Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,830 --> 00:01:48,750
You can see Long Wanqing
2
00:01:49,250 --> 00:01:50,750
Many snake monsters
3
00:01:50,750 --> 00:01:52,250
I can not get in
4
00:01:54,750 --> 00:01:56,000
Rudder owner danger
5
00:01:59,620 --> 00:02:02,910
Rudder, are you all right
6
00:02:03,200 --> 00:02:05,410
I want to make a secret weapon
7
00:02:18,540 --> 00:02:19,329
Rudder master
8
00:02:19,620 --> 00:02:21,540
Pintang looks like this now
9
00:02:21,540 --> 00:02:22,910
what should we do
10
00:02:23,450 --> 00:02:25,450
Stop the snake monster outside for now
11
00:02:25,790 --> 00:02:27,410
Old man sneaked in
12
00:02:27,410 --> 00:02:29,200
First rescue the Dragon Hallmaster before discussing
13
00:02:29,790 --> 00:02:31,500
Are you kidding us
14
00:02:31,500 --> 00:02:33,200
Rudder master safe journey
15
00:02:50,200 --> 00:02:53,700
The defeated generals are here
16
00:02:55,660 --> 00:02:58,040
I said why it's so hard to find
17
00:02:58,500 --> 00:03:01,290
You can come here through the magic array
18
00:03:01,700 --> 00:03:04,700
I am one of the four generals of the Sun Temple
19
00:03:06,160 --> 00:03:08,870
How can the little fantasy array stop me
20
00:03:10,120 --> 00:03:11,580
Little Red Demon
21
00:03:11,580 --> 00:03:13,410
Dare to attack my Yipintang
22
00:03:14,450 --> 00:03:17,500
Today is your death date
23
00:03:23,000 --> 00:03:24,329
Die
24
00:03:27,700 --> 00:03:29,370
Underworld
25
00:03:37,040 --> 00:03:38,040
what's happenin
26
00:03:38,579 --> 00:03:40,750
I suddenly feel that Xinzhong is ominous
27
00:03:40,950 --> 00:03:43,410
I'm afraid that Yipintang will be in danger with her
28
00:03:43,829 --> 00:03:45,870
Hall Master Long is no longer a child
29
00:03:45,870 --> 00:03:49,250
She can do it all by her ability
30
00:03:49,579 --> 00:03:51,579
Besides, there is a magic machine camp to help out
31
00:03:51,579 --> 00:03:53,250
We can rest assured
32
00:03:53,870 --> 00:03:58,660
The most urgent task is to find the soul of Xiaoyue quickly
33
00:03:59,120 --> 00:04:01,540
I hope they are in peace
34
00:04:02,250 --> 00:04:05,120
After this oblivion river is the Styx
35
00:04:05,540 --> 00:04:09,410
It should be not far from Naihe Bridge when we get here
36
00:04:15,450 --> 00:04:17,410
So pitiful
37
00:04:17,620 --> 00:04:21,540
By the end of Yipintang, I still end up fighting alone
38
00:04:21,540 --> 00:04:23,290
Die
39
00:04:23,620 --> 00:04:24,750
stop
40
00:04:31,660 --> 00:04:33,909
The Return of Gu Hai
41
00:04:36,370 --> 00:04:38,950
Capital sins can be forgiven and living sins cannot escape
42
00:04:39,370 --> 00:04:43,120
Deling
43
00:04:53,040 --> 00:04:54,040
Gu Hai
44
00:04:56,330 --> 00:05:00,950
Please give these little monsters to your subordinates
45
00:05:05,750 --> 00:05:07,200
Old man training strong
46
00:05:07,200 --> 00:05:08,750
With heavenly swords
47
00:05:09,000 --> 00:05:12,040
Take your little hammer to repair the door panel
48
00:05:12,040 --> 00:05:13,410
I hit
49
00:05:15,830 --> 00:05:20,580
Let me let you taste the taste of fighting alone
50
00:05:20,580 --> 00:05:22,580
I hit
51
00:05:34,409 --> 00:05:37,159
But something happened to the great god
52
00:05:37,409 --> 00:05:40,290
The Crimson Demon will quickly go to support
53
00:05:40,290 --> 00:05:43,200
It seems that Yipintang is still capable
54
00:05:56,080 --> 00:05:56,909
Comer
55
00:05:57,620 --> 00:05:58,409
Pass my order
56
00:05:58,620 --> 00:06:00,080
The whole army stands by
57
00:06:00,370 --> 00:06:01,660
No order from me
58
00:06:01,660 --> 00:06:03,160
Don't move a shot or a sword
59
00:06:03,160 --> 00:06:04,000
Obey
60
00:06:06,120 --> 00:06:09,450
The gods go down and stop the fleet
61
00:06:09,450 --> 00:06:11,540
Li Haoran was already careful and calm
62
00:06:11,750 --> 00:06:15,580
You only need to find out if he has moved here
63
00:06:21,830 --> 00:06:23,950
What a leisurely person
64
00:06:23,950 --> 00:06:26,620
The catastrophe is imminent and I still want to drink tea
65
00:06:29,450 --> 00:06:30,700
Arrogant
66
00:06:31,330 --> 00:06:33,870
Anyway, you will only be a corpse
67
00:06:54,080 --> 00:06:57,120
Use the handle as a consumable
68
00:06:57,790 --> 00:06:59,659
If it's not an opponent
69
00:06:59,659 --> 00:07:02,290
You suit my taste
70
00:07:03,040 --> 00:07:04,540
Each other
71
00:07:05,330 --> 00:07:06,870
Kill
72
00:07:11,620 --> 00:07:13,410
-Pintang has fallen
73
00:07:13,410 --> 00:07:14,870
Why not evacuate
74
00:07:14,870 --> 00:07:18,540
Unborn man and fleeting master
75
00:07:19,120 --> 00:07:20,660
I must be here
76
00:07:21,040 --> 00:07:22,750
Otherwise once this door is closed
77
00:07:22,750 --> 00:07:24,410
Lest they ever come back
78
00:07:25,500 --> 00:07:26,700
Turned out to be like this
79
00:07:26,700 --> 00:07:28,290
Fortunately, it was not discovered
80
00:07:28,290 --> 00:07:30,790
Nothing was discovered
81
00:07:34,500 --> 00:07:35,580
Gu Hai
82
00:07:37,700 --> 00:07:38,620
Go fast
83
00:07:38,620 --> 00:07:40,830
The power of this demon is not comparable to the red demon
84
00:07:42,040 --> 00:07:43,290
I can't go
85
00:07:43,700 --> 00:07:44,700
go
86
00:07:45,040 --> 00:07:47,159
You can't go anywhere
87
00:08:09,700 --> 00:08:12,910
This blue demon can walk freely in the wind
88
00:08:15,160 --> 00:08:16,080
Gu Hai
89
00:08:16,580 --> 00:08:19,410
I have tried my best to kill the Red Demon
90
00:08:19,660 --> 00:08:21,700
And it’s no longer possible
91
00:08:21,700 --> 00:08:23,200
Let's go
92
00:08:24,160 --> 00:08:25,620
Deal with the little demon
93
00:08:25,620 --> 00:08:27,450
I disdain to use a big array
94
00:08:28,080 --> 00:08:29,080
Gu Hai
95
00:08:29,700 --> 00:08:31,040
Stop trying
96
00:08:31,540 --> 00:08:34,289
Keeping the gate of the underworld is my own business
97
00:08:34,659 --> 00:08:36,159
You don't have to die for me
98
00:08:37,200 --> 00:08:38,409
Listen to my orders
99
00:08:43,870 --> 00:08:45,000
More and more
100
00:08:52,040 --> 00:08:54,080
She was wounded by snake teeth
101
00:08:54,080 --> 00:08:55,620
Snake Venom
102
00:08:55,620 --> 00:09:00,410
Serpent immediately
103
00:09:00,410 --> 00:09:03,040
She became a snake demon
104
00:09:03,040 --> 00:09:05,200
Do you stay or kill
105
00:09:06,330 --> 00:09:07,950
I won't let you go
106
00:09:11,410 --> 00:09:12,910
Hengjian is dead
107
00:09:12,910 --> 00:09:14,290
Not as good as a bo
108
00:09:15,080 --> 00:09:16,660
Where to escape
109
00:09:26,660 --> 00:09:28,040
Hall Master Wu Lamb
110
00:09:29,040 --> 00:09:30,370
You shouldn't stay
111
00:09:30,660 --> 00:09:31,950
If you are alive
112
00:09:32,250 --> 00:09:34,500
Maybe Yipintang still has the power to recover
113
00:09:36,000 --> 00:09:38,250
I am now poisoned by snake venom
114
00:09:38,750 --> 00:09:40,120
Even unborn
115
00:09:40,620 --> 00:09:43,290
I'm afraid I can't take us out
116
00:09:43,540 --> 00:09:44,500
What are you afraid of
117
00:09:44,830 --> 00:09:47,120
Old man, I have always been lucky
118
00:09:47,120 --> 00:09:49,080
I want to see
119
00:09:49,620 --> 00:09:52,000
If you die in the underworld
120
00:09:52,000 --> 00:09:54,660
Will it be frightened?
121
00:09:55,950 --> 00:09:58,250
I'm going to have something wrong with you
122
00:09:58,250 --> 00:10:00,000
Are you rushing to reincarnate?
123
00:10:00,000 --> 00:10:03,410
That was after your head fell
124
00:10:04,870 --> 00:10:06,500
Find a place to hide first
125
00:10:06,500 --> 00:10:07,750
Don't hold back the old man
126
00:10:31,160 --> 00:10:33,290
This old black leather can listen to the wind
127
00:10:39,160 --> 00:10:39,910
Go you
128
00:10:54,120 --> 00:10:56,160
My spiritual power is not enough
129
00:10:56,160 --> 00:10:59,200
It's enough to do some grass snake gray thread
130
00:11:11,950 --> 00:11:13,040
What four demon generals
131
00:11:13,040 --> 00:11:14,750
Are all speculation
132
00:11:29,580 --> 00:11:32,620
Now only find the fleeting master and the unborn
133
00:11:32,910 --> 00:11:34,500
Think of a way to leave together
134
00:11:35,290 --> 00:11:36,410
Nothing
135
00:13:00,910 --> 00:13:05,200
Cooperative media cooperation
136
00:13:11,410 --> 00:13:14,370
I think this underworld is also commonplace
137
00:13:14,370 --> 00:13:18,080
Where is the legendary sword mountain and the sea of fire? Abi hell
138
00:13:19,330 --> 00:13:24,450
Mere grass and mustards are also worthy of my opponent under the seat of the King of the Ming Dynasty
139
00:13:27,040 --> 00:13:28,450
Damn
140
00:13:35,160 --> 00:13:39,370
Qinger Qinger, my daughter
141
00:13:39,370 --> 00:13:42,620
I want you to shame you
142
00:13:42,620 --> 00:13:44,000
stop
8748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.