:30,510
[MUSIC FADES SLOWLY]
209
00:11:31,550 --> 00:11:32,670
I'll go see what's up.
210
00:11:38,470 --> 00:11:40,470
[SARA CONTINUES CRYING]
211
00:11:44,030 --> 00:11:45,230
What are you doing?
212
00:11:46,790 --> 00:11:48,710
What the hell are you thinking?
213
00:11:50,310 --> 00:11:51,310
Huh?
214
00:11:53,110 --> 00:11:54,310
Are you gonna confess?
215
00:11:56,150 --> 00:11:57,750
You can't be serious.
216
00:11:58,270 --> 00:11:59,430
You're fucking...
217
00:11:59,510 --> 00:12:01,590
[SARA INHALES SHARPLY, SNIFFLES]
218
00:12:03,070 --> 00:12:04,070
I can't do this.
219
00:12:04,110 --> 00:12:05,950
Oh, so you can't do this?
220
00:12:06,030 --> 00:12:07,430
Oh, poor Sara!
221
00:12:07,510 --> 00:12:09,590
You think you're the
only one going through it?
222
00:12:10,630 --> 00:12:11,990
[SCOFFS]
223
00:12:12,070 --> 00:12:15,790
Do you wanna go to the cops?
Let's go. But I'll confess for you.
224
00:12:18,230 --> 00:12:20,710
- You what?
- I'll tell them I was the one driving.
225
00:12:22,470 --> 00:12:23,910
What are you talking about?
226
00:12:23,990 --> 00:12:26,030
It's about getting this
fucking thing over with,
227
00:12:26,110 --> 00:12:28,670
but I'm not gonna let you ruin
your life or rot in a cell.
228
00:12:28,750 --> 00:12:31,030
I mean, there's no way.
229
00:12:31,110 --> 00:12:34,670
I would rather I go to prison than
you. Or kill myself if I have to.
230
00:12:34,750 --> 00:12:36,750
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
231
00:12:36,830 --> 00:12:37,830
[RAÚL SNIFFLES]
232
00:12:50,510 --> 00:12:52,950
[EXHALES] Listen to me.
233
00:12:55,070 --> 00:12:57,550
No one has to pay if
we just stick together.
234
00:12:58,110 --> 00:13:00,430
The worst is over now. I promise.
235
00:13:01,910 --> 00:13:03,110
Just trust me.
236
00:13:05,310 --> 00:13:06,310
[KISSES]
237
00:13:07,310 --> 00:13:09,310
[GENTLY] Okay? Hey.
238
00:13:10,790 --> 00:13:11,790
Hey.
239
00:13:16,030 --> 00:13:17,230
SCHOOL OF SOCIAL WORK
240
00:13:17,310 --> 00:13:19,390
Okay, for tomorrow,
make sure you've read
241
00:13:19,391 --> 00:13:20,750
the origin and theoretical perspective
242
00:13:20,830 --> 00:13:21,870
of the Frankfurt School.
243
00:13:22,630 --> 00:13:23,630
Thank you.
244
00:13:26,070 --> 00:13:28,430
[INDISTINCT CHATTER]
245
00:13:28,510 --> 00:13:29,870
[PROFESSOR] Omar.
246
00:13:29,950 --> 00:13:32,670
Someone contacted the school
about a paid internship.
247
00:13:33,430 --> 00:13:35,990
You'd be coordinating and
managing an app to support students
248
00:13:36,070 --> 00:13:37,990
at a school called Las Encinas.
249
00:13:38,590 --> 00:13:40,430
You went to that school, didn't you?
250
00:13:41,230 --> 00:13:42,510
No. I didn't.
251
00:13:42,590 --> 00:13:44,630
Oh, no? Oh. Well, I
thought I read that in...
252
00:13:44,710 --> 00:13:47,190
- Well, I didn't.
- [PROFESSOR] Well, sorry about the mix-up.
253
00:13:47,270 --> 00:13:50,190
In any case, if you're interested
in the internship, call him.
254
00:13:51,430 --> 00:13:53,470
[SIGHS] No, thank you.
255
00:13:53,550 --> 00:13:54,670
I'm not interested.
256
00:13:55,310 --> 00:13:56,750
ACADEMIC DIRECTOR
257
00:14:08,270 --> 00:14:09,870
Why are you asking us to do this?
258
00:14:12,790 --> 00:14:15,150
[LUIS] Nico's become the
wonderful young man he is today
259
00:14:15,230 --> 00:14:16,870
thanks to his role models at home.
260
00:14:16,950 --> 00:14:19,750
But at this point in his life, he
needs role models who are his age,
261
00:14:19,830 --> 00:14:21,150
that treat him as an equal.
262
00:14:21,230 --> 00:14:22,270
It's natural.
263
00:14:22,350 --> 00:14:24,230
I think that's what Dídac is for Nico.
264
00:14:29,950 --> 00:14:30,990
I mean...
265
00:14:33,030 --> 00:14:36,350
it'd be unfair to have one student
pay 'cause of who his family is.
266
00:14:36,870 --> 00:14:38,955
And another lose his
friend and role model
267
00:14:38,956 --> 00:14:40,390
'cause of his family's stubbornness.
268
00:14:40,470 --> 00:14:43,230
- [MARÍA INHALES SHARPLY]
- [ALFONSO SIGHS]
269
00:14:43,310 --> 00:14:44,830
[MARÍA EXHALES DEEPLY]
270
00:14:46,090 --> 00:14:47,109
[SIRENS WAILING]
271
00:14:47,110 --> 00:14:49,030
NO TO SPECULATION
272
00:14:49,110 --> 00:14:50,190
[CROWD CLAMORING]
273
00:14:50,270 --> 00:14:52,630
[PEOPLE CHANTING] People without
homes! Homes without people!
274
00:14:52,710 --> 00:14:55,190
[CHANTING CONTINUES INDISTINCTLY]
275
00:14:55,270 --> 00:14:56,990
SQUAT HOUSE RIOTS
276
00:14:57,070 --> 00:14:58,310
[REPORTER] The occupied space,
277
00:14:58,390 --> 00:15:01,030
located in an area of the
capital known as Madrid Río,
278
00:15:01,110 --> 00:15:04,030
is asserting its self-proclaimed
status as a social center.
279
00:15:04,110 --> 00:15:05,630
In fact, the activists responsible...
280
00:15:05,710 --> 00:15:06,710
María.
281
00:15:07,950 --> 00:15:08,950
What?
282
00:15:09,030 --> 00:15:11,310
- Did you see him just now?
- [MARÍA] See who?
283
00:15:11,390 --> 00:15:13,510
[REPORTER] ... the activists
on the name, we were told,
284
00:15:13,590 --> 00:15:15,950
like a spider, the center
has woven its own web...
285
00:15:16,030 --> 00:15:17,070
[GUY GRUNTS]
286
00:15:17,150 --> 00:15:19,470
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
- [MARÍA GASPS]
287
00:15:19,550 --> 00:15:22,670
- [ACTIVISTS CLAMORING]
- [MAN SCREAMING]
288
00:15:22,750 --> 00:15:26,110
- [SIRENS WAILING IN DISTANCE]
- [MARÍA] Thank you very much.
289
00:15:30,110 --> 00:15:31,270
Eric!
290
00:15:31,350 --> 00:15:34,230
- Hi, Auntie.
- [MARÍA] Hello. [SIGHS]
291
00:15:37,430 --> 00:15:39,590
- Are you okay?
- [ERIC] Mm.
292
00:15:41,350 --> 00:15:42,830
[MARÍA] Where are your parents?
293
00:15:43,350 --> 00:15:45,470
[SIGHS] They don't know I'm here.
294
00:15:45,990 --> 00:15:48,150
What do you mean, they
don't know you're here?
295
00:15:48,230 --> 00:15:49,470
I'll tell them right now.
296
00:15:49,550 --> 00:15:51,150
No, don't. I don't want them to know.
297
00:15:52,150 --> 00:15:54,270
They're not in my life anymore. Period.
298
00:15:56,550 --> 00:15:57,630
Where are you living?
299
00:15:59,030 --> 00:16:00,710
Wherever I can find a place.
300
00:16:06,230 --> 00:16:07,390
How's my cousin Nico?
301
00:16:09,310 --> 00:16:12,910
Great. He's well. He's... very happy.
302
00:16:12,990 --> 00:16:14,270
[ERIC SIGHS]
303
00:16:14,350 --> 00:16:15,910
I'm so proud of him.
304
00:16:15,990 --> 00:16:17,990
[GENTLE MUSIC PLAYING]
305
00:16:18,750 --> 00:16:20,150
[MARÍA SIGHS]
306
00:16:20,230 --> 00:16:21,310
Come on. Let's go.
307
00:16:24,910 --> 00:16:26,630
[MUSIC FADES SLOWLY]
308
00:16:26,710 --> 00:16:27,750
[SARA] Really?
309
00:16:27,830 --> 00:16:29,870
- [ISA] Don't you remember?
- [IVÁN] I'll take one.
310
00:16:30,670 --> 00:16:32,350
- Thank you.
- [NICO] Thanks.
311
00:16:33,250 --> 00:16:34,309
[ROCÍO SIGHS]
312
00:16:34,310 --> 00:16:35,550
You all right, Sara?
313
00:16:35,630 --> 00:16:38,110
Yes, it's just these kinda
things make me a little intense.
314
00:16:38,190 --> 00:16:41,430
Oh, don't you worry, honey.
We're all very intense here.
315
00:16:41,510 --> 00:16:42,550
[LAUGHS]
316
00:16:47,230 --> 00:16:49,150
- Pizza and music?
- Uh, yes, please.
317
00:16:49,230 --> 00:16:50,750
["LUGAR SEGURO 3.0" PLAYING]
318
00:16:50,830 --> 00:16:53,950
[CATCHY SPANISH DANCE
MUSIC PLAYING ON STEREO]
319
00:16:59,350 --> 00:17:01,390
[LAUGHING INAUDIBLY]
320
00:17:21,270 --> 00:17:23,830
- [DOORBELL RINGS]
- The pizza guy's already here?
321
00:17:23,910 --> 00:17:25,910
["LUGAR SEGURO 3.0" CONTINUES PLAYING]
322
00:17:30,710 --> 00:17:31,710
[ISA] Hello.
323
00:17:33,950 --> 00:17:34,950
Hello.
324
00:17:36,190 --> 00:17:37,430
Nico invited me.
325
00:17:37,510 --> 00:17:39,150
And I wanted to give Iván a hug.
326
00:17:40,950 --> 00:17:42,670
- Hey, Dídac.
- [DÍDAC] How are you?
327
00:17:43,190 --> 00:17:45,590
- Good.
- I'm so happy to see you.
328
00:17:46,990 --> 00:17:48,910
Well, head into the living
room. Everyone's there.
329
00:17:48,990 --> 00:17:50,950
- [DÍDAC] All right.
- See you in a sec.
330
00:17:59,670 --> 00:18:00,670
What?
331
00:18:01,230 --> 00:18:03,750
Do you really think it's
best to keep avoiding him
332
00:18:03,830 --> 00:18:06,230
on his last night before
they take the vote?
333
00:18:06,990 --> 00:18:08,390
Iván, mind your business.
334
00:18:08,910 --> 00:18:09,950
Isa, wait.
335
00:18:13,510 --> 00:18:17,830
Look. I know all too well
what it's like to realize that
336
00:18:18,430 --> 00:18:20,710
you won't be able to spend
time with someone again.
337
00:18:21,230 --> 00:18:23,350
Or do the things you never did together.
338
00:18:26,270 --> 00:18:27,750
And it hurts like hell.
339
00:18:27,830 --> 00:18:29,470
You have no idea.
340
00:18:35,790 --> 00:18:36,790
And you?
341
00:18:38,430 --> 00:18:39,430
How're you doing?
342
00:18:40,430 --> 00:18:42,550
We're really getting on
your nerves, aren't we?
343
00:18:43,910 --> 00:18:45,030
I really appreciate it, but...
344
00:18:45,110 --> 00:18:47,670
If you say the word, give me three
minutes, and I'll kick them out.
345
00:18:48,950 --> 00:18:50,030
[ISA SIGHS]
346
00:18:54,070 --> 00:18:55,270
Hello.
347
00:18:55,271 --> 00:18:56,309
Hey, bro!
348
00:18:56,310 --> 00:18:57,390
Nico!
349
00:18:57,470 --> 00:18:58,830
[CHUCKLES HAPPILY]
350
00:18:59,830 --> 00:19:02,630
Oh! How are you? You stayin' for dinner?
351
00:19:03,670 --> 00:19:05,150
Actually, he's living here.
352
00:19:05,230 --> 00:19:07,230
- He's stayin' here?
- [ALFONSO] He is?
353
00:19:07,870 --> 00:19:10,390
And, um... for how long?
354
00:19:10,470 --> 00:19:12,710
Not sure. For a while, probably.
355
00:19:16,190 --> 00:19:18,470
- [NICO] Oh yeah!
- [BOTH LAUGH]
356
00:19:19,310 --> 00:19:21,990
[MARÍA, WHISPERING]
Please. We'll talk later.
357
00:19:22,070 --> 00:19:24,070
[GENTLE MUSIC PLAYING]
358
00:19:25,830 --> 00:19:28,710
[NICO SIGHS] Dude, I'm telling
you, you must have some major balls
359
00:19:28,790 --> 00:19:30,830
to slug it out with cops
who are armed to the teeth.
360
00:19:31,350 --> 00:19:32,870
Weren't you scared shitless?
361
00:19:32,950 --> 00:19:36,230
[CHUCKLES] We have to fight
if we wanna end injustice, man.
362
00:19:36,990 --> 00:19:39,030
If we don't stand up, the bad guys win.
363
00:19:40,230 --> 00:19:41,270
That's right.
364
00:19:42,870 --> 00:19:44,630
[NICO CHUCKLES]
365
00:19:47,030 --> 00:19:49,510
[NICO] And were you there the
whole time? Didn't you leave?
366
00:19:49,590 --> 00:19:52,670
How could I leave? I'm the
one that runs the show there.
367
00:19:53,190 --> 00:19:55,510
[NICO CHUCKLES] I would've
shat myself in your situation.
368
00:19:55,590 --> 00:19:58,950
"If we don't stand up, then
the bad guys win." [SCOFFS]
369
00:19:59,030 --> 00:20:01,550
Good guys and bad guys.
370
00:20:02,710 --> 00:20:05,150
Violent and immature. What were
you thinking, bringing him here?
371
00:20:05,230 --> 00:20:07,870
What should I have done? I
couldn't leave him out there.
372
00:20:07,950 --> 00:20:11,030
Well, your brother knows him.
Maybe he knows what he's doing.
373
00:20:11,670 --> 00:20:13,030
Eric is a good kid.
374
00:20:13,110 --> 00:20:15,470
Being with Nico, with us.
375
00:20:15,550 --> 00:20:18,870
A home where he can feel
warmth, love, care...
376
00:20:18,950 --> 00:20:20,630
We could get his life back on track.
377
00:20:20,710 --> 00:20:23,270
- Or it'll derail Nico.
- No, that won't happen.
378
00:20:23,350 --> 00:20:26,190
Because Nico has common sense
and won't get into trouble.
379
00:20:28,030 --> 00:20:30,870
[SIGHS] Please, Alfonso. I'm
only asking for a few weeks.
380
00:20:30,950 --> 00:20:33,110
To just give it a go, and
we can decide from there.
381
00:20:34,270 --> 00:20:35,390
[NICO] Mom!
382
00:20:35,470 --> 00:20:37,190
I'm taking Eric out for a drink.
383
00:20:37,270 --> 00:20:38,430
Okay, sweetheart.
384
00:20:38,510 --> 00:20:40,150
I wanna spend Dídac's
last night with him.
385
00:20:40,230 --> 00:20:41,510
We're meeting at Isadora's.
386
00:20:41,590 --> 00:20:43,710
- Don't come back too late.
- [NICO] Okay.
387
00:20:44,390 --> 00:20:46,110
I'll change, and we can go.
388
00:20:47,270 --> 00:20:48,270
María...
389
00:20:49,550 --> 00:20:52,430
Look, I get it. I know that
Eric is your flesh and blood.
390
00:20:53,150 --> 00:20:55,510
But you should show more grace
to your son's best friend,
391
00:20:55,590 --> 00:20:57,710
who actually is quite
a good influence on him.
392
00:20:57,790 --> 00:20:59,790
["CUÍDATE" BY VALERIA CASTRO PLAYING]
393
00:21:04,790 --> 00:21:06,030
[PATRICK ON RECORDING] Hey.
394
00:21:06,110 --> 00:21:08,950
I've written a thousand
letters on my phone,
395
00:21:09,030 --> 00:21:13,390
and thought up a thousand speeches
in my head to try and get you back.
396
00:21:14,230 --> 00:21:16,590
But ultimately, this
message is to say goodbye.
397
00:21:18,070 --> 00:21:22,030
I refuse to lose you forever,
even if it is necessary.
398
00:21:22,110 --> 00:21:24,910
Let me live with the hope that
one day we will meet again.
399
00:21:24,990 --> 00:21:26,870
[MOURNFUL BALLAD BUILDING]
400
00:21:26,950 --> 00:21:29,590
[PATRICK] I'm not asking for
something that was never there.
401
00:21:29,670 --> 00:21:31,870
I'm not asking for
something to be invented.
402
00:21:32,590 --> 00:21:35,150
I just wanna go back to
something we once had.
403
00:21:35,710 --> 00:21:37,150
Something that was real.
404
00:21:38,150 --> 00:21:43,110
But for my wish to be fulfilled,
my only option is to disappear.
405
00:21:44,310 --> 00:21:45,990
Or that's what I'm told.
406
00:21:47,510 --> 00:21:49,670
So, until we see each other again...
407
00:21:51,590 --> 00:21:52,670
I love you.
408
00:21:55,270 --> 00:21:56,750
I love you so much, Iván.
409
00:21:59,590 --> 00:22:01,790
I've always loved
you, and I always will.
410
00:22:15,750 --> 00:22:17,550
[DOORBELL RINGS]
411
00:22:20,270 --> 00:22:22,430
- [RINGING CONTINUES]
- [SNIFFLES]
412
00:22:22,510 --> 00:22:23,910
[SIGHS, GRUNTS]
413
00:22:26,070 --> 00:22:27,910
[GROANS]
414
00:22:29,790 --> 00:22:32,830
- [GUY, OUTSIDE] Hello?
- [GRUNTS] Yeah?
415
00:22:32,910 --> 00:22:35,230
[GUY] Yeah, hi. Did you,
uh, order some pizzas?
416
00:22:35,310 --> 00:22:37,710
- Well, I did. But, um...
- [SONG FADES]
417
00:22:37,790 --> 00:22:39,950
I can't move. I'm in
a bit of a situation.
418
00:22:40,030 --> 00:22:43,390
Enter the code on the
control panel and come inside.
419
00:22:44,270 --> 00:22:47,030
- The code is one, nine, nine, seven.
- [CONTROL PANEL BEEPS]
420
00:22:48,190 --> 00:22:51,310
- [PIZZA GUY] Shit. Are you okay?
- [SIGHS]
421
00:22:53,630 --> 00:22:54,670
[GRUNTS]
422
00:22:55,510 --> 00:22:57,910
- [SIGHS]
- Hey. Do you want me to take you?
423
00:22:59,500 --> 00:23:00,509
[IVÁN LAUGHS]
424
00:23:00,510 --> 00:23:02,630
I mean, take you inside, you know?
425
00:23:02,710 --> 00:23:04,870
- Like, move you inside the house.
- [LAUGHS] Okay.
426
00:23:05,390 --> 00:23:06,670
- Help me up?
- Come on. Let's go.
427
00:23:06,750 --> 00:23:09,070
- Let's go. One, two, and three.
- [GRUNTS]
428
00:23:09,150 --> 00:23:11,270
- Oh, thanks. Fuck.
- There you are. You okay?
429
00:23:16,230 --> 00:23:18,470
Oh man. This is quite
the house, isn't it?
430
00:23:19,190 --> 00:23:20,230
[SIGHS]
431
00:23:20,310 --> 00:23:21,710
You're all alone here?
432
00:23:25,830 --> 00:23:26,830
Yep. [CHUCKLES]
433
00:23:26,910 --> 00:23:30,190
I'm sorry. Um, asking that.
I know it's not my business.
434
00:23:30,270 --> 00:23:31,270
It's cool.
435
00:23:31,310 --> 00:23:33,190
Hey, look. Just tell
me where to leave this,
436
00:23:33,191 --> 00:23:34,470
and I'll bounce, all right?
437
00:23:34,550 --> 00:23:36,510
Yeah, you can put it there. That's good.
438
00:23:36,590 --> 00:23:37,830
[UNZIPS CARRIER]
439
00:23:38,710 --> 00:23:41,030
Hey, have you had dinner yet?
440
00:23:42,510 --> 00:23:46,230
If you wanna stay for dinner, I
mean, I ordered a lot of pizza.
441
00:23:49,750 --> 00:23:52,950
- Oh shit. That was way too forward.
- Uh, no. No, it's fine.
442
00:23:54,990 --> 00:23:56,550
Well, I, um...
443
00:23:57,550 --> 00:23:59,270
I mean, I can skip a few orders.
444
00:23:59,350 --> 00:24:01,270
- Sweet. [CHUCKLES]
- [SIGHS]
445
00:24:01,350 --> 00:24:03,670
So where's your kitchen?
I'll go get us some beers.
446
00:24:03,750 --> 00:24:06,590
- You have some, right?
- Yeah, I have beers. It's in the back.
447
00:24:06,670 --> 00:24:08,630
- [PIZZA GUY] Okay. Sick.
- All the way over there.
448
00:24:20,550 --> 00:24:22,030
[FOOTSTEPS APPROACHING]
449
00:24:22,110 --> 00:24:23,190
[RAÚL] Where are you going?
450
00:24:27,790 --> 00:24:29,190
Let's see. Let me see that.
451
00:24:32,670 --> 00:24:34,150
You can barely see it.
452
00:24:35,030 --> 00:24:36,990
Your stubbornness causes this stuff.
453
00:24:38,030 --> 00:24:40,030
- Hmm?
- I'm going to Isadora's.
454
00:24:41,670 --> 00:24:44,430
Why? We saw Iván already.
455
00:24:45,430 --> 00:24:47,070
I wanna see everyone else.
456
00:24:48,430 --> 00:24:50,910
See how stubborn you are? Huh?
457
00:24:53,230 --> 00:24:55,230
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
458
00:25:01,030 --> 00:25:03,550
[LOCK CLICKS]
459
00:25:03,630 --> 00:25:05,070
[KEYS JANGLE]
460
00:25:06,070 --> 00:25:08,070
[OMINOUS MUSIC BUILDING]
461
00:25:14,310 --> 00:25:17,390
C'mon, let's go. Let's choose
a movie before it gets late.
462
00:25:24,910 --> 00:25:28,230
["HELLO KITTY (REMIX)" BY OH!
DULCEARI AND ODD MAMI PLAYING]
463
00:25:28,310 --> 00:25:30,310
[SONG CONTINUES OVER SPEAKERS]
464
00:25:42,110 --> 00:25:43,830
[SPEAKING INAUDIBLY]
465
00:25:46,830 --> 00:25:48,390
- [SONIA] Hello.
- How are you, gorgeous?
466
00:25:48,470 --> 00:25:50,790
Guys, this is Chloe. I asked
her to come along and join us.
467
00:25:53,830 --> 00:25:54,910
What's up?
468
00:25:55,990 --> 00:25:59,550
The security forces are
the arm of a fascist state.
469
00:25:59,630 --> 00:26:01,390
Where our human lives are just pawns.
470
00:26:01,470 --> 00:26:03,590
- Oh my God.
- ["COCO" BY ELENA ROSE PLAYING]
471
00:26:04,310 --> 00:26:05,550
Hey, are you okay?
472
00:26:05,630 --> 00:26:08,910
[INHALES SHARPLY] Yeah, but
I'm gonna head downstairs.
473
00:26:08,990 --> 00:26:10,870
I'm more into twerking
than being lectured.
474
00:26:11,550 --> 00:26:12,550
Anyone coming?
475
00:26:14,830 --> 00:26:16,790
No? Well, all right, then.
476
00:26:21,030 --> 00:26:23,310
Wow. Good thing you invited her to join.
477
00:26:25,590 --> 00:26:26,590
Yeah.
478
00:26:27,910 --> 00:26:31,390
I'm gonna go. I have things
to do, but it's been fun.
479
00:26:37,870 --> 00:26:39,590
Uh, I need a drink.
480
00:26:39,670 --> 00:26:41,470
But they'll serve us up here.
481
00:26:42,110 --> 00:26:43,470
[CELL PHONE VIBRATES]
482
00:26:46,590 --> 00:26:49,030
COME TO MY SUITE.
483
00:26:49,470 --> 00:26:50,670
Going to the john.
484
00:26:59,030 --> 00:27:00,750
Uh, well, I'm leaving too.
485
00:27:01,950 --> 00:27:03,190
I'm going to...
486
00:27:05,550 --> 00:27:07,310
I'm off. [CHUCKLES SOFTLY]
487
00:27:10,230 --> 00:27:11,790
Wow. They all left in a hurry.
488
00:27:12,470 --> 00:27:13,510
Yeah, I know.
489
00:27:18,310 --> 00:27:20,310
Hey, I didn't get a chance to thank you.
490
00:27:20,910 --> 00:27:22,270
For not tearing you a new one
491
00:27:22,350 --> 00:27:24,390
when you toyed with me
in order to get to Ari?
492
00:27:24,470 --> 00:27:25,470
[QUIETLY] Wow.
493
00:27:26,630 --> 00:27:27,630
I'm sorry.
494
00:27:27,670 --> 00:27:30,070
Sounded way less
passive-aggressive in my head.
495
00:27:31,030 --> 00:27:32,710
A good-natured little jab.
496
00:27:33,910 --> 00:27:34,950
[CHUCKLES]
497
00:27:36,390 --> 00:27:37,710
It's thanks for stopping you
498
00:27:37,790 --> 00:27:39,630
and not letting you go
in the clinic. I know.
499
00:27:41,550 --> 00:27:45,270
I just wanted to remind you that
the Nico I knew accepted himself.
500
00:27:45,930 --> 00:27:46,949
Just as he was.
501
00:27:46,950 --> 00:27:48,950
["LENTO" BY SIMONA AND SIX SEX PLAYING]
502
00:28:13,070 --> 00:28:14,070
What?
503
00:28:14,150 --> 00:28:15,350
What?
504
00:28:15,870 --> 00:28:17,470
You're standing here
for a reason, right?
505
00:28:18,270 --> 00:28:20,550
Yeah. I've been thinking
about what happened to you.
506
00:28:20,630 --> 00:28:21,910
With the video and all that.
507
00:28:21,990 --> 00:28:23,470
What a dick move.
508
00:28:24,070 --> 00:28:27,430
It wasn't a pleasant experience.
'Cause they stole something private.
509
00:28:27,510 --> 00:28:30,830
Not 'cause of what you see.
Which is just sex, after all.
510
00:28:32,550 --> 00:28:34,430
- Have you seen it?
- Seen what?
511
00:28:34,510 --> 00:28:35,790
The video.
512
00:28:35,870 --> 00:28:37,430
No. No, of course I haven't.
513
00:28:38,750 --> 00:28:39,830
Well, do you want to?
514
00:28:39,910 --> 00:28:41,430
[SCOFFS] What?
515
00:28:41,510 --> 00:28:43,550
Yeah. Everyone else already has.
516
00:28:44,070 --> 00:28:47,190
Let's give it the importance
it deserves. Less than none.
517
00:28:48,590 --> 00:28:50,310
And let me tell you something.
518
00:28:50,390 --> 00:28:53,710
It's only natural that it got
leaked because it's super hot.
519
00:28:56,390 --> 00:28:57,470
It's your privacy.
520
00:28:57,990 --> 00:29:01,270
Yeah, but I'm the one who
wants to show it to you.
521
00:29:02,590 --> 00:29:03,950
So what do you say?
522
00:29:07,550 --> 00:29:09,990
Come on. Why don't we go
somewhere more discreet?
523
00:29:14,790 --> 00:29:17,070
- ["LENTO" CONTINUES PLAYING OUTSIDE]
- [MOANING ON VIDEO]
524
00:29:17,150 --> 00:29:19,310
Well, do you like it?
525
00:29:19,390 --> 00:29:22,110
Surprised you're so shameless
about showing it to me.
526
00:29:22,630 --> 00:29:24,390
And what about you, watching it?
527
00:29:25,430 --> 00:29:27,190
Come on. Let's not be hypocrites.
528
00:29:29,870 --> 00:29:31,430
I turned you on, didn't I?
529
00:29:33,230 --> 00:29:34,630
Look, this is who I am.
530
00:29:35,230 --> 00:29:36,390
Take me...
531
00:29:39,390 --> 00:29:40,470
or leave me.
532
00:29:41,590 --> 00:29:42,590
Hmm?
533
00:29:43,590 --> 00:29:44,790
Take me?
534
00:29:48,470 --> 00:29:49,870
[BOTH BREATHING HEAVILY]
535
00:29:54,630 --> 00:29:55,710
[SOFTLY] Fuck me.
536
00:29:57,270 --> 00:30:00,310
Thing is... I'm more
into having a beer first
537
00:30:00,390 --> 00:30:01,910
and gettin' to know the other person.
538
00:30:01,990 --> 00:30:05,230
Oh. Getting to know them? Or
having them get to know you?
539
00:30:05,750 --> 00:30:09,750
And discover how wonderful you
are and fall head over heels? Hmm?
540
00:30:11,550 --> 00:30:13,710
You're into being
admired, and I'm into...
541
00:30:14,830 --> 00:30:16,070
[SOFTLY] ... turning you on.
542
00:30:17,350 --> 00:30:19,990
- [BOTH PANTING]
- ["LENTO" CONTINUES PLAYING]
543
00:30:22,630 --> 00:30:23,630
[SONG ENDS]
544
00:30:25,470 --> 00:30:27,790
Who cares about a
million-euro inheritance,
545
00:30:28,310 --> 00:30:31,630
when euros can't bring everything
I've lost back to me, you know?
546
00:30:32,430 --> 00:30:36,630
Well, yeah, but you... have this house.
547
00:30:36,710 --> 00:30:39,270
And the money will be able to
help you pay for professional help
548
00:30:39,350 --> 00:30:41,510
to overcome the trauma
you've been through.
549
00:30:42,030 --> 00:30:45,230
Or at least set you up
for a comfortable future.
550
00:30:47,710 --> 00:30:48,830
You know, Iván,
551
00:30:50,150 --> 00:30:53,110
I have no future and
no money to secure it.
552
00:30:54,110 --> 00:30:56,390
I'm stuck dealing with
the present every day.
553
00:30:58,870 --> 00:31:00,910
[SIGHS] I don't know.
554
00:31:00,990 --> 00:31:02,470
The saying's wrong.
555
00:31:02,550 --> 00:31:04,070
Money may not buy happiness,
556
00:31:04,150 --> 00:31:06,910
but, you know, it can buy
something pretty damn close.
557
00:31:12,270 --> 00:31:14,670
[SIGHS] Fuck. I'm so sorry.
558
00:31:14,750 --> 00:31:16,505
Here, I was trying to cheer you up,
559
00:31:16,506 --> 00:31:17,750
and I've left you
worse than I found you.
560
00:31:17,830 --> 00:31:19,670
- No way. You're good.
- If you want, I'll leave.
561
00:31:19,750 --> 00:31:21,350
No, no, no. Stay. Stay.
562
00:31:24,750 --> 00:31:26,190
Even though you're a stranger,
563
00:31:26,191 --> 00:31:29,630
I feel so comfortable
with you. [CHUCKLES]
564
00:31:35,830 --> 00:31:36,910
Yeah, me too.
565
00:31:37,750 --> 00:31:39,750
[TENDER MUSIC PLAYING]
566
00:31:57,470 --> 00:32:00,030
["SWOOSH (YOU MOVE TOO FAST)" BY
DYLAN SITTS PLAYING IN DISTANCE]
567
00:32:04,750 --> 00:32:06,750
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
568
00:32:15,150 --> 00:32:16,270
[ROBERTA SCREAMING, MUFFLED]
569
00:32:20,550 --> 00:32:21,670
That's enough!
570
00:32:23,150 --> 00:32:24,510
You and me are gonna talk.
571
00:32:25,030 --> 00:32:26,510
I don't wanna hear a sound.
572
00:32:26,590 --> 00:32:28,070
I said shut the fuck up.
573
00:32:29,750 --> 00:32:31,750
[SOMBER MUSIC PLAYING]
574
00:32:39,950 --> 00:32:41,150
I mean, yeah.
575
00:32:42,310 --> 00:32:44,475
The universe keeps giving us signs that
576
00:32:44,476 --> 00:32:46,790
me and you aren't
supposed to be together.
577
00:32:48,750 --> 00:32:52,350
But the thing is, maybe those signs
are telling us that we can overcome
578
00:32:52,430 --> 00:32:54,950
any obstacles that stand
in our way, Isadora.
579
00:32:56,070 --> 00:32:58,310
Because here we are again, together.
580
00:33:03,350 --> 00:33:04,350
Okay.
581
00:33:05,030 --> 00:33:08,430
I mean, ideally, it should be way
easier and blah, blah, blah, blah.
582
00:33:11,150 --> 00:33:12,390
I know how it goes.
583
00:33:17,750 --> 00:33:20,310
- ["FEAR OF THE WATER" BY SYML PLAYING]
- Okay, then.
584
00:33:21,350 --> 00:33:22,670
Goodbye, Isadora.
585
00:33:28,270 --> 00:33:29,550
No, wait. Hold up.
586
00:33:31,670 --> 00:33:34,270
♪ Some ancient call ♪
587
00:33:35,070 --> 00:33:36,590
I don't want you leaving like this.
588
00:33:36,670 --> 00:33:39,310
♪ That I've answered before ♪
589
00:33:41,870 --> 00:33:44,670
♪ It lives in my walls ♪
590
00:33:46,870 --> 00:33:49,670
♪ And it's under the floor ♪
591
00:33:52,430 --> 00:33:55,030
♪ If this was meant for me ♪
592
00:33:55,110 --> 00:33:59,350
♪ Why does it hurt so much... ♪
593
00:33:59,430 --> 00:34:01,110
Hold on, there's a
slight turn right here.
594
00:34:01,190 --> 00:34:03,350
[BOTH LAUGH]
595
00:34:03,430 --> 00:34:05,030
Now keep going forward.
596
00:34:05,710 --> 00:34:06,830
A little more.
597
00:34:07,470 --> 00:34:08,470
Here.
598
00:34:08,510 --> 00:34:11,150
♪ Love? ♪
599
00:34:14,150 --> 00:34:15,990
♪ You're dislocated ♪
600
00:34:16,510 --> 00:34:18,390
♪ Don't be like that ♪
601
00:34:19,350 --> 00:34:21,310
♪ And you smile when you dive in ♪
602
00:34:21,950 --> 00:34:23,630
♪ Like you're never coming back ♪
603
00:34:24,150 --> 00:34:26,230
♪ So hold my body ♪
604
00:34:26,750 --> 00:34:28,750
♪ Yeah, hold my breath ♪
605
00:34:29,470 --> 00:34:31,590
♪ See your face when I black out ♪
606
00:34:32,350 --> 00:34:34,750
- ♪ I'm never comin' back ♪
- I feel like dancing.
607
00:34:34,830 --> 00:34:37,790
♪ Fear ♪
608
00:34:37,870 --> 00:34:43,750
♪ Of the water ♪
609
00:34:43,830 --> 00:34:48,390
♪ Fear ♪
610
00:34:48,470 --> 00:34:54,270
♪ Of the water ♪
611
00:34:56,830 --> 00:34:58,230
[CHLOE PANTING]
612
00:35:04,350 --> 00:35:05,350
[MOANS]
613
00:35:16,070 --> 00:35:17,910
♪ You're dislocated ♪
614
00:35:18,670 --> 00:35:20,070
♪ Don't be like that ♪
615
00:35:21,230 --> 00:35:23,150
♪ And you smile when you dive in ♪
616
00:35:23,750 --> 00:35:25,510
♪ Like you're never comin' back ♪
617
00:35:26,270 --> 00:35:28,150
♪ So hold my body ♪
618
00:35:28,950 --> 00:35:31,030
♪ Yeah, hold my breath ♪
619
00:35:31,110 --> 00:35:33,830
- ♪ See your face when I black out... ♪
- Did I do somethin' wrong?
620
00:35:33,910 --> 00:35:35,590
No, not at all. But I'm...
621
00:35:36,230 --> 00:35:38,550
[SIGHS, QUIETLY] But I
can't do this. I'm sorry.
622
00:35:38,630 --> 00:35:40,110
♪ Fear ♪
623
00:35:40,190 --> 00:35:45,590
♪ Of the water ♪
624
00:35:45,670 --> 00:35:46,870
[SONG ENDS]
625
00:35:48,550 --> 00:35:49,830
[ISA GRUNTS] No, stop.
626
00:35:49,910 --> 00:35:51,070
[SIGHS]
627
00:35:55,270 --> 00:35:57,510
[BREATHING SHAKILY]
628
00:36:02,630 --> 00:36:03,870
Tell me what's wrong.
629
00:36:07,190 --> 00:36:10,390
I can't do it. I can't.
I can't. I don't know why.
630
00:36:10,990 --> 00:36:13,590
No. You're just not ready
yet. That's all it is.
631
00:36:14,350 --> 00:36:16,110
[INHALES SHARPLY] But I want to.
632
00:36:17,190 --> 00:36:19,830
I really want to. And I
want it to be with you.
633
00:36:26,830 --> 00:36:28,630
Hey. I'm not going anywhere.
634
00:36:31,750 --> 00:36:33,270
[IVÁN] Sorry about that.
635
00:36:33,790 --> 00:36:35,990
I know I shouldn't
have kissed you earlier.
636
00:36:36,070 --> 00:36:39,790
[SIGHS] Don't worry. You're good.
There's no need to apologize.
637
00:36:40,510 --> 00:36:41,830
I wanted to do it.
638
00:36:44,550 --> 00:36:46,070
[IVÁN] Do you have a sec?
639
00:36:50,510 --> 00:36:54,430
I haven't been this comfortable
around someone in a long time.
640
00:36:58,030 --> 00:37:00,390
So I'd like for us to maybe be friends.
641
00:37:00,470 --> 00:37:02,790
Just friends. I mean
it. I promise. [SIGHS]
642
00:37:05,630 --> 00:37:07,550
Okay. It's cool with me.
643
00:37:07,630 --> 00:37:08,830
Yeah?
644
00:37:08,910 --> 00:37:10,830
- Cool. We're bros.
- [BOTH LAUGH]
645
00:37:12,990 --> 00:37:15,550
And as your new friend, I'd like to...
646
00:37:16,470 --> 00:37:19,110
to give all the money
that I inherited to you.
647
00:37:21,470 --> 00:37:22,830
Meaning I'd like to help you secure
648
00:37:22,910 --> 00:37:24,990
the future you think
you're never gonna have.
649
00:37:29,190 --> 00:37:31,190
["MCFLY" BY CA7RIEL PLAYING]
650
00:37:35,630 --> 00:37:37,630
Hey. Um...
651
00:37:38,750 --> 00:37:42,710
Would you like to have a
drink sometime and chat?
652
00:37:42,790 --> 00:37:44,350
A real conversation.
653
00:37:44,430 --> 00:37:47,430
Not... Not me talking at you.
We can get to know each other.
654
00:37:48,590 --> 00:37:51,150
Yeah, well, we'll see
what we can work out.
655
00:37:52,470 --> 00:37:54,990
Uh, what's your Insta? Or your, uh...
656
00:38:01,510 --> 00:38:03,510
[BOTH PANTING ON PHONE]
657
00:38:03,590 --> 00:38:05,070
[MOANING]
658
00:38:12,310 --> 00:38:14,070
You should try to be more
careful with the videos
659
00:38:14,071 --> 00:38:15,111
you record of yourself.
660
00:38:15,190 --> 00:38:16,590
We've seen what can happen.
661
00:38:17,310 --> 00:38:20,430
Sweetheart. So, listen. Maybe
you should get off my back.
662
00:38:20,510 --> 00:38:23,910
I mean, we've only just met, and
you're hella intense and annoying.
663
00:38:25,150 --> 00:38:27,510
[QUIETLY] And I'm the
leaker of the video.
664
00:38:28,030 --> 00:38:30,350
- Hmm?
- What the hell?
665
00:38:37,590 --> 00:38:40,350
- [MUSIC ENDS ABRUPTLY]
- [CHLOE CHEWING LOUDLY]
666
00:38:40,430 --> 00:38:41,590
Okay, look, Mom.
667
00:38:42,110 --> 00:38:44,190
Haven't you always told me
to look for a rich boyfriend
668
00:38:44,270 --> 00:38:45,950
who will treat me like a queen?
669
00:38:46,030 --> 00:38:48,790
Well, at Las Encinas, I
can get a few of those.
670
00:38:50,990 --> 00:38:53,670
And you'll get one by
carrying on that way? Hmm?
671
00:38:55,350 --> 00:38:57,430
I have the attention
of the whole school now.
672
00:38:57,510 --> 00:38:59,270
And three-quarters of them want me.
673
00:39:01,190 --> 00:39:03,430
Look. If there's anything
you've learned from your mother,
674
00:39:03,510 --> 00:39:04,630
it's to respect yourself.
675
00:39:04,710 --> 00:39:07,150
That, and that we have
a lot more to offer.
676
00:39:07,990 --> 00:39:09,110
- Way more.
- Mm.
677
00:39:09,190 --> 00:39:10,230
Yeah?
678
00:39:10,310 --> 00:39:11,590
Like what, Mom?
679
00:39:12,270 --> 00:39:14,190
What else have we got? Tell me.
680
00:39:14,270 --> 00:39:15,670
[SOMBER MUSIC PLAYING]
681
00:39:15,750 --> 00:39:17,430
We're nothing but hollow shells.
682
00:39:18,470 --> 00:39:21,910
That's all they want from us.
That's what we take advantage of.
683
00:39:22,710 --> 00:39:25,870
And I'm not doing a thing I haven't
learned from the best there is.
684
00:39:26,390 --> 00:39:28,790
From Pamela, Paris, Kim...
685
00:39:30,270 --> 00:39:31,550
And from you, Mom.
686
00:39:32,310 --> 00:39:35,470
I learned from you. You're
the best in the game.
687
00:39:57,110 --> 00:39:58,830
[ICE CUBES RATTLE]
688
00:40:00,030 --> 00:40:02,350
[JOSÉ LUIS] As much as you
insist and try to convince me
689
00:40:02,430 --> 00:40:05,190
with all the tools in your
box, which are quite a few,
690
00:40:05,270 --> 00:40:07,070
I can't issue you Cruz's pension.
691
00:40:07,150 --> 00:40:08,390
It isn't possible.
692
00:40:10,070 --> 00:40:11,710
Do you think I'm stupid?
693
00:40:12,670 --> 00:40:14,310
Of course you can do it.
694
00:40:15,070 --> 00:40:16,310
You were his lawyer.
695
00:40:16,910 --> 00:40:18,550
It's impossible. Period.
696
00:40:19,150 --> 00:40:20,510
Impossible?
697
00:40:21,390 --> 00:40:23,390
A word thrown around by the foolish.
698
00:40:23,470 --> 00:40:27,230
[SCOFFS, INHALES SHARPLY] Look,
Carmen. I can't and won't do it.
699
00:40:27,750 --> 00:40:30,470
Although I suppose this means
you won't want to see me anymore.
700
00:40:30,550 --> 00:40:32,030
[CHUCKLES] Let me see.
701
00:40:32,990 --> 00:40:35,390
The contract I signed
with your father and Cruz
702
00:40:35,470 --> 00:40:38,790
said that I would receive my
pension under the stipulation
703
00:40:38,870 --> 00:40:40,870
that I would stay away from my child.
704
00:40:41,390 --> 00:40:42,710
Wasn't that written in our deal?
705
00:40:44,030 --> 00:40:45,030
That's right.
706
00:40:46,190 --> 00:40:47,390
Very well.
707
00:40:47,470 --> 00:40:49,470
Then, if there won't be a pension,
708
00:40:49,550 --> 00:40:51,910
there's nothing to
stop me from seeing him.
709
00:40:52,790 --> 00:40:54,790
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
710
00:40:58,270 --> 00:41:00,270
[MUSIC GROWS SOMBER]
711
00:41:27,910 --> 00:41:28,910
Joel.
712
00:41:29,630 --> 00:41:30,670
Joel?
713
00:41:31,630 --> 00:41:33,470
- This came for you.
- [JOEL GRUNTS]
714
00:41:37,430 --> 00:41:38,950
[SIGHS] Fuck.
715
00:41:45,110 --> 00:41:47,630
YOUR FUTURE YOUR FRIEND, IVÁN
716
00:41:48,230 --> 00:41:49,390
[GUY GRUNTS]
717
00:41:50,390 --> 00:41:51,390
[GUY GROANS]
718
00:41:52,310 --> 00:41:53,630
[EXHALES]
719
00:41:55,470 --> 00:41:57,590
What's that? [SIGHS]
720
00:41:58,110 --> 00:41:59,190
[SNIFFLES]
721
00:41:59,270 --> 00:42:01,670
[TENSE MUSIC PLAYING]
722
00:42:08,990 --> 00:42:10,150
Just explain it to me.
723
00:42:10,230 --> 00:42:12,470
[JOEL] What do I have to explain? Huh?
724
00:42:13,470 --> 00:42:15,310
Dalmar, can we have
the room to ourselves?
725
00:42:15,390 --> 00:42:17,470
- Go talk in your own room.
- Come on, man.
726
00:42:19,070 --> 00:42:21,630
[SIGHS] I'm going out. Not
letting you ruin my day.
727
00:42:25,070 --> 00:42:26,070
[OMAR] Well?
728
00:42:26,550 --> 00:42:27,790
[DOOR CLOSES]
729
00:42:27,870 --> 00:42:30,830
Look, um... I don't know
when I first thought about it.
730
00:42:30,910 --> 00:42:33,030
But I applied, and that's it.
731
00:42:34,030 --> 00:42:35,230
[OMAR] Without telling me?
732
00:42:36,230 --> 00:42:38,470
Oh, do I have to ask permission
if I wanna be anything more
733
00:42:38,550 --> 00:42:39,990
than just a pizza guy?
734
00:42:40,070 --> 00:42:42,350
[OMAR TAKES A DEEP BREATH]
735
00:42:43,790 --> 00:42:45,590
And how you gonna pay for it?
736
00:42:46,590 --> 00:42:47,750
With a scholarship.
737
00:42:47,830 --> 00:42:49,150
A scholarship?
738
00:42:49,870 --> 00:42:52,070
You found a scholarship and
a school and told me nothing?
739
00:42:52,150 --> 00:42:54,190
I didn't in case I didn't get in.
740
00:42:54,710 --> 00:42:56,670
Okay. If you have the
money, go to another school.
741
00:42:56,750 --> 00:42:59,310
- [JOEL SCOFFS] What? Why?
- There's a fuck ton of good schools.
742
00:42:59,390 --> 00:43:01,990
- Don't go to Las Encinas.
- Why do you care if I go there, Omar?
743
00:43:02,510 --> 00:43:05,150
Why would I have to give up the
best school if they want me there?
744
00:43:06,310 --> 00:43:07,310
[OMAR SIGHS]
745
00:43:08,710 --> 00:43:10,710
- [CLICKS TONGUE]
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
746
00:43:11,270 --> 00:43:12,510
[SIGHS DEEPLY]
747
00:43:20,310 --> 00:43:21,830
So, you studied there.
748
00:43:24,390 --> 00:43:27,350
You've told me about the state
school you went to for a year.
749
00:43:27,430 --> 00:43:28,870
Was that a lie?
750
00:43:32,630 --> 00:43:34,190
[SIGHS] Well, then.
751
00:43:34,270 --> 00:43:37,550
I hid the fact that I applied,
and you hid that you studied there.
752
00:43:38,030 --> 00:43:39,030
We're even.
753
00:43:40,510 --> 00:43:43,150
I never told you 'cause
that place fucked me up.
754
00:43:43,910 --> 00:43:46,030
Hurt me and people I loved.
755
00:43:46,790 --> 00:43:48,030
[OMAR SIGHS]
756
00:43:49,950 --> 00:43:51,950
Joel, don't go there. I'm begging you.
757
00:43:53,670 --> 00:43:56,870
Look. I don't know what
happened to you there.
758
00:43:57,390 --> 00:44:00,030
Or what happened to those
loved ones that you mentioned.
759
00:44:01,460 --> 00:44:02,469
[OMAR SIGHS]
760
00:44:02,470 --> 00:44:06,750
But, fuck. Not everyone who goes
to Las Encinas has a hard time.
761
00:44:07,270 --> 00:44:09,830
So many success stories
walk out of there.
762
00:44:11,830 --> 00:44:13,350
[SIGHS] I think it's unfair of you
763
00:44:13,430 --> 00:44:15,710
to try to deny me the
chance to better myself.
764
00:44:18,510 --> 00:44:20,270
And what if they fuck you up too?
765
00:44:20,350 --> 00:44:21,470
What if they don't?
766
00:44:22,070 --> 00:44:25,870
What if, for the first time in my
life, I have a dream for the future?
767
00:44:29,590 --> 00:44:31,430
Or that place can change you.
768
00:44:31,510 --> 00:44:33,230
[SCOFFS] Omar.
769
00:44:37,510 --> 00:44:40,590
I... I know who the hell I am.
770
00:44:41,550 --> 00:44:42,550
Okay?
771
00:44:43,550 --> 00:44:46,750
And I promise that nobody
will change me there.
772
00:44:48,630 --> 00:44:50,910
[SIGHS] Look, I'll go.
773
00:44:51,430 --> 00:44:55,110
And then I'll graduate. After
that, I'll walk out the main gate.
774
00:44:58,190 --> 00:44:59,430
If you love me,
775
00:45:00,390 --> 00:45:02,030
trust me and support me.
776
00:45:05,110 --> 00:45:07,110
[TENDER MUSIC PLAYING]
777
00:45:09,550 --> 00:45:11,550
[INDISTINCT CHATTER]
778
00:45:36,990 --> 00:45:38,230
Well, welcome.
779
00:45:39,350 --> 00:45:40,590
[JOEL SIGHS]
780
00:45:41,590 --> 00:45:42,590
Thank you.
781
00:45:44,710 --> 00:45:45,750
Want a tour?
782
00:45:46,710 --> 00:45:47,910
That'd be great.
783
00:45:47,990 --> 00:45:49,310
[BOTH CHUCKLE]
784
00:45:49,390 --> 00:45:53,150
- ["INDIGO SKIES" BY ZOLA BLOOD PLAYING]
- [BACKGROUND SOUNDS FADE]
785
00:46:04,230 --> 00:46:10,630
♪ Words willed and fall under us ♪
786
00:46:10,710 --> 00:46:12,150
♪ Get burned up in the fire... ♪
787
00:46:12,230 --> 00:46:14,750
[OMAR, ECHOING] How long
will the damn nightmares last?
788
00:46:14,830 --> 00:46:16,070
The panic attacks?
789
00:46:16,150 --> 00:46:18,790
The black fucking cloud
hanging over my head.
790
00:46:18,870 --> 00:46:21,990
[MATEO] Unfortunately, you can't
run from it. Only through it.
791
00:46:22,070 --> 00:46:23,790
Stay with it. Feel it all.
792
00:46:25,830 --> 00:46:27,510
What about shock therapy?
793
00:46:28,990 --> 00:46:30,790
Going back and facing it head-on?
794
00:46:31,550 --> 00:46:33,230
It'd do more harm than good.
795
00:46:33,310 --> 00:46:36,150
- ♪ We lie like stones... ♪
- [MATEO SIGHS]
796
00:46:36,230 --> 00:46:37,865
Right now you need to protect yourself.
797
00:46:37,866 --> 00:46:39,750
You need to stay away from all that.
798
00:46:39,830 --> 00:46:42,070
♪ ... by the tide ♪
799
00:46:43,470 --> 00:46:44,710
[PANTING]
800
00:46:46,270 --> 00:46:48,990
♪ All this is noise ♪
801
00:46:49,070 --> 00:46:52,190
- ♪ Now it's gettin' away ♪
- [WATER RUNNING]
802
00:46:52,270 --> 00:46:55,390
♪ Puts tears in your eyes ♪
803
00:46:56,250 --> 00:46:57,309
[OMAR SIGHS]
804
00:46:57,310 --> 00:46:59,470
♪ Oh ♪
805
00:46:59,550 --> 00:47:01,310
♪ I've got to go ♪
806
00:47:01,390 --> 00:47:05,270
♪ I think I had too much ♪
807
00:47:05,910 --> 00:47:10,550
♪ A symphony that's
gettin' hard to stop ♪
808
00:47:10,630 --> 00:47:11,710
[KNOCKING ON DOOR]
809
00:47:12,230 --> 00:47:15,670
- ♪ Indigo skies start to lift me up... ♪
- Good afternoon.
810
00:47:15,750 --> 00:47:17,710
Are you the academic director?
811
00:47:17,790 --> 00:47:18,830
Yeah, that's right.
812
00:47:18,910 --> 00:47:21,070
I'm from the School of Social
Work. I'm a student there.
813
00:47:21,150 --> 00:47:24,950
I'm here about the paid internship
to run an app for the school.
814
00:47:25,030 --> 00:47:26,310
All right. And your name is?
815
00:47:26,390 --> 00:47:29,310
- I'm Omar.
- [LUIS] Okay. Have a seat.
816
00:47:29,390 --> 00:47:33,550
♪ A little bit of savagery ♪
817
00:47:34,150 --> 00:47:38,230
♪ It's in all of us ♪
818
00:47:38,990 --> 00:47:41,350
♪ Oh ♪
819
00:47:41,430 --> 00:47:42,910
♪ I've got to go ♪
820
00:47:42,990 --> 00:47:46,670
♪ I think I had too much ♪
821
00:47:47,510 --> 00:47:50,710
♪ A symphony That's
gettin' hard to stop... ♪
822
00:47:50,790 --> 00:47:52,830
Okay, so what was the
decision of the vote?
823
00:47:52,910 --> 00:47:54,270
Both yours and the others.
824
00:47:54,350 --> 00:48:00,310
♪ Indigo skies start to lift me up... ♪
825
00:48:00,390 --> 00:48:02,350
That... Dídac can stay.
826
00:48:02,430 --> 00:48:05,390
♪ Breathe in the oxygen... ♪
827
00:48:05,391 --> 00:48:09,190
- Roberta?
- Yeah, same thing. He can stay.
828
00:48:17,830 --> 00:48:20,070
I really hope we're making
a smart decision here.
829
00:48:22,190 --> 00:48:24,070
María, let me reiterate.
830
00:48:24,150 --> 00:48:26,510
As academic director, I'll
be looking after each student.
831
00:48:26,590 --> 00:48:27,590
NIGHTLIFE VENUES
832
00:48:27,630 --> 00:48:29,750
[LUIS] I will ensure their
safety and well-being.
833
00:48:29,830 --> 00:48:31,270
RAMOS VICO FAMILY
834
00:48:31,350 --> 00:48:32,870
[LUIS] You have my word.
835
00:48:32,950 --> 00:48:34,950
[MUSIC SLOWLY BUILDING]
836
00:48:49,430 --> 00:48:51,910
TRIPS TO MADRID
837
00:48:57,450 --> 00:48:58,509
[MUSIC FADES]
838
00:48:58,510 --> 00:49:00,470
[SOMBER MUSIC PLAYING]
839
00:49:00,471 --> 00:49:05,471
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
61469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.