Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,602 --> 00:00:09,285
-Hi, everybody.
-Hi.
2
00:00:09,567 --> 00:00:12,367
Rory, were you guys just
playing video games all day?
3
00:00:12,415 --> 00:00:15,165
No. We stopped to pee.
4
00:00:17,138 --> 00:00:18,191
Ha, ha, ha, ha!
5
00:00:18,192 --> 00:00:19,841
I schooled you!
6
00:00:19,864 --> 00:00:22,553
-One more game.
-What do you say?
7
00:00:22,663 --> 00:00:23,922
I'm such a girl.
8
00:00:23,923 --> 00:00:25,172
There you go!
9
00:00:25,703 --> 00:00:27,607
Mom; Jenna invited me
to sleep over tonight
10
00:00:27,631 --> 00:00:29,211
So I'm going to. Okay;
Thanks. Love you. Bye.
11
00:00:29,235 --> 00:00:30,962
Whoa, whoa, whoa
Missy.
12
00:00:30,985 --> 00:00:32,726
Are Jenna's parents
gonna be home,
13
00:00:32,727 --> 00:00:34,339
and who else is gonna be there?
14
00:00:34,340 --> 00:00:37,448
Take it easy, 'Sipowicz'.
It's just a sleepover.
15
00:00:38,269 --> 00:00:40,081
Yeah, mom, it's
just a sleepover.
16
00:00:40,098 --> 00:00:42,257
C.J., You don't have kids.
17
00:00:42,280 --> 00:00:45,362
Oh, not that I know of.
Ha, ha, ha, ha.
18
00:00:45,534 --> 00:00:47,379
Oh, good, mom. You're home.
19
00:00:47,402 --> 00:00:50,382
-I need you to take me driving.
-I just walked in the door.
20
00:00:50,404 --> 00:00:52,308
But I need more
practice before my test.
21
00:00:52,331 --> 00:00:53,688
I need you to take me now!
22
00:00:53,711 --> 00:00:55,467
Okay, I'll take
you driving later.
23
00:00:55,569 --> 00:00:57,624
Hey... hey... ha, ha, ha
24
00:00:59,116 --> 00:01:00,542
Something funny, dad?
25
00:01:00,566 --> 00:01:02,822
I don't know. The thought of you
26
00:01:02,845 --> 00:01:05,759
teaching somebody to drive
just tickles me. Ha, ha, ha.
27
00:01:05,782 --> 00:01:07,779
Hey, I'm a good driver.
28
00:01:07,780 --> 00:01:09,935
Tell that to the
Doyle's mailbox.
29
00:01:09,957 --> 00:01:11,519
Now now, be fair.
30
00:01:11,527 --> 00:01:14,525
That mailbox swerved
in front of her.
31
00:01:14,548 --> 00:01:15,438
You know, mom;
32
00:01:15,515 --> 00:01:19,382
Most of my friends have
never even seen an airbag.
33
00:01:22,254 --> 00:01:25,030
You know, Rory; It
snows a lot in Michigan.
34
00:01:25,069 --> 00:01:28,461
Besides, there are a lot of
indecisive squirrels on the road.
35
00:01:28,809 --> 00:01:31,843
Not as many as there used to be.
36
00:01:32,769 --> 00:01:35,211
All right, since you're
god's gift to the automobile,
37
00:01:35,212 --> 00:01:36,711
you take Kerry out.
38
00:01:36,911 --> 00:01:38,284
Fine by me.
39
00:01:38,285 --> 00:01:39,649
She can still be saved.
40
00:01:39,671 --> 00:01:41,223
This I gotta see.
41
00:01:41,246 --> 00:01:43,613
All right. I'll get a free
ride back to campus.
42
00:01:43,614 --> 00:01:45,781
Big party at my pad tonight.
43
00:01:45,805 --> 00:01:47,595
What are you celebrating?
44
00:01:47,634 --> 00:01:48,980
Being the oldest man on campus?
45
00:01:48,981 --> 00:01:50,318
You know it, sister.
46
00:01:50,335 --> 00:01:52,085
Let me tell you something.
With age...
47
00:01:52,086 --> 00:01:54,403
comes an appreciation of Education,
48
00:01:54,426 --> 00:01:56,128
-a maturity, if you will.
-Shotgun!
49
00:01:56,129 --> 00:01:57,091
No!
50
00:02:01,937 --> 00:02:05,032
Well, Kerry, I hope you
were watching closely.
51
00:02:05,108 --> 00:02:07,152
That is how you drive a car.
52
00:02:07,206 --> 00:02:08,895
We're home.
53
00:02:09,309 --> 00:02:10,575
Rory, it's home.
54
00:02:11,699 --> 00:02:14,442
No offense, grandpa.
But, can you see?
55
00:02:16,183 --> 00:02:17,958
You almost hit a dog.
56
00:02:18,542 --> 00:02:21,423
That dog wasn't on a leash.
57
00:02:21,424 --> 00:02:23,630
He was on the sidewalk.
58
00:02:25,211 --> 00:02:26,186
And, grandpa;
59
00:02:26,187 --> 00:02:28,851
You're really not supposed
to be flipping people off.
60
00:02:28,868 --> 00:02:30,593
Oh, I was just
signaling some thug
61
00:02:30,594 --> 00:02:33,713
on a motorcycle to
stop tailgating me.
62
00:02:35,673 --> 00:02:37,549
Grandpa, it's the thug.
63
00:02:40,825 --> 00:02:41,841
License, please.
64
00:02:41,868 --> 00:02:43,450
Is there a problem, officer?
65
00:02:43,473 --> 00:02:45,857
Oh, where do I begin?
66
00:02:46,318 --> 00:02:47,699
Speeding,
67
00:02:47,700 --> 00:02:49,554
Rolling through stop signs,
68
00:02:49,555 --> 00:02:51,728
flipping me off.
69
00:02:52,139 --> 00:02:53,818
Now, your license.
70
00:02:53,819 --> 00:02:56,775
Here you are, sir.
71
00:02:58,079 --> 00:03:00,111
And remove the dollar
bill wrapped around it.
72
00:03:00,134 --> 00:03:02,455
What dollar... oh!
73
00:03:02,478 --> 00:03:03,890
Oh, I'm sorry.
74
00:03:05,759 --> 00:03:08,098
This is an expired
Florida license.
75
00:03:08,099 --> 00:03:09,598
If you want to
drive in Michigan,
76
00:03:09,613 --> 00:03:11,207
you have to take
our driver's test.
77
00:03:11,210 --> 00:03:13,030
Ha, ha, ha
78
00:03:14,518 --> 00:03:15,732
What's so funny?
79
00:03:15,754 --> 00:03:17,163
Oh, just the thought of you
80
00:03:17,164 --> 00:03:19,215
taking a driver's test
81
00:03:19,238 --> 00:03:20,553
kind of tickles me.
82
00:03:21,712 --> 00:03:24,877
Officer; Do you know how
many squirrels she's killed?
83
00:03:28,799 --> 00:03:30,816
Ladies, babies,
cuties, how are you?
84
00:03:30,847 --> 00:03:33,351
My party, my pad.
I'll be here all night.
85
00:03:33,414 --> 00:03:35,881
Big Steve, what's
up? Funnels later?
86
00:03:35,905 --> 00:03:38,531
For sure. You're so cool, dude.
87
00:03:38,554 --> 00:03:41,131
Hey, hey! What's the lady
lowdown, Rooney?
88
00:03:41,155 --> 00:03:43,010
Yeah, so you see
Haley over there?
89
00:03:43,033 --> 00:03:44,679
-Yeah.
-Fresh off a breakup.
90
00:03:44,703 --> 00:03:47,617
I'd go after her myself but I
just spotted this talent outside.
91
00:03:47,639 --> 00:03:50,104
Ooh, nice. Thanks
for the tip, Martha.
92
00:03:50,127 --> 00:03:54,327
Wounded beauty seeks
shoulder to cry on. I like it.
93
00:03:54,350 --> 00:03:57,522
Cover me. I'm gonna run in
the back, do some pushups.
94
00:03:57,544 --> 00:03:59,463
There she is. I
gotta get to work.
95
00:03:59,494 --> 00:04:01,462
Dude, dude; That's my cousin.
96
00:04:01,478 --> 00:04:03,466
Hey, I saw her first.
97
00:04:04,911 --> 00:04:06,801
Ha, ha, ha
98
00:04:06,937 --> 00:04:08,578
What are you doing here?
99
00:04:08,579 --> 00:04:09,967
Why are you wearing that hat?
100
00:04:09,968 --> 00:04:11,645
-'Cause it's cool.
-No, it's not.
101
00:04:11,646 --> 00:04:13,533
-Five people said it was.
-Where are they?
102
00:04:13,534 --> 00:04:15,180
They left. What
are you doing here?
103
00:04:15,204 --> 00:04:17,591
You remember how you were
printing flyers off our computer?
104
00:04:17,592 --> 00:04:19,778
Well, I kind of saw it and I
kind of showed it to my friends,
105
00:04:19,779 --> 00:04:21,317
and we all decided to
kind of surprise you.
106
00:04:21,318 --> 00:04:22,532
-So, surprise!
-Surprise!
107
00:04:22,533 --> 00:04:24,210
Surprise! Leave.
108
00:04:24,234 --> 00:04:26,641
Oh my god! Who's that?
He's so Ashton kutcher.
109
00:04:26,642 --> 00:04:28,353
Jailbait, I'm talking
to you guys.
110
00:04:28,376 --> 00:04:30,365
Look, I'm taking you
back to Jenna's right now.
111
00:04:30,366 --> 00:04:33,577
Haley, meet C.J.
112
00:04:34,099 --> 00:04:37,644
Your head, my shoulder.
Tell me secrets.
113
00:04:48,801 --> 00:04:50,914
And you; Stay away
from my roommate Eric.
114
00:04:50,937 --> 00:04:52,824
He's after one
thing. He's a pig.
115
00:04:52,846 --> 00:04:54,670
-C.J.
-Just a second.
116
00:04:54,693 --> 00:04:57,440
I have to go before she
gets her self-esteem back.
117
00:04:58,626 --> 00:04:59,983
How can I help?
118
00:05:00,006 --> 00:05:02,199
These two girls in the bathroom
119
00:05:02,222 --> 00:05:04,238
They told me that my ex
was hooking up with them
120
00:05:04,260 --> 00:05:05,666
the same time he was dating me.
121
00:05:05,682 --> 00:05:07,344
Wait. You're telling me
122
00:05:07,345 --> 00:05:08,769
there's two other hurt girls here
123
00:05:08,770 --> 00:05:10,314
Now? In my bathroom?
124
00:05:10,315 --> 00:05:12,297
What, did I rub a magic
lamp or something?
125
00:05:12,321 --> 00:05:13,277
How are you feeling?
126
00:05:13,299 --> 00:05:15,347
You know what I feel like doing?
127
00:05:15,371 --> 00:05:16,791
I feel like getting even,
128
00:05:16,815 --> 00:05:18,855
hooking up with
the first jerk I meet.
129
00:05:19,597 --> 00:05:21,673
Technically that's me.
130
00:05:23,654 --> 00:05:25,564
Hold on one second,
and please don't cheer up.
131
00:05:26,656 --> 00:05:28,047
Is that beer in
those cups, children?
132
00:05:28,048 --> 00:05:30,186
C.J.; For the last time;
We are not drinking beer.
133
00:05:30,201 --> 00:05:31,328
Hand over them cups,
134
00:05:31,344 --> 00:05:33,318
in case you plan on
spiking them later.
135
00:05:33,319 --> 00:05:35,696
Spiking them? What's that?
136
00:05:35,705 --> 00:05:37,812
Hum! Nice try,
boozy Suzie.
137
00:05:37,813 --> 00:05:39,328
Cups!
138
00:05:41,246 --> 00:05:42,887
Soda pop.
139
00:05:44,315 --> 00:05:46,247
Diet soda pop.
140
00:05:47,512 --> 00:05:48,899
Cran-raspberry.
141
00:05:48,921 --> 00:05:51,082
Ow! Hot coffee!
142
00:05:51,083 --> 00:05:52,220
You could have warned me.
143
00:05:52,228 --> 00:05:55,394
Listen, Haley is very important
to me right now. Okay?
144
00:05:55,395 --> 00:05:57,648
Stay here, behave, and
stay away from sleazy Eric.
145
00:05:57,671 --> 00:05:59,960
-Hey, dude.
-Yo.
146
00:05:59,984 --> 00:06:02,609
Where were we? You were gonna
get even with your boyfriend.
147
00:06:02,632 --> 00:06:04,501
And he's out of state, I hope?
148
00:06:04,525 --> 00:06:07,536
You know what? I'm going
to have one wild night
149
00:06:07,558 --> 00:06:08,548
Just like he did!
150
00:06:08,571 --> 00:06:09,913
How wild?
151
00:06:09,936 --> 00:06:14,029
I mean, should
I stretch? Ha, ha, ha. Oh.
152
00:06:19,439 --> 00:06:22,247
Noooo...!
153
00:06:32,297 --> 00:06:34,599
You just got beer
all over my new shoes!
154
00:06:34,600 --> 00:06:37,059
-So it was beer!
-It was?
155
00:06:37,089 --> 00:06:40,228
All right, Josie; You and the
'pussycats' are out of here.
156
00:06:43,182 --> 00:06:46,001
Sorry, mom. I'd help you but I
gotta keep studying the manual.
157
00:06:46,024 --> 00:06:47,485
Dad, why aren't you studying?
158
00:06:47,486 --> 00:06:50,405
"'Cause I've been driving
for over 50 years!"
159
00:06:51,755 --> 00:06:53,267
Have you?
160
00:06:53,268 --> 00:06:55,150
I don't think so.
161
00:06:55,172 --> 00:06:56,516
You still need to study.
162
00:06:56,542 --> 00:06:58,933
A lot's changed since
you first got your license.
163
00:06:58,934 --> 00:06:59,643
Like what?
164
00:06:59,644 --> 00:07:02,247
You can't shoot buffaloes
from your car anymore.
165
00:07:06,019 --> 00:07:07,714
And they have engines now.
166
00:07:07,715 --> 00:07:10,792
They're not foot-powered
like "The Flintstones."
167
00:07:11,063 --> 00:07:13,245
Oh, a family full of comedians
168
00:07:13,246 --> 00:07:17,006
I feel like I'm sitting here
with red buttons and 'Jack Oakie'
169
00:07:17,280 --> 00:07:19,321
Topical
170
00:07:19,338 --> 00:07:21,577
Okay, grandpa!
Let's test you out.
171
00:07:21,597 --> 00:07:22,447
True or false?
172
00:07:22,448 --> 00:07:24,901
Honk your horn to show other
drivers when they make a mistake.
173
00:07:24,923 --> 00:07:26,986
-True.
-False.
174
00:07:26,987 --> 00:07:29,440
Honking may upset them so
much they make more mistakes.
175
00:07:29,441 --> 00:07:30,331
That's ridiculous!
176
00:07:30,332 --> 00:07:31,907
How the hell are
they ever gonna learn?
177
00:07:31,936 --> 00:07:33,303
Ha, ha, ha, ha
178
00:07:33,304 --> 00:07:35,011
Dad, you are so taking the bus.
179
00:07:35,012 --> 00:07:37,132
All right, that's it.
I am out of here.
180
00:07:37,156 --> 00:07:38,394
I'll go read my paper in peace.
181
00:07:38,395 --> 00:07:39,253
No, wait! Okay;
182
00:07:39,254 --> 00:07:42,854
What do you do when
there's a funeral procession?
183
00:07:42,855 --> 00:07:45,801
It depends. How well
did I know the deceased?
184
00:07:46,404 --> 00:07:49,277
Grandpa; You don't
know them at all
185
00:07:49,292 --> 00:07:51,410
Then to hell with 'em.
186
00:07:52,572 --> 00:07:54,585
-Hey, mom.
-Hi, Bridge.
187
00:07:54,597 --> 00:07:56,757
How was Jenna's last night?
Did you girls have fun?
188
00:07:56,758 --> 00:07:59,816
Yeah, it was fine. We just
went to see a boring movie.
189
00:07:59,817 --> 00:08:01,501
Oh; What movie did you see?
190
00:08:01,524 --> 00:08:04,446
You know, it was so
boring I don't remember.
191
00:08:06,175 --> 00:08:06,970
You know
192
00:08:06,978 --> 00:08:10,435
You only don't remember
movies when you're with a guy.
193
00:08:10,580 --> 00:08:12,518
So, uh,
194
00:08:12,519 --> 00:08:13,693
Who was in it?
195
00:08:15,934 --> 00:08:17,012
Um,
196
00:08:17,036 --> 00:08:17,736
Yeah,
197
00:08:17,996 --> 00:08:18,696
Um,
198
00:08:18,801 --> 00:08:20,589
That was in the...
199
00:08:20,621 --> 00:08:22,065
monkeys!
200
00:08:23,137 --> 00:08:25,407
There are no monkey
movies currently playing.
201
00:08:25,431 --> 00:08:26,632
I think I would know.
202
00:08:28,840 --> 00:08:31,955
Thanks, Rory.
She fooled me.
203
00:08:31,979 --> 00:08:34,561
Rory, would you take this
down to the basement, please?
204
00:08:34,562 --> 00:08:37,403
All right, Bridget, you and I
have got to talk about this.
205
00:08:38,307 --> 00:08:40,598
A little weird, but whatever.
206
00:08:42,767 --> 00:08:44,814
What are you doing to
my sock, you little perv?
207
00:08:44,834 --> 00:08:46,043
Nothing
208
00:08:46,044 --> 00:08:48,839
I just find it
interesting, and, well,
209
00:08:48,848 --> 00:08:51,263
odd that it smells
exactly like...
210
00:08:51,264 --> 00:08:52,547
beer
211
00:08:52,758 --> 00:08:54,211
What?!
212
00:08:54,437 --> 00:08:57,176
Give me that.
213
00:08:57,221 --> 00:09:00,005
Oh, my God! Bridget.
It does smell like beer!
214
00:09:00,006 --> 00:09:01,974
What is going on?
215
00:09:01,975 --> 00:09:05,734
It's this new beer
perfume. The guys love it!
216
00:09:07,136 --> 00:09:09,089
Nice try.
I was your age once.
217
00:09:09,090 --> 00:09:12,327
I invented beer perfume
and monkey movies.
218
00:09:13,414 --> 00:09:15,768
You mean we're rich?
219
00:09:16,859 --> 00:09:18,702
I want the truth. Now.
220
00:09:18,703 --> 00:09:20,235
It might have
something to do with
221
00:09:20,236 --> 00:09:22,050
this flyer printed
off our computer:
222
00:09:22,051 --> 00:09:24,185
"C.J.'s beer bash."
223
00:09:24,186 --> 00:09:26,089
Beer on Bridget's sock.
224
00:09:26,090 --> 00:09:27,653
Beer bash.
225
00:09:27,654 --> 00:09:29,384
Sock
226
00:09:29,894 --> 00:09:33,329
If only we knew who
this C.J. Fellow was.
227
00:09:33,330 --> 00:09:36,447
-Rory, laundry
-No, Rory happy
228
00:09:37,483 --> 00:09:39,185
So this is where
you were last night...
229
00:09:39,186 --> 00:09:41,006
C.J.'s college party
230
00:09:41,027 --> 00:09:43,382
where they were
serving beer?
231
00:09:43,383 --> 00:09:44,836
You were there?
O.M.G.
232
00:09:44,837 --> 00:09:47,702
You should have said something.
I didn't see you.
233
00:09:47,872 --> 00:09:48,903
Bridget
234
00:09:48,904 --> 00:09:51,443
Yes. I went.
Whatever. I didn't drink.
235
00:09:51,444 --> 00:09:53,860
Yes, but you lied
straight to my face.
236
00:09:53,861 --> 00:09:55,183
You are grounded,
young lady.
237
00:09:55,184 --> 00:09:57,928
Take away her cell phone too!
238
00:09:57,937 --> 00:10:00,379
Shut up!! Monkey-movie lover!
239
00:10:00,380 --> 00:10:02,215
This is unfair. I should
be able to do whatever...
240
00:10:02,216 --> 00:10:03,778
I do not want to hear
another word about it!
241
00:10:03,779 --> 00:10:06,770
End of discussion!
Now go to your room!
242
00:10:06,793 --> 00:10:08,835
And you cannot have
that cell phone either!
243
00:10:08,836 --> 00:10:10,933
Sweet!
244
00:10:13,531 --> 00:10:15,382
Well, I'm gonna
skedoodle. I got some...
245
00:10:15,383 --> 00:10:18,413
What am I supposed to
think about this, C.J.? Hum?
246
00:10:18,678 --> 00:10:21,602
You heard her lie straight to
my face about going to Jenna's
247
00:10:21,649 --> 00:10:23,799
You knew that she was not
supposed to be at that party
248
00:10:23,839 --> 00:10:26,059
Look; She just showed up
and then she wouldn't leave
249
00:10:26,060 --> 00:10:27,734
There was a smokin'
hot girl after me
250
00:10:27,757 --> 00:10:29,467
and I blew her off to
keep an eye on that one.
251
00:10:29,490 --> 00:10:31,056
You call that responsible?
252
00:10:31,080 --> 00:10:34,091
In my defense, you didn't
see how hot she was.
253
00:10:34,114 --> 00:10:36,419
That's it, C.J. I've had it.
254
00:10:36,431 --> 00:10:38,061
Every time my
children are with you
255
00:10:38,070 --> 00:10:39,296
they get into trouble.
256
00:10:39,343 --> 00:10:41,438
And I just can't let
it slide anymore.
257
00:10:41,713 --> 00:10:42,994
You...
258
00:10:43,213 --> 00:10:45,240
You're banished!
259
00:10:45,289 --> 00:10:46,311
What?
260
00:10:46,312 --> 00:10:49,018
Are we going back
to the middle ages?
261
00:10:50,339 --> 00:10:51,730
-You're serious?
-Uh-huh.
262
00:10:51,754 --> 00:10:53,206
I just think we will
all be better off
263
00:10:53,229 --> 00:10:55,345
if you don't come around
this house for a while.
264
00:10:55,790 --> 00:10:57,883
How long is a while?
265
00:10:58,639 --> 00:11:00,254
A day?
266
00:11:00,277 --> 00:11:01,875
Two?
267
00:11:01,897 --> 00:11:04,738
Longer?
268
00:11:07,028 --> 00:11:07,841
Fine!
269
00:11:07,842 --> 00:11:08,644
You know what?
270
00:11:08,645 --> 00:11:10,820
I don't need this
dummy house.
271
00:11:10,821 --> 00:11:12,871
I won't bother you anymore.
272
00:11:12,895 --> 00:11:15,071
I don't need to be hanging
out with a bunch of teenagers
273
00:11:15,094 --> 00:11:18,575
and I certainly have more
mature friends at school.
274
00:11:23,425 --> 00:11:25,389
I'm so psyched! Can
you believe it, mom?
275
00:11:25,390 --> 00:11:26,987
I'm actually getting
my license today.
276
00:11:26,988 --> 00:11:29,196
No more embarrassing
rides in the minivan with you.
277
00:11:29,258 --> 00:11:31,322
I'll miss them too, honey.
278
00:11:31,393 --> 00:11:33,682
Dad, how about you? You
happy to get your license back?
279
00:11:33,705 --> 00:11:36,876
Yep. No more embarrassing
rides in the minivan with you.
280
00:11:39,324 --> 00:11:41,243
Oh, no no no. That's C.J.
281
00:11:41,274 --> 00:11:42,567
Just let the machine pick up.
282
00:11:44,509 --> 00:11:46,053
Hey, it's C.J. Again.
283
00:11:46,084 --> 00:11:47,514
Anybody there?
284
00:11:47,599 --> 00:11:49,029
Aunt Cate?
285
00:11:49,061 --> 00:11:50,264
Bridgie?
286
00:11:50,265 --> 00:11:52,257
Kerry? Rory?
287
00:11:52,279 --> 00:11:55,162
Grampy, if you're there,
limp over and pick up.
288
00:11:56,212 --> 00:11:58,638
I hope you guys aren't
screening my calls,
289
00:11:58,639 --> 00:12:00,488
standing around
staring at the phone.
290
00:12:00,489 --> 00:12:02,567
That would be embarrassing.
291
00:12:04,255 --> 00:12:06,213
Seriously, no one's there?
292
00:12:07,349 --> 00:12:08,847
Okay, bye.
293
00:12:10,168 --> 00:12:11,920
Mom, please let him come back.
294
00:12:11,921 --> 00:12:14,141
I miss having a worthy
video game opponent.
295
00:12:14,142 --> 00:12:17,011
Grandpa's reflexes are shot.
296
00:12:17,402 --> 00:12:18,649
No.
297
00:12:18,671 --> 00:12:20,893
Oh, come on, mom. It was
kind of like having a family pet
298
00:12:20,894 --> 00:12:22,741
in a giant human suit.
299
00:12:22,764 --> 00:12:26,333
No, not after he was such
a bad influence on Bridget.
300
00:12:26,334 --> 00:12:29,103
Yeah, like that was the first
college party I've ever been to.
301
00:12:33,120 --> 00:12:35,108
Explain, please.
302
00:12:36,476 --> 00:12:37,226
Okay
303
00:12:37,227 --> 00:12:38,879
We went to the
party uninvited
304
00:12:38,880 --> 00:12:40,523
and C.J. tried to
get us to leave.
305
00:12:40,524 --> 00:12:42,356
But you cannot
reground me because
306
00:12:42,357 --> 00:12:44,243
you should have
already figured that out.
307
00:12:44,244 --> 00:12:46,387
C.J. Had to have
something to do with this,
308
00:12:46,411 --> 00:12:47,689
he just had to.
309
00:12:47,712 --> 00:12:49,792
His name keeps coming up.
310
00:12:49,814 --> 00:12:51,845
Dad, back me up.
Did I overreact?
311
00:12:51,868 --> 00:12:54,737
I do miss having someone
to swing my cane at.
312
00:12:56,693 --> 00:12:58,317
Oh, not again.
313
00:12:59,557 --> 00:13:01,251
Oh, aunt Cate, I
forgot one thing:
314
00:13:01,252 --> 00:13:04,432
I 'wuv' you
315
00:13:05,602 --> 00:13:07,360
Seriously, you're not there?
316
00:13:07,384 --> 00:13:09,705
All right. Bye.
317
00:13:11,320 --> 00:13:12,811
Okay, you may begin.
318
00:13:12,843 --> 00:13:15,063
Please bring your tests
to me when you're finished.
319
00:13:16,221 --> 00:13:17,561
Good luck
320
00:13:17,584 --> 00:13:19,109
I'll be fine
321
00:13:22,046 --> 00:13:23,508
Pssst!
322
00:13:24,681 --> 00:13:26,445
Pssst!
323
00:13:27,763 --> 00:13:28,911
Ow!
324
00:13:28,933 --> 00:13:29,857
What are you doing?
325
00:13:29,882 --> 00:13:32,621
Just let me take a peek
326
00:13:32,643 --> 00:13:34,756
What? No way
327
00:13:34,779 --> 00:13:37,436
Just give me the answer to number-1
328
00:13:37,459 --> 00:13:40,038
And -2
329
00:13:40,060 --> 00:13:43,263
Come to think of
it, -3 is a mindbender.
330
00:13:43,286 --> 00:13:45,217
Grandpa, I'm not cheating
331
00:13:45,218 --> 00:13:46,972
No talking during
the test, please
332
00:13:46,996 --> 00:13:49,227
That's just what
I was telling her
333
00:13:56,138 --> 00:13:57,572
Hey
334
00:13:58,101 --> 00:13:59,436
I said no
335
00:13:59,437 --> 00:14:02,404
Oh, stop being such
a goody-two-shoes.
336
00:14:04,943 --> 00:14:06,818
I'll buy you a car
337
00:14:07,960 --> 00:14:09,574
Now you're bribing me?
338
00:14:09,575 --> 00:14:11,553
Grandpa; I told you a
million times to study
339
00:14:11,554 --> 00:14:12,263
Hey!!
340
00:14:12,264 --> 00:14:13,930
I thought I said
no talking.
341
00:14:20,967 --> 00:14:23,037
-Ohh!
-Dude, what are you doing home?
342
00:14:23,038 --> 00:14:24,937
I thought you said you
were out doing laundry.
343
00:14:24,938 --> 00:14:26,522
Yeah. All the machines
are full. It sucks.
344
00:14:26,523 --> 00:14:29,407
I'm just gonna go
commando for a while.
345
00:14:30,304 --> 00:14:32,062
What's with the deer
in the headlights?
346
00:14:32,084 --> 00:14:34,132
Oh, you got a chick
here, dude? Score!
347
00:14:34,156 --> 00:14:36,349
Eric, your bathroom
is disgust...
348
00:14:36,372 --> 00:14:38,340
Flag on the play!
349
00:14:38,385 --> 00:14:41,269
C.J.! I came by
because I missed you.
350
00:14:41,285 --> 00:14:43,235
Lie one!
You came by to see him.
351
00:14:43,242 --> 00:14:44,552
And dude, I told
you to stay away.
352
00:14:44,576 --> 00:14:46,286
Yeah, well you also said
you were doing laundry,
353
00:14:46,309 --> 00:14:48,472
so who's the liar now?
354
00:14:48,706 --> 00:14:50,589
C.J.; Don't tell my mom,
please. She'll kill me.
355
00:14:50,611 --> 00:14:53,076
Of course I'm not! We gotta
get you out of here right now.
356
00:14:53,077 --> 00:14:55,776
C.J., it's aunt Cate.
357
00:14:55,878 --> 00:14:57,378
-Bathroom.
-But it's gross!
358
00:14:57,401 --> 00:14:59,301
Hide! You too.
359
00:15:03,006 --> 00:15:04,347
-Hey, aunt Cate.
-Hey.
360
00:15:04,370 --> 00:15:06,448
Did you do something to
your hair? It looks great.
361
00:15:06,449 --> 00:15:08,806
Look, C.J., I just
wanted to, uh...
362
00:15:08,807 --> 00:15:09,588
You know
363
00:15:09,589 --> 00:15:12,616
I may have been a little hard on
you, and it just got me to thinking...
364
00:15:12,637 --> 00:15:14,962
You know what? Apology
accepted. I'll walk you out
365
00:15:14,963 --> 00:15:15,921
No
366
00:15:15,939 --> 00:15:18,466
I wasn't necessarily
going to apologize.
367
00:15:18,911 --> 00:15:20,047
You see,
368
00:15:20,048 --> 00:15:21,146
I'm a single mom now...
369
00:15:21,153 --> 00:15:22,938
And you should be
out there circulating
370
00:15:22,970 --> 00:15:24,170
I'll walk you out
371
00:15:24,533 --> 00:15:26,709
And because I'm a single mom,
372
00:15:26,732 --> 00:15:28,620
I need all the help I can get
373
00:15:28,643 --> 00:15:30,562
I need you to be on my side
374
00:15:30,609 --> 00:15:32,901
and tell me when my
kids are lying to me.
375
00:15:32,980 --> 00:15:34,768
You mean rat 'em out?
376
00:15:34,792 --> 00:15:37,099
Come on, I'm, like, their
cool older cousin.
377
00:15:37,193 --> 00:15:38,231
Uh,
378
00:15:38,232 --> 00:15:40,373
No you're not.
379
00:15:40,923 --> 00:15:44,544
I just can't have you helping
Bridget to sneak around.
380
00:15:44,878 --> 00:15:47,305
I'm kind of cool. I mean,
I'm not like big Steve,
381
00:15:47,328 --> 00:15:49,654
but when I got the hat
crooked, it actually works.
382
00:15:51,132 --> 00:15:53,373
Look. Bridget is 17 going on 25.
383
00:15:53,396 --> 00:15:55,500
And she is bound to
get into some trouble.
384
00:15:55,501 --> 00:15:57,532
You could be responsible.
385
00:15:59,106 --> 00:16:00,557
Okay, so...
386
00:16:00,558 --> 00:16:02,251
let's say...
387
00:16:02,274 --> 00:16:05,687
she was here in the bathroom
with a guy or something
388
00:16:05,711 --> 00:16:07,083
That's something
you'd want to know?
389
00:16:07,107 --> 00:16:10,620
Oh, yeah. That is exactly the
kind of thing you should tell me.
390
00:16:10,856 --> 00:16:13,471
It's your lucky day.
391
00:16:15,021 --> 00:16:16,571
What?!
392
00:16:16,604 --> 00:16:17,814
Bridget!
393
00:16:17,815 --> 00:16:19,606
Get out here this second...
394
00:16:19,629 --> 00:16:21,948
-Bridget! -Mom, you should
have banished C.J.
395
00:16:21,970 --> 00:16:23,072
He's a terrible influence.
396
00:16:23,095 --> 00:16:24,710
When I got home she
was already here.
397
00:16:24,732 --> 00:16:27,589
-You are so uncool.
-I'm kind of cool.
398
00:16:28,809 --> 00:16:30,751
We were just cleaning.
399
00:16:30,752 --> 00:16:34,581
Bridget, what is a 17-year-old
girl doing in a college boy's room?
400
00:16:34,878 --> 00:16:37,286
17? We're just friends.
401
00:16:38,598 --> 00:16:40,492
Yeah, mom, is there a rule
against me seeing friends?
402
00:16:40,493 --> 00:16:42,786
Eric is a very nice
guy and very smart.
403
00:16:42,810 --> 00:16:44,730
Tell her about the
toilets in Australia.
404
00:16:44,752 --> 00:16:48,426
Yeah, when you flush, the
water swirls the other way.
405
00:16:48,973 --> 00:16:50,462
Ohhhhhh.!!
406
00:16:51,029 --> 00:16:54,167
Ohhh.!!
For that?
407
00:16:54,190 --> 00:16:56,027
If I may? This will go over big.
408
00:16:56,028 --> 00:16:58,582
So Eric, you guys are
buddies. That's awesome.
409
00:16:58,606 --> 00:17:01,943
Can you tell us 3 things
Bridget's interested in?
410
00:17:03,234 --> 00:17:04,673
Besides herself.
411
00:17:06,793 --> 00:17:08,414
You mean you
can't name one thing
412
00:17:08,422 --> 00:17:10,633
after all our phone
conversations?
413
00:17:10,634 --> 00:17:12,054
How can I believe
anything that
414
00:17:12,055 --> 00:17:13,552
comes out of your
mouth, you jerk?
415
00:17:13,553 --> 00:17:14,892
And you probably lied about
416
00:17:14,893 --> 00:17:16,615
the magic toilets in Australia.
417
00:17:17,136 --> 00:17:18,557
Bridget, go home.
418
00:17:18,558 --> 00:17:20,360
We'll talk about this later.
419
00:17:21,032 --> 00:17:23,149
All right. Problem solved?
420
00:17:23,172 --> 00:17:24,645
Thanks, C.J.
421
00:17:24,661 --> 00:17:25,986
-Thanks, C.J.
422
00:17:25,987 --> 00:17:27,441
-I thought you were cool.
423
00:17:27,458 --> 00:17:29,138
I'm kind of cool, damn it!
424
00:17:29,825 --> 00:17:31,633
Whatever. I let you crash here.
425
00:17:31,641 --> 00:17:33,086
Now pack up your
crap and get out.
426
00:17:33,094 --> 00:17:35,158
-Fine. I'm moving
back in with aunt Cate.
427
00:17:35,159 --> 00:17:36,142
-Oh, no no no no.
428
00:17:36,143 --> 00:17:38,350
I'm gonna get my stuff
and get out of here
429
00:17:38,364 --> 00:17:41,471
Oh, no, uh... I'll
send for it. Let's go!
430
00:17:43,769 --> 00:17:46,057
I promise this will
be temporary; Okay?
431
00:17:46,081 --> 00:17:48,290
I'll get on the apartment
waiting list tomorrow.
432
00:17:48,291 --> 00:17:50,338
How long is temporary?
433
00:17:50,354 --> 00:17:51,291
A day?
434
00:17:52,166 --> 00:17:53,528
Two?
435
00:17:54,178 --> 00:17:56,597
Ah! Longer?
436
00:17:57,657 --> 00:17:59,879
Yes! You're back!
It's go time.
437
00:17:59,902 --> 00:18:01,820
I'm gonna smoke you, dude.
438
00:18:01,821 --> 00:18:02,757
Wait;
439
00:18:02,758 --> 00:18:05,289
Did you clean your room?
440
00:18:05,312 --> 00:18:06,797
No.
441
00:18:06,821 --> 00:18:08,553
Upstairs
442
00:18:10,246 --> 00:18:13,107
Clean behind your ears
and say some prayers
443
00:18:13,447 --> 00:18:16,276
Please, you don't have
to be sickening about it.
444
00:18:16,277 --> 00:18:19,303
Hey mom, don't
ground me, please.
445
00:18:19,326 --> 00:18:20,589
I'm not
446
00:18:20,611 --> 00:18:22,499
Oh wow, it worked
447
00:18:22,522 --> 00:18:23,944
Mom, give me $20, please.
448
00:18:23,967 --> 00:18:26,035
Tomorrow you're
gonna help me garden
449
00:18:26,036 --> 00:18:27,957
and clean the rain gutters
450
00:18:27,979 --> 00:18:29,740
What about my nails?
451
00:18:29,763 --> 00:18:32,193
Yeah, you might want
to cut those back
452
00:18:32,217 --> 00:18:34,394
This is all your fault
453
00:18:34,395 --> 00:18:36,718
Hey, I just realized
what C.J. stands for:
454
00:18:36,719 --> 00:18:39,231
Benedict Arnold.
455
00:18:43,327 --> 00:18:46,326
That one really hurt,
if it made sense at all.
456
00:18:47,442 --> 00:18:48,274
Bridget;
457
00:18:48,275 --> 00:18:49,984
You must believe me.
458
00:18:49,985 --> 00:18:51,549
I know it's hard
but I did what I did
459
00:18:51,556 --> 00:18:53,445
because I actually
care about you.
460
00:18:54,484 --> 00:18:55,844
C.J.
461
00:18:55,845 --> 00:18:57,336
Bridget, nails
462
00:18:57,352 --> 00:18:58,726
Nails, Bridget
463
00:18:58,749 --> 00:19:00,749
Get upstairs!
You're nailed! Ha ha!
464
00:19:00,772 --> 00:19:01,990
Cut 'em down!
465
00:19:04,399 --> 00:19:07,095
See? I'm more adult already
466
00:19:08,094 --> 00:19:10,798
You see this is what I mean
467
00:19:10,821 --> 00:19:12,725
about needing all
the help I can get.
468
00:19:13,232 --> 00:19:15,410
This is just really
469
00:19:15,457 --> 00:19:16,191
really hard
470
00:19:17,484 --> 00:19:19,909
My daughter just ended up
at some college
471
00:19:19,910 --> 00:19:22,658
with a guy and
I was clueless.
472
00:19:22,659 --> 00:19:25,222
What kind of parent is that?
473
00:19:25,351 --> 00:19:27,237
Well, if it matters,
474
00:19:27,261 --> 00:19:29,131
I had two parents growing up
475
00:19:29,155 --> 00:19:31,374
and you could run circles
around both of them
476
00:19:31,375 --> 00:19:32,575
on your worst day.
477
00:19:32,590 --> 00:19:33,889
You're a great mom.
478
00:19:35,893 --> 00:19:37,420
You really think so?
479
00:19:38,624 --> 00:19:40,787
But you're only gonna
get it out of me once.
480
00:19:41,302 --> 00:19:44,125
I'm gonna go get settled.
481
00:19:44,767 --> 00:19:47,992
Well, congratulations,
new driver!
482
00:19:47,993 --> 00:19:49,460
I failed!
483
00:19:51,629 --> 00:19:53,473
I passed.
484
00:19:54,776 --> 00:19:57,839
Wait a minute. You
failed and you passed?
485
00:19:57,840 --> 00:19:59,222
I failed because of him!
486
00:19:59,223 --> 00:20:00,662
The teacher busted
me for talking
487
00:20:00,663 --> 00:20:02,944
when I was telling grandpa
to stop cheating off me!
488
00:20:02,952 --> 00:20:04,469
Now I have to wait
to take the test again!
489
00:20:04,493 --> 00:20:06,770
Well, you just have
to try harder this time.
490
00:20:08,234 --> 00:20:09,815
Oh, and I suppose you passed
491
00:20:09,838 --> 00:20:11,470
because you're a
world-class driver!
492
00:20:11,493 --> 00:20:13,379
Well, I guess this proves it
493
00:20:13,403 --> 00:20:15,839
You want to see what
one looks like? -Brrr!!
494
00:20:17,488 --> 00:20:19,390
Look at that grin
on your face
495
00:20:19,413 --> 00:20:20,482
You child;
496
00:20:20,499 --> 00:20:23,991
Well, try to wipe it off
497
00:20:25,021 --> 00:20:27,848
C.J.'s moving back in
the basement with you.
498
00:20:28,926 --> 00:20:30,638
You're bluffing
499
00:20:30,660 --> 00:20:32,516
Is that grampy I hear?
500
00:20:34,078 --> 00:20:36,994
Me and you, buddy,
back in the basement!
501
00:20:37,017 --> 00:20:39,739
Roomies! We're gonna
tell stories, stay up late...
502
00:20:40,771 --> 00:20:43,349
---oOo---
503
00:20:43,350 --> 00:20:45,576
---oOo---
35192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.