Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,622 --> 00:00:08,307
Halt!
2
00:00:09,371 --> 00:00:14,650
The criminal Dam Duk and his men
will kneel before the late king.
3
00:00:14,751 --> 00:00:16,898
And await the judgment of heaven!
4
00:00:16,999 --> 00:00:19,782
- Let me ask you one thing.
- Why are you here?
5
00:00:19,883 --> 00:00:25,474
Did you deceive all the elders, kill
my father and accuse me of his murder?
6
00:00:25,575 --> 00:00:27,523
You will not be able to
leave this place alive.
7
00:00:27,624 --> 00:00:31,163
I would even think that you
deserve to rule this nation.
8
00:00:31,264 --> 00:00:34,306
You should have run far away
if you wanted to live.
9
00:00:34,407 --> 00:00:39,021
Judge the Crown Prince Dam Duk's
crime by the Judgment Sword!
10
00:00:39,122 --> 00:00:42,905
- We are still discussing...
- Let heaven judge!
11
00:00:43,006 --> 00:00:49,129
We ask for the Judgment Sword!
We ask for the Judgment Sword!
12
00:00:49,230 --> 00:00:50,633
The Judgment Sword...
13
00:00:50,734 --> 00:00:56,417
is used by thrusting it into a beating heart
and listening to the words of heaven.
14
00:01:01,978 --> 00:01:04,911
There are those who call
me the Joo Shin King.
15
00:01:05,012 --> 00:01:06,145
Your Highness!
16
00:01:06,312 --> 00:01:09,645
If Joo Shin is a nation
created by heaven,
17
00:01:09,860 --> 00:01:13,663
then its king cannot die
by the Judgment Sword.
18
00:01:15,575 --> 00:01:21,148
I, Dam Duk, accept the Judgment Sword.
19
00:01:52,449 --> 00:01:55,879
Whoever finds the last two symbols
of Blue Dragon and White Tiger...
20
00:01:56,080 --> 00:02:01,354
Until that day, the Crown Prince
Dam Duk will sit on the throne.
21
00:02:01,455 --> 00:02:05,093
- Guh Mool Village...
- Yes.
22
00:02:07,303 --> 00:02:11,686
Teach me. Teach me how
to be a good king.
23
00:02:11,840 --> 00:02:14,319
Not just a king, but a good king?
24
00:02:14,420 --> 00:02:17,222
This is preposterous!
25
00:02:17,323 --> 00:02:24,400
Dam Duk claimed it was the sacred sword,
but has anyone of us ever looked at it?
26
00:02:32,994 --> 00:02:36,005
- He is the king.
- Would it protect against arrows?
27
00:02:36,106 --> 00:02:39,377
But what's the use? You can't
get on a horse by yourself.
28
00:02:41,137 --> 00:02:43,312
Shoot me!
29
00:02:44,725 --> 00:02:47,621
Ba Son, I'm back!
30
00:02:48,888 --> 00:02:50,811
Are you Jumuchi?
31
00:02:51,062 --> 00:02:54,213
I am Dam Duk. I became the
King of Goguryeo recently.
32
00:02:54,414 --> 00:02:56,918
We do not accept jobs that
require any of the following.
33
00:02:57,119 --> 00:03:00,518
First, we don't attack from behind. Second, we
don't hurt the elderly, women and children.
34
00:03:00,542 --> 00:03:04,177
And third, if we don't like the
financier, we don't take the job.
35
00:03:04,396 --> 00:03:05,977
- And me?
- I don't like you.
36
00:03:06,178 --> 00:03:09,697
Do I have to wait until you like me?
37
00:03:41,342 --> 00:03:48,217
I wanted to thank you.
Thank you for everything.
38
00:03:48,658 --> 00:03:52,981
I'm... I'm going to join the king.
39
00:03:53,437 --> 00:03:56,660
Farewell.
40
00:04:00,776 --> 00:04:04,112
Are you going somewhere?
41
00:04:06,189 --> 00:04:10,184
Chief!
She's leaving!
42
00:04:14,961 --> 00:04:17,453
King! Can you fight?
43
00:04:17,454 --> 00:04:18,744
Episode 12.
44
00:04:21,583 --> 00:04:22,559
You want to fight me?
45
00:04:22,583 --> 00:04:25,230
I can't take the job because
I don't like your face.
46
00:04:25,331 --> 00:04:28,158
But I don't want to
serve any other king.
47
00:04:28,331 --> 00:04:33,158
Beat me and I'll fight
for you for a year.
48
00:04:35,199 --> 00:04:37,666
But I hear you can tear off
a bull's horns with your bare hands.
49
00:04:37,690 --> 00:04:41,704
And your skills with the
axe is unsurpassable.
50
00:04:43,084 --> 00:04:46,360
- I'm not sure I can beat you.
- Then...
51
00:04:47,332 --> 00:04:50,115
Will you fight?
52
00:04:52,051 --> 00:04:56,762
But if General Go wins,
you'll serve him instead!
53
00:04:57,048 --> 00:04:59,425
Forget it then!
54
00:05:00,773 --> 00:05:02,915
Thirty blows.
55
00:05:04,990 --> 00:05:10,125
I'll try to withstand
thirty blows of your axe.
56
00:05:14,357 --> 00:05:20,939
- If I survive, then consider it a victory.
- Can you even survive two blows?
57
00:05:21,216 --> 00:05:26,268
- Then ten blows.
- All right, ten blows!
58
00:06:34,631 --> 00:06:37,887
I think that's more than ten blows.
59
00:06:45,400 --> 00:06:48,204
I'm sure you've heard
but we are expensive.
60
00:06:48,405 --> 00:06:53,588
You have to pay our fee upfront
and give us stipends for food.
61
00:06:53,901 --> 00:06:57,651
I will return you the land
your ancestors lost.
62
00:06:58,871 --> 00:07:04,763
Your Majesty, are you saying
that you can't pay us now?
63
00:07:05,046 --> 00:07:09,806
I said I will return you your land.
64
00:07:10,118 --> 00:07:13,914
You will be able to raise horses again
and live there with your people.
65
00:07:14,294 --> 00:07:20,114
Noblemen and royalty use
and discard easily.
66
00:07:20,382 --> 00:07:23,574
That's habit for you.
67
00:07:24,118 --> 00:07:26,399
Jumuchi...
68
00:07:26,663 --> 00:07:30,264
Are you discarded so easily?
69
00:07:32,433 --> 00:07:36,968
Don't ask me to kneel before you.
70
00:07:37,226 --> 00:07:42,060
- I won't.
- Don't try and make us Goguryeo citizens.
71
00:07:42,361 --> 00:07:46,752
Goguryeo, Baekje, Malgal and Sunbi...
72
00:07:46,997 --> 00:07:50,396
We were all brothers once.
73
00:08:31,804 --> 00:08:36,684
Your Highness, would you like
to learn how to use the spear?
74
00:08:37,456 --> 00:08:44,607
With the spear, you hold it
like this to thrust or to whirl.
75
00:08:56,881 --> 00:08:58,404
Did you summon me?
76
00:08:58,602 --> 00:09:02,466
- You were hunting?
- One day, I will take you hunting.
77
00:09:02,667 --> 00:09:06,198
We'll hunt deer or pheasant.
It's fun!
78
00:09:06,353 --> 00:09:08,937
Trust me!
79
00:09:25,755 --> 00:09:27,086
You came.
80
00:09:27,387 --> 00:09:30,514
Everyone said you would
make excuses to not come.
81
00:09:30,715 --> 00:09:34,654
Your Majesty, you should not
meet me without any protection.
82
00:09:34,898 --> 00:09:38,302
Why, do you want to assassinate me?
83
00:09:38,523 --> 00:09:41,337
I'm thinking about it.
84
00:09:51,672 --> 00:09:54,011
Are you planning on going
to war with Baekje?
85
00:09:54,267 --> 00:09:56,123
It is said that during
the time of King Jumong,
86
00:09:56,224 --> 00:10:01,978
a man who followed Queen Seosono
possessed Blue Dragon's symbol.
87
00:10:02,129 --> 00:10:06,537
Your people should have
already told you this.
88
00:10:07,310 --> 00:10:09,186
Aren't they the Guh Mool people?
89
00:10:09,334 --> 00:10:13,243
Since you called me Your Majesty,
90
00:10:14,477 --> 00:10:20,045
if your men enter into battle,
will they obey my command?
91
00:10:20,989 --> 00:10:26,818
Have you forgotten? We are fighting each
other for the title of Joo Shin King?
92
00:10:27,019 --> 00:10:32,278
Those who are with me do so because
they want me to become King.
93
00:10:35,994 --> 00:10:41,440
There are other ways to possess the
sacred symbols without going to war.
94
00:10:41,684 --> 00:10:45,440
You must not be confident of victory.
95
00:10:45,661 --> 00:10:53,331
Are you confident only of causing those
whom you don't like to commit suicide?
96
00:10:54,571 --> 00:10:59,274
Those men you are leading to war...
They are citizens of Goguryeo.
97
00:10:59,499 --> 00:11:05,586
- Don't make them die because of us.
- I will ask them at our Cabinet tomorrow.
98
00:11:05,931 --> 00:11:10,983
I will ask the people
you care for so much.
99
00:11:30,451 --> 00:11:33,723
His Majesty approaches.
100
00:11:45,500 --> 00:11:48,640
His Majesty has entered!
101
00:12:05,910 --> 00:12:09,857
I, Yon Ho Gae, have a question
for His Majesty.
102
00:12:10,149 --> 00:12:11,950
I am listening.
103
00:12:12,151 --> 00:12:17,677
According to the heavens,
the end of the month is auspicious.
104
00:12:18,209 --> 00:12:25,315
On that day, I will take my men into war.
Please grant your approval.
105
00:12:26,715 --> 00:12:32,482
War puts our Goguryeo men at risk.
106
00:12:32,739 --> 00:12:36,876
If you value their lives,
107
00:12:38,042 --> 00:12:40,689
you need a valid reason to go to war.
108
00:12:40,890 --> 00:12:46,067
You will need a strategy to reduce the
number of casualties as much as possible...
109
00:12:46,268 --> 00:12:49,161
First of all, we have
many reasons for war.
110
00:12:49,362 --> 00:12:54,873
We have to find the other sacred symbols
in order to reunite the Joo Shin land.
111
00:12:55,061 --> 00:12:58,961
One of those symbols is
said to be in Baekje.
112
00:12:59,380 --> 00:13:04,796
But finding the symbol is not
the only reason for war.
113
00:13:04,957 --> 00:13:07,653
What is Baekje?
114
00:13:07,828 --> 00:13:12,607
Have you forgotten how King Wondae
was killed by Baekje's arrow?
115
00:13:12,808 --> 00:13:17,965
King Gogukwon (16th Goguryeo King) 371 A.D.
killed during war with Baekje's King Geunchogo.
116
00:13:18,268 --> 00:13:22,647
I, Ho Gae, wish to avenge our nation!
117
00:13:22,848 --> 00:13:26,347
I will avenge the death of our king!
118
00:13:26,688 --> 00:13:30,810
And did you ask about our
strategy and tactics?
119
00:13:31,034 --> 00:13:37,644
The will of 40,000 of my men and I!
120
00:13:37,897 --> 00:13:43,761
The soul of a dragon!
The heart of a tiger!
121
00:13:44,237 --> 00:13:47,965
That is our strategy and our tactic!
122
00:13:53,749 --> 00:13:58,440
If you head into direct conflict with Baekje,
the victory will only be half achieved.
123
00:13:58,620 --> 00:14:03,992
You will need to settle the relations
with the other surrounding nations.
124
00:14:04,204 --> 00:14:06,064
When we enter into war with Baekje,
125
00:14:06,277 --> 00:14:10,440
we will need to ensure that even
though they may not support us,
126
00:14:10,708 --> 00:14:14,836
Shilla, Huyum, and Malgal
will not help them.
127
00:14:16,021 --> 00:14:19,910
Furthermore, Baekje is divided
into east and west.
128
00:14:20,285 --> 00:14:24,324
- We must take advantage of their conflict and...
- Your Majesty!
129
00:14:24,519 --> 00:14:27,982
Forgive me, but please listen.
130
00:14:28,353 --> 00:14:32,308
Is the reason why you
are objecting to war...
131
00:14:32,509 --> 00:14:37,191
because you fear it?
132
00:14:37,491 --> 00:14:43,158
Lord Ho Gae has been raised
on the battlefield.
133
00:14:43,355 --> 00:14:49,010
- Why don't you imitate his courage a little?
- Shut your impertinent mouth!
134
00:14:50,702 --> 00:14:56,433
Silence your foolish mouth,
or I'll smack it shut!
135
00:14:56,642 --> 00:15:03,374
Your Majesty, I, Cho Ju Do,
beg your audience.
136
00:15:03,606 --> 00:15:08,121
This war is not only to retrieve
the lost sacred symbol,
137
00:15:08,460 --> 00:15:13,027
but also to avenge our
nation against Baekje.
138
00:15:13,363 --> 00:15:18,124
Our Lord Ho Gae has received the acclaim and
respect from all the people in our land.
139
00:15:18,325 --> 00:15:25,481
They are gathering here from the four
corners of our nation to fight for him.
140
00:15:25,713 --> 00:15:30,812
Your Majesty, you must not
be jealous of this.
141
00:15:31,012 --> 00:15:37,692
I, Cho Ju Do, entreat you
with tears, Your Majesty!
142
00:15:37,868 --> 00:15:41,947
Lord Ho Gae's victory is
Goguryeo's victory!
143
00:15:42,180 --> 00:15:46,427
It is your victory, Your Majesty!
144
00:15:47,731 --> 00:15:53,283
- That's right! He's right!
- That's ridiculous!
145
00:16:49,191 --> 00:16:52,156
Are you drinking again?
146
00:16:53,140 --> 00:16:57,916
- I wasn't really drinking...
- Where were you today?
147
00:16:58,732 --> 00:17:01,636
It's a secret.
148
00:17:02,992 --> 00:17:06,548
- This is so strong!
- I'll ask for a weaker wine.
149
00:17:06,714 --> 00:17:09,034
I told you not to do that.
150
00:17:09,153 --> 00:17:11,185
What?
151
00:17:11,585 --> 00:17:14,386
I heard you went to the Yon residence.
152
00:17:14,605 --> 00:17:19,080
- Who told you that?
- I said don't. Did you forget?
153
00:17:19,408 --> 00:17:23,956
The way you insert yourself
into other people's business...
154
00:17:24,157 --> 00:17:25,656
I told you to stop that.
155
00:17:25,857 --> 00:17:31,465
You know, you...
Your Majesty.
156
00:17:31,600 --> 00:17:36,007
- Do you think I went there for fun?
- Go and have fun!
157
00:17:36,633 --> 00:17:40,867
You like gambling.
Go to the gambling dens.
158
00:17:43,815 --> 00:17:46,805
Yes, I went to the Yon residence for fun.
159
00:17:47,099 --> 00:17:49,479
I heard that the Yon residence had many
different types of wine lying around,
160
00:17:49,503 --> 00:17:55,287
so I was curious and wanted to
look around and have a taste...
161
00:17:55,574 --> 00:17:57,894
What is it?
162
00:17:58,654 --> 00:18:01,994
- What?
- What are you hiding?
163
00:18:03,458 --> 00:18:08,089
What are you hiding?
164
00:18:13,729 --> 00:18:16,532
Your Majesty.
165
00:18:17,188 --> 00:18:21,732
Do you still love that woman?
166
00:18:23,632 --> 00:18:28,160
All of us Guh Mool folks know that you two
have loved each other since childhood.
167
00:18:28,396 --> 00:18:35,111
So I thought she was a good woman.
But how did she kill the late King?
168
00:18:35,329 --> 00:18:39,681
But she must have had a good reason.
He was the father of her childhood love.
169
00:18:39,882 --> 00:18:44,176
- That's enough. Stop it.
- You shouldn't love her anymore.
170
00:18:44,404 --> 00:18:49,191
She used a sword on you!
Maybe she had a good reason for that too.
171
00:18:49,468 --> 00:18:53,392
Maybe as a guardian she knew
that the sword wouldn't hurt you.
172
00:18:53,573 --> 00:18:56,156
We can exclaim, "She's amazing!".
173
00:18:56,357 --> 00:19:02,829
- But I can't forgive her...!
- I said stop it!
174
00:19:04,112 --> 00:19:09,008
Don't you know anything?
Don't you know what she's doing?
175
00:19:09,501 --> 00:19:13,306
I'm telling you to stop it, Your Majesty!
176
00:19:13,500 --> 00:19:17,359
Why are you angry with me?
It's because you still love her!
177
00:19:17,560 --> 00:19:19,843
That's right.
178
00:19:21,216 --> 00:19:24,444
I still feel that way.
179
00:19:29,804 --> 00:19:32,384
If I start thinking about her,
I can't stop.
180
00:19:32,505 --> 00:19:35,614
The hardest thing for me...
181
00:19:38,647 --> 00:19:46,134
is that I still want to see her.
I want to see and talk to her again.
182
00:19:47,753 --> 00:19:52,193
That's why I don't want
to think about her at all.
183
00:20:01,126 --> 00:20:04,699
So please...
184
00:20:05,203 --> 00:20:10,181
Don't talk about her in front of me.
185
00:20:19,619 --> 00:20:22,658
I understand.
186
00:20:36,984 --> 00:20:40,369
They're saying that the new king is like a
pheasant with its head buried in the ground!
187
00:20:40,393 --> 00:20:43,847
They're saying all sorts of things!
Haven't you heard?
188
00:20:44,048 --> 00:20:47,963
- Be careful of what you say!
- Why should I?
189
00:20:48,264 --> 00:20:52,254
Your Majesty, allow us Julno
to go into battle!
190
00:20:52,455 --> 00:20:56,019
We will fight for your honor in
the battlefield, Your Majesty!
191
00:20:56,320 --> 00:20:58,887
What are the chances of
victory against Baekje?
192
00:20:59,088 --> 00:21:04,315
Well, between Goguryeo and Baekje, whoever
attacks first will be at a disadvantage.
193
00:21:04,591 --> 00:21:10,468
It is because both sides
have strong defenses.
194
00:21:10,740 --> 00:21:12,552
Look here!
195
00:21:12,849 --> 00:21:18,655
I will dispatch all of Julno's forces! I'll
even summon reserve forces in the east!
196
00:21:18,895 --> 00:21:25,051
If we attack Baekje, their soldiers
will dance at taking revenge!
197
00:21:25,252 --> 00:21:27,726
Who's going to dance...?!
198
00:21:28,030 --> 00:21:29,685
Am I right?
199
00:21:29,886 --> 00:21:35,783
If Lord Ho Gae wishes to attack
Baekje's Han Castle,
200
00:21:36,070 --> 00:21:39,734
he has to break down the defenses
of twenty fortresses.
201
00:21:39,996 --> 00:21:43,696
If we estimate one fortress
to take ten days,
202
00:21:43,968 --> 00:21:48,088
conquering half the fortresses
will take three months.
203
00:21:48,324 --> 00:21:50,644
Lord Ho Gae will be leading 40,000 men.
204
00:21:50,890 --> 00:21:57,658
Shall I calculate how much food to
feed 40,000 men for three months?
205
00:21:57,989 --> 00:22:00,337
- Teacher.
- Yes.
206
00:22:00,733 --> 00:22:04,124
Your Majesty's teacher... is here.
207
00:22:04,325 --> 00:22:08,749
- You said Guh Mool can gather any information.
- Yes.
208
00:22:08,950 --> 00:22:13,797
Can you also send out information?
209
00:22:14,078 --> 00:22:15,709
What?
210
00:22:16,045 --> 00:22:20,820
I wish to leak out secret information.
211
00:22:21,341 --> 00:22:25,965
If that is possible,
I will approve Ho Gae's war.
212
00:22:27,262 --> 00:22:33,648
- I have no choice anyway.
- Then what about you, Your Majesty?
213
00:22:33,813 --> 00:22:36,265
Do we just sit and watch?
214
00:22:36,493 --> 00:22:38,978
Didn't you listen at the Cabinet?
215
00:22:39,190 --> 00:22:44,818
Ho Gae's army is Goguryeo's army,
and his victory is my victory.
216
00:22:45,193 --> 00:22:47,656
I'm going to help him.
217
00:22:47,804 --> 00:22:50,807
I will let them win so that I can win.
218
00:22:58,638 --> 00:23:03,066
- Welcome!
- Long time no see, Ba Son!
219
00:23:03,365 --> 00:23:08,549
- Good to see you!
- Have some rest after your journey!
220
00:23:08,999 --> 00:23:13,947
Ba Son! It's me!
Dueh Peju from Han Castle!
221
00:23:14,578 --> 00:23:18,975
You... you fool!
You were still alive!
222
00:23:19,205 --> 00:23:22,940
- So, do you know how to make a sword?
- Of course!
223
00:23:23,141 --> 00:23:24,488
You...!
224
00:23:24,689 --> 00:23:28,679
So what is going on? You called me,
so I threw everything down and ran here!
225
00:23:28,880 --> 00:23:33,957
They want all the best blacksmiths,
so if I don't call you, who would I call?
226
00:23:35,552 --> 00:23:38,234
The iron is here!
227
00:23:59,195 --> 00:24:02,399
If we just fight East Baekje,
we may have a chance.
228
00:24:02,419 --> 00:24:07,463
But if we fight West Baekje at the
same time, it will be impossible.
229
00:24:07,680 --> 00:24:09,752
Even 40,000 soldiers will not be enough.
230
00:24:09,953 --> 00:24:11,588
- Teacher.
- Yes?
231
00:24:11,789 --> 00:24:16,588
The reason why I called you Teacher
and asked your people to the palace...
232
00:24:16,713 --> 00:24:19,438
is not because I want to hear
that something is impossible.
233
00:24:19,639 --> 00:24:21,668
I also don't want to say those things...
234
00:24:21,869 --> 00:24:26,497
Now that you've told me all the
reasons why it's impossible...
235
00:24:26,772 --> 00:24:30,601
- Now how can we win?
- Can you stop Ho Gae?
236
00:24:30,802 --> 00:24:33,057
He will not stop.
237
00:24:33,258 --> 00:24:37,728
There is now an army of 40,000
that gathered without my doing.
238
00:24:38,061 --> 00:24:41,593
Tell me how we can be
victorious using this army.
239
00:24:41,957 --> 00:24:45,850
The armies of both Baekje and Goguryeo
are similar in strength and size.
240
00:24:46,094 --> 00:24:49,901
Similar armors and similar weapons.
241
00:24:50,195 --> 00:24:54,142
One thing we are better in
may be horsemanship.
242
00:24:54,355 --> 00:24:56,682
What is happening with
Ba Son's blacksmith?
243
00:24:56,883 --> 00:25:02,035
All the blacksmiths are gathering at
the news of her revealing her methods.
244
00:25:05,531 --> 00:25:08,641
Now, this is Ba Son's kiln!
245
00:25:08,984 --> 00:25:11,518
What are the most important
things to a blacksmith?
246
00:25:11,782 --> 00:25:16,834
Metal of good quality,
and a strong fire to melt it!
247
00:25:36,088 --> 00:25:38,243
The issue is time.
248
00:25:38,407 --> 00:25:43,055
It will take half a year to make
armors for an army of 40,000.
249
00:25:43,410 --> 00:25:46,681
How long will it take to reach
the border of Baekje?
250
00:25:46,882 --> 00:25:51,445
Lord Ho Gae has been on the battleground
since young. He is a skilled warrior.
251
00:25:51,675 --> 00:25:54,080
He will be able to reach
the border in seven days.
252
00:25:54,281 --> 00:25:56,494
What about if West Baekje
cross the seas to help?
253
00:25:56,695 --> 00:25:59,646
When Ho Gae invades,
they will send messengers.
254
00:25:59,893 --> 00:26:02,336
West Baekje will know in three days.
255
00:26:02,513 --> 00:26:07,392
It will be 10 to 14 days until
they are able to join East Baekje.
256
00:26:13,351 --> 00:26:17,518
Let us try to delay Ho Gae's arrival
to the border of Baekje.
257
00:26:17,767 --> 00:26:20,899
- For what?
- We'll block West Baekje's aid.
258
00:26:21,000 --> 00:26:25,813
We? Do you mean Julno's soldiers
and General Go's men?
259
00:26:26,014 --> 00:26:29,166
That is only about 3,000 men.
260
00:26:29,525 --> 00:26:32,740
It's a good number. We can make
armors for them immediately.
261
00:26:32,941 --> 00:26:36,143
You wish to fight
West Baekje with 3,000 men?
262
00:26:36,380 --> 00:26:38,195
- Teacher.
- Yes.
263
00:26:38,460 --> 00:26:40,747
Delay Ho Gae's army for
more than two weeks.
264
00:26:40,985 --> 00:26:43,301
Make their target more
east of Han Castle.
265
00:26:43,502 --> 00:26:48,889
You'll be taking 3,000 men into battle
with West Baekje during that time?
266
00:26:49,143 --> 00:26:51,162
How long does it take to send
a message to Baekje?
267
00:26:51,186 --> 00:26:56,121
If you send it tomorrow, it will
reach Han Castle in five days.
268
00:26:56,341 --> 00:27:01,461
Then let's have it known
that I am in the palace.
269
00:27:01,614 --> 00:27:05,889
Make it appear that I am cowardly
and will not go out to battle.
270
00:27:08,738 --> 00:27:11,715
Dam Duk will continue to be a pheasant
with its head in the ground.
271
00:27:11,923 --> 00:27:13,667
Understand?
272
00:27:13,906 --> 00:27:16,442
No, I don't.
273
00:27:16,747 --> 00:27:22,923
You're going to fight West Baekje
with 3,000 men for Ho Gae?
274
00:27:23,152 --> 00:27:30,524
You want us to be the target of their arrows
so that Ho Gae can possess the sacred symbol?
275
00:27:30,725 --> 00:27:32,699
Teacher.
276
00:27:32,951 --> 00:27:37,663
Is your king one who doesn't
need his people?
277
00:27:37,920 --> 00:27:41,780
Ho Gae's men are my people.
278
00:27:41,991 --> 00:27:45,364
I won't let them die.
279
00:27:46,516 --> 00:27:52,746
Look at the arrow carefully! It's not
just metal, but fortified metal!
280
00:27:52,951 --> 00:27:55,962
And look at the line on it!
281
00:27:56,119 --> 00:28:01,933
Look at the straight line from the
arrow all the way to the feathers!
282
00:28:02,113 --> 00:28:07,848
The arrow can fly 1.5 times farther
than the arrows you've used before.
283
00:28:08,021 --> 00:28:09,824
And what's more...
284
00:28:10,665 --> 00:28:12,444
- That's strange.
- What is?
285
00:28:12,645 --> 00:28:17,340
If you know how to make this,
why didn't you make it before?
286
00:28:17,731 --> 00:28:20,880
If you had sold this,
you would have been rich!
287
00:28:21,081 --> 00:28:24,836
There was no reason for me
to make this before.
288
00:28:25,121 --> 00:28:26,352
What do you mean?
289
00:28:26,553 --> 00:28:29,740
Use that head of yours to think!
290
00:28:29,941 --> 00:28:35,265
What are all these things here?
These are used to hurt and kill people!
291
00:28:35,466 --> 00:28:40,133
I only make inferior weapons
to sell to others.
292
00:28:40,329 --> 00:28:46,888
When I have to provide weapons to someone
I support, what can I make for him?
293
00:28:48,665 --> 00:28:54,597
Then that means that you
support our You-Know-Who?
294
00:28:56,938 --> 00:29:01,178
A warrior on the battlefield will die
for a king who knows his abilities.
295
00:29:01,376 --> 00:29:07,263
A blacksmith will make weapons for a
financier who knows his skills.
296
00:29:12,615 --> 00:29:17,801
In any case, she's been
staring at you for a while.
297
00:29:25,344 --> 00:29:30,015
Say something.
Say something to me.
298
00:29:30,464 --> 00:29:35,366
Are you curious where Jumuchi is?
Do you want me to find out for you?
299
00:29:36,930 --> 00:29:39,990
Do you miss him?
300
00:29:40,842 --> 00:29:47,081
- Well, I'm off to the palace now, so...
- Wait a moment!
301
00:29:48,105 --> 00:29:51,598
You must have missed him a lot!
302
00:29:52,582 --> 00:29:57,190
- Please give this to the king.
- The king?
303
00:29:57,373 --> 00:30:00,245
Not Jumuchi?
304
00:30:03,349 --> 00:30:06,417
You know how to write?
305
00:30:06,769 --> 00:30:09,456
Can you deliver it...?
306
00:30:09,628 --> 00:30:13,741
If the king is busy,
then maybe his subordinate...
307
00:30:13,942 --> 00:30:16,320
What is this?
308
00:30:16,560 --> 00:30:18,942
I know how to read too, but...
309
00:30:19,286 --> 00:30:21,218
It's a calculation of
the soldiers' needs.
310
00:30:21,582 --> 00:30:24,558
I've calculated the amount needed
to feed and water five soldiers.
311
00:30:24,721 --> 00:30:30,168
And this is the number of carts and
horses needed to transport the goods.
312
00:30:30,492 --> 00:30:33,180
And this...
313
00:30:35,627 --> 00:30:39,355
This is what I used to do
at the Yon residence.
314
00:30:39,634 --> 00:30:43,742
I used to do the calculations
for their soldiers.
315
00:30:43,921 --> 00:30:47,683
Because the lady wasn't present...
316
00:30:48,746 --> 00:30:52,439
I don't know if it'll be of any help.
317
00:30:54,010 --> 00:30:58,238
I was bored.
318
00:30:58,648 --> 00:31:02,524
Sorry...
I just...
319
00:31:56,746 --> 00:32:00,591
Ho Gae, listen to me.
320
00:32:08,753 --> 00:32:12,012
You were born under the Joo Shin Star.
321
00:32:12,313 --> 00:32:14,828
Promise me.
322
00:32:15,252 --> 00:32:19,716
Promise me you will reunite
the Joo Shin nation.
323
00:32:19,964 --> 00:32:24,672
Promise me you will be
the Joo Shin King.
324
00:32:25,540 --> 00:32:28,292
Mother!
325
00:32:34,347 --> 00:32:38,758
Promise me you will find
the sacred tree.
326
00:32:39,121 --> 00:32:44,248
Promise me you will be ling.
327
00:32:48,171 --> 00:32:50,931
Mother!
328
00:32:55,175 --> 00:32:57,771
Mother...
329
00:33:00,071 --> 00:33:02,315
I will be king.
330
00:33:02,607 --> 00:33:05,542
I will be king, whether it is
of Joo Shin or Goguryeo.
331
00:33:05,751 --> 00:33:08,484
For you and...
332
00:33:08,878 --> 00:33:11,277
For her.
333
00:33:11,654 --> 00:33:14,757
It will be so.
334
00:33:17,331 --> 00:33:20,851
Watch over me, mother.
335
00:33:29,454 --> 00:33:33,714
It has become easier for
me to handle fire.
336
00:33:34,222 --> 00:33:37,609
I don't have to make an effort anymore.
337
00:33:40,509 --> 00:33:43,593
But it's strange...
338
00:33:44,334 --> 00:33:48,425
I can make fire,
but I cannot put it out...
339
00:33:49,889 --> 00:33:52,436
Why can't I put it out?
340
00:33:52,637 --> 00:33:55,315
Have you recovered?
341
00:33:55,579 --> 00:33:57,410
Recovered?
342
00:33:57,614 --> 00:34:02,212
I heard you regained consciousness
and wanted to come visit you.
343
00:34:02,481 --> 00:34:04,631
I hoped you would ask
for me if I waited.
344
00:34:04,860 --> 00:34:07,333
Why?
345
00:34:07,875 --> 00:34:10,687
Why do you wait for me?
346
00:34:10,880 --> 00:34:15,056
I have never waited for you.
347
00:34:15,519 --> 00:34:19,994
That's right. There is only
one man you waited for.
348
00:34:20,126 --> 00:34:23,622
Even as you called me king.
349
00:34:24,256 --> 00:34:29,814
Why did you do it?
Why did you take the sword from me?
350
00:34:30,040 --> 00:34:33,998
What did you want to do?
Did you...?
351
00:34:34,192 --> 00:34:37,951
Did you know he would live?
352
00:34:40,907 --> 00:34:44,766
I was going to die with him.
353
00:34:53,034 --> 00:34:55,991
But...
354
00:34:56,327 --> 00:35:00,175
Now I have a reason to live.
355
00:35:01,641 --> 00:35:07,637
I have to see him again.
I have to know...
356
00:35:08,031 --> 00:35:11,311
what I have to do to live.
357
00:35:11,580 --> 00:35:15,109
I have to meet him to find out.
358
00:35:18,873 --> 00:35:23,694
Does it make sense?
Do you understand it?
359
00:35:24,043 --> 00:35:26,522
- A Yon residence servant wrote this?
- Yes.
360
00:35:26,756 --> 00:35:32,832
Her name is Dalbi, and her husband was
chief of the guards. He was killed by them.
361
00:35:33,028 --> 00:35:38,348
She was almost killed too, but she
escaped and now lives with Ba Son.
362
00:35:38,732 --> 00:35:41,883
So.. how is it? Is it usable?
363
00:35:42,084 --> 00:35:44,319
General Go!
364
00:35:45,612 --> 00:35:47,099
Yes, Your Majesty.
365
00:35:47,227 --> 00:35:49,375
You said you needed someone
to manage the munitions.
366
00:35:49,576 --> 00:35:54,043
Yes, all the experienced men
have gone over to Ho Gae's army.
367
00:35:54,310 --> 00:35:58,923
Will you take a look at this?
I was surprised by it.
368
00:36:01,074 --> 00:36:04,318
If Your Majesty has already looked at it,
then I do not need further confirmation.
369
00:36:04,519 --> 00:36:07,726
I will employ this person right away.
370
00:36:07,911 --> 00:36:10,741
- General.
- Yes, Your Majesty.
371
00:36:10,909 --> 00:36:18,101
No matter how well the soldiers fight,
if the support is no good, it is useless.
372
00:36:18,446 --> 00:36:23,638
- You taught me this a long time ago.
- Do you still remember that?
373
00:36:23,830 --> 00:36:28,049
What if I am mistaken?
374
00:36:28,806 --> 00:36:36,761
Is it only my fault? Or yours too for
carrying out orders without comprehension?
375
00:36:37,085 --> 00:36:39,769
- It will be my fault.
- Then...
376
00:36:39,989 --> 00:36:47,748
I will meet this person and use
him as their skills designate.
377
00:36:49,118 --> 00:36:51,966
I said go away!
378
00:36:52,262 --> 00:36:55,319
- Please!
- You made a mistake here!
379
00:36:55,609 --> 00:36:59,806
Okay fine, so I did.
You little...!
380
00:37:00,484 --> 00:37:03,379
You little...!
381
00:37:05,316 --> 00:37:09,178
- Stop it!
- Enough!
382
00:37:10,440 --> 00:37:12,881
I said stop it!
383
00:37:25,805 --> 00:37:29,308
- I think something's out there.
- What?
384
00:39:10,366 --> 00:39:12,267
Wine!
385
00:39:12,446 --> 00:39:16,717
It is made of pure mountain spring water,
with hundreds of ginseng roots,
386
00:39:16,918 --> 00:39:20,565
aged for thirty-three years
and strained three times.
387
00:39:20,794 --> 00:39:25,191
This is called...
I think it was four characters.
388
00:39:25,392 --> 00:39:28,705
Can't you abstain for
at least one day?
389
00:39:28,914 --> 00:39:32,313
I can abstain from
breathing but not this.
390
00:39:33,562 --> 00:39:38,773
You know the palace?
It is truly an amazing place!
391
00:39:39,017 --> 00:39:44,309
They have a storehouse just for wine!
It is called the royal winery!
392
00:39:44,536 --> 00:39:46,359
Have you ever been there?
393
00:39:46,560 --> 00:39:51,779
I was there today and
thought I was going to die!
394
00:39:51,998 --> 00:39:56,446
I thought it was heaven!
395
00:40:01,522 --> 00:40:03,726
This wine can only be
imbibed by the king.
396
00:40:03,997 --> 00:40:07,112
But after the king drinks it,
anyone can have the leftovers.
397
00:40:07,313 --> 00:40:11,636
So just take one sip...
398
00:40:32,638 --> 00:40:34,227
It has a nice fragrance.
399
00:40:34,471 --> 00:40:38,635
- You don't have to drink any more...
- But the taste...
400
00:40:38,896 --> 00:40:41,600
You said you don't like to drink.
401
00:40:42,715 --> 00:40:47,473
It's a bit... too strong.
402
00:40:47,669 --> 00:40:50,413
Hey!
403
00:40:56,747 --> 00:40:59,236
It's not that good.
404
00:41:05,971 --> 00:41:08,162
Where are you going?
405
00:41:08,478 --> 00:41:09,478
Why?
406
00:41:09,578 --> 00:41:12,958
You're going to get drunk
and molest some guy!
407
00:41:13,238 --> 00:41:17,278
- When did I do that?
- Sit there.
408
00:41:18,082 --> 00:41:20,925
Sit and drink where I can see you.
409
00:41:21,287 --> 00:41:27,161
You're like my sister.
Your disgrace is my disgrace.
410
00:42:35,401 --> 00:42:38,632
I will leave immediately
after the ceremony tomorrow.
411
00:42:38,840 --> 00:42:44,360
I will wait for you...
I will wait for my Phoenix.
412
00:43:22,333 --> 00:43:26,996
Seaside village in Baekje.
413
00:43:59,310 --> 00:44:02,417
I am honored to have such an
esteemed guest in my establishment.
414
00:44:02,618 --> 00:44:06,180
The food will be ready shortly.
415
00:44:24,558 --> 00:44:29,882
We must hurry.
The symbol is restless.
416
00:45:02,314 --> 00:45:05,568
- Anyone following us?
- No.
417
00:45:09,617 --> 00:45:13,809
Oh my legs, my legs!
418
00:45:20,543 --> 00:45:25,206
It isn't easy to sit in
that palanquin all day.
419
00:45:25,454 --> 00:45:33,454
That innkeeper is said to be a Hwachun
informant. He'd have notified them already.
420
00:45:35,305 --> 00:45:38,745
- Next is Yonggook?
- Yes.
421
00:45:38,925 --> 00:45:44,492
We have a lot more distance to cover,
so let's put together our energies!
422
00:45:44,736 --> 00:45:46,947
Yes, sir!
423
00:46:30,910 --> 00:46:36,465
Hwachun headquarters in Gooknae Castle.
424
00:46:37,525 --> 00:46:42,637
He is sure it is a sacred symbol?
425
00:46:47,021 --> 00:46:53,711
- I cannot believe it.
- He saw the light emanating from the box.
426
00:46:54,083 --> 00:46:57,231
They are headed toward east of Baekje.
427
00:46:57,432 --> 00:47:00,680
If this message is accurate,
428
00:47:00,816 --> 00:47:06,587
and they have crossed the seas
to bring a symbol from West Baekje,
429
00:47:06,703 --> 00:47:13,094
why are they not headed
toward Han Castle?
430
00:47:13,295 --> 00:47:15,189
Perhaps...
431
00:47:15,390 --> 00:47:19,404
Perhaps they are looking
for a guardian.
432
00:47:22,910 --> 00:47:24,971
Is it another guardian?
433
00:47:25,172 --> 00:47:28,559
It's widely known when Queen Seosono
left King Jumong with her two sons,
434
00:47:28,760 --> 00:47:34,816
she also took with her a sacred symbol.
435
00:47:35,044 --> 00:47:38,203
Another legend tells us that
the guardian of the Blue Dragon...
436
00:47:38,404 --> 00:47:43,630
decided to follow Queen Seosono.
437
00:47:44,198 --> 00:47:48,462
You said you didn't know
where the sacred symbol was.
438
00:47:48,606 --> 00:47:52,798
We only had rumors that it
was in Baekje somewhere.
439
00:47:52,977 --> 00:47:58,916
The day of Lord Ho Gae's birth, there
was a light from Baekje's Jin Castle.
440
00:47:59,239 --> 00:48:01,718
That was the cause of the rumors.
441
00:48:01,919 --> 00:48:07,409
However, there was no
evidence that it was there.
442
00:48:10,885 --> 00:48:14,416
But now the sacred symbol
has appeared again.
443
00:48:14,669 --> 00:48:18,376
It crossed the seas and
has arrived at East Baekje.
444
00:48:18,556 --> 00:48:23,075
Unidentified men are taking the
sacred symbol east of Baekje?
445
00:48:23,276 --> 00:48:27,704
Yes, we must let Lord Ho Gae
know immediately.
446
00:48:27,905 --> 00:48:30,939
He must follow the sacred symbol!
447
00:48:31,123 --> 00:48:37,246
Invading Baekje should be secondary.
448
00:48:47,805 --> 00:48:50,916
He's here!
449
00:48:54,589 --> 00:48:57,134
If the Guh Mool disciples
carry it out properly...
450
00:48:57,329 --> 00:49:00,821
Ho Gae will head toward Palgon Fortress.
451
00:49:01,048 --> 00:49:02,603
You...
452
00:49:03,182 --> 00:49:08,145
You're going to lead them to fight
a fortress with fortified defenses?
453
00:49:08,322 --> 00:49:11,951
We have to make sure they
are far from West Baekje.
454
00:49:12,393 --> 00:49:16,471
And we have to delay them
from invading Baekje.
455
00:49:17,448 --> 00:49:21,097
Someone's setting fire to my head.
456
00:49:21,421 --> 00:49:25,732
Don't you see the smoke
coming out of my head?
457
00:49:26,488 --> 00:49:32,228
Ho Gae's army numbers 40,000.
Baekje will already know they're coming.
458
00:49:32,416 --> 00:49:35,223
Do you think they're stupid?
459
00:49:35,424 --> 00:49:39,880
Messengers would have arrived at all
the castles in East and West Baekje!
460
00:49:40,081 --> 00:49:41,681
Baekje's defense is
said to be iron-clad.
461
00:49:41,849 --> 00:49:45,494
If you take that and their army,
do you think Ho Gae will win?
462
00:49:45,695 --> 00:49:52,227
That fellow is a rat bastard, but he is
still an undeniable Goguryeo warrior!
463
00:49:52,439 --> 00:49:55,535
Do you think he will win?
464
00:49:56,352 --> 00:49:57,415
Will he?
465
00:49:57,836 --> 00:50:00,568
Thus, our Lord Ho Gae...
466
00:50:00,769 --> 00:50:05,835
is even now taking one step, two steps...
467
00:50:06,036 --> 00:50:09,697
toward that despicable Baekje!
468
00:50:09,825 --> 00:50:17,825
O tragedy! At whose arrow
did our king of old fall?
469
00:50:19,697 --> 00:50:23,984
Was it not the arrow of Baekje?
470
00:50:28,750 --> 00:50:32,687
Now it is time for revenge...
471
00:50:32,867 --> 00:50:35,603
O Honorable Lord Ho Gae!
472
00:50:35,804 --> 00:50:41,842
Put your arrow through the middle
of this eye and that eye!
473
00:50:42,099 --> 00:50:47,091
Thrust it through the
head of the Baekje King!
474
00:50:48,563 --> 00:50:52,167
We will move to this position.
475
00:50:52,507 --> 00:50:57,274
This fortress would have sent
the most reinforcements out.
476
00:50:57,515 --> 00:51:04,718
They have half their army numbers,
and will not be expecting an attack.
477
00:51:05,154 --> 00:51:08,669
- It may be worth a try.
- Will we be going to battle?
478
00:51:08,898 --> 00:51:15,149
If we attack this fortress, the
reinforcements going east will return.
479
00:51:15,401 --> 00:51:17,646
- General Go!
- Yes, Your Majesty!
480
00:51:17,847 --> 00:51:20,602
When that happens, give
my order to Ho Gae.
481
00:51:20,874 --> 00:51:25,899
- Tell him to attack their retreating army.
- Yes, Your Majesty.
482
00:51:26,530 --> 00:51:29,873
So, we'll be fighting too!
483
00:51:30,338 --> 00:51:33,556
We will not be attacking Han Castle.
484
00:51:33,665 --> 00:51:37,368
We will be isolating the area
between East and West Baekje.
485
00:51:37,553 --> 00:51:43,271
If we divide the two nations and conquer this
area, we will have control over the sea.
486
00:51:47,355 --> 00:51:52,601
Oh, what is this? Is this not
the symbol of the Blue Dragon?
487
00:51:53,436 --> 00:51:58,640
O symbol, you have suffered long
in the land of Baekje!
488
00:51:58,851 --> 00:52:04,275
Our Lord Ho Gae is going to you,
so please wait a few more days!
489
00:52:06,604 --> 00:52:12,092
- There is something Julno must do.
- Anything, Your Majesty!
490
00:52:13,636 --> 00:52:17,271
Go back to Julno.
491
00:52:17,572 --> 00:52:19,815
Your... Your Majesty!
492
00:52:20,715 --> 00:52:25,606
We must prepare first. I cannot take
you to war without preparation.
493
00:52:25,807 --> 00:52:28,538
Preparation, what preparation?
494
00:52:28,779 --> 00:52:35,929
All you need is a determination
to win, not preparation to win!
495
00:52:36,177 --> 00:52:38,593
I'll do it my way.
496
00:52:38,986 --> 00:52:42,490
I will not fight a war I cannot win.
497
00:52:44,553 --> 00:52:51,356
Your Majesty, the Iron Horse Warriors and
their Chief Jeok Hwan ask for your audience.
498
00:52:51,815 --> 00:52:56,475
Who is this? Who is this man
who has skulked out of hiding?
499
00:52:56,676 --> 00:53:02,247
- It's the Crown Prince Dam Duk!
- It's Dam Duk!
500
00:53:02,532 --> 00:53:05,670
Your Majesty...!
501
00:53:05,981 --> 00:53:09,589
Will you not be going to war?
502
00:53:09,713 --> 00:53:17,713
Will you do nothing while the sons and
daughters of Goguryeo go out to war?
503
00:53:19,061 --> 00:53:21,711
I will wait.
504
00:53:21,964 --> 00:53:28,435
I will wait until there are no more
arrows to pierce through my armor.
505
00:53:28,853 --> 00:53:36,327
I will wait until there is an
armor that no sword can pierce.
506
00:53:36,682 --> 00:53:44,313
Until there is such an armor and
arrow, I will not go out to war!
507
00:54:05,518 --> 00:54:06,826
Your Majesty.
508
00:54:07,027 --> 00:54:14,610
The Iron Horse Warriors are made
up of Goguryeo's finest warriors.
509
00:54:15,486 --> 00:54:17,726
In the four hundred years
since the founding of Goguryeo,
510
00:54:17,926 --> 00:54:23,965
the Iron Horse Warriors have
fought alongside the king.
511
00:54:24,308 --> 00:54:30,804
It was our pride to carry the royal
emblem of the three-legged Golden Oriole.
512
00:54:32,299 --> 00:54:37,404
We waited. We waited for
you to prepare for war.
513
00:54:37,788 --> 00:54:43,155
We waited day and night
for your summons.
514
00:54:44,307 --> 00:54:48,100
If you intend to just stay
in the palace, Your Majesty...
515
00:54:48,435 --> 00:54:54,738
Permit the Iron Horse Warriors
to follow Lord Ho Gae!
516
00:54:55,034 --> 00:54:59,753
To not be able to stand at the front
of this war against our age-old enemy...
517
00:55:00,001 --> 00:55:04,293
is a humiliation for
the Iron Horse Warriors.
518
00:55:04,552 --> 00:55:07,780
Well, we can't have that.
519
00:55:17,807 --> 00:55:24,230
I should have thought it sooner. The Iron
Horse Warriors should be at the forefront.
520
00:55:30,297 --> 00:55:34,369
I give my permission for you to
dispatch the Iron Horse Warriors.
521
00:55:35,224 --> 00:55:37,965
But...
522
00:55:38,209 --> 00:55:44,048
The Iron Horse Warriors
must stand at the forefront.
523
00:55:45,244 --> 00:55:48,035
Deliver this message to Ho Gae.
524
00:55:48,236 --> 00:55:53,987
No war can begin without
the Iron Horse Warriors.
525
00:55:54,495 --> 00:56:01,218
I will obey! We will not
forget this, Our Majesty.
526
00:56:09,926 --> 00:56:12,525
We have achieved a ten-day delay.
527
00:56:12,726 --> 00:56:16,697
We need more time. Delay the dispatch
of the Iron Horse Warriors.
528
00:56:17,032 --> 00:56:19,417
I will come up with something.
529
00:56:19,618 --> 00:56:23,056
I wish Ho Gae was more cautious.
530
00:57:07,962 --> 00:57:10,528
It must be a message.
531
00:57:18,830 --> 00:57:24,371
It's a royal message sent by the king to
Lord Ho Gae, Commander of the Army!
532
00:57:28,414 --> 00:57:34,993
How gracious of the king to
send us the Iron Horse Warriors.
533
00:57:35,733 --> 00:57:40,741
But no invasion can happen without them.
534
00:57:40,941 --> 00:57:45,852
- Why...?
- He says they must be at the forefront.
535
00:57:46,020 --> 00:57:50,700
I don't understand. The enemy is
already preparing for our attack.
536
00:57:50,969 --> 00:57:53,180
They would have sent for
reinforcements already.
537
00:57:53,381 --> 00:57:57,180
We have to hurry and attack before
all the reinforcements arrive.
538
00:57:57,381 --> 00:58:00,384
- But he wants us to wait?
- This is too much!
539
00:58:00,501 --> 00:58:04,185
Must we obey the commands of
one who has never been to war?
540
00:58:04,324 --> 00:58:06,791
The lives of the soldiers are at stake!
541
00:58:06,924 --> 00:58:09,791
There's also a private
message from Lord Yon.
542
00:58:10,005 --> 00:58:11,391
What is it?
543
00:58:11,405 --> 00:58:14,291
The Phoenix will accompany
the Iron Horse Warriors.
544
00:58:14,611 --> 00:58:20,845
She will be the guardian
of the soldiers.
545
00:58:37,633 --> 00:58:41,104
Only these arrows can
pierce this armor.
546
00:58:41,344 --> 00:58:46,295
And only this shield can
guard against these arrows.
547
00:58:47,015 --> 00:58:49,040
We will not be able to overcome
Gwanmi Fortress by ourselves.
548
00:58:49,064 --> 00:58:52,517
Ho Gae will be heading
toward us with aid.
549
00:58:52,718 --> 00:58:55,164
Didn't you say you would
be our eyes and ears?
550
00:58:55,439 --> 00:59:00,144
What would you do if another
had the blood of Joo Shin?
551
00:59:06,333 --> 00:59:09,442
There will be no colorful
sendoff when we leave.
552
00:59:09,694 --> 00:59:12,513
I plan to leave
without anyone noticing.
553
00:59:12,722 --> 00:59:16,584
To deceive the enemy,
one must also deceive its own.
554
00:59:16,905 --> 00:59:20,380
Do not allow Gwanmi to send any
more reinforcements until we arrive.
555
00:59:20,537 --> 00:59:23,752
And then... and then do we fight?
556
00:59:24,346 --> 00:59:27,138
Don't fight. We will run away.
557
00:59:27,426 --> 00:59:29,810
Lady Kiha!
558
00:59:31,880 --> 00:59:35,760
Look at me! Open your eyes!
559
00:59:39,248 --> 00:59:44,217
- Open your eyes...
- Will this sad world ever let me heal?
560
00:59:57,743 --> 01:00:00,089
Don't die.
561
01:00:00,565 --> 01:00:03,200
I don't need men to die for me.
562
01:00:03,401 --> 01:00:06,944
Live and stay by my side.
563
01:00:07,596 --> 01:00:10,037
That...
564
01:00:10,274 --> 01:00:14,630
is my command to you as king.
565
01:01:04,149 --> 01:01:09,036
Can't you just for once...
say 'Yes' in a sweet voice?
566
01:01:09,415 --> 01:01:14,235
The person in front of you...
is a king.
567
01:01:14,980 --> 01:01:17,443
Yes.
47631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.