Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:06,017
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,100 --> 00:00:06,017
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
3
00:00:11,983 --> 00:00:15,638
Episode 15
4
00:00:52,259 --> 00:00:55,357
There is a message from Lord Ho Gae.
5
00:00:55,558 --> 00:01:00,737
They have left the border of Baekje
and are now heading north.
6
00:01:01,098 --> 00:01:03,216
Kiha - Oracle and High Priestess of the Temple
7
00:01:04,183 --> 00:01:06,527
High Priestess.
8
00:01:06,728 --> 00:01:13,364
- Speak.
- Forgive me for daring to ask such a question.
9
00:01:13,677 --> 00:01:18,350
When there is a big event in our nation,
the temple usually prays to the Heavens,
10
00:01:18,539 --> 00:01:21,436
picks an auspicious day
11
00:01:21,637 --> 00:01:26,291
and holds a ceremony of war
for the soldiers on the battlefield.
12
00:01:26,504 --> 00:01:33,444
But we have never given orders to the troops.
13
00:01:33,631 --> 00:01:40,450
So I ask you this.
Was it really the word of Heaven?
14
00:01:40,615 --> 00:01:47,670
Did Heaven really tell you to move the troops?
15
00:01:51,002 --> 00:01:56,395
The one you speak to now is the Guardian
of the Phoenix before she is the Oracle.
16
00:01:56,608 --> 00:02:00,157
What reason do I have to explain myself...
17
00:02:00,358 --> 00:02:02,729
...to you, a mere priestess?
18
00:02:02,930 --> 00:02:05,633
Forgive me.
19
00:02:08,104 --> 00:02:10,924
Tell Lord Yon I wish to speak to him.
20
00:02:11,125 --> 00:02:14,841
You want me to tell him to come here?
21
00:02:37,887 --> 00:02:44,788
I have rushed here to see what important
matter the Oracle wishes to discuss with me.
22
00:02:45,088 --> 00:02:48,703
40,000 men are moving unexpectedly
to another location,
23
00:02:48,904 --> 00:02:53,554
and we have been busy trying to manage
resources and logistics.
24
00:02:53,755 --> 00:02:55,468
Is the king returning?
25
00:02:55,673 --> 00:03:02,153
Wouldn't the Hwachun know that better than I?
26
00:03:02,348 --> 00:03:04,772
Perhaps you should ask them.
27
00:03:05,037 --> 00:03:07,648
But I am asking you.
28
00:03:08,194 --> 00:03:11,988
Is the king returning or not?
29
00:03:16,525 --> 00:03:19,837
Does he have any other choice?
30
00:03:20,140 --> 00:03:25,039
Over 10,000 of West Baekje's soldiers
are headed towards him.
31
00:03:25,240 --> 00:03:29,191
And there are still 3,000 soldiers
of Gwanmi defending their fortress.
32
00:03:30,543 --> 00:03:34,791
He will not be overcome the numbers, so...
33
00:03:34,992 --> 00:03:38,776
There is something you must do for me, Lord Yon.
34
00:03:39,540 --> 00:03:46,302
First, you must take care of the noble
families who remain loyal to the late king.
35
00:03:46,842 --> 00:03:50,616
And you must plant your men in the cabinet.
36
00:03:53,994 --> 00:04:00,406
Now that you are in charge of the temple,
do you desire to be in charge of the nation, as well?
37
00:04:00,854 --> 00:04:04,874
When His Majesty returns,
38
00:04:05,141 --> 00:04:09,210
I will ensure that he cannot step foot
within Gooknae Castle.
39
00:04:12,886 --> 00:04:14,747
You mean...
40
00:04:15,139 --> 00:04:25,505
...and until the time when I crown him king
with my authority as High Priestess and Oracle...
41
00:04:25,798 --> 00:04:28,683
The present king must not
enter Gooknae Castle.
42
00:04:28,884 --> 00:04:34,018
Even if I gather the cabinet,
they will not approve...
43
00:04:34,219 --> 00:04:36,440
Don't you understand?
44
00:04:36,741 --> 00:04:44,617
His Majesty's army is an experienced and victorious
army with the finest weapons and armor.
45
00:04:45,067 --> 00:04:48,490
If that army enters Gooknae Castle,
46
00:04:48,882 --> 00:04:52,702
do you think that you will be
allowed to remain as you are?
47
00:04:53,074 --> 00:04:57,228
You don't have to worry about that.
48
00:04:57,961 --> 00:05:01,965
The king has invaded Gwanmi Fortress.
49
00:05:02,716 --> 00:05:04,443
How could that be?
50
00:05:04,644 --> 00:05:09,746
- With only 4,000 men?
- Our thoughts must have been correct.
51
00:05:09,971 --> 00:05:12,187
The Symbol of the Blue Dragon
must be at Gwanmi Fortress.
52
00:05:12,388 --> 00:05:15,870
Why else would he do such a foolish thing?
53
00:05:16,089 --> 00:05:21,550
He is invading a fortress that is guarded
by an inhuman overlord with only 4,000 men.
54
00:05:21,781 --> 00:05:25,752
It would be impossible to conquer Gwanmi Fortress
with even ten times as many men.
55
00:05:25,995 --> 00:05:28,563
He has lost his reason and
is full of greed for the Symbol.
56
00:05:28,707 --> 00:05:33,738
Even though he has conquered
ten of Baekje's fortresses,
57
00:05:34,418 --> 00:05:36,788
Gwanmi Fortress is different.
58
00:05:36,989 --> 00:05:43,634
Anyone that dares to attack Gwanmi
will not return alive.
59
00:05:56,527 --> 00:05:59,091
Baekje Gwanmi Fortress
60
00:06:19,129 --> 00:06:21,969
Goguryeo Imperial Army
61
00:06:31,351 --> 00:06:34,747
- Archers.
- Archers!
62
00:06:35,126 --> 00:06:37,354
Shoot!
63
00:06:39,511 --> 00:06:41,394
Shields!
64
00:06:41,765 --> 00:06:43,434
Archers!
65
00:06:46,735 --> 00:06:48,602
Shields!
66
00:06:48,951 --> 00:06:51,234
Archers!
67
00:06:53,230 --> 00:06:56,263
General, they are using Maekgoong arrows.
68
00:07:01,724 --> 00:07:03,988
Shields!
69
00:07:05,160 --> 00:07:06,909
Get ready for archers.
70
00:07:07,270 --> 00:07:08,801
Archers!
71
00:07:11,268 --> 00:07:13,341
Shoot!
72
00:07:36,874 --> 00:07:42,149
The gate is on fire!
The gate is on fire!
73
00:07:52,348 --> 00:07:55,628
- Put out the fire!
- General!
74
00:08:11,212 --> 00:08:14,959
Chuh Ro - Overlord of Gwanmi Fortress
75
00:08:45,690 --> 00:08:49,913
Your Majesty, that's the Overlord
of Gwanmi Fortress.
76
00:14:41,012 --> 00:14:45,596
Encampment of Goguryeo's Imperial Army
North of Gwanmi Fortress
77
00:14:47,458 --> 00:14:52,750
Chief! Chief!
Wake up!
78
00:14:53,133 --> 00:14:56,054
Wake up!
79
00:14:58,617 --> 00:15:01,464
Hurry and wake up!
80
00:15:04,443 --> 00:15:09,288
You should just tell us to move.
81
00:15:13,099 --> 00:15:15,415
Get out of there!
82
00:15:17,791 --> 00:15:20,402
I should have killed him.
83
00:15:20,834 --> 00:15:27,822
That demon...I should have killed him.
He wasn't human.
84
00:15:28,023 --> 00:15:31,334
- I should have...
- Don't say such things!
85
00:15:31,575 --> 00:15:35,429
You said he wasn't human!
Are you stupid?
86
00:15:35,683 --> 00:15:39,703
He's not human, so what's the use of fighting him?
87
00:15:39,971 --> 00:15:46,204
You're full of cuts and bruises!
Look at you!
88
00:16:19,151 --> 00:16:22,012
Let's go.
89
00:16:28,005 --> 00:16:30,251
What are you doing there?
90
00:16:31,448 --> 00:16:35,811
- What?
- You have disobeyed the king's orders.
91
00:16:36,023 --> 00:16:41,715
You have caused the loss of valuable soldiers.
You should have committed suicide.
92
00:16:41,925 --> 00:16:44,840
How can you be standing there?
93
00:16:45,549 --> 00:16:48,565
Well, I came here to atone for my crimes...
94
00:16:48,836 --> 00:16:53,012
...but he's not summoning me so I'm just...
95
00:16:53,213 --> 00:16:57,230
Arrest this criminal!
96
00:16:58,418 --> 00:17:00,258
- What are you doing?
- Yes, sir!
97
00:17:00,421 --> 00:17:05,390
Hey! You wretches...
you want to die...?
98
00:17:06,145 --> 00:17:12,601
I'm sorry...
What are you doing? Kneel down!
99
00:17:12,974 --> 00:17:17,735
You stupid boy. If I'm going to kneel,
I'll kneel in front of His Majesty.
100
00:17:17,936 --> 00:17:21,079
Do I kneel before a tent?
101
00:17:21,307 --> 00:17:24,239
You little...!
102
00:17:33,753 --> 00:17:37,717
Your Majesty, we cannot delay any longer.
103
00:17:37,984 --> 00:17:42,439
We must take the remaining soldiers
and leave this place immediately.
104
00:17:42,640 --> 00:17:45,635
Elder, what about our Sujini?
105
00:17:45,847 --> 00:17:50,382
We Guh Mool Disciples are a people
who serve the Joo Shin king.
106
00:17:50,583 --> 00:17:55,686
We cannot stop our duty
because of one girl.
107
00:17:57,583 --> 00:18:02,183
The reinforcement army will be
here by the day after tomorrow.
108
00:18:02,315 --> 00:18:07,028
Combined with Gwanmi's forces,
they will overcome us...
109
00:18:07,229 --> 00:18:09,582
Make preparations.
110
00:18:11,500 --> 00:18:13,788
We will move before the sun sets.
111
00:18:13,989 --> 00:18:18,027
Send messengers to the surrounding troops.
112
00:18:18,485 --> 00:18:22,994
We must retreat without the Baekje
forces finding out.
113
00:18:23,175 --> 00:18:26,309
Yes, your Majesty.
114
00:18:33,732 --> 00:18:38,589
Your Majesty, we can't do
what you're thinking of doing.
115
00:18:38,707 --> 00:18:45,286
Don't even think about rescuing Sujini.
116
00:18:45,734 --> 00:18:48,600
My poor Sujini...
117
00:18:55,163 --> 00:18:59,120
Encampment of Lord Ho Gae's Army
Southern Habook Plains
118
00:19:10,682 --> 00:19:16,561
- What is the plan?
- We will meet tonight.
119
00:19:31,426 --> 00:19:34,640
They are plotting something.
120
00:19:47,760 --> 00:19:49,464
Commander...
121
00:19:54,132 --> 00:19:56,408
The generals are up to something.
122
00:19:56,609 --> 00:20:00,660
For the past few days,
they have been whispering amongst themselves.
123
00:20:01,687 --> 00:20:06,898
Let us gather them together
and ask them directly.
124
00:20:07,156 --> 00:20:09,288
Tell them to declare their dissatisfaction!
125
00:20:09,489 --> 00:20:12,148
What if they all step out?
126
00:20:12,343 --> 00:20:15,495
Let us take the leaders and kill them.
127
00:20:15,664 --> 00:20:19,653
They will become quiet when they see it.
128
00:20:19,854 --> 00:20:21,868
For what reason?
129
00:20:22,008 --> 00:20:25,172
If we are to execute a general,
we must have a good reason.
130
00:20:25,373 --> 00:20:30,315
Execution of soldiers guilty of mutiny is allowed!
131
00:20:30,584 --> 00:20:34,146
They are guilty of inciting insurgency!
132
00:20:44,561 --> 00:20:48,065
- Is she still not here?
- What?
133
00:20:49,037 --> 00:20:52,029
Why aren't you here?
134
00:20:52,550 --> 00:20:55,448
You said you would come...
135
00:20:56,630 --> 00:21:02,202
They say that the Guardian of the Phoenix
has become the Oracle of the temple!
136
00:21:02,534 --> 00:21:06,610
It doesn't matter if she is the Oracle
or the custodian of the temple.
137
00:21:06,894 --> 00:21:13,209
But when did the temple start to interfere
in war strategy and movement?
138
00:21:13,424 --> 00:21:16,760
But she's the Guardian of the Phoenix
and the Oracle...
139
00:21:16,961 --> 00:21:19,770
Maybe she knows something we don't?
140
00:21:19,971 --> 00:21:23,708
My point is that she has too much
influence over our commander.
141
00:21:23,994 --> 00:21:29,737
He commands over 40,000 men and yet
he comes and goes as she orders!
142
00:21:29,938 --> 00:21:36,328
I heard that after we left Baekje's border,
he has been doing nothing but drinking.
143
00:21:36,578 --> 00:21:37,806
Day and night!
144
00:21:38,040 --> 00:21:42,850
Even though he is the heir of one of the noblest
families of Goguryeo and born under the Joo Shin star...
145
00:21:43,051 --> 00:21:45,010
...he's too young!
146
00:21:45,211 --> 00:21:49,318
The Joo Shin king should have
some experience, don't you think?
147
00:21:49,538 --> 00:21:51,814
- Absolutely!
- You're right!
148
00:21:52,150 --> 00:21:54,796
Are we supposed to wait here forever?
149
00:21:55,140 --> 00:21:57,339
What's that?!
150
00:21:59,220 --> 00:22:01,286
What's going on?!
151
00:22:22,460 --> 00:22:25,433
I am looking for the commander's tent.
152
00:22:25,764 --> 00:22:29,210
I am sorry I am late.
153
00:22:31,429 --> 00:22:35,383
Will someone guide me there?
154
00:23:18,897 --> 00:23:21,626
This is a dream.
155
00:23:22,023 --> 00:23:25,742
You wouldn't be here next to me
if it weren't a dream.
156
00:23:26,317 --> 00:23:32,447
If this is a dream,
then will you listen to what I have to say?
157
00:23:38,872 --> 00:23:43,870
I have always been full of regret
when I thought of you.
158
00:23:45,856 --> 00:23:49,010
I know you have always been with me.
159
00:23:49,258 --> 00:23:52,253
It was because I couldn't go far from you.
160
00:23:52,559 --> 00:23:57,091
...even though I knew it was foolish...
161
00:23:57,480 --> 00:24:01,458
Will you be behind me forever?
162
00:24:01,606 --> 00:24:06,280
No matter what happens...
No matter how I change...?
163
00:24:12,558 --> 00:24:16,639
I will keep making requests of you.
164
00:24:17,092 --> 00:24:19,131
I will ask you to bring me
the White Tiger's symbol.
165
00:24:19,332 --> 00:24:22,635
I will ask you to bring me
the Blue Dragon's symbol.
166
00:24:22,947 --> 00:24:25,707
And I'll ask you to take Goguryeo.
167
00:24:26,168 --> 00:24:29,104
Do you still not understand?
168
00:24:29,743 --> 00:24:33,879
You don't have to make any requests.
Just...
169
00:24:34,293 --> 00:24:37,416
Just tell me you want me.
170
00:24:39,212 --> 00:24:41,758
And I'll be yours.
171
00:24:42,184 --> 00:24:44,562
I want you.
172
00:24:46,183 --> 00:24:48,424
I want your soul.
173
00:24:48,623 --> 00:24:55,875
When I have it, I will use it.
And when I'm done, I will discard it.
174
00:24:58,771 --> 00:25:01,778
Find the symbol of the White Tiger.
175
00:25:02,198 --> 00:25:07,222
And when Dam Duk comes here...
176
00:25:10,630 --> 00:25:13,465
Kill him for me.
177
00:25:14,521 --> 00:25:20,103
I will arrange it so that he comes here
and not Gooknae Castle.
178
00:25:20,432 --> 00:25:24,035
Take the Symbol of the White Tiger and...
179
00:25:24,739 --> 00:25:27,330
...kill him.
180
00:25:30,487 --> 00:25:37,100
Will I be killed in the same way at a later time?
181
00:25:38,229 --> 00:25:40,833
Perhaps.
182
00:25:41,181 --> 00:25:43,876
Then let me make a request.
183
00:25:45,212 --> 00:25:51,235
If that time ever comes,
don't ask someone else to do it.
184
00:25:53,044 --> 00:25:56,139
Do it yourself.
185
00:26:10,418 --> 00:26:13,439
What a waste!
What a waste!
186
00:26:13,656 --> 00:26:16,573
We worked so hard to conquer these fortresses!
187
00:26:16,825 --> 00:26:19,934
And we're going to give them back so easily?
188
00:26:20,233 --> 00:26:24,058
My guts are twisting in anger!
189
00:26:24,877 --> 00:26:30,653
That wretched fool! He should have come
when His Majesty ordered him to!
190
00:26:30,835 --> 00:26:32,881
Then Gwanmi Fortress would be ours now!
191
00:26:33,082 --> 00:26:36,465
We almost had it!
192
00:26:36,666 --> 00:26:41,777
We had done all the preparations already,
but he rejected it!
193
00:26:42,073 --> 00:26:44,641
That wretched....!
194
00:26:44,842 --> 00:26:48,693
I meant Ho Gae, General.
195
00:26:52,989 --> 00:26:55,742
I wonder what His Majesty is doing?
196
00:26:55,979 --> 00:27:01,003
I told that boy to go and escort him.
Where is that wretched boy...?!
197
00:27:01,602 --> 00:27:02,942
What is it?
198
00:27:03,143 --> 00:27:07,432
His Majesty wasn't there,
but he left this for you.
199
00:27:07,601 --> 00:27:09,710
You should read it...
200
00:27:14,977 --> 00:27:17,019
Hey, General Go!
201
00:27:28,629 --> 00:27:29,754
Oh, I don't know!
202
00:27:36,106 --> 00:27:39,654
- Teacher!
- What is it, Jumuchi?
203
00:27:40,109 --> 00:27:42,499
I'm going with you.
204
00:27:42,663 --> 00:27:43,877
Where?
205
00:27:44,217 --> 00:27:45,968
Aren't you going to rescue Sujini?
206
00:27:46,169 --> 00:27:47,632
You...
207
00:27:48,259 --> 00:27:52,137
What can you do in such a state?
208
00:27:52,338 --> 00:27:58,441
- And what can you do, Teacher?
- I am the Guardian of the Turtle Snake.
209
00:27:58,642 --> 00:28:02,857
I'm certain Heaven will help me if I need it.
210
00:28:03,239 --> 00:28:05,870
Do you really believe that?
211
00:28:06,431 --> 00:28:08,603
Of course not.
212
00:28:08,919 --> 00:28:11,262
So, wise teacher, what is the plan?
213
00:28:11,466 --> 00:28:15,361
How will you rescue Sujini?
How will you enter Gwanmi Fortress?
214
00:28:15,647 --> 00:28:17,869
- I have to betray us.
- What?
215
00:28:18,149 --> 00:28:20,084
I am an army chief of Goguryeo's army.
216
00:28:20,285 --> 00:28:24,775
I will betray Goguryeo and go to you,
so accept me!
217
00:28:25,164 --> 00:28:29,103
- Really?
- Of course not.
218
00:28:29,979 --> 00:28:35,751
Thank you for offering to rescue Sujini
even though you're injured.
219
00:28:36,949 --> 00:28:41,632
Are you crazy? Why would I offer that for free?
I'm a mercenary, you know?
220
00:28:41,865 --> 00:28:48,841
You take care of Sujini's rescue.
I have business with that overlord.
221
00:28:49,694 --> 00:28:53,097
I don't know if he's human or demon,
but he's still a warrior.
222
00:28:53,198 --> 00:28:54,113
That's right.
223
00:28:54,314 --> 00:28:58,197
If I ask him to fight me,
he won't run away.
224
00:28:58,398 --> 00:29:03,898
So you're saying that while you distract him,
you want me to rescue Sujini?!
225
00:29:04,099 --> 00:29:08,785
- I said I'm not rescuing Sujini!
- For a mercenary, you're nice.
226
00:29:08,986 --> 00:29:11,326
No, I'm not!
227
00:29:11,805 --> 00:29:14,754
You're a nice man.
228
00:29:15,087 --> 00:29:17,248
Aren't we going?
229
00:29:18,374 --> 00:29:20,801
Let's go!
230
00:29:23,044 --> 00:29:26,288
Baekje Gwanmi Fortress
231
00:31:09,632 --> 00:31:12,867
Hey!
Is anybody there?
232
00:31:22,123 --> 00:31:26,067
- Who are you?
- Come out!
233
00:31:26,263 --> 00:31:30,731
Are you a rat?
Stop hiding and come out!
234
00:31:33,931 --> 00:31:38,191
I know you.
235
00:33:02,884 --> 00:33:05,215
What are we looking for?
236
00:33:05,416 --> 00:33:11,146
The fire today may have made
an opening in the wall.
237
00:33:11,458 --> 00:33:15,077
Are you telling me I have to
crawl through like a dog?
238
00:33:15,373 --> 00:33:17,852
Why?
You don't want to?
239
00:33:18,086 --> 00:33:23,213
I can't crawl through small spaces.
240
00:33:24,405 --> 00:33:28,794
Then we'll have to find a bigger hole.
241
00:33:40,059 --> 00:33:42,304
Wh...what's that?
242
00:33:42,728 --> 00:33:44,768
Oh...!
243
00:33:44,969 --> 00:33:48,138
Did they see us?
244
00:33:49,290 --> 00:33:51,079
Did you say the king sent you?
245
00:33:51,280 --> 00:33:55,223
I am a messenger from His Majesty
to the Overlord.
246
00:33:55,406 --> 00:33:57,931
I have been given orders to deliver
my message directly to him.
247
00:33:58,132 --> 00:34:04,684
- Only one messenger?
- There is need for only one to deliver his message.
248
00:34:06,028 --> 00:34:08,630
I have brought a seal symbolizing
the King of Goguryeo!
249
00:34:08,831 --> 00:34:12,813
Are... are you seeing what I'm seeing?
250
00:34:14,436 --> 00:34:15,733
The king...
251
00:34:15,962 --> 00:34:18,413
I have come to ask the Overlord this.
252
00:34:18,646 --> 00:34:23,501
Does he wish to take back all ten
fortresses of Baekje, including Sukhyun Fortress?
253
00:34:23,752 --> 00:34:26,979
He wants to relinquish the fortresses?
Why?
254
00:34:27,138 --> 00:34:31,909
He has ordered me to speak directly with the Overlord.
I ask you to escort me to him.
255
00:34:52,105 --> 00:34:54,836
- What?
- Not now...
256
00:34:55,337 --> 00:34:57,828
Not now.
257
00:36:22,811 --> 00:36:25,475
Oh, my goodness!
258
00:36:28,322 --> 00:36:31,131
To come here alone...
259
00:36:31,532 --> 00:36:34,986
Your king has given away your life.
260
00:36:35,115 --> 00:36:39,139
My king desires to save lives.
261
00:36:39,343 --> 00:36:42,625
Does not your Overlord feel the same?
262
00:36:50,924 --> 00:36:54,625
I am Ga Geun, Chief General
of Gwanmi Fortress.
263
00:36:54,923 --> 00:36:58,071
What is your name and
which family are you from?
264
00:36:58,834 --> 00:37:03,993
If I answer, I will have to lie.
So do not ask me.
265
00:38:05,053 --> 00:38:10,268
Did you watch the tournament
at Gooknae Castle?
266
00:38:13,956 --> 00:38:16,673
It was a magnificent spectacle.
267
00:38:16,869 --> 00:38:19,551
It was outstanding.
268
00:38:39,768 --> 00:38:42,043
I...
269
00:38:42,696 --> 00:38:45,619
...am not human.
270
00:38:46,759 --> 00:38:49,150
So...
271
00:38:49,678 --> 00:38:53,112
I have never been ill.
272
00:38:53,403 --> 00:38:55,181
Because I am not human.
273
00:38:55,382 --> 00:38:57,767
If you're trying to scare me,
you should forget it.
274
00:38:58,067 --> 00:39:01,778
If you're not human, then what are you?
A monster?
275
00:39:01,978 --> 00:39:04,712
Scream and run away.
276
00:39:05,013 --> 00:39:06,896
Every time...
277
00:39:07,104 --> 00:39:08,848
Everyone...
278
00:39:09,049 --> 00:39:12,290
...who sees me...
279
00:39:52,182 --> 00:39:56,089
Is that your real face?
280
00:39:59,481 --> 00:40:02,332
Is your body the same way?
281
00:40:08,564 --> 00:40:11,498
Were you born like this?
282
00:40:24,784 --> 00:40:27,684
Are you alright?
283
00:40:30,182 --> 00:40:32,980
You...and him...
284
00:40:33,181 --> 00:40:37,750
Who is he?
Who is he to you?
285
00:40:38,222 --> 00:40:40,606
Him...?
286
00:40:40,946 --> 00:40:45,003
- Who?
- Who is he?
287
00:40:46,044 --> 00:40:53,273
Why does he make my heart hurt so?
288
00:41:22,475 --> 00:41:25,715
A messenger has arrived.
289
00:41:25,989 --> 00:41:29,980
He says they will relinquish
the conquered fortresses.
290
00:41:30,390 --> 00:41:32,601
Will you meet him?
291
00:41:35,877 --> 00:41:38,555
Enter.
292
00:42:21,524 --> 00:42:24,038
Overlord of Gwanmi.
293
00:42:42,282 --> 00:42:46,622
I will relinquish all ten of Baekje's fortresses.
294
00:42:47,442 --> 00:42:52,455
As long as you return the girl you took.
295
00:43:05,708 --> 00:43:08,813
Is she your woman?
296
00:44:04,711 --> 00:44:08,557
Teacher, go behind me.
297
00:44:09,199 --> 00:44:11,963
What's this?
298
00:44:20,294 --> 00:44:23,311
What are you doing?
You sad you were a great warrior!
299
00:44:23,512 --> 00:44:26,670
Stop making faces and use your strength!
300
00:44:26,920 --> 00:44:29,860
Or use your brain!
301
00:44:32,682 --> 00:44:35,541
- No, no!
- You do it yourself then!
302
00:44:35,727 --> 00:44:40,789
- Use your head and open it!
- It won't open if you use your head.
303
00:44:40,957 --> 00:44:46,768
My beloved disciple and His Majesty
may be behind those doors.
304
00:44:46,960 --> 00:44:51,151
Open these doors for me.
Don't just vent your anger.
305
00:44:53,039 --> 00:44:56,844
As I presumed, he didn't come alone.
306
00:44:59,672 --> 00:45:02,170
Did you come with the messenger?
307
00:45:02,371 --> 00:45:04,930
What messenger?
We don't know of such things.
308
00:45:05,131 --> 00:45:08,498
Let me ask you one thing.
Is your king the King of Joo Shin?
309
00:45:08,699 --> 00:45:10,911
Wait. Wait a moment.
310
00:45:11,274 --> 00:45:15,633
Teacher, what do we say?
311
00:45:15,997 --> 00:45:21,154
If he is the Joo Shin king,
then he is also the King of Baekje.
312
00:45:21,391 --> 00:45:23,591
You know that much, don't you?
313
00:45:23,768 --> 00:45:28,614
- Is it true?
- I am the elder of Guh Mool Village, Hyun Go.
314
00:45:28,935 --> 00:45:34,671
Before we recognized him, the symbol of
the Turtle Snake first recognized him.
315
00:45:34,996 --> 00:45:39,068
And if it's true, then what will you do?
316
00:45:39,260 --> 00:45:44,406
Will you believe me if I told you that
I, Ga Geun, have also waited a long time for him?
317
00:45:44,673 --> 00:45:46,477
So on the night of the Joo Shin Star,
318
00:45:46,678 --> 00:45:51,963
I entered Gooknae Castle and
looked for the potential king.
319
00:45:52,601 --> 00:45:55,590
Ho Gae of the Yon family and another...
320
00:45:55,791 --> 00:45:58,252
- Your king...
- And?
321
00:45:58,453 --> 00:46:04,696
It is said that only the Joo Shin king can save
my guardian and free him from his curse.
322
00:46:04,888 --> 00:46:08,396
Free him from his curse?
What do you mean?
323
00:46:08,508 --> 00:46:11,384
Your king went in a moment ago.
324
00:46:11,567 --> 00:46:17,218
If he is truly the Joo Shin king,
then he will free him from Heaven's curse.
325
00:46:17,419 --> 00:46:22,375
So...where is the sacred symbol?
326
00:47:13,569 --> 00:47:17,381
The Hilt of Jumong's Great Sword
327
00:48:41,627 --> 00:48:45,849
Save...me.
328
00:50:59,049 --> 00:51:01,714
He's still alive.
329
00:51:10,001 --> 00:51:15,407
Sacred Symbol of the Blue Dragon
330
00:51:38,288 --> 00:51:41,459
It is the sacred symbol of the Blue Dragon.
331
00:51:56,401 --> 00:51:59,052
When the Overlord was ten years old,
332
00:51:59,295 --> 00:52:03,843
his father thrust it into his heart
in order to protect it.
333
00:52:43,066 --> 00:52:46,802
O Guardian of the East...
334
00:52:48,374 --> 00:52:51,094
I give you...
335
00:52:52,471 --> 00:52:55,561
...my son's heart.
336
00:53:21,749 --> 00:53:25,850
I serve the Joo Shin king.
337
00:53:59,940 --> 00:54:03,368
Marketplace at Goguryeo's Gooknae Castle
338
00:54:03,783 --> 00:54:10,258
This is it!
This is our Lord Ho Gae's great strategy!
339
00:54:11,118 --> 00:54:14,948
He says he will strike the south.
340
00:54:16,544 --> 00:54:22,883
But in fact, he goes secretly to strike the north!
341
00:54:23,543 --> 00:54:28,613
Oh, you poor barbarians.
How will you survive?
342
00:54:28,865 --> 00:54:32,598
Don't you even think of fighting back?!
343
00:54:32,727 --> 00:54:36,730
Hey, you barbarians!
344
00:54:36,984 --> 00:54:43,526
Kneel down and submit to Commander Ho Gae!
345
00:54:44,865 --> 00:54:49,662
So you're saying he took 40,000 and invaded Baekje.
346
00:54:49,841 --> 00:54:53,680
But he has done nothing and is coming back?
347
00:54:54,268 --> 00:54:59,196
Who said he's coming back?!
He's going north to attack the barbarians!
348
00:54:59,397 --> 00:55:03,396
Our king has conquered ten fortresses!
349
00:55:03,678 --> 00:55:07,003
I wondered what happened to Gwanmi Fortress?
I heard he was going to invade it!
350
00:55:07,204 --> 00:55:11,735
Does that mean all those fortresses
now belong to us?
351
00:55:11,996 --> 00:55:16,300
From Yoha all the way to the sea!
352
00:55:16,845 --> 00:55:22,801
All that was accomplished by our king!
He didn't even have 10,000 men!
353
00:55:23,189 --> 00:55:26,673
He didn't even have 1,000!
354
00:55:26,917 --> 00:55:28,486
He's great!
355
00:55:28,687 --> 00:55:35,740
- Look here, people!
- Oh look, they're going again!
356
00:55:36,112 --> 00:55:38,531
They're going again to Ho Gae!
357
00:55:38,732 --> 00:55:43,581
All that is paid for by people like us!
358
00:55:44,779 --> 00:55:50,534
Where Lord Ho Gae is...
There are cows and horses aplenty!
359
00:55:50,762 --> 00:55:56,202
There are lots of houses, too!
Come here, come all of you!
360
00:55:56,403 --> 00:56:00,866
My people, my people!
Come and hear my tale!
361
00:56:01,238 --> 00:56:04,539
Come here!
Hear what I have to say!
362
00:56:16,552 --> 00:56:18,236
Hurry!
363
00:56:19,087 --> 00:56:22,935
Find the shortest route there.
364
00:56:23,386 --> 00:56:26,473
We have to get there as soon as possible.
365
00:56:33,891 --> 00:56:39,466
The goods will reach them in three days' time.
366
00:56:39,702 --> 00:56:42,045
Thank you.
367
00:56:43,161 --> 00:56:47,528
It is getting harder to gather supplies for the army.
368
00:56:47,794 --> 00:56:51,852
There is unrest at the long duration of the war.
369
00:56:52,053 --> 00:56:56,517
It will now be possible to start
the war in the north.
370
00:56:56,850 --> 00:57:00,509
All we have to do is send them the weapons.
371
00:57:00,724 --> 00:57:04,011
The problem is that we have nothing
to show for this.
372
00:57:04,212 --> 00:57:07,724
The cabinet needs to see something.
373
00:57:08,025 --> 00:57:13,003
When there is a war,
there is victory or defeat.
374
00:57:13,204 --> 00:57:18,915
Whether it's prisoners or loot,
we have to show something to them.
375
00:57:19,154 --> 00:57:23,799
Now that the Oracle has gone to them,
we should hear some news soon.
376
00:57:24,000 --> 00:57:26,907
The Oracle...!
377
00:57:32,786 --> 00:57:39,849
Although Ho Gae is my son,
his courage comes from his mother.
378
00:57:40,018 --> 00:57:42,617
I have heard about her.
379
00:57:42,818 --> 00:57:47,605
All the people in Goguryeo say
that she was a great woman.
380
00:57:48,600 --> 00:57:52,011
When he took his first steps,
381
00:57:52,435 --> 00:57:56,558
she told him very firmly
how to walk like a King.
382
00:57:57,702 --> 00:58:00,467
Ho Gae was raised in such a way.
383
00:58:00,668 --> 00:58:04,159
How to speak,
how to run...
384
00:58:04,389 --> 00:58:08,724
He did everything as his mother taught him.
385
00:58:16,391 --> 00:58:21,321
Do you know what I am trying to say?
386
00:58:21,676 --> 00:58:26,051
Commander Ho Gae is expecting...
387
00:58:26,213 --> 00:58:29,616
...the Oracle to be like his mother?
388
00:58:29,835 --> 00:58:32,899
Is that what you're saying?
389
00:58:33,497 --> 00:58:36,700
To his mother...
390
00:58:37,840 --> 00:58:41,276
Ho Gae was the sky.
391
00:58:42,075 --> 00:58:45,394
What is he...
392
00:58:46,497 --> 00:58:49,370
...to the Phoenix that you serve?
393
00:59:00,742 --> 00:59:05,802
Ba Son's Blacksmith Forge at Gooknae Castle
394
00:59:19,051 --> 00:59:21,083
Hey!
395
00:59:21,761 --> 00:59:23,817
Where have you been?
396
00:59:24,271 --> 00:59:29,536
I heard someone who looked like you
came here, so I ran all the way!
397
00:59:29,836 --> 00:59:32,540
Is it really you?
398
00:59:36,796 --> 00:59:39,527
It's you, but you've turned red!
399
00:59:39,794 --> 00:59:43,579
What happened to you?!
400
00:59:44,447 --> 00:59:47,525
Water, water...
I'll get you some water.
401
00:59:48,014 --> 00:59:51,952
People at the Guh Mool Village were saying
that you were taken by the Hwachun.
402
00:59:52,217 --> 00:59:55,934
It's not true, is it?
Drink.
403
00:59:57,278 --> 01:00:01,490
If you were taken by the Hwachun,
you wouldn't be alive.
404
01:00:01,663 --> 01:00:05,060
Were you kidnapped because
you didn't pay your gambling debts?
405
01:00:05,396 --> 01:00:09,855
I'm right!
That's why you've survived!
406
01:00:12,130 --> 01:00:15,945
What?
Where are you going now?!
407
01:00:16,341 --> 01:00:22,660
- I have to tell Ba Son something.
- Tell her what?
408
01:00:29,812 --> 01:00:33,376
Baekje Gwanmi Fortress
409
01:01:31,229 --> 01:01:36,729
Even if they give us Gwanmi Fortress,
we don't have enough men to manage it!
410
01:01:36,905 --> 01:01:46,011
And what kind of leader sends his army elsewhere
while he goes into enemy territory by himself?
411
01:01:46,380 --> 01:01:49,312
- Am I right?
- Haven't you said enough?
412
01:01:49,564 --> 01:01:55,347
- I've already shut my ears.
- And how can we return to Gooknae Castle?
413
01:01:56,399 --> 01:01:59,404
Shall we stay at Gwanmi Fortress
and rule it with just the four of us?
414
01:01:59,602 --> 01:02:04,305
From Okchun to Gooknae Castle,
it is all Baekje territory!
415
01:02:04,503 --> 01:02:06,831
Will you fight the whole way there?
416
01:02:07,073 --> 01:02:10,680
How can we go there ourselves?
417
01:02:11,968 --> 01:02:15,024
I don't think it'll be by ourselves.
418
01:02:22,930 --> 01:02:25,102
They've come.
419
01:02:28,248 --> 01:02:32,857
- Your Majesty, you've returned.
- Did you not receive my order?
420
01:02:33,069 --> 01:02:38,744
Yes, I did. I received your order to send
all the troops back to Gooknae Castle.
421
01:02:38,945 --> 01:02:44,715
- Then why are you here?
- Your Majesty, I told him we should leave.
422
01:02:45,151 --> 01:02:51,221
They didn't listen to me!
What could I do? They're your men.
423
01:02:51,422 --> 01:02:56,349
You promised me that
you would not go before I would.
424
01:02:56,650 --> 01:02:59,532
I trusted your word and waited for you here.
425
01:02:59,733 --> 01:03:02,685
Trust what?
All you did was pace back and forth
426
01:03:02,886 --> 01:03:06,412
and say that if His Majesty didn't come out
then you would go in by yourself.
427
01:03:06,613 --> 01:03:12,576
So I asked you if you were sure he went there
alone and you said...
428
01:03:12,929 --> 01:03:14,055
Be quiet!
429
01:03:25,305 --> 01:03:28,505
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
430
01:03:28,506 --> 01:03:33,205
Main Translator: MrsKorea
431
01:03:33,206 --> 01:03:37,100
Timers: MrsKorea, victory
432
01:03:37,110 --> 01:03:40,600
Editor/QC: greenwing
433
01:03:40,601 --> 01:03:43,603
Coordinators: mily2, ay_link
434
01:03:43,604 --> 01:03:47,473
Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
435
01:03:48,205 --> 01:03:52,110
Now Lord Ho Gae will be able
to possess everything.
436
01:03:52,311 --> 01:03:55,546
What will we do with a supplemental army?
437
01:03:55,778 --> 01:03:58,547
I am saying we should take
Goguryeo and Gooknae Castle...
438
01:03:58,781 --> 01:04:01,202
...and await Lord Ho Gae.
439
01:04:01,418 --> 01:04:05,986
He who will bring back the sacred symbol
of the White Tiger, our king.
440
01:04:09,570 --> 01:04:13,010
Ba Son's father was a famous blacksmith.
441
01:04:13,211 --> 01:04:16,604
And their family had served the sacred symbol
of the White Tiger for generations.
442
01:04:16,809 --> 01:04:20,480
Ba Son's older brother took it
and escaped to the north.
443
01:04:21,769 --> 01:04:24,014
Help!
444
01:04:31,523 --> 01:04:34,165
Do you know anyone here?
445
01:04:34,792 --> 01:04:37,999
I will kill you, traitor...!
446
01:04:40,829 --> 01:04:46,019
If the Oracle changes before the year ends,
beware that Oracle.
447
01:04:46,220 --> 01:04:50,100
She will be your enemy.
448
01:04:56,836 --> 01:04:58,875
I will go to Gooknae Castle, too.
449
01:04:59,176 --> 01:05:03,694
I must confirm if he is
the one I must serve.
450
01:05:57,119 --> 01:05:58,578
You...
451
01:05:58,834 --> 01:06:01,433
...and the Hwachun behind you.
What do you want?
452
01:06:01,673 --> 01:06:06,334
We want the sacred symbol of the Turtle Snake.
453
01:06:07,186 --> 01:06:13,897
If you don't want to,
then kill me here and stop me.
454
01:06:14,876 --> 01:06:18,446
I don't know what I am capable of.
455
01:06:19,022 --> 01:06:21,282
Kill me and stop me.
456
01:06:24,021 --> 01:06:28,517
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ d-addicts.com
36459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.