All language subtitles for 8.Simple.Rules.S02E20.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,602 --> 00:00:09,285 -Hi, everybody. -Hi. 2 00:00:09,567 --> 00:00:12,367 Rory, were you guys just playing video games all day? 3 00:00:12,415 --> 00:00:15,165 No. We stopped to pee. 4 00:00:17,138 --> 00:00:18,191 Ha, ha, ha, ha! 5 00:00:18,192 --> 00:00:19,841 I schooled you! 6 00:00:19,864 --> 00:00:22,553 -One more game. -What do you say? 7 00:00:22,663 --> 00:00:23,922 I'm such a girl. 8 00:00:23,923 --> 00:00:25,172 There you go! 9 00:00:25,703 --> 00:00:27,607 Mom; Jenna invited me to sleep over tonight 10 00:00:27,631 --> 00:00:29,211 So I'm going to. Okay; Thanks. Love you. Bye. 11 00:00:29,235 --> 00:00:30,962 Whoa, whoa, whoa Missy. 12 00:00:30,985 --> 00:00:32,726 Are Jenna's parents gonna be home, 13 00:00:32,727 --> 00:00:34,339 and who else is gonna be there? 14 00:00:34,340 --> 00:00:37,448 Take it easy, 'Sipowicz'. It's just a sleepover. 15 00:00:38,269 --> 00:00:40,081 Yeah, mom, it's just a sleepover. 16 00:00:40,098 --> 00:00:42,257 C.J., You don't have kids. 17 00:00:42,280 --> 00:00:45,362 Oh, not that I know of. Ha, ha, ha, ha. 18 00:00:45,534 --> 00:00:47,379 Oh, good, mom. You're home. 19 00:00:47,402 --> 00:00:50,382 -I need you to take me driving. -I just walked in the door. 20 00:00:50,404 --> 00:00:52,308 But I need more practice before my test. 21 00:00:52,331 --> 00:00:53,688 I need you to take me now! 22 00:00:53,711 --> 00:00:55,467 Okay, I'll take you driving later. 23 00:00:55,569 --> 00:00:57,624 Hey... hey... ha, ha, ha 24 00:00:59,116 --> 00:01:00,542 Something funny, dad? 25 00:01:00,566 --> 00:01:02,822 I don't know. The thought of you 26 00:01:02,845 --> 00:01:05,759 teaching somebody to drive just tickles me. Ha, ha, ha. 27 00:01:05,782 --> 00:01:07,779 Hey, I'm a good driver. 28 00:01:07,780 --> 00:01:09,935 Tell that to the Doyle's mailbox. 29 00:01:09,957 --> 00:01:11,519 Now now, be fair. 30 00:01:11,527 --> 00:01:14,525 That mailbox swerved in front of her. 31 00:01:14,548 --> 00:01:15,438 You know, mom; 32 00:01:15,515 --> 00:01:19,382 Most of my friends have never even seen an airbag. 33 00:01:22,254 --> 00:01:25,030 You know, Rory; It snows a lot in Michigan. 34 00:01:25,069 --> 00:01:28,461 Besides, there are a lot of indecisive squirrels on the road. 35 00:01:28,809 --> 00:01:31,843 Not as many as there used to be. 36 00:01:32,769 --> 00:01:35,211 All right, since you're god's gift to the automobile, 37 00:01:35,212 --> 00:01:36,711 you take Kerry out. 38 00:01:36,911 --> 00:01:38,284 Fine by me. 39 00:01:38,285 --> 00:01:39,649 She can still be saved. 40 00:01:39,671 --> 00:01:41,223 This I gotta see. 41 00:01:41,246 --> 00:01:43,613 All right. I'll get a free ride back to campus. 42 00:01:43,614 --> 00:01:45,781 Big party at my pad tonight. 43 00:01:45,805 --> 00:01:47,595 What are you celebrating? 44 00:01:47,634 --> 00:01:48,980 Being the oldest man on campus? 45 00:01:48,981 --> 00:01:50,318 You know it, sister. 46 00:01:50,335 --> 00:01:52,085 Let me tell you something. With age... 47 00:01:52,086 --> 00:01:54,403 comes an appreciation of Education, 48 00:01:54,426 --> 00:01:56,128 -a maturity, if you will. -Shotgun! 49 00:01:56,129 --> 00:01:57,091 No! 50 00:02:01,937 --> 00:02:05,032 Well, Kerry, I hope you were watching closely. 51 00:02:05,108 --> 00:02:07,152 That is how you drive a car. 52 00:02:07,206 --> 00:02:08,895 We're home. 53 00:02:09,309 --> 00:02:10,575 Rory, it's home. 54 00:02:11,699 --> 00:02:14,442 No offense, grandpa. But, can you see? 55 00:02:16,183 --> 00:02:17,958 You almost hit a dog. 56 00:02:18,542 --> 00:02:21,423 That dog wasn't on a leash. 57 00:02:21,424 --> 00:02:23,630 He was on the sidewalk. 58 00:02:25,211 --> 00:02:26,186 And, grandpa; 59 00:02:26,187 --> 00:02:28,851 You're really not supposed to be flipping people off. 60 00:02:28,868 --> 00:02:30,593 Oh, I was just signaling some thug 61 00:02:30,594 --> 00:02:33,713 on a motorcycle to stop tailgating me. 62 00:02:35,673 --> 00:02:37,549 Grandpa, it's the thug. 63 00:02:40,825 --> 00:02:41,841 License, please. 64 00:02:41,868 --> 00:02:43,450 Is there a problem, officer? 65 00:02:43,473 --> 00:02:45,857 Oh, where do I begin? 66 00:02:46,318 --> 00:02:47,699 Speeding, 67 00:02:47,700 --> 00:02:49,554 Rolling through stop signs, 68 00:02:49,555 --> 00:02:51,728 flipping me off. 69 00:02:52,139 --> 00:02:53,818 Now, your license. 70 00:02:53,819 --> 00:02:56,775 Here you are, sir. 71 00:02:58,079 --> 00:03:00,111 And remove the dollar bill wrapped around it. 72 00:03:00,134 --> 00:03:02,455 What dollar... oh! 73 00:03:02,478 --> 00:03:03,890 Oh, I'm sorry. 74 00:03:05,759 --> 00:03:08,098 This is an expired Florida license. 75 00:03:08,099 --> 00:03:09,598 If you want to drive in Michigan, 76 00:03:09,613 --> 00:03:11,207 you have to take our driver's test. 77 00:03:11,210 --> 00:03:13,030 Ha, ha, ha 78 00:03:14,518 --> 00:03:15,732 What's so funny? 79 00:03:15,754 --> 00:03:17,163 Oh, just the thought of you 80 00:03:17,164 --> 00:03:19,215 taking a driver's test 81 00:03:19,238 --> 00:03:20,553 kind of tickles me. 82 00:03:21,712 --> 00:03:24,877 Officer; Do you know how many squirrels she's killed? 83 00:03:28,799 --> 00:03:30,816 Ladies, babies, cuties, how are you? 84 00:03:30,847 --> 00:03:33,351 My party, my pad. I'll be here all night. 85 00:03:33,414 --> 00:03:35,881 Big Steve, what's up? Funnels later? 86 00:03:35,905 --> 00:03:38,531 For sure. You're so cool, dude. 87 00:03:38,554 --> 00:03:41,131 Hey, hey! What's the lady lowdown, Rooney? 88 00:03:41,155 --> 00:03:43,010 Yeah, so you see Haley over there? 89 00:03:43,033 --> 00:03:44,679 -Yeah. -Fresh off a breakup. 90 00:03:44,703 --> 00:03:47,617 I'd go after her myself but I just spotted this talent outside. 91 00:03:47,639 --> 00:03:50,104 Ooh, nice. Thanks for the tip, Martha. 92 00:03:50,127 --> 00:03:54,327 Wounded beauty seeks shoulder to cry on. I like it. 93 00:03:54,350 --> 00:03:57,522 Cover me. I'm gonna run in the back, do some pushups. 94 00:03:57,544 --> 00:03:59,463 There she is. I gotta get to work. 95 00:03:59,494 --> 00:04:01,462 Dude, dude; That's my cousin. 96 00:04:01,478 --> 00:04:03,466 Hey, I saw her first. 97 00:04:04,911 --> 00:04:06,801 Ha, ha, ha 98 00:04:06,937 --> 00:04:08,578 What are you doing here? 99 00:04:08,579 --> 00:04:09,967 Why are you wearing that hat? 100 00:04:09,968 --> 00:04:11,645 -'Cause it's cool. -No, it's not. 101 00:04:11,646 --> 00:04:13,533 -Five people said it was. -Where are they? 102 00:04:13,534 --> 00:04:15,180 They left. What are you doing here? 103 00:04:15,204 --> 00:04:17,591 You remember how you were printing flyers off our computer? 104 00:04:17,592 --> 00:04:19,778 Well, I kind of saw it and I kind of showed it to my friends, 105 00:04:19,779 --> 00:04:21,317 and we all decided to kind of surprise you. 106 00:04:21,318 --> 00:04:22,532 -So, surprise! -Surprise! 107 00:04:22,533 --> 00:04:24,210 Surprise! Leave. 108 00:04:24,234 --> 00:04:26,641 Oh my god! Who's that? He's so Ashton kutcher. 109 00:04:26,642 --> 00:04:28,353 Jailbait, I'm talking to you guys. 110 00:04:28,376 --> 00:04:30,365 Look, I'm taking you back to Jenna's right now. 111 00:04:30,366 --> 00:04:33,577 Haley, meet C.J. 112 00:04:34,099 --> 00:04:37,644 Your head, my shoulder. Tell me secrets. 113 00:04:48,801 --> 00:04:50,914 And you; Stay away from my roommate Eric. 114 00:04:50,937 --> 00:04:52,824 He's after one thing. He's a pig. 115 00:04:52,846 --> 00:04:54,670 -C.J. -Just a second. 116 00:04:54,693 --> 00:04:57,440 I have to go before she gets her self-esteem back. 117 00:04:58,626 --> 00:04:59,983 How can I help? 118 00:05:00,006 --> 00:05:02,199 These two girls in the bathroom 119 00:05:02,222 --> 00:05:04,238 They told me that my ex was hooking up with them 120 00:05:04,260 --> 00:05:05,666 the same time he was dating me. 121 00:05:05,682 --> 00:05:07,344 Wait. You're telling me 122 00:05:07,345 --> 00:05:08,769 there's two other hurt girls here 123 00:05:08,770 --> 00:05:10,314 Now? In my bathroom? 124 00:05:10,315 --> 00:05:12,297 What, did I rub a magic lamp or something? 125 00:05:12,321 --> 00:05:13,277 How are you feeling? 126 00:05:13,299 --> 00:05:15,347 You know what I feel like doing? 127 00:05:15,371 --> 00:05:16,791 I feel like getting even, 128 00:05:16,815 --> 00:05:18,855 hooking up with the first jerk I meet. 129 00:05:19,597 --> 00:05:21,673 Technically that's me. 130 00:05:23,654 --> 00:05:25,564 Hold on one second, and please don't cheer up. 131 00:05:26,656 --> 00:05:28,047 Is that beer in those cups, children? 132 00:05:28,048 --> 00:05:30,186 C.J.; For the last time; We are not drinking beer. 133 00:05:30,201 --> 00:05:31,328 Hand over them cups, 134 00:05:31,344 --> 00:05:33,318 in case you plan on spiking them later. 135 00:05:33,319 --> 00:05:35,696 Spiking them? What's that? 136 00:05:35,705 --> 00:05:37,812 Hum! Nice try, boozy Suzie. 137 00:05:37,813 --> 00:05:39,328 Cups! 138 00:05:41,246 --> 00:05:42,887 Soda pop. 139 00:05:44,315 --> 00:05:46,247 Diet soda pop. 140 00:05:47,512 --> 00:05:48,899 Cran-raspberry. 141 00:05:48,921 --> 00:05:51,082 Ow! Hot coffee! 142 00:05:51,083 --> 00:05:52,220 You could have warned me. 143 00:05:52,228 --> 00:05:55,394 Listen, Haley is very important to me right now. Okay? 144 00:05:55,395 --> 00:05:57,648 Stay here, behave, and stay away from sleazy Eric. 145 00:05:57,671 --> 00:05:59,960 -Hey, dude. -Yo. 146 00:05:59,984 --> 00:06:02,609 Where were we? You were gonna get even with your boyfriend. 147 00:06:02,632 --> 00:06:04,501 And he's out of state, I hope? 148 00:06:04,525 --> 00:06:07,536 You know what? I'm going to have one wild night 149 00:06:07,558 --> 00:06:08,548 Just like he did! 150 00:06:08,571 --> 00:06:09,913 How wild? 151 00:06:09,936 --> 00:06:14,029 I mean, should I stretch? Ha, ha, ha. Oh. 152 00:06:19,439 --> 00:06:22,247 Noooo...! 153 00:06:32,297 --> 00:06:34,599 You just got beer all over my new shoes! 154 00:06:34,600 --> 00:06:37,059 -So it was beer! -It was? 155 00:06:37,089 --> 00:06:40,228 All right, Josie; You and the 'pussycats' are out of here. 156 00:06:43,182 --> 00:06:46,001 Sorry, mom. I'd help you but I gotta keep studying the manual. 157 00:06:46,024 --> 00:06:47,485 Dad, why aren't you studying? 158 00:06:47,486 --> 00:06:50,405 "'Cause I've been driving for over 50 years!" 159 00:06:51,755 --> 00:06:53,267 Have you? 160 00:06:53,268 --> 00:06:55,150 I don't think so. 161 00:06:55,172 --> 00:06:56,516 You still need to study. 162 00:06:56,542 --> 00:06:58,933 A lot's changed since you first got your license. 163 00:06:58,934 --> 00:06:59,643 Like what? 164 00:06:59,644 --> 00:07:02,247 You can't shoot buffaloes from your car anymore. 165 00:07:06,019 --> 00:07:07,714 And they have engines now. 166 00:07:07,715 --> 00:07:10,792 They're not foot-powered like "The Flintstones." 167 00:07:11,063 --> 00:07:13,245 Oh, a family full of comedians 168 00:07:13,246 --> 00:07:17,006 I feel like I'm sitting here with red buttons and 'Jack Oakie' 169 00:07:17,280 --> 00:07:19,321 Topical 170 00:07:19,338 --> 00:07:21,577 Okay, grandpa! Let's test you out. 171 00:07:21,597 --> 00:07:22,447 True or false? 172 00:07:22,448 --> 00:07:24,901 Honk your horn to show other drivers when they make a mistake. 173 00:07:24,923 --> 00:07:26,986 -True. -False. 174 00:07:26,987 --> 00:07:29,440 Honking may upset them so much they make more mistakes. 175 00:07:29,441 --> 00:07:30,331 That's ridiculous! 176 00:07:30,332 --> 00:07:31,907 How the hell are they ever gonna learn? 177 00:07:31,936 --> 00:07:33,303 Ha, ha, ha, ha 178 00:07:33,304 --> 00:07:35,011 Dad, you are so taking the bus. 179 00:07:35,012 --> 00:07:37,132 All right, that's it. I am out of here. 180 00:07:37,156 --> 00:07:38,394 I'll go read my paper in peace. 181 00:07:38,395 --> 00:07:39,253 No, wait! Okay; 182 00:07:39,254 --> 00:07:42,854 What do you do when there's a funeral procession? 183 00:07:42,855 --> 00:07:45,801 It depends. How well did I know the deceased? 184 00:07:46,404 --> 00:07:49,277 Grandpa; You don't know them at all 185 00:07:49,292 --> 00:07:51,410 Then to hell with 'em. 186 00:07:52,572 --> 00:07:54,585 -Hey, mom. -Hi, Bridge. 187 00:07:54,597 --> 00:07:56,757 How was Jenna's last night? Did you girls have fun? 188 00:07:56,758 --> 00:07:59,816 Yeah, it was fine. We just went to see a boring movie. 189 00:07:59,817 --> 00:08:01,501 Oh; What movie did you see? 190 00:08:01,524 --> 00:08:04,446 You know, it was so boring I don't remember. 191 00:08:06,175 --> 00:08:06,970 You know 192 00:08:06,978 --> 00:08:10,435 You only don't remember movies when you're with a guy. 193 00:08:10,580 --> 00:08:12,518 So, uh, 194 00:08:12,519 --> 00:08:13,693 Who was in it? 195 00:08:15,934 --> 00:08:17,012 Um, 196 00:08:17,036 --> 00:08:17,736 Yeah, 197 00:08:17,996 --> 00:08:18,696 Um, 198 00:08:18,801 --> 00:08:20,589 That was in the... 199 00:08:20,621 --> 00:08:22,065 monkeys! 200 00:08:23,137 --> 00:08:25,407 There are no monkey movies currently playing. 201 00:08:25,431 --> 00:08:26,632 I think I would know. 202 00:08:28,840 --> 00:08:31,955 Thanks, Rory. She fooled me. 203 00:08:31,979 --> 00:08:34,561 Rory, would you take this down to the basement, please? 204 00:08:34,562 --> 00:08:37,403 All right, Bridget, you and I have got to talk about this. 205 00:08:38,307 --> 00:08:40,598 A little weird, but whatever. 206 00:08:42,767 --> 00:08:44,814 What are you doing to my sock, you little perv? 207 00:08:44,834 --> 00:08:46,043 Nothing 208 00:08:46,044 --> 00:08:48,839 I just find it interesting, and, well, 209 00:08:48,848 --> 00:08:51,263 odd that it smells exactly like... 210 00:08:51,264 --> 00:08:52,547 beer 211 00:08:52,758 --> 00:08:54,211 What?! 212 00:08:54,437 --> 00:08:57,176 Give me that. 213 00:08:57,221 --> 00:09:00,005 Oh, my God! Bridget. It does smell like beer! 214 00:09:00,006 --> 00:09:01,974 What is going on? 215 00:09:01,975 --> 00:09:05,734 It's this new beer perfume. The guys love it! 216 00:09:07,136 --> 00:09:09,089 Nice try. I was your age once. 217 00:09:09,090 --> 00:09:12,327 I invented beer perfume and monkey movies. 218 00:09:13,414 --> 00:09:15,768 You mean we're rich? 219 00:09:16,859 --> 00:09:18,702 I want the truth. Now. 220 00:09:18,703 --> 00:09:20,235 It might have something to do with 221 00:09:20,236 --> 00:09:22,050 this flyer printed off our computer: 222 00:09:22,051 --> 00:09:24,185 "C.J.'s beer bash." 223 00:09:24,186 --> 00:09:26,089 Beer on Bridget's sock. 224 00:09:26,090 --> 00:09:27,653 Beer bash. 225 00:09:27,654 --> 00:09:29,384 Sock 226 00:09:29,894 --> 00:09:33,329 If only we knew who this C.J. Fellow was. 227 00:09:33,330 --> 00:09:36,447 -Rory, laundry -No, Rory happy 228 00:09:37,483 --> 00:09:39,185 So this is where you were last night... 229 00:09:39,186 --> 00:09:41,006 C.J.'s college party 230 00:09:41,027 --> 00:09:43,382 where they were serving beer? 231 00:09:43,383 --> 00:09:44,836 You were there? O.M.G. 232 00:09:44,837 --> 00:09:47,702 You should have said something. I didn't see you. 233 00:09:47,872 --> 00:09:48,903 Bridget 234 00:09:48,904 --> 00:09:51,443 Yes. I went. Whatever. I didn't drink. 235 00:09:51,444 --> 00:09:53,860 Yes, but you lied straight to my face. 236 00:09:53,861 --> 00:09:55,183 You are grounded, young lady. 237 00:09:55,184 --> 00:09:57,928 Take away her cell phone too! 238 00:09:57,937 --> 00:10:00,379 Shut up!! Monkey-movie lover! 239 00:10:00,380 --> 00:10:02,215 This is unfair. I should be able to do whatever... 240 00:10:02,216 --> 00:10:03,778 I do not want to hear another word about it! 241 00:10:03,779 --> 00:10:06,770 End of discussion! Now go to your room! 242 00:10:06,793 --> 00:10:08,835 And you cannot have that cell phone either! 243 00:10:08,836 --> 00:10:10,933 Sweet! 244 00:10:13,531 --> 00:10:15,382 Well, I'm gonna skedoodle. I got some... 245 00:10:15,383 --> 00:10:18,413 What am I supposed to think about this, C.J.? Hum? 246 00:10:18,678 --> 00:10:21,602 You heard her lie straight to my face about going to Jenna's 247 00:10:21,649 --> 00:10:23,799 You knew that she was not supposed to be at that party 248 00:10:23,839 --> 00:10:26,059 Look; She just showed up and then she wouldn't leave 249 00:10:26,060 --> 00:10:27,734 There was a smokin' hot girl after me 250 00:10:27,757 --> 00:10:29,467 and I blew her off to keep an eye on that one. 251 00:10:29,490 --> 00:10:31,056 You call that responsible? 252 00:10:31,080 --> 00:10:34,091 In my defense, you didn't see how hot she was. 253 00:10:34,114 --> 00:10:36,419 That's it, C.J. I've had it. 254 00:10:36,431 --> 00:10:38,061 Every time my children are with you 255 00:10:38,070 --> 00:10:39,296 they get into trouble. 256 00:10:39,343 --> 00:10:41,438 And I just can't let it slide anymore. 257 00:10:41,713 --> 00:10:42,994 You... 258 00:10:43,213 --> 00:10:45,240 You're banished! 259 00:10:45,289 --> 00:10:46,311 What? 260 00:10:46,312 --> 00:10:49,018 Are we going back to the middle ages? 261 00:10:50,339 --> 00:10:51,730 -You're serious? -Uh-huh. 262 00:10:51,754 --> 00:10:53,206 I just think we will all be better off 263 00:10:53,229 --> 00:10:55,345 if you don't come around this house for a while. 264 00:10:55,790 --> 00:10:57,883 How long is a while? 265 00:10:58,639 --> 00:11:00,254 A day? 266 00:11:00,277 --> 00:11:01,875 Two? 267 00:11:01,897 --> 00:11:04,738 Longer? 268 00:11:07,028 --> 00:11:07,841 Fine! 269 00:11:07,842 --> 00:11:08,644 You know what? 270 00:11:08,645 --> 00:11:10,820 I don't need this dummy house. 271 00:11:10,821 --> 00:11:12,871 I won't bother you anymore. 272 00:11:12,895 --> 00:11:15,071 I don't need to be hanging out with a bunch of teenagers 273 00:11:15,094 --> 00:11:18,575 and I certainly have more mature friends at school. 274 00:11:23,425 --> 00:11:25,389 I'm so psyched! Can you believe it, mom? 275 00:11:25,390 --> 00:11:26,987 I'm actually getting my license today. 276 00:11:26,988 --> 00:11:29,196 No more embarrassing rides in the minivan with you. 277 00:11:29,258 --> 00:11:31,322 I'll miss them too, honey. 278 00:11:31,393 --> 00:11:33,682 Dad, how about you? You happy to get your license back? 279 00:11:33,705 --> 00:11:36,876 Yep. No more embarrassing rides in the minivan with you. 280 00:11:39,324 --> 00:11:41,243 Oh, no no no. That's C.J. 281 00:11:41,274 --> 00:11:42,567 Just let the machine pick up. 282 00:11:44,509 --> 00:11:46,053 Hey, it's C.J. Again. 283 00:11:46,084 --> 00:11:47,514 Anybody there? 284 00:11:47,599 --> 00:11:49,029 Aunt Cate? 285 00:11:49,061 --> 00:11:50,264 Bridgie? 286 00:11:50,265 --> 00:11:52,257 Kerry? Rory? 287 00:11:52,279 --> 00:11:55,162 Grampy, if you're there, limp over and pick up. 288 00:11:56,212 --> 00:11:58,638 I hope you guys aren't screening my calls, 289 00:11:58,639 --> 00:12:00,488 standing around staring at the phone. 290 00:12:00,489 --> 00:12:02,567 That would be embarrassing. 291 00:12:04,255 --> 00:12:06,213 Seriously, no one's there? 292 00:12:07,349 --> 00:12:08,847 Okay, bye. 293 00:12:10,168 --> 00:12:11,920 Mom, please let him come back. 294 00:12:11,921 --> 00:12:14,141 I miss having a worthy video game opponent. 295 00:12:14,142 --> 00:12:17,011 Grandpa's reflexes are shot. 296 00:12:17,402 --> 00:12:18,649 No. 297 00:12:18,671 --> 00:12:20,893 Oh, come on, mom. It was kind of like having a family pet 298 00:12:20,894 --> 00:12:22,741 in a giant human suit. 299 00:12:22,764 --> 00:12:26,333 No, not after he was such a bad influence on Bridget. 300 00:12:26,334 --> 00:12:29,103 Yeah, like that was the first college party I've ever been to. 301 00:12:33,120 --> 00:12:35,108 Explain, please. 302 00:12:36,476 --> 00:12:37,226 Okay 303 00:12:37,227 --> 00:12:38,879 We went to the party uninvited 304 00:12:38,880 --> 00:12:40,523 and C.J. tried to get us to leave. 305 00:12:40,524 --> 00:12:42,356 But you cannot reground me because 306 00:12:42,357 --> 00:12:44,243 you should have already figured that out. 307 00:12:44,244 --> 00:12:46,387 C.J. Had to have something to do with this, 308 00:12:46,411 --> 00:12:47,689 he just had to. 309 00:12:47,712 --> 00:12:49,792 His name keeps coming up. 310 00:12:49,814 --> 00:12:51,845 Dad, back me up. Did I overreact? 311 00:12:51,868 --> 00:12:54,737 I do miss having someone to swing my cane at. 312 00:12:56,693 --> 00:12:58,317 Oh, not again. 313 00:12:59,557 --> 00:13:01,251 Oh, aunt Cate, I forgot one thing: 314 00:13:01,252 --> 00:13:04,432 I 'wuv' you 315 00:13:05,602 --> 00:13:07,360 Seriously, you're not there? 316 00:13:07,384 --> 00:13:09,705 All right. Bye. 317 00:13:11,320 --> 00:13:12,811 Okay, you may begin. 318 00:13:12,843 --> 00:13:15,063 Please bring your tests to me when you're finished. 319 00:13:16,221 --> 00:13:17,561 Good luck 320 00:13:17,584 --> 00:13:19,109 I'll be fine 321 00:13:22,046 --> 00:13:23,508 Pssst! 322 00:13:24,681 --> 00:13:26,445 Pssst! 323 00:13:27,763 --> 00:13:28,911 Ow! 324 00:13:28,933 --> 00:13:29,857 What are you doing? 325 00:13:29,882 --> 00:13:32,621 Just let me take a peek 326 00:13:32,643 --> 00:13:34,756 What? No way 327 00:13:34,779 --> 00:13:37,436 Just give me the answer to number-1 328 00:13:37,459 --> 00:13:40,038 And -2 329 00:13:40,060 --> 00:13:43,263 Come to think of it, -3 is a mindbender. 330 00:13:43,286 --> 00:13:45,217 Grandpa, I'm not cheating 331 00:13:45,218 --> 00:13:46,972 No talking during the test, please 332 00:13:46,996 --> 00:13:49,227 That's just what I was telling her 333 00:13:56,138 --> 00:13:57,572 Hey 334 00:13:58,101 --> 00:13:59,436 I said no 335 00:13:59,437 --> 00:14:02,404 Oh, stop being such a goody-two-shoes. 336 00:14:04,943 --> 00:14:06,818 I'll buy you a car 337 00:14:07,960 --> 00:14:09,574 Now you're bribing me? 338 00:14:09,575 --> 00:14:11,553 Grandpa; I told you a million times to study 339 00:14:11,554 --> 00:14:12,263 Hey!! 340 00:14:12,264 --> 00:14:13,930 I thought I said no talking. 341 00:14:20,967 --> 00:14:23,037 -Ohh! -Dude, what are you doing home? 342 00:14:23,038 --> 00:14:24,937 I thought you said you were out doing laundry. 343 00:14:24,938 --> 00:14:26,522 Yeah. All the machines are full. It sucks. 344 00:14:26,523 --> 00:14:29,407 I'm just gonna go commando for a while. 345 00:14:30,304 --> 00:14:32,062 What's with the deer in the headlights? 346 00:14:32,084 --> 00:14:34,132 Oh, you got a chick here, dude? Score! 347 00:14:34,156 --> 00:14:36,349 Eric, your bathroom is disgust... 348 00:14:36,372 --> 00:14:38,340 Flag on the play! 349 00:14:38,385 --> 00:14:41,269 C.J.! I came by because I missed you. 350 00:14:41,285 --> 00:14:43,235 Lie one! You came by to see him. 351 00:14:43,242 --> 00:14:44,552 And dude, I told you to stay away. 352 00:14:44,576 --> 00:14:46,286 Yeah, well you also said you were doing laundry, 353 00:14:46,309 --> 00:14:48,472 so who's the liar now? 354 00:14:48,706 --> 00:14:50,589 C.J.; Don't tell my mom, please. She'll kill me. 355 00:14:50,611 --> 00:14:53,076 Of course I'm not! We gotta get you out of here right now. 356 00:14:53,077 --> 00:14:55,776 C.J., it's aunt Cate. 357 00:14:55,878 --> 00:14:57,378 -Bathroom. -But it's gross! 358 00:14:57,401 --> 00:14:59,301 Hide! You too. 359 00:15:03,006 --> 00:15:04,347 -Hey, aunt Cate. -Hey. 360 00:15:04,370 --> 00:15:06,448 Did you do something to your hair? It looks great. 361 00:15:06,449 --> 00:15:08,806 Look, C.J., I just wanted to, uh... 362 00:15:08,807 --> 00:15:09,588 You know 363 00:15:09,589 --> 00:15:12,616 I may have been a little hard on you, and it just got me to thinking... 364 00:15:12,637 --> 00:15:14,962 You know what? Apology accepted. I'll walk you out 365 00:15:14,963 --> 00:15:15,921 No 366 00:15:15,939 --> 00:15:18,466 I wasn't necessarily going to apologize. 367 00:15:18,911 --> 00:15:20,047 You see, 368 00:15:20,048 --> 00:15:21,146 I'm a single mom now... 369 00:15:21,153 --> 00:15:22,938 And you should be out there circulating 370 00:15:22,970 --> 00:15:24,170 I'll walk you out 371 00:15:24,533 --> 00:15:26,709 And because I'm a single mom, 372 00:15:26,732 --> 00:15:28,620 I need all the help I can get 373 00:15:28,643 --> 00:15:30,562 I need you to be on my side 374 00:15:30,609 --> 00:15:32,901 and tell me when my kids are lying to me. 375 00:15:32,980 --> 00:15:34,768 You mean rat 'em out? 376 00:15:34,792 --> 00:15:37,099 Come on, I'm, like, their cool older cousin. 377 00:15:37,193 --> 00:15:38,231 Uh, 378 00:15:38,232 --> 00:15:40,373 No you're not. 379 00:15:40,923 --> 00:15:44,544 I just can't have you helping Bridget to sneak around. 380 00:15:44,878 --> 00:15:47,305 I'm kind of cool. I mean, I'm not like big Steve, 381 00:15:47,328 --> 00:15:49,654 but when I got the hat crooked, it actually works. 382 00:15:51,132 --> 00:15:53,373 Look. Bridget is 17 going on 25. 383 00:15:53,396 --> 00:15:55,500 And she is bound to get into some trouble. 384 00:15:55,501 --> 00:15:57,532 You could be responsible. 385 00:15:59,106 --> 00:16:00,557 Okay, so... 386 00:16:00,558 --> 00:16:02,251 let's say... 387 00:16:02,274 --> 00:16:05,687 she was here in the bathroom with a guy or something 388 00:16:05,711 --> 00:16:07,083 That's something you'd want to know? 389 00:16:07,107 --> 00:16:10,620 Oh, yeah. That is exactly the kind of thing you should tell me. 390 00:16:10,856 --> 00:16:13,471 It's your lucky day. 391 00:16:15,021 --> 00:16:16,571 What?! 392 00:16:16,604 --> 00:16:17,814 Bridget! 393 00:16:17,815 --> 00:16:19,606 Get out here this second... 394 00:16:19,629 --> 00:16:21,948 -Bridget! -Mom, you should have banished C.J. 395 00:16:21,970 --> 00:16:23,072 He's a terrible influence. 396 00:16:23,095 --> 00:16:24,710 When I got home she was already here. 397 00:16:24,732 --> 00:16:27,589 -You are so uncool. -I'm kind of cool. 398 00:16:28,809 --> 00:16:30,751 We were just cleaning. 399 00:16:30,752 --> 00:16:34,581 Bridget, what is a 17-year-old girl doing in a college boy's room? 400 00:16:34,878 --> 00:16:37,286 17? We're just friends. 401 00:16:38,598 --> 00:16:40,492 Yeah, mom, is there a rule against me seeing friends? 402 00:16:40,493 --> 00:16:42,786 Eric is a very nice guy and very smart. 403 00:16:42,810 --> 00:16:44,730 Tell her about the toilets in Australia. 404 00:16:44,752 --> 00:16:48,426 Yeah, when you flush, the water swirls the other way. 405 00:16:48,973 --> 00:16:50,462 Ohhhhhh.!! 406 00:16:51,029 --> 00:16:54,167 Ohhh.!! For that? 407 00:16:54,190 --> 00:16:56,027 If I may? This will go over big. 408 00:16:56,028 --> 00:16:58,582 So Eric, you guys are buddies. That's awesome. 409 00:16:58,606 --> 00:17:01,943 Can you tell us 3 things Bridget's interested in? 410 00:17:03,234 --> 00:17:04,673 Besides herself. 411 00:17:06,793 --> 00:17:08,414 You mean you can't name one thing 412 00:17:08,422 --> 00:17:10,633 after all our phone conversations? 413 00:17:10,634 --> 00:17:12,054 How can I believe anything that 414 00:17:12,055 --> 00:17:13,552 comes out of your mouth, you jerk? 415 00:17:13,553 --> 00:17:14,892 And you probably lied about 416 00:17:14,893 --> 00:17:16,615 the magic toilets in Australia. 417 00:17:17,136 --> 00:17:18,557 Bridget, go home. 418 00:17:18,558 --> 00:17:20,360 We'll talk about this later. 419 00:17:21,032 --> 00:17:23,149 All right. Problem solved? 420 00:17:23,172 --> 00:17:24,645 Thanks, C.J. 421 00:17:24,661 --> 00:17:25,986 -Thanks, C.J. 422 00:17:25,987 --> 00:17:27,441 -I thought you were cool. 423 00:17:27,458 --> 00:17:29,138 I'm kind of cool, damn it! 424 00:17:29,825 --> 00:17:31,633 Whatever. I let you crash here. 425 00:17:31,641 --> 00:17:33,086 Now pack up your crap and get out. 426 00:17:33,094 --> 00:17:35,158 -Fine. I'm moving back in with aunt Cate. 427 00:17:35,159 --> 00:17:36,142 -Oh, no no no no. 428 00:17:36,143 --> 00:17:38,350 I'm gonna get my stuff and get out of here 429 00:17:38,364 --> 00:17:41,471 Oh, no, uh... I'll send for it. Let's go! 430 00:17:43,769 --> 00:17:46,057 I promise this will be temporary; Okay? 431 00:17:46,081 --> 00:17:48,290 I'll get on the apartment waiting list tomorrow. 432 00:17:48,291 --> 00:17:50,338 How long is temporary? 433 00:17:50,354 --> 00:17:51,291 A day? 434 00:17:52,166 --> 00:17:53,528 Two? 435 00:17:54,178 --> 00:17:56,597 Ah! Longer? 436 00:17:57,657 --> 00:17:59,879 Yes! You're back! It's go time. 437 00:17:59,902 --> 00:18:01,820 I'm gonna smoke you, dude. 438 00:18:01,821 --> 00:18:02,757 Wait; 439 00:18:02,758 --> 00:18:05,289 Did you clean your room? 440 00:18:05,312 --> 00:18:06,797 No. 441 00:18:06,821 --> 00:18:08,553 Upstairs 442 00:18:10,246 --> 00:18:13,107 Clean behind your ears and say some prayers 443 00:18:13,447 --> 00:18:16,276 Please, you don't have to be sickening about it. 444 00:18:16,277 --> 00:18:19,303 Hey mom, don't ground me, please. 445 00:18:19,326 --> 00:18:20,589 I'm not 446 00:18:20,611 --> 00:18:22,499 Oh wow, it worked 447 00:18:22,522 --> 00:18:23,944 Mom, give me $20, please. 448 00:18:23,967 --> 00:18:26,035 Tomorrow you're gonna help me garden 449 00:18:26,036 --> 00:18:27,957 and clean the rain gutters 450 00:18:27,979 --> 00:18:29,740 What about my nails? 451 00:18:29,763 --> 00:18:32,193 Yeah, you might want to cut those back 452 00:18:32,217 --> 00:18:34,394 This is all your fault 453 00:18:34,395 --> 00:18:36,718 Hey, I just realized what C.J. stands for: 454 00:18:36,719 --> 00:18:39,231 Benedict Arnold. 455 00:18:43,327 --> 00:18:46,326 That one really hurt, if it made sense at all. 456 00:18:47,442 --> 00:18:48,274 Bridget; 457 00:18:48,275 --> 00:18:49,984 You must believe me. 458 00:18:49,985 --> 00:18:51,549 I know it's hard but I did what I did 459 00:18:51,556 --> 00:18:53,445 because I actually care about you. 460 00:18:54,484 --> 00:18:55,844 C.J. 461 00:18:55,845 --> 00:18:57,336 Bridget, nails 462 00:18:57,352 --> 00:18:58,726 Nails, Bridget 463 00:18:58,749 --> 00:19:00,749 Get upstairs! You're nailed! Ha ha! 464 00:19:00,772 --> 00:19:01,990 Cut 'em down! 465 00:19:04,399 --> 00:19:07,095 See? I'm more adult already 466 00:19:08,094 --> 00:19:10,798 You see this is what I mean 467 00:19:10,821 --> 00:19:12,725 about needing all the help I can get. 468 00:19:13,232 --> 00:19:15,410 This is just really 469 00:19:15,457 --> 00:19:16,191 really hard 470 00:19:17,484 --> 00:19:19,909 My daughter just ended up at some college 471 00:19:19,910 --> 00:19:22,658 with a guy and I was clueless. 472 00:19:22,659 --> 00:19:25,222 What kind of parent is that? 473 00:19:25,351 --> 00:19:27,237 Well, if it matters, 474 00:19:27,261 --> 00:19:29,131 I had two parents growing up 475 00:19:29,155 --> 00:19:31,374 and you could run circles around both of them 476 00:19:31,375 --> 00:19:32,575 on your worst day. 477 00:19:32,590 --> 00:19:33,889 You're a great mom. 478 00:19:35,893 --> 00:19:37,420 You really think so? 479 00:19:38,624 --> 00:19:40,787 But you're only gonna get it out of me once. 480 00:19:41,302 --> 00:19:44,125 I'm gonna go get settled. 481 00:19:44,767 --> 00:19:47,992 Well, congratulations, new driver! 482 00:19:47,993 --> 00:19:49,460 I failed! 483 00:19:51,629 --> 00:19:53,473 I passed. 484 00:19:54,776 --> 00:19:57,839 Wait a minute. You failed and you passed? 485 00:19:57,840 --> 00:19:59,222 I failed because of him! 486 00:19:59,223 --> 00:20:00,662 The teacher busted me for talking 487 00:20:00,663 --> 00:20:02,944 when I was telling grandpa to stop cheating off me! 488 00:20:02,952 --> 00:20:04,469 Now I have to wait to take the test again! 489 00:20:04,493 --> 00:20:06,770 Well, you just have to try harder this time. 490 00:20:08,234 --> 00:20:09,815 Oh, and I suppose you passed 491 00:20:09,838 --> 00:20:11,470 because you're a world-class driver! 492 00:20:11,493 --> 00:20:13,379 Well, I guess this proves it 493 00:20:13,403 --> 00:20:15,839 You want to see what one looks like? -Brrr!! 494 00:20:17,488 --> 00:20:19,390 Look at that grin on your face 495 00:20:19,413 --> 00:20:20,482 You child; 496 00:20:20,499 --> 00:20:23,991 Well, try to wipe it off 497 00:20:25,021 --> 00:20:27,848 C.J.'s moving back in the basement with you. 498 00:20:28,926 --> 00:20:30,638 You're bluffing 499 00:20:30,660 --> 00:20:32,516 Is that grampy I hear? 500 00:20:34,078 --> 00:20:36,994 Me and you, buddy, back in the basement! 501 00:20:37,017 --> 00:20:39,739 Roomies! We're gonna tell stories, stay up late... 502 00:20:40,771 --> 00:20:43,349 ---oOo--- 503 00:20:43,350 --> 00:20:45,576 ---oOo--- 35192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.