All language subtitles for [SubtitleTools.com] Power.Book.IV.Force.S02E08.DEAD.RECKONING.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Enjoy watching (Diamond) 2 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 Powered by [SizinTV] 3 00:00:27,778 --> 00:00:29,613 Previously on Force... 4 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 I've done everything you've asked. 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,783 Get ahold of tech, Vargas. 6 00:00:32,950 --> 00:00:34,618 We need to get Mr. Flynn wired up for that meeting. 7 00:00:34,785 --> 00:00:37,163 Tommy Egan. 8 00:00:37,329 --> 00:00:39,790 I'm here to offer a fully united gang coalition. 9 00:00:39,957 --> 00:00:41,083 Let's make some money. 10 00:00:41,208 --> 00:00:42,918 - I know you? - I'm the new management. 11 00:00:43,085 --> 00:00:45,546 Loyalty is a virtue, and I reward that shit. 12 00:00:45,713 --> 00:00:47,131 - Why are you here? - Because I'm the bitch 13 00:00:47,298 --> 00:00:49,133 - you should be working with. - 50/50. 14 00:00:49,300 --> 00:00:51,302 Oh, this is just ours. Not a man in sight. 15 00:00:51,469 --> 00:00:53,179 - So you been practicing? - I been trying. 16 00:00:53,304 --> 00:00:55,806 So you all heard about the Crimson fires. 17 00:00:55,973 --> 00:00:57,016 Well, they're doing a fundraiser, 18 00:00:57,141 --> 00:00:58,350 and asked me to speak. 19 00:00:58,517 --> 00:00:59,685 You did a really great job. 20 00:00:59,852 --> 00:01:00,686 I've been meaning to ask you to dinner. 21 00:01:00,853 --> 00:01:01,937 Okay. 22 00:01:02,104 --> 00:01:04,064 You will end this war with Miguel. 23 00:01:04,231 --> 00:01:05,608 He's stealing my territories, 24 00:01:05,775 --> 00:01:07,485 working with every garbage-collecting dealer 25 00:01:07,651 --> 00:01:09,111 in town, including Tommy Egan. 26 00:01:09,278 --> 00:01:10,738 I'm going to cut off your supply. 27 00:01:10,905 --> 00:01:12,239 I didn't know if working with you 28 00:01:12,406 --> 00:01:13,991 was gonna be a good thing, but it is. 29 00:01:14,158 --> 00:01:15,242 We make a good team. 30 00:01:16,118 --> 00:01:17,661 Fucking Feds. 31 00:01:17,828 --> 00:01:18,829 Marks needs an update. 32 00:01:18,996 --> 00:01:19,914 What the fuck is going on? 33 00:01:20,080 --> 00:01:21,499 - Hey-- - Is you a fucking snitch? 34 00:01:21,665 --> 00:01:23,375 No, Tommy. I'm not a fucking snitch. 35 00:01:23,542 --> 00:01:26,587 There's only one way to prove that you really ain't a snitch. 36 00:01:26,754 --> 00:01:27,838 Victor, you don't have to do-- 37 00:01:36,514 --> 00:01:37,807 ♪ Tougher than a Teflon ♪ 38 00:01:37,973 --> 00:01:39,350 ♪ All that dope I stepped on ♪ 39 00:01:39,517 --> 00:01:40,893 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 40 00:01:41,018 --> 00:01:42,561 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 41 00:01:42,686 --> 00:01:45,189 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 42 00:01:45,314 --> 00:01:47,024 ♪ Mm, mm ♪ 43 00:01:47,191 --> 00:01:49,693 ♪ I want that money And power and powder ♪ 44 00:01:52,863 --> 00:01:55,866 ♪ Money and powder and power ♪ 45 00:01:59,119 --> 00:02:00,788 ♪ Money and powder and power ♪ 46 00:02:00,955 --> 00:02:01,872 ♪ That paper That paper, paper ♪ 47 00:02:02,039 --> 00:02:03,707 ♪ Yeah, I gotta stack that ♪ 48 00:02:03,874 --> 00:02:04,875 ♪ Them diamonds keep blinking Blinking ♪ 49 00:02:05,042 --> 00:02:06,418 ♪ We might have To jack that ♪ 50 00:02:06,585 --> 00:02:07,795 ♪ Now, boy, when That blicky blicky ♪ 51 00:02:07,920 --> 00:02:09,380 ♪ Come out You get clapped fast ♪ 52 00:02:09,547 --> 00:02:10,798 ♪ Draw down With the lil' jawn ♪ 53 00:02:10,965 --> 00:02:12,258 ♪ I'm at you like Pat Pat ♪ 54 00:02:12,424 --> 00:02:13,717 ♪ Come back When them cameras out ♪ 55 00:02:13,884 --> 00:02:15,302 ♪ Round your block We'll kick that ♪ 56 00:02:15,469 --> 00:02:17,012 ♪ Come back when your funeral In progress ♪ 57 00:02:17,179 --> 00:02:19,056 ♪ And hit that Hit you back-to-back ♪ 58 00:02:19,223 --> 00:02:20,933 ♪ Your bitch ass Won't even hit back ♪ 59 00:02:21,058 --> 00:02:22,726 ♪ You'll be splashin' In fashion ♪ 60 00:02:22,893 --> 00:02:24,144 ♪ Nigga, you can check The drip ♪ 61 00:02:24,311 --> 00:02:25,396 ♪ Catch you slippin' We slidin' ♪ 62 00:02:25,563 --> 00:02:26,981 ♪ You niggas On some different shit ♪ 63 00:02:27,147 --> 00:02:28,691 ♪ We hit the lick We with the shit ♪ 64 00:02:28,858 --> 00:02:30,651 ♪ Shh when you get hit ♪ 65 00:02:30,776 --> 00:02:31,902 ♪ Quiet down ♪ 66 00:02:32,069 --> 00:02:33,112 ♪ No need for the talkin' ♪ 67 00:02:33,279 --> 00:02:35,239 ♪ The fuck is that about? ♪ 68 00:02:35,406 --> 00:02:36,657 ♪ Tougher than a Teflon ♪ 69 00:02:36,824 --> 00:02:37,908 ♪ All that dope I stepped on ♪ 70 00:02:38,075 --> 00:02:39,618 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 71 00:02:39,785 --> 00:02:41,078 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 72 00:02:41,245 --> 00:02:43,747 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 73 00:02:43,914 --> 00:02:45,624 ♪ Mm, mm ♪ 74 00:02:45,791 --> 00:02:48,544 ♪ I want that money And power and powder ♪ 75 00:02:51,755 --> 00:02:54,425 ♪ Money and powder and power ♪ 76 00:02:57,761 --> 00:02:59,889 ♪ Money and powder and power ♪ 77 00:03:02,892 --> 00:03:05,060 How the fuck did he know where we was? 78 00:03:05,185 --> 00:03:06,270 I had my eyes out. 79 00:03:06,437 --> 00:03:08,272 Ain't no way he fucking followed me. 80 00:03:08,439 --> 00:03:09,648 Maybe it was you. 81 00:03:09,815 --> 00:03:11,275 You notice anybody following you? 82 00:03:11,442 --> 00:03:12,776 - No, no. Not at all. - All right. 83 00:03:12,943 --> 00:03:13,986 Grab his gun, his badge, and his wallet. 84 00:03:14,153 --> 00:03:15,070 Yeah. 85 00:03:18,115 --> 00:03:19,158 What are you doing? 86 00:03:19,325 --> 00:03:20,618 Looking for a tracker. 87 00:03:20,784 --> 00:03:21,952 It's the only thing that makes sense. 88 00:03:25,205 --> 00:03:26,498 What the fuck are you doing? 89 00:03:26,624 --> 00:03:27,541 You're searching the outside. 90 00:03:27,708 --> 00:03:28,792 I'm searching the inside, right? 91 00:03:28,959 --> 00:03:30,169 They don't put a tracker on the inside. 92 00:03:30,294 --> 00:03:31,712 Well, you never know with these fuckers, okay? 93 00:03:31,879 --> 00:03:32,796 Clean sweep. 94 00:03:43,307 --> 00:03:45,309 - Jesus Christ. - What? 95 00:03:45,476 --> 00:03:46,727 Tommy. 96 00:03:46,894 --> 00:03:48,854 Oh, fuck. Fuck! 97 00:03:48,979 --> 00:03:50,105 What do we do? 98 00:03:50,272 --> 00:03:51,732 The fuck are you looking for now? 99 00:03:51,857 --> 00:03:53,275 Looking for his log book. 100 00:03:53,400 --> 00:03:55,653 Cops always got log books that they document their shit. 101 00:03:55,819 --> 00:03:57,071 Fuck it. We gotta go. 102 00:03:57,237 --> 00:03:58,364 - Right now. - Shit. All right. 103 00:03:58,530 --> 00:03:59,615 Listen to me. 104 00:03:59,740 --> 00:04:01,575 Go home, and ditch your fuckin' piece. 105 00:04:01,742 --> 00:04:02,993 - Get rid of his shit too. - Okay, wait- 106 00:04:03,118 --> 00:04:04,078 What do we do with the body? 107 00:04:04,244 --> 00:04:05,079 We fuckin' leave it here, 108 00:04:05,245 --> 00:04:07,206 so it looks like a robbery. 109 00:04:07,331 --> 00:04:08,165 I'll hit you tomorrow, 110 00:04:08,332 --> 00:04:09,667 and don't you tell nobody about this. 111 00:04:45,494 --> 00:04:46,787 Hey. 112 00:04:50,207 --> 00:04:51,208 What are you doing? 113 00:04:51,375 --> 00:04:52,835 What are you looking for? 114 00:04:55,504 --> 00:04:57,840 Listen, Mireya, 115 00:04:57,965 --> 00:05:00,551 I been down this road before, 116 00:05:00,718 --> 00:05:04,096 lying to women about business stuff. 117 00:05:07,433 --> 00:05:10,477 And God, I don't want to do that with you. 118 00:05:10,644 --> 00:05:15,065 So if you ask me a question about anything, 119 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 I'ma tell you. 120 00:05:17,401 --> 00:05:20,738 But if you don't really want to know the answer, 121 00:05:20,904 --> 00:05:23,490 maybe you shouldn't ask me then. 122 00:05:23,657 --> 00:05:25,951 Thank you... 123 00:05:26,076 --> 00:05:29,747 for respecting me enough to be honest. 124 00:05:33,751 --> 00:05:35,335 I guess I don't want to know. 125 00:05:35,502 --> 00:05:37,254 Not right now, at least. 126 00:05:37,421 --> 00:05:38,714 Okay. Good. 127 00:05:38,839 --> 00:05:41,050 Well, I gotta go back out, 128 00:05:41,216 --> 00:05:42,176 but... 129 00:05:43,886 --> 00:05:45,429 ...can I see you tomorrow? 130 00:05:45,596 --> 00:05:47,598 I can't. I got a family thing. 131 00:05:47,765 --> 00:05:49,516 A quinceañera. 132 00:05:49,683 --> 00:05:50,601 I heard of that. 133 00:05:50,768 --> 00:05:51,643 "Keen-sin-air--" 134 00:05:51,810 --> 00:05:53,103 Quinceañera. 135 00:05:53,270 --> 00:05:55,314 -"Keen-seen-yera." - ...yera. Yeah. 136 00:05:55,481 --> 00:05:57,316 - So it's 15... - Yeah. 137 00:05:57,483 --> 00:05:59,151 It's a coming-of-age celebration 138 00:05:59,276 --> 00:06:01,195 for a 15-year-old girl. 139 00:06:01,361 --> 00:06:04,281 It's like a rite of passage into womanhood. 140 00:06:04,448 --> 00:06:05,616 It's for Ché's daughter, 141 00:06:05,741 --> 00:06:08,118 so I can't really dip early, 142 00:06:08,285 --> 00:06:11,371 but, um... text you after. 143 00:06:11,538 --> 00:06:12,623 Yeah. Do that. 144 00:06:12,790 --> 00:06:13,916 That's a plan. 145 00:06:16,001 --> 00:06:17,294 I'll see you later. 146 00:06:31,975 --> 00:06:33,102 Morning. 147 00:06:33,268 --> 00:06:34,144 Mornin'. 148 00:06:34,311 --> 00:06:35,896 Leon coming home soon? 149 00:06:36,063 --> 00:06:37,314 - You want me to go? - Oh, no. 150 00:06:37,481 --> 00:06:38,982 He won't be back from his sleepover till later, 151 00:06:39,149 --> 00:06:42,569 and Jamal is in Detroit, until tomorrow, 152 00:06:42,736 --> 00:06:43,946 so we got the place to ourselves. 153 00:06:44,113 --> 00:06:46,031 A'ight. 154 00:06:46,198 --> 00:06:47,741 I hope you like cheese grits. 155 00:06:47,908 --> 00:06:50,244 - Thank you. - Yeah. 156 00:06:50,410 --> 00:06:52,037 My big mama's from Alabama, 157 00:06:52,204 --> 00:06:54,665 so I know a little somethin' about some cheese grits. 158 00:06:54,832 --> 00:06:56,875 Uh, and just 'cause I cooked you breakfast 159 00:06:57,042 --> 00:06:58,335 does not mean you're special. 160 00:06:58,502 --> 00:07:00,838 I've been cooking breakfast for Leon for 13 years. 161 00:07:01,004 --> 00:07:02,339 It's just a little force of habit. 162 00:07:02,506 --> 00:07:05,259 Okay. Copy that. 163 00:07:05,425 --> 00:07:07,094 I'm not special. 164 00:07:07,261 --> 00:07:08,720 Nope. 165 00:07:10,180 --> 00:07:11,348 Mmm. 166 00:07:14,143 --> 00:07:17,312 Look, this... 167 00:07:17,479 --> 00:07:19,857 whatever it is, 168 00:07:20,023 --> 00:07:21,525 it's fun. 169 00:07:21,692 --> 00:07:23,026 I know we've been kicking it a little bit, 170 00:07:23,193 --> 00:07:26,363 and I might be down to do it again... 171 00:07:28,115 --> 00:07:30,284 ...but you have to understand that Leon is number one, 172 00:07:30,450 --> 00:07:32,452 and I have to protect him. 173 00:07:34,037 --> 00:07:35,330 Protect him from me? 174 00:07:36,707 --> 00:07:38,458 I know who you are. 175 00:07:38,584 --> 00:07:40,711 My neighbor told me. 176 00:07:40,878 --> 00:07:42,671 Oh, yeah? 177 00:07:42,838 --> 00:07:44,381 Who am I? 178 00:07:44,548 --> 00:07:46,758 Diamond Sampson. 179 00:07:46,925 --> 00:07:49,052 Head of CBI. 180 00:07:49,219 --> 00:07:51,513 You're a gangbanger and... 181 00:07:51,680 --> 00:07:52,848 and a drug dealer. 182 00:07:54,016 --> 00:07:55,142 But don't get it twisted. 183 00:07:55,309 --> 00:07:57,269 I knew that before I let you in my bed. 184 00:07:57,394 --> 00:07:59,771 I'm grown, 185 00:07:59,897 --> 00:08:01,857 but this... 186 00:08:02,024 --> 00:08:03,025 you... 187 00:08:04,818 --> 00:08:06,612 ...you cannot have a negative effect on my son. 188 00:08:06,737 --> 00:08:08,488 That's nonnegotiable. 189 00:08:09,406 --> 00:08:10,949 He's had enough men in his life disappoint him. 190 00:08:11,116 --> 00:08:12,409 Don't need another. 191 00:08:14,912 --> 00:08:17,247 I hear you. 192 00:08:17,372 --> 00:08:19,124 But you wrong. 193 00:08:19,249 --> 00:08:21,001 That's not who I am. 194 00:08:21,126 --> 00:08:22,961 Hmm. Really? 195 00:08:23,128 --> 00:08:26,757 Well then, enlighten me. 196 00:08:26,924 --> 00:08:28,008 I'm just a man that's trying 197 00:08:28,133 --> 00:08:30,761 not to be defined by his mistakes, 198 00:08:30,928 --> 00:08:34,306 and I'm working very hard to be better. 199 00:08:36,600 --> 00:08:38,936 You know, Maya Angelou said, "When people show you 200 00:08:39,102 --> 00:08:43,315 who they are, believe them the first time." 201 00:08:43,440 --> 00:08:47,277 So, Mr. Diamond Sampson, 202 00:08:47,444 --> 00:08:49,446 can you prove Maya wrong? 203 00:08:49,613 --> 00:08:52,241 I will. 204 00:08:52,407 --> 00:08:53,742 I guess we'll see. 205 00:09:11,969 --> 00:09:13,637 Fuck. 206 00:09:24,314 --> 00:09:26,024 Get your shit, and come with me. 207 00:09:26,191 --> 00:09:27,317 Let's go. 208 00:09:33,949 --> 00:09:35,033 Sit down. 209 00:09:38,203 --> 00:09:39,871 What the fuck is going on? 210 00:09:39,997 --> 00:09:41,123 You tell us. 211 00:09:43,125 --> 00:09:44,167 I don't know what you're talking about. 212 00:09:44,334 --> 00:09:46,795 We found Vargas' body. 213 00:09:46,962 --> 00:09:48,338 His body? 214 00:09:48,505 --> 00:09:49,798 What do you mean? He's dead? 215 00:09:49,965 --> 00:09:51,967 What the fuck happened last night? 216 00:09:52,092 --> 00:09:53,593 Nothing. 217 00:09:53,760 --> 00:09:55,012 I met up with him before the meet. 218 00:09:55,178 --> 00:09:56,847 He wired me up. 219 00:09:57,014 --> 00:09:58,432 I went to the meet, and then he didn't show up 220 00:09:58,598 --> 00:09:59,474 at the rendezvous spot. 221 00:09:59,599 --> 00:10:00,684 Bullshit. 222 00:10:00,851 --> 00:10:01,977 Yeah? 223 00:10:03,353 --> 00:10:05,397 I recorded everything. 224 00:10:05,564 --> 00:10:08,191 I got Tommy on tape cutting a deal with the DSD. 225 00:10:08,358 --> 00:10:10,861 So no, it ain't bullshit. 226 00:10:11,028 --> 00:10:14,531 Where were you supposed to meet Vargas exactly? 227 00:10:14,698 --> 00:10:16,908 Corner of Washington and Keeler. 228 00:10:18,660 --> 00:10:20,871 You're not telling us everything. 229 00:10:21,038 --> 00:10:24,041 Are you trying to protect Egan? 230 00:10:25,709 --> 00:10:28,879 If I am, I'm doing a pretty shitty job of it. 231 00:10:29,046 --> 00:10:30,255 I just gave you a tape of him at the meet. 232 00:10:30,380 --> 00:10:31,715 That's what you wanted. 233 00:10:31,882 --> 00:10:33,550 - It is what I wanted, but now-- - This is bullshit. 234 00:10:33,717 --> 00:10:35,052 You keep moving the goalpost on me. 235 00:10:35,218 --> 00:10:36,928 The goalpost has changed, because I now have 236 00:10:37,054 --> 00:10:39,473 a dead FBI agent on my hands. 237 00:10:39,639 --> 00:10:40,849 Am I supposed to believe 238 00:10:41,016 --> 00:10:42,934 this was some sort of a coincidence? 239 00:10:43,101 --> 00:10:45,103 That it had nothing to do with that meet? 240 00:10:47,272 --> 00:10:48,231 I don't care what you believe. 241 00:10:48,398 --> 00:10:49,733 Well, you better care, 242 00:10:49,858 --> 00:10:52,903 because if I can connect you at all to Vargas' murder, 243 00:10:53,070 --> 00:10:54,696 you're looking at spending the rest of your fucking life 244 00:10:54,863 --> 00:10:56,740 in prison. 245 00:10:56,907 --> 00:10:58,408 Well, it's a good thing I have no idea 246 00:10:58,575 --> 00:10:59,743 what happened to him then. 247 00:11:01,036 --> 00:11:01,912 I want you to write down 248 00:11:02,079 --> 00:11:04,206 everything that happened last night. 249 00:11:04,373 --> 00:11:05,290 Who was there. 250 00:11:05,457 --> 00:11:06,917 Who said what. 251 00:11:07,084 --> 00:11:08,460 And I want to know every stash house. 252 00:11:08,627 --> 00:11:09,628 Every gang location. 253 00:11:09,795 --> 00:11:10,921 Every fucking phone number. 254 00:11:11,088 --> 00:11:13,215 Everything! 255 00:11:13,382 --> 00:11:17,260 And then I want you to go home... 256 00:11:17,427 --> 00:11:18,428 and wait till you hear from us. 257 00:11:22,599 --> 00:11:24,309 And you better not leave town. 258 00:11:37,781 --> 00:11:39,783 Jesus, Bobby. 259 00:11:39,950 --> 00:11:41,743 How did this go wrong? 260 00:11:41,910 --> 00:11:43,286 What am I gonna tell Edgar's wife? 261 00:11:43,453 --> 00:11:45,122 Oh, Christ. I don't know. 262 00:11:45,247 --> 00:11:46,164 And Flynn knows something. 263 00:11:46,331 --> 00:11:47,624 Yeah, he does. 264 00:11:47,791 --> 00:11:49,334 And Tommy Egan is right in the middle of this. 265 00:11:49,501 --> 00:11:50,502 I know it. 266 00:11:50,669 --> 00:11:51,753 Just have to find out how. 267 00:11:55,006 --> 00:11:56,049 You know what? 268 00:11:58,135 --> 00:12:00,512 It's time for a show of force. 269 00:12:00,679 --> 00:12:01,847 Let's raid CBI. 270 00:12:01,972 --> 00:12:03,306 Hit 'em everywhere. 271 00:12:03,473 --> 00:12:04,558 We need warrants, Stac-- 272 00:12:04,724 --> 00:12:06,518 I don't give a fuck about warrants! 273 00:12:06,685 --> 00:12:07,644 One of my own went down. 274 00:12:07,769 --> 00:12:09,896 This shit is personal now! 275 00:12:10,063 --> 00:12:12,816 Let us show them that they can't fuck with a Fed 276 00:12:12,983 --> 00:12:14,568 and just think they can get away with it. 277 00:12:19,781 --> 00:12:20,907 All right. I'm on board with it. 278 00:12:26,913 --> 00:12:29,416 You and I... 279 00:12:29,583 --> 00:12:30,834 we're something together. 280 00:12:31,001 --> 00:12:33,128 We're a good team. 281 00:12:45,932 --> 00:12:47,893 Oh, boy. I know that look. 282 00:12:48,018 --> 00:12:49,769 What? What are you thinking? 283 00:12:49,936 --> 00:12:52,731 I'm gonna go rattle another cage. 284 00:12:52,856 --> 00:12:54,524 See what else falls out. 285 00:13:03,200 --> 00:13:04,075 Now, come on. 286 00:13:04,242 --> 00:13:05,785 So you killed a fucking Fed? 287 00:13:05,911 --> 00:13:08,997 Well, technically Vic did, but yeah. 288 00:13:09,122 --> 00:13:10,624 It had to be done. 289 00:13:12,167 --> 00:13:13,126 You know what this means. 290 00:13:13,293 --> 00:13:14,377 They gonna go scorched Earth, 291 00:13:14,503 --> 00:13:16,713 but man, you gotta trust me. 292 00:13:16,880 --> 00:13:18,215 There was no other way. 293 00:13:18,381 --> 00:13:19,674 Well, how did they know where you were? 294 00:13:19,841 --> 00:13:23,220 We found a tracker on Vic's car, 295 00:13:23,386 --> 00:13:25,222 so you're gonna need to do a sweep of your house and car. 296 00:13:25,347 --> 00:13:26,223 We gotta get smarter. 297 00:13:26,389 --> 00:13:28,266 Keep our circle tight. 298 00:13:28,433 --> 00:13:30,018 Gotta start moving the stash around. 299 00:13:30,185 --> 00:13:31,311 Money and product. 300 00:13:31,436 --> 00:13:32,479 All right. All right. 301 00:13:32,646 --> 00:13:33,730 I'll start cleaning this place up, 302 00:13:33,855 --> 00:13:35,190 and I'll get the guys on the move. 303 00:13:35,357 --> 00:13:38,151 Oh, and Ché is back in town, 304 00:13:38,318 --> 00:13:40,487 so we got another chance to make a play and step up. 305 00:13:40,612 --> 00:13:41,613 So what you thinkin'? 306 00:13:41,780 --> 00:13:42,739 Sons of Destruction. 307 00:13:42,906 --> 00:13:44,199 Oh, hell, no. 308 00:13:44,324 --> 00:13:45,242 We don't fuck with them, man. 309 00:13:45,408 --> 00:13:46,493 We got bad blood. 310 00:13:46,660 --> 00:13:48,328 We gotta put that shit in the past. 311 00:13:48,495 --> 00:13:51,623 I'll smooth it over, but now that the DSDs are on our side, 312 00:13:51,790 --> 00:13:53,750 the Sons of Destruction are the biggest crew 313 00:13:53,917 --> 00:13:54,960 that the Serbs supply. 314 00:13:55,126 --> 00:13:56,920 We get them, game over! 315 00:13:57,087 --> 00:13:58,213 Well, they not gonna come easy. 316 00:13:58,380 --> 00:14:00,465 Nothing worth anything ever does, 317 00:14:00,632 --> 00:14:01,967 but I'm gonna put the word on the street 318 00:14:02,133 --> 00:14:05,262 that Miguel personally asked Ché to cut off the Serbs. 319 00:14:05,428 --> 00:14:07,597 Mirkovic'll retaliate against Miguel, 320 00:14:07,764 --> 00:14:09,391 and they'll just keep pissing all over each other. 321 00:14:09,558 --> 00:14:12,519 In the meantime, I'll meet with Ché, 322 00:14:12,644 --> 00:14:14,062 and I'll show him what we been buildin'. 323 00:14:14,187 --> 00:14:15,188 Hold on. Hold on. 324 00:14:15,355 --> 00:14:16,773 What do you mean "meet with Ché?" 325 00:14:16,940 --> 00:14:19,609 He's in town for his daughter's quinceañera. 326 00:14:19,776 --> 00:14:21,903 Yeah, but now is not the time to meet with Ché. 327 00:14:22,028 --> 00:14:23,655 Man, we got the Feds all over us. 328 00:14:23,822 --> 00:14:26,366 Outta chaos comes opportunity, motherfucker. 329 00:14:26,533 --> 00:14:28,326 We seize this moment, 330 00:14:28,493 --> 00:14:30,704 it'll get us closer to becoming the connect. 331 00:14:30,870 --> 00:14:33,873 Now, I'ma need you at that meet with the SODs, 332 00:14:34,040 --> 00:14:36,793 Diamond, just to put that bad blood to rest. 333 00:14:36,960 --> 00:14:38,295 - All right? - A'ight. 334 00:14:38,461 --> 00:14:39,462 I'll hit you later with a place and time. 335 00:14:50,432 --> 00:14:51,057 I know you ain't come here to train, 336 00:14:51,224 --> 00:14:52,392 so what's this about? 337 00:14:53,476 --> 00:14:56,187 My friend Elise. 338 00:14:56,354 --> 00:14:58,398 Her mother owns a bunch of clubs 339 00:14:58,565 --> 00:14:59,649 on the Viagra Triangle. 340 00:14:59,774 --> 00:15:01,318 You know Rush and Division, right? 341 00:15:01,484 --> 00:15:03,653 I'm familiar with the Viagra Triangle. 342 00:15:03,820 --> 00:15:06,323 Well, we got set up there. 343 00:15:06,489 --> 00:15:08,491 We have new territory. 344 00:15:08,617 --> 00:15:10,493 New territory? 345 00:15:10,660 --> 00:15:12,412 You just telling me about it now? 346 00:15:12,579 --> 00:15:13,705 What happened to all that "girl power, 347 00:15:13,830 --> 00:15:15,373 we partners" bullshit? 348 00:15:15,540 --> 00:15:18,043 It's all about striking fast while the iron's hot, right? 349 00:15:18,209 --> 00:15:20,295 No, it ain't. It's about trust, 350 00:15:20,420 --> 00:15:22,172 not you doing shit behind my back. 351 00:15:22,339 --> 00:15:23,673 Trying to ice me out of a new play, 352 00:15:23,840 --> 00:15:25,050 then crawl back to me when you need help. 353 00:15:25,216 --> 00:15:27,427 That is not what happened. 354 00:15:27,552 --> 00:15:28,887 Don't lie to me, Claudia. 355 00:15:30,305 --> 00:15:31,681 It won't end well for you. 356 00:15:33,683 --> 00:15:36,186 Look, you're right. 357 00:15:36,353 --> 00:15:38,229 I wanted to do something on my own for once, 358 00:15:38,396 --> 00:15:41,191 but I do need you, 359 00:15:41,358 --> 00:15:42,359 and I want our thing together to work, 360 00:15:42,525 --> 00:15:44,361 so are you in or not? 361 00:15:46,529 --> 00:15:50,408 Only if we make decisions together. 362 00:15:50,575 --> 00:15:53,328 If I find you lying to me again... 363 00:15:55,705 --> 00:15:57,540 ...I'ma have to kick yo ass. 364 00:16:19,270 --> 00:16:21,314 Tommy Egan. 365 00:16:21,439 --> 00:16:22,440 I know you? 366 00:16:22,607 --> 00:16:23,775 I'm Stacy Marks. 367 00:16:23,900 --> 00:16:25,110 I'm the U.S. Attorney. 368 00:16:25,276 --> 00:16:26,695 What you want with me? 369 00:16:26,861 --> 00:16:29,489 We got a big problem, you and I. 370 00:16:29,656 --> 00:16:31,032 See, I don't take kindly to people 371 00:16:31,199 --> 00:16:33,451 who fake their deaths in New York. 372 00:16:33,618 --> 00:16:36,913 You then show up in my city and start doing business 373 00:16:37,080 --> 00:16:39,749 with CBI, the Flynns, and the Serbs, 374 00:16:39,916 --> 00:16:41,292 selling a whole lotta drugs. 375 00:16:41,418 --> 00:16:43,086 Allegedly. 376 00:16:43,253 --> 00:16:44,379 You gotta use that word "allegedly." 377 00:16:44,504 --> 00:16:45,880 Oh, I don't gotta do shit, 378 00:16:46,005 --> 00:16:47,340 'cause that's a fact. 379 00:16:49,759 --> 00:16:51,469 It don't seem like it. 380 00:16:51,636 --> 00:16:53,096 You wanna know why? 381 00:16:53,263 --> 00:16:55,390 'Cause I'd be under arrest right now, 382 00:16:55,557 --> 00:16:57,684 so I don't think you got shit on me. 383 00:16:57,851 --> 00:16:59,185 I wouldn't bet on that. 384 00:16:59,310 --> 00:17:01,813 See, you fucked up, Egan. 385 00:17:01,938 --> 00:17:04,149 One of my agents turned up dead last night. 386 00:17:04,315 --> 00:17:07,360 Oh, I'm sorry about that. 387 00:17:07,485 --> 00:17:08,820 My thoughts and prayers. 388 00:17:13,908 --> 00:17:15,618 He took this photo of you. 389 00:17:21,458 --> 00:17:23,501 That's my good side. 390 00:17:23,668 --> 00:17:26,921 I know you had something to do with my agent being killed, 391 00:17:27,088 --> 00:17:29,007 so when I put this case together-- 392 00:17:29,132 --> 00:17:31,551 and oh, believe me, I will-- 393 00:17:31,676 --> 00:17:33,386 you'll go away for life. 394 00:17:33,553 --> 00:17:35,305 And that'll wipe that smug smile 395 00:17:35,472 --> 00:17:37,307 right off of your fucking face. 396 00:17:37,474 --> 00:17:38,391 I think I need to call my lawyer. 397 00:17:38,558 --> 00:17:39,642 We done here? 398 00:17:41,186 --> 00:17:44,189 You know, if Miguel Garcia finds out 399 00:17:44,314 --> 00:17:46,316 that you're fuckin' his little sister, 400 00:17:46,483 --> 00:17:49,694 he might take you off the map before I do. 401 00:17:49,819 --> 00:17:51,613 Be careful, Mr. Egan. 402 00:17:51,780 --> 00:17:55,033 Chicago is a very dangerous city. 403 00:17:55,200 --> 00:17:57,202 So I keep hearing. 404 00:18:05,627 --> 00:18:07,003 Hey, Jenny Su. 405 00:18:08,588 --> 00:18:10,965 How's my favorite lawyer doing? 406 00:18:11,132 --> 00:18:13,259 Hey, look, I need you to look into somethin' for me. 407 00:18:48,211 --> 00:18:49,921 Oh, it's you. 408 00:18:50,046 --> 00:18:51,214 You expecting someone else? 409 00:18:51,381 --> 00:18:52,507 No. You just never come to me. 410 00:18:52,674 --> 00:18:54,342 Yeah. 411 00:18:54,509 --> 00:18:57,053 Want to make sure you're holdin' it together. 412 00:18:57,220 --> 00:18:59,097 Yeah. I'm good. Thanks. 413 00:18:59,264 --> 00:19:00,348 You don't look good. 414 00:19:00,515 --> 00:19:01,808 You been sleepin'? 415 00:19:01,975 --> 00:19:04,561 Vic, I can't have you losin' your shit over this. 416 00:19:04,727 --> 00:19:07,063 No, I'm not. I just, uh... 417 00:19:07,230 --> 00:19:08,231 I just can't stop thinking about the tracker 418 00:19:08,398 --> 00:19:09,315 that we found on my car. 419 00:19:09,482 --> 00:19:10,525 - That's all. - Oh, yeah. 420 00:19:10,650 --> 00:19:12,068 - The Feds are on us hard. - Yeah? 421 00:19:12,235 --> 00:19:13,528 How do you know that? 422 00:19:13,653 --> 00:19:15,154 How I know that? 423 00:19:15,321 --> 00:19:17,615 The fucking U.S. Attorney just rolled up on me. 424 00:19:17,782 --> 00:19:19,367 No fucking way. 425 00:19:19,492 --> 00:19:21,327 What--what'd they say? 426 00:19:21,494 --> 00:19:23,079 She was just fishing. 427 00:19:23,246 --> 00:19:24,747 A dead Fed means they gotta front. 428 00:19:24,914 --> 00:19:27,917 - Anybody roll up on you? - Nah. Nobody. 429 00:19:28,084 --> 00:19:29,085 They're gonna make surveillance 430 00:19:29,210 --> 00:19:31,004 a fuckin' bitch for us from now on. 431 00:19:31,170 --> 00:19:33,673 They're gonna go after low-hanging fruit. 432 00:19:33,798 --> 00:19:36,009 Probably pull in some of our guys. 433 00:19:36,175 --> 00:19:38,011 See if anybody gonna squeal. 434 00:19:38,177 --> 00:19:39,971 I mean, if we should be worried about anyone, 435 00:19:40,096 --> 00:19:41,598 - it's Jenard, right? - Jenard? 436 00:19:41,764 --> 00:19:43,057 - What the fuck you mean Jenard? - Yeah. 437 00:19:43,224 --> 00:19:44,100 You know, he's a shady motherfucker. 438 00:19:44,267 --> 00:19:45,810 You know that. 439 00:19:45,977 --> 00:19:47,228 He had a meet with my sister the other day. 440 00:19:47,395 --> 00:19:48,271 I know, 'cause I got eyes on her. 441 00:19:48,438 --> 00:19:49,772 Okay, and? 442 00:19:49,939 --> 00:19:50,857 And I talked to Jenard about it, 443 00:19:51,024 --> 00:19:52,984 and he said that, um, Claudia offered him 444 00:19:53,151 --> 00:19:54,611 a deal with the Serbs, but that he passed on it. 445 00:19:54,777 --> 00:19:56,279 Vic, you didn't want to tell me about this sooner? 446 00:19:56,446 --> 00:19:57,947 I didn't want to bother you with it, that's all, 447 00:19:58,114 --> 00:20:00,450 but look, now that we're talking about it, 448 00:20:00,617 --> 00:20:02,952 I don't know, I just--I-- 449 00:20:03,077 --> 00:20:05,204 Jenard and Claudia are like the same fucking person, right? 450 00:20:05,371 --> 00:20:06,915 Opportunists. 451 00:20:07,040 --> 00:20:08,124 Maybe they're the ones 452 00:20:08,291 --> 00:20:09,959 that pointed the Feds in our direction. 453 00:20:11,252 --> 00:20:12,587 Maybe so. 454 00:20:15,381 --> 00:20:16,716 I'm gonna talk to that motherfucker. 455 00:20:16,883 --> 00:20:19,510 You stay here till I hit you up. 456 00:20:21,888 --> 00:20:23,306 Yo. 457 00:20:24,766 --> 00:20:26,351 Hello. A'ight? 458 00:20:32,649 --> 00:20:34,984 Another surprise visit? 459 00:20:35,151 --> 00:20:36,945 When I'ma catch a break from you, man? 460 00:20:40,406 --> 00:20:41,741 Y'know, we haven't talked since your speech 461 00:20:41,908 --> 00:20:44,827 at the Crimson Projects fundraiser, 462 00:20:44,994 --> 00:20:47,121 and I don't know how to say this, but, um... 463 00:20:47,288 --> 00:20:51,000 your speech was inspiring. 464 00:20:52,418 --> 00:20:54,420 Big step in the right direction. 465 00:20:54,587 --> 00:20:56,422 25 guns were turned in that day. 466 00:20:56,589 --> 00:21:00,677 A dent, but a start. 467 00:21:00,843 --> 00:21:02,804 No, no, no. That's what's up. 468 00:21:02,971 --> 00:21:05,306 Now, don't make a fool out of me. 469 00:21:05,431 --> 00:21:07,100 No, sir. 470 00:21:07,266 --> 00:21:08,393 I sure won't. 471 00:21:08,559 --> 00:21:09,686 I got this. 472 00:21:10,687 --> 00:21:12,605 Yes, I believe you do. 473 00:21:13,356 --> 00:21:15,066 All right, Sampson. No piss test today. 474 00:21:15,191 --> 00:21:16,693 And I'll see you next week. 475 00:21:16,859 --> 00:21:18,736 Keep up the good work. 476 00:21:27,495 --> 00:21:28,705 Yeah. 477 00:21:28,871 --> 00:21:31,916 Being back here feels like yesterday. 478 00:21:32,041 --> 00:21:33,418 Like I'm still my brother's errand boy 479 00:21:33,543 --> 00:21:36,129 coming to you for a re-up. 480 00:21:36,295 --> 00:21:38,381 You're far from that now, Chavo. 481 00:21:39,298 --> 00:21:41,217 If we did business again, 482 00:21:41,384 --> 00:21:43,052 I'm sure you'd send your own errand boys. 483 00:21:43,219 --> 00:21:45,054 If we did business again? 484 00:21:45,221 --> 00:21:47,390 I heard the Serbs got cut off, 485 00:21:47,557 --> 00:21:51,102 but I play by the cartel rules, and I got a lot of product. 486 00:21:51,269 --> 00:21:53,688 DSD must be in a tight spot right now. 487 00:22:04,407 --> 00:22:05,491 Be for real, bro. 488 00:22:09,871 --> 00:22:13,041 So talk to me about numbers. 489 00:22:13,207 --> 00:22:17,003 One G less a key than what the Serbs were offering you. 490 00:22:17,170 --> 00:22:19,255 Man, that's generous of you. 491 00:22:27,847 --> 00:22:30,600 Yo, bro. The DSDs are good. 492 00:22:30,767 --> 00:22:32,143 I don't need your drugs. 493 00:22:32,310 --> 00:22:33,311 You're going out of business, loco. 494 00:22:33,436 --> 00:22:34,520 Yeah? 495 00:22:34,687 --> 00:22:36,189 I made a deal with that blanquito 496 00:22:36,355 --> 00:22:38,941 who's rolling with the CBIs. 497 00:22:39,108 --> 00:22:41,069 Egan. 498 00:22:41,194 --> 00:22:42,445 Tommy Egan. 499 00:22:53,414 --> 00:22:54,582 Priorities. 500 00:23:02,131 --> 00:23:04,175 Tommy Egan gets his product from me. 501 00:23:04,342 --> 00:23:07,678 Then I'm already your customer 502 00:23:07,845 --> 00:23:08,888 through Egan... 503 00:23:11,474 --> 00:23:13,559 so let's keep it that way. 504 00:23:23,027 --> 00:23:23,903 What's so fucking important? 505 00:23:24,070 --> 00:23:25,154 What the fuck? 506 00:23:25,321 --> 00:23:27,323 You tryin' to play me, motherfucker? 507 00:23:27,490 --> 00:23:28,908 I don't know what the fuck you talking about, Tommy. 508 00:23:29,033 --> 00:23:31,410 Don't be stupid with me, stupid. 509 00:23:31,577 --> 00:23:33,788 You working with Claudia Flynn behind my back? 510 00:23:33,955 --> 00:23:35,039 That's what her bitch-ass brother told you? 511 00:23:35,164 --> 00:23:36,999 It don't matter. 512 00:23:37,166 --> 00:23:40,837 Look, I'm not working with Claudia Flynn, okay? 513 00:23:40,962 --> 00:23:42,505 That's not what I hear. 514 00:23:42,672 --> 00:23:44,841 Hold up, a'ight? Let me fuckin' explain. 515 00:23:49,095 --> 00:23:51,055 Shit. Come on now. 516 00:23:52,056 --> 00:23:53,349 Do you really think I'm fuckin' stupid enough 517 00:23:53,516 --> 00:23:54,350 to fuck with Becky with the Good Hair? 518 00:23:54,517 --> 00:23:56,018 I think you fuck with whoever the fuck 519 00:23:56,185 --> 00:23:57,353 can make you the most money. 520 00:23:57,520 --> 00:24:00,022 I passed on her shit. 521 00:24:00,189 --> 00:24:01,482 My people ain't never made no money fuckin' 522 00:24:01,607 --> 00:24:03,151 with no goddamn Europeans. 523 00:24:03,317 --> 00:24:04,652 You must have forgot that it was me 524 00:24:04,777 --> 00:24:06,279 who ran CBI for 15 years 525 00:24:06,445 --> 00:24:08,364 when Diamond ass was still locked up. 526 00:24:08,531 --> 00:24:11,659 I got brand loyalty, motherfucker, a'ight? 527 00:24:11,826 --> 00:24:13,703 Not like these little new coalition bitches 528 00:24:13,870 --> 00:24:15,371 you bringin' up in here. 529 00:24:15,538 --> 00:24:17,999 That's who you need to be worried about, not me. 530 00:24:18,166 --> 00:24:21,377 You really think that Vic Flynn give a shit? 531 00:24:21,544 --> 00:24:25,464 You let me worry about Vic Flynn. 532 00:24:25,631 --> 00:24:28,926 It's you I ain't sure about, because if Claudia Flynn 533 00:24:29,051 --> 00:24:30,845 ever come to you again, and you don't tell me, 534 00:24:31,012 --> 00:24:33,848 motherfucker... 535 00:24:34,015 --> 00:24:36,184 don't make me sorry I let you back in CBI. 536 00:24:53,075 --> 00:24:54,493 Mirkovic. 537 00:24:54,660 --> 00:24:56,579 What a nice surprise. 538 00:24:56,746 --> 00:24:59,248 It's always good to catch up with my partners. 539 00:25:00,082 --> 00:25:03,085 You're playing with your life, Claudia. 540 00:25:03,252 --> 00:25:04,921 You thought you could hide your new business 541 00:25:05,087 --> 00:25:08,341 in the Viagra Triangle clubs from us, hmm? 542 00:25:10,468 --> 00:25:11,969 I'm not hiding anything. 543 00:25:12,136 --> 00:25:13,262 Mm. 544 00:25:13,429 --> 00:25:15,348 It's not relevant to our agreement. 545 00:25:15,514 --> 00:25:18,184 See, our negotiated terms 546 00:25:18,309 --> 00:25:20,728 only cover business on the North Side. 547 00:25:20,895 --> 00:25:22,521 Claudia... 548 00:25:25,441 --> 00:25:27,276 ...please tell me that pretty little head of yours 549 00:25:27,443 --> 00:25:30,112 isn't empty after all. 550 00:25:30,279 --> 00:25:32,573 Don't you know Tommy Egan is on the hunt for you? 551 00:25:33,324 --> 00:25:35,660 Wherever you go, we'll protect you, 552 00:25:35,826 --> 00:25:38,663 and wherever you work, you cut us in. 553 00:25:38,788 --> 00:25:40,498 It's a simple equation. 554 00:25:42,166 --> 00:25:44,210 I can just as soon call Egan and tell him 555 00:25:44,377 --> 00:25:47,088 I pulled my men from your security detail. 556 00:25:47,213 --> 00:25:48,673 Up to you. 557 00:25:48,839 --> 00:25:49,966 Would you like that? 558 00:25:50,132 --> 00:25:51,717 It seems I don't have a choice. 559 00:25:54,303 --> 00:25:56,222 Women... 560 00:25:56,389 --> 00:25:59,767 always talking about fucking choices. 561 00:26:05,481 --> 00:26:08,025 I guess it's a deal. 562 00:26:08,192 --> 00:26:09,485 Let's make it official. 563 00:26:20,830 --> 00:26:23,833 Sir, got some bad news. 564 00:26:25,334 --> 00:26:27,044 Tommy's meeting with the SODs. 565 00:26:29,672 --> 00:26:32,341 Tommy. 566 00:26:32,508 --> 00:26:34,176 He's trying to poach our business. 567 00:26:37,179 --> 00:26:39,015 It's time to end all this. 568 00:26:51,736 --> 00:26:52,862 Hey, Diamond. 569 00:26:52,987 --> 00:26:54,196 - What's up? - Guess what. 570 00:26:54,322 --> 00:26:55,823 I'ma be on TV. 571 00:26:55,990 --> 00:26:56,907 - Word? - Yeah. 572 00:26:57,033 --> 00:26:57,783 Man, that's what's up! 573 00:26:57,908 --> 00:26:59,160 Okay, okay. 574 00:26:59,327 --> 00:27:00,453 It's an interview for the local news 575 00:27:00,619 --> 00:27:02,371 about my anti-violence campaign. 576 00:27:02,538 --> 00:27:05,416 I done told y'all that boy gonna be somebody. 577 00:27:05,583 --> 00:27:08,002 We got us a TV star. 578 00:27:08,169 --> 00:27:09,837 Man, that's all right. 579 00:27:10,004 --> 00:27:12,256 Can I practice my intro with you? 580 00:27:12,423 --> 00:27:15,134 Apparently, Mom's feedback isn't enough. 581 00:27:15,301 --> 00:27:16,552 Man, of course you can. 582 00:27:16,719 --> 00:27:18,054 Yeah. So--so when's the interview? 583 00:27:18,179 --> 00:27:20,306 Tonight. I gotta be at the studio by 7:30. 584 00:27:22,308 --> 00:27:23,768 You know what? Um... 585 00:27:23,893 --> 00:27:25,186 I think Diamond's busy, baby. 586 00:27:25,353 --> 00:27:26,645 - It's okay. - No. No. 587 00:27:26,812 --> 00:27:27,897 I'm not busy. 588 00:27:28,022 --> 00:27:29,065 - It's not a problem. - For real? 589 00:27:29,231 --> 00:27:30,399 Tonight. Yep. 590 00:27:30,566 --> 00:27:32,151 Thanks, D. 591 00:27:32,318 --> 00:27:34,028 I'll be back by 6:00. 592 00:27:34,153 --> 00:27:35,404 All right. Bet. We on. 593 00:27:47,875 --> 00:27:50,795 Yo, J, hit me when you get this. 594 00:27:50,961 --> 00:27:52,588 I need you to do something for me. 595 00:27:59,387 --> 00:28:00,679 Oh, God. 596 00:28:00,846 --> 00:28:02,973 Turn that fuckin' light off. 597 00:28:03,099 --> 00:28:04,433 Where the hell have you been? 598 00:28:04,600 --> 00:28:06,060 I was in New York. 599 00:28:06,227 --> 00:28:07,978 I had to take care of some things. 600 00:28:09,605 --> 00:28:10,439 We were worried about you. 601 00:28:13,943 --> 00:28:15,569 And what were you thinking? 602 00:28:16,946 --> 00:28:18,280 You were doing so well. 603 00:28:18,406 --> 00:28:19,365 Yeah. 604 00:28:19,532 --> 00:28:20,783 Well, you try forgetting 605 00:28:20,950 --> 00:28:23,119 your bastard son killed your grandson. 606 00:28:23,285 --> 00:28:24,495 God almighty. 607 00:28:29,542 --> 00:28:31,001 Darnell's alive. 608 00:28:32,586 --> 00:28:35,464 Um... what are you talking about? 609 00:28:35,631 --> 00:28:38,092 Tommy sent him away to keep him safe from police 610 00:28:38,217 --> 00:28:39,218 after... 611 00:28:41,971 --> 00:28:43,931 some mess he got into. 612 00:28:44,098 --> 00:28:45,141 Wait. 613 00:28:45,307 --> 00:28:46,392 You knew? 614 00:28:46,559 --> 00:28:50,020 You--you didn't fucking tell me? 615 00:28:50,187 --> 00:28:52,022 Why would you fucking do that to me? 616 00:28:52,189 --> 00:28:55,985 Tommy thought that it would be impossible 617 00:28:56,152 --> 00:28:57,528 for you to keep a secret. 618 00:28:57,653 --> 00:28:58,904 Thought that you would try to talk him out of it. 619 00:28:59,071 --> 00:29:00,990 So you told me he was dead? 620 00:29:01,115 --> 00:29:02,575 Well, look at you! 621 00:29:02,741 --> 00:29:05,369 You're a mess. 622 00:29:05,536 --> 00:29:10,332 I'm a mess because I thought you killed my grandson. 623 00:29:10,499 --> 00:29:12,626 No, you were a mess long before that. 624 00:29:12,793 --> 00:29:15,963 Look- look, no, I know that you don't want to hear it, 625 00:29:16,130 --> 00:29:19,508 but the only one responsible for your sobriety is you. 626 00:29:19,675 --> 00:29:20,759 Where is he? I want to see him. 627 00:29:20,926 --> 00:29:22,678 I won't let you in Darnell's life 628 00:29:22,845 --> 00:29:25,181 if you're drinking and using drugs. 629 00:29:25,347 --> 00:29:27,224 Now, you can stay here, 630 00:29:27,391 --> 00:29:31,520 sober up, and see your grandson, 631 00:29:31,687 --> 00:29:34,565 or you can keep using and get the hell out. 632 00:29:34,690 --> 00:29:36,358 It's up to you. 633 00:29:36,525 --> 00:29:38,068 Oh, come on. 634 00:29:43,407 --> 00:29:44,575 Maybe he's not coming? 635 00:29:44,700 --> 00:29:45,910 He'll be here. 636 00:29:46,076 --> 00:29:47,077 Yeah, like he was here with the DSDs? 637 00:29:47,244 --> 00:29:48,496 Come on. Give him a call. 638 00:29:51,081 --> 00:29:53,042 What the fuck? 639 00:29:53,167 --> 00:29:54,543 Fuck are you doing here? Where's D? 640 00:29:54,668 --> 00:29:55,836 He ain't coming. 641 00:29:56,879 --> 00:29:58,297 Said he had some personal shit he had to deal with. 642 00:29:58,422 --> 00:29:59,715 So he sent you. 643 00:29:59,882 --> 00:30:01,425 Your brother's head clearly ain't in the game. 644 00:30:01,592 --> 00:30:03,260 Maybe he just don't want to get in business 645 00:30:03,427 --> 00:30:04,845 with motherfuckers who can't be trusted. 646 00:30:05,012 --> 00:30:06,263 And why are we dealing with them? 647 00:30:06,388 --> 00:30:07,848 Are you serious? 648 00:30:08,015 --> 00:30:10,351 We're here to fuck the Serbs and to build a coalition. 649 00:30:10,518 --> 00:30:12,228 These motherfuckers just tried to destroy us. 650 00:30:12,394 --> 00:30:13,771 Times is always changing. 651 00:30:13,938 --> 00:30:15,648 If you ain't changing with 'em, you dead, motherfucker. 652 00:30:15,814 --> 00:30:17,233 Now look, this is my terms. 653 00:30:17,399 --> 00:30:19,360 In there, I need y'all to have my back. 654 00:30:19,527 --> 00:30:20,819 You understand? 655 00:30:20,986 --> 00:30:23,572 And look, if some shit pops off, 656 00:30:23,697 --> 00:30:24,782 shoot to kill. 657 00:30:25,741 --> 00:30:26,534 Got you. 658 00:30:26,700 --> 00:30:28,077 Yeah. 659 00:30:32,665 --> 00:30:33,958 A'ight, then. 660 00:30:34,124 --> 00:30:37,878 I know you and CBI got some bad history, a'ight? 661 00:30:38,045 --> 00:30:41,298 We all got bad history, but you can't get caught up 662 00:30:41,465 --> 00:30:44,969 in some small-time bullshit that happened two years ago. 663 00:30:45,135 --> 00:30:46,679 Where's Diamond? 664 00:30:46,845 --> 00:30:49,390 Diamond had some-- some important shit 665 00:30:49,557 --> 00:30:50,683 that he had to take care of. 666 00:30:50,849 --> 00:30:52,560 More important than this? 667 00:30:54,436 --> 00:30:55,896 No, look. 668 00:30:56,063 --> 00:30:57,731 It was family business, you know? 669 00:30:57,898 --> 00:30:59,024 Our Pops died. 670 00:30:59,191 --> 00:31:00,776 He want to make this work. 671 00:31:00,943 --> 00:31:02,152 He do, but he just had to go handle that. 672 00:31:02,278 --> 00:31:03,946 Yeah. Now that Ché cut off the Serbs completely, 673 00:31:04,113 --> 00:31:06,615 you can get everything that you need from CBI. 674 00:31:06,782 --> 00:31:08,117 More product. Better prices. 675 00:31:08,284 --> 00:31:10,202 Squash that beef. Forget the past. 676 00:31:10,369 --> 00:31:12,621 Make money, or like we used to say in Queens, 677 00:31:12,788 --> 00:31:14,456 if the shit hit the fan, then we take money. 678 00:31:15,791 --> 00:31:16,750 What the fuck? The Serbs! 679 00:31:43,819 --> 00:31:45,487 - Hey, get 'em! - What the fuck? 680 00:32:01,295 --> 00:32:05,090 Mirkovic decides to come into my home and fuck with me? 681 00:32:06,634 --> 00:32:07,843 Fuck 'em. 682 00:32:07,968 --> 00:32:09,094 Fuck that. We in. 683 00:32:10,846 --> 00:32:12,181 Let's do business. 684 00:32:23,984 --> 00:32:25,986 You know, you could say "thank you," white boy. 685 00:32:26,111 --> 00:32:27,738 I was wrong about you. 686 00:32:28,614 --> 00:32:30,032 It's too bad you was a couple inches off 687 00:32:30,199 --> 00:32:32,493 on Mirkovic. 688 00:32:32,660 --> 00:32:35,537 We did damage to him. That's what counts. 689 00:32:35,704 --> 00:32:39,708 Hey, Jenard, we got Fed eyes on us. 690 00:32:39,833 --> 00:32:41,585 Be careful with every move. 691 00:32:41,752 --> 00:32:44,046 And seriously, what the fuck is up with your brother, man? 692 00:32:44,213 --> 00:32:45,089 Will you check on him? 693 00:32:45,255 --> 00:32:46,382 See where his head at? 694 00:32:46,548 --> 00:32:48,217 Him not being at this motherfucking meet 695 00:32:48,342 --> 00:32:49,927 could have fucked everything up. 696 00:32:50,094 --> 00:32:52,054 Got you. 697 00:33:03,816 --> 00:33:05,401 All right, so you ready? 698 00:33:05,526 --> 00:33:07,194 Man, I'm nervous. 699 00:33:07,361 --> 00:33:08,654 I--I don't know if I can do this. 700 00:33:08,821 --> 00:33:09,738 What you mean? 701 00:33:09,905 --> 00:33:10,989 Sure you can. 702 00:33:11,156 --> 00:33:12,616 You give speeches all the time. 703 00:33:12,783 --> 00:33:14,076 You got this. 704 00:33:15,744 --> 00:33:16,912 Okay, but this suit. 705 00:33:17,079 --> 00:33:18,080 Did your mom buy this? 706 00:33:18,247 --> 00:33:19,331 No. She got it 707 00:33:19,498 --> 00:33:20,916 from some old neighbor who's, like, 40. 708 00:33:21,083 --> 00:33:23,585 All right. 709 00:33:23,752 --> 00:33:24,962 We gone make it work. 710 00:33:25,129 --> 00:33:27,423 Now, do you at least got a tie? 711 00:33:27,548 --> 00:33:30,551 I-I don't know how to do it. 712 00:33:30,718 --> 00:33:32,636 That's a'ight. Look in the mirror. 713 00:33:32,803 --> 00:33:34,596 I'll show you. All right. 714 00:33:34,763 --> 00:33:36,974 Now, first you gotta pop that collar, a'ight? 715 00:33:37,641 --> 00:33:39,101 There. 716 00:33:39,268 --> 00:33:42,396 Now you gonna take the wide end of the tie, on this side. 717 00:33:42,563 --> 00:33:43,522 See that? 718 00:33:43,647 --> 00:33:44,732 Now you gonna make sure 719 00:33:44,857 --> 00:33:46,483 it's much longer than the narrow end. 720 00:33:46,650 --> 00:33:47,484 All right. 721 00:33:47,651 --> 00:33:49,445 I'ma go over. 722 00:33:49,611 --> 00:33:51,488 Around. 723 00:33:51,655 --> 00:33:52,698 All right. 724 00:33:52,865 --> 00:33:54,366 Over the top. 725 00:33:54,533 --> 00:33:55,325 And go through. All right. 726 00:33:55,492 --> 00:33:56,660 Now you grab it. 727 00:33:56,827 --> 00:33:58,036 There you go. 728 00:34:00,748 --> 00:34:02,207 Okay. 729 00:34:04,418 --> 00:34:06,795 Maybe this isn't for me. 730 00:34:06,962 --> 00:34:09,465 My dad always says I'm not made for this stuff. 731 00:34:11,216 --> 00:34:12,468 Hey, man. 732 00:34:12,634 --> 00:34:15,012 You can do whatever you want to, a'ight? 733 00:34:15,137 --> 00:34:16,638 You just gotta stick with it. 734 00:34:18,474 --> 00:34:20,267 Just like this tie. 735 00:34:21,226 --> 00:34:23,645 Now we gotta go through. 736 00:34:25,355 --> 00:34:26,482 Yeah. 737 00:34:26,648 --> 00:34:27,983 Pull that down. 738 00:34:28,108 --> 00:34:29,818 There you go. 739 00:34:29,985 --> 00:34:32,029 Tighten that up. 740 00:34:32,196 --> 00:34:33,071 There you go. 741 00:34:33,238 --> 00:34:34,740 Pull the narrow end down. 742 00:34:36,825 --> 00:34:37,701 See? 743 00:34:37,868 --> 00:34:39,161 Leon, you look good, man. 744 00:34:40,496 --> 00:34:43,165 You about to be on TV. 745 00:34:43,290 --> 00:34:45,167 Bet you gonna go to college. 746 00:34:46,668 --> 00:34:48,128 Live a different kind of life. 747 00:34:49,963 --> 00:34:51,924 Turn around. 748 00:34:52,090 --> 00:34:53,175 There you go. 749 00:34:53,342 --> 00:34:54,635 I'm proud of you. 750 00:34:57,846 --> 00:34:59,556 Thank you for the help. 751 00:34:59,723 --> 00:35:00,808 You're welcome. 752 00:35:02,351 --> 00:35:03,977 I gotta go meet my mom. 753 00:35:04,144 --> 00:35:06,730 You know what? I'll take you home, all right? 754 00:35:15,447 --> 00:35:17,241 Okay. Now remember, if you don't know 755 00:35:17,407 --> 00:35:18,325 the answer to the question, then you have to-- 756 00:35:18,492 --> 00:35:19,910 Stall and repeat the question back to them. 757 00:35:20,077 --> 00:35:21,078 That's right. 758 00:35:21,245 --> 00:35:22,204 There you go. 759 00:35:22,955 --> 00:35:24,289 All right. 760 00:35:24,456 --> 00:35:26,500 Now, make us proud tonight, a'ight? 761 00:35:26,667 --> 00:35:28,544 - I will. - I'ma watch from the crib. 762 00:35:28,710 --> 00:35:29,920 Appreciate you, man. 763 00:35:30,087 --> 00:35:31,171 You look good, man. 764 00:35:31,338 --> 00:35:32,422 Thank you. 765 00:35:33,966 --> 00:35:35,342 Hey, bring your punk ass over here! 766 00:35:36,426 --> 00:35:37,386 Uh-- 767 00:35:37,553 --> 00:35:38,846 Hey! 768 00:35:39,012 --> 00:35:39,888 You think you all that, don't you? 769 00:35:40,055 --> 00:35:41,557 You a bitch! 770 00:35:41,682 --> 00:35:42,558 You want to fight? 771 00:35:42,724 --> 00:35:43,642 Let's fight. 772 00:35:43,767 --> 00:35:45,519 I'll beat yo bitch ass. 773 00:35:45,686 --> 00:35:46,812 Fuck you gonna do? 774 00:35:51,733 --> 00:35:53,569 Hell yeah! 775 00:35:53,735 --> 00:35:55,279 I did it! Just like you told me. 776 00:35:58,407 --> 00:35:59,741 No! N-no! 777 00:36:03,787 --> 00:36:05,414 No! 778 00:36:11,253 --> 00:36:13,255 Come on. Come on, Leon. Stay with me. 779 00:36:13,422 --> 00:36:14,923 Stay with me. Stay with me! 780 00:36:15,090 --> 00:36:17,676 Stay with me. Stay with me. I got you. 781 00:36:17,843 --> 00:36:19,094 Come on. You got to fight, Leon. 782 00:36:19,261 --> 00:36:20,929 You got to fight! 783 00:36:22,764 --> 00:36:24,057 Shit. 784 00:36:24,224 --> 00:36:26,810 - 911-- - Hey, I need an ambulance. 785 00:36:26,977 --> 00:36:29,980 I need an ambulance on Racine and Marquette! 786 00:36:30,147 --> 00:36:31,356 - A child's been shot. - Sending out 787 00:36:31,481 --> 00:36:32,608 - emergency services to you. - Hurry! 788 00:36:32,774 --> 00:36:33,942 Hold on, Leon. 789 00:36:41,325 --> 00:36:42,659 - After you. - Thank you. 790 00:36:44,536 --> 00:36:46,038 Expensive food and expensive drinks 791 00:36:46,163 --> 00:36:48,040 usually mean bad news. 792 00:36:48,206 --> 00:36:49,833 What's up? 793 00:36:50,000 --> 00:36:51,960 We have a change in our arrangements. 794 00:36:52,127 --> 00:36:53,837 Change? 795 00:36:54,004 --> 00:36:55,505 Never been a fan of change. 796 00:36:55,631 --> 00:36:57,716 The Serbs have upped their protection fee 797 00:36:57,883 --> 00:37:00,427 because of the Viagra Triangle clubs, 798 00:37:00,552 --> 00:37:01,553 which means-- 799 00:37:01,720 --> 00:37:02,679 They want a cut of our profits? 800 00:37:02,846 --> 00:37:04,348 Uh-huh. 801 00:37:04,514 --> 00:37:05,599 Shit, girl. 802 00:37:05,766 --> 00:37:09,144 My percentage is already bullshit. 803 00:37:09,311 --> 00:37:10,729 Fuck the Serbs. 804 00:37:10,896 --> 00:37:12,481 I'm your protection. 805 00:37:12,648 --> 00:37:14,816 I know, but it's not enough. 806 00:37:14,983 --> 00:37:18,320 Now that my brother is working with Tommy and CBI, 807 00:37:18,487 --> 00:37:20,530 we need the Serbs on our side. 808 00:37:22,616 --> 00:37:24,826 Unless... 809 00:37:24,993 --> 00:37:27,371 Don't fuckin' play games with me, Claudia. 810 00:37:27,496 --> 00:37:28,914 Unless what? 811 00:37:29,081 --> 00:37:32,459 Unless we're ready to go to war with the Serbs. 812 00:37:34,503 --> 00:37:35,671 No. 813 00:37:35,837 --> 00:37:37,339 No war. 814 00:37:41,385 --> 00:37:45,055 If cutting the Serbs in is the only way to keep the peace, 815 00:37:45,222 --> 00:37:47,516 then that's what we do. 816 00:37:47,683 --> 00:37:49,393 Sounds good to me. 817 00:37:50,852 --> 00:37:51,895 Cheers. 818 00:37:57,651 --> 00:37:59,861 Damn, bitch. 819 00:38:00,028 --> 00:38:01,697 I need to level up. 820 00:38:01,863 --> 00:38:03,198 Pour me another. 821 00:38:09,204 --> 00:38:10,372 Diamond? 822 00:38:10,539 --> 00:38:12,165 What's going on? 823 00:38:15,585 --> 00:38:17,212 Leon? Leon! 824 00:38:17,379 --> 00:38:19,631 No! No! 825 00:38:19,798 --> 00:38:21,383 No. No, baby. 826 00:38:23,885 --> 00:38:25,345 Baby... 827 00:38:28,557 --> 00:38:31,893 Come on, baby. Come on. Mama's here. 828 00:38:34,396 --> 00:38:36,481 No! I knew this would happen! 829 00:38:36,648 --> 00:38:39,067 I knew I should have kept him away from you! 830 00:38:39,234 --> 00:38:41,278 How could you let this happen to him? 831 00:38:41,445 --> 00:38:42,904 Get away from me! 832 00:38:43,071 --> 00:38:45,949 No! Leon! 833 00:38:46,074 --> 00:38:48,243 No! Don't touch me. 834 00:38:48,410 --> 00:38:50,912 Leon! 835 00:38:51,079 --> 00:38:54,624 That's my baby! 836 00:38:58,253 --> 00:39:01,089 Oh, God. 837 00:39:06,553 --> 00:39:08,805 I had that nigga Tommy right in front of me. 838 00:39:10,432 --> 00:39:11,475 I could have took that motherfucker out, 839 00:39:11,641 --> 00:39:14,102 but I didn't. 840 00:39:14,269 --> 00:39:17,314 You made the right move by saving his ass. 841 00:39:17,481 --> 00:39:19,566 Now he thinks he can trust you. 842 00:39:19,733 --> 00:39:22,778 I'm not too sure about that, though. 843 00:39:22,903 --> 00:39:23,862 You know, the nigga was asking me 844 00:39:24,029 --> 00:39:25,113 all type of motherfucking questions. 845 00:39:25,280 --> 00:39:26,531 Trying to trip me up and shit. 846 00:39:26,698 --> 00:39:28,867 Fucking white boy don't know who he playing with. 847 00:39:29,034 --> 00:39:30,452 You know it's only gonna be a minute 848 00:39:30,619 --> 00:39:31,828 before he find out you been fuckin' with Claudia. 849 00:39:31,995 --> 00:39:33,663 Then all hell gone break loose. 850 00:39:33,830 --> 00:39:35,707 It's not just the Claudia piece I'm worried about. 851 00:39:35,874 --> 00:39:37,042 What you mean? 852 00:39:38,877 --> 00:39:40,962 Claudia got her foot inside the clubs in Viagra Triangle, 853 00:39:41,088 --> 00:39:43,006 and she offered me a piece. 854 00:39:43,131 --> 00:39:43,840 Then the Serbs muscled their way in. 855 00:39:44,007 --> 00:39:45,258 Wait, wait. Hold on. 856 00:39:45,425 --> 00:39:47,177 So now you in business with the Serbs too? 857 00:39:47,344 --> 00:39:49,054 I didn't invite them in. 858 00:39:49,221 --> 00:39:52,974 Claudia did, and it was a lot of money to pass on. 859 00:39:53,141 --> 00:39:56,019 Baby, if Tommy find this shit out, 860 00:39:56,186 --> 00:39:59,022 it's gonna fuck up everything we been building with him. 861 00:39:59,147 --> 00:40:00,482 What happen to all that shit you was talking? 862 00:40:00,649 --> 00:40:01,483 You don't remember that? 863 00:40:01,650 --> 00:40:03,151 The "fatten up the pig," 864 00:40:03,318 --> 00:40:04,319 and the "set 'em up for the slaughter." 865 00:40:04,486 --> 00:40:05,737 All that shit you was talking about. 866 00:40:05,904 --> 00:40:07,030 What happened to that? 867 00:40:07,197 --> 00:40:08,615 Think, okay? 868 00:40:08,782 --> 00:40:10,700 Now, Diamond and Tommy will kick our asses 869 00:40:10,867 --> 00:40:12,828 to the curb before we even collect. 870 00:40:12,994 --> 00:40:13,829 Then what? 871 00:40:13,995 --> 00:40:15,205 You right. 872 00:40:15,330 --> 00:40:16,665 A'ight then. 873 00:40:16,832 --> 00:40:19,167 Now pull the fuck outta all that. 874 00:40:21,336 --> 00:40:23,171 Nah. 875 00:40:23,338 --> 00:40:24,798 I got a better idea. 876 00:42:04,272 --> 00:42:05,398 You might be wondering 877 00:42:05,565 --> 00:42:07,734 why I haven't let Miguel go after the Serbs. 878 00:43:01,913 --> 00:43:05,292 I hear that he's jealous of Naci moving up before him. 879 00:43:06,543 --> 00:43:08,336 If he feels left out, 880 00:43:08,503 --> 00:43:10,547 he will not be loyal to you, mijo. 881 00:43:33,194 --> 00:43:34,571 I'm just here for the party. 882 00:43:36,323 --> 00:43:37,449 What's up, Miguel? 883 00:43:40,285 --> 00:43:41,411 - Who's this? - Oh, hey. 884 00:43:41,578 --> 00:43:42,662 Uh, Tommy Egan. 885 00:43:42,829 --> 00:43:44,331 I'm in business with Miguel, 886 00:43:44,456 --> 00:43:48,376 who is the best at his job, 887 00:43:48,543 --> 00:43:50,920 'cause if it wasn't for him, there is no way 888 00:43:51,087 --> 00:43:53,214 that I've ever made this much money in my life. 889 00:43:53,381 --> 00:43:55,717 And also thanks to your product. 890 00:43:55,884 --> 00:43:57,302 This isn't the time nor the place 891 00:43:57,469 --> 00:43:58,553 to talk business, Egan. 892 00:43:58,720 --> 00:43:59,971 All right. I got you. No disrespect. 893 00:44:01,556 --> 00:44:03,099 I'm always open for business. 894 00:44:03,266 --> 00:44:05,727 Well, if it weren't for Miguel and your product, 895 00:44:05,894 --> 00:44:08,104 I was able to put all of these crews together, 896 00:44:08,271 --> 00:44:10,398 under one roof, and we all making money. 897 00:44:10,565 --> 00:44:13,401 We on some United Nations type shit out here, so... 898 00:44:20,075 --> 00:44:23,745 And, uh, congratulations to your daughter. 899 00:44:23,912 --> 00:44:27,290 Now, I don't mean to intrude on the festivities. 900 00:44:27,415 --> 00:44:30,877 I--I just came to give respect. 901 00:44:35,173 --> 00:44:36,466 Enjoy. Have a drink. 902 00:44:36,591 --> 00:44:37,634 - Word? - Yeah. 903 00:44:37,801 --> 00:44:38,802 Yeah. Gracias. 904 00:44:38,927 --> 00:44:40,720 Thank you very much. 905 00:44:41,888 --> 00:44:43,264 How did you two come to be in business together? 906 00:44:43,431 --> 00:44:44,432 - Well, we-- - It's crazy. 907 00:44:44,599 --> 00:44:45,934 The Serbs was making a move on you. 908 00:44:46,101 --> 00:44:47,310 Remember that? 909 00:44:47,477 --> 00:44:49,396 And I was able to take a couple of them out 910 00:44:49,521 --> 00:44:50,980 while they was gunnin' for him. 911 00:44:51,147 --> 00:44:52,732 Right place at the right time, I guess. 912 00:44:52,857 --> 00:44:54,609 I guess the rumors are true. 913 00:44:54,776 --> 00:44:56,486 - What's that? - You saved Miguel's life. 914 00:44:56,653 --> 00:44:57,487 No. I mean-- 915 00:44:57,654 --> 00:44:58,780 well, you know, 916 00:44:58,905 --> 00:45:00,031 it was the least I could do. 917 00:45:00,198 --> 00:45:02,200 Another day, another dead Serb. 918 00:45:02,367 --> 00:45:03,701 It's been great being in business together. 919 00:45:03,868 --> 00:45:05,453 Right, Miguel? 920 00:45:05,620 --> 00:45:07,163 It's been great for all of us. 921 00:45:07,330 --> 00:45:08,206 It's true. 922 00:45:12,127 --> 00:45:13,503 That sound about right. 923 00:45:13,628 --> 00:45:15,296 You know, somethin' like that, so--but listen. 924 00:45:15,463 --> 00:45:17,799 I should probably get movin' and shakin' right now, 925 00:45:17,966 --> 00:45:20,385 just to, uh, keep this money train goin', 926 00:45:20,552 --> 00:45:23,847 but mucho gusto, Ché. 927 00:45:24,013 --> 00:45:25,682 Jefe, I'll see you soon. 928 00:45:25,849 --> 00:45:27,142 Señora. 929 00:45:42,323 --> 00:45:44,492 Mireya. Mireya. Mireya, hold up! 930 00:45:44,659 --> 00:45:45,743 Please. Let me explain. 931 00:45:45,869 --> 00:45:46,828 Explain what? 932 00:45:46,995 --> 00:45:49,038 That you used me to get to Ché? 933 00:45:49,205 --> 00:45:50,248 Oh, get the fuck outta here. That is not... 934 00:45:50,415 --> 00:45:51,749 Is that why you wanted to learn Spanish from me? 935 00:45:51,875 --> 00:45:53,168 What ha--of course not. 936 00:45:53,334 --> 00:45:54,669 Well, it wasn't to get close to me. 937 00:45:54,836 --> 00:45:56,713 Do you realize what I gave up to be with you? 938 00:45:56,880 --> 00:45:58,047 Yes! 939 00:45:58,214 --> 00:45:59,507 Yes, I do. 940 00:45:59,674 --> 00:46:00,508 - And you don't give a shit. - I don't give a shit? 941 00:46:00,675 --> 00:46:01,718 You don't give a shit about me. 942 00:46:01,843 --> 00:46:02,760 What the fuck are you talking about? 943 00:46:02,927 --> 00:46:03,803 Of course I give a shit about you. 944 00:46:03,970 --> 00:46:05,263 No, you don't, because if you did, 945 00:46:05,430 --> 00:46:06,556 you'd be a lot more fucking careful with Miguel! 946 00:46:06,723 --> 00:46:08,266 I am done. I'm done. 947 00:46:08,391 --> 00:46:09,642 I'm done sneaking around 948 00:46:09,809 --> 00:46:10,977 and hiding our thing from Miguel. 949 00:46:11,102 --> 00:46:12,729 Well, what about me? 950 00:46:12,854 --> 00:46:15,148 Do you care about what he will do to me? 951 00:46:15,315 --> 00:46:16,316 He ain't gonna do nothing to you, 952 00:46:16,483 --> 00:46:17,859 'cause I'll take care of him. 953 00:46:18,026 --> 00:46:18,860 What is that supposed to mean? 954 00:46:19,027 --> 00:46:19,861 You fucking know what that means. 955 00:46:20,028 --> 00:46:22,405 Tommy, what, you're gonna kill him? 956 00:46:22,530 --> 00:46:23,615 You're gonna fucking kill him? 957 00:46:23,781 --> 00:46:24,741 He's my brother, Tommy! 958 00:46:24,866 --> 00:46:26,743 I don't want him dead! 959 00:46:26,910 --> 00:46:28,244 Well, I don't want a lot of shit in my life, either, 960 00:46:28,369 --> 00:46:29,412 but I gotta handle my business. 961 00:46:29,537 --> 00:46:30,580 That's the fucking point, Tommy! 962 00:46:30,705 --> 00:46:32,165 I'm not your business. 963 00:46:32,332 --> 00:46:35,126 I don't want to be your business. 964 00:46:35,293 --> 00:46:36,377 I don't want to be caught up 965 00:46:36,544 --> 00:46:37,629 between you and Miguel anymore! 966 00:46:37,795 --> 00:46:38,713 This is getting out of control. 967 00:46:38,880 --> 00:46:39,756 It's not out--listen. 968 00:46:39,923 --> 00:46:41,633 I just want to take care of you. 969 00:46:41,799 --> 00:46:42,842 I don't need you to take care of me. 970 00:46:42,967 --> 00:46:45,553 I take care of myself, okay? 971 00:46:45,720 --> 00:46:48,264 And I'm done living my life looking over my shoulder. 972 00:46:48,389 --> 00:46:50,475 You're not gonna have to, okay? 973 00:46:50,642 --> 00:46:51,643 'Cause I'm gonna go talk to him. 974 00:46:51,809 --> 00:46:53,728 I don't want you to talk to him. 975 00:46:53,895 --> 00:46:54,729 Haven't you heard a thing that I said? 976 00:46:54,854 --> 00:46:55,730 Why don't you listen to me? 977 00:46:55,897 --> 00:46:57,941 I'm listening! 978 00:46:58,107 --> 00:47:02,403 If he finds out about us, he will kill us both. 979 00:47:04,781 --> 00:47:07,867 I need to think this through, so please just... 980 00:47:08,034 --> 00:47:09,577 leave me alone. 981 00:47:09,744 --> 00:47:11,746 Leave you alone? 982 00:47:11,913 --> 00:47:14,332 Are you--did you just lose your mind? 983 00:47:14,499 --> 00:47:15,750 What--it's fu--you know what? 984 00:47:15,917 --> 00:47:16,918 Take your time. 985 00:47:19,087 --> 00:47:21,256 Mireya? 986 00:47:21,422 --> 00:47:22,966 Fuck. 987 00:47:48,616 --> 00:47:49,826 Can I help you? 988 00:47:49,951 --> 00:47:51,411 Hi. Mireya Garcia? 989 00:47:52,996 --> 00:47:55,623 I'm U.S. Attorney Stacy Marks. 990 00:47:55,790 --> 00:47:56,958 I'm here to talk to you about Tommy Egan. 991 00:47:57,125 --> 00:47:58,167 I'm a little tired. 992 00:47:58,334 --> 00:47:59,377 - Maybe tomorrow? - Two minutes. 993 00:47:59,502 --> 00:48:01,045 Literally. May I come in? 994 00:48:01,212 --> 00:48:03,464 Uh, no, actually. You can't. 995 00:48:06,301 --> 00:48:08,970 I know you're involved with Tommy, 996 00:48:09,137 --> 00:48:10,638 and I know about your family. 997 00:48:12,056 --> 00:48:13,308 So? 998 00:48:13,474 --> 00:48:15,643 Listen, this is unofficial. 999 00:48:15,810 --> 00:48:16,894 I wanted to tell you, woman to woman, 1000 00:48:17,061 --> 00:48:19,188 you're involved with a bad man. 1001 00:48:19,314 --> 00:48:21,816 Tommy Egan is very dangerous. 1002 00:48:21,983 --> 00:48:23,985 A true sociopath. 1003 00:48:24,152 --> 00:48:27,614 If you stay with him, your life could be in danger. 1004 00:48:27,780 --> 00:48:28,823 Thank you for the warning. 1005 00:48:28,990 --> 00:48:31,326 Mireya, I think he's involved 1006 00:48:31,492 --> 00:48:33,703 in the death of a federal agent. 1007 00:48:33,870 --> 00:48:35,663 This is serious. 1008 00:48:35,830 --> 00:48:39,000 So when I arrest him, he'll do life. 1009 00:48:39,167 --> 00:48:41,044 It might be hard for you to see it right now, 1010 00:48:41,169 --> 00:48:43,212 but you're choosing a terrible life 1011 00:48:43,338 --> 00:48:44,255 by being with Tommy. 1012 00:48:44,422 --> 00:48:45,923 I have to warn you. 1013 00:48:46,090 --> 00:48:48,509 You might get pulled into a RICO case. 1014 00:48:48,676 --> 00:48:50,219 Is that what you want? 1015 00:48:50,386 --> 00:48:51,763 You're a nurse. 1016 00:48:51,888 --> 00:48:54,349 To end up in prison. 1017 00:48:54,515 --> 00:48:56,517 Do yourself a favor. 1018 00:48:56,684 --> 00:48:58,353 Ask Tommy about LaKeisha Grant. 1019 00:48:58,519 --> 00:48:59,854 Okay? 1020 00:49:02,482 --> 00:49:04,025 All right, fellas, let's head out. 1021 00:49:07,654 --> 00:49:10,073 Come in. 1022 00:49:10,239 --> 00:49:12,325 I told crime scene techs to go back through Vargas' car. 1023 00:49:12,492 --> 00:49:13,576 Mm-hmm? 1024 00:49:13,743 --> 00:49:15,912 They found this under the front seat. 1025 00:49:16,079 --> 00:49:17,747 Vargas' notebook. 1026 00:49:17,914 --> 00:49:19,415 And it shows his notations. 1027 00:49:19,582 --> 00:49:21,709 That he wired up Vic prior to the meet, 1028 00:49:21,876 --> 00:49:24,045 and that he was waiting on Washington and Keeler 1029 00:49:24,212 --> 00:49:25,338 post meet. 1030 00:49:25,463 --> 00:49:26,964 Vargas was there. 1031 00:49:27,131 --> 00:49:29,884 Which means Vic was lying. 1032 00:49:30,051 --> 00:49:31,219 Get him in here. 1033 00:49:31,344 --> 00:49:32,720 Now. 1034 00:49:34,555 --> 00:49:35,682 What's good? 1035 00:49:35,848 --> 00:49:38,559 What you need to talk to me about? 1036 00:49:38,726 --> 00:49:40,311 There's something you should know. 1037 00:49:40,478 --> 00:49:41,771 Yeah. You know, we just thought 1038 00:49:41,938 --> 00:49:43,189 it'd be better if you heard it from us 1039 00:49:43,356 --> 00:49:44,273 - than on the streets. - All right. 1040 00:49:44,399 --> 00:49:45,233 I don't like how this soundin', 1041 00:49:45,400 --> 00:49:46,859 so why don't you just say what you gotta say? 1042 00:49:47,026 --> 00:49:48,653 We in with Claudia and the Serbs. 1043 00:49:48,820 --> 00:49:50,279 Motherfucker. 1044 00:49:50,405 --> 00:49:51,614 Jenard, you just denied that shit... 1045 00:49:51,739 --> 00:49:53,074 - Nah, nah, nah. It was my deal. - ...right to my face. 1046 00:49:53,241 --> 00:49:54,909 Jenard didn't even know. 1047 00:49:55,076 --> 00:49:56,285 It was all on me. 1048 00:49:56,452 --> 00:49:57,745 You? Why you? 1049 00:49:57,870 --> 00:49:59,872 I got it going, figured I could give Claudia 1050 00:50:00,039 --> 00:50:01,582 over to you as a peace offering. 1051 00:50:01,749 --> 00:50:03,918 When Jenard found out, he thought you might see it 1052 00:50:04,085 --> 00:50:05,753 - as us trying to backstab you. - Huh. 1053 00:50:05,920 --> 00:50:07,922 Figured it was best to bring it to you now. 1054 00:50:08,089 --> 00:50:09,757 We want to work with you. 1055 00:50:09,924 --> 00:50:11,426 I'll cut the bitch loose. 1056 00:50:14,679 --> 00:50:16,806 No. Keep working with both of them. 1057 00:50:16,973 --> 00:50:20,101 Just let me know everything that Claudia is doing. 1058 00:50:20,268 --> 00:50:21,060 I'll be straight with you. 1059 00:50:21,227 --> 00:50:22,353 All right then. 1060 00:50:23,730 --> 00:50:25,648 For sure. 1061 00:50:25,815 --> 00:50:28,568 Hey, Jenard, what's up with your brother, man? 1062 00:50:28,735 --> 00:50:29,986 He ain't been returning my calls. 1063 00:50:30,153 --> 00:50:31,070 You been talking to him? 1064 00:50:31,237 --> 00:50:32,613 Nah. Nah. 1065 00:50:32,780 --> 00:50:35,450 I ain't hollered at him, but you remember that kid 1066 00:50:35,616 --> 00:50:37,034 - he was teaching to box? - Oh, yeah. 1067 00:50:37,201 --> 00:50:38,119 Well, shit. 1068 00:50:38,286 --> 00:50:39,328 He got killed, bro. 1069 00:50:39,495 --> 00:50:42,039 That is fucked up. 1070 00:50:42,206 --> 00:50:43,916 How? Uh, we know who did it? 1071 00:50:44,041 --> 00:50:45,626 Nah. We don't know shit yet, 1072 00:50:45,752 --> 00:50:48,838 but you know that nigga Diamond ain't gonna let this shit go, 1073 00:50:49,005 --> 00:50:51,632 so you know what time it is. 1074 00:50:51,758 --> 00:50:53,009 - Yeah. - Word. 1075 00:50:57,930 --> 00:50:59,098 Yeah. 1076 00:51:03,644 --> 00:51:04,729 Excuse me. 1077 00:51:05,772 --> 00:51:06,856 Got a minute? 1078 00:51:07,023 --> 00:51:08,733 How can I help you? 1079 00:51:08,900 --> 00:51:11,819 One of your parolees is Diamond Sampson, correct? 1080 00:51:11,986 --> 00:51:13,154 David Sampson. 1081 00:51:13,321 --> 00:51:15,323 Yeah. What about him? 1082 00:51:15,448 --> 00:51:18,367 Well, he's been real close to my son, Leon, 1083 00:51:18,493 --> 00:51:20,411 and now Leon's dead. 1084 00:51:22,246 --> 00:51:23,664 And so what are you suggesting? 1085 00:51:23,831 --> 00:51:24,832 There's something you need to know 1086 00:51:24,999 --> 00:51:26,918 about that motherfucker Diamond. 1087 00:51:27,043 --> 00:51:28,503 He playing you. 1088 00:51:34,967 --> 00:51:36,469 ♪ The Gs been through this ♪ 1089 00:51:36,636 --> 00:51:38,095 ♪ Backstabbed by Judas ♪ 1090 00:51:38,262 --> 00:51:39,722 ♪ In the streets Peter pay Paul ♪ 1091 00:51:39,889 --> 00:51:41,265 ♪ So just show me Where the loot is ♪ 1092 00:51:41,432 --> 00:51:42,934 ♪ Call the boy recruiters ♪ 1093 00:51:43,100 --> 00:51:44,685 ♪ Street smart shooters ♪ 1094 00:51:44,852 --> 00:51:46,354 ♪ I'm a block man With a block chain ♪ 1095 00:51:46,521 --> 00:51:48,105 ♪ I move work on computers ♪ 1096 00:51:48,272 --> 00:51:50,024 ♪ So fuck what you niggas Is talkin' 'bout ♪ 1097 00:51:50,191 --> 00:51:51,359 ♪ Better run your route ♪ 1098 00:51:51,526 --> 00:51:53,528 D, what's good, fool? 1099 00:51:55,863 --> 00:51:57,532 Nigga, didn't I tell you to get rid of that shit? 1100 00:51:57,698 --> 00:52:00,034 Hey yo, Tommy said we got eyes on us, bro, 1101 00:52:00,201 --> 00:52:01,702 so we gotta keep it moving around town. 1102 00:52:04,163 --> 00:52:05,873 Damn, D. 1103 00:52:06,040 --> 00:52:08,209 Bro, you good? 1104 00:52:08,376 --> 00:52:10,169 Just leave this shit here and go. 1105 00:52:11,504 --> 00:52:14,215 Drop the shit right there and go! 1106 00:52:17,134 --> 00:52:18,386 Fuck, man. 1107 00:52:48,416 --> 00:52:50,167 Drugs. Yeah. 1108 00:53:17,904 --> 00:53:18,863 What's that? 1109 00:53:18,988 --> 00:53:20,281 Vargas' log book. 1110 00:53:20,448 --> 00:53:23,075 He was meticulous with his notetaking, 1111 00:53:23,200 --> 00:53:24,702 especially about you. 1112 00:53:24,869 --> 00:53:27,830 He was exactly where he was supposed to meet you. 1113 00:53:27,997 --> 00:53:30,458 Okay. What are you saying? 1114 00:53:30,625 --> 00:53:33,628 What I'm saying is your deal is null and void. 1115 00:53:33,794 --> 00:53:35,171 - The fuck it is. - You're going to prison 1116 00:53:35,338 --> 00:53:38,382 unless you implicate Tommy Egan in Vargas' death. 1117 00:53:38,549 --> 00:53:40,676 - It wasn't him. - Wrong answer! 1118 00:53:40,801 --> 00:53:42,136 Stacy, can we step outside for a second, please? 1119 00:53:42,303 --> 00:53:43,721 If you don't say it was him, I'm gonna assume it was you. 1120 00:53:43,888 --> 00:53:45,014 - Stacy-- - Pick one! 1121 00:53:45,139 --> 00:53:46,641 You or him. 1122 00:53:46,807 --> 00:53:49,518 Stacy, come outside. 1123 00:53:54,315 --> 00:53:56,359 I saw Tommy Egan kill Agent Vargas. 1124 00:53:58,319 --> 00:53:59,987 Right answer. 1125 00:54:07,662 --> 00:54:09,497 What we got? 1126 00:54:09,664 --> 00:54:11,165 I went to my source to try and find out 1127 00:54:11,332 --> 00:54:12,792 what the Feds have on you and Diamond. 1128 00:54:12,959 --> 00:54:14,919 - Mm-hmm. - But my source got walled out. 1129 00:54:15,086 --> 00:54:16,796 Walled out? What the fuck that means? 1130 00:54:16,963 --> 00:54:20,675 When a case has an active CI, an informant, 1131 00:54:20,841 --> 00:54:22,677 they suddenly put a wall up around the case. 1132 00:54:22,843 --> 00:54:24,845 No one can get access to documents. 1133 00:54:25,012 --> 00:54:26,555 Things get really secretive. 1134 00:54:27,807 --> 00:54:29,558 Are you telling me we got a snitch? 1135 00:54:32,311 --> 00:54:35,439 I can't tell you for sure, 1136 00:54:35,606 --> 00:54:38,192 but yeah, I think you do. 1137 00:54:38,359 --> 00:54:41,028 I think you should be very careful. 1138 00:54:41,195 --> 00:54:43,155 Mm-hmm. 1139 00:54:47,451 --> 00:54:49,036 Oh, yo. What's up, D? 1140 00:54:50,204 --> 00:54:51,706 Why you got the lights off for? 1141 00:54:56,043 --> 00:54:58,337 Diamond? 1142 00:54:58,504 --> 00:55:00,256 What the fuck is going on, man? 1143 00:55:01,590 --> 00:55:02,717 You don't return my calls. 1144 00:55:02,842 --> 00:55:04,427 Bones says you's trippin'. 1145 00:55:08,889 --> 00:55:10,307 Talk to me! 1146 00:55:12,059 --> 00:55:13,060 Fuck, man. 1147 00:55:13,227 --> 00:55:14,395 Clean this shit up. 1148 00:55:14,562 --> 00:55:16,063 No, man. No. 1149 00:55:16,230 --> 00:55:18,065 Yo, yo. What the fuck are you doing? 1150 00:55:18,232 --> 00:55:19,567 It's who I am. 1151 00:55:20,818 --> 00:55:22,945 I'm fucking Diamond Sampson. 1152 00:55:23,112 --> 00:55:25,489 I'm a fucking drug dealer, 1153 00:55:25,614 --> 00:55:27,450 and I get kids killed. 1154 00:55:27,575 --> 00:55:30,077 Come on, man. That shit wasn't your fault. 1155 00:55:30,244 --> 00:55:31,746 Come here. Come on. We gotta get this-- 1156 00:55:31,912 --> 00:55:33,414 Man, come on. Just leave it out! 1157 00:55:33,581 --> 00:55:35,583 - Hey! - What the fuck? 1158 00:55:35,750 --> 00:55:37,126 What the hell is this? 1159 00:55:37,293 --> 00:55:39,253 Fuck. 1160 00:55:45,426 --> 00:55:47,303 So it's true. 1161 00:55:47,470 --> 00:55:49,555 You're dealing drugs again. 1162 00:55:49,722 --> 00:55:53,601 I gave you every chance, and you fucked it up. 1163 00:55:53,726 --> 00:55:55,478 You made a fool out of me. 1164 00:55:56,020 --> 00:55:58,439 Well, I can't allow that. 1165 00:55:58,606 --> 00:55:59,607 Oh, no. 1166 00:55:59,774 --> 00:56:01,108 Sir, I wouldn't do that. 1167 00:56:02,234 --> 00:56:03,194 Now, you going to prison. 1168 00:56:03,360 --> 00:56:04,779 Hey-- 1169 00:56:06,280 --> 00:56:08,616 No. 1170 00:56:08,783 --> 00:56:11,452 I'm not goin' back to prison. 1171 00:56:45,236 --> 00:56:46,612 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1172 00:56:46,737 --> 00:56:48,239 ♪ Wuh, wuh ♪ 1173 00:56:48,405 --> 00:56:50,157 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1174 00:56:50,282 --> 00:56:51,700 ♪ Wuh, wuh ♪ 1175 00:56:51,826 --> 00:56:53,285 ♪ Fuck around Gon' kill something ♪ 1176 00:56:53,452 --> 00:56:54,829 ♪ Wuh, wuh ♪ 1177 00:56:54,995 --> 00:56:56,330 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1178 00:56:56,497 --> 00:56:57,998 ♪ Wuh ♪ 1179 00:56:58,165 --> 00:56:59,667 ♪ Fuck around And gon' kill something ♪ 1180 00:56:59,834 --> 00:57:01,335 ♪ Tim Allen ain't gon' Drill something ♪ 1181 00:57:01,502 --> 00:57:03,003 ♪ Fresh Prince When he's still dumping ♪ 1182 00:57:03,170 --> 00:57:04,547 ♪ Phil like It's Uncle Phil coming ♪ 1183 00:57:04,713 --> 00:57:06,590 ♪ And you know My shooters don't play ♪ 1184 00:57:06,757 --> 00:57:08,259 ♪ You know them hammers Is spray ♪ 1185 00:57:08,425 --> 00:57:09,677 ♪ You know Them bodies will drop ♪ 1186 00:57:09,844 --> 00:57:11,178 ♪ One call away ♪ 1187 00:57:11,345 --> 00:57:12,888 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1188 00:57:13,013 --> 00:57:14,348 ♪ Wuh, wuh ♪ 1189 00:57:14,515 --> 00:57:16,183 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1190 00:57:16,350 --> 00:57:17,685 ♪ Wuh, wuh ♪ 1191 00:57:17,852 --> 00:57:19,520 ♪ Fuck around Gon' kill something ♪ 1192 00:57:19,687 --> 00:57:20,980 ♪ Wuh, wuh ♪ 1193 00:57:21,147 --> 00:57:22,731 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1194 00:57:22,857 --> 00:57:24,191 ♪ Wuh ♪ 1195 00:57:24,358 --> 00:57:25,734 ♪ Rent's due And them bills comin' ♪ 1196 00:57:25,860 --> 00:57:27,403 ♪ I see And they still duckin' ♪ 1197 00:57:27,570 --> 00:57:29,155 ♪ Moves out And they still huntin' ♪ 1198 00:57:29,321 --> 00:57:30,823 ♪ Most of this I don't feel nothin' ♪ 1199 00:57:30,990 --> 00:57:32,491 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1200 00:57:32,616 --> 00:57:33,951 ♪ Wuh, wuh ♪ 1201 00:57:34,118 --> 00:57:35,703 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1202 00:57:35,870 --> 00:57:37,204 ♪ Wuh ♪ 1203 00:57:37,371 --> 00:57:38,706 ♪ In these streets I'm a hustler ♪ 1204 00:57:38,873 --> 00:57:40,291 ♪ Play with me They gon' touch 'em ♪ 1205 00:57:40,457 --> 00:57:42,042 ♪ Go flip mode like Buster ♪ 1206 00:57:42,209 --> 00:57:43,627 ♪ Slide on 'em like Usher ♪ 1207 00:57:43,794 --> 00:57:45,379 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1208 00:57:45,546 --> 00:57:46,964 ♪ Wuh, wuh ♪ 1209 00:57:47,131 --> 00:57:48,757 ♪ Fuck around He gon' kill something ♪ 1210 00:57:48,924 --> 00:57:50,426 ♪ Wuh ♪ 84450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.