All language subtitles for Bromates.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,315 --> 00:00:14,362 [music] 2 00:00:27,114 --> 00:00:30,117 [music] 3 00:00:37,080 --> 00:00:38,299 SNOOP DOG: This story right here, 4 00:00:38,342 --> 00:00:40,649 starts way back in '99. 5 00:00:40,692 --> 00:00:43,086 When all Sid Derby cared about was his friends 6 00:00:43,130 --> 00:00:44,218 and solar energy. 7 00:00:44,261 --> 00:00:46,176 I burned a leaf. 8 00:00:46,220 --> 00:00:47,743 I fried an ant. 9 00:00:48,831 --> 00:00:50,528 I cooked a praying mantis. 10 00:00:51,616 --> 00:00:53,314 I used my packet for solar energy 11 00:00:53,357 --> 00:00:55,403 to power this portable - itself 12 00:00:55,446 --> 00:00:57,622 and heat the neighbor's Jacuzzi. 13 00:00:57,666 --> 00:00:59,450 YOUNG JONESIE: What? 14 00:00:59,494 --> 00:01:01,061 SNOOP DOG: See what I'm talking about? 15 00:01:02,149 --> 00:01:03,672 I wasn't making this shit up. 16 00:01:04,760 --> 00:01:07,067 Thanks, kid. 17 00:01:08,242 --> 00:01:10,679 SNOOP DOG: Sid's been through some ups and down since then, 18 00:01:10,722 --> 00:01:12,333 and he's fittin' to go through some more. 19 00:01:12,376 --> 00:01:14,465 But hell, every great journey 20 00:01:14,509 --> 00:01:16,685 got a little bit of turbulence. 21 00:01:16,728 --> 00:01:18,991 So buckle up and enjoy the ride, player. 22 00:01:19,035 --> 00:01:20,602 And who knows? Maybe you and I 23 00:01:20,645 --> 00:01:22,169 will run into each other again 24 00:01:22,212 --> 00:01:23,387 before it's all over. 25 00:01:24,780 --> 00:01:26,825 Good morning, ma'am. My name is Sid Derby. 26 00:01:26,869 --> 00:01:28,436 - No. - And I'd like... 27 00:01:30,699 --> 00:01:33,789 Sir, are you familiar with the merits of clean energy? 28 00:01:35,051 --> 00:01:36,313 Hmm. No. 29 00:01:37,793 --> 00:01:39,925 SID: You can make a big difference for solar energy. 30 00:01:39,969 --> 00:01:42,058 No, I... I don't speak English. 31 00:01:42,102 --> 00:01:43,103 Sorry. 32 00:01:44,669 --> 00:01:46,715 How'd you like to save 20 to 40% off your electricity bill? 33 00:01:47,890 --> 00:01:49,109 I'm listening. 34 00:01:50,588 --> 00:01:52,721 You know what excites me, Karen? 35 00:01:52,764 --> 00:01:54,940 - Uh, winning? - Winning. Precisely. 36 00:01:54,984 --> 00:01:56,290 And you know who's winning? 37 00:01:56,333 --> 00:01:58,248 Uh, we are? 38 00:01:58,292 --> 00:02:00,859 The planet. That's who's winning. 39 00:02:00,903 --> 00:02:03,645 See, at Palmetto, we're not just about 40 00:02:03,688 --> 00:02:05,299 changing electric bills. 41 00:02:05,342 --> 00:02:07,170 I mean, we're about changing the world, 42 00:02:07,214 --> 00:02:08,911 and this is a great example. 43 00:02:08,954 --> 00:02:11,261 Right here, the Harmony Vale condominium complex. 44 00:02:11,305 --> 00:02:13,089 This is gonna change the world, Karen. 45 00:02:13,133 --> 00:02:15,178 Take a look at that solar potential. 46 00:02:15,222 --> 00:02:17,093 Hmm. Right here. Right here. Right there. 47 00:02:17,137 --> 00:02:20,357 Come on. That's all day long. 48 00:02:20,401 --> 00:02:21,445 - [sighs] - Oh. 49 00:02:21,489 --> 00:02:23,404 God bless, America. 50 00:02:23,447 --> 00:02:25,145 You know what we're gonna have to do? 51 00:02:25,188 --> 00:02:26,711 We're gonna have to get a top notch sales person. 52 00:02:26,755 --> 00:02:28,365 I want the most tenacious sales person 53 00:02:28,409 --> 00:02:30,324 - we have on that video call. - Uh-hmm. 54 00:02:31,325 --> 00:02:33,414 I... I can't tell you what an honor this is, sir. 55 00:02:33,457 --> 00:02:35,720 I-I have been passionate about clean energy 56 00:02:35,764 --> 00:02:37,113 - ever since I was a kid. - I... I'm sorry. 57 00:02:37,157 --> 00:02:39,246 Excuse me. Uh, is... 58 00:02:39,289 --> 00:02:41,117 Is that person behind you having a seizure? 59 00:02:41,161 --> 00:02:42,727 What's that? Yeah. 60 00:02:42,771 --> 00:02:45,208 Oh, uh, sorry, that... That's just my, uh... 61 00:02:45,252 --> 00:02:46,862 My girlfriend, Sadie. She's, um... 62 00:02:46,905 --> 00:02:48,646 She's an... an Instagram model. 63 00:02:48,690 --> 00:02:51,083 Actually, Instagram model/social media 64 00:02:51,127 --> 00:02:53,434 influencer/professional life-liver. 65 00:02:53,477 --> 00:02:56,915 You can follow me @sadie-lady. 66 00:02:56,959 --> 00:02:59,091 Well, it's nice to meet you, Sadie. 67 00:02:59,135 --> 00:03:01,529 Sid, focus up. 68 00:03:01,572 --> 00:03:03,661 This deal is very important to me. 69 00:03:03,705 --> 00:03:05,533 So here's what I'm gonna do. 70 00:03:05,576 --> 00:03:08,013 You close the Harmony Vale deal 71 00:03:08,057 --> 00:03:10,146 and I'm gonna send you to Cabo San Lucas. 72 00:03:10,190 --> 00:03:12,061 All expenses paid. I don't care. 73 00:03:12,104 --> 00:03:14,498 Wow, sir. That is incredibly generous of you. 74 00:03:14,542 --> 00:03:16,239 But if I'm being honest, 75 00:03:16,283 --> 00:03:18,198 the real prize is your respect. 76 00:03:18,241 --> 00:03:20,635 Oh, huh? 77 00:03:20,678 --> 00:03:22,289 Huh? You're good. 78 00:03:22,332 --> 00:03:24,682 - I won't let you down. - We'll talk again soon. 79 00:03:24,726 --> 00:03:26,728 And Sid, remember, 80 00:03:26,771 --> 00:03:28,686 the planet is depending on us. 81 00:03:28,730 --> 00:03:30,210 Thank you, sir. Yes, sir. 82 00:03:31,298 --> 00:03:33,300 - [clears throat] - Okay. 83 00:03:33,343 --> 00:03:34,779 I feel like that went pretty well. 84 00:03:34,823 --> 00:03:36,520 Yeah, he's definitely gonna follow me. 85 00:03:36,564 --> 00:03:37,956 [camera clicks] 86 00:03:38,000 --> 00:03:39,784 Yeah. 87 00:03:39,828 --> 00:03:41,395 Yeah, that... That's why it went well. 88 00:03:43,005 --> 00:03:44,746 Oh, yeah, I'm cleaning my butt with this tonight. 89 00:03:44,789 --> 00:03:46,922 Yeah, but smell this. 90 00:03:46,965 --> 00:03:48,402 Baby, that smell like pickles. 91 00:03:48,445 --> 00:03:50,273 Pickle? This is white tea and sage. 92 00:03:50,317 --> 00:03:51,753 Nah, those are pickles. 93 00:03:51,796 --> 00:03:53,407 - It smell like a dill pickle. - No. 94 00:03:53,450 --> 00:03:54,799 You ready to leave, aren't you? 95 00:03:54,843 --> 00:03:56,540 No, no. I'm having a good time. 96 00:03:56,584 --> 00:03:58,281 I'm having fun with my girl. We smelling soaps. 97 00:03:58,325 --> 00:03:59,717 Give me a kiss. I'm with you, baby. 98 00:03:59,761 --> 00:04:01,197 - And you good? - Yeah, uh-hmm. 99 00:04:01,241 --> 00:04:03,025 - Give me a kiss. - I'll give you one. 100 00:04:03,068 --> 00:04:04,374 I'll come to you. [chuckles] 101 00:04:04,418 --> 00:04:06,115 - You know what? - What? 102 00:04:06,158 --> 00:04:08,552 Go find something to rub me down. 103 00:04:08,596 --> 00:04:10,293 - Uh-hmm. - Will I be rubbing you down? 104 00:04:10,337 --> 00:04:11,512 Oh, rub me down. 105 00:04:11,555 --> 00:04:12,861 Oh, baby. 106 00:04:12,904 --> 00:04:14,341 Anybody know where the oils at? 107 00:04:14,384 --> 00:04:16,081 I need to find some oils 108 00:04:16,125 --> 00:04:18,040 that don't smell like pickles. 109 00:04:19,911 --> 00:04:21,739 [phone ringing] 110 00:04:21,783 --> 00:04:24,002 Welcome to Juice Mobile. How can I help you? 111 00:04:24,046 --> 00:04:26,744 So, like, I lost my phone. 112 00:04:26,788 --> 00:04:28,746 - [phone ringing] - And? 113 00:04:28,790 --> 00:04:30,835 And I don't know where it is. 114 00:04:30,879 --> 00:04:33,316 - Hmm. - I mean, it could be stuck 115 00:04:33,360 --> 00:04:35,579 between the couch seat cushions, 116 00:04:35,623 --> 00:04:36,928 could be at the mall, 117 00:04:36,972 --> 00:04:38,930 could be at my friend Tommy's. 118 00:04:38,974 --> 00:04:40,280 Okay, I got it. I got it. 119 00:04:41,324 --> 00:04:42,804 Just search your Find My Phone app 120 00:04:42,847 --> 00:04:44,284 and we'll figure out which one of these 121 00:04:44,327 --> 00:04:45,589 riveting locations it's at. 122 00:04:45,633 --> 00:04:46,938 Yeah. 123 00:04:46,982 --> 00:04:49,898 But see, I don't have that. 124 00:04:49,941 --> 00:04:51,639 Always install the Find My Phone app, 125 00:04:51,682 --> 00:04:53,467 you fucking bitch. 126 00:04:53,510 --> 00:04:55,991 [clears throat] 127 00:04:56,034 --> 00:04:59,255 Look, you're never gonna find your phone again. 128 00:05:00,256 --> 00:05:01,605 You're 80% vape cloud. 129 00:05:01,649 --> 00:05:03,607 - Like forever? - Yeah. 130 00:05:03,651 --> 00:05:04,826 Do you even remember where you live? 131 00:05:07,219 --> 00:05:08,830 Okay. Do you have your mom's credit card? 132 00:05:08,873 --> 00:05:10,266 - Yeah. - Put it right here. 133 00:05:10,310 --> 00:05:11,311 Yeah. 134 00:05:12,660 --> 00:05:14,270 - Will this help find it? - We're gonna set you up 135 00:05:14,314 --> 00:05:17,099 with a brand new phone, Kevin. Okay? 136 00:05:17,142 --> 00:05:19,406 - I want my old one back. Oh. - You're never gonna get it. 137 00:05:19,449 --> 00:05:21,059 Just like you're probably not gonna graduate high school. 138 00:05:21,103 --> 00:05:22,278 Oh. 139 00:05:22,322 --> 00:05:23,758 Hey, we should go by the park. 140 00:05:23,801 --> 00:05:25,194 I'm gonna get you an ice cream to celebrate 141 00:05:25,237 --> 00:05:26,587 our big trip to Mexico. 142 00:05:26,630 --> 00:05:28,284 SID: It's not a done deal yet. 143 00:05:28,328 --> 00:05:29,372 I still got to actually close Harmony Vale. 144 00:05:29,416 --> 00:05:30,417 You got it. 145 00:05:30,460 --> 00:05:31,679 This is gonna be tough. 146 00:05:31,722 --> 00:05:33,115 Oh, hello, good neighbors. 147 00:05:33,158 --> 00:05:35,073 So crazy to see you here. 148 00:05:35,117 --> 00:05:36,814 Good to see you too. 149 00:05:37,989 --> 00:05:40,209 Oh, uh, how unacceptably rude of me. 150 00:05:40,252 --> 00:05:42,254 Hello, Sasha and Ballard, 151 00:05:42,298 --> 00:05:43,995 very good friends, siblings also. 152 00:05:44,039 --> 00:05:45,519 - Oh, cool. - Fun. 153 00:05:45,562 --> 00:05:47,216 You're... You're doing a show or... 154 00:05:47,259 --> 00:05:48,696 A show? No, no, 155 00:05:48,739 --> 00:05:50,828 we are getting coffee and a Danish. 156 00:05:50,872 --> 00:05:53,091 I mean, no Danish for me. I've not had a carbohydrate 157 00:05:53,135 --> 00:05:54,528 since the '90s. 158 00:05:56,007 --> 00:05:57,922 Keto. 159 00:05:57,966 --> 00:05:59,359 Okay. Well, uh, 160 00:05:59,402 --> 00:06:00,882 we gotta get Graham here to the park 161 00:06:00,925 --> 00:06:02,362 or I'm gonna have to ask Ballard 162 00:06:02,405 --> 00:06:03,885 to put a plastic bag over his head, 163 00:06:03,928 --> 00:06:06,104 and pick up some dog shit with his mouth. 164 00:06:08,933 --> 00:06:10,457 Ballard did not find this funny. 165 00:06:12,459 --> 00:06:13,460 Nor did Sasha. 166 00:06:15,766 --> 00:06:17,420 - Okay, well. - I'm sorry. 167 00:06:17,464 --> 00:06:19,814 They're puppets, so I'm not too worried about it. 168 00:06:19,857 --> 00:06:21,511 All right, thank you very much. 169 00:06:21,555 --> 00:06:22,817 Yes, sir. 170 00:06:23,992 --> 00:06:25,167 - That's for you, hon. - Yum. 171 00:06:26,342 --> 00:06:27,561 Oh. 172 00:06:28,736 --> 00:06:30,085 That's a good Graham. Come, baby, get it. 173 00:06:30,128 --> 00:06:31,260 - Yup. Thanks. - Look at it. 174 00:06:31,303 --> 00:06:32,609 I need my candids. 175 00:06:32,653 --> 00:06:34,132 Take a picture. [chuckles] 176 00:06:34,176 --> 00:06:35,264 Oh, okay. 177 00:06:35,307 --> 00:06:36,526 Yum, yum, yum. 178 00:06:36,570 --> 00:06:37,788 I read that candids 179 00:06:37,832 --> 00:06:39,442 get more interactions on Insta, 180 00:06:39,486 --> 00:06:40,922 so I need more candids. 181 00:06:40,965 --> 00:06:43,141 - Yeah, that's good. - Is it cute? 182 00:06:43,185 --> 00:06:44,795 We... yeah, there's a bunch of really good ones in there. 183 00:06:44,839 --> 00:06:46,188 - Let me see. - Okay. 184 00:06:46,231 --> 00:06:47,711 It's not really a candid if you... 185 00:06:47,755 --> 00:06:49,321 Baby, I look really bad in all these. 186 00:06:49,365 --> 00:06:50,627 No, but I think there are some really... 187 00:06:50,671 --> 00:06:52,368 - I look like a chonk. - No. 188 00:06:52,412 --> 00:06:53,804 We don't like chonk, okay? 189 00:06:53,848 --> 00:06:55,980 We like young, slender from below. 190 00:06:56,024 --> 00:06:58,766 Make me look leggy, okay? So we need more ice creams. 191 00:06:58,809 --> 00:07:00,724 Oh, no, I don't think Graham should have any more ice cream. 192 00:07:00,768 --> 00:07:04,946 - He's had a lot. - Baby, this is like my career. 193 00:07:04,989 --> 00:07:07,122 - Sorry. - - We want that 10 - K, 194 00:07:07,165 --> 00:07:08,166 so we get the swipe up. 195 00:07:08,210 --> 00:07:09,167 I know, honey. 196 00:07:09,211 --> 00:07:10,473 We need the 10K. 197 00:07:11,518 --> 00:07:14,216 Hey, can I get just one more ice cream, please? 198 00:07:15,217 --> 00:07:17,132 Graham, look it, who's the best? 199 00:07:17,175 --> 00:07:18,655 Influencer girlfriend, huh? 200 00:07:18,699 --> 00:07:20,091 - SADIE: Graham, look at it. - Yeah. 201 00:07:20,135 --> 00:07:23,921 Yas, yas, yas, Graham. 202 00:07:23,965 --> 00:07:25,662 You poor son of a bitch. 203 00:07:25,706 --> 00:07:27,621 SADIE: Look at those bangs, Graham. 204 00:07:28,839 --> 00:07:32,060 - Oh. - Uh-oh, her ice cream fell. 205 00:07:32,103 --> 00:07:33,409 - SADIE: You're a cutie. - Hey, you know, 206 00:07:33,453 --> 00:07:35,106 could you make it two actually? 207 00:07:35,150 --> 00:07:36,717 - Yeah. - Thanks, bud. 208 00:07:36,760 --> 00:07:39,676 SADIE: We're breezy, yas, you're a sweetie. 209 00:07:39,720 --> 00:07:42,287 All right. I'll... I'll get you in a sec. 210 00:07:42,331 --> 00:07:44,072 You're nice. Yes. 211 00:07:45,203 --> 00:07:48,293 Hey, there. Did you drop your ice cream? 212 00:07:48,337 --> 00:07:49,991 - Here, have a fresh one. - Pedo! 213 00:07:50,034 --> 00:07:51,732 - He's a pedo! - What? Huh? 214 00:07:51,775 --> 00:07:53,908 Only pedos give kids free ice cream. 215 00:07:53,951 --> 00:07:56,388 - No, no, I'm not a pedo. I... - Get back in your van, pedo. 216 00:07:56,432 --> 00:07:58,042 - Let's not call anybody a... - Pedo! 217 00:07:58,086 --> 00:07:59,522 - Pedo! Pedo! Pedo! Pedo! - No, no, 218 00:07:59,566 --> 00:08:01,263 - don't yell. - Pedo! Pedo! Pedo! Pedo! 219 00:08:01,306 --> 00:08:03,091 - Stop doing that. - Pedo! Pedo! 220 00:08:03,134 --> 00:08:05,615 Okay, just a sec. Yeah, yeah, yeah. 221 00:08:05,659 --> 00:08:06,790 We got to go. We got to go. We got to go. We got to go. 222 00:08:06,834 --> 00:08:08,313 Okay. So that's level now. 223 00:08:09,358 --> 00:08:12,448 - Oh, come here. - [both giggling] 224 00:08:12,492 --> 00:08:13,667 Oh, yeah. 225 00:08:13,710 --> 00:08:15,277 Ooh. 226 00:08:18,889 --> 00:08:20,848 What the actual fuck? 227 00:08:20,891 --> 00:08:22,589 Oh, hey, baby, you're home early. 228 00:08:22,632 --> 00:08:24,068 And you're having sex with a strange woman 229 00:08:24,112 --> 00:08:25,548 in the middle of our living room. 230 00:08:25,592 --> 00:08:27,028 What are you talking about? 231 00:08:27,071 --> 00:08:28,203 I'm not having sex. I'm tickling her. 232 00:08:28,246 --> 00:08:30,161 Look, baby, this is Destiny. 233 00:08:30,205 --> 00:08:31,859 Okay? Destiny, this is Charlotte, 234 00:08:31,902 --> 00:08:33,034 my girlfriend I was telling you about. 235 00:08:33,077 --> 00:08:34,644 Destiny is a dancer I hired 236 00:08:34,688 --> 00:08:37,212 to test the strength of this amazing sex swing 237 00:08:37,255 --> 00:08:38,779 I got for us to celebrate Arbor Day. 238 00:08:38,822 --> 00:08:39,997 He just wanted to make sure 239 00:08:40,041 --> 00:08:41,172 there wouldn't be any chafing. 240 00:08:41,216 --> 00:08:42,652 Stop. 241 00:08:42,696 --> 00:08:45,437 This is the last straw. 242 00:08:46,961 --> 00:08:49,790 No, it ain't because we got several more straws left. 243 00:08:49,833 --> 00:08:50,965 I don't know why you bought the straws. 244 00:08:51,008 --> 00:08:53,750 Frederick Grouper Jones III, 245 00:08:53,794 --> 00:08:55,709 you are a child and I am tired 246 00:08:55,752 --> 00:08:57,145 of being your babysitter. 247 00:08:57,188 --> 00:08:58,581 Okay. Let me get this straight. 248 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 - Uh-huh. - You're mad at me 249 00:09:00,931 --> 00:09:03,064 for taking safety precautions? I did this for us. 250 00:09:03,107 --> 00:09:04,587 - See, that's your problem. - Excuse me? 251 00:09:04,631 --> 00:09:06,328 You got to have an open mind, okay? 252 00:09:06,371 --> 00:09:08,243 All you do is overreact. And you jump to conclusions. 253 00:09:08,286 --> 00:09:10,245 Overreact? You have a stripper suspended from the ceiling 254 00:09:10,288 --> 00:09:11,594 in our living room. And you're gonna say I'm overreacting? 255 00:09:11,638 --> 00:09:12,682 Uh, guys, I... 256 00:09:13,727 --> 00:09:15,206 I think I'm just gonna go. 257 00:09:17,426 --> 00:09:18,470 [groans] 258 00:09:25,652 --> 00:09:26,870 No one has this kind of time. 259 00:09:28,132 --> 00:09:29,786 Baby, wait, look. 260 00:09:29,830 --> 00:09:31,396 Well, happy Arbor Day to you too. 261 00:09:31,440 --> 00:09:33,311 The movers will be coming for my furniture. 262 00:09:33,355 --> 00:09:36,227 They're not gonna take the sex swing. 263 00:09:36,271 --> 00:09:38,055 The sex swing stays. 264 00:09:38,099 --> 00:09:41,189 Babe, I told you we shouldn't give Graham ice cream. 265 00:09:41,232 --> 00:09:42,407 Sorry, babe. 266 00:09:42,451 --> 00:09:44,105 Hey, will you pick out a photo 267 00:09:44,148 --> 00:09:46,847 of heart hands around the sun for me, please? 268 00:09:46,890 --> 00:09:49,676 Oh, babe, you know I like when you do the pro-solar stuff. 269 00:09:49,719 --> 00:09:51,634 - I'm on it. - Like they say, 270 00:09:51,678 --> 00:09:53,897 the couple that solars together stays together. 271 00:09:53,941 --> 00:09:55,551 [chuckles] They do say that. 272 00:09:55,595 --> 00:09:58,032 They do... they do say that about so la ring together. 273 00:09:58,075 --> 00:09:59,207 - [phone ringing] - Oh. 274 00:10:02,906 --> 00:10:04,342 Hey, Jonesie, what's up, man? 275 00:10:04,386 --> 00:10:06,562 Look, Charlotte broke up with me 276 00:10:06,606 --> 00:10:08,869 and it's over a stupid misunderstanding. 277 00:10:08,912 --> 00:10:10,653 Oh, shit, dude. I'm so sorry. 278 00:10:10,697 --> 00:10:12,089 Oh, that's awful. 279 00:10:12,133 --> 00:10:13,700 Yeah, I don't know what I would do 280 00:10:13,743 --> 00:10:14,918 if Sadie left me. 281 00:10:14,962 --> 00:10:15,919 You okay? 282 00:10:15,963 --> 00:10:17,399 Ew, but not morning 283 00:10:17,442 --> 00:10:18,792 heart handy, blah. 284 00:10:18,835 --> 00:10:20,315 No morning? Okay. 285 00:10:20,358 --> 00:10:21,708 Okay. No morning. 286 00:10:21,751 --> 00:10:23,057 What's that? 287 00:10:23,100 --> 00:10:25,320 Oh, um, right now? 288 00:10:25,363 --> 00:10:26,756 Yeah, you know, I just told Sadie 289 00:10:26,800 --> 00:10:28,584 I would help her with this photo. 290 00:10:28,628 --> 00:10:30,542 Uh, is it cool if I just check in with you later? Yeah? 291 00:10:30,586 --> 00:10:32,588 Oh, and I don't want evening heart hands. 292 00:10:32,632 --> 00:10:33,676 We did that two weeks ago. 293 00:10:33,720 --> 00:10:35,243 No evening. Got it. 294 00:10:35,286 --> 00:10:36,897 Okay, man. Hang in there. 295 00:10:36,940 --> 00:10:38,507 I'm here for you. All right, gotta go. Bye. 296 00:10:39,464 --> 00:10:40,988 Okay. 297 00:10:41,031 --> 00:10:43,425 Twilight heart hands. 298 00:10:44,861 --> 00:10:48,256 - [phone chimes] - What the... fuck? 299 00:10:48,299 --> 00:10:49,910 Puppet show. Okay. 300 00:10:55,742 --> 00:10:56,873 What the fuck? 301 00:10:56,917 --> 00:10:58,266 What the fuck? What the fuck? 302 00:10:58,309 --> 00:11:00,616 Sadie! 303 00:11:00,660 --> 00:11:01,835 What? 304 00:11:01,878 --> 00:11:03,271 If Graham shit again, 305 00:11:03,314 --> 00:11:04,925 we have to give him pumpkin 306 00:11:04,968 --> 00:11:06,404 and like boiled chicken, 307 00:11:06,448 --> 00:11:08,624 and then some rice or something. Oh. 308 00:11:10,800 --> 00:11:13,629 You're... You're cheating on me with the weird puppet guy 309 00:11:13,673 --> 00:11:15,457 - from next door? - Um... 310 00:11:15,500 --> 00:11:17,851 Like, I don't think it's cool 311 00:11:17,894 --> 00:11:20,331 that you went through my phone, so... 312 00:11:21,332 --> 00:11:22,769 How long has this been going on? 313 00:11:22,812 --> 00:11:25,206 Not that long, just like nine months. 314 00:11:26,163 --> 00:11:27,817 But it's more of an emotional affair. 315 00:11:27,861 --> 00:11:29,601 Yeah, but except for the sex. 316 00:11:29,645 --> 00:11:31,778 Yeah, that's very sweaty and physical. 317 00:11:31,821 --> 00:11:32,866 [gasps] 318 00:11:34,911 --> 00:11:36,304 [thuds] 319 00:11:36,347 --> 00:11:38,436 Shush, Clos. 320 00:11:42,005 --> 00:11:43,137 Yeah. 321 00:11:43,180 --> 00:11:44,965 You piece of shit! Shut up! 322 00:11:45,008 --> 00:11:46,444 - SADIE: Oh. - You son of... 323 00:11:46,488 --> 00:11:47,707 I mean, that's a very soft pillow. 324 00:11:47,750 --> 00:11:49,317 He wouldn't hear that. 325 00:11:49,360 --> 00:11:50,579 [sobs] 326 00:11:52,015 --> 00:11:53,060 Um... 327 00:11:54,235 --> 00:11:55,889 this is like really bad timing, 328 00:11:55,932 --> 00:11:58,979 but these were really expensive to rent. 329 00:11:59,022 --> 00:12:01,068 So do you... Do you think you could take 330 00:12:01,111 --> 00:12:02,896 my sweet baby angel picture? 331 00:12:02,939 --> 00:12:04,811 That would be super great. 332 00:12:07,030 --> 00:12:08,510 - [camera clicks] - I'm sorry. 333 00:12:08,553 --> 00:12:10,033 Is this way better? 334 00:12:10,077 --> 00:12:11,295 - [camera clicks] - [sniffles] 335 00:12:11,339 --> 00:12:12,557 I'm sorry. 336 00:12:13,820 --> 00:12:15,299 Did you get it? 337 00:12:15,343 --> 00:12:16,823 Yeah, I think it looks really good. 338 00:12:16,866 --> 00:12:19,782 - You wanna check? - [gasps] Cute. 339 00:12:22,263 --> 00:12:23,743 I think that's the last of it. 340 00:12:24,744 --> 00:12:26,789 Hey, take care. 341 00:12:26,833 --> 00:12:30,271 And if you need anything at all, I'll be right next door. 342 00:12:30,314 --> 00:12:32,273 Yes, no dense feelings, Sidney. 343 00:12:32,316 --> 00:12:34,754 I would love to remain good neighbor friends with you. 344 00:12:37,321 --> 00:12:39,367 - Bye. - Come, baby. 345 00:12:39,410 --> 00:12:40,934 [speaking in foreign language] baby. 346 00:12:40,977 --> 00:12:43,458 [speaking in foreign language] Hmm, yeah. 347 00:12:43,501 --> 00:12:45,112 Hmm. Please, after you. 348 00:12:46,069 --> 00:12:47,549 Would you like to ride on my autobahn? 349 00:12:47,592 --> 00:12:48,811 - SADIE: Yes. - CLOS: Perfect. 350 00:12:48,855 --> 00:12:50,160 SADIE: What's the speed limit? 351 00:12:50,204 --> 00:12:52,032 CLOS: Oh, it's as high as you like. 352 00:12:52,075 --> 00:12:54,208 CLOS: And the airbags are super firm. 353 00:12:54,251 --> 00:12:55,296 [Sadie chuckles] 354 00:12:56,558 --> 00:12:57,733 [sobbing] 355 00:12:57,777 --> 00:12:59,779 [knocking on door] 356 00:13:06,176 --> 00:13:07,221 SID: Hey. 357 00:13:08,483 --> 00:13:11,051 [grunts] What? 358 00:13:14,271 --> 00:13:15,751 Everything all right in here? 359 00:13:15,795 --> 00:13:17,187 I heard a woman crying. 360 00:13:17,231 --> 00:13:18,362 What? What are you talking about? 361 00:13:18,406 --> 00:13:19,668 I'm talking a really shrill, 362 00:13:19,711 --> 00:13:20,887 girly kind of cry. 363 00:13:20,930 --> 00:13:23,454 Like... [makes sound] 364 00:13:24,499 --> 00:13:26,501 Yeah, yeah, I think I might have heard that too. 365 00:13:26,544 --> 00:13:29,330 But... it's probably those migrating 366 00:13:29,373 --> 00:13:31,680 owls I was reading about. 367 00:13:31,723 --> 00:13:33,377 Yeah, anyway, uh, here's your mail. 368 00:13:37,294 --> 00:13:40,602 Oh. [sobs] 369 00:13:40,645 --> 00:13:43,474 What do you know? The owls are migrating again. 370 00:13:43,518 --> 00:13:44,562 [chuckles] 371 00:13:49,698 --> 00:13:51,439 [scratches] 372 00:13:54,659 --> 00:13:56,052 May I help you? 373 00:13:56,096 --> 00:13:58,098 Could you please put the port a-potties 374 00:13:58,141 --> 00:13:59,490 over by the shrubbery? 375 00:14:00,491 --> 00:14:01,405 Sorry, I can't do that. 376 00:14:02,798 --> 00:14:04,495 You can't put the port a-potties by the shrubbery? 377 00:14:04,539 --> 00:14:07,934 No, I can't have you call them port a-potties. 378 00:14:07,977 --> 00:14:11,851 Okay, these are patented Jones Family Traveling Toilets. 379 00:14:12,852 --> 00:14:17,421 Okay. Would you please put the Jones Family... 380 00:14:17,465 --> 00:14:19,467 - Traveling... - Traveling... 381 00:14:19,510 --> 00:14:22,470 - Toilets... - Toilets over by the shrubbery, 382 00:14:22,513 --> 00:14:26,648 so that my wedding guests have someplace to take a crap? 383 00:14:26,691 --> 00:14:28,737 Yes, I will gladly do that. 384 00:14:28,780 --> 00:14:29,825 Thank you. 385 00:14:34,874 --> 00:14:36,745 I was so pissed when I heard about your breakup. 386 00:14:36,788 --> 00:14:38,312 How are you holding up? 387 00:14:38,355 --> 00:14:39,879 Look, I'm not great but Sid is a lot worse. 388 00:14:39,922 --> 00:14:41,271 I feel like we need to pull a rescue mission. 389 00:14:41,315 --> 00:14:43,273 That bad, huh? What are you thinking? 390 00:14:43,317 --> 00:14:45,232 Let me conference in Runway Dave, 391 00:14:45,275 --> 00:14:47,060 maybe we can come up with a game plan? 392 00:14:48,452 --> 00:14:49,714 Jello? 393 00:14:49,758 --> 00:14:51,238 Yo, Runway Dave, what's up, man? 394 00:14:51,281 --> 00:14:53,109 It's... It's Jonesie and Angry Mike. 395 00:14:53,153 --> 00:14:55,242 [chuckles] Gee, been a while. 396 00:14:55,285 --> 00:14:57,026 To what do I owe you the honor, bitches? 397 00:14:57,070 --> 00:14:58,854 Now, look here, man. We got a code three rescue 398 00:14:58,898 --> 00:14:59,986 situation on our hands. 399 00:15:00,029 --> 00:15:01,204 Sid's taking this breakup 400 00:15:01,248 --> 00:15:02,423 with Sadie like a real pussy. 401 00:15:02,466 --> 00:15:04,077 I'm glad to see you haven't lost 402 00:15:04,120 --> 00:15:05,948 your way with words, Angry Mike. 403 00:15:05,992 --> 00:15:07,994 - Should we conference him in? - So when I bring him in, 404 00:15:08,037 --> 00:15:09,604 just make sure you're upbeat, okay? 405 00:15:10,561 --> 00:15:11,606 Here we go. 406 00:15:13,303 --> 00:15:15,392 - [phone chimes] - Hello? 407 00:15:15,436 --> 00:15:16,828 - Hey, buddy. - Hey. 408 00:15:16,872 --> 00:15:17,960 - Hey, man. - How are you, guy? 409 00:15:18,004 --> 00:15:19,483 Oh, shit. 410 00:15:19,527 --> 00:15:21,311 This is a rescue mission. 411 00:15:21,355 --> 00:15:23,879 Look, as your friends, we wanna make you feel better. 412 00:15:23,923 --> 00:15:25,489 So we wanna take you out tonight 413 00:15:25,533 --> 00:15:27,056 and make you do a bunch of tequila shots 414 00:15:27,100 --> 00:15:28,057 until you throw up. 415 00:15:28,101 --> 00:15:29,145 Yeah, and then maybe 416 00:15:29,189 --> 00:15:30,320 draw dicks on your face. 417 00:15:30,364 --> 00:15:32,105 Yeah, yeah, that sounds awesome, 418 00:15:32,148 --> 00:15:34,759 but... but I think I'm gonna hang in for now. 419 00:15:34,803 --> 00:15:36,718 Look here, Sid, look, don't make us go commando style 420 00:15:36,761 --> 00:15:39,025 with this mission, okay? You know I'm quick to go grab 421 00:15:39,068 --> 00:15:40,940 that chloroform and zip ties. Yup. 422 00:15:42,898 --> 00:15:44,247 Okay, fine. 423 00:15:44,291 --> 00:15:46,032 And Sid, look, man, for God's sakes, 424 00:15:46,075 --> 00:15:47,555 please no talking about solar power. 425 00:15:47,598 --> 00:15:49,644 I said the shrubbery. 426 00:15:49,687 --> 00:15:51,037 Not the chuppah. 427 00:15:55,650 --> 00:15:58,696 [music] 428 00:16:00,568 --> 00:16:02,657 Hi. Hi. Hi. I'm sorry. 429 00:16:02,700 --> 00:16:03,919 Okay, what is your problem, man? 430 00:16:03,963 --> 00:16:05,442 You're always late. 431 00:16:05,486 --> 00:16:06,878 It's your skincare regimen, isn't it? 432 00:16:06,922 --> 00:16:08,837 That's classified information. 433 00:16:08,880 --> 00:16:12,232 I am so happy that the boys are back together again. 434 00:16:12,275 --> 00:16:14,321 We celebrating because me and Sid 435 00:16:14,364 --> 00:16:15,583 is back out in these streets. 436 00:16:15,626 --> 00:16:16,801 That's right. We got a new found 437 00:16:16,845 --> 00:16:18,847 liberation going on. [laughs] 438 00:16:18,890 --> 00:16:20,849 Hey, man. Don't worry about Sadie, okay? 439 00:16:20,892 --> 00:16:22,198 She was a fucking skank. 440 00:16:22,242 --> 00:16:23,286 Come on, Mike. 441 00:16:23,330 --> 00:16:24,679 - Dude. - What? 442 00:16:24,722 --> 00:16:25,941 Now, I know it's not 443 00:16:25,985 --> 00:16:27,682 under the best circumstances, 444 00:16:27,725 --> 00:16:30,206 but it's really good to see you guys again. 445 00:16:30,250 --> 00:16:32,426 Y'all really are my best friends, man. 446 00:16:32,469 --> 00:16:35,037 We should always figure out a way to come together. 447 00:16:35,081 --> 00:16:36,691 To lifelong friendships, y'all. 448 00:16:36,734 --> 00:16:38,432 - Cheers. - To lifelong friendships. 449 00:16:38,475 --> 00:16:40,956 - Pick up your glass. - To lifelong friendships. 450 00:16:41,000 --> 00:16:43,176 - Sorry. - I love you guys. 451 00:16:43,219 --> 00:16:44,351 I love you, man. I love you, guys. 452 00:16:44,394 --> 00:16:45,395 I love y'all. 453 00:16:46,744 --> 00:16:49,921 Hey, let's get the healing started right now. 454 00:16:49,965 --> 00:16:51,358 - No. - Let's go shoot our shot 455 00:16:51,401 --> 00:16:52,794 with those two ladies over there. 456 00:16:52,837 --> 00:16:53,664 - No. - JONESIE: It's time, brother. 457 00:16:53,708 --> 00:16:54,970 What... Runway Dave, 458 00:16:55,014 --> 00:16:56,015 do what you do. 459 00:16:56,058 --> 00:16:57,190 Go charm those ladies 460 00:16:57,233 --> 00:16:58,800 that you have no interest in. 461 00:16:58,843 --> 00:16:59,888 - Get them to like us. - Okay. [chuckles] 462 00:16:59,931 --> 00:17:00,932 Got us? 463 00:17:00,976 --> 00:17:02,369 Hold my purse. [chuckles] 464 00:17:03,326 --> 00:17:05,198 Jessica? 465 00:17:05,241 --> 00:17:06,851 Jessica. 466 00:17:06,895 --> 00:17:09,115 - Oh, my God. - Watch his purse, come on. 467 00:17:09,158 --> 00:17:10,290 Come on, man. 468 00:17:10,333 --> 00:17:11,943 - We back. - Oh, hey! 469 00:17:11,987 --> 00:17:13,728 - Meet my friend. - JONESIE: Oh, yeah. Ladies. 470 00:17:13,771 --> 00:17:15,991 I'd have never got caught by the cops if that octopus 471 00:17:16,035 --> 00:17:17,993 from the aquarium touch pool was still on my back. 472 00:17:18,037 --> 00:17:19,560 [laughter] 473 00:17:19,603 --> 00:17:21,127 I had a whole octopus on my back. 474 00:17:21,170 --> 00:17:22,780 [laughter] 475 00:17:22,824 --> 00:17:24,608 - Classic. That's a good one. - Yeah, man. 476 00:17:26,697 --> 00:17:28,786 Oh, so what do you do, Sid? 477 00:17:28,830 --> 00:17:31,485 Oh, uh, I work... I work in solar energy. 478 00:17:31,528 --> 00:17:33,661 Uh, did you know that the sun, 479 00:17:33,704 --> 00:17:36,664 uh, gives off over a hundred and seventy-five petawatts 480 00:17:36,707 --> 00:17:38,144 of energy in the upper atmosphere? 481 00:17:38,187 --> 00:17:40,407 Which is enough to power Las Vegas 482 00:17:40,450 --> 00:17:43,236 for the next thousand years, so. 483 00:17:43,279 --> 00:17:45,847 [singer] ♪ Who said? Go on 484 00:17:45,890 --> 00:17:47,370 - ♪ Baby, go, go go - [chuckles] 485 00:17:47,414 --> 00:17:49,242 Okay. We're gonna go to the bathroom. 486 00:17:49,285 --> 00:17:50,156 Yeah. 487 00:17:52,245 --> 00:17:54,769 Just pour the fucking drink in the glass. 488 00:17:55,726 --> 00:17:57,728 None of that shit makes it taste better. 489 00:17:58,903 --> 00:18:00,340 Hey. 490 00:18:00,383 --> 00:18:01,384 You all right, bro? 491 00:18:01,428 --> 00:18:02,951 No, I feel pretty bad. 492 00:18:02,994 --> 00:18:04,692 - I think I'm gonna head home. - Okay. 493 00:18:04,735 --> 00:18:06,563 Just, uh, text me if anyone tries messing 494 00:18:06,607 --> 00:18:08,522 with you on the way out, I'll punch them in the face. 495 00:18:08,565 --> 00:18:10,785 I don't think that'll probably be necessary. 496 00:18:10,828 --> 00:18:12,439 Yeah. I'll keep an eye out. 497 00:18:13,483 --> 00:18:15,703 There's a lot of fuck nuts in here. 498 00:18:15,746 --> 00:18:16,878 What? 499 00:18:19,228 --> 00:18:22,536 [music] 500 00:18:22,579 --> 00:18:23,885 Hey! 501 00:18:23,928 --> 00:18:25,060 Hey, for Sid? 502 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 Oh, yeah, yeah, you Sid? 503 00:18:27,149 --> 00:18:28,150 - Kaloosh? - Oh, yeah, yeah, yeah. 504 00:18:28,194 --> 00:18:29,195 Okay. Cool. 505 00:18:29,238 --> 00:18:31,240 Arabic music good, no? 506 00:18:31,284 --> 00:18:33,199 - Oh, yeah, it's, uh... - KALOOSH: Yeah. 507 00:18:33,242 --> 00:18:35,114 It's definitely music. 508 00:18:35,157 --> 00:18:39,466 So, you don't have a lady from club take at home? 509 00:18:39,509 --> 00:18:43,165 Oh, no. Uh, no, no ladies tonight, no. 510 00:18:43,209 --> 00:18:45,733 Oh. Oh, I understand. I understand. 511 00:18:45,776 --> 00:18:46,908 Is this Baklava? 512 00:18:46,951 --> 00:18:48,779 You like the man meat, yeah? 513 00:18:48,823 --> 00:18:50,825 No, I don't. I mean, I'm cool with that, 514 00:18:50,868 --> 00:18:52,914 my friend likes the man meat. 515 00:18:52,957 --> 00:18:55,873 No, but I'm more of a lady meat guy. 516 00:18:55,917 --> 00:18:57,832 Why you don't have no game, you're young? 517 00:18:57,875 --> 00:18:59,834 Yeah, it's just... It's the whole thing. 518 00:18:59,877 --> 00:19:02,619 I just went through a breakup, you know, so. 519 00:19:02,663 --> 00:19:07,842 Relationship status, it's complicated, yeah? 520 00:19:07,885 --> 00:19:10,627 Hey, Kaloosh, you think we could just, like, go maybe? 521 00:19:10,671 --> 00:19:12,760 KALOOSH: Oh, go, yeah, yeah, okay, yeah. 522 00:19:12,803 --> 00:19:14,501 SID: Thanks, man. 523 00:19:14,544 --> 00:19:16,590 [insects chirping] 524 00:19:21,551 --> 00:19:24,598 [music] 525 00:19:33,737 --> 00:19:36,305 I miss you, Sadie Schnitzel. 526 00:19:42,703 --> 00:19:45,662 INSTRUCTOR: Breathe deeply, 527 00:19:45,706 --> 00:19:48,839 knowing you are complete. 528 00:19:48,883 --> 00:19:54,410 Everyone loves you because you love yourself. 529 00:19:54,454 --> 00:19:57,283 You are enough. 530 00:19:57,326 --> 00:19:58,545 [inhales] 531 00:19:58,588 --> 00:19:59,807 I am enough. 532 00:19:59,850 --> 00:20:01,330 INSTRUCTOR: Repeat after me. 533 00:20:01,374 --> 00:20:04,072 I am enough. 534 00:20:04,115 --> 00:20:06,117 I am enough. 535 00:20:06,161 --> 00:20:08,163 INSTRUCTOR: Again. 536 00:20:08,207 --> 00:20:11,514 I am enough. 537 00:20:11,558 --> 00:20:13,342 I am enough. 538 00:20:13,386 --> 00:20:14,952 [clatters] 539 00:20:14,996 --> 00:20:17,259 - SADIE: Pound my schnitzel, oh. - Nope. 540 00:20:17,303 --> 00:20:18,173 - SADIE: Yes. - CLOS: Oh. 541 00:20:18,217 --> 00:20:19,827 No, I'm enough. 542 00:20:19,870 --> 00:20:21,263 I am enough. 543 00:20:21,307 --> 00:20:23,396 - CLOS: Oh, yeah. - SID: I am enough. 544 00:20:23,439 --> 00:20:24,962 [Sadie laughs] 545 00:20:25,006 --> 00:20:26,877 CLOS: Oh, just like stuck in '99. 546 00:20:26,921 --> 00:20:28,357 SADIE: Don't forget to tag me. 547 00:20:28,401 --> 00:20:30,272 CLOS: Just urinate on Ballard. 548 00:20:30,316 --> 00:20:32,448 SADIE: Hashtag Yes. 549 00:20:39,107 --> 00:20:40,674 Sid, you breathing? 550 00:20:40,717 --> 00:20:42,284 Hey, man. 551 00:20:42,328 --> 00:20:44,982 Look, I need to run something by you. 552 00:20:45,026 --> 00:20:46,245 Okay. Go ahead. 553 00:20:46,288 --> 00:20:48,595 First of all, we can't... 554 00:20:48,638 --> 00:20:51,989 We're not gonna do that here 'cause, um... 555 00:20:52,033 --> 00:20:55,602 this place reeks of sadness and... 556 00:20:55,645 --> 00:20:57,038 and-and musty balls. 557 00:20:58,518 --> 00:21:00,041 - All right. - Come on. 558 00:21:00,084 --> 00:21:02,435 - Let's get out of here. - All right. [groans] 559 00:21:05,655 --> 00:21:07,048 This is where you're bringing me, 560 00:21:07,091 --> 00:21:08,789 Clowny's, big kids' restaurant? 561 00:21:08,832 --> 00:21:10,225 [kids laughing] 562 00:21:10,269 --> 00:21:11,922 [sighs] 563 00:21:11,966 --> 00:21:13,968 Sid, you got to come join me, man. 564 00:21:14,011 --> 00:21:15,709 No, I'm good. 565 00:21:15,752 --> 00:21:17,145 What do you mean you're good? Don't... Don't be that guy. 566 00:21:17,188 --> 00:21:19,365 Come enjoy this plastic bubble bath. 567 00:21:19,408 --> 00:21:21,105 [chuckles] 568 00:21:21,149 --> 00:21:22,846 Yeah, there he is. 569 00:21:22,890 --> 00:21:24,892 Get in that ball pit, man. 570 00:21:24,935 --> 00:21:26,763 [laughs] 571 00:21:26,807 --> 00:21:29,244 Oh, I can already feel the pink eye. 572 00:21:29,288 --> 00:21:30,767 Oh. 573 00:21:30,811 --> 00:21:33,596 Okay. Now let me tell you what I was thinking. 574 00:21:33,640 --> 00:21:35,729 All right, since your girlfriend left you 575 00:21:35,772 --> 00:21:37,296 and my girlfriend left me, 576 00:21:37,339 --> 00:21:38,906 that only means one thing. 577 00:21:38,949 --> 00:21:41,082 We're utterly alone and deeply despondent? 578 00:21:41,125 --> 00:21:44,607 That means we got two apartments and we only need one. 579 00:21:44,651 --> 00:21:46,087 That's right. 580 00:21:46,130 --> 00:21:48,002 I'm saying we should move in together. 581 00:21:48,045 --> 00:21:50,396 Me and you do this breakup thing together. 582 00:21:51,440 --> 00:21:53,790 - You wanna be roommates? - Hell, no. 583 00:21:53,834 --> 00:21:55,879 Roommates are creepy. No. 584 00:21:55,923 --> 00:21:59,666 I want us to be bro mates, huh? 585 00:21:59,709 --> 00:22:02,973 Because we already bros and just add the mates. 586 00:22:03,017 --> 00:22:04,105 - [laughs] - Bro mates. 587 00:22:04,148 --> 00:22:05,367 Bro mates. 588 00:22:05,411 --> 00:22:06,890 I don't know, man. 589 00:22:06,934 --> 00:22:08,718 What are you talking about? It'd be amazing. 590 00:22:08,762 --> 00:22:12,374 Look, we'll play video games all day or drink unlimited beer. 591 00:22:12,418 --> 00:22:13,810 [laughs] 592 00:22:13,854 --> 00:22:15,377 And we'll make chocolate chip pancakes. 593 00:22:15,421 --> 00:22:17,640 I do like brunch, 594 00:22:17,684 --> 00:22:20,034 but I don't know, I'm not sure pancakes are the solution 595 00:22:20,077 --> 00:22:21,949 to my relationship problems. 596 00:22:21,992 --> 00:22:23,994 Dude, we've been best friends since we're six years old 597 00:22:24,038 --> 00:22:25,474 and we always had each other's back. 598 00:22:25,518 --> 00:22:27,737 My job is to help you get over Sadie 599 00:22:27,781 --> 00:22:29,260 and you can help me get over Charlotte, 600 00:22:29,304 --> 00:22:31,088 even though if I can be honest with you, 601 00:22:31,132 --> 00:22:32,220 I mean, you would be the one that need most of the help. 602 00:22:32,263 --> 00:22:33,743 I'm good. 603 00:22:33,787 --> 00:22:35,484 I'm in a plastic bubble bath drinking beer. 604 00:22:35,528 --> 00:22:37,094 And I got a mushroom pizza on the way. 605 00:22:37,138 --> 00:22:38,574 ATTENDANT: Excuse me. 606 00:22:38,618 --> 00:22:40,576 There's no alcohol allowed in the ball pits, 607 00:22:40,620 --> 00:22:42,839 and you have to be under eight years of age. 608 00:22:47,931 --> 00:22:50,325 - Sir, I can still see you. - JONESIE: No, you can't. 609 00:22:50,369 --> 00:22:52,545 Yes, I can. 610 00:22:52,588 --> 00:22:53,589 - Sorry. - Pedo! 611 00:22:53,633 --> 00:22:55,678 Pedo, pedo, pedo. 612 00:22:55,722 --> 00:22:57,419 You got to be kidding me. 613 00:22:57,463 --> 00:22:59,290 Mom, mom, that's him, that's the guy from the park. 614 00:22:59,334 --> 00:23:00,683 What the... 615 00:23:00,727 --> 00:23:03,382 [music] 616 00:23:03,425 --> 00:23:05,035 [chuckles] Oh, yeah. 617 00:23:05,079 --> 00:23:06,820 This is amazing. 618 00:23:06,863 --> 00:23:08,778 I cannot believe this naked troll pencil 619 00:23:08,822 --> 00:23:10,606 only cost 600 tickets. 620 00:23:10,650 --> 00:23:12,652 Yeah, and it only took four and a half hours to get it. 621 00:23:12,695 --> 00:23:14,741 Look, anyway, I think this bro mates situation 622 00:23:14,784 --> 00:23:16,090 is gonna be great for both of us. 623 00:23:17,700 --> 00:23:19,528 I mean, unless you're happy living where you already are. 624 00:23:20,877 --> 00:23:23,532 SADIE: Pound my schnitzel. Ooh, yes. 625 00:23:23,576 --> 00:23:25,534 - Hashtag Yes. - CLOS: [chuckles] 626 00:23:25,578 --> 00:23:27,188 Okay, I'm in. 627 00:23:27,231 --> 00:23:28,798 - [knocks on door] - SID: Jonesie. 628 00:23:28,842 --> 00:23:31,801 - Hey, welcome, bro mate. - Hey, hey. 629 00:23:31,845 --> 00:23:33,150 [laughs] 630 00:23:33,194 --> 00:23:34,935 - Come right in. - All right. Here we go. 631 00:23:34,978 --> 00:23:37,024 Make yourself comfortable, man. Welcome to your new home. 632 00:23:37,067 --> 00:23:39,113 - SID: Thank you. Look at this. - Yes. 633 00:23:39,156 --> 00:23:40,288 [door closes] 634 00:23:41,898 --> 00:23:44,901 Wow, it's really open concept. 635 00:23:44,945 --> 00:23:47,338 Yeah, this place is a lot bigger ever since Charlotte took out 636 00:23:47,382 --> 00:23:48,818 all her decorative bullshit out of here. 637 00:23:48,862 --> 00:23:50,037 [laughs] 638 00:23:50,080 --> 00:23:51,691 You mean, furniture? 639 00:23:51,734 --> 00:23:53,475 [dog barks] 640 00:23:53,519 --> 00:23:54,911 Is that a sex swing? 641 00:23:54,955 --> 00:23:56,696 You're damn right, it's a sex swing. 642 00:23:56,739 --> 00:24:01,570 Yeah, I got the best sex swing money can buy. 643 00:24:01,614 --> 00:24:03,398 Yeah, I spent all my income tax money on that. 644 00:24:03,442 --> 00:24:05,139 Love it. 645 00:24:05,182 --> 00:24:06,793 But look, don't worry about it, okay? 646 00:24:06,836 --> 00:24:07,924 You know, I ain't gonna do anything 647 00:24:07,968 --> 00:24:09,099 while you're in the bed. 648 00:24:09,143 --> 00:24:10,492 At least not while you're awake. 649 00:24:10,536 --> 00:24:13,843 [laughter] 650 00:24:13,887 --> 00:24:14,975 [moans] Yeah. 651 00:24:15,018 --> 00:24:16,977 [laughs] 652 00:24:17,020 --> 00:24:18,848 Make yourself comfortable. 653 00:24:18,892 --> 00:24:22,722 Hey, did you happen to bring your crock-pot by any chance? 654 00:24:22,765 --> 00:24:25,159 It'll be nice to make some stews when the winter months approach. 655 00:24:25,202 --> 00:24:28,510 You know I'm not like planning to stay that long, right? 656 00:24:28,554 --> 00:24:30,730 No, man, the healing process takes time. 657 00:24:30,773 --> 00:24:33,254 You're gonna be here as long as you need to be here, brother. 658 00:24:33,297 --> 00:24:34,908 We're gonna get you healed. 659 00:24:34,951 --> 00:24:36,518 You know what else they're healing? 660 00:24:36,562 --> 00:24:39,216 My stews, man, that's what everybody say, 661 00:24:39,260 --> 00:24:40,740 my stews make you fall in love. 662 00:24:40,783 --> 00:24:42,437 Wow, this is amazing, man, 663 00:24:42,481 --> 00:24:44,961 your collection is off the chain. 664 00:24:45,005 --> 00:24:47,268 To be honest with you, with both boxes blended together, 665 00:24:47,311 --> 00:24:48,835 that's gonna be dope. 666 00:24:50,097 --> 00:24:53,361 Hey, Jonesie, are you a liquid soap guy or a bar soap guy? 667 00:24:53,404 --> 00:24:57,191 Yeah, I like to use the bar soap directly on my balls 668 00:24:57,234 --> 00:24:59,715 and in my butt crack, so it's your choice. 669 00:25:01,587 --> 00:25:03,066 I'm gonna go with the liquid. 670 00:25:03,110 --> 00:25:07,027 [music] 671 00:25:07,070 --> 00:25:08,550 Oh, yeah. And I've really been working 672 00:25:08,594 --> 00:25:10,030 on our bro mates handshake, check this out. 673 00:25:10,073 --> 00:25:12,902 One, two, high five, dap, one finger... 674 00:25:12,946 --> 00:25:14,687 - [sighs] - Blow it up. 675 00:25:14,730 --> 00:25:16,340 Let's do a dance, maybe the tootsie roll... 676 00:25:16,384 --> 00:25:17,559 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 677 00:25:17,603 --> 00:25:19,213 - Hey, what is that? - What? 678 00:25:19,256 --> 00:25:21,215 JONESIE: Uh-uh. Nah, you got to take that down. 679 00:25:21,258 --> 00:25:24,261 Oh, come on. I can't just get rid of all of our stuff. 680 00:25:24,305 --> 00:25:27,526 We were together for two years, seven months, and three days. 681 00:25:27,569 --> 00:25:29,223 That's a lot of my life. 682 00:25:29,266 --> 00:25:30,833 I don't care how long was you together, 683 00:25:30,877 --> 00:25:32,226 that doesn't belong here. 684 00:25:32,269 --> 00:25:34,054 We're not putting up photos of our ex. 685 00:25:34,097 --> 00:25:36,404 Do you see Charlotte up there? I don't think so, brother. 686 00:25:36,447 --> 00:25:38,537 Look here, Sid, I know you miss Sadie. 687 00:25:38,580 --> 00:25:41,409 I miss Charlotte, too. Charlotte was a wonderful woman. 688 00:25:41,452 --> 00:25:43,019 But she wanted two things I couldn't give her. 689 00:25:43,063 --> 00:25:45,282 - Oh, love and devotion? - Hell no. 690 00:25:45,326 --> 00:25:46,545 She want me to grow up and get my shit together. 691 00:25:46,588 --> 00:25:48,198 And I refuse to do that. 692 00:25:48,242 --> 00:25:49,983 You are my bro mate, brother. 693 00:25:50,026 --> 00:25:52,463 And I have an obligation to stop you from doing crazy shit. 694 00:25:52,507 --> 00:25:55,423 And you putting that picture up is fucking crazy. 695 00:25:55,466 --> 00:25:58,469 Okay? So take the picture down or else. 696 00:25:58,513 --> 00:26:01,560 - Oh, or else what? - Or else... 697 00:26:05,302 --> 00:26:06,826 or else this. 698 00:26:09,350 --> 00:26:10,786 Yeah. 699 00:26:10,830 --> 00:26:12,745 - Uh-huh. - Well, don't do that. 700 00:26:12,788 --> 00:26:14,137 That's what you want to happen? 701 00:26:14,181 --> 00:26:15,617 - No, don't do that. - I'll do it. 702 00:26:15,661 --> 00:26:16,879 - That's way crazier. - No, it's not, 703 00:26:16,923 --> 00:26:18,751 - it's the same crazy. - Fine. 704 00:26:18,794 --> 00:26:20,317 You win, you're crazier. 705 00:26:20,361 --> 00:26:21,928 Whoo! 706 00:26:21,971 --> 00:26:24,234 Man, that was intense. 707 00:26:24,278 --> 00:26:27,020 I did not feel like getting electrocuted today. 708 00:26:27,063 --> 00:26:29,065 Why would you electrocute yourself any day? 709 00:26:29,109 --> 00:26:31,981 Ooh, I smell like brown sugar when I get electrocuted, 710 00:26:32,025 --> 00:26:33,417 but it ain't worth it. 711 00:26:34,897 --> 00:26:37,204 NICK: Welcome to the big time, Sid. 712 00:26:37,247 --> 00:26:39,075 I've got a lot of other pitches to hear. 713 00:26:39,119 --> 00:26:40,468 So what have you got to say? 714 00:26:40,511 --> 00:26:42,339 It's not what I have to say, sir. 715 00:26:44,646 --> 00:26:45,908 It's what I have to show. 716 00:26:46,909 --> 00:26:49,738 So, according to my calculations, 717 00:26:49,782 --> 00:26:51,827 Palmetto's Clean Energy Technology 718 00:26:51,871 --> 00:26:54,830 would reduce Harmony Vale's carbon emissions by 80% 719 00:26:54,874 --> 00:27:00,575 while saving its residents a whopping $6.23 million a year. 720 00:27:00,619 --> 00:27:02,272 And you can guarantee these figures? 721 00:27:02,316 --> 00:27:05,058 Well, sir, after catching my girlfriend cheating on me 722 00:27:05,101 --> 00:27:06,929 with a Bavarian puppeteer, 723 00:27:06,973 --> 00:27:09,889 these figures are about the only thing in life I can guarantee. 724 00:27:09,932 --> 00:27:12,500 My wife cheated on me with a Greek ventriloquist. 725 00:27:12,543 --> 00:27:15,155 That's easy, man, solving problems is what I do. 726 00:27:15,198 --> 00:27:16,547 No, I love it more. 727 00:27:16,591 --> 00:27:17,897 [laughs] 728 00:27:17,940 --> 00:27:19,550 - Good news. - Go. 729 00:27:19,594 --> 00:27:22,205 Sid Derby got Harmony Vale Condominium Complex 730 00:27:22,249 --> 00:27:24,773 to agree to sign papers next week. 731 00:27:24,817 --> 00:27:26,993 Oh my God, my pulse is going up. How did he do that? 732 00:27:27,036 --> 00:27:29,386 They seem to have bonded over the loves of their life 733 00:27:29,430 --> 00:27:32,259 cheating on them with European puppeteers, sir. 734 00:27:32,302 --> 00:27:34,783 That's weird. Really weird. 735 00:27:34,827 --> 00:27:36,872 Sock, stick, marionette what are we talking about here? 736 00:27:36,916 --> 00:27:39,701 - Rod and arm, sir. - [Mr. Kemper whistles] 737 00:27:39,745 --> 00:27:41,572 Well, hey, could be worse, right? 738 00:27:41,616 --> 00:27:42,965 - Yeah. - All right. Give me a minute. 739 00:27:43,009 --> 00:27:44,227 - I'm maxing out right now. - Okay. 740 00:27:44,271 --> 00:27:46,752 Ha, ha. 741 00:27:46,795 --> 00:27:48,275 [car horn honking] 742 00:27:48,318 --> 00:27:50,016 Okay. There we have it. 743 00:27:50,059 --> 00:27:51,582 [laughs] 744 00:27:51,626 --> 00:27:53,933 We are officially up and running on Tinder, 745 00:27:53,976 --> 00:27:57,588 Christian Mingle, and near sighted big booty women.com. 746 00:27:57,632 --> 00:27:59,547 - [laughs] - Wait, wait, "we"? 747 00:27:59,590 --> 00:28:01,114 I didn't sign up for any dating apps. 748 00:28:01,157 --> 00:28:02,811 I know you ain't sign up for no dating apps, 749 00:28:02,855 --> 00:28:04,726 I signed you up because I knew you wouldn't do it. 750 00:28:04,770 --> 00:28:06,946 All I need you to do is remember that you speak six languages, 751 00:28:06,989 --> 00:28:08,469 and that you're a certified ornithologist. 752 00:28:08,512 --> 00:28:09,644 [knocks on door] 753 00:28:09,688 --> 00:28:11,298 Wait a minute. 754 00:28:11,341 --> 00:28:12,908 I think that's Charlotte. 755 00:28:12,952 --> 00:28:14,736 Okay, answer the door. 756 00:28:14,780 --> 00:28:16,782 I don't wanna look thirsty or like I'm too desperate, so, 757 00:28:16,825 --> 00:28:18,566 and I'm gonna sit over here. 758 00:28:18,609 --> 00:28:20,829 If I pose like a... 759 00:28:23,397 --> 00:28:24,790 Open the door. 760 00:28:24,833 --> 00:28:27,140 You sure that's what you wanna go with? 761 00:28:27,183 --> 00:28:29,577 Oh, yeah, she's not gonna be able to resist that. 762 00:28:31,840 --> 00:28:35,191 - Hey. - Sadie, hey. 763 00:28:35,235 --> 00:28:37,716 I called your mom. She said you were staying here. 764 00:28:37,759 --> 00:28:40,414 - Are you sleeping on the floor? - Well... 765 00:28:40,457 --> 00:28:42,329 oh, barely. 766 00:28:42,372 --> 00:28:45,071 I mean, we're out partying a lot. 767 00:28:45,114 --> 00:28:47,247 So it's not getting a ton of use, you know, 768 00:28:47,290 --> 00:28:49,292 probably like five hours a night max, 769 00:28:49,336 --> 00:28:52,382 less honestly, four... four and a half, 770 00:28:52,426 --> 00:28:56,299 maybe average mean, mode, definitely median. 771 00:28:56,343 --> 00:28:59,346 You know, there's our... There's our sex swing. 772 00:28:59,389 --> 00:29:01,043 We don't use it together. 773 00:29:01,087 --> 00:29:02,392 We don't really use it. 774 00:29:02,436 --> 00:29:04,307 - What's up with you? - Um, 775 00:29:04,351 --> 00:29:05,961 I'm here because I'm missing things. 776 00:29:06,005 --> 00:29:07,528 Oh, my God. Me too, babe. 777 00:29:07,571 --> 00:29:09,399 I just... I, like, I miss our talks. 778 00:29:09,443 --> 00:29:11,140 And I miss the sound of your laugh, 779 00:29:11,184 --> 00:29:13,708 and I miss how you brush your teeth, 780 00:29:13,752 --> 00:29:15,362 and how you ordered for me at restaurants. 781 00:29:15,405 --> 00:29:17,930 Oh, no, no, no, I meant some stuff. 782 00:29:17,973 --> 00:29:21,716 Um, like Whitney Houston records. 783 00:29:21,760 --> 00:29:23,674 I think I left like a shoe. 784 00:29:23,718 --> 00:29:25,807 I'll go get your stuff. 785 00:29:25,851 --> 00:29:27,200 Thank you. 786 00:29:30,290 --> 00:29:31,813 - No, no, no, okay. - SID: Here, I guess... 787 00:29:31,857 --> 00:29:33,162 JONESIE: I can't take it no more, give me this. 788 00:29:33,206 --> 00:29:35,077 No, okay? 789 00:29:35,121 --> 00:29:37,340 If we can't have "I Wanna Dance with Somebody." 790 00:29:37,384 --> 00:29:39,125 - Oh, no, no, no. - Nobody will. 791 00:29:39,168 --> 00:29:40,909 - No. No! - SADIE: Oh! 792 00:29:40,953 --> 00:29:45,044 Oh, my Houston. 793 00:29:45,087 --> 00:29:47,176 Don't you tap dance on Whitney. 794 00:29:47,220 --> 00:29:48,917 - I'm tapping it. - Don't you dance on my... 795 00:29:48,961 --> 00:29:50,832 That's my favorite record. 796 00:29:50,876 --> 00:29:52,268 No. 797 00:29:52,312 --> 00:29:54,662 "Don't you Shuffle Down to Buffalo." 798 00:29:54,705 --> 00:29:55,837 Uh-uh. 799 00:29:55,881 --> 00:29:57,534 Do not, uh-uh, no "Running Man." 800 00:29:57,578 --> 00:29:59,928 No, you are a monster. 801 00:29:59,972 --> 00:30:03,497 ♪ I wanna dance with somebody 802 00:30:03,540 --> 00:30:06,326 ♪ I wanna feel the heat with somebody, oh ♪ 803 00:30:06,369 --> 00:30:08,241 You're a bad person, Jonesie. 804 00:30:08,284 --> 00:30:09,720 Ah! 805 00:30:09,764 --> 00:30:11,548 [panting] 806 00:30:13,855 --> 00:30:15,161 SADIE: Wow. 807 00:30:15,204 --> 00:30:17,119 - Thank me later. - SADIE: Classy. 808 00:30:20,906 --> 00:30:22,559 [sighs] 809 00:30:22,603 --> 00:30:24,474 I can't believe she just came by for her stuff. 810 00:30:24,518 --> 00:30:26,085 [chuckles] Don't kid yourself. 811 00:30:26,128 --> 00:30:28,348 Look, she just wanna show off her six pack abs 812 00:30:28,391 --> 00:30:31,394 and her surprisingly perky breasts, hmm. 813 00:30:31,438 --> 00:30:34,745 Thank you so much, Jonesie, super helpful. 814 00:30:34,789 --> 00:30:36,704 Look, Sid, we're bro mates, okay. 815 00:30:36,747 --> 00:30:38,880 And I respect the hell out of you. 816 00:30:38,924 --> 00:30:40,969 But, man, you're going about this thing all wrong. 817 00:30:41,013 --> 00:30:42,841 Hey, you're the breakup expert. 818 00:30:42,884 --> 00:30:44,625 - Fill me in. - Well, here we go. 819 00:30:44,668 --> 00:30:46,061 Look, the best way to get through a breakup 820 00:30:46,105 --> 00:30:47,671 is not sitting around 821 00:30:47,715 --> 00:30:49,151 obsessing about what's missing in your life. 822 00:30:49,195 --> 00:30:51,893 No. You got to push all that down 823 00:30:51,937 --> 00:30:54,722 and pump in new and fun stuff, you know. 824 00:30:54,765 --> 00:30:56,680 I think you're talking about repression. 825 00:30:56,724 --> 00:30:58,378 Okay. You still don't get it. 826 00:30:58,421 --> 00:30:59,945 Look, you remember we had the fuzzy pump-up barbershop 827 00:30:59,988 --> 00:31:01,947 - when we're kids, right? - The Play-Doh thing? 828 00:31:01,990 --> 00:31:03,339 The Play-Doh thing, yes. 829 00:31:03,383 --> 00:31:04,906 If you put enough new Play-Doh on top, 830 00:31:04,950 --> 00:31:07,866 eventually, it will pump out all the nasty, 831 00:31:07,909 --> 00:31:12,261 crusty, disgusting, negative Play-Doh to the ground, 832 00:31:12,305 --> 00:31:14,568 and maybe the dog eat it or somebody could kick it. 833 00:31:14,611 --> 00:31:16,135 I don't know. 834 00:31:16,178 --> 00:31:17,527 Look, but you understand what I'm saying, right? 835 00:31:17,571 --> 00:31:19,312 - Not even a little bit, no. - [sighs] 836 00:31:19,355 --> 00:31:21,009 See, I didn't wanna have to go this deep, but I got to 837 00:31:21,053 --> 00:31:22,184 because you don't get it. 838 00:31:23,707 --> 00:31:28,408 You are a hopey brave, okay? 839 00:31:28,451 --> 00:31:30,149 And what you need to do as a hopey brave 840 00:31:30,192 --> 00:31:34,327 is defer to your elders, which is me, 841 00:31:34,370 --> 00:31:37,417 when it comes to matters of the heart... 842 00:31:37,460 --> 00:31:39,027 and the penis. 843 00:31:40,159 --> 00:31:42,291 You know I'm like six months older than you, right? 844 00:31:42,335 --> 00:31:44,206 Well, we in this together. 845 00:31:44,250 --> 00:31:45,642 Two, three, four. 846 00:31:45,686 --> 00:31:48,732 [drum playing] 847 00:31:50,996 --> 00:31:52,388 I'm your motherfucking elder. 848 00:31:54,564 --> 00:31:55,957 - [knocks on door] - SID: Just a sec. 849 00:31:56,001 --> 00:31:57,480 Be right there. 850 00:31:59,265 --> 00:32:00,831 Oh, hey, folks, come on in. 851 00:32:00,875 --> 00:32:02,311 - Hi. Welcome. - Hi. 852 00:32:02,355 --> 00:32:03,530 SID: Hey, make yourself at home. 853 00:32:03,573 --> 00:32:05,053 - CAROL: Thanks. - SID: Hi. 854 00:32:05,097 --> 00:32:06,968 - Sorry for your loss. - Oh, thank you so much. 855 00:32:07,012 --> 00:32:08,448 That's lovely. Thank you. 856 00:32:08,491 --> 00:32:10,145 Hi, there. Hi. Come in. 857 00:32:10,189 --> 00:32:11,581 - Hi. - Hi. 858 00:32:11,625 --> 00:32:13,583 Hi. Come on in. Come on in. Thanks. 859 00:32:18,023 --> 00:32:20,590 Okay. Uh, oh. 860 00:32:21,591 --> 00:32:23,202 - Yup. Great. - OLD MAN: Uh-hmm. Uh-hmm. 861 00:32:23,245 --> 00:32:25,073 Good. Okay. 862 00:32:25,117 --> 00:32:27,771 I'll just pop this in the oven here. 863 00:32:27,815 --> 00:32:30,296 And, uh... 864 00:32:30,339 --> 00:32:34,039 And then Abner was diagnosed with Parkinson's. 865 00:32:40,175 --> 00:32:43,657 BROOKE: My fiance, Craig, and I had all these plans. 866 00:32:44,919 --> 00:32:46,703 His parents gave me some of his ashes 867 00:32:46,747 --> 00:32:50,969 to spread in the Sea of Cortez, but I couldn't. 868 00:32:51,012 --> 00:32:53,275 [sniffles] I can't. 869 00:32:53,319 --> 00:32:55,799 How long has it been? 870 00:32:55,843 --> 00:32:57,236 Four years. 871 00:32:57,279 --> 00:32:59,760 [sobs] 872 00:32:59,803 --> 00:33:02,241 - Thank you. - SID: [clears throat] 873 00:33:02,284 --> 00:33:03,720 I guess that's me then. 874 00:33:04,808 --> 00:33:06,462 Kind of tough to follow Brooke there. 875 00:33:06,506 --> 00:33:08,812 So sorry, again. Wow. 876 00:33:08,856 --> 00:33:11,598 Yeah. Similarly, I just... um, 877 00:33:11,641 --> 00:33:14,122 I kind of always thought my girlfriend, Sadie, and I 878 00:33:14,166 --> 00:33:15,950 would be together forever, and... 879 00:33:17,430 --> 00:33:18,953 it's just not how it worked out. 880 00:33:20,085 --> 00:33:22,261 - What did she die from, son? - Hmm? 881 00:33:22,304 --> 00:33:24,437 Oh, no. She's still alive. 882 00:33:24,480 --> 00:33:26,221 Kind of makes it harder. 883 00:33:26,265 --> 00:33:28,876 She left me for a puppeteer. 884 00:33:30,138 --> 00:33:31,966 But what a gut punch, you know. 885 00:33:32,010 --> 00:33:34,751 [Gloria and Jonesie laughing] 886 00:33:34,795 --> 00:33:36,449 JONESIE: Grab my right butt cheek. Grab it! 887 00:33:36,492 --> 00:33:37,972 - [grunting] - Dude, come on. 888 00:33:38,016 --> 00:33:40,018 JONESIE: I'm gonna give it to you later. 889 00:33:40,061 --> 00:33:41,236 Are you serious? 890 00:33:42,803 --> 00:33:46,415 What in the mothballs in our brain is going on in here? 891 00:33:47,416 --> 00:33:50,115 This is the support group I told you I was hosting. 892 00:33:50,158 --> 00:33:53,335 The one where we help each other, cope with our losses. 893 00:33:53,379 --> 00:33:56,991 Loss of what? Hearing, balance, continence? 894 00:33:57,035 --> 00:33:59,080 - [laughs] - Jonesie. Please, man. 895 00:33:59,124 --> 00:34:01,039 We are trying to do some real emotional work here, 896 00:34:01,082 --> 00:34:01,996 right, guys? 897 00:34:03,606 --> 00:34:06,218 You know this is a weird way to get over a shitty girlfriend. 898 00:34:06,261 --> 00:34:08,176 But, you know, Sid, do you. 899 00:34:08,220 --> 00:34:10,700 I wanna introduce you to somebody. This is, uh... 900 00:34:10,744 --> 00:34:13,616 this is Gloria. I met her on near sighted big booty women.com. 901 00:34:13,660 --> 00:34:15,096 - Hi. - SID: Hmm. 902 00:34:15,140 --> 00:34:18,360 That's actually how I met my wife, Virginia. 903 00:34:18,404 --> 00:34:22,364 - Uh, she got hit by a bus. - Oh. 904 00:34:22,408 --> 00:34:24,975 [sighs] Oh, because she was nearsighted. 905 00:34:26,455 --> 00:34:28,283 She probably never saw it coming. 906 00:34:28,327 --> 00:34:30,242 You know something. We're gonna go down to the bar. 907 00:34:30,285 --> 00:34:33,506 We're gonna have some drinks, and do some sexual healing. 908 00:34:33,549 --> 00:34:36,117 - Thanks for coming. Take care. - See you. 909 00:34:36,161 --> 00:34:37,945 Hang in there. 910 00:34:37,988 --> 00:34:39,816 - One day at a time. - [sighs] 911 00:34:39,860 --> 00:34:42,167 Getting to talk about Abner with people 912 00:34:42,210 --> 00:34:44,865 who understand what I've lost was so helpful. 913 00:34:44,908 --> 00:34:47,259 - Thank you. - Oh, it was my pleasure. 914 00:34:47,302 --> 00:34:50,523 And he was obviously such a wonderful, special man. 915 00:34:50,566 --> 00:34:52,829 He was. 916 00:34:52,873 --> 00:34:54,744 And don't you worry. 917 00:34:54,788 --> 00:34:57,791 You have too good of a heart for it to stay broken for long. 918 00:34:57,834 --> 00:34:59,401 Oh, thanks, Carol. That means a lot. 919 00:34:59,445 --> 00:35:00,794 BROOKE: See you next time. All right. 920 00:35:00,837 --> 00:35:02,839 Take care. Bye-bye. 921 00:35:02,883 --> 00:35:04,450 Don't forget the dish. 922 00:35:04,493 --> 00:35:07,496 I promise I will bring you your casserole dish. 923 00:35:07,540 --> 00:35:09,542 You've reminded me several times. 924 00:35:09,585 --> 00:35:11,109 Thank you. 925 00:35:11,152 --> 00:35:12,893 Hey, it was a... it was really nice meeting you. 926 00:35:12,936 --> 00:35:15,156 Yeah. You too. 927 00:35:15,200 --> 00:35:16,897 I don't know. 928 00:35:16,940 --> 00:35:18,942 Maybe this is weird, but would you ever wanna like, 929 00:35:18,986 --> 00:35:21,031 see a movie or something? We could talk more? 930 00:35:21,075 --> 00:35:23,817 Do you always try to hook up at bereavement groups? 931 00:35:23,860 --> 00:35:25,862 What? Oh, God, no. Never. 932 00:35:25,906 --> 00:35:28,169 I didn't mean... I mean, not that you're not super pretty or... 933 00:35:28,213 --> 00:35:30,128 You're pretty. 934 00:35:30,171 --> 00:35:31,477 I... if the circumstances were different, I... but I wouldn't... 935 00:35:31,520 --> 00:35:33,174 - [sighs] - I'm sorry. 936 00:35:33,218 --> 00:35:35,394 I really shouldn't have said anything. 937 00:35:35,437 --> 00:35:37,483 Oh, cool. 938 00:35:37,526 --> 00:35:40,529 Yeah. Maybe we can just do something casual the two of us 939 00:35:40,573 --> 00:35:43,576 or all three of us with your guy there. 940 00:35:43,619 --> 00:35:45,752 Craig would like that. 941 00:35:45,795 --> 00:35:46,927 - Craig, yeah. - Yeah. 942 00:35:46,970 --> 00:35:48,233 I won't try anything. I promise. 943 00:35:48,276 --> 00:35:49,451 - That was... - [clears throat] 944 00:35:49,495 --> 00:35:50,626 - I'm joking. Sorry. - I know. 945 00:35:51,845 --> 00:35:53,716 - All right. Good night. - Bye. 946 00:36:02,812 --> 00:36:04,858 [moaning] 947 00:36:24,704 --> 00:36:28,577 ALL: [screaming] 948 00:36:39,066 --> 00:36:40,546 [laughing] 949 00:36:40,589 --> 00:36:43,244 Hey, buddy. What's going on with you, man? 950 00:36:43,288 --> 00:36:46,900 If I know you're such a light sleeper, I would've... 951 00:36:46,943 --> 00:36:48,771 Okay. You look upset. 952 00:36:48,815 --> 00:36:50,904 Uh, how about I do this? I'm gonna go grab the swing, 953 00:36:50,947 --> 00:36:52,775 throw it in the closet next to the crock-pot, 954 00:36:52,819 --> 00:36:54,124 because I bought one because, you know, 955 00:36:54,168 --> 00:36:55,909 we're making those stews this winter. 956 00:36:55,952 --> 00:36:57,606 Make those stews. 957 00:37:01,393 --> 00:37:03,482 One more thing, too, I don't mean to bother you. 958 00:37:03,525 --> 00:37:06,920 But, um, have you seen my little bag around here? 959 00:37:08,965 --> 00:37:10,532 What's that? 960 00:37:10,576 --> 00:37:12,360 My little bag, uh, my jimmy hat, 961 00:37:12,404 --> 00:37:15,537 uh, my dick balloon, you know, uh, my wiener holder. 962 00:37:15,581 --> 00:37:17,452 [laughs] 963 00:37:17,496 --> 00:37:19,498 Are you seriously asking me if I've seen your fucking rubber? 964 00:37:22,457 --> 00:37:23,763 No. 965 00:37:23,806 --> 00:37:25,634 No. I'm not asking you that. 966 00:37:25,678 --> 00:37:29,595 I'mma go look around here myself to see if I can find it, okay? 967 00:37:30,900 --> 00:37:31,988 Okay. 968 00:37:33,381 --> 00:37:34,817 It's a bit cold in here. 969 00:37:37,603 --> 00:37:39,300 INSTRUCTOR: Walking. 970 00:37:39,344 --> 00:37:42,477 Okay. Good. 971 00:37:42,521 --> 00:37:44,044 Follow me, here you go. 972 00:37:44,087 --> 00:37:45,915 Yes. That's good. 973 00:37:45,959 --> 00:37:48,309 Good. Don't give up. 974 00:37:48,353 --> 00:37:50,529 Oh, shit. Ow. 975 00:37:50,572 --> 00:37:51,834 [chuckles] 976 00:37:51,878 --> 00:37:53,662 Hey. Good morning, bro mate. 977 00:37:53,706 --> 00:37:55,316 - INSTRUCTOR: Good. - How you doing? 978 00:37:55,360 --> 00:37:56,622 INSTRUCTOR: Come on. Pump it out. 979 00:37:56,665 --> 00:37:58,493 Really good. Thanks. 980 00:37:58,537 --> 00:37:59,581 INSTRUCTOR: Good. 981 00:37:59,625 --> 00:38:01,366 Now, hold it right here. 982 00:38:01,409 --> 00:38:03,672 Man, I always have so much energy in the morning after sex. 983 00:38:03,716 --> 00:38:05,370 [laughs] I feel so good. 984 00:38:05,413 --> 00:38:06,806 Oh, you should try it, man. 985 00:38:06,849 --> 00:38:09,330 It's good for relationship recovery. 986 00:38:09,374 --> 00:38:11,680 Yeah. I'm really happy for you. Good to hear. 987 00:38:14,204 --> 00:38:16,337 All right. Come on, Graham. Let's go out, bud. 988 00:38:16,381 --> 00:38:18,600 - [barks] - You all right, little guy? 989 00:38:19,645 --> 00:38:21,473 What the... 990 00:38:21,516 --> 00:38:23,257 Oh, what the... 991 00:38:23,301 --> 00:38:26,695 Oh, shit, shit, shit, shit. 992 00:38:26,739 --> 00:38:28,175 Graham ate your condom. 993 00:38:28,218 --> 00:38:29,655 Oh, my God. You left it on the ground? 994 00:38:29,698 --> 00:38:31,570 You're so irresponsible, Jonesie. 995 00:38:31,613 --> 00:38:33,354 Oh, whoa, whoa, whoa. No, no, no. 996 00:38:33,398 --> 00:38:34,573 I'm not irresponsible. 997 00:38:34,616 --> 00:38:36,401 He's irresponsible, okay? 998 00:38:36,444 --> 00:38:38,228 Graham, you are so irresponsible. 999 00:38:38,272 --> 00:38:40,056 You're so immature. 1000 00:38:40,100 --> 00:38:43,146 What type of creature eats somebody else's prophylactic? 1001 00:38:43,190 --> 00:38:45,845 You know, that's barbaric. That is bar-fucking-baric. 1002 00:38:45,888 --> 00:38:47,325 You seriously yelling at the dog? 1003 00:38:47,368 --> 00:38:48,674 - Yes! - Like it's the dog's fault 1004 00:38:48,717 --> 00:38:50,415 you left your condom on the ground? 1005 00:38:50,458 --> 00:38:51,938 You know what? Just go pull it out of his ass, okay? 1006 00:38:51,981 --> 00:38:53,113 Throw it in the trash. 1007 00:38:53,156 --> 00:38:54,854 No. That's your dog, bro. 1008 00:38:54,897 --> 00:38:57,422 Yeah. But it's your sperm in the condom. 1009 00:38:57,465 --> 00:38:59,162 I'm not touching that dog's ass. 1010 00:38:59,206 --> 00:39:01,251 I'm not touching your dick sperm. 1011 00:39:01,295 --> 00:39:04,994 [Graham farting] 1012 00:39:05,038 --> 00:39:06,648 SID: What the hell is happening? 1013 00:39:06,692 --> 00:39:08,520 Why is it inflating like that? What the fuck? 1014 00:39:08,563 --> 00:39:12,088 This nasty thing is farting inside the condom. 1015 00:39:12,132 --> 00:39:15,091 This got to be the gassiest creature on the face... 1016 00:39:15,135 --> 00:39:17,180 What are you feeding this thing, huh? 1017 00:39:17,224 --> 00:39:18,878 Dog food. Food for dogs. 1018 00:39:18,921 --> 00:39:20,836 Not that type. Look at how much gas is in that. 1019 00:39:20,880 --> 00:39:22,969 All right. What do we do? What do... we pop it? 1020 00:39:23,012 --> 00:39:24,666 Look, hear me out. Think about it. 1021 00:39:24,710 --> 00:39:28,583 Just let it deflate and then you pull it out. 1022 00:39:28,627 --> 00:39:30,411 Okay. Yeah, yeah. That's a good idea. 1023 00:39:30,455 --> 00:39:32,065 We let it deflate, and then you pull it out. 1024 00:39:32,108 --> 00:39:33,980 Oh, no, no. I'm not doing that. 1025 00:39:34,023 --> 00:39:35,851 We're gonna let it deflate and you're gonna pull it out. 1026 00:39:35,895 --> 00:39:37,549 No, no. You're gonna be the one who pulls it out. 1027 00:39:37,592 --> 00:39:38,941 - It's your condom. You pull it. - No. But it's your... 1028 00:39:38,985 --> 00:39:40,203 That's your dog, so I don't... you know, 1029 00:39:40,247 --> 00:39:41,814 y'all friends, you named him. 1030 00:39:41,857 --> 00:39:43,381 You had sex over my face. 1031 00:39:43,424 --> 00:39:46,949 Well, your dog ate the fucking sex. 1032 00:39:46,993 --> 00:39:48,995 So you pull it out. 1033 00:39:49,038 --> 00:39:50,562 - I'm not pulling it out. - I'm not pulling it out. 1034 00:39:50,605 --> 00:39:52,041 I'm not pulling that shit out. 1035 00:39:52,085 --> 00:39:53,739 I'm not pulling the goddamn thing out. 1036 00:39:53,782 --> 00:39:55,871 All right. Fuck it. Come on, rock paper scissors. 1037 00:39:55,915 --> 00:39:57,656 Rock, paper, scissors, shoot. 1038 00:39:57,699 --> 00:39:59,309 Rock, paper, scissors, shoot. 1039 00:39:59,353 --> 00:40:00,659 Rock, paper, scissors, shoot. 1040 00:40:00,702 --> 00:40:03,705 - Fuck! Fuck! - [laughing] Paper! 1041 00:40:03,749 --> 00:40:05,359 Paper every time. 1042 00:40:05,403 --> 00:40:06,752 Paper every time. 1043 00:40:06,795 --> 00:40:08,536 [laughing] 1044 00:40:08,580 --> 00:40:10,451 - [dog whines] - Shut up. 1045 00:40:10,495 --> 00:40:13,976 Paper! [laughing] 1046 00:40:14,020 --> 00:40:15,848 Oh, this is great. 1047 00:40:15,891 --> 00:40:17,676 Okay. 1048 00:40:17,719 --> 00:40:19,939 Just relax, Graham. 1049 00:40:19,982 --> 00:40:21,854 We're gonna get through this, bud. 1050 00:40:21,897 --> 00:40:23,421 This is great, man. 1051 00:40:23,464 --> 00:40:25,727 - Shut up! - Paper! 1052 00:40:25,771 --> 00:40:27,468 Here we go. 1053 00:40:27,512 --> 00:40:29,514 Ugh! 1054 00:40:29,557 --> 00:40:31,733 Ugh! Ugh! How is it still coming? 1055 00:40:31,777 --> 00:40:33,605 What'd you expect? It's a Magnum. I'm blessed. 1056 00:40:33,648 --> 00:40:35,476 Ah! 1057 00:40:35,520 --> 00:40:37,478 Oh God! Oh God! Clear, clear, clear! 1058 00:40:37,522 --> 00:40:40,829 [laughing] Oh, that was so gross and amazing at the same time. 1059 00:40:40,873 --> 00:40:43,049 [laughing] 1060 00:40:43,092 --> 00:40:45,007 SID: Excuse me. 1061 00:40:45,051 --> 00:40:46,748 All right. Couple of terrible looking hot dogs. 1062 00:40:46,792 --> 00:40:48,794 Oh, great. [moans] 1063 00:40:48,837 --> 00:40:50,491 - Whoa. - [sighs] 1064 00:40:50,535 --> 00:40:52,450 She has her own ball, ladies and gentleman. 1065 00:40:52,493 --> 00:40:54,756 Yes. Isn't she pretty? 1066 00:40:54,800 --> 00:40:56,628 I've never bowled with someone who has their own ball. 1067 00:40:56,671 --> 00:40:57,977 I find that very intimidating. 1068 00:40:58,020 --> 00:40:59,369 Oh, well, you know, 1069 00:40:59,413 --> 00:41:00,893 I used to be really into bowling. 1070 00:41:00,936 --> 00:41:02,372 Is that strange? 1071 00:41:02,416 --> 00:41:03,678 I think that's strange. 1072 00:41:03,722 --> 00:41:05,332 No way! That's bad ass. 1073 00:41:05,375 --> 00:41:06,855 - Really? - Lady who bowls. 1074 00:41:06,899 --> 00:41:08,683 - Hell yeah! I'm into it. - Oh. Oh, okay. 1075 00:41:08,727 --> 00:41:10,685 Hey, hey, I get it. People thinking you're weird. 1076 00:41:10,729 --> 00:41:12,905 A lot of people think what I'm into is weird, so... 1077 00:41:12,948 --> 00:41:15,081 Oh, like, freaky-deaky-sex stuff? 1078 00:41:15,124 --> 00:41:17,387 Like necrophilia, feces? 1079 00:41:17,431 --> 00:41:19,215 - What? - Golden showers? 1080 00:41:19,259 --> 00:41:21,653 No, no, no. Like solar energy stuff, that kind of thing. 1081 00:41:21,696 --> 00:41:23,916 Oh, okay. Yeah. 1082 00:41:23,959 --> 00:41:25,700 I mean, solar energy kicks ass. 1083 00:41:25,744 --> 00:41:27,485 - Right? That's what I'm saying. - Yeah. 1084 00:41:27,528 --> 00:41:29,748 - Yeah. - Yeah. [chuckles] 1085 00:41:37,712 --> 00:41:39,540 - Oh, yeah. - Oh, come on. 1086 00:41:39,584 --> 00:41:41,281 Yeah. [laughs] 1087 00:41:41,324 --> 00:41:43,457 - I still got it. - Okay. 1088 00:41:43,501 --> 00:41:44,719 - Yeah. Oh. - But I'm not scared. 1089 00:41:44,763 --> 00:41:46,373 - Okay. - Gauntlet's been thrown, 1090 00:41:46,416 --> 00:41:47,766 - I shall pick up the gauntlet. - Oh, do, do, do. 1091 00:41:47,809 --> 00:41:50,377 And then also throw it. 1092 00:41:51,857 --> 00:41:53,075 All right. 1093 00:41:53,119 --> 00:41:54,816 Prepare to be impressed. 1094 00:41:54,860 --> 00:41:56,470 Here we go. Bowling. 1095 00:41:56,514 --> 00:41:59,081 Shit! Okay. Okay. 1096 00:41:59,125 --> 00:42:01,170 - All right. - [sobbing] 1097 00:42:01,214 --> 00:42:02,650 I'm gonna blame the shoe. 1098 00:42:02,694 --> 00:42:06,828 [sobbing] Oh, yeah. 1099 00:42:06,872 --> 00:42:07,960 I'm sorry, I'll get better. I promise. 1100 00:42:08,003 --> 00:42:09,396 I just... it was warming up. 1101 00:42:09,439 --> 00:42:12,268 I just am not ready for all of this. 1102 00:42:12,312 --> 00:42:14,357 I thought I was. 1103 00:42:14,401 --> 00:42:15,707 That's okay. 1104 00:42:15,750 --> 00:42:17,665 That's... I totally understand. 1105 00:42:17,709 --> 00:42:19,101 Really? 1106 00:42:19,145 --> 00:42:20,712 Do you wanna just go home, maybe? 1107 00:42:20,755 --> 00:42:23,192 Yeah. I think that would be best. 1108 00:42:23,236 --> 00:42:24,716 Yeah. Okay. Let me just get your nice... 1109 00:42:24,759 --> 00:42:26,413 Thank you. Craig would like that. 1110 00:42:26,456 --> 00:42:27,545 Pretty fancy ball and we'll get out of here, okay? 1111 00:42:27,588 --> 00:42:28,894 All right. 1112 00:42:28,937 --> 00:42:30,373 Can I just slide it in with Craig? 1113 00:42:30,417 --> 00:42:31,287 - Got your guy in here. - I just shined... 1114 00:42:31,331 --> 00:42:33,028 I just shined him, so... 1115 00:42:33,072 --> 00:42:34,769 - I'll walk you to your car? - Thank you so much. 1116 00:42:34,813 --> 00:42:36,423 Oh, what a night. 1117 00:42:36,466 --> 00:42:38,077 I'm just gonna take this, too. 1118 00:42:38,120 --> 00:42:39,600 - I might be hungry later. - Oh, yeah. 1119 00:42:39,644 --> 00:42:41,036 I think that'll make you feel better. 1120 00:42:41,080 --> 00:42:42,168 - That's a good idea. - Yeah, maybe. 1121 00:42:42,211 --> 00:42:43,952 Oh, God. 1122 00:42:43,996 --> 00:42:45,867 ANNOUNCER: All right. Let's give him a hand. 1123 00:42:45,911 --> 00:42:47,652 Hey. Sorry I'm late. 1124 00:42:47,695 --> 00:42:50,219 I had some bursted blood vessels on my face 1125 00:42:50,263 --> 00:42:52,700 that I had to get lasered away, but I'm here. 1126 00:42:52,744 --> 00:42:57,618 I'm clear and I'm ready to sing. 1127 00:42:57,662 --> 00:42:59,141 Yeah. 1128 00:42:59,185 --> 00:43:00,882 Look, all I'm saying, brother, look, 1129 00:43:00,926 --> 00:43:02,754 the best way to get over your ex-girlfriend is going 1130 00:43:02,797 --> 00:43:05,191 to all the places you can go to together by your damn self. 1131 00:43:05,234 --> 00:43:07,846 That's right. Go by yourself, reclaim your spot. 1132 00:43:07,889 --> 00:43:09,456 That is why I'm here. 1133 00:43:09,499 --> 00:43:10,979 Me and Charlotte used to come here all the time. 1134 00:43:11,023 --> 00:43:12,807 What am I doing here? Singing is not my thing. 1135 00:43:12,851 --> 00:43:15,505 Besides I still have PTSD from that date I went on. 1136 00:43:15,549 --> 00:43:17,551 You made all the classic first date errors. 1137 00:43:17,595 --> 00:43:19,248 You said rebound dates are good. 1138 00:43:19,292 --> 00:43:21,468 Yeah. If she's rebounding from a dick boyfriend, good. 1139 00:43:21,511 --> 00:43:24,602 If she's rebounding from a deceased fiancé, less good. 1140 00:43:26,038 --> 00:43:27,300 ANNOUNCER: Everyone could be a star, 1141 00:43:27,343 --> 00:43:28,693 remember you got to sign up... 1142 00:43:28,736 --> 00:43:29,998 Hey, man. Would you quit staring? 1143 00:43:30,042 --> 00:43:31,521 Just go over there and do something 1144 00:43:31,565 --> 00:43:32,392 before you get hit with a restraining order. 1145 00:43:33,523 --> 00:43:34,829 Come on. What the hell am I gonna say? 1146 00:43:34,873 --> 00:43:35,700 She's probably not into solar energy. 1147 00:43:35,743 --> 00:43:37,049 Nobody is. 1148 00:43:37,092 --> 00:43:38,616 Look, you don't have to say anything. 1149 00:43:38,659 --> 00:43:40,269 Just go ask her do a duet with you. 1150 00:43:40,313 --> 00:43:42,837 The healing starts right now. 1151 00:43:42,881 --> 00:43:44,665 - Come on, go do it. - Okay. Screw it. 1152 00:43:44,709 --> 00:43:46,580 - I'm gonna do it. - Hell yeah! 1153 00:43:46,624 --> 00:43:47,668 - That's what I like to hear! - RUNWAY DAVE: Here you go. 1154 00:43:47,712 --> 00:43:49,452 That's my bro mate right there. 1155 00:43:49,496 --> 00:43:50,715 SID: I'm just wondering if you wanted to maybe sing 1156 00:43:50,758 --> 00:43:52,499 a duet or something? 1157 00:43:52,542 --> 00:43:54,109 - Me? - SID: Yeah. You look... 1158 00:43:54,153 --> 00:43:56,155 - Just your pipe seems... - [laughs] What? 1159 00:43:56,198 --> 00:43:57,896 SID: I can... I can see... 1160 00:43:57,939 --> 00:44:00,289 I can sense great pipes upon you. 1161 00:44:00,333 --> 00:44:05,077 ♪ Didn't we almost have it all 1162 00:44:06,948 --> 00:44:12,475 ♪ When love was all we had worth giving? ♪ 1163 00:44:14,739 --> 00:44:20,440 ♪ The ride with you was worth the fall my friend ♪ 1164 00:44:22,094 --> 00:44:26,359 ♪ Loving you makes life worth living ♪ 1165 00:44:26,402 --> 00:44:27,969 That was amazing. 1166 00:44:28,013 --> 00:44:29,492 I can't believe you can hit those high notes. 1167 00:44:29,536 --> 00:44:31,146 - You can hit the high notes. - No. 1168 00:44:31,190 --> 00:44:32,670 Dar, what time is your flight? 1169 00:44:32,713 --> 00:44:34,454 Well, I have to go. 1170 00:44:34,497 --> 00:44:36,238 Go? What? Why? 1171 00:44:36,282 --> 00:44:38,023 Yeah. I have... I have a flight to catch in, 1172 00:44:38,066 --> 00:44:39,198 like, an hour from now. 1173 00:44:39,241 --> 00:44:40,590 Seriously? Wait. 1174 00:44:40,634 --> 00:44:42,331 - Do you not live here? - No. 1175 00:44:42,375 --> 00:44:44,116 I just came out for my friend's bachelorette party. 1176 00:44:44,159 --> 00:44:47,293 I have to be at a beauty pageant tomorrow in Amarillo. 1177 00:44:47,336 --> 00:44:49,512 - A beauty pageant? Seriously? - Yes. 1178 00:44:49,556 --> 00:44:50,905 I have to be at Sturbridge Park 1179 00:44:50,949 --> 00:44:52,167 in less than 12 hours 1180 00:44:52,211 --> 00:44:54,039 and 14 minutes. 1181 00:44:54,082 --> 00:44:55,562 That... that's amazing. 1182 00:44:55,605 --> 00:44:57,172 But I'm obviously kind of bummed. 1183 00:44:57,216 --> 00:44:58,696 I feel like we were really hitting it off. 1184 00:44:58,739 --> 00:45:01,350 Oh, me too. You're really sweet. 1185 00:45:01,394 --> 00:45:03,613 - Well, fly safe, it was... - Thank you. All right. 1186 00:45:03,657 --> 00:45:04,963 - ...Nice meeting you. - Bye. 1187 00:45:05,006 --> 00:45:06,573 Bye, Dar. I love you. 1188 00:45:06,616 --> 00:45:08,401 - Thank you for coming. - You're welcome. 1189 00:45:08,444 --> 00:45:10,708 NADINE: Goodbye. I love you so much. 1190 00:45:10,751 --> 00:45:12,013 Bye. 1191 00:45:15,495 --> 00:45:19,760 Uh, I'll... okay. 1192 00:45:19,804 --> 00:45:20,935 - Yeah. - Okay. 1193 00:45:20,979 --> 00:45:22,589 - Have fun. - Okay. 1194 00:45:22,632 --> 00:45:24,156 Okay. 1195 00:45:24,199 --> 00:45:25,548 Was he gonna stay? 1196 00:45:27,725 --> 00:45:29,117 JONESIE: Hey, man. 1197 00:45:29,161 --> 00:45:30,466 Why are you sitting here by yourself? 1198 00:45:30,510 --> 00:45:31,467 Yeah. What's wrong? 1199 00:45:31,511 --> 00:45:33,600 She left. 1200 00:45:33,643 --> 00:45:35,167 No, I know what you did. 1201 00:45:35,210 --> 00:45:37,517 I bet you started talking about solar energy 1202 00:45:37,560 --> 00:45:40,215 and it dried up her vajayjay, got it all nice and dry, right? 1203 00:45:40,259 --> 00:45:41,782 Uh-hmm. 1204 00:45:41,826 --> 00:45:43,566 If you must know, she actually has 1205 00:45:43,610 --> 00:45:46,047 an early beauty pageant tomorrow in Amarillo, Texas. 1206 00:45:46,091 --> 00:45:47,396 A beauty pageant? 1207 00:45:47,440 --> 00:45:48,876 Is that still a thing? 1208 00:45:48,920 --> 00:45:50,095 - Yeah. - Hey. 1209 00:45:50,138 --> 00:45:51,792 RUNWAY DAVE: Cool. 1210 00:45:51,836 --> 00:45:53,707 It sounds like Charlotte is up there doing our song. 1211 00:45:53,751 --> 00:45:55,883 Come on, there's no way that's Char... yeah, that is Charlotte. 1212 00:45:55,927 --> 00:45:57,232 CHARLOTTE: ♪ Do it 1213 00:45:57,276 --> 00:45:58,843 ♪ Do it, do it, do it now 1214 00:45:58,886 --> 00:46:00,366 Hell no. That's my song. 1215 00:46:00,409 --> 00:46:01,889 She can't be doing that. I'll be right back. 1216 00:46:01,933 --> 00:46:03,195 - She can't take this from me. - All right. 1217 00:46:03,238 --> 00:46:04,587 Oh, he's running. 1218 00:46:04,631 --> 00:46:05,806 ♪ Shake your body, don't stop 1219 00:46:05,850 --> 00:46:07,373 ♪ Don't miss, just do it 1220 00:46:07,416 --> 00:46:08,417 JONESIE: Fuck you, that's my song. 1221 00:46:08,461 --> 00:46:09,592 Oh, my God. 1222 00:46:09,636 --> 00:46:11,072 Oh, that's what we're doing? 1223 00:46:11,116 --> 00:46:12,639 ♪ Lick it good 1224 00:46:12,682 --> 00:46:14,772 ♪ Suck this pussy just like you should ♪ 1225 00:46:14,815 --> 00:46:17,078 ♪ Right now, lick it good 1226 00:46:17,122 --> 00:46:19,254 ♪ Suck this pussy just like you should ♪ 1227 00:46:19,298 --> 00:46:23,476 ♪ My neck, my back, lick my pussy and my... ♪ 1228 00:46:26,479 --> 00:46:30,135 ANNOUNCER: Okay. You can't unsee that. 1229 00:46:30,178 --> 00:46:32,615 Man, can we please just get up out of here? 1230 00:46:32,659 --> 00:46:35,183 Hey, fine by me. This place is full of singing douche bags. 1231 00:46:35,227 --> 00:46:36,924 It's a karaoke bar. 1232 00:46:36,968 --> 00:46:38,926 - Look, let's go to Amarillo. - What? 1233 00:46:38,970 --> 00:46:41,799 She all but invited you, man. Plus, she's in a beauty pageant. 1234 00:46:41,842 --> 00:46:43,713 Uh-hmm, which is still a thing, I looked it up. 1235 00:46:43,757 --> 00:46:45,759 - Fuck yeah. - No, I'm not going to Texas. 1236 00:46:45,803 --> 00:46:47,369 It's insane. I have to close 1237 00:46:47,413 --> 00:46:49,241 the Harmony Vale deal in, like, two days. 1238 00:46:49,284 --> 00:46:52,722 Oh, my God. I'm so... I'm so bored. 1239 00:46:52,766 --> 00:46:54,507 I am not screwing up my entire career 1240 00:46:54,550 --> 00:46:55,900 to chase some girl I just met. 1241 00:46:55,943 --> 00:46:57,423 That's crazy. 1242 00:46:57,466 --> 00:46:59,251 Brother, as your bro mate, listen to reason. 1243 00:46:59,294 --> 00:47:01,166 Okay. First, we'll be back in one day. 1244 00:47:01,209 --> 00:47:03,516 We need one day to do this. Secondly, look, man, 1245 00:47:03,559 --> 00:47:04,909 you'll be a better salesperson 1246 00:47:04,952 --> 00:47:06,693 once you get a little R&R in you. 1247 00:47:06,736 --> 00:47:08,434 And third, and I don't mean to guilt you with this, 1248 00:47:08,477 --> 00:47:11,393 but you haven't really been there for us lately. 1249 00:47:11,437 --> 00:47:13,134 - You haven't. - Uh-hmm. No. 1250 00:47:13,178 --> 00:47:14,527 - You were never there for me. - JONESIE: Seriously. 1251 00:47:14,570 --> 00:47:16,311 You were never there for him or me. 1252 00:47:16,355 --> 00:47:18,139 Look, man, you have a chance to do something 1253 00:47:18,183 --> 00:47:20,141 that's gonna make everybody feel good 1254 00:47:20,185 --> 00:47:22,274 while we're helping you at the same time. 1255 00:47:22,317 --> 00:47:24,754 Let's take this trip. Come on. 1256 00:47:24,798 --> 00:47:26,321 - Please? - Come on, Sid. 1257 00:47:26,365 --> 00:47:28,062 - Don't bitch out. - Fine, fine. 1258 00:47:28,106 --> 00:47:30,282 - Yes. - [laughter] 1259 00:47:30,325 --> 00:47:32,632 Let's do this. 1260 00:47:32,675 --> 00:47:34,373 ALL: Amarillo. 1261 00:47:34,416 --> 00:47:36,070 Amarillo. 1262 00:47:36,114 --> 00:47:37,942 Amarillo. 1263 00:47:37,985 --> 00:47:39,378 Amarillo. 1264 00:47:39,421 --> 00:47:40,858 Amarillo. 1265 00:47:40,901 --> 00:47:42,555 Amarillo. 1266 00:47:42,598 --> 00:47:44,949 Amarillo. 1267 00:47:44,992 --> 00:47:46,733 - All right. - I didn't get to sing. 1268 00:47:46,776 --> 00:47:48,387 SID: For the record, it is a terrible idea 1269 00:47:48,430 --> 00:47:50,215 to go all the way to Amarillo for a girl. 1270 00:47:50,258 --> 00:47:51,694 JONESIE: You're not going for a girl, 1271 00:47:51,738 --> 00:47:53,522 you're going for the adventure. 1272 00:47:53,566 --> 00:47:55,002 ANGRY MIKE: I can't believe I got a fucking middle seat. 1273 00:47:55,046 --> 00:47:56,395 This is bullshit. 1274 00:47:56,438 --> 00:47:59,485 [music] 1275 00:48:17,764 --> 00:48:18,939 Hey, hey, hey. No, no. 1276 00:48:18,983 --> 00:48:20,680 - Give me that. - What? 1277 00:48:20,723 --> 00:48:22,203 You're not following your ex on Instagram anymore. 1278 00:48:22,247 --> 00:48:23,770 You don't have the Find My Phone app installed? 1279 00:48:23,813 --> 00:48:25,163 I'm putting that shit on there right now. 1280 00:48:25,206 --> 00:48:26,729 Oh, hey. And I need your passwords, too, 1281 00:48:26,773 --> 00:48:28,731 because bro mates do that type of stuff. 1282 00:48:28,775 --> 00:48:30,385 Ooh, I wanna get some Duty Free wrinkle cream while we're here. 1283 00:48:32,083 --> 00:48:33,954 Hi there. We'd like to rent a car. 1284 00:48:33,998 --> 00:48:36,696 Maybe something fun for a boys' weekend. 1285 00:48:36,739 --> 00:48:38,306 That sounds fun. 1286 00:48:38,350 --> 00:48:39,829 I'm so sorry that we are entirely sold out 1287 00:48:39,873 --> 00:48:41,309 with the big weekends. 1288 00:48:41,353 --> 00:48:43,181 You might wanna try Millennial. 1289 00:48:43,224 --> 00:48:46,140 - Sorry. Who? - Millennial. 1290 00:48:46,184 --> 00:48:48,969 They're... uh, well, they're new. 1291 00:48:51,058 --> 00:48:52,930 Okay. Thanks. 1292 00:48:56,107 --> 00:48:57,935 Hey, we'd like to rent a car. 1293 00:48:57,978 --> 00:49:00,198 Maybe something fun for a boys' weekend. 1294 00:49:00,241 --> 00:49:03,853 I'm glad you guys are woke enough to come to Millennial. 1295 00:49:03,897 --> 00:49:08,119 We're not like those other basic car rental companies. 1296 00:49:09,729 --> 00:49:11,818 I can't even. 1297 00:49:11,861 --> 00:49:14,690 Cool. But you guys have vehicles, right? 1298 00:49:14,734 --> 00:49:16,431 You're hilarious. 1299 00:49:17,911 --> 00:49:19,826 Not only do we have them, 1300 00:49:22,829 --> 00:49:24,396 they're on fleek, 1301 00:49:24,439 --> 00:49:26,833 and we charge about 30% less. 1302 00:49:28,313 --> 00:49:29,836 Sorry, not sorry. 1303 00:49:31,142 --> 00:49:34,275 Our rental car 2.0 business model 1304 00:49:34,319 --> 00:49:36,582 allows us to augment our fees 1305 00:49:36,625 --> 00:49:40,064 with ad revenue so we can pass the savings 1306 00:49:42,675 --> 00:49:44,503 to our custees. 1307 00:49:44,546 --> 00:49:45,983 Oh, please don't call us that. 1308 00:49:46,026 --> 00:49:47,419 Um, okay. Yeah. Great. 1309 00:49:47,462 --> 00:49:48,811 Uh, we're in. Sure. 1310 00:49:48,855 --> 00:49:50,335 Okay. 1311 00:49:50,378 --> 00:49:51,989 Let me see. 1312 00:50:02,042 --> 00:50:06,481 I have a Ford Focus in spot 62 that's fire. 1313 00:50:08,048 --> 00:50:09,267 Amarillo. 1314 00:50:10,920 --> 00:50:12,400 Oh, before we get there, I just wanna let 1315 00:50:12,444 --> 00:50:14,533 all you bitches know, I call shotgun. 1316 00:50:19,016 --> 00:50:21,061 - I'm not sitting in that. - Nope. You called it. 1317 00:50:21,105 --> 00:50:23,063 Come on. Get in the car. I got shotgun. 1318 00:50:23,107 --> 00:50:25,283 [laughs] Take a seat, Maxi Mike. 1319 00:50:25,326 --> 00:50:27,067 It's the first time I've ever touched one. 1320 00:50:27,111 --> 00:50:29,113 Fucking Millennial. 1321 00:50:29,156 --> 00:50:30,766 I got shotgun. 1322 00:50:30,810 --> 00:50:32,594 All right, guys. 1323 00:50:32,638 --> 00:50:35,467 I have you in two adjoining nonsmoking rooms 1324 00:50:35,510 --> 00:50:37,251 on the second floor for one night. 1325 00:50:37,295 --> 00:50:39,949 A hundred and eighty dollars for a carriage ride. 1326 00:50:39,993 --> 00:50:41,995 Fucking cobblestone robbery. 1327 00:50:42,039 --> 00:50:43,953 You know, it's really nice. 1328 00:50:43,997 --> 00:50:45,477 - This place sucks. - RAJ: Okay. 1329 00:50:45,520 --> 00:50:47,305 Easy, man. Come on. 1330 00:50:47,348 --> 00:50:49,916 - Is everything okay? - It's lovely. Thank you. 1331 00:50:49,959 --> 00:50:52,527 I think, uh, 6:00 AM for our flight tomorrow? 1332 00:50:52,571 --> 00:50:54,094 I'll do 5:30. 1333 00:50:54,138 --> 00:50:56,140 How come my room doesn't have a reading nook? 1334 00:50:56,183 --> 00:50:58,838 - Always getting screwed. - Forget your reading area. 1335 00:50:58,881 --> 00:51:00,361 Who gives a damn about no reading area? 1336 00:51:00,405 --> 00:51:04,670 How about this, I bet you $7.58 1337 00:51:04,713 --> 00:51:07,194 you're gonna drink every nip in that minibar. 1338 00:51:07,238 --> 00:51:08,630 Yeah. 1339 00:51:08,674 --> 00:51:10,502 Hmm, I can one up you. 1340 00:51:10,545 --> 00:51:11,764 Twelve forty-three says you won't put 1341 00:51:11,807 --> 00:51:12,939 this cactus down your pants. 1342 00:51:12,982 --> 00:51:15,594 [chuckles] Done. 1343 00:51:15,637 --> 00:51:17,074 - Give me that. - Really? 1344 00:51:17,117 --> 00:51:19,119 Yeah. You know, I don't care. 1345 00:51:19,163 --> 00:51:22,688 I'm the king of betting and dares. 1346 00:51:22,731 --> 00:51:24,951 Oh. Ah. Okay. It's there. 1347 00:51:26,257 --> 00:51:28,346 - Done. - Hell yeah. 1348 00:51:28,389 --> 00:51:30,565 [laughs] 1349 00:51:30,609 --> 00:51:32,393 You know, something's wrong with... Runway Dave, 1350 00:51:32,437 --> 00:51:35,266 I bet you $11.44, you won't lick this remote. 1351 00:51:35,309 --> 00:51:36,484 That's disgusting. 1352 00:51:36,528 --> 00:51:38,312 Run... Runway Dave? 1353 00:51:38,356 --> 00:51:40,445 RUNWAY DAVE: I'm in the bathroom. 1354 00:51:40,488 --> 00:51:42,577 Oh, we don't have time for Runway Dave bath. 1355 00:51:42,621 --> 00:51:44,318 I'll get him. 1356 00:51:44,362 --> 00:51:47,147 Hurry up. We got a good bet for you. 1357 00:51:47,191 --> 00:51:49,802 Hey, we got to hurry and get to the page... ha! 1358 00:51:51,195 --> 00:51:53,719 [chuckles] 1359 00:51:57,810 --> 00:51:59,594 If you guys had ever bothered to ask my type, 1360 00:51:59,638 --> 00:52:01,248 you would know I like bears. 1361 00:52:03,163 --> 00:52:04,860 I'm more of a cub. 1362 00:52:04,904 --> 00:52:06,819 - I'm a cub. - Yeah. 1363 00:52:11,128 --> 00:52:12,781 JONESIE: This can't be right. 1364 00:52:14,174 --> 00:52:16,176 SID: She said Sturbridge Park. 1365 00:52:16,220 --> 00:52:18,918 Welcome to the Redneck Fest... 1366 00:52:18,961 --> 00:52:22,008 [coughing] 1367 00:52:25,011 --> 00:52:26,273 Festival. 1368 00:52:26,317 --> 00:52:28,710 Is there a beauty pageant here? 1369 00:52:28,754 --> 00:52:33,106 Finest kind, Redneck Beauty Pageant. 1370 00:52:33,150 --> 00:52:36,327 Okay. [laughing] 1371 00:52:36,370 --> 00:52:39,199 Yes. I love that. 1372 00:52:39,243 --> 00:52:41,984 Are you... are you also gonna be competing in the beauty pageant? 1373 00:52:42,028 --> 00:52:44,422 You're a sweetheart, aren't you? 1374 00:52:44,465 --> 00:52:47,381 - Okay. - And parking is... 1375 00:52:47,425 --> 00:52:49,992 - Extra. - Okay. 1376 00:52:52,778 --> 00:52:55,041 Have I died and gone to bear heaven? 1377 00:52:55,084 --> 00:52:57,348 That's right, honey. Sleeves are wasted on you. 1378 00:52:57,391 --> 00:52:58,566 [cheers] 1379 00:52:58,610 --> 00:53:00,046 [laughs] 1380 00:53:00,089 --> 00:53:01,308 Come on, let's definitely not do that. 1381 00:53:01,352 --> 00:53:02,266 Come on. Let's go find the pageant. 1382 00:53:02,309 --> 00:53:03,310 Hold on. 1383 00:53:03,354 --> 00:53:04,746 Hold on. 1384 00:53:04,790 --> 00:53:07,009 Yes, that game is mine. 1385 00:53:07,053 --> 00:53:09,838 - That's a redneck ringer. - [cheers] 1386 00:53:09,882 --> 00:53:12,363 That's right, the dirty toilet seat game is calling my name. 1387 00:53:12,406 --> 00:53:13,929 I need to go over there and dominate 1388 00:53:13,973 --> 00:53:15,279 as the clutch player I am. 1389 00:53:15,322 --> 00:53:16,715 - I'll be right back. - Go, baby. 1390 00:53:16,758 --> 00:53:18,760 Thank you. 1391 00:53:33,688 --> 00:53:35,386 [grunts] 1392 00:53:35,429 --> 00:53:36,822 Oh. 1393 00:53:41,566 --> 00:53:43,524 How you doing, Rednecks? 1394 00:53:43,568 --> 00:53:45,526 [cheering] 1395 00:53:45,570 --> 00:53:49,051 All right. We are down to our two finalists. 1396 00:53:49,095 --> 00:53:51,924 Let's give a warm Redneck welcome back 1397 00:53:51,967 --> 00:53:55,884 to the stage, Smokin' Suzie! 1398 00:53:55,928 --> 00:53:57,277 [cheering] 1399 00:53:57,321 --> 00:53:59,018 Oh, yeah. 1400 00:54:00,759 --> 00:54:02,021 Go Suzie. 1401 00:54:02,064 --> 00:54:03,283 Go Suzie. 1402 00:54:03,327 --> 00:54:04,545 Yeah. 1403 00:54:04,589 --> 00:54:05,764 Come on. 1404 00:54:05,807 --> 00:54:07,548 [cheering] 1405 00:54:18,037 --> 00:54:19,691 It's gonna take a month or two 1406 00:54:19,734 --> 00:54:21,693 for you to get rid of that smoker's breath. 1407 00:54:24,391 --> 00:54:27,307 I don't see her anywhere. Maybe we're in the wrong place. 1408 00:54:27,351 --> 00:54:29,831 Now our next finalist, Darlene 1409 00:54:29,875 --> 00:54:32,965 and her pet ferret Nibbles. 1410 00:54:33,008 --> 00:54:34,053 Whoo! 1411 00:54:34,096 --> 00:54:35,533 Come on, Nibbles. 1412 00:54:35,576 --> 00:54:36,882 What? 1413 00:54:36,925 --> 00:54:39,014 [cheering] 1414 00:54:48,372 --> 00:54:51,897 [chuckling] 1415 00:54:51,940 --> 00:54:53,681 RUNWAY DAVE: Aww. 1416 00:54:58,251 --> 00:55:00,340 [cheering] 1417 00:55:00,384 --> 00:55:01,646 [laughs] 1418 00:55:03,996 --> 00:55:05,824 - Nice ferret! - I'm impressed. 1419 00:55:05,867 --> 00:55:07,565 Way to work, ferret. 1420 00:55:07,608 --> 00:55:09,654 Let's cheer 'em on, folks. Come on. 1421 00:55:14,746 --> 00:55:16,051 Go, Darlene? 1422 00:55:16,095 --> 00:55:18,271 Look at Darlene go. Woo-hoo. 1423 00:55:21,361 --> 00:55:23,058 Oh. That's my girl. 1424 00:55:24,756 --> 00:55:25,931 Whoa. 1425 00:55:27,236 --> 00:55:29,064 We have a winner. 1426 00:55:29,108 --> 00:55:31,371 Okay. 1427 00:55:31,415 --> 00:55:32,807 Okay. 1428 00:55:32,851 --> 00:55:36,681 Here she comes, Redneck queen. 1429 00:55:36,724 --> 00:55:39,423 All bow down before the queen. 1430 00:55:39,466 --> 00:55:41,381 Yeah. 1431 00:55:41,425 --> 00:55:42,730 REDNECK MAN: All right, everyone now let's stick around 1432 00:55:42,774 --> 00:55:44,950 for the flip a - competition... 1433 00:55:44,993 --> 00:55:46,647 You need to stop this, Darlene. 1434 00:55:46,691 --> 00:55:49,041 You did not see this prize package I just won? 1435 00:55:49,084 --> 00:55:51,304 Duct tape, a tub of nightcrawlers, 1436 00:55:51,348 --> 00:55:55,221 and a lifetime supply of Cattleman's Cut beef jerky. 1437 00:55:55,264 --> 00:55:57,484 Oh, no. But I've seen the way you look at that ferret 1438 00:55:57,528 --> 00:55:59,225 it's like you love that little critter more 1439 00:55:59,268 --> 00:56:01,575 than you love your own boyfriend. 1440 00:56:01,619 --> 00:56:04,709 You think it's cuter than me? Answer me. 1441 00:56:04,752 --> 00:56:07,189 Darlene, this conversation ain't over. 1442 00:56:07,233 --> 00:56:09,540 Talk to the hand, because his Redneck Beauty Queen 1443 00:56:09,583 --> 00:56:10,976 ain't listening. 1444 00:56:12,543 --> 00:56:14,545 It is cuter than me. 1445 00:56:14,588 --> 00:56:17,156 - That was something. - It's crazy. 1446 00:56:17,199 --> 00:56:18,766 Oh, oh, there she goes. 1447 00:56:20,768 --> 00:56:22,335 - I'm gonna talk to her. - Go do that, man. 1448 00:56:22,379 --> 00:56:24,293 - Go get your queen. - All right. 1449 00:56:24,337 --> 00:56:26,948 King. Sid, I see you man. 1450 00:56:26,992 --> 00:56:28,820 If anyone offers you crystal meth, don't do it. 1451 00:56:33,041 --> 00:56:34,216 Darlene. 1452 00:56:34,260 --> 00:56:35,740 - Huh? - Darlene. Hey. 1453 00:56:35,783 --> 00:56:37,568 - Hey. - Sid, 1454 00:56:37,611 --> 00:56:41,441 from karaoke like 12 hours ago. 1455 00:56:41,485 --> 00:56:43,225 Oh, wow. 1456 00:56:43,269 --> 00:56:45,793 I'm just kind of realizing how insane this all sounds 1457 00:56:45,837 --> 00:56:48,100 and you must be potentially creeped out. 1458 00:56:48,143 --> 00:56:51,451 So, um, I'm gonna let you go and maybe go, 1459 00:56:51,495 --> 00:56:53,279 I'm here with my friends. I'm sorry to... 1460 00:56:53,322 --> 00:56:55,586 Sorry, but take care. 1461 00:56:55,629 --> 00:56:56,761 It's good to see you. Take care. 1462 00:56:56,804 --> 00:56:58,371 Hey. 1463 00:56:58,415 --> 00:56:59,807 I think it's really sweet 1464 00:56:59,851 --> 00:57:01,722 that you came all this way for me. 1465 00:57:01,766 --> 00:57:03,463 - Really? - Yeah. 1466 00:57:03,507 --> 00:57:04,812 Would you like to get out of here? 1467 00:57:06,510 --> 00:57:08,729 - Like, together? - Yeah. 1468 00:57:08,773 --> 00:57:10,209 As long as you have a car 1469 00:57:10,252 --> 00:57:12,254 and it doesn't have a baby in it. 1470 00:57:12,298 --> 00:57:14,779 Yeah. But don't judge me, okay? 1471 00:57:16,258 --> 00:57:19,174 [chuckles] Nice. 1472 00:57:19,218 --> 00:57:21,742 Hey, good to know you have a feminine side. 1473 00:57:27,356 --> 00:57:29,097 Home sweet home. 1474 00:57:29,141 --> 00:57:31,056 So we do get a lot of flies on account 1475 00:57:31,099 --> 00:57:33,537 of being next to the fish plant. 1476 00:57:33,580 --> 00:57:34,886 Oh, is there a fish plant nearby? 1477 00:57:34,929 --> 00:57:36,148 Yeah. 1478 00:57:38,237 --> 00:57:39,499 Here we are. 1479 00:57:41,545 --> 00:57:45,113 All right, Nibbles we're home. 1480 00:57:46,637 --> 00:57:49,248 - Come on. - You're just letting him out. 1481 00:57:49,291 --> 00:57:50,771 Yeah. 1482 00:57:51,990 --> 00:57:54,601 He's gonna free ball it. Wow. 1483 00:57:54,645 --> 00:57:56,951 So I'm gonna go change into something 1484 00:57:56,995 --> 00:57:58,649 a little bit more comfortable. 1485 00:57:58,692 --> 00:58:01,913 Cool. Yeah. 1486 00:58:01,956 --> 00:58:04,481 I'll just be here with the wild animal. 1487 00:58:04,524 --> 00:58:06,395 Play with him. 1488 00:58:06,439 --> 00:58:10,443 Oh, um, actually, do you think I could use your bathroom? 1489 00:58:11,879 --> 00:58:14,186 You don't have a second one, do you? 1490 00:58:14,229 --> 00:58:15,970 No, obviously not. It's a trailer. 1491 00:58:17,363 --> 00:58:18,669 Oh, okay. 1492 00:58:18,712 --> 00:58:21,323 Pee... I'm not gonna make it. 1493 00:58:24,239 --> 00:58:25,284 I'm not gonna make it. I'm not gonna make it. 1494 00:58:25,327 --> 00:58:26,677 I'm not gonna make it. 1495 00:58:26,720 --> 00:58:27,721 Come on, come on. 1496 00:58:34,685 --> 00:58:35,947 Shit! 1497 00:58:37,035 --> 00:58:38,427 What's up, playboy, man, where you at? 1498 00:58:38,471 --> 00:58:39,516 Look, we're ready to get up out of here. 1499 00:58:39,559 --> 00:58:40,473 Hit me back if you get a chance. 1500 00:58:41,866 --> 00:58:44,390 I just supported your family big time. 1501 00:58:44,433 --> 00:58:46,610 Oh, and I just drank the rest of your drink. 1502 00:58:46,653 --> 00:58:49,308 - Oh, fuck. - Big time. [laughs] 1503 00:58:49,351 --> 00:58:50,744 Hey, brother. Hey. 1504 00:58:50,788 --> 00:58:52,006 I appreciate the work you're doing. 1505 00:58:52,050 --> 00:58:53,051 You, I'm talking to you. 1506 00:58:55,053 --> 00:58:56,315 Thanks for noticing. 1507 00:58:56,358 --> 00:58:58,578 I don't normally get compliments. 1508 00:58:58,622 --> 00:59:00,275 Yeah. I could barely smell the piss 1509 00:59:00,319 --> 00:59:01,712 and shit around here, man. You're killin' it. 1510 00:59:01,755 --> 00:59:04,149 Wow, man. [laughs] Thank you. 1511 00:59:04,192 --> 00:59:06,107 My name's Walt. 1512 00:59:06,151 --> 00:59:07,761 - Oh, God. - Wow. 1513 00:59:07,805 --> 00:59:08,849 - What's your name. - Yup, that's him. 1514 00:59:08,893 --> 00:59:10,285 That's the one. 1515 00:59:10,329 --> 00:59:11,548 That's the fella who done hit Aunt Thelma 1516 00:59:11,591 --> 00:59:12,940 in the head with a toilet seat. 1517 00:59:12,984 --> 00:59:14,463 Nobody hits Aunt Thelma in the head 1518 00:59:14,507 --> 00:59:15,290 with a toilet seat and gets away with it. 1519 00:59:15,334 --> 00:59:16,901 Look here, man. 1520 00:59:16,944 --> 00:59:18,555 I threw the toilet seat by a fucking mistake. 1521 00:59:18,598 --> 00:59:20,208 - I'm sorry. - Hold on. Hold on. 1522 00:59:21,601 --> 00:59:23,690 - You wanna go, bro? - Yeah. 1523 00:59:23,734 --> 00:59:26,388 I want you to go round back and get the hell out of here 1524 00:59:26,432 --> 00:59:28,173 before I whip your scrawny little ass. 1525 00:59:28,216 --> 00:59:30,958 [laughs] Okay. I was hoping for this, 1526 00:59:31,002 --> 00:59:32,830 but you better hope you never see me again, 1527 00:59:32,873 --> 00:59:34,832 because it'll be your worst fucking nightmare. 1528 00:59:34,875 --> 00:59:36,964 Well, I dream about clowns having orgies, 1529 00:59:37,008 --> 00:59:39,227 buddy, so I sincerely doubt it. 1530 00:59:39,271 --> 00:59:41,229 Hold this. Let's go fight. 1531 00:59:43,667 --> 00:59:46,713 [coughing] 1532 00:59:51,675 --> 00:59:53,024 She's not gonna make it, right? 1533 00:59:53,067 --> 00:59:54,765 - No, I don't think so. - Yeah. 1534 01:00:00,684 --> 01:00:02,076 Shit. 1535 01:00:04,165 --> 01:00:05,253 [gasps] 1536 01:00:11,129 --> 01:00:13,479 Is something burning? 1537 01:00:13,522 --> 01:00:16,656 What? Oh, hmm. 1538 01:00:16,700 --> 01:00:19,050 You know what I bet it is, it's probably the sun 1539 01:00:19,093 --> 01:00:22,140 just giving off 175 petawatts of energy. 1540 01:00:22,183 --> 01:00:26,927 No, it smells like old meat and human hair. 1541 01:00:26,971 --> 01:00:28,712 - Old? - Yeah. 1542 01:00:28,755 --> 01:00:31,279 Here, let me show you around. 1543 01:00:31,323 --> 01:00:33,194 - Oh, yeah. - Are you ready? 1544 01:00:35,066 --> 01:00:37,677 - Here's my bathroom. - Oh, yeah. 1545 01:00:37,721 --> 01:00:40,506 That would've come in handy a couple seconds ago. 1546 01:00:40,549 --> 01:00:42,769 Here's my bedroom. 1547 01:00:42,813 --> 01:00:45,772 Oh, more ferrets. 1548 01:00:45,816 --> 01:00:47,078 Cool. 1549 01:00:47,121 --> 01:00:49,167 [cell phone rings] 1550 01:00:51,169 --> 01:00:53,345 - Let's just sit. - Really... oh, okay. 1551 01:00:53,388 --> 01:00:55,434 I'm so glad to have you here. 1552 01:00:55,477 --> 01:00:57,001 Oh, me too. Thanks for having me. 1553 01:01:05,096 --> 01:01:06,793 Oh, wow. 1554 01:01:11,058 --> 01:01:12,320 Hey, Sid. 1555 01:01:12,364 --> 01:01:15,672 Hey, Jeff Gordon tattoo. 1556 01:01:15,715 --> 01:01:17,717 What you doin', man? 1557 01:01:17,761 --> 01:01:20,633 I think I'm about to have sex with a really hot, 1558 01:01:20,677 --> 01:01:22,461 Redneck Beauty Queen. 1559 01:01:22,504 --> 01:01:23,636 Hmm, yeah. 1560 01:01:23,680 --> 01:01:25,116 Talk dirty to me. 1561 01:01:26,726 --> 01:01:29,076 Whoa. Caution flags out. 1562 01:01:30,643 --> 01:01:33,211 That hundred and ten volts you took to the dick 1563 01:01:33,254 --> 01:01:35,039 scrambled your brain. 1564 01:01:35,082 --> 01:01:36,649 You're not thinking straight, bro. 1565 01:01:36,693 --> 01:01:39,043 Whoa. 1566 01:01:39,086 --> 01:01:42,699 You make a lot of sense, Jeff Gordon tattoo. 1567 01:01:44,222 --> 01:01:46,877 So wise. 1568 01:01:46,920 --> 01:01:48,705 So wise. 1569 01:01:51,098 --> 01:01:53,100 Here. It's chamomile. 1570 01:01:53,144 --> 01:01:54,362 Oh, thanks. 1571 01:01:55,929 --> 01:01:58,976 Hey, listen, I hope you know it's nothing to do with you. 1572 01:01:59,019 --> 01:02:03,632 I mean, you're so pretty and sweet, and you got 1573 01:02:03,676 --> 01:02:05,330 that bitchin' Jeff Gordon tattoo, 1574 01:02:05,373 --> 01:02:06,723 which was a fun reveal. 1575 01:02:08,594 --> 01:02:10,248 It's just that I'm struggling to figure out 1576 01:02:10,291 --> 01:02:11,989 how to get over my ex-girlfriend. 1577 01:02:12,032 --> 01:02:15,383 And somehow I don't think having sex with someone 1578 01:02:15,427 --> 01:02:17,777 I just met is the way to do it, you know? 1579 01:02:21,999 --> 01:02:23,696 Oh, my God. It's my ex-boyfriend. 1580 01:02:23,740 --> 01:02:25,829 - Boyfriend? - That's Harlan. 1581 01:02:25,872 --> 01:02:27,265 Um, he's like a bad yeast infection 1582 01:02:27,308 --> 01:02:29,223 that I can't get rid of. 1583 01:02:29,267 --> 01:02:30,877 You need to run and hide, please. 1584 01:02:30,921 --> 01:02:32,357 - Hide? - This way, this way. 1585 01:02:32,400 --> 01:02:33,227 It's a trailer. Where am I gonna... 1586 01:02:33,271 --> 01:02:34,315 Just go here. 1587 01:02:38,276 --> 01:02:40,278 HARLAN: Why am I knocking? Get in there. 1588 01:02:40,321 --> 01:02:42,367 Darlene? Why is there a car 1589 01:02:42,410 --> 01:02:45,283 covered in lady products parked out front? Hmm? 1590 01:02:45,326 --> 01:02:46,893 I don't know what you're talking about. 1591 01:02:46,937 --> 01:02:48,982 You know it frightens me what you all put up there. 1592 01:02:49,026 --> 01:02:51,245 - You hiding something from me? - No. 1593 01:02:51,289 --> 01:02:53,813 Like when you took that haiku writing class? 1594 01:02:53,857 --> 01:02:55,206 I remember. You remember... wait. 1595 01:02:55,249 --> 01:02:56,816 Yeah. 1596 01:02:56,860 --> 01:02:58,426 - [laughs] - You left that. 1597 01:02:58,470 --> 01:03:00,124 Oh, where is he? 1598 01:03:00,167 --> 01:03:01,690 Where is he? Huh? 1599 01:03:01,734 --> 01:03:03,518 - Who? - This place ain't that big. 1600 01:03:03,562 --> 01:03:05,564 Hey, you look in this wing. 1601 01:03:05,607 --> 01:03:08,262 I'll check... oh, buddy. 1602 01:03:10,264 --> 01:03:11,744 Open up, panty shield man. 1603 01:03:11,788 --> 01:03:13,311 No, thank you. 1604 01:03:14,747 --> 01:03:16,662 - Hi. - Here's your phone, buddy. 1605 01:03:16,705 --> 01:03:18,272 - Oh, thank you. - Oh, you're welcome. 1606 01:03:18,316 --> 01:03:20,231 - And I got you a new ringtone. - No. [grunts] 1607 01:03:23,147 --> 01:03:25,845 [laughs] 1608 01:03:25,889 --> 01:03:29,718 Well, looks like this prize package was useful, Darlene. 1609 01:03:29,762 --> 01:03:31,633 Harlan, I'm gonna kick your ass. 1610 01:03:31,677 --> 01:03:34,811 You ain't got nobody to blame in this but yourself. 1611 01:03:34,854 --> 01:03:36,900 Take a long look in the mirror, sister. 1612 01:03:36,943 --> 01:03:38,292 This wouldn't have happened 1613 01:03:38,336 --> 01:03:39,424 if you wouldn't have cheated on me 1614 01:03:39,467 --> 01:03:40,860 with some sicko 1615 01:03:40,904 --> 01:03:42,775 who sells feminine hygiene products. 1616 01:03:42,819 --> 01:03:45,604 Oh, I actually sell solar energy products. 1617 01:03:45,647 --> 01:03:48,955 Tampons ain't powered by the sun. 1618 01:03:48,999 --> 01:03:51,871 I'm no gynecologist but even I know that. 1619 01:03:51,915 --> 01:03:53,525 Just hit us back. 1620 01:03:53,568 --> 01:03:56,093 16.93 I bet you, you won't let me put this iron 1621 01:03:56,136 --> 01:03:57,790 on your ass for two whole seconds. 1622 01:03:57,834 --> 01:03:59,879 Dude, I done try Sid, like, 10 times. 1623 01:03:59,923 --> 01:04:01,838 Something gotta be wrong. 1624 01:04:01,881 --> 01:04:02,969 Can you track his phone? 1625 01:04:03,013 --> 01:04:04,362 Yeah. What's his password? 1626 01:04:06,103 --> 01:04:09,889 It makes me sick saying this but, uh, Sadie lady. 1627 01:04:09,933 --> 01:04:11,456 Oh, my God. 1628 01:04:12,805 --> 01:04:15,895 It is. He's in a trailer park. 1629 01:04:15,939 --> 01:04:18,942 Hey, Runway Dave, can you look up Muckraker Road? 1630 01:04:18,985 --> 01:04:20,552 3200 Muckraker Road. 1631 01:04:20,595 --> 01:04:21,858 Look up what? 1632 01:04:25,426 --> 01:04:29,561 I should probably head back to reception. 1633 01:04:29,604 --> 01:04:31,476 [clears throat] 1634 01:04:33,043 --> 01:04:35,045 Um, need more towels or anything? 1635 01:04:35,088 --> 01:04:36,437 Don't act like you're on the clock. 1636 01:04:36,481 --> 01:04:38,875 Oh, bossy bottom. [laughs] 1637 01:04:41,486 --> 01:04:43,531 Y'all been in there this whole time? 1638 01:04:48,536 --> 01:04:51,322 I didn't know Google Maps had real time views. 1639 01:04:51,365 --> 01:04:54,064 What? No. This is a military satellite. 1640 01:04:54,107 --> 01:04:55,979 I told you guys I work in black ops, right? 1641 01:04:57,632 --> 01:04:58,982 You really know nothing about my life. 1642 01:05:00,331 --> 01:05:02,637 Anyway, ooh, I see the trailer 1643 01:05:02,681 --> 01:05:04,639 and there's the Maxi pad mobile. 1644 01:05:04,683 --> 01:05:06,424 Oh, Sid's gotta be inside there. 1645 01:05:06,467 --> 01:05:09,166 Question is, who is he with? 1646 01:05:09,209 --> 01:05:10,776 I know that guy. 1647 01:05:10,819 --> 01:05:12,517 That's the dumb shit from the pageant. 1648 01:05:12,560 --> 01:05:14,084 - I was gonna kick his ass. - There's no way Sid 1649 01:05:14,127 --> 01:05:15,520 would willingly hang out with that guy. 1650 01:05:15,563 --> 01:05:17,130 Something must have gone wrong. 1651 01:05:17,174 --> 01:05:18,653 You guys thinking what I'm thinking? 1652 01:05:18,697 --> 01:05:20,481 Hell yeah. It's time to escalate this 1653 01:05:20,525 --> 01:05:23,397 from a surveillance operation to a rescue mission. 1654 01:05:23,441 --> 01:05:25,095 You know something? Look, I'm gonna go to housekeeping 1655 01:05:25,138 --> 01:05:26,444 and see if they got some chloroform and zip ties. 1656 01:05:26,487 --> 01:05:28,011 Stand down, soldier. 1657 01:05:28,054 --> 01:05:29,969 As the highest ranking military officer 1658 01:05:30,013 --> 01:05:33,146 in attendance, I'm taking command. 1659 01:05:33,190 --> 01:05:34,887 10-4. 1660 01:05:34,931 --> 01:05:36,454 Thank you for your service. 1661 01:05:36,497 --> 01:05:39,718 [music] 1662 01:06:08,616 --> 01:06:10,227 What do you see? 1663 01:06:10,270 --> 01:06:14,579 Two entrances, windows, slider variety. 1664 01:06:14,622 --> 01:06:18,931 Three Redneck Beauty Queen crowns on the shelf. 1665 01:06:18,975 --> 01:06:20,977 Ooh, and what appears to be a small, 1666 01:06:21,020 --> 01:06:24,328 nonviolent mammal sleeping on the couch. 1667 01:06:24,371 --> 01:06:26,156 All right. It's time for the diversion. 1668 01:06:26,199 --> 01:06:27,984 Wait, you sure you're ready for this? 1669 01:06:28,027 --> 01:06:29,637 [scoffs] Please. 1670 01:06:29,681 --> 01:06:32,031 Trained my whole life for this runway walk. 1671 01:06:32,075 --> 01:06:35,121 [music] 1672 01:06:42,955 --> 01:06:45,784 What in tarnation? 1673 01:06:48,874 --> 01:06:52,791 - Hey, Harlan. Harlan, Harlan! - [groans] 1674 01:06:52,834 --> 01:06:55,359 There's a dude doing a runway model walk out in the backyard. 1675 01:07:00,973 --> 01:07:02,975 Shit! 1676 01:07:08,024 --> 01:07:09,155 Get him! 1677 01:07:12,158 --> 01:07:14,160 - Oh, thank God. - Wait, wait, wait. 1678 01:07:14,204 --> 01:07:16,728 Look, bro mates operation liberation has been executed. 1679 01:07:16,771 --> 01:07:18,251 We're moving on to the extraction phase. 1680 01:07:18,295 --> 01:07:19,948 - Come here! Damn it! - Go! 1681 01:07:19,992 --> 01:07:21,385 Let's get out of here. 1682 01:07:22,821 --> 01:07:23,952 Bye, Darlene, nice meeting you. 1683 01:07:23,996 --> 01:07:25,389 Oh. 1684 01:07:25,432 --> 01:07:26,607 [whistles] 1685 01:07:26,651 --> 01:07:27,826 Come here! 1686 01:07:27,869 --> 01:07:29,001 It's a decoy! 1687 01:07:29,045 --> 01:07:31,308 [grunting] Okay. 1688 01:07:31,351 --> 01:07:35,660 [groans] Threw the sexy ginger decoy at me, did you? 1689 01:07:35,703 --> 01:07:37,314 Harlan, I have two words for you. 1690 01:07:37,357 --> 01:07:39,272 Oh, my ears can't wait. 1691 01:07:39,316 --> 01:07:41,448 Nibbles, strike! 1692 01:07:41,492 --> 01:07:43,276 [screaming] 1693 01:07:43,320 --> 01:07:45,278 [groaning] 1694 01:07:45,322 --> 01:07:47,411 This damn rat. 1695 01:07:49,065 --> 01:07:51,154 I told you would regret it if I ever saw you again. 1696 01:07:52,155 --> 01:07:54,505 [screams in pain] 1697 01:07:54,548 --> 01:07:56,072 Your place smells like shit. 1698 01:07:56,115 --> 01:07:58,117 [groaning] 1699 01:07:58,161 --> 01:08:00,293 You need better taste in women! 1700 01:08:00,337 --> 01:08:02,426 Awesome. Thanks. Ow. 1701 01:08:02,469 --> 01:08:04,732 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1702 01:08:10,390 --> 01:08:13,611 [screaming] Damn it! 1703 01:08:13,654 --> 01:08:15,526 - Hurry up, Harlan. - HARLAN: Goddamn it! 1704 01:08:15,569 --> 01:08:17,789 Chip chop chip, they're getting away! 1705 01:08:17,832 --> 01:08:19,878 He got me right in the pocket hamsters. 1706 01:08:19,921 --> 01:08:22,446 - Don't come back! - Get back inside! 1707 01:08:22,489 --> 01:08:24,535 [engine starts] 1708 01:08:30,976 --> 01:08:33,021 What the hell is this fucker doing? 1709 01:08:33,065 --> 01:08:34,632 Woo-hoo! 1710 01:08:34,675 --> 01:08:36,242 [groans] 1711 01:08:36,286 --> 01:08:38,592 Woo! [laughs] 1712 01:08:38,636 --> 01:08:40,551 Yeah! Suck it! 1713 01:08:40,594 --> 01:08:43,771 Yeah! Welcome to the family business, bitches! 1714 01:08:43,815 --> 01:08:46,731 - I can't see shit! - That's all I can see. 1715 01:08:46,774 --> 01:08:49,429 [laughing] 1716 01:08:54,608 --> 01:08:56,610 - Hit it! - Let's get outta here. 1717 01:09:00,962 --> 01:09:02,529 ANGRY MIKE: Oh! Oh, come. Let's go! Let's go! 1718 01:09:02,573 --> 01:09:04,879 RUNWAY DAVE: Go, go, go, go! 1719 01:09:04,923 --> 01:09:08,144 [music] 1720 01:09:20,025 --> 01:09:22,419 - Faster! Faster! - What do you mean fast? 1721 01:09:22,462 --> 01:09:24,203 I'm going fast! Okay? I'm flooring it. 1722 01:09:24,247 --> 01:09:26,031 Fucking Millennial piece of shit! 1723 01:09:34,126 --> 01:09:35,475 Hold on! 1724 01:09:35,519 --> 01:09:37,782 [screaming] 1725 01:09:37,825 --> 01:09:40,219 [tire screeching] 1726 01:09:42,439 --> 01:09:44,441 SID: My God... do you think she's trying 1727 01:09:44,484 --> 01:09:45,964 - to tell me something? - I don't know, man. 1728 01:09:46,007 --> 01:09:47,661 Shut the fuck up! I don't know! 1729 01:09:47,705 --> 01:09:49,315 [screams] If only we had some weapons, 1730 01:09:49,359 --> 01:09:51,187 like a... like a rocket launcher, or grenades, 1731 01:09:51,230 --> 01:09:53,319 - or brass knuckles! - Wait. 1732 01:09:53,363 --> 01:09:55,234 - We have the sun. - ANGRY MIKE: What? 1733 01:09:57,062 --> 01:09:59,238 Runway Dave, give me the mirror from your travel bag. 1734 01:09:59,282 --> 01:10:01,284 How do you know I have a mirror in my travel bag? 1735 01:10:01,327 --> 01:10:02,459 Oh, come on! Give it to me! 1736 01:10:04,635 --> 01:10:06,680 RUNWAY DAVE: Be careful. 1737 01:10:10,728 --> 01:10:13,078 [screams] Damn! 1738 01:10:13,121 --> 01:10:15,776 [tires screeching] 1739 01:10:15,820 --> 01:10:17,256 Oh, it's working! 1740 01:10:17,300 --> 01:10:18,431 - It's working! - Holy... 1741 01:10:18,475 --> 01:10:19,693 I can't see! 1742 01:10:21,608 --> 01:10:23,349 - Yes! - Oh, yes! 1743 01:10:23,393 --> 01:10:24,785 I've always believed in solar power. 1744 01:10:24,829 --> 01:10:26,570 Thank God for solar power! [laughs] 1745 01:10:26,613 --> 01:10:28,049 ANGRY MIKE: Fuck that guy. Yeah. 1746 01:10:28,093 --> 01:10:31,052 [music] 1747 01:10:32,967 --> 01:10:34,578 [soft grunts] 1748 01:10:41,672 --> 01:10:44,109 - [grunts] - [saw blade whirring] 1749 01:10:46,154 --> 01:10:47,286 Bro. 1750 01:10:48,679 --> 01:10:51,725 [moaning, laughs] 1751 01:10:51,769 --> 01:10:54,293 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. I can't see. 1752 01:10:54,337 --> 01:10:55,686 - What are you doing? - Get that mirror off 1753 01:10:55,729 --> 01:10:57,688 Runway Dave's luminous skin. 1754 01:10:57,731 --> 01:10:59,690 MAN: [whistles] Hey... slow down. 1755 01:10:59,733 --> 01:11:01,039 Slow it... hey. 1756 01:11:01,082 --> 01:11:03,171 [screaming] 1757 01:11:04,999 --> 01:11:08,002 [crashes, tires screeching] 1758 01:11:08,046 --> 01:11:10,744 [music] 1759 01:11:17,664 --> 01:11:19,884 Holy... shit. 1760 01:11:19,927 --> 01:11:23,017 We're not gonna get our security deposit back. 1761 01:11:23,061 --> 01:11:24,584 MAN: Put your hands on your head. 1762 01:11:24,628 --> 01:11:26,238 - Oh, fuck. Oh, my God. - [screaming] 1763 01:11:26,282 --> 01:11:27,848 - Okay. Okay. Okay. - Get down on the ground. 1764 01:11:27,892 --> 01:11:30,503 JONESIE: I'm slowly going to the ground. 1765 01:11:30,547 --> 01:11:34,855 Also remember, I'm with two white people and a gay man. 1766 01:11:35,900 --> 01:11:38,163 - I said get down on the ground. - I'm doing it. 1767 01:11:38,206 --> 01:11:40,774 - I heard you. - RUNWAY DAVE: It's Texas. 1768 01:11:42,254 --> 01:11:43,995 SNOOP DOGG: What the fuck? 1769 01:11:47,607 --> 01:11:49,392 Y'all hit my grandma car? 1770 01:11:49,435 --> 01:11:50,915 I'm fucking y'all up. 1771 01:11:50,958 --> 01:11:52,612 Is that who I think it is? 1772 01:11:52,656 --> 01:11:55,180 You no driving motherfucker. 1773 01:11:55,223 --> 01:11:56,660 Yeah. 1774 01:12:02,535 --> 01:12:05,408 [indistinct chatter] 1775 01:12:05,451 --> 01:12:07,627 [clears throat] 1776 01:12:07,671 --> 01:12:09,412 Excuse me, sir. 1777 01:12:09,455 --> 01:12:11,283 I was just wondering if it would be possible for us 1778 01:12:11,327 --> 01:12:13,981 to get our friend back from you there. 1779 01:12:14,025 --> 01:12:16,897 [door closes] 1780 01:12:16,941 --> 01:12:20,031 - You can buy him back. - SID: Uh-huh. 1781 01:12:20,074 --> 01:12:21,946 Well, it's just they took our wallets so I don't... 1782 01:12:21,989 --> 01:12:23,382 I don't have any money right now. 1783 01:12:23,426 --> 01:12:25,515 Well... 1784 01:12:25,558 --> 01:12:28,213 there's plenty other currency around here. 1785 01:12:28,256 --> 01:12:31,477 Okay. I will Zelle you later. 1786 01:12:31,521 --> 01:12:33,740 Sorry. Good luck. I tried. 1787 01:12:33,784 --> 01:12:35,394 What? 1788 01:12:35,438 --> 01:12:37,788 Hey, man. You couldn't get Angry Mike back? 1789 01:12:37,831 --> 01:12:39,703 Me? Why don't you go try and get him back? 1790 01:12:39,746 --> 01:12:41,661 Your driving is the reason we're here in the first place. 1791 01:12:41,705 --> 01:12:43,054 That was on you, you was blinding me. 1792 01:12:43,097 --> 01:12:44,534 - I couldn't see. - Oh, excuse me 1793 01:12:44,577 --> 01:12:46,274 for harnessing the awesome power of the sun. 1794 01:12:46,318 --> 01:12:47,493 Why couldn't you just hold the wheel still? 1795 01:12:47,537 --> 01:12:48,973 I was holding the wheel still. 1796 01:12:49,016 --> 01:12:50,670 Okay? I gotta... I gotta see to drive. 1797 01:12:50,714 --> 01:12:52,977 I'm not Stevie Wonder. Who do you think I am, huh? 1798 01:12:53,020 --> 01:12:56,720 You made bail. You're free to go. 1799 01:12:56,763 --> 01:12:58,069 You too, man-bitch. 1800 01:12:58,112 --> 01:12:59,723 Yes. 1801 01:12:59,766 --> 01:13:02,290 JONESIE: [sighs] Thank you so much. All right. 1802 01:13:02,334 --> 01:13:05,206 Look, everybody figure out which one is their shoelaces. 1803 01:13:05,250 --> 01:13:07,121 I think we can all agree that was terrible. 1804 01:13:07,165 --> 01:13:09,994 Oh, babe, you should be so lucky. 1805 01:13:10,037 --> 01:13:11,648 - Here you go. - Where'd you get this? 1806 01:13:11,691 --> 01:13:15,042 - Thank you so much. - No problem. 1807 01:13:15,086 --> 01:13:17,480 Hey, do anybody got any idea who bailed us out? 1808 01:13:17,523 --> 01:13:19,220 SID: Who do you think it is, man? 1809 01:13:19,264 --> 01:13:20,396 - JONESIE: Look, I don't know. - It doesn't matter. 1810 01:13:20,439 --> 01:13:22,093 It does matter, okay? 1811 01:13:22,136 --> 01:13:23,399 - Maybe it was Raj. - That don't even make sense. 1812 01:13:23,442 --> 01:13:24,356 It had to be a lot of money though. 1813 01:13:24,400 --> 01:13:25,662 [overlapping chatter] 1814 01:13:25,705 --> 01:13:27,185 SID: You know everybody in Texas. 1815 01:13:27,228 --> 01:13:28,752 JONESIE: I don't know who bailed us out. 1816 01:13:28,795 --> 01:13:30,275 I'm the one who bailed you motherfuckers out. 1817 01:13:30,318 --> 01:13:32,059 Snoop... uh, Mr. Dogg. 1818 01:13:32,103 --> 01:13:33,626 - Uh, we just... - Shut the fuck up. 1819 01:13:33,670 --> 01:13:36,281 - Yup. - Now honestly, 1820 01:13:36,324 --> 01:13:39,240 I was pissed off at you guys. 1821 01:13:39,284 --> 01:13:42,026 Then, I thought about my main man, Marcus Aurelius, 1822 01:13:42,069 --> 01:13:45,986 who once said, "To arise in the morning, 1823 01:13:46,030 --> 01:13:50,338 think of what a precious privilege it is to breathe, 1824 01:13:50,382 --> 01:13:54,430 to think, to enjoy, to love." 1825 01:13:54,473 --> 01:13:57,128 Yeah, 1826 01:13:57,171 --> 01:14:00,566 I may have lost my grandma's old school car, 1827 01:14:00,610 --> 01:14:02,394 but I gained some new friends. 1828 01:14:02,438 --> 01:14:04,657 So in my book, 1829 01:14:04,701 --> 01:14:07,443 fair exchange, no robbery. 1830 01:14:07,486 --> 01:14:09,967 - Goddamn that was deep. - [laughter] 1831 01:14:10,010 --> 01:14:12,752 Honestly, Snoop, I can't believe we enlightened you. 1832 01:14:12,796 --> 01:14:16,887 Speaking of light, your skin is quite radiant. 1833 01:14:16,930 --> 01:14:19,585 [giggles] Thank you, Snoop Dogg. 1834 01:14:19,629 --> 01:14:21,805 I was honestly really worried about the big house 1835 01:14:21,848 --> 01:14:23,502 and what it might do to my skincare regimen. 1836 01:14:23,546 --> 01:14:25,983 - Not a chance, play ah. - Thanks. 1837 01:14:26,026 --> 01:14:28,768 Save the small talk, let's roll. 1838 01:14:28,812 --> 01:14:30,553 I want y'all to get in and ride with me. 1839 01:14:30,596 --> 01:14:32,685 - We can ride in your car? - With me. 1840 01:14:32,729 --> 01:14:35,732 Three in the back, one shotgun. 1841 01:14:35,775 --> 01:14:37,429 Are you fucking kidding me right now? 1842 01:14:37,473 --> 01:14:39,692 You're finna come party with me. Get your ass in. 1843 01:14:39,736 --> 01:14:41,041 - Any advice? - Get in the fucking car. 1844 01:14:41,085 --> 01:14:42,652 And then the other... It's just crazy. 1845 01:14:42,695 --> 01:14:44,218 - How do you want me to get in? - Just get in. 1846 01:14:44,262 --> 01:14:44,871 SNOOP DOGG: Yeah, get in where you fit in. 1847 01:14:44,915 --> 01:14:47,526 [music] 1848 01:14:51,617 --> 01:14:54,185 SINGER: ♪ Yeah, y'all 1849 01:14:54,228 --> 01:14:56,840 ♪ I'd like to welcome you all 1850 01:15:02,585 --> 01:15:07,241 ♪ Yeah, it's been a long, long time ♪ 1851 01:15:07,285 --> 01:15:08,808 ♪ Hands up 1852 01:15:08,852 --> 01:15:11,724 ♪ Oh, I do my own stunts 1853 01:15:11,768 --> 01:15:14,771 ♪ Rebel's advocate a catalyst for living once ♪ 1854 01:15:14,814 --> 01:15:17,382 ♪ Sympathy for the devil, I tell it like it is ♪ 1855 01:15:17,425 --> 01:15:19,993 ♪ Give my best Aaron Neville, the last one to settle ♪ 1856 01:15:20,037 --> 01:15:22,518 ♪ I test every level, no rest for the wicked... ♪ 1857 01:15:25,564 --> 01:15:28,088 Well, here you go, fellas. 1858 01:15:29,786 --> 01:15:32,136 [scoffs] 1859 01:15:32,179 --> 01:15:34,442 Wow. 1860 01:15:34,486 --> 01:15:36,662 Oh. Where are my manners? 1861 01:15:36,706 --> 01:15:39,491 I got something nice for you fellas to go with your tea. 1862 01:15:39,535 --> 01:15:42,276 - Partying with Snoop sucks. - Yeah. 1863 01:15:42,320 --> 01:15:44,975 All right. 1864 01:15:45,018 --> 01:15:46,716 Here you go. 1865 01:15:49,327 --> 01:15:52,722 I got Bubble Bubba Kush, Golden Goat, 1866 01:15:52,765 --> 01:15:54,724 Sour Diesel, 1867 01:15:54,767 --> 01:15:57,204 and my favorite, Sweet Skunk. 1868 01:15:57,248 --> 01:15:59,380 Make you wanna hug a skunk, child. 1869 01:15:59,424 --> 01:16:00,773 Thanks. 1870 01:16:00,817 --> 01:16:02,906 Grandma Gladys got the good shit. 1871 01:16:02,949 --> 01:16:04,647 Always have, always will. 1872 01:16:04,690 --> 01:16:06,431 You better know it. [blows] 1873 01:16:06,474 --> 01:16:07,867 - Clearly, yeah. - Uh-hmm. 1874 01:16:07,911 --> 01:16:10,870 - [phone ringing] - Oh... 1875 01:16:10,914 --> 01:16:13,699 so sorry. Excuse me. 1876 01:16:13,743 --> 01:16:16,484 Um... [clears throat] 1877 01:16:16,528 --> 01:16:19,400 Mr. Kemper, hi. 1878 01:16:19,444 --> 01:16:21,402 Yes, sir, I know. 1879 01:16:21,446 --> 01:16:23,709 I know, sir. I let you down, sir. 1880 01:16:23,753 --> 01:16:25,624 - I'm sorry. I can explain... - Let me holla at him. 1881 01:16:25,668 --> 01:16:28,148 - Give me the phone. - Uh, Mr. Kemper, Snoop... 1882 01:16:28,192 --> 01:16:29,367 Come on. Give me the phone. Let me talk to him. 1883 01:16:29,410 --> 01:16:31,630 ...Dogg would like to say hello. 1884 01:16:31,674 --> 01:16:33,545 Pimp, pimp, what it do? 1885 01:16:33,589 --> 01:16:35,634 - Yes, sir. - [coughs] 1886 01:16:35,678 --> 01:16:38,245 I just wanna represent my main man Sid right now 1887 01:16:38,289 --> 01:16:39,812 as a character witness. 1888 01:16:39,856 --> 01:16:42,336 He's a great employee, on time, hard worker. 1889 01:16:42,380 --> 01:16:44,338 Yes, sir. Uh-hmm. 1890 01:16:44,382 --> 01:16:46,123 Man, thank you for your time, man. 1891 01:16:46,166 --> 01:16:48,604 You have a beautiful day. Peace. 1892 01:16:48,647 --> 01:16:50,867 Oh, my God. Thank you. You worked it out with him? 1893 01:16:50,910 --> 01:16:53,521 - We're all good? - Man, he fired your ass. 1894 01:16:53,565 --> 01:16:55,480 He just had a nice way of doing it. 1895 01:16:58,004 --> 01:16:59,876 Well, you know, it probably serves me right 1896 01:16:59,919 --> 01:17:01,965 for following Jonesie's devil-may-care- 1897 01:17:02,008 --> 01:17:04,358 jam-more-fun-and- fuzzy-barbershop-approach- 1898 01:17:04,402 --> 01:17:06,143 to-relationship rehab. 1899 01:17:06,186 --> 01:17:09,320 Have you not learned anything from me, huh? 1900 01:17:09,363 --> 01:17:11,191 Yeah, I guess not, because you don't have 1901 01:17:11,235 --> 01:17:12,671 anything to teach me. 1902 01:17:12,715 --> 01:17:14,281 You know, instead of lecturing me 1903 01:17:14,325 --> 01:17:15,587 about what I should be doing, 1904 01:17:15,631 --> 01:17:17,284 you should be on your knees 1905 01:17:17,328 --> 01:17:19,939 begging Charlotte to forgive you for being an idiot 1906 01:17:19,983 --> 01:17:21,419 and asking her to take you back. 1907 01:17:21,462 --> 01:17:23,551 A, okay, that's a dumb idea. 1908 01:17:23,595 --> 01:17:25,902 And B, bro mates don't call each other idiots. 1909 01:17:25,945 --> 01:17:27,686 Matter of fact, we don't call each other names. 1910 01:17:27,730 --> 01:17:29,253 - That's not what bro mates do. - We're not bro mates. 1911 01:17:29,296 --> 01:17:30,689 There isn't such a fucking thing as bro mates. 1912 01:17:30,733 --> 01:17:32,343 It's just a dumb term you made up 1913 01:17:32,386 --> 01:17:34,127 to make us feel better about being losers 1914 01:17:34,171 --> 01:17:36,564 whose girlfriends dumped us, which is what we are. 1915 01:17:36,608 --> 01:17:38,044 - Fuck you. - Man, fuck you. 1916 01:17:38,088 --> 01:17:39,872 - No, no, no. Fuck you. - Fuck yourself. 1917 01:17:39,916 --> 01:17:41,221 - Fuck you. - Get the fuck off. 1918 01:17:41,265 --> 01:17:42,701 - -... - Shitty ass friend. 1919 01:17:42,745 --> 01:17:44,181 ...stories and you don't need a Magnum. 1920 01:17:44,224 --> 01:17:45,965 Hey, hey, hey, hey, man. Don't break my grandma's 1921 01:17:46,009 --> 01:17:47,706 porcelain animal figurine. 1922 01:17:47,750 --> 01:17:49,273 Your stories don't go anywhere and they're stupid, too. 1923 01:17:49,316 --> 01:17:52,189 Hey. Calm down, my granny is sitting right here. 1924 01:17:52,232 --> 01:17:53,712 Hell, yeah. 1925 01:17:53,756 --> 01:17:55,714 - Sorry, Grandma Gladys. - Grandma Gladys, 1926 01:17:55,758 --> 01:17:57,324 we didn't mean to... 1927 01:17:57,368 --> 01:17:59,892 cause a disruption. 1928 01:17:59,936 --> 01:18:01,459 Sorry, Snoop. 1929 01:18:04,854 --> 01:18:06,203 [tire screech] 1930 01:18:08,901 --> 01:18:10,642 [engine off] 1931 01:18:18,781 --> 01:18:21,827 Hey. You rented it. 1932 01:18:21,871 --> 01:18:24,177 - You wrecked it. - It's in your name. 1933 01:18:30,227 --> 01:18:31,750 Hey, there, we're returning your vehicle. 1934 01:18:35,406 --> 01:18:38,191 Why would you do this to our car? 1935 01:18:41,194 --> 01:18:43,327 I don't know, man. You gave us the Maxi pad car. 1936 01:18:43,370 --> 01:18:45,111 What did you think was gonna happen? 1937 01:18:46,809 --> 01:18:48,636 Hold on. 1938 01:18:48,680 --> 01:18:50,638 I need to speak with my boss. 1939 01:18:59,691 --> 01:19:02,215 Um, the, um... 1940 01:19:02,259 --> 01:19:04,435 Hummus Hut car would have been a nice alternative. 1941 01:19:04,478 --> 01:19:08,134 It's got a roof rack. 1942 01:19:08,178 --> 01:19:09,527 What the fuck? 1943 01:19:12,051 --> 01:19:15,315 He said you need to Venmo us, like... 1944 01:19:15,359 --> 01:19:17,796 $4,000. 1945 01:19:17,840 --> 01:19:19,667 SID: Come on, Graham, let's go, bud. 1946 01:19:19,711 --> 01:19:22,105 [sighs] 1947 01:19:22,148 --> 01:19:23,759 JONESIE: Hey, hey, hey. Look, man. 1948 01:19:23,802 --> 01:19:25,935 [sighs] 1949 01:19:25,978 --> 01:19:27,937 Here's half of the liquid soap. 1950 01:19:27,980 --> 01:19:31,331 Oh. Thanks. 1951 01:19:31,375 --> 01:19:35,292 I really thought bro mates for life, but... 1952 01:19:35,335 --> 01:19:37,381 I guess bro mates for three weeks have to do. 1953 01:19:37,424 --> 01:19:41,472 Yeah. Take care, man. 1954 01:19:41,515 --> 01:19:44,475 Yeah. 1955 01:19:44,518 --> 01:19:47,565 [music] 1956 01:19:50,698 --> 01:19:52,483 [indistinct chatter] 1957 01:20:04,234 --> 01:20:06,279 [clattering] 1958 01:20:19,423 --> 01:20:20,903 ANGRY MIKE: I mean, are you classically trained? 1959 01:20:20,946 --> 01:20:22,426 These moves are incredible. 1960 01:20:22,469 --> 01:20:23,993 I mean, the way you infuse your 1961 01:20:24,036 --> 01:20:25,429 Latin culture into your job, 1962 01:20:25,472 --> 01:20:27,561 I mean, this is inspiring. 1963 01:20:27,605 --> 01:20:29,520 I had you all wrong, you know that? 1964 01:20:31,130 --> 01:20:33,306 - Hi, hi. Sorry, I'm late. - Hmm. 1965 01:20:33,350 --> 01:20:34,873 I got stuck coordinating a drone strike. 1966 01:20:34,917 --> 01:20:37,745 - Can I get the Pinot? - Of course. 1967 01:20:37,789 --> 01:20:39,530 Hey, don't even worry about it. It's not a problem. 1968 01:20:39,573 --> 01:20:42,663 [scoffs] When did you get so chipper? 1969 01:20:42,707 --> 01:20:45,231 I think it's what Snoop Dogg said. 1970 01:20:45,275 --> 01:20:48,147 I mean, life is short, right? 1971 01:20:48,191 --> 01:20:51,150 You know, we gotta stop and make a conscious decision 1972 01:20:51,194 --> 01:20:53,109 to enjoy it. 1973 01:20:53,152 --> 01:20:55,241 Much like how we enjoyed his grandma's Earl Grey tea 1974 01:20:55,285 --> 01:20:56,852 and Monkey bones weed. 1975 01:20:56,895 --> 01:20:59,202 - Good for you. - Uh-hmm. 1976 01:20:59,245 --> 01:21:01,117 I guess the other guys didn't show. 1977 01:21:01,160 --> 01:21:03,119 Yeah. Well, I hope they'll figure it out, you know? 1978 01:21:03,162 --> 01:21:05,686 - They really need each other. - Hey, we all do. 1979 01:21:05,730 --> 01:21:07,775 Cheers. 1980 01:21:07,819 --> 01:21:09,342 Oh, speaking of which. 1981 01:21:09,386 --> 01:21:10,822 Do you mind being my gay wing man 1982 01:21:10,866 --> 01:21:13,216 and talking to that girl over there? 1983 01:21:13,259 --> 01:21:14,565 You know I love helping my boys. 1984 01:21:14,608 --> 01:21:17,046 - Uh-hmm. - [clears throat] 1985 01:21:17,089 --> 01:21:19,918 Ladies. 1986 01:21:19,962 --> 01:21:22,355 Oh, by the way, I'm Happy Mike. 1987 01:21:22,399 --> 01:21:25,445 [music] 1988 01:21:38,894 --> 01:21:40,983 - Here you go. - Oh, thank you so much. 1989 01:21:41,026 --> 01:21:42,767 How do you know Carol? 1990 01:21:42,810 --> 01:21:45,639 Oh, we were in a grief support group together. 1991 01:21:45,683 --> 01:21:49,295 Oh. I'm so sorry to hear that. 1992 01:21:49,339 --> 01:21:52,168 Thank you. It's very kind. 1993 01:21:52,211 --> 01:21:53,865 But to be honest, I think Carol had it a little 1994 01:21:53,909 --> 01:21:56,172 tougher than I did. 1995 01:21:56,215 --> 01:21:59,392 Nothing brings perspective like a funeral. 1996 01:21:59,436 --> 01:22:03,614 Yeah. Yeah, that's true. 1997 01:22:03,657 --> 01:22:06,095 Thank you. 1998 01:22:06,138 --> 01:22:07,531 [sighs] 1999 01:22:07,574 --> 01:22:09,620 [indistinct chatters] 2000 01:22:18,846 --> 01:22:20,109 Oh, hey. 2001 01:22:20,152 --> 01:22:22,981 Brooke, hey. How's it going? 2002 01:22:23,025 --> 01:22:24,200 Hmm. 2003 01:22:24,243 --> 01:22:26,854 Yeah. [sniffs] 2004 01:22:26,898 --> 01:22:29,422 It's so sad. 2005 01:22:29,466 --> 01:22:33,426 I think she truly loved Abner so much. 2006 01:22:33,470 --> 01:22:36,473 It's like the sun set on her world when he left. 2007 01:22:36,516 --> 01:22:38,518 Yeah, well said. 2008 01:22:40,216 --> 01:22:42,044 So, Craig's here with you? 2009 01:22:42,087 --> 01:22:43,567 Yeah. 2010 01:22:46,657 --> 01:22:48,659 I was actually thinking of finally honoring 2011 01:22:48,702 --> 01:22:50,443 his parents' wishes. 2012 01:22:50,487 --> 01:22:52,141 Yeah? Spreading the ashes 2013 01:22:52,184 --> 01:22:54,273 in the Sea of Cortez, was it? 2014 01:22:54,317 --> 01:22:56,536 Yeah. 2015 01:22:56,580 --> 01:22:58,843 It's great. It's really great. 2016 01:22:58,886 --> 01:23:00,801 You think so? 2017 01:23:02,499 --> 01:23:04,718 Yeah. I mean... 2018 01:23:04,762 --> 01:23:07,765 I don't know anything about anything, 2019 01:23:07,808 --> 01:23:09,854 certainly not relationships, but... 2020 01:23:11,725 --> 01:23:14,032 I don't know, if there's one thing I have learned. 2021 01:23:14,076 --> 01:23:16,165 I think it's that if you don't 2022 01:23:16,208 --> 01:23:18,994 let go of the past, 2023 01:23:19,037 --> 01:23:20,734 you can't really make room for all the good stuff 2024 01:23:20,778 --> 01:23:21,953 the future might bring. 2025 01:23:25,783 --> 01:23:28,394 And I don't know. 2026 01:23:28,438 --> 01:23:30,396 The future could be pretty bright. 2027 01:23:32,050 --> 01:23:33,791 I think so, too. 2028 01:23:37,099 --> 01:23:39,362 - SID: What can I say? - You missed a meeting 2029 01:23:39,405 --> 01:23:42,756 for the Harmony Vale Condominium Complex. 2030 01:23:42,800 --> 01:23:45,063 Nobody comes back from that. 2031 01:23:45,107 --> 01:23:47,848 Well, I could explain everything that happened 2032 01:23:47,892 --> 01:23:51,591 and a strange... 2033 01:23:51,635 --> 01:23:53,724 redneck competition. 2034 01:23:53,767 --> 01:23:55,334 It-It doesn't matter. 2035 01:23:55,378 --> 01:23:56,466 You probably wouldn't even believe me. 2036 01:23:56,509 --> 01:23:57,597 So I'll spare you. 2037 01:23:57,641 --> 01:23:59,164 But... look, the truth is, 2038 01:23:59,208 --> 01:24:02,211 I don't even work for Palmetto anymore. 2039 01:24:02,254 --> 01:24:04,561 But I'm here because I believe in their mission 2040 01:24:04,604 --> 01:24:06,867 and in the promise of what clean energy can do, 2041 01:24:06,911 --> 01:24:11,220 not just for your property, but for the planet. 2042 01:24:11,263 --> 01:24:14,179 A planet we will pass down to our children 2043 01:24:14,223 --> 01:24:17,356 and our children's children. 2044 01:24:17,400 --> 01:24:22,013 So, while I will not personally benefit from this deal, 2045 01:24:22,057 --> 01:24:25,103 I believe we all will, collectively. 2046 01:24:25,147 --> 01:24:27,105 So I am asking you, sir. 2047 01:24:27,149 --> 01:24:30,065 No, begging you. 2048 01:24:30,108 --> 01:24:31,936 Please reconsider. 2049 01:24:31,979 --> 01:24:34,808 And sign this purchase order 2050 01:24:34,852 --> 01:24:37,115 because it's the right thing to do. 2051 01:24:37,159 --> 01:24:38,421 [exhales deeply] 2052 01:24:38,464 --> 01:24:40,771 SID: For all of us. 2053 01:24:40,814 --> 01:24:42,468 [phone ringing] 2054 01:24:42,512 --> 01:24:43,643 Sorry, I thought I turned that off. 2055 01:24:43,687 --> 01:24:45,384 - Oh. - What? 2056 01:24:45,428 --> 01:24:47,821 I'm so sorry. One sec. Hello? Sadie? 2057 01:24:50,346 --> 01:24:54,045 [soft sighs] Um, yeah, yeah, yeah, yeah, I... 2058 01:24:54,089 --> 01:24:56,134 Yeah, I can do that. 2059 01:24:56,178 --> 01:24:58,789 Okay. Okay. Bye. 2060 01:25:03,010 --> 01:25:04,055 [phone beeps] 2061 01:25:11,802 --> 01:25:13,804 SADIE: Welcome to the beautiful Bahamas. 2062 01:25:13,847 --> 01:25:16,154 It's me, Sadie. And I just wanna say, 2063 01:25:16,198 --> 01:25:18,852 wow, it is hot here. 2064 01:25:18,896 --> 01:25:21,855 It took me like two hours to dry my hair and, like, 2065 01:25:21,899 --> 01:25:24,728 my neck sweat would make my hair sweaty. 2066 01:25:24,771 --> 01:25:26,338 And it's like, what am I doing? 2067 01:25:26,382 --> 01:25:27,905 - Sadie? - SADIE: It is 2068 01:25:27,948 --> 01:25:29,124 - really humid here. - Hello? 2069 01:25:29,167 --> 01:25:30,690 So if you ever come, 2070 01:25:30,734 --> 01:25:32,127 make sure you pack your frizz spray. 2071 01:25:32,170 --> 01:25:34,477 Also... there are tons of stray dogs 2072 01:25:34,520 --> 01:25:35,739 - and they're not like... - Dickheads. 2073 01:25:35,782 --> 01:25:37,175 ...little guys. They're like... 2074 01:25:37,219 --> 01:25:39,264 scary guy. [chuckling] 2075 01:25:39,308 --> 01:25:41,223 Oh, also in the Bahamas, 2076 01:25:41,266 --> 01:25:42,615 they don't speak Spanish, 2077 01:25:42,659 --> 01:25:44,356 so don't order in Spanish. 2078 01:25:44,400 --> 01:25:46,663 - Oh. - Sid! 2079 01:25:46,706 --> 01:25:48,186 Oh. 2080 01:25:48,230 --> 01:25:49,187 I was in the Bahamas. 2081 01:25:49,231 --> 01:25:50,275 I'm not anymore. 2082 01:25:50,319 --> 01:25:51,581 This is a recap. 2083 01:25:51,624 --> 01:25:53,670 I just... oh, my God, Sid, 2084 01:25:53,713 --> 01:25:55,193 it's so good to see you. 2085 01:25:55,237 --> 01:25:56,847 Yeah. Yeah, you too. 2086 01:25:56,890 --> 01:25:59,241 Um, thank you so much for sending me that 2087 01:25:59,284 --> 01:26:00,981 "Didn't We Almost Have It All" message, 2088 01:26:01,025 --> 01:26:03,854 because we did almost have it all. 2089 01:26:05,029 --> 01:26:07,379 Yeah, but I mean, what about 2090 01:26:07,423 --> 01:26:10,295 Clos and Ballard and Gerbils? 2091 01:26:10,339 --> 01:26:13,951 Oh, yeah. Um, he was just using me for exposure 2092 01:26:13,994 --> 01:26:16,562 for his stupid puppet musical, Vondervall. 2093 01:26:16,606 --> 01:26:18,216 - Bummer. - It wasn't even good. 2094 01:26:18,260 --> 01:26:19,652 I didn't understand it. I don't speak German. 2095 01:26:19,696 --> 01:26:22,394 But, like, it made me realize 2096 01:26:22,438 --> 01:26:25,397 that no one cares for me the way you do 2097 01:26:25,441 --> 01:26:28,052 and understands me. And... 2098 01:26:28,095 --> 01:26:30,489 takes, like, really awesome pictures 2099 01:26:30,533 --> 01:26:32,578 where I look like statuesque 2100 01:26:32,622 --> 01:26:35,233 and like an angel light behind. 2101 01:26:36,756 --> 01:26:38,062 You're it for me, Sid. 2102 01:26:38,105 --> 01:26:40,238 [scoffs] 2103 01:26:40,282 --> 01:26:41,761 I can't tell you how I fantasized 2104 01:26:41,805 --> 01:26:43,633 about hearing you say those words. 2105 01:26:43,676 --> 01:26:45,156 I mean, while I was at work, 2106 01:26:45,200 --> 01:26:47,114 while I was in Jonesie's shower, 2107 01:26:47,158 --> 01:26:49,813 while I was lying on the cold linoleum floor. 2108 01:26:49,856 --> 01:26:51,597 It's true. 2109 01:26:52,990 --> 01:26:56,428 [sighs] But the pain I've been through 2110 01:26:56,472 --> 01:26:58,604 has helped me see that 2111 01:26:58,648 --> 01:27:00,824 while I always feared that I wasn't enough 2112 01:27:00,867 --> 01:27:02,347 in our relationship, 2113 01:27:02,391 --> 01:27:05,089 the truth is we weren't enough 2114 01:27:05,132 --> 01:27:07,309 and... no, no. And it's my fault, 2115 01:27:07,352 --> 01:27:09,441 totally my fault for seeing something 2116 01:27:09,485 --> 01:27:12,705 that wasn't really there. 2117 01:27:12,749 --> 01:27:15,360 But I think we're in a good place now and... 2118 01:27:15,404 --> 01:27:17,623 it's time to move on, you know? 2119 01:27:17,667 --> 01:27:20,235 - [scoffs] Oh, my God. - But... 2120 01:27:20,278 --> 01:27:22,802 - Oh, you're gonna be okay. - You just broke up with me 2121 01:27:22,846 --> 01:27:24,804 on my frickin' live feed. 2122 01:27:24,848 --> 01:27:26,676 Um... he was just joking, 2123 01:27:26,719 --> 01:27:29,853 so make sure you like it and subscribe and, um, 2124 01:27:29,896 --> 01:27:32,029 just... I love you guys. [kisses] 2125 01:27:32,072 --> 01:27:34,901 [sobs] 2126 01:27:34,945 --> 01:27:37,991 [music] 2127 01:27:45,738 --> 01:27:48,001 - Charlotte. Hey. - Hey, Sid. 2128 01:27:48,045 --> 01:27:50,395 - How's it going? - It's going. 2129 01:27:50,439 --> 01:27:52,354 Let me get Frederick for you. 2130 01:27:52,397 --> 01:27:54,965 Oh, thanks. Yeah. Hey, good to see you again. 2131 01:27:55,008 --> 01:27:56,836 Yes. Nice It's nice to see you too. 2132 01:27:56,880 --> 01:27:58,403 Frederick, Sid's outside. 2133 01:28:02,102 --> 01:28:04,017 - Hey. - Hey, man. 2134 01:28:04,061 --> 01:28:06,542 Didn't realize that you and Charlotte were together again. 2135 01:28:06,585 --> 01:28:08,326 How... how'd you get her back? 2136 01:28:08,370 --> 01:28:11,111 I mean, turns out, uh, begging on your hands and knees 2137 01:28:11,155 --> 01:28:12,330 is actually a good plan after all. 2138 01:28:12,374 --> 01:28:13,679 [laughing] 2139 01:28:13,723 --> 01:28:14,854 Well, I'm glad it worked. 2140 01:28:14,898 --> 01:28:16,900 I'm happy for you, man. 2141 01:28:16,943 --> 01:28:19,772 Hey, man. It was just time for me to, you know, grow up. 2142 01:28:19,816 --> 01:28:22,471 - Be an adult. - [chuckles] 2143 01:28:22,514 --> 01:28:27,345 Well, uh, listen, I just came by to say that... 2144 01:28:27,389 --> 01:28:30,914 I finally opened my eyes and saw that the one person 2145 01:28:30,957 --> 01:28:32,350 has who's always been there for me, 2146 01:28:32,394 --> 01:28:34,483 who's always cared about me is... 2147 01:28:34,526 --> 01:28:36,180 is you, man. 2148 01:28:36,223 --> 01:28:37,660 And I'm sorry I wasn't the friend to you 2149 01:28:37,703 --> 01:28:39,488 - that you were with me. - Oh, come on. 2150 01:28:39,531 --> 01:28:42,491 You're doing too much, man. Oh, we're always... we're friends. 2151 01:28:42,534 --> 01:28:44,057 There's nothing to change. 2152 01:28:44,101 --> 01:28:45,320 No, we're not. 2153 01:28:45,363 --> 01:28:46,364 What? 2154 01:28:54,851 --> 01:28:56,374 [laughter] 2155 01:28:56,418 --> 01:28:58,420 - We're bro mates for life. - Come here. 2156 01:28:58,463 --> 01:29:00,117 I love you, man. 2157 01:29:00,160 --> 01:29:02,119 [sighs deeply] Wow. 2158 01:29:02,162 --> 01:29:03,816 SID: Thank you. 2159 01:29:03,860 --> 01:29:06,906 [music] 2160 01:29:17,743 --> 01:29:19,702 - Hey. - Hi. 2161 01:29:19,745 --> 01:29:21,878 - How you doin'? - [chuckles] 2162 01:29:21,921 --> 01:29:24,663 Going to Cabo for work, for fun or... 2163 01:29:24,707 --> 01:29:26,317 A photo shoot, um, 2164 01:29:26,361 --> 01:29:28,319 for the Sports Illustrated Swimsuit Issue. 2165 01:29:28,363 --> 01:29:31,017 - Oh, wow. I've heard of it. - What about you? 2166 01:29:31,061 --> 01:29:33,411 Uh, a little of both. I, uh... 2167 01:29:33,455 --> 01:29:34,891 I closed this deal for work 2168 01:29:34,934 --> 01:29:37,502 and they're sending me on vacation, so. 2169 01:29:37,546 --> 01:29:39,286 I'm in solar energy. 2170 01:29:39,330 --> 01:29:41,332 I guess we both kind of are, right? 2171 01:29:41,376 --> 01:29:44,770 You know, 'cause you'll be on a beach in the sun. 2172 01:29:44,814 --> 01:29:46,293 You know what? Do you mind taking a picture 2173 01:29:46,337 --> 01:29:47,817 for my Instagram? 2174 01:29:47,860 --> 01:29:50,602 Oh, sure. Yeah. 2175 01:29:53,083 --> 01:29:57,174 You know what? Sorry. No. No. 2176 01:29:57,217 --> 01:29:59,959 [scoffs] Excuse me? 2177 01:30:00,003 --> 01:30:02,397 Sorry. I just don't get social media. 2178 01:30:02,440 --> 01:30:04,268 I mean, why can't people just live life 2179 01:30:04,311 --> 01:30:06,270 instead of constantly trying to caption it, 2180 01:30:06,313 --> 01:30:08,838 and like it, and... 2181 01:30:08,881 --> 01:30:11,710 [chuckles] Can I change seats, please? 2182 01:30:11,754 --> 01:30:14,365 Oh, no, no. 2183 01:30:14,409 --> 01:30:17,368 That's okay. I'll move. Is there somewhere I could? 2184 01:30:17,412 --> 01:30:20,545 Great. Have a nice flight. 2185 01:30:20,589 --> 01:30:21,851 Thank you. 2186 01:30:21,894 --> 01:30:23,635 [camera shutters] 2187 01:30:23,679 --> 01:30:25,289 MAN: Ladies and gentlemen, welcome on board to... 2188 01:30:25,332 --> 01:30:26,725 SID: Sorry. Can I squeeze in here? 2189 01:30:26,769 --> 01:30:30,468 Excuse me. Sorry. Sorry. 2190 01:30:30,512 --> 01:30:32,949 Okay. Oh... geez. 2191 01:30:32,992 --> 01:30:34,341 Sid? 2192 01:30:34,385 --> 01:30:36,866 - Is that you? - Brooke? 2193 01:30:36,909 --> 01:30:38,607 - What? - [chuckles] 2194 01:30:38,650 --> 01:30:40,739 - What are the odds? - I know. 2195 01:30:40,783 --> 01:30:42,349 I love that you're on this flight. 2196 01:30:42,393 --> 01:30:44,917 - It's great to see you. - Great to see you. 2197 01:30:44,961 --> 01:30:46,658 We're going to Cabo. 2198 01:30:46,702 --> 01:30:48,007 Yeah. 2199 01:30:48,051 --> 01:30:50,096 [birds cawing] 2200 01:30:56,189 --> 01:30:57,234 Here you go. 2201 01:30:57,277 --> 01:30:58,627 Thank you so much. 2202 01:30:58,670 --> 01:31:00,150 Oh, great. Thank you. 2203 01:31:00,193 --> 01:31:01,847 Oh, yes. 2204 01:31:05,024 --> 01:31:08,593 - To new beginnings. - To new beginnings. 2205 01:31:08,637 --> 01:31:10,813 MR. KEMPER: Hey! [laughing] 2206 01:31:10,856 --> 01:31:13,293 Hey, you guys got a hammock, huh? 2207 01:31:13,337 --> 01:31:15,992 [laughing] How great is this? 2208 01:31:16,035 --> 01:31:17,602 - Yeah. We're doing it. MR. - KEMPER: Oh. 2209 01:31:17,646 --> 01:31:19,038 This is a nice one, huh? 2210 01:31:19,082 --> 01:31:20,344 - Let me in. I wanna try it. - Okay. 2211 01:31:20,387 --> 01:31:21,911 - Coming in hot. Come on. - Yeah. 2212 01:31:21,954 --> 01:31:23,347 I didn't think that's where that was headed. 2213 01:31:23,390 --> 01:31:25,001 - All right. - Okay. Oh, you're wet. 2214 01:31:25,044 --> 01:31:26,306 - Oh, look at this. - Oh, my God. Look at that. 2215 01:31:26,350 --> 01:31:27,612 - Whoa! - Huh? How about that? 2216 01:31:27,656 --> 01:31:29,527 - Wow. - I think it's a sea bass. 2217 01:31:29,571 --> 01:31:31,311 I don't even know. I was shooting at a bird. 2218 01:31:31,355 --> 01:31:33,052 [laughs] I don't even know how that happened. 2219 01:31:33,096 --> 01:31:35,185 - Why? Okay. - [groans] 2220 01:31:35,228 --> 01:31:37,361 - Wow. - [groaning] 2221 01:31:37,404 --> 01:31:39,276 Okay. 2222 01:31:39,319 --> 01:31:41,321 Surf is angry today, my friend. 2223 01:31:41,365 --> 01:31:44,281 Hmm. 2224 01:31:44,324 --> 01:31:48,807 You know, Sid, you made a difference. 2225 01:31:48,851 --> 01:31:51,593 Hey, thank you, sir. Appreciate that. 2226 01:31:51,636 --> 01:31:54,421 [exhales] 2227 01:31:54,465 --> 01:31:56,336 She's a beauty, isn't she? 2228 01:32:00,515 --> 01:32:02,473 Yeah, she really is. 2229 01:32:04,257 --> 01:32:06,564 She really is. 2230 01:32:06,608 --> 01:32:09,654 [music] 2231 01:32:18,358 --> 01:32:21,840 And action. Hello. Clos Swineford here. 2232 01:32:21,884 --> 01:32:24,364 Uh, this is my America's Got Talent audition. 2233 01:32:24,408 --> 01:32:25,975 I am a puppeteer. 2234 01:32:26,018 --> 01:32:28,586 As you can see, I enjoy to make puppet times. 2235 01:32:28,630 --> 01:32:30,196 Hello. Hello. 2236 01:32:30,240 --> 01:32:32,155 I first began with the puppeteering 2237 01:32:32,198 --> 01:32:36,115 after a very awful, horrific accident in skiing. 2238 01:32:36,159 --> 01:32:39,336 I accidentally decapitated two children. 2239 01:32:39,379 --> 01:32:42,600 And then I thought if I've murdered a child, 2240 01:32:42,644 --> 01:32:44,036 how do you fix this? 2241 01:32:44,080 --> 01:32:45,777 You make other child's laugh. 2242 01:32:45,821 --> 01:32:48,127 This is Sasha and this is Ballard. 2243 01:32:48,171 --> 01:32:52,088 They are rough approximations of the two children, um, 2244 01:32:52,131 --> 01:32:56,266 that I... that I murder... it's... It was manslau... I mean, 2245 01:32:56,309 --> 01:33:00,618 I did some community service, so I due... I paid all of my dues. 2246 01:33:00,662 --> 01:33:03,229 [clear throat] So, my hope and dream 2247 01:33:03,273 --> 01:33:05,667 is to make other children laugh very hard 2248 01:33:05,710 --> 01:33:08,408 to drown out the screams of the children. 2249 01:33:08,452 --> 01:33:11,498 [makes sound] 2250 01:33:17,504 --> 01:33:20,725 See you soon, Bachelorette. 2251 01:33:20,769 --> 01:33:23,467 To Bro mates. 2252 01:33:23,510 --> 01:33:24,729 Improv. 2253 01:33:27,384 --> 01:33:30,430 [laughter] 2254 01:33:32,955 --> 01:33:34,957 [music] 161465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.