All language subtitles for 6x5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,360 * Musik: Peter Alexander mit: "Ich zähle täglich meine Sorgen" * 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,800 # Ich zähle täglich meine Sorgen 3 00:00:07,280 --> 00:00:08,760 und lieb dich wie zuvor. 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,320 Wenn ich nicht mehr zähle, 5 00:00:11,440 --> 00:00:14,920 weiß ich, dass ich dich verlor. 6 00:00:16,760 --> 00:00:21,800 Sorge Nummer eins in meinem Leben, 7 00:00:22,200 --> 00:00:26,280 das ist die Sorge, dass du von mir gehst. 8 00:00:27,440 --> 00:00:32,400 Und Sorge Nummer zwei ist, dass es bald 'n anderen gibt. 9 00:00:33,120 --> 00:00:37,120 Den besser du verstehst und der dich liebt. 10 00:00:37,960 --> 00:00:41,360 Ich zähle täglich meine Sorgen, 11 00:00:42,200 --> 00:00:43,680 denn ich sorg mich sehr # 12 00:00:51,800 --> 00:00:53,280 * unheimliche Musik * 13 00:01:00,520 --> 00:01:02,000 * Klingel * 14 00:01:04,960 --> 00:01:06,440 * Musik * 15 00:01:22,480 --> 00:01:23,960 * dramatische Musik * 16 00:01:45,600 --> 00:01:47,800 * unheimliche Musik * 17 00:01:54,320 --> 00:01:55,800 Polizei! 18 00:01:58,160 --> 00:02:00,360 Machen Sie keine Schwierigkeiten! 19 00:02:04,320 --> 00:02:05,800 * unheimliche Musik * 20 00:02:06,960 --> 00:02:08,440 * Klopfen * 21 00:02:09,880 --> 00:02:11,360 * unheimliche Musik * 22 00:02:20,240 --> 00:02:21,720 * dramatische Musik * 23 00:02:25,960 --> 00:02:27,440 * Titelmusik * 24 00:02:28,160 --> 00:02:30,360 Vera Lanz 25 00:02:35,240 --> 00:02:37,240 Jan Trompeter Jürgen Tonkel 26 00:02:45,800 --> 00:02:47,280 * dramatische Musik * 27 00:02:53,200 --> 00:02:54,680 Jakob! Komm schnell! 28 00:02:55,200 --> 00:02:58,400 Es geht um deinen Bruder Benno. Er ist wieder da. 29 00:02:58,960 --> 00:03:00,440 * dramatische Musik * 30 00:03:13,840 --> 00:03:15,760 Unverändert? Ist noch im Haus. 31 00:03:17,880 --> 00:03:20,120 Schusswaffen? Wir wissen von einer Axt. 32 00:03:20,240 --> 00:03:24,640 Aber keiner wollte rauskriegen, was der sonst noch so in petto hat. 33 00:03:24,840 --> 00:03:28,840 Da sind zwei Augenzeugen. Die sagen, dass ihr Freund da noch drin ist. 34 00:03:28,960 --> 00:03:32,400 Und das erfahre ich erst jetzt? Der ist tot. Angeblich. 35 00:03:32,160 --> 00:03:35,800 Ermordet von dem Typen mit der Axt. Entweder die beiden können das 36 00:03:35,920 --> 00:03:38,240 als Ärzte beurteilen oder wir helfen ihm. 37 00:03:38,400 --> 00:03:40,480 Das SEK ist in zehn Minuten da. 38 00:03:41,160 --> 00:03:44,160 Alles, was wir brauchen, ist ein Krankenwagen. 39 00:03:44,680 --> 00:03:46,160 * Musik * 40 00:03:57,480 --> 00:03:58,960 * unheimliche Musik * 41 00:04:17,000 --> 00:04:18,480 * unheimliche Musik * 42 00:04:29,120 --> 00:04:30,600 Fallen lassen! 43 00:04:31,480 --> 00:04:33,000 (lauter) Fallen lassen! 44 00:04:41,120 --> 00:04:42,600 Wo ist der Junge? 45 00:04:44,400 --> 00:04:45,880 Im Keller. 46 00:04:47,120 --> 00:04:48,600 * Musik * 47 00:05:24,240 --> 00:05:25,720 * Musik * 48 00:05:55,640 --> 00:05:57,120 * Musik * 49 00:06:10,720 --> 00:06:15,000 Sag mal, habt ihr den Arsch offen? Die Chefin hat's eilig gehabt. 50 00:06:17,720 --> 00:06:19,200 So, dann ab jetzt. 51 00:06:19,560 --> 00:06:21,360 Ich geh nicht mehr da rein. 52 00:06:21,720 --> 00:06:23,400 Nicht mehr ins Gefängnis. 53 00:06:24,400 --> 00:06:25,520 Bitte! 54 00:06:26,680 --> 00:06:29,600 Das hättest du dir mal eher überlegen sollen. 55 00:06:29,880 --> 00:06:31,360 * Musik * 56 00:06:39,160 --> 00:06:43,480 Was ist los, Jakob? - Brennt's, oder was? - Benno ist wieder da. 57 00:06:44,400 --> 00:06:45,520 * Musik * 58 00:06:51,760 --> 00:06:54,800 Laut Aussage der beiden andern Kids, wussten sie nicht, 59 00:06:54,920 --> 00:06:58,200 dass jemand hier ist. Sieht auch nicht danach aus. 60 00:06:59,920 --> 00:07:01,400 Der Junge war erst 22. 61 00:07:02,800 --> 00:07:05,160 Mir ist nicht klar, was die hier wollten. 62 00:07:05,280 --> 00:07:09,400 Die beiden anderen haben nichts weiter gesagt? Stehen unter Schock. 63 00:07:09,560 --> 00:07:12,240 Ein normaler Einbruch war das jedenfalls nicht. 64 00:07:12,320 --> 00:07:16,520 Wüsste auch nicht, was es hier zu klauen geben sollte. Geister. 65 00:07:17,280 --> 00:07:20,200 Sieht doch aus wie ein Ritual. Ja, leck mich! 66 00:07:21,160 --> 00:07:24,720 Das glaubt ihr nicht. Der Typ mit der Axt, das ist Benno Wiese. 67 00:07:24,840 --> 00:07:28,440 Benno Wiese? Scheiße! Warum ist 'n der jetzt wieder draußen? 68 00:07:28,560 --> 00:07:31,120 Entlassen. Das Handy lag neben dem Toten. 69 00:07:31,240 --> 00:07:33,640 Vielleicht kann uns das weiterhelfen. 70 00:07:35,880 --> 00:07:38,480 Wiese hat damals seine ganze Familie ermordet. 71 00:07:38,600 --> 00:07:41,680 Wahrscheinlich in diesem Haus. Ich glaub, der Bruder 72 00:07:41,760 --> 00:07:44,480 hat damals überlebt. Ganz üble Geschichte. 73 00:07:46,400 --> 00:07:49,920 Wir bringen Wiese jetzt erst mal hier weg. So schnell wie möglich. 74 00:07:50,400 --> 00:07:52,520 Der läuft nicht weg. Der ist im Wagen. 75 00:07:53,600 --> 00:07:56,880 Komm raus, du Drecksau! - Zurück, zurück, sage ich! 76 00:07:57,000 --> 00:07:58,480 Was ist hier los? 77 00:07:58,800 --> 00:08:02,720 Das Schwein hat Torben umgebracht! Wir bringen ihn jetzt ins Präsidium. 78 00:08:02,800 --> 00:08:05,880 Mein Enkel... der soll dafür büßen, dieses Schwein! 79 00:08:06,000 --> 00:08:08,800 Mein Beileid, Herr... Ackermann! 80 00:08:08,480 --> 00:08:12,800 Ihr Gequatsche können Sie sich sparen! - Komm, lass gut sein. 81 00:08:12,280 --> 00:08:16,000 Die nehmen den jetzt auch noch in Schutz! Diese Drecksau! 82 00:08:16,600 --> 00:08:18,520 Haben Sie denn eine Waffe dabei? 83 00:08:18,600 --> 00:08:20,800 Der soll verrecken, die alte Drecksau! 84 00:08:20,920 --> 00:08:23,400 Hat irgendjemand hier eine Waffe dabei? 85 00:08:23,480 --> 00:08:27,160 Ich mein, Sie wollen ihn doch am liebsten lynchen, oder? 86 00:08:27,400 --> 00:08:30,800 Wie läuft das ab, wenn ich ihn rauslasse? 87 00:08:30,200 --> 00:08:33,920 Machen Sie das mit bloßen Händen? Oder werfen Sie Steine? 88 00:08:35,440 --> 00:08:36,920 * Musik * 89 00:09:04,240 --> 00:09:06,560 Was genau ist da heute vorgefallen? 90 00:09:12,320 --> 00:09:16,920 Die drei Jugendlichen brachen ein. Sie haben sie überrascht. Und dann? 91 00:09:20,120 --> 00:09:21,600 Ich muss hier raus. 92 00:09:22,920 --> 00:09:24,920 Der Junge ist tot, Herr Wiese. 93 00:09:26,280 --> 00:09:27,760 Kam es zu einem Kampf? 94 00:09:31,400 --> 00:09:33,000 Er hat mich angegriffen. 95 00:09:35,600 --> 00:09:37,400 Und Sie haben sich gewehrt. 96 00:09:39,160 --> 00:09:40,640 Nein. 97 00:09:41,640 --> 00:09:44,560 Was hat der Junge Ihnen eigentlich getan, hm? 98 00:09:45,800 --> 00:09:49,400 Der wollte nichts klauen... der wollte nichts kaputt machen... 99 00:09:49,560 --> 00:09:53,120 der drehte ein Video! Und wenn Sie ihn rausgeschmissen hätten... 100 00:09:53,280 --> 00:09:56,120 Nicht so laut! ...dann wäre er freiwillig gegangen! 101 00:09:56,240 --> 00:10:00,960 Sie waren ja in dem Haus, in dem Sie schon mal drei Menschen umbrachten. 102 00:10:01,240 --> 00:10:02,720 So ist es passiert? 103 00:10:04,320 --> 00:10:08,640 Der Junge hat Sie wütend gemacht und Sie haben ihn getötet. Nein. 104 00:10:20,240 --> 00:10:21,720 Paul? 105 00:10:24,280 --> 00:10:26,160 Setzen Sie sich, Herr Wiese! 106 00:10:31,920 --> 00:10:33,400 Ich wollte das nicht. 107 00:10:42,520 --> 00:10:44,000 Ich glaube Ihnen. 108 00:10:47,880 --> 00:10:51,200 Und jetzt erzählen Sie mir, was heute passiert ist. 109 00:10:58,800 --> 00:11:00,880 Kann ich ein Glas Wasser haben? 110 00:11:13,880 --> 00:11:15,360 * Musik * 111 00:11:22,600 --> 00:11:24,600 Ich war oben. Im ersten Stock. 112 00:11:25,800 --> 00:11:28,120 Und dann habe ich Geräusche gehört. 113 00:11:30,920 --> 00:11:32,800 Sie sind nachsehen gegangen. 114 00:11:36,320 --> 00:11:38,320 Ich wollte aber keinem wehtun. 115 00:11:40,200 --> 00:11:44,400 Nur Angst machen. Der Junge ist aber nicht aus Angst gestorben. 116 00:11:45,640 --> 00:11:47,120 * Musik * 117 00:11:56,160 --> 00:11:59,480 Torben war damals zwei Jahre alt, als Sie verhaftet wurden. 118 00:11:59,800 --> 00:12:04,680 Vielleicht sahen Sie ihn mal auf der Straße, kannten seine Eltern. 119 00:12:05,600 --> 00:12:08,120 Er wohnte direkt bei Ihnen um die Ecke. 120 00:12:11,360 --> 00:12:12,840 Sie müssen mir helfen! 121 00:12:15,320 --> 00:12:17,520 Ich geh nicht mehr ins Gefängnis! 122 00:12:24,440 --> 00:12:27,720 Ich hab hier mal das Filmchen aus dem Hause Wiese, ja. 123 00:12:27,920 --> 00:12:31,400 Geister hab ich zwar keine gesehen, aber hier... 124 00:12:31,400 --> 00:12:33,760 "Ey, du Wichser, was machst du denn hier?" 125 00:12:33,880 --> 00:12:37,280 "Gehörst du nicht in den Knast? Jetzt verpiss dich!" 126 00:12:37,440 --> 00:12:41,400 "Sag mal, hörst du schlecht? Ich hab gesagt, verpiss dich." 127 00:12:41,200 --> 00:12:44,400 "Da muss der Opa jetzt noch was lernen, Jungs, ne?" 128 00:12:44,120 --> 00:12:46,320 "Hallo? Du checkst es nicht, äh?" 129 00:12:46,960 --> 00:12:49,640 "Jetzt verpiss dich einfach. Hau ab, ey." 130 00:12:53,560 --> 00:12:56,240 Todesursache Genickbruch. Wahrscheinlich. 131 00:12:56,760 --> 00:12:58,840 Ein Unfall. Selbst verschuldet. 132 00:13:00,400 --> 00:13:04,160 Ja, aber wir können doch den Wiese nicht einfach laufen lassen? 133 00:13:15,880 --> 00:13:19,800 Und? Wie geht's jetzt weiter? - Hier geht gar nichts weiter. 134 00:13:21,520 --> 00:13:24,920 Benno kommt wieder ins Gefängnis. Diesmal für immer. 135 00:13:35,880 --> 00:13:37,680 Jakob, du musst was machen. 136 00:13:41,000 --> 00:13:43,600 Es ist deine Pflicht, das zu verhindern! 137 00:13:51,680 --> 00:13:53,160 * Musik * 138 00:14:10,320 --> 00:14:13,600 Treten Sie hier bitte zurück vom Zaun. Weiter zurück, bitte. 139 00:14:13,680 --> 00:14:15,160 Danke schön. 140 00:14:20,320 --> 00:14:21,840 Kommen Sie, Herr Wiese. 141 00:14:24,640 --> 00:14:27,760 (Mann) Monster! Mörder! In den Knast gehörst du! 142 00:14:28,320 --> 00:14:29,800 Hallo. 143 00:14:30,200 --> 00:14:31,680 Hallo? Hallo? 144 00:14:32,720 --> 00:14:34,600 Kurze, offizielle Durchsage: 145 00:14:35,800 --> 00:14:38,920 Was hier heute passiert ist, das war ein Unfall. 146 00:14:39,400 --> 00:14:43,640 Ja. Der Herr Wiese ist unschuldig an dem Tod des Jungen. Ist das klar? 147 00:14:45,840 --> 00:14:48,560 (räuspernd) Benno, du kannst hier nicht wohnen. 148 00:14:48,720 --> 00:14:50,200 Hallo, Jakob. 149 00:14:51,120 --> 00:14:54,920 Ich kann das nicht erlauben. Und das ist mein Haus. - Ja. 150 00:14:55,400 --> 00:14:56,520 Wo soll ich hin? 151 00:14:57,680 --> 00:15:00,400 Ihr geht jetzt nach Hause! Sonst lass ich 152 00:15:00,200 --> 00:15:03,960 'ne Hundertschaft aufmarschieren. Haut ab! Jetzt geht doch endlich! 153 00:15:04,800 --> 00:15:07,920 Glotz nicht so! Er saß doch 20 Jahre im Knast. Geh nach Hause, geh... 154 00:15:08,400 --> 00:15:09,520 Lass mich los! 155 00:15:11,320 --> 00:15:12,800 Komm. 156 00:15:15,520 --> 00:15:17,000 * Musik * 157 00:15:43,760 --> 00:15:45,240 * Seufzer * 158 00:15:45,840 --> 00:15:47,560 * Klopfen * Ja, bitte? 159 00:15:51,320 --> 00:15:53,400 Sie suchen Dr. Schiele? Ja. 160 00:15:53,840 --> 00:15:55,440 Ich bin sein Nachfolger. 161 00:15:55,640 --> 00:15:57,800 Vera Lanz. Erik Lambert. Hi. 162 00:16:01,160 --> 00:16:02,640 Gut, 163 00:16:03,000 --> 00:16:04,800 bis morgen kann er bleiben. 164 00:16:06,920 --> 00:16:08,400 Mein letztes Wort. 165 00:16:10,760 --> 00:16:13,400 Versuch mich zu verstehen, Simone. 166 00:16:31,960 --> 00:16:33,440 Danke. 167 00:16:38,400 --> 00:16:39,520 Kommst du wieder? 168 00:16:52,600 --> 00:16:54,800 * Tür fällt zu. * 169 00:17:07,320 --> 00:17:10,360 Sie haben bestimmt 'ne Liste bekommen. Im Gefängnis. 170 00:17:10,520 --> 00:17:13,480 Mit Unterkünften, wo Sie schlafen können oder so was. 171 00:17:13,640 --> 00:17:16,760 Sicher ist das nicht. Wenn Sie wirklich bleiben wollen, 172 00:17:16,840 --> 00:17:19,520 stellen wir Ihnen 'ne Streife vor die Tür. Nein! 173 00:17:19,640 --> 00:17:21,120 Doch! Nein! 174 00:17:21,240 --> 00:17:25,000 Wir wissen, was diese Leutchen am liebsten mit Ihnen machen würden. 175 00:17:25,120 --> 00:17:29,400 Keiner kann garantieren, was Sie... Hau jetzt ab, hau ab! Hau ab! 176 00:17:30,800 --> 00:17:31,880 Ich bin frei! Bin ich frei? 177 00:17:32,360 --> 00:17:33,840 Ich bin frei! Haut ab! 178 00:17:35,200 --> 00:17:36,680 Haut ab! 179 00:17:48,400 --> 00:17:50,560 Ja, ich könnte mir die Akte durchlesen. 180 00:17:50,680 --> 00:17:52,760 Es wäre aber Zeitverschwendung. 181 00:17:52,920 --> 00:17:55,400 Alle Nachbarn sagen, er tötet weiter. 182 00:17:55,120 --> 00:17:59,400 Bei "Familienlöschern" besteht normal keine Wiederholungsgefahr. 183 00:17:59,160 --> 00:18:01,720 Dann frage ich mich, was da heute passierte. 184 00:18:01,840 --> 00:18:04,800 Wiese ging in der Vernehmung auf meinen Kollegen los. 185 00:18:04,880 --> 00:18:07,200 Nachdem er sein halbes Leben im Knast saß! 186 00:18:07,320 --> 00:18:10,640 Sie wollen ihn dahin zurückbringen... Ist es unsere Schuld? 187 00:18:10,720 --> 00:18:14,320 Sie setzten ihn massiv unter Stress. Das war schlicht dämlich. 188 00:18:14,560 --> 00:18:17,800 Ach. Hätte ich Sie vorher konsultieren sollen? 189 00:18:17,160 --> 00:18:19,360 Da gibt's 'n Klassifizierungsschlüssel: 190 00:18:19,440 --> 00:18:21,960 "ICD-10", und erleichtert die Arbeit ungemein. 191 00:18:22,800 --> 00:18:24,680 Okay. Ich bitte Sie einfach, ihn sich anzusehen. 192 00:18:24,760 --> 00:18:26,240 Ist nicht nötig. 193 00:18:26,680 --> 00:18:28,480 Vielen Dank für Ihre Hilfe. 194 00:18:29,200 --> 00:18:33,520 Wenn Sie jetzt gehen, dann kann ich Ihnen nicht helfen, Frau Lanz. 195 00:18:35,880 --> 00:18:38,320 Sie versuchen, einen Täter zu verstehen. 196 00:18:38,440 --> 00:18:41,520 Das heißt, 100 % des extrem komplexen Systems "Mensch". 197 00:18:41,600 --> 00:18:44,560 Ich konzentriere mich auf die 10 %, die nicht stimmen. 198 00:18:44,640 --> 00:18:47,880 Ich schätze eine Gefahr ab. Für ihn selbst und für andere. 199 00:18:47,960 --> 00:18:51,480 Das sind solitäre Eruptionen. Anfälle. Keine Veranlagung. 200 00:18:51,600 --> 00:18:54,000 Außer man setzt ihn massiv unter Stress. 201 00:18:54,800 --> 00:18:57,480 Da Benno Wiese niemanden tötete, war das ein Anfall von Panik, 202 00:18:57,600 --> 00:18:59,560 der in Aggression mündet. Harmlos? 203 00:18:59,720 --> 00:19:02,600 Das ist alles eine Frage der Relation. Gut. 204 00:19:02,760 --> 00:19:05,880 Das sag ich denen, die nebenan wohnen und seiner Familie. 205 00:19:06,000 --> 00:19:07,920 Wird alle ungemein beruhigen. 206 00:19:08,800 --> 00:19:10,680 Ist es Ihre Aufgabe, jemanden zu beruhigen? 207 00:19:10,840 --> 00:19:12,320 Oder meine? 208 00:19:14,440 --> 00:19:16,400 Fast wie beim letzten Mal. 209 00:19:16,160 --> 00:19:20,280 Erst sagt er nix und dann haut's ihm auf einmal die Sicherung raus. 210 00:19:20,400 --> 00:19:24,280 Nee, passiert ist diesmal nix. Halt mal an! Stopp doch mal! 211 00:19:26,400 --> 00:19:28,480 Wiese hat uns einfach nur rausgeschmissen. 212 00:19:28,640 --> 00:19:30,680 Vorm Haus war alles ruhig so weit. 213 00:19:30,840 --> 00:19:33,320 Aber ich hab kein gutes Gefühl dabei. 214 00:19:34,400 --> 00:19:38,360 Ich auch nicht. Bleibt erst mal da. "Und was ist mit 'ner Streife?" 215 00:19:38,520 --> 00:19:42,520 Nein, keine Streife. Ich will jemanden vor Ort, dem ich vertraue. 216 00:19:42,640 --> 00:19:45,760 "Na, das ist ja dann wohl Trompeter. Aber warum ich?" 217 00:19:46,240 --> 00:19:47,720 Ciao. 218 00:19:48,800 --> 00:19:49,560 * Musik * 219 00:19:54,800 --> 00:19:56,280 Und? Nee! 220 00:19:58,320 --> 00:19:59,800 Nee! 221 00:20:00,480 --> 00:20:01,960 Geil, oder? 222 00:20:02,560 --> 00:20:07,800 Du willst dir keine Karre kaufen, die schrottiger ist als deine. Ja. 223 00:20:07,520 --> 00:20:09,000 * Musik * 224 00:20:18,640 --> 00:20:20,120 * Schnarcht * 225 00:20:20,440 --> 00:20:21,920 Ist ja gut! 226 00:20:23,960 --> 00:20:25,440 * Musik * 227 00:20:54,560 --> 00:20:57,240 Lad mich wenigstens vorher zum Essen ein! 228 00:20:57,640 --> 00:20:59,120 Was ist denn? 229 00:20:59,640 --> 00:21:01,440 Das willst du nicht wissen. 230 00:21:03,640 --> 00:21:05,120 * Musik * 231 00:21:24,320 --> 00:21:25,800 * Musik * 232 00:21:46,800 --> 00:21:48,280 * Musik * 233 00:22:10,520 --> 00:22:12,000 * Schuss * 234 00:22:17,280 --> 00:22:18,760 * dramatische Musik * 235 00:22:23,680 --> 00:22:25,160 * Röcheln. * 236 00:22:38,760 --> 00:22:40,240 * traurige Musik * 237 00:22:56,760 --> 00:22:58,440 Schuss aus nächster Nähe. 238 00:22:59,160 --> 00:23:01,560 Der Tod ist sehr schnell eingetreten. 239 00:23:02,360 --> 00:23:04,920 Er muss gesehen haben, wer sich ihm nähert. 240 00:23:05,240 --> 00:23:08,120 Und ich wette, er hat seinen Mörder gekannt. 241 00:23:09,200 --> 00:23:12,720 Und die Tatwaffe... Wir brauchen den Bericht schnellstmöglich. 242 00:23:12,840 --> 00:23:15,840 Es sieht nach einer eher kleinen Eintrittswunde aus. 243 00:23:15,920 --> 00:23:20,640 So unter Vorbehalt würde ich sagen, 22er. Also eher Richtung Sportwaffe. 244 00:23:21,000 --> 00:23:22,800 Danke. Wenn ich kann, immer. 245 00:23:25,000 --> 00:23:28,360 Die komplette Nachbarschaft besteht aus potenziellen Zeugen. 246 00:23:28,480 --> 00:23:30,680 Kümmert ihr euch drum? Machen wir. 247 00:23:30,960 --> 00:23:33,760 Und aus potenziellen Verdächtigen. Richtig. 248 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Wir testen Sie auf Schmauchspuren. 249 00:23:44,120 --> 00:23:47,360 Dann wissen wir, ob Sie kürzlich eine Waffe abfeuerten. 250 00:23:47,440 --> 00:23:50,360 Das kann nicht Ihr Ernst sein! Reine Routine. 251 00:23:52,600 --> 00:23:55,400 Sie haben den Schuss gehört? Ja, natürlich. 252 00:23:55,760 --> 00:23:57,240 Wo genau waren Sie? 253 00:23:58,200 --> 00:24:00,200 Im Keller. Ich habe gewaschen. 254 00:24:01,640 --> 00:24:05,960 Von wo aus Sie nicht sehen konnten, wer bei Ihrem Exmann war. Ja. 255 00:24:06,800 --> 00:24:09,800 Leider. Sonst müsste ich das hier nicht über mich ergehen lassen. 256 00:24:09,960 --> 00:24:12,960 Er wollte doch zu Ihnen. Waren Sie verabredet? 257 00:24:14,800 --> 00:24:15,560 Wie kommen Sie darauf? 258 00:24:15,960 --> 00:24:19,800 Du hättest mit ihm reden müssen. Wenigstens das. 259 00:24:20,320 --> 00:24:22,400 Simone! - Du hattest kein Recht! 260 00:24:22,920 --> 00:24:24,400 Ihn umzubringen? 261 00:24:35,520 --> 00:24:37,400 Sie meint das nicht so. 262 00:24:41,240 --> 00:24:44,240 Benno hat mein Leben zerstört. Und ihr's auch. 263 00:24:47,200 --> 00:24:49,120 Sie meinen, es ist besser so? 264 00:24:52,800 --> 00:24:56,880 Komme ich in größere Schwierigkeiten, wenn ich Ihnen die Wahrheit sage? 265 00:24:57,000 --> 00:24:59,360 Vermutlich. Wenn Ihr Exmann Sie bedrohte, 266 00:24:59,480 --> 00:25:02,200 wird das Gericht Verständnis dafür zeigen. 267 00:25:05,360 --> 00:25:09,240 Ich habe ihn gar nicht gesprochen. Und wenn es Notwehr war, 268 00:25:09,840 --> 00:25:13,360 müssen Sie mir nur noch verraten, woher die Waffe kam. 269 00:25:13,720 --> 00:25:15,200 * Musik * 270 00:25:21,600 --> 00:25:23,800 Frau Aigner? 271 00:25:25,880 --> 00:25:29,000 Jetzt haben die ja, was sie wollten. Er ist weg. 272 00:25:30,920 --> 00:25:32,400 Die? 273 00:25:33,200 --> 00:25:34,680 Alle. 274 00:25:36,520 --> 00:25:38,000 * Musik * 275 00:25:42,480 --> 00:25:45,600 Sie wissen wirklich nicht, was passiert ist, hm? 276 00:25:47,440 --> 00:25:50,400 Ich kam von Mirko, von meinem Verlobten. 277 00:25:51,600 --> 00:25:53,720 Dann habe ich den Schuss gehört. 278 00:25:54,560 --> 00:25:58,440 Simone und ich waren heute Morgen zusammen. Es ging ihr nicht gut. 279 00:25:58,560 --> 00:26:00,640 Das kann ich verstehen, Herr Zeidler. 280 00:26:00,840 --> 00:26:04,640 Sie war bis etwa halb acht bei mir. Was ist denn passiert? 281 00:26:05,680 --> 00:26:09,160 Jemand hat das Benno-Wiese-Problem gelöst. Endgültig. 282 00:26:11,120 --> 00:26:13,120 Sie meinen... Ja, das mein ich. 283 00:26:14,200 --> 00:26:17,480 Er ist heute Morgen gegen 8 Uhr erschossen worden. 284 00:26:19,400 --> 00:26:23,240 Das hat ja für mächtig Wind gesorgt, dass er wieder da ist, was? 285 00:26:23,360 --> 00:26:27,520 Dann noch die blöde Geschichte mit dem Jungen, der verunglückte. 286 00:26:27,640 --> 00:26:29,240 War das wirklich 'n Unfall? 287 00:26:29,400 --> 00:26:32,520 Da schlief man nicht mehr gut in der Nachbarschaft, was? 288 00:26:32,640 --> 00:26:35,000 Ist das ein Wunder? Ich bin mir sicher... 289 00:26:35,800 --> 00:26:37,240 im Wirtshaus... da ist geredet worden. 290 00:26:37,360 --> 00:26:40,680 Was man so machen kann. Wie man sich schützen kann. 291 00:26:40,840 --> 00:26:42,640 Hier gibt's kein Wirtshaus. 292 00:26:45,320 --> 00:26:48,920 Unvorstellbar, dass da niemand die Klappe aufgerissen hat. 293 00:26:49,120 --> 00:26:52,600 Den starken Mann gemacht. Jemand mit 'ner Sportwaffe. 294 00:26:55,120 --> 00:26:57,400 Nichts mitgekriegt. Wirklich! 295 00:26:59,400 --> 00:27:00,880 22er-Kaliber. 296 00:27:01,720 --> 00:27:03,560 Das klingt nach Schützenverein. 297 00:27:03,680 --> 00:27:07,200 Hier gibt's einen Verein, ja. Bin ich aber nicht drin. 298 00:27:10,440 --> 00:27:12,720 Mehr haben Sie mir nicht zu sagen? 299 00:27:17,520 --> 00:27:20,360 Ich will Ihnen wirklich helfen. Schon wegen Simone. 300 00:27:20,480 --> 00:27:23,600 Ja, das Ganze war schon schlimm genug für sie... 301 00:27:25,120 --> 00:27:26,600 und... und jetzt... 302 00:27:39,120 --> 00:27:41,600 Wie war das eigentlich damals für Sie? 303 00:27:44,440 --> 00:27:46,560 Ich war 12, als es passiert ist. 304 00:27:48,360 --> 00:27:49,840 Meine Mutter meinte, 305 00:27:51,400 --> 00:27:54,240 ich würde das alles vergessen, wenn ich ihn nicht besuche. 306 00:27:54,320 --> 00:27:56,840 Wir haben sogar unseren Namen geändert. 307 00:27:57,520 --> 00:28:00,400 In so einer Gegend funktioniert das wohl nicht. 308 00:28:00,520 --> 00:28:03,920 Nee, ich war immer die Tochter des Familienlöschers. 309 00:28:05,880 --> 00:28:09,280 Und umziehen ist ja auch keine wirkliche Alternative gewesen. 310 00:28:09,360 --> 00:28:12,240 Der Job von meiner Mutter, der Hauskredit... 311 00:28:12,520 --> 00:28:14,000 Das gestern am Wagen, 312 00:28:14,240 --> 00:28:18,720 war das der erste Kontakt zwischen Ihnen beiden seit 20 Jahren? Ja. 313 00:28:22,440 --> 00:28:26,360 Kam er heute hierher, weil er Sie sehen wollte? Vielleicht. 314 00:28:27,520 --> 00:28:30,400 Ich kannte ihn ja gar nicht so richtig. 315 00:28:30,160 --> 00:28:32,560 Ist irgendwie auch komisch zu sagen, 316 00:28:33,720 --> 00:28:35,720 dass mein Vater gestorben ist. 317 00:28:38,400 --> 00:28:41,720 Aber ich hätte schon gerne seine Sicht der Dinge gehört. 318 00:28:41,920 --> 00:28:44,120 Es gibt ja immer zwei Wahrheiten. 319 00:28:45,400 --> 00:28:49,280 Er sprach wohl in den letzten 20 Jahren mit keinem darüber. 320 00:28:50,560 --> 00:28:54,400 Vielleicht hätte er ja mit mir geredet. Ich hatte den Eindruck. 321 00:28:54,120 --> 00:28:56,520 Dass er Ihnen etwas erzählen wollte? 322 00:28:59,520 --> 00:29:01,840 Ich möchte jetzt gerne allein sein. 323 00:29:02,800 --> 00:29:03,560 Frau Aigner? 324 00:29:06,560 --> 00:29:08,800 Ich brauche Ihre Hilfe. 325 00:29:08,640 --> 00:29:10,120 Was kann ich tun? 326 00:29:14,240 --> 00:29:15,960 Niemand hat etwas gesehen. 327 00:29:16,480 --> 00:29:20,000 Aber ich denke, dass niemand etwas gesehen haben will. 328 00:29:22,320 --> 00:29:24,920 Vielleicht Jakob, sein Bruder. Der war hier? 329 00:29:25,400 --> 00:29:27,440 Sein Auto stand auf jeden Fall hier. 330 00:29:28,800 --> 00:29:30,280 Danke! 331 00:29:32,120 --> 00:29:33,600 Okay. 332 00:29:34,240 --> 00:29:35,720 Danke, ja. 333 00:29:36,200 --> 00:29:37,680 * Musik * 334 00:29:41,720 --> 00:29:44,680 Ihre Nichte sagte uns gerade, dass sie Sie hier sah. 335 00:29:44,800 --> 00:29:47,720 Zu der Zeit, als Ihr Bruder erschossen wurde. 336 00:29:47,920 --> 00:29:51,320 Ja, klar, ich war ja hier auch arbeiten um die Ecke. 337 00:29:53,280 --> 00:29:54,760 Haben Sie eine Waffe? 338 00:29:58,880 --> 00:30:01,280 Das ist jetzt nicht Ihr Ernst, oder? 339 00:30:01,480 --> 00:30:04,760 Ich muss mich trotzdem mal im Wagen umsehen, ja? 340 00:30:08,640 --> 00:30:12,120 "Sie haben doch nichts gefunden! Was mache ich hier?" 341 00:30:12,960 --> 00:30:17,440 Wir testen noch, ob Sie in letzter Zeit eine Waffe abgefeuert haben. 342 00:30:17,640 --> 00:30:19,120 Na, dann testen Sie. 343 00:30:22,480 --> 00:30:24,160 Das ist nur Herr Lambert. 344 00:30:26,160 --> 00:30:28,760 Haben Sie nicht gehört? Machen Sie Ihren Test, 345 00:30:28,880 --> 00:30:31,000 und dann möchte ich bitte nach Hause! 346 00:30:31,120 --> 00:30:33,840 Erzählen Sie mir, was vorhin passiert ist. 347 00:30:35,200 --> 00:30:38,680 Ich war arbeiten. Um die Ecke von Monikas Haus. 348 00:30:38,840 --> 00:30:41,840 In der Zeit erschoss scheinbar jemand meinen Bruder. 349 00:30:41,920 --> 00:30:44,240 Das ist passiert! Erklären Sie mir, warum? 350 00:30:44,320 --> 00:30:47,400 Woher soll ich das wissen, ich war nicht dabei. 351 00:30:48,960 --> 00:30:52,280 Der Tod des Jungen war ein Unfall. Alle wissen das. 352 00:30:52,800 --> 00:30:54,800 Es ging also um etwas anderes. 353 00:30:55,400 --> 00:30:56,880 Aha. 354 00:30:59,880 --> 00:31:03,600 Man hatte von Ihnen erwartet, dass Sie das Problem lösen. 355 00:31:04,360 --> 00:31:08,680 Tat ich. Ich sagte Benno, dass er nicht länger bei mir leben kann. 356 00:31:12,760 --> 00:31:14,680 Ich hab ihn nicht erschossen. 357 00:31:15,600 --> 00:31:19,000 Er hätte Sie damals fast getötet. In der Akte steht, 358 00:31:19,120 --> 00:31:22,120 Sie hätten eine schwere Schädelverletzung erlitten. 359 00:31:22,280 --> 00:31:24,600 Man sieht nicht mal mehr die Narbe. 360 00:31:25,400 --> 00:31:27,520 Ich lass mir das nicht anhängen! 361 00:31:30,640 --> 00:31:34,520 Wenn Sie sich nicht selbst rächten. Vielleicht Ihre Eltern? Schwester? 362 00:31:34,600 --> 00:31:37,320 Jetzt hören Sie mir mal zu: Ich bin 'n Waisenkind, 363 00:31:37,440 --> 00:31:40,560 und mein Bruder ist ein Monster. In 20 Jahren lernt man, 364 00:31:40,640 --> 00:31:42,120 mit allem zu leben. Ja. 365 00:31:44,240 --> 00:31:47,240 Bis die Vergangenheit wieder nebenan einzieht. 366 00:31:50,640 --> 00:31:52,120 * Wind pfeift. * 367 00:31:59,280 --> 00:32:00,760 * Musik * 368 00:32:09,680 --> 00:32:12,560 Die Polizei war hier. Haben mich ausgefragt. 369 00:32:14,400 --> 00:32:16,880 Sie sagen, jemand löste das "Benno-Wiese-Problem", 370 00:32:17,000 --> 00:32:18,720 bevor wieder was passiert. 371 00:32:20,280 --> 00:32:22,800 Du redest von meinem Vater. 372 00:32:22,680 --> 00:32:24,760 Ja, so haben die es formuliert. 373 00:32:29,120 --> 00:32:30,600 Mirko? 374 00:32:32,720 --> 00:32:35,760 Wenn du was weißt, musst du das der Polizei sagen. 375 00:32:35,840 --> 00:32:39,360 Ich mach mir Sorgen um dich. Ich will dich beschützen. 376 00:32:42,000 --> 00:32:44,480 Ich will aber nicht beschützt werden! 377 00:32:46,800 --> 00:32:47,560 * Tür fällt zu. * 378 00:33:16,960 --> 00:33:18,920 Jetzt stellen Sie mir eine Frage! 379 00:33:19,000 --> 00:33:23,400 Ich krieg Kopfschmerzen, wenn Sie mich die ganze Zeit so anstarren! 380 00:33:25,160 --> 00:33:27,560 Ja, es... es ist eine Erleichterung! 381 00:33:28,800 --> 00:33:30,160 Für mich... für die Nachbarn... 382 00:33:33,480 --> 00:33:35,680 Wir werden wieder ruhig schlafen! 383 00:33:35,800 --> 00:33:37,400 Weil's jetzt vorbei ist! 384 00:33:42,280 --> 00:33:44,280 Wer sind Sie denn? - Erik Lambert. 385 00:33:44,400 --> 00:33:47,200 Psychosozialer Dienst der Polizei. Und Sie? 386 00:33:49,400 --> 00:33:52,160 Das heißt, Sie sind gar kein richtiger Polizist? 387 00:33:54,600 --> 00:33:56,480 Soll das hier ein Witz sein? 388 00:34:01,720 --> 00:34:03,600 Was war am 14. Mai 1995? 389 00:34:05,400 --> 00:34:06,520 Nachmittags. 390 00:34:07,680 --> 00:34:09,280 Die Familie war im Haus. 391 00:34:17,320 --> 00:34:18,800 Wir haben gestritten. 392 00:34:19,560 --> 00:34:22,400 Es wurde immer gestritten bei uns... wegen nichts! 393 00:34:22,520 --> 00:34:24,400 Irgendwelcher Kleinigkeiten. 394 00:34:25,520 --> 00:34:27,440 Papa war sehr rechthaberisch. 395 00:34:27,880 --> 00:34:29,680 Und er hatte Pläne für uns. 396 00:34:30,280 --> 00:34:31,880 Benno hat da mitgemacht, 397 00:34:32,400 --> 00:34:34,800 aber ich wollte es nicht. 398 00:34:34,280 --> 00:34:36,360 Sie wollten Ihre Freiheit. - Ja! 399 00:34:39,320 --> 00:34:41,720 Ich hatte keine Lust auf Papas Firma. 400 00:34:41,800 --> 00:34:43,360 Auf diesen Vorstadtscheiß. 401 00:34:43,440 --> 00:34:46,520 Sie zwangen alle anderen, Stellung zu beziehen. 402 00:34:46,640 --> 00:34:48,120 Stellung zu beziehen? 403 00:34:49,840 --> 00:34:52,320 Mit dem Hammer zuschlagen ist doch keine... 404 00:34:52,400 --> 00:34:54,000 keine Stellung beziehen! 405 00:34:57,280 --> 00:35:00,800 Ich glaube, Ihr Bruder wollte Ihnen helfen. 406 00:35:01,680 --> 00:35:04,880 Ich hab doch den ersten Schlag abbekommen! - Ja. 407 00:35:05,440 --> 00:35:06,920 Warum eigentlich? 408 00:35:08,280 --> 00:35:09,760 Weil ich... 409 00:35:12,360 --> 00:35:15,400 Benno hatte plötzlich diesen Hammer in der Hand 410 00:35:15,120 --> 00:35:18,400 und ist auf Papa losgegangen. Da bin ich dazwischen... 411 00:35:18,480 --> 00:35:19,960 Sie haben geschrien? 412 00:35:21,240 --> 00:35:23,200 Ja. - Ihr Bruder gab zu Protokoll, 413 00:35:23,320 --> 00:35:24,920 dass es ihm zu laut war. 414 00:35:26,960 --> 00:35:30,240 Ich glaube, er wollte Ihnen eigentlich nichts tun. 415 00:35:30,400 --> 00:35:32,280 Bin ich mir ziemlich sicher. 416 00:35:41,280 --> 00:35:44,800 Tach! Sind Sie von der Polizei? Nee, wieso? 417 00:35:44,600 --> 00:35:48,280 Mit denen rede ich gar nicht mehr! Ich bin wegen des Wagens hier. 418 00:35:48,400 --> 00:35:50,800 Ach so. Erste Hand. 419 00:35:51,280 --> 00:35:53,160 Hab ich seit über 40 Jahren. 420 00:35:54,000 --> 00:35:57,480 Nichts für ungut. Mein Enkel ist verstorben. 421 00:35:59,120 --> 00:36:02,280 Und die Herren Gesetzeshüter lassen den Mörder frei. 422 00:36:02,400 --> 00:36:06,880 Das tut mir leid. Ich las davon. Ich hab gehört, das war ein Unfall. 423 00:36:07,120 --> 00:36:09,640 Wollen Sie mir ein Angebot machen oder nicht? 424 00:36:09,760 --> 00:36:13,280 Ich schau erst. Was ist das denn für ein Baujahr? 71. 425 00:36:13,840 --> 00:36:15,920 Ich würde Ihnen auch entgegenkommen, 426 00:36:16,400 --> 00:36:19,240 wenn ich das Gefühl habe, er kommt in gute Hände. 427 00:36:19,480 --> 00:36:22,480 Wurde ja praktisch ein Familienmitglied, der Willy. 428 00:36:22,600 --> 00:36:25,600 Willy? Sind Sie auch im Schützenverein? 429 00:36:25,920 --> 00:36:27,400 Seit 33 Jahren. Wieso? 430 00:36:27,720 --> 00:36:29,240 Auch Kleinkaliber? Klar. 431 00:36:29,840 --> 00:36:31,960 Warum fragen Sie? Nach 33 Jahren, 432 00:36:32,400 --> 00:36:36,120 da ist man bestimmt richtig gut. Ich meine: ruhige Hand, oder? 433 00:36:36,560 --> 00:36:38,400 Ja. Übungssache. 434 00:36:39,120 --> 00:36:41,520 Sie waren bestimmt mal Schützenkönig. 435 00:36:41,680 --> 00:36:44,680 Ja, acht Mal. Aber was hat das mit dem Wagen zu tun? 436 00:36:44,800 --> 00:36:49,200 Ich würde wahnsinnig gerne mal Ihren Waffenschrank sehen. Darf ich? 437 00:36:49,280 --> 00:36:52,480 Von wo sind Sie denn ausgebüxt? Kripo München. Trompeter. 438 00:36:52,560 --> 00:36:55,680 Machen Sie bitte das Ding auf! Schämen Sie sich! 439 00:36:56,000 --> 00:36:58,520 Ich bin in Trauer! Aufschließen, bitte. 440 00:37:01,880 --> 00:37:04,600 Erst will ich Ihren Durchsuchungsbeschluss sehen! 441 00:37:04,720 --> 00:37:08,440 Sie müssen das Ding auch so öffnen, das wissen Sie genau. 442 00:37:09,400 --> 00:37:13,800 Den Wagen können Sie vergessen! Lieber verschrotte ich das Ding! 443 00:37:13,320 --> 00:37:16,240 Machen Sie schon. Willy kann ja nichts dafür. 444 00:37:21,200 --> 00:37:22,680 * Musik * 445 00:37:28,880 --> 00:37:30,360 Da fehlt 'ne Waffe. 446 00:37:32,200 --> 00:37:34,880 Da wurde eingebrochen! Sie wollen nicht glauben, 447 00:37:35,000 --> 00:37:38,880 dass Ihr Enkel durch einen Unfall gestorben ist. Sie wollten Rache. 448 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 Die Pistole ist gestohlen worden. 449 00:37:41,120 --> 00:37:45,320 Die Geschichte ist von vorne bis hinten scheiße, Herr Ackermann. 450 00:37:45,440 --> 00:37:48,640 Sie haben Benno Wiese abgeknallt. Genau das ist passiert! 451 00:37:48,720 --> 00:37:50,600 Wo ist denn die Waffe jetzt? 452 00:37:53,120 --> 00:37:57,600 Okay. Nur mal so rein theoretisch... Wen haben Sie denn im Verdacht? 453 00:37:58,400 --> 00:38:00,640 Als Einbrecher? Von den Nachbarn keinen! 454 00:38:00,800 --> 00:38:02,680 Sind alles anständige Leute. 455 00:38:04,360 --> 00:38:07,360 Die Waffe stammt von Ackermann. Aber das heißt nicht, 456 00:38:07,440 --> 00:38:09,320 dass er auch geschossen hat. 457 00:38:09,920 --> 00:38:12,800 Es gab keine Einbrecher! Die Fingerabdrücke, 458 00:38:12,880 --> 00:38:16,400 die sind alle von Ackermann und die Schlösser sind auch okay. 459 00:38:16,520 --> 00:38:20,800 Ihm muss doch klar gewesen sein, dass wir schnell auf ihn kommen. 460 00:38:21,800 --> 00:38:23,400 Sie glauben, jemand anders schoss? 461 00:38:23,160 --> 00:38:26,360 Und wenn der Schlüssel nicht der Unfall von gestern ist. 462 00:38:26,440 --> 00:38:29,400 Sondern das, was damals passierte. Wiese sagte aus, 463 00:38:29,520 --> 00:38:32,120 dass der erste Schlag mit dem Hammer ihn traf. 464 00:38:32,240 --> 00:38:34,680 Danach war er bewusstlos. Dann wachte er auf 465 00:38:34,760 --> 00:38:37,400 und Benno Wiese ließ ihn einfach gehen. 466 00:38:37,120 --> 00:38:40,560 Wiese soll sich rausgeschleppt und die Polizei gerufen haben. 467 00:38:40,640 --> 00:38:45,360 Dann war sein Anfall wieder vorbei. Wir wissen doch, wie das läuft. Hm. 468 00:38:46,960 --> 00:38:50,760 Angeblich wollte Benno Wiese seinem Bruder mit der Tat helfen. 469 00:38:50,880 --> 00:38:53,000 Helfen? Sagt der neue Psychologe. 470 00:38:54,400 --> 00:38:56,720 Der große Bruder hilft dem kleinen Bruder, 471 00:38:56,800 --> 00:38:59,920 indem er den Rest der Familie abschlachtet? Ja. 472 00:39:00,120 --> 00:39:03,200 Wenn Jakob Wiese seinen Bruder wirklich umgebracht hat, 473 00:39:03,320 --> 00:39:05,320 gibt es dafür nur einen Grund: 474 00:39:05,440 --> 00:39:09,840 Verhindern, dass Benno Wiese redet. Was hätte er denn sagen können? 475 00:39:10,560 --> 00:39:14,400 Dass er nicht den ersten, sondern den letzten Schlag abbekam? 476 00:39:18,800 --> 00:39:21,000 Wäre es möglich, dass Benno Wiese eine Falschaussage 477 00:39:21,120 --> 00:39:24,240 zugunsten seines Bruders machte? Ich bin neu in dem Job. 478 00:39:24,320 --> 00:39:27,320 Ich muss mich daran gewöhnen, Vermutungen anzustellen. 479 00:39:27,400 --> 00:39:29,160 Was haben Sie früher gemacht? 480 00:39:29,280 --> 00:39:31,520 Infos ausgewertet. Rückschlüsse gezogen. 481 00:39:31,600 --> 00:39:34,680 Systemfehler beseitigt. Kühlschränke repariert? 482 00:39:36,400 --> 00:39:39,360 Psyche funktioniert ganz ähnlich. Es geht nur darum, 483 00:39:39,440 --> 00:39:41,640 ob's läuft oder nicht. Benno Wiese lief. 484 00:39:41,720 --> 00:39:44,680 Sozial völlig unauffällig. Bis zur Familienlöschung. 485 00:39:44,760 --> 00:39:46,320 Das passt ins Täterprofil. 486 00:39:46,400 --> 00:39:48,920 Sie glauben, dass Jakob Wiese in einem Streit 487 00:39:49,400 --> 00:39:52,480 die Familie tötete und Benno übernahm die Verantwortung? Ja. 488 00:39:52,600 --> 00:39:56,440 Warum wollen Sie 'n toten Mörder, der vor 20 Jahren verurteilt wurde, 489 00:39:56,520 --> 00:39:58,400 rehabilitieren? Weil er tot ist. 490 00:39:58,480 --> 00:40:02,280 Weil wir mitverantwortlich sind. Weil ich ein Motiv suche. 491 00:40:03,520 --> 00:40:05,000 * Musik * 492 00:40:22,840 --> 00:40:24,320 Tag, Herr Wiese. 493 00:40:24,840 --> 00:40:26,320 Tag. 494 00:40:35,360 --> 00:40:38,320 Ihr Freund Gottfried Ackermann vermisst eine Pistole. 495 00:40:38,440 --> 00:40:40,160 Wurde angeblich gestohlen. 496 00:40:43,440 --> 00:40:45,760 Und jetzt denken Sie, dass ich das war? 497 00:40:45,880 --> 00:40:50,360 Nein, ich denke, Herr Ackermann hat Ihnen die Waffe einfach gegeben. 498 00:40:53,800 --> 00:40:56,400 Sagen Sie mal, dürfen Sie das überhaupt? 499 00:40:56,640 --> 00:41:00,320 So einen Schwachsinn verbreiten? Solche Unterstellungen? 500 00:41:02,160 --> 00:41:03,640 Sie hatten Angst. 501 00:41:05,000 --> 00:41:07,480 Dass es wieder von vorne losgeht, ja? 502 00:41:08,280 --> 00:41:10,600 Oder dass Ihr Bruder reinen Tisch macht. 503 00:41:10,720 --> 00:41:14,000 Er hatte Kontakt zu seiner Tochter. Er hatte 'n guten Grund, 504 00:41:14,120 --> 00:41:16,240 alles zu tun, um neu anzufangen. 505 00:41:16,360 --> 00:41:18,880 Ich weiß überhaupt nicht, wovon Sie sprechen. 506 00:41:18,960 --> 00:41:22,640 Nur Sie und Ihr Bruder wussten, was damals wirklich passiert ist. 507 00:41:23,000 --> 00:41:25,400 Vielleicht war ja alles ganz anders. 508 00:41:27,960 --> 00:41:31,240 Sie denken, dass ich meine Familie umgebracht hab? 509 00:41:34,320 --> 00:41:37,960 Okay, dann bleiben wir dabei, dass Sie Ihren Exmann nicht töteten. 510 00:41:38,800 --> 00:41:42,200 Wie oft denn noch? Ich sag ja, Sie haben ihn nicht erschossen. 511 00:41:42,680 --> 00:41:45,520 Worum geht's dann hier? Jemand hat ihm aufgelauert. 512 00:41:45,600 --> 00:41:47,800 Der Täter. 513 00:41:48,120 --> 00:41:52,120 Der muss gewusst haben, dass Benno Wiese auftaucht. Und wann. 514 00:41:52,640 --> 00:41:54,720 Wenn ich ihn hätte erschießen wollen, 515 00:41:54,840 --> 00:41:58,160 dann wär ich ja zu dem Haus seiner Eltern gegangen. 516 00:41:58,880 --> 00:42:01,520 Was weiß denn ich? Wissen Sie, was ich glaube? 517 00:42:01,600 --> 00:42:04,680 Das ist mir scheißegal. Dass er hierher gelockt wurde. 518 00:42:04,800 --> 00:42:08,640 Und zwar von Ihnen. Sie haben sich mit Ihrem Exmann hier verabredet. 519 00:42:08,800 --> 00:42:11,920 Und Sie sagten dem Mörder, wann und wo. Falsch. 520 00:42:13,200 --> 00:42:15,120 Weiß Ihre Tochter auch davon? 521 00:42:15,840 --> 00:42:19,640 Wenn Sie das meiner Tochter erzählen und sie gegen mich aufhetzen... 522 00:42:19,720 --> 00:42:22,160 Das würden Sie hinter Simones Rücken klären! 523 00:42:22,240 --> 00:42:24,480 Die Mutter, die weiß, was das Beste ist! 524 00:42:24,560 --> 00:42:26,640 Verlassen Sie sofort mein Haus! 525 00:42:27,800 --> 00:42:28,560 * Musik * 526 00:42:34,760 --> 00:42:38,440 Ich verstehe nicht, was Sie sich da in den Kopf setzten. 527 00:42:39,160 --> 00:42:40,880 Benno hat es damals getan. 528 00:42:43,800 --> 00:42:46,200 Und vielleicht... vielleicht wollte er mir helfen. 529 00:42:46,320 --> 00:42:47,800 Aber... 530 00:42:48,120 --> 00:42:49,600 doch nicht so! 531 00:42:50,120 --> 00:42:51,920 Das habe ich nicht gewollt! 532 00:42:54,000 --> 00:42:56,520 Wo genau waren Sie, als er erschossen wurde? 533 00:42:56,680 --> 00:43:00,160 Das habe ich schon gesagt. Ich war arbeiten, hier um die Ecke. 534 00:43:00,280 --> 00:43:03,560 Natürlich geht man da auch mal raus zum Auto, holt Material, 535 00:43:03,640 --> 00:43:05,120 Werkzeug... 536 00:43:05,200 --> 00:43:09,920 Natürlich konnten Sie da auch in den Garten Ihrer Schwägerin gehen. Ja. 537 00:43:12,600 --> 00:43:14,120 Ich brauche kein Alibi! 538 00:43:17,320 --> 00:43:20,960 Monika Aigner hält die Klappe. So wie alle anderen auch hier. 539 00:43:21,800 --> 00:43:25,280 Ich fahr gleich ins Präsidium, ich muss noch kurz was erledigen. 540 00:43:27,560 --> 00:43:30,880 Ich fand 'ne Kiste mit Fotos. Kannst du damit was anfangen? 541 00:43:30,960 --> 00:43:32,440 Okay, danke. 542 00:43:33,880 --> 00:43:35,360 * Musik * 543 00:43:41,480 --> 00:43:42,960 * Seufzer * 544 00:43:44,240 --> 00:43:45,720 Mach's gut, Willy! 545 00:43:48,120 --> 00:43:49,600 * Musik * 546 00:44:01,680 --> 00:44:03,160 Ja? 547 00:44:03,960 --> 00:44:05,440 Erik Lambert. 548 00:44:05,560 --> 00:44:07,400 Ah! Paul Böhmer. 549 00:44:07,640 --> 00:44:09,720 Sie sind der neue Psycho-Onkel? 550 00:44:10,480 --> 00:44:13,360 Onkelchen hat was mitgebracht. Für Tantchen. 551 00:44:16,880 --> 00:44:18,360 Aber die ist nicht da. 552 00:44:18,640 --> 00:44:21,120 Die rettet den Ruf von unschuldigen Toten. 553 00:44:21,240 --> 00:44:23,840 Sie kennen sich also schon? Merkt man's? 554 00:44:24,640 --> 00:44:26,120 Nicht wirklich. 555 00:44:27,280 --> 00:44:29,880 Es gibt 'n weiteren Bericht aus der JVA. 556 00:44:30,000 --> 00:44:32,360 Benno Wiese griff zweimal Mithäftlinge an. 557 00:44:32,480 --> 00:44:34,480 Anlass war jedes Mal ein Streit. 558 00:44:34,600 --> 00:44:38,880 Wiese stand aber beide Male nur dabei und hatte nichts damit zu tun. Ah. 559 00:44:39,400 --> 00:44:42,440 Ernsthaft? Spricht für eine extrem niedrige Toleranzschwelle 560 00:44:42,560 --> 00:44:45,880 Konflikten gegenüber. Gepaart mit gestörter Impulskontrolle. 561 00:44:46,000 --> 00:44:49,280 Ist das der Fachausdruck * Pfiff * für Vollmeise? 562 00:44:49,920 --> 00:44:53,840 (lachend) Sie haben eine psychologische Fortbildung besucht? 563 00:45:00,520 --> 00:45:03,440 Sagen Sie ihr, dass sie sich verrennt? Äh... 564 00:45:05,160 --> 00:45:06,760 Gut, dann sag ich's ihr. 565 00:45:07,680 --> 00:45:09,160 Besser ist das. 566 00:45:13,120 --> 00:45:14,600 Komm gleich noch mal. 567 00:45:16,120 --> 00:45:17,600 * Musik * 568 00:45:34,840 --> 00:45:36,320 Steigen Sie kurz ein? 569 00:45:37,960 --> 00:45:42,680 Die Leute aus der Stadt meinen immer, dass man auf dem Land besser lebt. 570 00:45:43,800 --> 00:45:45,280 Haben's wohl noch nicht probiert. 571 00:45:46,600 --> 00:45:49,880 Warum gehen Sie denn jetzt nicht einfach hier weg? 572 00:45:50,360 --> 00:45:52,360 Mirko und ich werden heiraten. 573 00:45:52,760 --> 00:45:56,160 Sonst hält Sie gar nichts mehr hier? Ich weiß nicht. 574 00:45:59,680 --> 00:46:01,280 Ich spür nur Einsamkeit. 575 00:46:08,120 --> 00:46:11,400 Sie haben gesagt, dass Sie mir helfen würden. 576 00:46:11,560 --> 00:46:13,240 Ich weiß aber nicht, wie. 577 00:46:13,920 --> 00:46:18,240 Halten Sie einfach Augen und Ohren offen. Das wär schon sehr viel. 578 00:46:21,760 --> 00:46:24,840 Sagen Sie, hatten... hatten Sie jemals Zweifel? 579 00:46:25,360 --> 00:46:27,680 Irgendwelche Anhaltspunkte, dass... 580 00:46:29,160 --> 00:46:33,760 dass Ihr Vater die Schuld vielleicht nur auf sich genommen hat? Nein. 581 00:46:36,960 --> 00:46:40,360 Und warum haben Sie sich dann so für ihn eingesetzt? 582 00:46:41,800 --> 00:46:44,760 Weil er es nicht verdient hatte, so behandelt zu werden! 583 00:46:46,800 --> 00:46:47,760 Die zweite Chance? Ja. 584 00:47:05,640 --> 00:47:07,120 * Seufzer * 585 00:47:08,520 --> 00:47:11,520 Finden Sie, ein Auto sollte einen Namen haben? 586 00:47:12,720 --> 00:47:14,720 Wird's dann nicht noch trauriger, 587 00:47:14,840 --> 00:47:18,960 wenn der Gott des Blechs ihn zu sich ruft? Das verhindere ich. 588 00:47:22,680 --> 00:47:26,200 Wie wär's mit Hedwig? Hat was von 'ner Eule. Mädchen? 589 00:47:27,680 --> 00:47:29,160 Ja, dann nicht. 590 00:47:30,560 --> 00:47:32,360 Sieht doch aus wie ein Hai! 591 00:47:32,520 --> 00:47:34,000 Find ich nicht! 592 00:47:35,320 --> 00:47:38,280 Rotkäppchen und die Großmutter gehen durch den Wald, 593 00:47:38,400 --> 00:47:40,640 und plötzlich kommt... ...der böse Wolf. 594 00:47:40,720 --> 00:47:43,800 Und der sagt, ich werd euch nicht fressen, 595 00:47:43,160 --> 00:47:46,480 ich werd euch jetzt ficken. Erst fick ich dich, Großmutter, 596 00:47:46,600 --> 00:47:50,640 und dann fick ich dich, Rotkäppchen. Rotkäppchen sagt: "Nein, nimm mich." 597 00:47:50,720 --> 00:47:54,680 Die Großmutter sagt: "Sei still, Rotkäppchen, du hast doch gehört." 598 00:47:54,960 --> 00:47:58,160 (lachend) Den hat mir mal 'ne Nutte erzählt! 599 00:47:58,280 --> 00:48:01,960 Hier, unser Kollege, Jan Trompeter. Hallo. Erik Lambert. 600 00:48:02,800 --> 00:48:06,800 Erik gibt hier gerade seinen Einstand. Single Malt. 25 Jahre. 601 00:48:06,840 --> 00:48:08,320 Mhm. 602 00:48:09,920 --> 00:48:13,640 Ich hätte Ihnen auch was angeboten. Vorsicht! Vorsichtig! 603 00:48:13,840 --> 00:48:16,960 Sie sieht zwar aus wie eine Frau, aber... Aber? 604 00:48:18,920 --> 00:48:21,560 Jetzt wird's mal Zeit für 'ne Friedenspfeife... 605 00:48:21,680 --> 00:48:24,800 Friedensflasche... Tässchen. Was auch immer. Hm? 606 00:48:27,640 --> 00:48:29,120 Danke. 607 00:48:29,800 --> 00:48:34,120 Wann fingen Sie an, sich hinter einem Schreibtisch zu verkriechen? 608 00:48:36,440 --> 00:48:40,920 Es interessiert mich wirklich. Wie landeten Sie hier, Major Lambert? 609 00:48:41,320 --> 00:48:43,440 Ach, komm! Bundeswehr, oder was? 610 00:48:44,240 --> 00:48:46,440 Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel. 611 00:48:46,520 --> 00:48:49,720 Aber ich hab auch eine Vorliebe für Akten. Manchmal. 612 00:48:49,880 --> 00:48:51,360 Auch Ausland? 613 00:48:51,680 --> 00:48:53,680 Ja. Afghanistan hauptsächlich. 614 00:48:55,280 --> 00:48:57,480 Und um Ihre Frage zu beantworten: 615 00:48:57,880 --> 00:49:00,800 Ich bin wegen der netten Kollegen hier. Hm. 616 00:49:02,400 --> 00:49:03,520 * Musik * 617 00:49:30,280 --> 00:49:31,760 Hi! 618 00:49:33,160 --> 00:49:34,960 Können wir reden? - Worüber? 619 00:49:36,240 --> 00:49:37,720 Über uns? 620 00:49:38,160 --> 00:49:41,480 Ich will wissen, was mit meinem Vater passiert ist. 621 00:49:42,160 --> 00:49:44,400 Mirko, sag mir die Wahrheit. 622 00:49:48,640 --> 00:49:50,120 Du weißt doch was! 623 00:49:52,400 --> 00:49:56,240 Kann ich reinkommen? - Sag mir, was du weißt oder verschwinde! 624 00:49:56,560 --> 00:49:59,480 Jetzt sag mir, was du weißt! - Simone, bitte! 625 00:50:00,960 --> 00:50:03,960 Du brauchst nicht mehr wiederkommen! - Simone! 626 00:50:07,960 --> 00:50:09,440 * Musik * 627 00:50:25,480 --> 00:50:26,960 * Musik * 628 00:50:50,800 --> 00:50:51,560 * dramatische Musik * 629 00:51:03,800 --> 00:51:06,400 Mensch, der hier: ist das Mirko Zeidler? 630 00:51:06,840 --> 00:51:08,320 Ja. 631 00:51:08,440 --> 00:51:10,920 Die Kleine ist Bettina. Bettina Wiese. 632 00:51:11,800 --> 00:51:14,000 Die kleine Schwester von Jakob und Benno Wiese. 633 00:51:14,200 --> 00:51:16,760 Sie war eine Nachzüglerin. Mirko und Bettina 634 00:51:16,880 --> 00:51:20,400 lernten sich in der Schule kennen. Sie waren gleich alt. 635 00:51:20,160 --> 00:51:23,800 Der Verlobte von Simone Aigner, der Tochter von Benno Wiese, 636 00:51:23,960 --> 00:51:27,800 der war früher mit der ermordeten Schwester von Benno zusammen? Ja. 637 00:51:27,920 --> 00:51:30,600 Deswegen das alles? Wollen Sie mich verarschen? 638 00:51:30,720 --> 00:51:33,360 Das ist doch klar, dass mich das interessiert! 639 00:51:33,480 --> 00:51:35,960 Sie gaben die Waffe nicht Jakob Wiese. 640 00:51:36,400 --> 00:51:39,680 Sondern jemandem, der Angst hatte, wieder eine Frau zu verlieren: 641 00:51:39,800 --> 00:51:41,320 Mirko Zeidler. Richtig? 642 00:51:42,600 --> 00:51:44,800 Richtig? 643 00:51:56,400 --> 00:51:58,560 Oh, du hast Lambert deine Welt gezeigt? 644 00:51:59,480 --> 00:52:03,360 Und das nächste Mal fahren wir in ein Krisengebiet. Super! 645 00:52:03,520 --> 00:52:05,000 Der ist schon okay. 646 00:52:06,800 --> 00:52:08,800 Wo geht's hin? Wieder nach Hintertupfingen? Ja. 647 00:52:08,880 --> 00:52:11,800 Weil's da so nette Menschen gibt. 648 00:52:11,640 --> 00:52:13,120 Nee, nee, nee, komm, 649 00:52:13,680 --> 00:52:15,160 du bist Beifahrer! 650 00:52:18,600 --> 00:52:20,880 Aber kotz mir nicht das Auto voll! 651 00:52:21,440 --> 00:52:22,920 * Musik * 652 00:52:43,320 --> 00:52:46,000 Kriegen wir nachträglich einen Beschluss? 653 00:52:46,120 --> 00:52:47,600 Ich regel das. 654 00:52:47,680 --> 00:52:50,320 Ich würde die Tatwaffe ja nicht da aufbewahren. 655 00:52:50,400 --> 00:52:52,720 Jetzt gib doch mal her so ein Ding! 656 00:52:54,800 --> 00:52:56,480 Na, irgendwo müssen wir ja anfangen. 657 00:52:57,320 --> 00:52:58,800 * Musik * 658 00:53:04,200 --> 00:53:05,680 * Tür fällt zu. * 659 00:53:13,680 --> 00:53:15,160 * dramatische Musik * 660 00:53:26,560 --> 00:53:30,160 Ich bin auf der Suche nach dem Verlobten Ihrer Tochter. 661 00:53:31,240 --> 00:53:35,520 Da kann ich Ihnen nicht helfen. Dann möchte ich mit Simone reden. 662 00:53:35,600 --> 00:53:37,680 Die ist weg. Zusammen mit Mirko? 663 00:53:39,600 --> 00:53:42,440 Nein, alleine. Die beiden haben sich gestritten! 664 00:53:42,560 --> 00:53:44,880 Nachdem Sie und Ihre Kollegen... Weiß sie, 665 00:53:44,960 --> 00:53:47,160 mit wem Mirko Zeidler liiert war? 666 00:53:48,360 --> 00:53:50,400 Mit Bennos Schwester. Ja. 667 00:53:51,880 --> 00:53:56,160 Die beiden haben sich damals bei der Trauerarbeit näher kennengelernt. 668 00:53:56,320 --> 00:54:00,920 Mirko Zeidler hat seine erste große Liebe durch Ihren Exmann verloren. 669 00:54:02,360 --> 00:54:04,720 Jetzt haben Sie Mirko Zeidler geholfen. 670 00:54:04,880 --> 00:54:08,000 Sie haben sich hier mit Ihrem Exmann verabredet. 671 00:54:10,520 --> 00:54:13,200 Ich hab's für Simone getan! Weiß sie das? 672 00:54:15,880 --> 00:54:17,360 Ha. 673 00:54:18,120 --> 00:54:19,600 * Musik * 674 00:54:34,640 --> 00:54:36,120 * Trompeter seufzt. * 675 00:54:36,600 --> 00:54:39,800 Und jetzt? Das Übliche. Fahndung. Abwarten. 676 00:54:39,160 --> 00:54:40,640 Nüchtern werden. 677 00:54:41,160 --> 00:54:42,640 * Musik * 678 00:55:00,200 --> 00:55:01,680 * dramatische Musik * 679 00:55:07,920 --> 00:55:09,400 Wo willst du hin? 680 00:55:15,000 --> 00:55:16,480 Simone! 681 00:55:16,840 --> 00:55:18,720 Ich kann dir alles erklären! 682 00:55:19,240 --> 00:55:21,760 Fünf Minuten. Das bist du mir schuldig! 683 00:55:22,400 --> 00:55:23,520 Erklär's der Polizei! 684 00:55:23,800 --> 00:55:25,600 Simone! Simone! 685 00:55:28,960 --> 00:55:31,360 Ich liebe dich. Wir gehören zusammen! 686 00:55:31,880 --> 00:55:33,960 Ich weiß, was ihr gemacht habt. 687 00:55:34,480 --> 00:55:36,200 Es gab keinen anderen Weg. 688 00:55:37,480 --> 00:55:39,600 Ich musste dich doch beschützen! 689 00:55:39,960 --> 00:55:41,440 Du hast geschossen? 690 00:55:42,520 --> 00:55:44,000 Bleib hier! 691 00:55:44,160 --> 00:55:45,640 Bleib hier! 692 00:55:46,160 --> 00:55:47,640 * dramatische Musik * 693 00:55:50,800 --> 00:55:54,280 Du musst das doch verstehen... dass es das Beste war! 694 00:55:57,840 --> 00:56:01,160 Wissen wir schon mehr? Der Verdächtige wurde hier gesehen. 695 00:56:01,240 --> 00:56:03,160 Er ist in die Richtung davon. 696 00:56:05,120 --> 00:56:08,600 Er hat mir alles genommen. Er hat mir alles genommen! 697 00:56:23,360 --> 00:56:26,240 Wenn wir bei der Geschichte bleiben, ist alles gut! 698 00:56:26,320 --> 00:56:29,240 Die haben keine Beweise! - Leg die Waffe weg! 699 00:56:34,760 --> 00:56:36,240 Wenn du jetzt gehst! 700 00:56:41,840 --> 00:56:43,320 Wo ist der Ring? 701 00:56:45,160 --> 00:56:46,680 Hast du ihn abgenommen? 702 00:56:47,280 --> 00:56:48,760 Wo ist der Ring? 703 00:56:48,880 --> 00:56:50,960 Nehmt ihr den drüberen Eingang? 704 00:56:51,320 --> 00:56:52,800 * Polizeisirenen * 705 00:57:01,640 --> 00:57:03,120 Dann gehen wir beide! 706 00:57:20,000 --> 00:57:23,520 Sie sind festgenommen wegen des Mordes an Benno Wiese. 707 00:57:34,960 --> 00:57:38,400 * Musik: Herman's Hermits mit "No Milk Today" * 708 00:57:38,160 --> 00:57:40,640 # No milk today, my love has gone away 709 00:57:40,760 --> 00:57:43,880 The bottle stands for lorn, a symbol of the dawn 710 00:57:44,800 --> 00:57:48,960 No milk today, it seems a common sight 711 00:57:49,760 --> 00:57:54,240 But people passing by don't know the reason why 712 00:57:54,760 --> 00:57:59,000 How could they know just what this message means? # 713 00:58:00,560 --> 00:58:02,840 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2016 85926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.