All language subtitles for The.Four.Gods.E15.KOR.HDTV.XViD-Ental-[WITH S2]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:06,017 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,100 --> 00:00:06,017 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:11,983 --> 00:00:15,638 Episode 15 4 00:00:52,259 --> 00:00:55,357 There is a message from Lord Ho Gae. 5 00:00:55,558 --> 00:01:00,737 They have left the border of Baekje and are now heading north. 6 00:01:01,098 --> 00:01:03,216 Kiha - Oracle and High Priestess of the Temple 7 00:01:04,183 --> 00:01:06,527 High Priestess. 8 00:01:06,728 --> 00:01:13,364 - Speak. - Forgive me for daring to ask such a question. 9 00:01:13,677 --> 00:01:18,350 When there is a big event in our nation, the temple usually prays to the Heavens, 10 00:01:18,539 --> 00:01:21,436 picks an auspicious day 11 00:01:21,637 --> 00:01:26,291 and holds a ceremony of war for the soldiers on the battlefield. 12 00:01:26,504 --> 00:01:33,444 But we have never given orders to the troops. 13 00:01:33,631 --> 00:01:40,450 So I ask you this. Was it really the word of Heaven? 14 00:01:40,615 --> 00:01:47,670 Did Heaven really tell you to move the troops? 15 00:01:51,002 --> 00:01:56,395 The one you speak to now is the Guardian of the Phoenix before she is the Oracle. 16 00:01:56,608 --> 00:02:00,157 What reason do I have to explain myself... 17 00:02:00,358 --> 00:02:02,729 ...to you, a mere priestess? 18 00:02:02,930 --> 00:02:05,633 Forgive me. 19 00:02:08,104 --> 00:02:10,924 Tell Lord Yon I wish to speak to him. 20 00:02:11,125 --> 00:02:14,841 You want me to tell him to come here? 21 00:02:37,887 --> 00:02:44,788 I have rushed here to see what important matter the Oracle wishes to discuss with me. 22 00:02:45,088 --> 00:02:48,703 40,000 men are moving unexpectedly to another location, 23 00:02:48,904 --> 00:02:53,554 and we have been busy trying to manage resources and logistics. 24 00:02:53,755 --> 00:02:55,468 Is the king returning? 25 00:02:55,673 --> 00:03:02,153 Wouldn't the Hwachun know that better than I? 26 00:03:02,348 --> 00:03:04,772 Perhaps you should ask them. 27 00:03:05,037 --> 00:03:07,648 But I am asking you. 28 00:03:08,194 --> 00:03:11,988 Is the king returning or not? 29 00:03:16,525 --> 00:03:19,837 Does he have any other choice? 30 00:03:20,140 --> 00:03:25,039 Over 10,000 of West Baekje's soldiers are headed towards him. 31 00:03:25,240 --> 00:03:29,191 And there are still 3,000 soldiers of Gwanmi defending their fortress. 32 00:03:30,543 --> 00:03:34,791 He will not be overcome the numbers, so... 33 00:03:34,992 --> 00:03:38,776 There is something you must do for me, Lord Yon. 34 00:03:39,540 --> 00:03:46,302 First, you must take care of the noble families who remain loyal to the late king. 35 00:03:46,842 --> 00:03:50,616 And you must plant your men in the cabinet. 36 00:03:53,994 --> 00:04:00,406 Now that you are in charge of the temple, do you desire to be in charge of the nation, as well? 37 00:04:00,854 --> 00:04:04,874 When His Majesty returns, 38 00:04:05,141 --> 00:04:09,210 I will ensure that he cannot step foot within Gooknae Castle. 39 00:04:12,886 --> 00:04:14,747 You mean... 40 00:04:15,139 --> 00:04:25,505 ...and until the time when I crown him king with my authority as High Priestess and Oracle... 41 00:04:25,798 --> 00:04:28,683 The present king must not enter Gooknae Castle. 42 00:04:28,884 --> 00:04:34,018 Even if I gather the cabinet, they will not approve... 43 00:04:34,219 --> 00:04:36,440 Don't you understand? 44 00:04:36,741 --> 00:04:44,617 His Majesty's army is an experienced and victorious army with the finest weapons and armor. 45 00:04:45,067 --> 00:04:48,490 If that army enters Gooknae Castle, 46 00:04:48,882 --> 00:04:52,702 do you think that you will be allowed to remain as you are? 47 00:04:53,074 --> 00:04:57,228 You don't have to worry about that. 48 00:04:57,961 --> 00:05:01,965 The king has invaded Gwanmi Fortress. 49 00:05:02,716 --> 00:05:04,443 How could that be? 50 00:05:04,644 --> 00:05:09,746 - With only 4,000 men? - Our thoughts must have been correct. 51 00:05:09,971 --> 00:05:12,187 The Symbol of the Blue Dragon must be at Gwanmi Fortress. 52 00:05:12,388 --> 00:05:15,870 Why else would he do such a foolish thing? 53 00:05:16,089 --> 00:05:21,550 He is invading a fortress that is guarded by an inhuman overlord with only 4,000 men. 54 00:05:21,781 --> 00:05:25,752 It would be impossible to conquer Gwanmi Fortress with even ten times as many men. 55 00:05:25,995 --> 00:05:28,563 He has lost his reason and is full of greed for the Symbol. 56 00:05:28,707 --> 00:05:33,738 Even though he has conquered ten of Baekje's fortresses, 57 00:05:34,418 --> 00:05:36,788 Gwanmi Fortress is different. 58 00:05:36,989 --> 00:05:43,634 Anyone that dares to attack Gwanmi will not return alive. 59 00:05:56,527 --> 00:05:59,091 Baekje Gwanmi Fortress 60 00:06:19,129 --> 00:06:21,969 Goguryeo Imperial Army 61 00:06:31,351 --> 00:06:34,747 - Archers. - Archers! 62 00:06:35,126 --> 00:06:37,354 Shoot! 63 00:06:39,511 --> 00:06:41,394 Shields! 64 00:06:41,765 --> 00:06:43,434 Archers! 65 00:06:46,735 --> 00:06:48,602 Shields! 66 00:06:48,951 --> 00:06:51,234 Archers! 67 00:06:53,230 --> 00:06:56,263 General, they are using Maekgoong arrows. 68 00:07:01,724 --> 00:07:03,988 Shields! 69 00:07:05,160 --> 00:07:06,909 Get ready for archers. 70 00:07:07,270 --> 00:07:08,801 Archers! 71 00:07:11,268 --> 00:07:13,341 Shoot! 72 00:07:36,874 --> 00:07:42,149 The gate is on fire! The gate is on fire! 73 00:07:52,348 --> 00:07:55,628 - Put out the fire! - General! 74 00:08:11,212 --> 00:08:14,959 Chuh Ro - Overlord of Gwanmi Fortress 75 00:08:45,690 --> 00:08:49,913 Your Majesty, that's the Overlord of Gwanmi Fortress. 76 00:14:41,012 --> 00:14:45,596 Encampment of Goguryeo's Imperial Army North of Gwanmi Fortress 77 00:14:47,458 --> 00:14:52,750 Chief! Chief! Wake up! 78 00:14:53,133 --> 00:14:56,054 Wake up! 79 00:14:58,617 --> 00:15:01,464 Hurry and wake up! 80 00:15:04,443 --> 00:15:09,288 You should just tell us to move. 81 00:15:13,099 --> 00:15:15,415 Get out of there! 82 00:15:17,791 --> 00:15:20,402 I should have killed him. 83 00:15:20,834 --> 00:15:27,822 That demon...I should have killed him. He wasn't human. 84 00:15:28,023 --> 00:15:31,334 - I should have... - Don't say such things! 85 00:15:31,575 --> 00:15:35,429 You said he wasn't human! Are you stupid? 86 00:15:35,683 --> 00:15:39,703 He's not human, so what's the use of fighting him? 87 00:15:39,971 --> 00:15:46,204 You're full of cuts and bruises! Look at you! 88 00:16:19,151 --> 00:16:22,012 Let's go. 89 00:16:28,005 --> 00:16:30,251 What are you doing there? 90 00:16:31,448 --> 00:16:35,811 - What? - You have disobeyed the king's orders. 91 00:16:36,023 --> 00:16:41,715 You have caused the loss of valuable soldiers. You should have committed suicide. 92 00:16:41,925 --> 00:16:44,840 How can you be standing there? 93 00:16:45,549 --> 00:16:48,565 Well, I came here to atone for my crimes... 94 00:16:48,836 --> 00:16:53,012 ...but he's not summoning me so I'm just... 95 00:16:53,213 --> 00:16:57,230 Arrest this criminal! 96 00:16:58,418 --> 00:17:00,258 - What are you doing? - Yes, sir! 97 00:17:00,421 --> 00:17:05,390 Hey! You wretches... you want to die...? 98 00:17:06,145 --> 00:17:12,601 I'm sorry... What are you doing? Kneel down! 99 00:17:12,974 --> 00:17:17,735 You stupid boy. If I'm going to kneel, I'll kneel in front of His Majesty. 100 00:17:17,936 --> 00:17:21,079 Do I kneel before a tent? 101 00:17:21,307 --> 00:17:24,239 You little...! 102 00:17:33,753 --> 00:17:37,717 Your Majesty, we cannot delay any longer. 103 00:17:37,984 --> 00:17:42,439 We must take the remaining soldiers and leave this place immediately. 104 00:17:42,640 --> 00:17:45,635 Elder, what about our Sujini? 105 00:17:45,847 --> 00:17:50,382 We Guh Mool Disciples are a people who serve the Joo Shin king. 106 00:17:50,583 --> 00:17:55,686 We cannot stop our duty because of one girl. 107 00:17:57,583 --> 00:18:02,183 The reinforcement army will be here by the day after tomorrow. 108 00:18:02,315 --> 00:18:07,028 Combined with Gwanmi's forces, they will overcome us... 109 00:18:07,229 --> 00:18:09,582 Make preparations. 110 00:18:11,500 --> 00:18:13,788 We will move before the sun sets. 111 00:18:13,989 --> 00:18:18,027 Send messengers to the surrounding troops. 112 00:18:18,485 --> 00:18:22,994 We must retreat without the Baekje forces finding out. 113 00:18:23,175 --> 00:18:26,309 Yes, your Majesty. 114 00:18:33,732 --> 00:18:38,589 Your Majesty, we can't do what you're thinking of doing. 115 00:18:38,707 --> 00:18:45,286 Don't even think about rescuing Sujini. 116 00:18:45,734 --> 00:18:48,600 My poor Sujini... 117 00:18:55,163 --> 00:18:59,120 Encampment of Lord Ho Gae's Army Southern Habook Plains 118 00:19:10,682 --> 00:19:16,561 - What is the plan? - We will meet tonight. 119 00:19:31,426 --> 00:19:34,640 They are plotting something. 120 00:19:47,760 --> 00:19:49,464 Commander... 121 00:19:54,132 --> 00:19:56,408 The generals are up to something. 122 00:19:56,609 --> 00:20:00,660 For the past few days, they have been whispering amongst themselves. 123 00:20:01,687 --> 00:20:06,898 Let us gather them together and ask them directly. 124 00:20:07,156 --> 00:20:09,288 Tell them to declare their dissatisfaction! 125 00:20:09,489 --> 00:20:12,148 What if they all step out? 126 00:20:12,343 --> 00:20:15,495 Let us take the leaders and kill them. 127 00:20:15,664 --> 00:20:19,653 They will become quiet when they see it. 128 00:20:19,854 --> 00:20:21,868 For what reason? 129 00:20:22,008 --> 00:20:25,172 If we are to execute a general, we must have a good reason. 130 00:20:25,373 --> 00:20:30,315 Execution of soldiers guilty of mutiny is allowed! 131 00:20:30,584 --> 00:20:34,146 They are guilty of inciting insurgency! 132 00:20:44,561 --> 00:20:48,065 - Is she still not here? - What? 133 00:20:49,037 --> 00:20:52,029 Why aren't you here? 134 00:20:52,550 --> 00:20:55,448 You said you would come... 135 00:20:56,630 --> 00:21:02,202 They say that the Guardian of the Phoenix has become the Oracle of the temple! 136 00:21:02,534 --> 00:21:06,610 It doesn't matter if she is the Oracle or the custodian of the temple. 137 00:21:06,894 --> 00:21:13,209 But when did the temple start to interfere in war strategy and movement? 138 00:21:13,424 --> 00:21:16,760 But she's the Guardian of the Phoenix and the Oracle... 139 00:21:16,961 --> 00:21:19,770 Maybe she knows something we don't? 140 00:21:19,971 --> 00:21:23,708 My point is that she has too much influence over our commander. 141 00:21:23,994 --> 00:21:29,737 He commands over 40,000 men and yet he comes and goes as she orders! 142 00:21:29,938 --> 00:21:36,328 I heard that after we left Baekje's border, he has been doing nothing but drinking. 143 00:21:36,578 --> 00:21:37,806 Day and night! 144 00:21:38,040 --> 00:21:42,850 Even though he is the heir of one of the noblest families of Goguryeo and born under the Joo Shin star... 145 00:21:43,051 --> 00:21:45,010 ...he's too young! 146 00:21:45,211 --> 00:21:49,318 The Joo Shin king should have some experience, don't you think? 147 00:21:49,538 --> 00:21:51,814 - Absolutely! - You're right! 148 00:21:52,150 --> 00:21:54,796 Are we supposed to wait here forever? 149 00:21:55,140 --> 00:21:57,339 What's that?! 150 00:21:59,220 --> 00:22:01,286 What's going on?! 151 00:22:22,460 --> 00:22:25,433 I am looking for the commander's tent. 152 00:22:25,764 --> 00:22:29,210 I am sorry I am late. 153 00:22:31,429 --> 00:22:35,383 Will someone guide me there? 154 00:23:18,897 --> 00:23:21,626 This is a dream. 155 00:23:22,023 --> 00:23:25,742 You wouldn't be here next to me if it weren't a dream. 156 00:23:26,317 --> 00:23:32,447 If this is a dream, then will you listen to what I have to say? 157 00:23:38,872 --> 00:23:43,870 I have always been full of regret when I thought of you. 158 00:23:45,856 --> 00:23:49,010 I know you have always been with me. 159 00:23:49,258 --> 00:23:52,253 It was because I couldn't go far from you. 160 00:23:52,559 --> 00:23:57,091 ...even though I knew it was foolish... 161 00:23:57,480 --> 00:24:01,458 Will you be behind me forever? 162 00:24:01,606 --> 00:24:06,280 No matter what happens... No matter how I change...? 163 00:24:12,558 --> 00:24:16,639 I will keep making requests of you. 164 00:24:17,092 --> 00:24:19,131 I will ask you to bring me the White Tiger's symbol. 165 00:24:19,332 --> 00:24:22,635 I will ask you to bring me the Blue Dragon's symbol. 166 00:24:22,947 --> 00:24:25,707 And I'll ask you to take Goguryeo. 167 00:24:26,168 --> 00:24:29,104 Do you still not understand? 168 00:24:29,743 --> 00:24:33,879 You don't have to make any requests. Just... 169 00:24:34,293 --> 00:24:37,416 Just tell me you want me. 170 00:24:39,212 --> 00:24:41,758 And I'll be yours. 171 00:24:42,184 --> 00:24:44,562 I want you. 172 00:24:46,183 --> 00:24:48,424 I want your soul. 173 00:24:48,623 --> 00:24:55,875 When I have it, I will use it. And when I'm done, I will discard it. 174 00:24:58,771 --> 00:25:01,778 Find the symbol of the White Tiger. 175 00:25:02,198 --> 00:25:07,222 And when Dam Duk comes here... 176 00:25:10,630 --> 00:25:13,465 Kill him for me. 177 00:25:14,521 --> 00:25:20,103 I will arrange it so that he comes here and not Gooknae Castle. 178 00:25:20,432 --> 00:25:24,035 Take the Symbol of the White Tiger and... 179 00:25:24,739 --> 00:25:27,330 ...kill him. 180 00:25:30,487 --> 00:25:37,100 Will I be killed in the same way at a later time? 181 00:25:38,229 --> 00:25:40,833 Perhaps. 182 00:25:41,181 --> 00:25:43,876 Then let me make a request. 183 00:25:45,212 --> 00:25:51,235 If that time ever comes, don't ask someone else to do it. 184 00:25:53,044 --> 00:25:56,139 Do it yourself. 185 00:26:10,418 --> 00:26:13,439 What a waste! What a waste! 186 00:26:13,656 --> 00:26:16,573 We worked so hard to conquer these fortresses! 187 00:26:16,825 --> 00:26:19,934 And we're going to give them back so easily? 188 00:26:20,233 --> 00:26:24,058 My guts are twisting in anger! 189 00:26:24,877 --> 00:26:30,653 That wretched fool! He should have come when His Majesty ordered him to! 190 00:26:30,835 --> 00:26:32,881 Then Gwanmi Fortress would be ours now! 191 00:26:33,082 --> 00:26:36,465 We almost had it! 192 00:26:36,666 --> 00:26:41,777 We had done all the preparations already, but he rejected it! 193 00:26:42,073 --> 00:26:44,641 That wretched....! 194 00:26:44,842 --> 00:26:48,693 I meant Ho Gae, General. 195 00:26:52,989 --> 00:26:55,742 I wonder what His Majesty is doing? 196 00:26:55,979 --> 00:27:01,003 I told that boy to go and escort him. Where is that wretched boy...?! 197 00:27:01,602 --> 00:27:02,942 What is it? 198 00:27:03,143 --> 00:27:07,432 His Majesty wasn't there, but he left this for you. 199 00:27:07,601 --> 00:27:09,710 You should read it... 200 00:27:14,977 --> 00:27:17,019 Hey, General Go! 201 00:27:28,629 --> 00:27:29,754 Oh, I don't know! 202 00:27:36,106 --> 00:27:39,654 - Teacher! - What is it, Jumuchi? 203 00:27:40,109 --> 00:27:42,499 I'm going with you. 204 00:27:42,663 --> 00:27:43,877 Where? 205 00:27:44,217 --> 00:27:45,968 Aren't you going to rescue Sujini? 206 00:27:46,169 --> 00:27:47,632 You... 207 00:27:48,259 --> 00:27:52,137 What can you do in such a state? 208 00:27:52,338 --> 00:27:58,441 - And what can you do, Teacher? - I am the Guardian of the Turtle Snake. 209 00:27:58,642 --> 00:28:02,857 I'm certain Heaven will help me if I need it. 210 00:28:03,239 --> 00:28:05,870 Do you really believe that? 211 00:28:06,431 --> 00:28:08,603 Of course not. 212 00:28:08,919 --> 00:28:11,262 So, wise teacher, what is the plan? 213 00:28:11,466 --> 00:28:15,361 How will you rescue Sujini? How will you enter Gwanmi Fortress? 214 00:28:15,647 --> 00:28:17,869 - I have to betray us. - What? 215 00:28:18,149 --> 00:28:20,084 I am an army chief of Goguryeo's army. 216 00:28:20,285 --> 00:28:24,775 I will betray Goguryeo and go to you, so accept me! 217 00:28:25,164 --> 00:28:29,103 - Really? - Of course not. 218 00:28:29,979 --> 00:28:35,751 Thank you for offering to rescue Sujini even though you're injured. 219 00:28:36,949 --> 00:28:41,632 Are you crazy? Why would I offer that for free? I'm a mercenary, you know? 220 00:28:41,865 --> 00:28:48,841 You take care of Sujini's rescue. I have business with that overlord. 221 00:28:49,694 --> 00:28:53,097 I don't know if he's human or demon, but he's still a warrior. 222 00:28:53,198 --> 00:28:54,113 That's right. 223 00:28:54,314 --> 00:28:58,197 If I ask him to fight me, he won't run away. 224 00:28:58,398 --> 00:29:03,898 So you're saying that while you distract him, you want me to rescue Sujini?! 225 00:29:04,099 --> 00:29:08,785 - I said I'm not rescuing Sujini! - For a mercenary, you're nice. 226 00:29:08,986 --> 00:29:11,326 No, I'm not! 227 00:29:11,805 --> 00:29:14,754 You're a nice man. 228 00:29:15,087 --> 00:29:17,248 Aren't we going? 229 00:29:18,374 --> 00:29:20,801 Let's go! 230 00:29:23,044 --> 00:29:26,288 Baekje Gwanmi Fortress 231 00:31:09,632 --> 00:31:12,867 Hey! Is anybody there? 232 00:31:22,123 --> 00:31:26,067 - Who are you? - Come out! 233 00:31:26,263 --> 00:31:30,731 Are you a rat? Stop hiding and come out! 234 00:31:33,931 --> 00:31:38,191 I know you. 235 00:33:02,884 --> 00:33:05,215 What are we looking for? 236 00:33:05,416 --> 00:33:11,146 The fire today may have made an opening in the wall. 237 00:33:11,458 --> 00:33:15,077 Are you telling me I have to crawl through like a dog? 238 00:33:15,373 --> 00:33:17,852 Why? You don't want to? 239 00:33:18,086 --> 00:33:23,213 I can't crawl through small spaces. 240 00:33:24,405 --> 00:33:28,794 Then we'll have to find a bigger hole. 241 00:33:40,059 --> 00:33:42,304 Wh...what's that? 242 00:33:42,728 --> 00:33:44,768 Oh...! 243 00:33:44,969 --> 00:33:48,138 Did they see us? 244 00:33:49,290 --> 00:33:51,079 Did you say the king sent you? 245 00:33:51,280 --> 00:33:55,223 I am a messenger from His Majesty to the Overlord. 246 00:33:55,406 --> 00:33:57,931 I have been given orders to deliver my message directly to him. 247 00:33:58,132 --> 00:34:04,684 - Only one messenger? - There is need for only one to deliver his message. 248 00:34:06,028 --> 00:34:08,630 I have brought a seal symbolizing the King of Goguryeo! 249 00:34:08,831 --> 00:34:12,813 Are... are you seeing what I'm seeing? 250 00:34:14,436 --> 00:34:15,733 The king... 251 00:34:15,962 --> 00:34:18,413 I have come to ask the Overlord this. 252 00:34:18,646 --> 00:34:23,501 Does he wish to take back all ten fortresses of Baekje, including Sukhyun Fortress? 253 00:34:23,752 --> 00:34:26,979 He wants to relinquish the fortresses? Why? 254 00:34:27,138 --> 00:34:31,909 He has ordered me to speak directly with the Overlord. I ask you to escort me to him. 255 00:34:52,105 --> 00:34:54,836 - What? - Not now... 256 00:34:55,337 --> 00:34:57,828 Not now. 257 00:36:22,811 --> 00:36:25,475 Oh, my goodness! 258 00:36:28,322 --> 00:36:31,131 To come here alone... 259 00:36:31,532 --> 00:36:34,986 Your king has given away your life. 260 00:36:35,115 --> 00:36:39,139 My king desires to save lives. 261 00:36:39,343 --> 00:36:42,625 Does not your Overlord feel the same? 262 00:36:50,924 --> 00:36:54,625 I am Ga Geun, Chief General of Gwanmi Fortress. 263 00:36:54,923 --> 00:36:58,071 What is your name and which family are you from? 264 00:36:58,834 --> 00:37:03,993 If I answer, I will have to lie. So do not ask me. 265 00:38:05,053 --> 00:38:10,268 Did you watch the tournament at Gooknae Castle? 266 00:38:13,956 --> 00:38:16,673 It was a magnificent spectacle. 267 00:38:16,869 --> 00:38:19,551 It was outstanding. 268 00:38:39,768 --> 00:38:42,043 I... 269 00:38:42,696 --> 00:38:45,619 ...am not human. 270 00:38:46,759 --> 00:38:49,150 So... 271 00:38:49,678 --> 00:38:53,112 I have never been ill. 272 00:38:53,403 --> 00:38:55,181 Because I am not human. 273 00:38:55,382 --> 00:38:57,767 If you're trying to scare me, you should forget it. 274 00:38:58,067 --> 00:39:01,778 If you're not human, then what are you? A monster? 275 00:39:01,978 --> 00:39:04,712 Scream and run away. 276 00:39:05,013 --> 00:39:06,896 Every time... 277 00:39:07,104 --> 00:39:08,848 Everyone... 278 00:39:09,049 --> 00:39:12,290 ...who sees me... 279 00:39:52,182 --> 00:39:56,089 Is that your real face? 280 00:39:59,481 --> 00:40:02,332 Is your body the same way? 281 00:40:08,564 --> 00:40:11,498 Were you born like this? 282 00:40:24,784 --> 00:40:27,684 Are you alright? 283 00:40:30,182 --> 00:40:32,980 You...and him... 284 00:40:33,181 --> 00:40:37,750 Who is he? Who is he to you? 285 00:40:38,222 --> 00:40:40,606 Him...? 286 00:40:40,946 --> 00:40:45,003 - Who? - Who is he? 287 00:40:46,044 --> 00:40:53,273 Why does he make my heart hurt so? 288 00:41:22,475 --> 00:41:25,715 A messenger has arrived. 289 00:41:25,989 --> 00:41:29,980 He says they will relinquish the conquered fortresses. 290 00:41:30,390 --> 00:41:32,601 Will you meet him? 291 00:41:35,877 --> 00:41:38,555 Enter. 292 00:42:21,524 --> 00:42:24,038 Overlord of Gwanmi. 293 00:42:42,282 --> 00:42:46,622 I will relinquish all ten of Baekje's fortresses. 294 00:42:47,442 --> 00:42:52,455 As long as you return the girl you took. 295 00:43:05,708 --> 00:43:08,813 Is she your woman? 296 00:44:04,711 --> 00:44:08,557 Teacher, go behind me. 297 00:44:09,199 --> 00:44:11,963 What's this? 298 00:44:20,294 --> 00:44:23,311 What are you doing? You sad you were a great warrior! 299 00:44:23,512 --> 00:44:26,670 Stop making faces and use your strength! 300 00:44:26,920 --> 00:44:29,860 Or use your brain! 301 00:44:32,682 --> 00:44:35,541 - No, no! - You do it yourself then! 302 00:44:35,727 --> 00:44:40,789 - Use your head and open it! - It won't open if you use your head. 303 00:44:40,957 --> 00:44:46,768 My beloved disciple and His Majesty may be behind those doors. 304 00:44:46,960 --> 00:44:51,151 Open these doors for me. Don't just vent your anger. 305 00:44:53,039 --> 00:44:56,844 As I presumed, he didn't come alone. 306 00:44:59,672 --> 00:45:02,170 Did you come with the messenger? 307 00:45:02,371 --> 00:45:04,930 What messenger? We don't know of such things. 308 00:45:05,131 --> 00:45:08,498 Let me ask you one thing. Is your king the King of Joo Shin? 309 00:45:08,699 --> 00:45:10,911 Wait. Wait a moment. 310 00:45:11,274 --> 00:45:15,633 Teacher, what do we say? 311 00:45:15,997 --> 00:45:21,154 If he is the Joo Shin king, then he is also the King of Baekje. 312 00:45:21,391 --> 00:45:23,591 You know that much, don't you? 313 00:45:23,768 --> 00:45:28,614 - Is it true? - I am the elder of Guh Mool Village, Hyun Go. 314 00:45:28,935 --> 00:45:34,671 Before we recognized him, the symbol of the Turtle Snake first recognized him. 315 00:45:34,996 --> 00:45:39,068 And if it's true, then what will you do? 316 00:45:39,260 --> 00:45:44,406 Will you believe me if I told you that I, Ga Geun, have also waited a long time for him? 317 00:45:44,673 --> 00:45:46,477 So on the night of the Joo Shin Star, 318 00:45:46,678 --> 00:45:51,963 I entered Gooknae Castle and looked for the potential king. 319 00:45:52,601 --> 00:45:55,590 Ho Gae of the Yon family and another... 320 00:45:55,791 --> 00:45:58,252 - Your king... - And? 321 00:45:58,453 --> 00:46:04,696 It is said that only the Joo Shin king can save my guardian and free him from his curse. 322 00:46:04,888 --> 00:46:08,396 Free him from his curse? What do you mean? 323 00:46:08,508 --> 00:46:11,384 Your king went in a moment ago. 324 00:46:11,567 --> 00:46:17,218 If he is truly the Joo Shin king, then he will free him from Heaven's curse. 325 00:46:17,419 --> 00:46:22,375 So...where is the sacred symbol? 326 00:47:13,569 --> 00:47:17,381 The Hilt of Jumong's Great Sword 327 00:48:41,627 --> 00:48:45,849 Save...me. 328 00:50:59,049 --> 00:51:01,714 He's still alive. 329 00:51:10,001 --> 00:51:15,407 Sacred Symbol of the Blue Dragon 330 00:51:38,288 --> 00:51:41,459 It is the sacred symbol of the Blue Dragon. 331 00:51:56,401 --> 00:51:59,052 When the Overlord was ten years old, 332 00:51:59,295 --> 00:52:03,843 his father thrust it into his heart in order to protect it. 333 00:52:43,066 --> 00:52:46,802 O Guardian of the East... 334 00:52:48,374 --> 00:52:51,094 I give you... 335 00:52:52,471 --> 00:52:55,561 ...my son's heart. 336 00:53:21,749 --> 00:53:25,850 I serve the Joo Shin king. 337 00:53:59,940 --> 00:54:03,368 Marketplace at Goguryeo's Gooknae Castle 338 00:54:03,783 --> 00:54:10,258 This is it! This is our Lord Ho Gae's great strategy! 339 00:54:11,118 --> 00:54:14,948 He says he will strike the south. 340 00:54:16,544 --> 00:54:22,883 But in fact, he goes secretly to strike the north! 341 00:54:23,543 --> 00:54:28,613 Oh, you poor barbarians. How will you survive? 342 00:54:28,865 --> 00:54:32,598 Don't you even think of fighting back?! 343 00:54:32,727 --> 00:54:36,730 Hey, you barbarians! 344 00:54:36,984 --> 00:54:43,526 Kneel down and submit to Commander Ho Gae! 345 00:54:44,865 --> 00:54:49,662 So you're saying he took 40,000 and invaded Baekje. 346 00:54:49,841 --> 00:54:53,680 But he has done nothing and is coming back? 347 00:54:54,268 --> 00:54:59,196 Who said he's coming back?! He's going north to attack the barbarians! 348 00:54:59,397 --> 00:55:03,396 Our king has conquered ten fortresses! 349 00:55:03,678 --> 00:55:07,003 I wondered what happened to Gwanmi Fortress? I heard he was going to invade it! 350 00:55:07,204 --> 00:55:11,735 Does that mean all those fortresses now belong to us? 351 00:55:11,996 --> 00:55:16,300 From Yoha all the way to the sea! 352 00:55:16,845 --> 00:55:22,801 All that was accomplished by our king! He didn't even have 10,000 men! 353 00:55:23,189 --> 00:55:26,673 He didn't even have 1,000! 354 00:55:26,917 --> 00:55:28,486 He's great! 355 00:55:28,687 --> 00:55:35,740 - Look here, people! - Oh look, they're going again! 356 00:55:36,112 --> 00:55:38,531 They're going again to Ho Gae! 357 00:55:38,732 --> 00:55:43,581 All that is paid for by people like us! 358 00:55:44,779 --> 00:55:50,534 Where Lord Ho Gae is... There are cows and horses aplenty! 359 00:55:50,762 --> 00:55:56,202 There are lots of houses, too! Come here, come all of you! 360 00:55:56,403 --> 00:56:00,866 My people, my people! Come and hear my tale! 361 00:56:01,238 --> 00:56:04,539 Come here! Hear what I have to say! 362 00:56:16,552 --> 00:56:18,236 Hurry! 363 00:56:19,087 --> 00:56:22,935 Find the shortest route there. 364 00:56:23,386 --> 00:56:26,473 We have to get there as soon as possible. 365 00:56:33,891 --> 00:56:39,466 The goods will reach them in three days' time. 366 00:56:39,702 --> 00:56:42,045 Thank you. 367 00:56:43,161 --> 00:56:47,528 It is getting harder to gather supplies for the army. 368 00:56:47,794 --> 00:56:51,852 There is unrest at the long duration of the war. 369 00:56:52,053 --> 00:56:56,517 It will now be possible to start the war in the north. 370 00:56:56,850 --> 00:57:00,509 All we have to do is send them the weapons. 371 00:57:00,724 --> 00:57:04,011 The problem is that we have nothing to show for this. 372 00:57:04,212 --> 00:57:07,724 The cabinet needs to see something. 373 00:57:08,025 --> 00:57:13,003 When there is a war, there is victory or defeat. 374 00:57:13,204 --> 00:57:18,915 Whether it's prisoners or loot, we have to show something to them. 375 00:57:19,154 --> 00:57:23,799 Now that the Oracle has gone to them, we should hear some news soon. 376 00:57:24,000 --> 00:57:26,907 The Oracle...! 377 00:57:32,786 --> 00:57:39,849 Although Ho Gae is my son, his courage comes from his mother. 378 00:57:40,018 --> 00:57:42,617 I have heard about her. 379 00:57:42,818 --> 00:57:47,605 All the people in Goguryeo say that she was a great woman. 380 00:57:48,600 --> 00:57:52,011 When he took his first steps, 381 00:57:52,435 --> 00:57:56,558 she told him very firmly how to walk like a King. 382 00:57:57,702 --> 00:58:00,467 Ho Gae was raised in such a way. 383 00:58:00,668 --> 00:58:04,159 How to speak, how to run... 384 00:58:04,389 --> 00:58:08,724 He did everything as his mother taught him. 385 00:58:16,391 --> 00:58:21,321 Do you know what I am trying to say? 386 00:58:21,676 --> 00:58:26,051 Commander Ho Gae is expecting... 387 00:58:26,213 --> 00:58:29,616 ...the Oracle to be like his mother? 388 00:58:29,835 --> 00:58:32,899 Is that what you're saying? 389 00:58:33,497 --> 00:58:36,700 To his mother... 390 00:58:37,840 --> 00:58:41,276 Ho Gae was the sky. 391 00:58:42,075 --> 00:58:45,394 What is he... 392 00:58:46,497 --> 00:58:49,370 ...to the Phoenix that you serve? 393 00:59:00,742 --> 00:59:05,802 Ba Son's Blacksmith Forge at Gooknae Castle 394 00:59:19,051 --> 00:59:21,083 Hey! 395 00:59:21,761 --> 00:59:23,817 Where have you been? 396 00:59:24,271 --> 00:59:29,536 I heard someone who looked like you came here, so I ran all the way! 397 00:59:29,836 --> 00:59:32,540 Is it really you? 398 00:59:36,796 --> 00:59:39,527 It's you, but you've turned red! 399 00:59:39,794 --> 00:59:43,579 What happened to you?! 400 00:59:44,447 --> 00:59:47,525 Water, water... I'll get you some water. 401 00:59:48,014 --> 00:59:51,952 People at the Guh Mool Village were saying that you were taken by the Hwachun. 402 00:59:52,217 --> 00:59:55,934 It's not true, is it? Drink. 403 00:59:57,278 --> 01:00:01,490 If you were taken by the Hwachun, you wouldn't be alive. 404 01:00:01,663 --> 01:00:05,060 Were you kidnapped because you didn't pay your gambling debts? 405 01:00:05,396 --> 01:00:09,855 I'm right! That's why you've survived! 406 01:00:12,130 --> 01:00:15,945 What? Where are you going now?! 407 01:00:16,341 --> 01:00:22,660 - I have to tell Ba Son something. - Tell her what? 408 01:00:29,812 --> 01:00:33,376 Baekje Gwanmi Fortress 409 01:01:31,229 --> 01:01:36,729 Even if they give us Gwanmi Fortress, we don't have enough men to manage it! 410 01:01:36,905 --> 01:01:46,011 And what kind of leader sends his army elsewhere while he goes into enemy territory by himself? 411 01:01:46,380 --> 01:01:49,312 - Am I right? - Haven't you said enough? 412 01:01:49,564 --> 01:01:55,347 - I've already shut my ears. - And how can we return to Gooknae Castle? 413 01:01:56,399 --> 01:01:59,404 Shall we stay at Gwanmi Fortress and rule it with just the four of us? 414 01:01:59,602 --> 01:02:04,305 From Okchun to Gooknae Castle, it is all Baekje territory! 415 01:02:04,503 --> 01:02:06,831 Will you fight the whole way there? 416 01:02:07,073 --> 01:02:10,680 How can we go there ourselves? 417 01:02:11,968 --> 01:02:15,024 I don't think it'll be by ourselves. 418 01:02:22,930 --> 01:02:25,102 They've come. 419 01:02:28,248 --> 01:02:32,857 - Your Majesty, you've returned. - Did you not receive my order? 420 01:02:33,069 --> 01:02:38,744 Yes, I did. I received your order to send all the troops back to Gooknae Castle. 421 01:02:38,945 --> 01:02:44,715 - Then why are you here? - Your Majesty, I told him we should leave. 422 01:02:45,151 --> 01:02:51,221 They didn't listen to me! What could I do? They're your men. 423 01:02:51,422 --> 01:02:56,349 You promised me that you would not go before I would. 424 01:02:56,650 --> 01:02:59,532 I trusted your word and waited for you here. 425 01:02:59,733 --> 01:03:02,685 Trust what? All you did was pace back and forth 426 01:03:02,886 --> 01:03:06,412 and say that if His Majesty didn't come out then you would go in by yourself. 427 01:03:06,613 --> 01:03:12,576 So I asked you if you were sure he went there alone and you said... 428 01:03:12,929 --> 01:03:14,055 Be quiet! 429 01:03:25,305 --> 01:03:28,505 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 430 01:03:28,506 --> 01:03:33,205 Main Translator: MrsKorea 431 01:03:33,206 --> 01:03:37,100 Timers: MrsKorea, victory 432 01:03:37,110 --> 01:03:40,600 Editor/QC: greenwing 433 01:03:40,601 --> 01:03:43,603 Coordinators: mily2, ay_link 434 01:03:43,604 --> 01:03:47,473 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 435 01:03:48,205 --> 01:03:52,110 Now Lord Ho Gae will be able to possess everything. 436 01:03:52,311 --> 01:03:55,546 What will we do with a supplemental army? 437 01:03:55,778 --> 01:03:58,547 I am saying we should take Goguryeo and Gooknae Castle... 438 01:03:58,781 --> 01:04:01,202 ...and await Lord Ho Gae. 439 01:04:01,418 --> 01:04:05,986 He who will bring back the sacred symbol of the White Tiger, our king. 440 01:04:09,570 --> 01:04:13,010 Ba Son's father was a famous blacksmith. 441 01:04:13,211 --> 01:04:16,604 And their family had served the sacred symbol of the White Tiger for generations. 442 01:04:16,809 --> 01:04:20,480 Ba Son's older brother took it and escaped to the north. 443 01:04:21,769 --> 01:04:24,014 Help! 444 01:04:31,523 --> 01:04:34,165 Do you know anyone here? 445 01:04:34,792 --> 01:04:37,999 I will kill you, traitor...! 446 01:04:40,829 --> 01:04:46,019 If the Oracle changes before the year ends, beware that Oracle. 447 01:04:46,220 --> 01:04:50,100 She will be your enemy. 448 01:04:56,836 --> 01:04:58,875 I will go to Gooknae Castle, too. 449 01:04:59,176 --> 01:05:03,694 I must confirm if he is the one I must serve. 450 01:05:57,119 --> 01:05:58,578 You... 451 01:05:58,834 --> 01:06:01,433 ...and the Hwachun behind you. What do you want? 452 01:06:01,673 --> 01:06:06,334 We want the sacred symbol of the Turtle Snake. 453 01:06:07,186 --> 01:06:13,897 If you don't want to, then kill me here and stop me. 454 01:06:14,876 --> 01:06:18,446 I don't know what I am capable of. 455 01:06:19,022 --> 01:06:21,282 Kill me and stop me. 456 01:06:24,021 --> 01:06:28,517 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ d-addicts.com 36459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.