Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,058 --> 00:00:02,895 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523
Happy Birthday.
2
00:00:02,935 --> 00:00:07,931 X1:135 X2:630 Y1:416 Y2:523
- You wouldn't swap me for another girl?
- I wouldn't swap you for the whole world.
3
00:00:07,971 --> 00:00:11,646 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
Something's wrong. Flash the
entire team and bring them all in.
4
00:00:11,686 --> 00:00:17,640 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523
We don't allow terrorists to change
Government policy. We must protect
my officers. They're not civilians.
5
00:00:17,680 --> 00:00:21,476 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
Your wife and the other hostage
tried to escape. They killed a guard.
6
00:00:21,516 --> 00:00:24,914 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
As a result of that, one of
them is going to be executed.
7
00:00:24,954 --> 00:00:26,552 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
Please don't do this.
8
00:00:26,592 --> 00:00:28,831 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523
And you have to choose which one.
9
00:00:28,871 --> 00:00:31,868 X1:184 X2:533 Y1:488 Y2:523
He won't make that choice.
10
00:00:33,985 --> 00:00:36,182 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523
Adam, I love you.
11
00:00:36,221 --> 00:00:39,777 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523
Choose! If I weren't
chained to this chair,
12
00:00:39,815 --> 00:00:44,296 X1:156 X2:561 Y1:452 Y2:523
I would be right up in your face,
you death-worshipping fascist!
13
00:00:44,333 --> 00:00:46,045 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
Danny, please don't.
14
00:00:46,089 --> 00:00:48,756 X1:100 X2:619 Y1:488 Y2:523
And you know what my answer would be.
15
00:00:52,525 --> 00:00:54,129 X1:310 X2:409 Y1:488 Y2:523
Danny.
16
00:00:57,041 --> 00:00:59,038 X1:158 X2:559 Y1:488 Y2:523
There'll be time to grieve later.
17
00:00:59,078 --> 00:01:02,724 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
I promise you,
there'll be time to grieve.
18
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
19
00:01:12,464 --> 00:01:16,737 X1:156 X2:563 Y1:080 Y2:151
This programme
contains some strong language.
20
00:01:16,777 --> 00:01:23,165 X1:114 X2:605 Y1:080 Y2:151
This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting.
21
00:02:03,327 --> 00:02:04,931 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523
You sure?
22
00:02:06,804 --> 00:02:10,321 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523
I saw him die, Adam.
It should have been me.
23
00:02:10,361 --> 00:02:12,638 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
It shouldn't have been anybody.
24
00:02:12,678 --> 00:02:16,244 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
I can't look at the coffin.
Not after. . . That's fine.
25
00:02:21,152 --> 00:02:24,474 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
I should go. I know.
26
00:02:37,811 --> 00:02:41,766 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
Danny Hunter was a young man
who was deeply loved.
27
00:02:41,806 --> 00:02:47,800 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
Here today in this house of God
we give thanks for his short life,
28
00:02:47,840 --> 00:02:50,520 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523
and we give our condolences
to his family,
29
00:02:50,560 --> 00:02:57,751 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523
to his friends, and to all of his
colleagues at the Department for the
Environment, Food and Rural Affairs.
30
00:02:57,791 --> 00:03:02,916 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
We'll begin with hymn number 594,
The Lord Is My Shepherd.
31
00:03:10,416 --> 00:03:16,850 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
# The Lord's my shepherd
I'll not want
32
00:03:16,890 --> 00:03:22,204 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
# He makes me down to lie
33
00:03:22,244 --> 00:03:28,517 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523
# In pastures green, he leadeth me
34
00:03:28,557 --> 00:03:35,072 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
# The quiet waters by. . . #
35
00:03:35,112 --> 00:03:37,748 X1:280 X2:439 Y1:488 Y2:523
Let us pray.
36
00:03:37,788 --> 00:03:43,223 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523
Merciful Father,
hear our prayers and comfort us.
37
00:03:43,263 --> 00:03:45,430 X1:078 X2:375 Y1:488 Y2:523
ELECTRONIC WHIRRING
38
00:03:57,685 --> 00:04:00,062 X1:078 X2:259 Y1:488 Y2:523
LOW RUMBLE
39
00:04:15,590 --> 00:04:19,301 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
Your Son,
whom you raised from the dead
40
00:04:19,341 --> 00:04:24,056 X1:078 X2:565 Y1:416 Y2:523
strengthen our faith that all who
have died in the love of Christ. . .
PAGERS BLEEP
41
00:04:24,096 --> 00:04:27,692 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523
.shall share
in his eternal resurrection,
42
00:04:27,732 --> 00:04:30,811 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523
who lives and reigns with you,
43
00:04:30,851 --> 00:04:37,444 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523
in the unity of the Holy Spirit,
one God, now and for ever. Amen.
44
00:04:41,798 --> 00:04:46,354 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
No warning? . .Yeah.
Nine confirmed dead already
but it'll easily hit double figures.
45
00:04:46,394 --> 00:04:50,072 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
It's expected to be around 50.
No sign of radiation or chemicals.
46
00:04:50,112 --> 00:04:53,746 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523
Let's pull up everything we've got.
Al Qaeda, Real IRA. . . Where's Ruth?
47
00:04:53,786 --> 00:04:57,591 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
Zaf, come with me. Colin, get all
the CCTV footage of the bomb site.
48
00:05:05,695 --> 00:05:08,131 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523
.Confident of his victory. . .
49
00:05:08,171 --> 00:05:11,366 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
Didn't you say something about
there being a time to grieve?
50
00:05:11,406 --> 00:05:14,966 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
Yes, well, there'll be a lot
of families doing that tonight.
51
00:05:15,006 --> 00:05:18,399 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523
I want to say goodbye properly.
I need you.
52
00:05:18,439 --> 00:05:22,597 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
Who died and is alive and
reigns with you, now and for ever.
53
00:05:22,637 --> 00:05:24,121 X1:310 X2:407 Y1:488 Y2:523
Amen.
54
00:06:47,227 --> 00:06:50,901 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
We've had a call come in from
a group claiming responsibility.
55
00:06:50,941 --> 00:06:52,414 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523
We're patched in.
56
00:06:55,695 --> 00:06:57,375 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
Codeword is Unicorn.
57
00:06:57,415 --> 00:07:00,170 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
Communique number one
from the Shining Dawn Group.
58
00:07:00,210 --> 00:07:04,326 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523
You are holding our leader Michael
Munro pending his extradition.
59
00:07:04,366 --> 00:07:06,923 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523
Our only demand
is that you release him.
60
00:07:06,963 --> 00:07:09,842 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
Until you do so we will
detonate a bomb every ten hours.
61
00:07:09,882 --> 00:07:13,558 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
Be warned that our aim
will be maximum civilian casualties.
62
00:07:13,598 --> 00:07:18,192 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523
How much carnage do you think
public opinion will tolerate
for the sake of one man?
63
00:07:18,232 --> 00:07:21,434 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
We've got ten hours.
64
00:07:52,836 --> 00:07:56,550 X1:162 X2:555 Y1:452 Y2:523
I want to keep you with us
at least until this crisis is over.
65
00:07:56,590 --> 00:07:58,029 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
You OK with that? Sure.
66
00:07:59,587 --> 00:08:04,780 X1:126 X2:593 Y1:416 Y2:523
Update? The Grid's been designated
Command and Control Centre
with Harry as Gold Commander.
67
00:08:04,820 --> 00:08:09,375 X1:152 X2:565 Y1:416 Y2:523
He'll like that title. Somebody's
sitting at my station. We've got
Special Branch, Anti-Terrorist. . .
68
00:08:09,415 --> 00:08:13,652 X1:116 X2:601 Y1:416 Y2:523
Even some Americans buzzing around.
Nobody knows
what anybody else is doing.
69
00:08:13,692 --> 00:08:19,487 X1:110 X2:607 Y1:416 Y2:523
The Americans are here because Munro
is their citizen and, until now,
Shining Dawn has been their problem.
70
00:08:19,527 --> 00:08:23,441 X1:130 X2:587 Y1:452 Y2:523
Harry wants everyone with Level
One clearance in the meeting room.
71
00:08:23,481 --> 00:08:27,557 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
Who has Level One clearance?
Harry hasn't actually told me.
72
00:08:27,597 --> 00:08:29,775 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523
Looks like we're invited.
73
00:08:31,915 --> 00:08:37,869 X1:166 X2:551 Y1:416 Y2:523
Death count's now 17.
Seems an entire family's been
wiped out apart from the dad.
74
00:08:37,909 --> 00:08:42,060 X1:190 X2:527 Y1:416 Y2:523
I think Ruth's told you
I've been designated Gold
Commander for this crisis.
75
00:08:42,100 --> 00:08:46,136 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523
We have to grit our teeth
and bear the presence
of cousins from Grosvenor Square,
76
00:08:46,176 --> 00:08:51,094 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523
who will undoubtedly
bring their usual arrogance
and overbearing. . .willingness
77
00:08:51,134 --> 00:08:56,525 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523
to share their considerable
expertise on this subject. Richard,
it's great to have you on board.
78
00:08:56,565 --> 00:09:00,801 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523
These are Jim O'Shea and Patrick
Clacey - Shining Dawn specialists.
Glad somebody is.
79
00:09:00,841 --> 00:09:07,155 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523
They'll be with you for the duration
of the crisis. Tell me, how much do
you guys know about Shining Dawn?
80
00:09:07,195 --> 00:09:11,813 X1:146 X2:573 Y1:416 Y2:523
We were tracking some of their
members who fled to this country
with Munro.
81
00:09:11,853 --> 00:09:16,806 X1:166 X2:553 Y1:416 Y2:523
We picked Munro up almost
by chance when he was caught
using a false passport as ID.
82
00:09:16,846 --> 00:09:21,438 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523
They've always been low
on our threat rating - their main
animosity is towards America.
83
00:09:21,478 --> 00:09:24,876 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523
Our knowledge of their cadres
and cell structure is quite sketchy.
84
00:09:24,916 --> 00:09:29,432 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
Sketchy?
Sketchy as in non-existent?
85
00:09:29,472 --> 00:09:34,392 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523
Sketchy as in your knowledge of Al
Qaeda when they were learning to fly
and sunning themselves in Florida.
86
00:09:37,984 --> 00:09:41,378 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
I'm happy for a little Q and A.
What's their ideology?
87
00:09:41,418 --> 00:09:47,362 X1:162 X2:557 Y1:416 Y2:523
They believe that humans
as a species are out of control,
need to be culled.
88
00:09:48,373 --> 00:09:51,689 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523
We are about to be enslaved
89
00:09:51,729 --> 00:09:55,721 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
by technology
and genetic engineering.
90
00:09:55,761 --> 00:10:01,874 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
We matter
only insofar as we consume.
91
00:10:01,914 --> 00:10:07,629 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
We are a stain on the planet
and we will destroy it,
92
00:10:07,669 --> 00:10:10,709 X1:196 X2:521 Y1:452 Y2:523
along with all the species
that inhabit it,
93
00:10:10,749 --> 00:10:14,066 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523
unless humans
are dramatically culled.
94
00:10:14,106 --> 00:10:20,657 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523
Michael Munro delivered that speech
at the University of Berkeley.
Two weeks afterward, this happened.
95
00:10:20,697 --> 00:10:26,014 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523
LA. Blast in a burger bar. Followed
by the Baltimore movie theatre bomb.
96
00:10:26,054 --> 00:10:30,804 X1:132 X2:585 Y1:416 Y2:523
After which he fled here and
we were lucky enough to catch him.
And now everybody wants Munro.
97
00:10:30,844 --> 00:10:35,560 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523
And who's planting the bombs?
We're guessing they have around
40 active members. Give or take.
98
00:10:35,600 --> 00:10:40,076 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
But your real problem
is the bomb maker.
99
00:10:40,116 --> 00:10:41,673 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523
All we have is a voice fragment.
100
00:10:41,713 --> 00:10:45,990 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
The return was satisfactory
but should be increased next time.
101
00:10:46,030 --> 00:10:49,544 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
That's him talking to Munro after
the Baltimore bomb. He's English?
102
00:10:49,584 --> 00:10:53,300 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
Shining Dawn are a United Nations
when it comes to membership.
103
00:10:53,340 --> 00:10:59,215 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523
And, contrary to received wisdom,
we're not responsible for everything
that's wrong in the world.
104
00:10:59,255 --> 00:11:04,333 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523
We'll get the voice specialists on
it. The return was satisfactory
but should be increased next time'
105
00:11:04,373 --> 00:11:09,157 X1:138 X2:579 Y1:416 Y2:523
What does he mean? Is he talking
about the bomb technology?
He's talking about this.
106
00:11:16,997 --> 00:11:20,791 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
This is a problem for Special Branch.
Why are they bothering me with it?
107
00:11:20,831 --> 00:11:25,069 X1:184 X2:533 Y1:416 Y2:523
Ruth, there's a car waiting.
Why, where am I going?
Just outside Oxford.
108
00:11:25,109 --> 00:11:27,586 X1:162 X2:555 Y1:452 Y2:523
You're familiar
with Professor Stephen Curtis?
109
00:11:27,626 --> 00:11:32,140 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
He wrote The Future Does Not
Need Us. Thinks that humanity
as a species is coming to an end.
110
00:11:32,180 --> 00:11:36,016 X1:120 X2:597 Y1:452 Y2:523
Making him a guru for Shining Dawn.
He might have even have met Munro.
111
00:11:36,056 --> 00:11:40,655 X1:136 X2:581 Y1:416 Y2:523
I'm guessing brains will beat brawn
in finding out if and where
the meeting took place.
112
00:11:40,695 --> 00:11:44,052 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
But what, what shall I. . . ?
No time for strategy briefings.
113
00:11:44,092 --> 00:11:46,685 X1:194 X2:523 Y1:488 Y2:523
Use your natural cunning.
114
00:11:46,725 --> 00:11:49,122 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523
Colin! Where's that CCTV footage?
115
00:11:49,162 --> 00:11:50,679 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
Working on it. Not now.
116
00:11:50,719 --> 00:11:56,208 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523
Tell Commander Pearson
safe houses are out of bounds,
they'll have to use Paddington Green.
117
00:11:56,836 --> 00:11:58,349 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523
Hello, Harry.
118
00:12:00,670 --> 00:12:03,227 X1:120 X2:599 Y1:452 Y2:523
J uliet.
You're supposed to be in Washington.
119
00:12:03,267 --> 00:12:04,784 X1:296 X2:423 Y1:488 Y2:523
I'm back.
120
00:12:04,824 --> 00:12:10,020 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523
Given Fiona Carter is still
indisposed after her recent trauma,
it was felt I could help out.
121
00:12:10,060 --> 00:12:13,058 X1:112 X2:607 Y1:488 Y2:523
Felt. By whom? By the DG, I assume.
122
00:12:13,098 --> 00:12:16,095 X1:172 X2:545 Y1:452 Y2:523
Commiserations, by the way,
on not making the post.
123
00:12:16,135 --> 00:12:20,050 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
I'm learning to live with it. Well,
you're used to that I suppose.
124
00:12:20,090 --> 00:12:25,800 X1:148 X2:571 Y1:416 Y2:523
You're not needed here. Really?
As I understand it a death cult
you know virtually nothing about
125
00:12:25,840 --> 00:12:28,921 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523
is going to detonate another
massive bomb in a matter of hours.
126
00:12:28,961 --> 00:12:32,163 X1:150 X2:576 Y1:452 Y2:523
Which is why we need
no further complications. Adam!
127
00:12:33,994 --> 00:12:37,309 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
You remember Juliet Shaw? Adam.
Juliet. What can I do to help?
128
00:12:37,349 --> 00:12:40,096 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
You can come and look
at some CCTV footage.
129
00:12:41,305 --> 00:12:42,658 X1:270 X2:447 Y1:488 Y2:523
Give me five.
130
00:12:47,659 --> 00:12:49,672 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523
Take it back a bit.
131
00:12:55,293 --> 00:12:58,288 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523
They're our bombers.
No faces though.
132
00:12:58,328 --> 00:13:02,045 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
The CCTV distorts just at the point
we might have got face recognition.
133
00:13:02,085 --> 00:13:04,042 X1:200 X2:517 Y1:488 Y2:523
UK Central Maintenance.
134
00:13:04,082 --> 00:13:07,773 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
We've gone through their records.
What about the van? Look at this.
135
00:13:13,272 --> 00:13:17,866 X1:138 X2:579 Y1:416 Y2:523
A broken brake light.
We've got a report of a van
colliding with a Mondeo yesterday.
136
00:13:17,906 --> 00:13:20,824 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
And? Before the van drivers
left to change the plates,
137
00:13:20,864 --> 00:13:23,941 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523
Mr Mondeo took their number
and called it in.
138
00:13:23,981 --> 00:13:27,502 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
Excellent. You and Colin find out
where the van came from. Juliet!
139
00:13:29,615 --> 00:13:34,212 X1:078 X2:537 Y1:416 Y2:523
NEWSREADER:
This morning the Prime Minister will
visit the scene of the bomb blast
140
00:13:34,252 --> 00:13:38,086 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523
and has already spoken
of his deep outrage at the attack.
141
00:13:38,126 --> 00:13:41,359 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523
Latest figures now put
the death toll at 31. . .
142
00:13:41,399 --> 00:13:44,598 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
Foxtrot four. Pease confirm
target's still at home.
143
00:13:44,638 --> 00:13:46,646 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
Affirmative, Charlie Two.
144
00:13:48,155 --> 00:13:50,711 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523
Nice to get out of London.
145
00:13:50,751 --> 00:13:53,547 X1:194 X2:523 Y1:452 Y2:523
It's beautiful countryside,
Oxfordshire. Yeah.
146
00:13:55,065 --> 00:13:57,946 X1:178 X2:541 Y1:380 Y2:415
Did you see the news? Yes.
147
00:13:57,983 --> 00:13:59,905 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523
Shocking, wasn't it?
148
00:13:59,942 --> 00:14:02,819 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523
No.
149
00:14:02,859 --> 00:14:08,373 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
Just another spasm from a species
hell-bent on its own destruction.
150
00:14:08,413 --> 00:14:10,591 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523
Sit.
151
00:14:14,324 --> 00:14:17,282 X1:184 X2:533 Y1:488 Y2:523
What's his name? Chuang.
152
00:14:19,042 --> 00:14:21,169 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523
Oriental name. Is it really?
153
00:14:23,716 --> 00:14:28,353 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523
We know you've been in contact
with Shining Dawn leaders
on the internet.
154
00:14:28,393 --> 00:14:30,082 X1:254 X2:463 Y1:488 Y2:523
Is that a crime?
155
00:14:31,947 --> 00:14:36,463 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
Some legislation probably covers it.
It's not my department though.
156
00:14:36,503 --> 00:14:38,980 X1:222 X2:497 Y1:452 Y2:523
To be honest,
none of this is really,
157
00:14:39,020 --> 00:14:41,138 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523
but with the bomb and everything. . .
158
00:14:41,178 --> 00:14:42,977 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523
They sent you.
159
00:14:43,017 --> 00:14:45,854 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523
Very flattering.
160
00:14:45,894 --> 00:14:47,892 X1:276 X2:441 Y1:488 Y2:523
I have a cat.
161
00:14:47,932 --> 00:14:49,446 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523
Not a Burmese though.
162
00:14:49,486 --> 00:14:53,962 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523
Just a normal old moggy
with a less exotic name.
163
00:14:54,002 --> 00:14:56,874 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
What's it called? Fidget.
164
00:14:59,837 --> 00:15:04,718 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
I can see I'll need my wits about me
for this ruthless interrogation.
165
00:15:05,714 --> 00:15:11,108 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523
Yes, hang on. Yes, we're keeping
the major airports open but
Category A targets are on alert.
166
00:15:11,148 --> 00:15:14,782 X1:112 X2:605 Y1:452 Y2:523
The PM's back from the Kuwait summit
tonight. We need a press lockdown.
167
00:15:14,822 --> 00:15:17,619 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523
They can do
the human tragedy angle.
168
00:15:17,659 --> 00:15:22,044 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523
The editors will understand their
national duty and if they don't
we'll spell it out for them.
169
00:15:23,493 --> 00:15:27,409 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
We've traced the van and got
a credit card match. Stolen?
170
00:15:27,449 --> 00:15:30,644 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523
It's in the name
of a man called Carl Mortimer. So?
171
00:15:30,684 --> 00:15:33,561 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
He's an Operations Manager
for UK Central Maintenance.
172
00:15:33,601 --> 00:15:35,718 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
The uniforms of the bombers?
Exactly.
173
00:15:35,758 --> 00:15:38,095 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523
Zaf, let's go and get Carl Mortimer.
174
00:15:41,632 --> 00:15:44,550 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
Please don't kill me!
Where's the next bomb?
175
00:15:44,590 --> 00:15:47,547 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523
Don't kill me. Tell us about
your connection to Shining Dawn.
176
00:15:47,587 --> 00:15:50,064 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
You've got the wrong guy.
You're Carl Mortimer.
177
00:15:50,104 --> 00:15:53,820 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523
You're Operations Manager
for UK Central Maintenance? Yeah.
178
00:15:53,860 --> 00:15:56,778 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
You've been helping Shining Dawn.
You're a member.
179
00:15:56,818 --> 00:16:00,895 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523
I don't know what you're talking
about. Who are you? Are you police?
180
00:16:00,935 --> 00:16:04,129 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
I want a solicitor. My wife. . .
You've seen the pictures?
181
00:16:04,169 --> 00:16:06,966 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523
Of Abu Ghraib and Guantanamo Bay?
182
00:16:07,006 --> 00:16:11,840 X1:174 X2:543 Y1:416 Y2:523
That'll be you when we hand
you over to the Americans.
They're waiting for you, Carl.
183
00:16:11,880 --> 00:16:13,477 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
I don't know anything.
184
00:16:13,517 --> 00:16:15,077 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523
The credit card, Carl?
185
00:16:15,117 --> 00:16:17,554 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523
The van rental? Oh, God.
186
00:16:17,594 --> 00:16:23,031 X1:182 X2:537 Y1:416 Y2:523
I gave my credit card to my
girlfriend. She said she
was buying a dress on-line.
187
00:16:23,071 --> 00:16:26,264 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523
He was blubbing for his wife.
Why did she want uniforms?
188
00:16:26,304 --> 00:16:30,462 X1:178 X2:541 Y1:416 Y2:523
Some kind of plan to help
immigrant workers get jobs.
I wasn't interested.
189
00:16:30,502 --> 00:16:33,619 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
Mind on something else, was it?
Who's your girlfriend?
190
00:16:33,659 --> 00:16:35,616 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
My wife can't find out.
191
00:16:35,656 --> 00:16:39,490 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
Who's your girlfriend? ! Delphine.
She's French. We met recently.
192
00:16:39,530 --> 00:16:42,641 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
But she's not the type. . . Address?
We always met in hotels.
193
00:16:45,404 --> 00:16:50,878 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523
We're bringing Mortimer in.
Get the ID specialists ready
and send a car to safe house BR12.
194
00:16:50,918 --> 00:16:52,876 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523
Get up.
195
00:16:52,916 --> 00:16:55,035 X1:210 X2:507 Y1:488 Y2:523
We're coming out now.
196
00:16:55,075 --> 00:16:57,412 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
No, no I can't see
the transport anywhere.
197
00:16:59,629 --> 00:17:03,030 X1:078 X2:545 Y1:416 Y2:523
I'm sorry if I've caused
you any problems. If I can. . .
GUNSHOT
198
00:17:12,978 --> 00:17:16,289 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
Zaf, where are you?
I'm here, by the tree.
199
00:17:16,329 --> 00:17:18,729 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523
You OK? I'm fine, fine.
OK. You hurt?
200
00:17:18,769 --> 00:17:20,370 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523
No, hit my pocket though.
201
00:17:20,410 --> 00:17:23,763 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
Where's the transport?
Can you see Mortimer?
202
00:17:23,803 --> 00:17:27,160 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
Yeah. He can't see me though.
High velocity rifle.
203
00:17:27,200 --> 00:17:29,492 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
Can you see anything? Blood.
204
00:17:33,994 --> 00:17:37,231 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523
Zaf, my phone's on the pavement.
205
00:17:37,271 --> 00:17:39,244 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523
Call The Grid.
206
00:17:42,386 --> 00:17:45,142 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
Shit, mine was in my pocket.
207
00:17:45,182 --> 00:17:47,739 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
It's a bit like Mortimer's head.
208
00:17:47,779 --> 00:17:49,496 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523
I can get to yours.
209
00:17:49,536 --> 00:17:52,488 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523
No, no! Stay where you are.
Don't move, don't move.
210
00:18:05,758 --> 00:18:08,035 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523
OK? Fine, fine.
211
00:18:08,075 --> 00:18:11,198 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
What I want to know is
how they knew we were here.
212
00:18:17,706 --> 00:18:20,144 X1:240 X2:479 Y1:452 Y2:523
We've got a mole.
That's not certain.
213
00:18:20,184 --> 00:18:23,741 X1:196 X2:521 Y1:452 Y2:523
It was a headshot, Harry.
We've lost our only lead.
214
00:18:23,781 --> 00:18:28,098 X1:140 X2:577 Y1:416 Y2:523
Try the wife of the murdered man.
Maybe she knew.
Maybe they'll get to her first.
215
00:18:28,138 --> 00:18:33,009 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
What do you want? Call a halt
to the operation? Start
a full-scale search for the mole?
216
00:18:33,049 --> 00:18:36,526 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523
That'll take more than the few hours
before all hell breaks lose again.
217
00:18:36,566 --> 00:18:39,403 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
They'll always be one step ahead.
218
00:18:39,443 --> 00:18:41,416 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
I understand the bloody problem!
219
00:18:42,880 --> 00:18:46,554 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523
Look I understand the problem. But
we need all the people we've got.
220
00:18:46,594 --> 00:18:51,430 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523
I'll instruct Colin to put
additional surveillance devices
on all newcomers. Including Zaf?
221
00:18:51,470 --> 00:18:54,548 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
It's not him. He was nearly killed.
Wouldn't be the first time
222
00:18:54,588 --> 00:18:57,945 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
that's been used as a smokescreen.
We can't afford speculations.
223
00:18:57,985 --> 00:19:00,942 X1:172 X2:545 Y1:452 Y2:523
We can't ignore them either.
Fine. We won't ignore them.
224
00:19:00,982 --> 00:19:03,739 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
But your priority
must be to find the next bomb.
225
00:19:03,779 --> 00:19:06,776 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
Let me worry about the mole.
Get yourself cleaned up.
226
00:19:12,567 --> 00:19:17,001 X1:174 X2:545 Y1:382 Y2:453
So Harry, how are you coping
with the Americans?
227
00:19:17,041 --> 00:19:20,242 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
Not particularly happy
having them camped in my offices.
228
00:19:20,282 --> 00:19:22,038 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523
Oh, Richard Boyd's not that bad.
229
00:19:22,078 --> 00:19:27,833 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523
Six say that he has powerful
enemies amongst the Vulcans in
Washington and that's a good start.
230
00:19:27,873 --> 00:19:30,589 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523
And then Juliet Shaw
was a big surprise.
231
00:19:30,629 --> 00:19:33,826 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
Yes, well, she was very popular
in Washington. And with the PM.
232
00:19:33,866 --> 00:19:36,363 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523
On that basis, we could
draft in Jamie Oliver.
233
00:19:41,337 --> 00:19:44,204 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523
I fear we may have a security breach.
234
00:19:46,572 --> 00:19:49,769 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
Who? Well, any one of the new
faces we're currently housing.
235
00:19:49,809 --> 00:19:52,286 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
I need to know
there's no hidden agenda.
236
00:19:52,326 --> 00:19:55,723 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
I'm no more aware
of such an agenda than you are.
237
00:19:55,763 --> 00:20:00,116 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523
Then again, I only hold one
of the three great offices of state.
238
00:20:00,156 --> 00:20:03,474 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523
When I discover who is giving
Shining Dawn information and why,
239
00:20:03,514 --> 00:20:07,035 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523
then I'm going to need your
full support, Home Secretary.
240
00:20:09,827 --> 00:20:15,502 X1:186 X2:531 Y1:452 Y2:523
You know, back in my days
as a student radical,
241
00:20:15,542 --> 00:20:19,256 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
our dreams were all about
the glorious proletariat.
242
00:20:19,296 --> 00:20:21,413 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523
We've still got those dreams
on file.
243
00:20:21,453 --> 00:20:28,447 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523
Islamic Caliphates, Shining Dawns,
these blood-drenched Utopias.
244
00:20:28,487 --> 00:20:30,724 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523
Is this the future, Harry?
245
00:20:30,764 --> 00:20:33,511 X1:180 X2:537 Y1:488 Y2:523
Is this what we've come to?
246
00:20:35,518 --> 00:20:39,115 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523
I give you my word, Harry,
that you have my full support.
247
00:20:39,155 --> 00:20:44,072 X1:178 X2:539 Y1:416 Y2:523
OK, admittedly it's the word
of a devious, lying politician
but it's all I have right now.
248
00:20:44,112 --> 00:20:46,949 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523
It'll do for me.
249
00:20:46,989 --> 00:20:49,467 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
Right. The police have confirmed
two more fatalities
250
00:20:49,507 --> 00:20:51,784 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
and we've got 4 1/2 hours
until they hit again.
251
00:20:51,824 --> 00:20:57,177 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523
This may seem trivial but you're
no good to me if your blood sugar
levels are shot to pieces so,
252
00:20:57,217 --> 00:21:01,848 X1:142 X2:575 Y1:416 Y2:523
keep hydrated
and don't overdo the caffeine.
Coffee here's undrinkable anyway.
253
00:21:01,888 --> 00:21:06,605 X1:176 X2:543 Y1:416 Y2:523
That's the thanks we get for
putting our necks on the line
for this special relationship.
254
00:21:06,645 --> 00:21:10,002 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
There's plenty of sandwiches
and fresh fruit available
255
00:21:10,042 --> 00:21:14,117 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
and if need to call home and make
childcare arrangements, do so now.
256
00:21:14,157 --> 00:21:16,557 X1:216 X2:501 Y1:452 Y2:523
None of us are gonna
get any sleep tonight.
257
00:21:16,597 --> 00:21:20,194 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
We have a list of possible targets
on a high state of alert,
258
00:21:20,234 --> 00:21:23,191 X1:222 X2:495 Y1:452 Y2:523
but this is nothing
but a list of guesses.
259
00:21:23,231 --> 00:21:25,548 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
Shining Dawn
don't care about symbolic value -
260
00:21:25,588 --> 00:21:28,995 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
they'd blow up a pool hall
if it had enough people in it.
261
00:21:44,887 --> 00:21:47,060 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523
Can I take that?
262
00:21:50,957 --> 00:21:54,475 X1:160 X2:613 Y1:452 Y2:523
I don't know if I can be bothered.
Yeah, but you say that all the time.
263
00:21:54,515 --> 00:21:56,443 X1:206 X2:613 Y1:488 Y2:523
Come on, babe, it'll be a laugh.
264
00:22:00,949 --> 00:22:04,146 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
Don't you sometimes
wish you had a gun? Yeah!
265
00:22:34,913 --> 00:22:36,551 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523
Don't spend it all at once.
266
00:22:38,150 --> 00:22:40,573 X1:294 X2:423 Y1:488 Y2:523
I got it. . .
267
00:22:41,868 --> 00:22:45,222 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
Republica de Bolivia.
268
00:22:45,262 --> 00:22:48,859 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523
Yeah, funny!
Go there in your gap year, did ya?
269
00:22:48,899 --> 00:22:51,236 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523
I've gotta find a different job.
270
00:23:55,108 --> 00:24:00,581 X1:142 X2:575 Y1:416 Y2:523
So, do you consider yourself to be
a sympathiser of Shining Dawn,
Professor Curtis?
271
00:24:00,621 --> 00:24:03,938 X1:164 X2:553 Y1:488 Y2:523
I think they're heroic. Heroic?
272
00:24:03,978 --> 00:24:07,490 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523
They're prepared
to face up to the fact
273
00:24:07,530 --> 00:24:09,378 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523
that we are a plague on the Earth.
274
00:24:25,154 --> 00:24:29,989 X1:192 X2:527 Y1:416 Y2:523
Don't you think if humans
think that other humans
are a plague on the Earth,
275
00:24:30,029 --> 00:24:33,666 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
and I don't agree with that
of course, that they're. . .
276
00:24:33,706 --> 00:24:39,980 X1:190 X2:529 Y1:416 Y2:523
that they're kind of special
just for thinking it.
If you see what I mean?
277
00:24:40,020 --> 00:24:43,651 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523
A special capacity
for rapacious destruction perhaps.
278
00:24:43,691 --> 00:24:46,011 X1:154 X2:563 Y1:488 Y2:523
But great achievements as well.
279
00:24:46,051 --> 00:24:47,687 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
Mozart, Michelangelo. . .
280
00:24:47,727 --> 00:24:49,211 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523
Rather obvious examples.
281
00:24:50,965 --> 00:24:52,562 X1:268 X2:449 Y1:488 Y2:523
The Big Mac?
282
00:24:52,602 --> 00:24:54,242 X1:210 X2:507 Y1:488 Y2:523
Andrew Lloyd Webber?
283
00:24:54,282 --> 00:24:55,839 X1:234 X2:485 Y1:488 Y2:523
The mobile phone?
284
00:24:55,879 --> 00:24:57,759 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
I rather enjoyed Les Mis.
285
00:24:57,799 --> 00:25:01,604 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
And mobile phones are very useful.
Mobile phones are very useful(!)
286
00:25:17,981 --> 00:25:20,173 X1:230 X2:489 Y1:452 Y2:523
What's going on?
We have to get out.
287
00:25:20,213 --> 00:25:23,729 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
What are you talking about? There's
a man with a gun. In the garden.
288
00:25:23,769 --> 00:25:25,868 X1:158 X2:559 Y1:488 Y2:523
What? My colleague's outside.
289
00:25:28,286 --> 00:25:32,052 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
No, this way, my car is just down
there. Straight through there.
290
00:25:35,677 --> 00:25:38,795 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523
Please just get straight
in the back of the car.
291
00:25:38,835 --> 00:25:40,353 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523
Nice and quiet.
292
00:25:42,513 --> 00:25:46,746 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523
Mark, there's a man
in the back garden with a gun.
293
00:25:46,786 --> 00:25:48,589 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523
Mark! Oh, my God. . .
294
00:25:51,982 --> 00:25:54,564 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523
Just drive the car. He's dead.
295
00:25:57,013 --> 00:26:00,131 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523
The keys? Where are the keys?
296
00:26:00,171 --> 00:26:01,928 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523
Here.
297
00:26:01,968 --> 00:26:04,008 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
Wrong keys,
we need to get out of here!
298
00:26:04,048 --> 00:26:06,085 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523
Get out of the car nice and quietly!
299
00:26:06,125 --> 00:26:08,838 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523
Don't slam the door.
300
00:26:10,719 --> 00:26:13,062 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523
Get down, get down. Quickly.
301
00:26:25,427 --> 00:26:27,944 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523
Why would they try to kill me?
302
00:26:27,984 --> 00:26:30,420 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523
I've got no signal.
303
00:26:30,460 --> 00:26:34,060 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
OK, we need to hide. We need
to hide until I can get help.
304
00:26:46,284 --> 00:26:49,561 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
It's Kennedy. They're not here.
Of course I looked.
305
00:26:49,601 --> 00:26:54,833 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523
I know they can't be far but the
area's hot and there's a dead body
in the car I should get rid of.
306
00:26:54,873 --> 00:26:59,949 X1:132 X2:585 Y1:416 Y2:523
- At least the deadline means
we know the timing of the bombs.
- The next one's due at 7.30. Thanks.
307
00:26:59,989 --> 00:27:05,717 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523
- Sorry, Level One clearance only.
- What? Written communication must
go through Adam first. Harry says.
308
00:27:08,620 --> 00:27:11,854 X1:078 X2:407 Y1:452 Y2:523
PHONE RINGS
Hello?
309
00:27:11,894 --> 00:27:15,211 X1:254 X2:463 Y1:488 Y2:523
.Yeah, thanks.
310
00:27:15,251 --> 00:27:18,248 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523
OK, Carl Mortimer's widow
has just left the morgue.
311
00:27:18,288 --> 00:27:21,194 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523
Do I have clearance
to go and talk to her?
312
00:27:30,437 --> 00:27:32,953 X1:078 X2:493 Y1:452 Y2:523
TANNOY:
This is a security announcement.
313
00:27:32,993 --> 00:27:36,923 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523
Please do not leave luggage unattended.
314
00:27:46,338 --> 00:27:51,378 X1:122 X2:597 Y1:452 Y2:523
Oh, my feet. I know, it's been so
busy this morning. We ain't stopped.
315
00:28:11,312 --> 00:28:13,974 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523
Thank you very much.
316
00:28:19,865 --> 00:28:23,023 X1:178 X2:539 Y1:452 Y2:523
I'm so sorry about your
terrible loss, Mrs Mortimer.
317
00:28:23,063 --> 00:28:24,696 X1:234 X2:483 Y1:488 Y2:523
I don't understand.
318
00:28:24,736 --> 00:28:29,451 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523
No, no, I know. That's why I'm here.
319
00:28:29,491 --> 00:28:32,608 X1:156 X2:561 Y1:488 Y2:523
To talk things through with you.
320
00:28:32,648 --> 00:28:35,085 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523
Who are you?
321
00:28:35,125 --> 00:28:39,181 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
We believe your husband may have
been involved in something criminal.
322
00:28:40,839 --> 00:28:43,119 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523
Carl? No.
323
00:28:43,159 --> 00:28:48,713 X1:180 X2:537 Y1:452 Y2:523
No way. The only thing Carl
was interested in was rugby
324
00:28:48,753 --> 00:28:50,869 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
and younger women.
325
00:28:50,909 --> 00:28:55,347 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
Younger women?
Was he having an affair?
326
00:28:55,387 --> 00:28:58,864 X1:242 X2:477 Y1:452 Y2:523
I really don't want
to talk about it.
327
00:28:58,904 --> 00:29:00,538 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523
No, no, I'm sorry.
328
00:29:00,578 --> 00:29:03,535 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523
I'm sorry, I understand.
I know it's very painful.
329
00:29:03,575 --> 00:29:07,489 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523
All those. . .sordid images.
330
00:29:07,529 --> 00:29:09,662 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523
Has it happened to you?
331
00:29:12,046 --> 00:29:15,763 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
Oh, my husband
he doesn't even know I know.
332
00:29:15,803 --> 00:29:18,480 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
I used to say if it was living
he'd have a go at it.
333
00:29:18,520 --> 00:29:21,961 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
Now, I think he'd consider a pulse
an optional extra.
334
00:29:25,034 --> 00:29:27,911 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523
Get her to hurry up!
We need a gear change, Capulet.
335
00:29:27,951 --> 00:29:31,946 X1:236 X2:483 Y1:452 Y2:523
Why do they do it?
I keep myself fit,
336
00:29:31,986 --> 00:29:34,385 X1:248 X2:469 Y1:488 Y2:523
keep into shape,
337
00:29:34,425 --> 00:29:37,819 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
I cook his favourite food,
338
00:29:37,859 --> 00:29:40,776 X1:184 X2:533 Y1:488 Y2:523
I watch the rugby with him.
339
00:29:40,816 --> 00:29:44,450 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
And when he wakes me up at night
and says he can't sleep
340
00:29:44,490 --> 00:29:47,487 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523
I say, "There, there".
341
00:29:50,284 --> 00:29:53,401 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523
And for what?
342
00:29:53,441 --> 00:29:56,188 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523
So that he can take some slut
343
00:29:57,679 --> 00:30:00,475 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523
to the same hotel
344
00:30:00,515 --> 00:30:03,392 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
that we stayed in
after we were married.
345
00:30:03,432 --> 00:30:06,910 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523
The same hotel? That's terrible.
346
00:30:06,950 --> 00:30:09,506 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523
Didn't even bother
to lose the receipts.
347
00:30:09,546 --> 00:30:14,698 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523
No hotel payments on the credit
card so get the name of the
hotel from her. Do you. . .
348
00:30:14,738 --> 00:30:16,746 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523
Do you still have those receipts?
349
00:30:18,340 --> 00:30:23,255 X1:184 X2:535 Y1:416 Y2:523
Why? Well, the suspicion
is that your husband was
involved in drug trafficking.
350
00:30:25,129 --> 00:30:30,883 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523
No. No, way. I mean
my husband would go crazy on an
extra spoonful of instant coffee. . .
351
00:30:30,923 --> 00:30:37,758 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523
Drugs! No, but the receipt might
help us rule that out as a theory.
352
00:30:37,798 --> 00:30:41,470 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
If you knew he was meeting. . .
The slut?
353
00:30:41,510 --> 00:30:45,895 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523
Yeah, it would help.
354
00:30:49,342 --> 00:30:50,991 X1:328 X2:389 Y1:488 Y2:523
OK.
355
00:31:02,487 --> 00:31:06,924 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523
Great - the Marceline Hotel,
Belgravia.
356
00:31:06,964 --> 00:31:09,321 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523
Get a date. Tuesday of last week.
357
00:31:09,361 --> 00:31:16,276 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523
Send the police to the Marceline
Hotel in Belgravia. We need all
the CCTV footage from last Tuesday.
358
00:31:16,316 --> 00:31:20,588 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523
We've crossmatched the face to a
French citizen, one Jeanette Sechard.
359
00:31:20,628 --> 00:31:25,227 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523
The Americans have a file on her.
Wealthy family,
extremely clever, talented cellist.
360
00:31:25,267 --> 00:31:30,177 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
She had a scholarship to study in
the States where she became
involved with Shining Dawn.
361
00:31:30,217 --> 00:31:34,692 X1:146 X2:573 Y1:416 Y2:523
Used the alias Delphine Lapin
over there. Carl Mortimer told us
he knew her as Delphine.
362
00:31:34,732 --> 00:31:39,008 X1:188 X2:529 Y1:416 Y2:523
So, if we can cross-match
an address then that
little rabbit will be snared.
363
00:31:39,048 --> 00:31:44,046 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
Munro would never have authorised
a hit on me.
364
00:31:44,086 --> 00:31:48,999 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523
Just tell me where you met Munro.
I'm not going to ask you to
explain your theoretical debates.
365
00:31:49,039 --> 00:31:51,047 X1:142 X2:575 Y1:488 Y2:523
Well, that's probably for the best.
366
00:31:52,914 --> 00:31:55,114 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523
Look at me.
367
00:31:55,154 --> 00:31:57,911 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523
I am the son of a great man.
368
00:31:57,951 --> 00:31:59,827 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523
A goddess was my mother.
369
00:31:59,867 --> 00:32:02,545 X1:162 X2:555 Y1:452 Y2:523
I don't understand.
Is that from something Greek?
370
00:32:02,585 --> 00:32:05,819 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523
Yes, the author was
from around those parts.
371
00:32:05,859 --> 00:32:11,096 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523
"Yet death and inexorable destiny
are waiting for me".
372
00:32:11,136 --> 00:32:14,213 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
Will you please just tell me
where you met Michael Munro?
373
00:32:14,253 --> 00:32:18,388 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
Perhaps I was giving you
a little clue to the address.
374
00:32:22,164 --> 00:32:26,959 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523
Well, having read Classics
only a few miles from here
375
00:32:26,999 --> 00:32:31,794 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
I'm actually on nodding terms
with Homer, Professor Curtis.
376
00:32:33,433 --> 00:32:40,506 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
Colin, check out
all London addresses
with Achilles in the street name.
377
00:32:40,546 --> 00:32:42,980 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523
Chuang Tzu! What?
378
00:32:43,020 --> 00:32:47,495 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523
The oriental mystic
after whom you named your cat.
But you don't appear to know. . .
379
00:32:47,535 --> 00:32:50,452 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523
I was at a funeral this morning
of a murdered colleague.
380
00:32:50,492 --> 00:32:54,449 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
I couldn't say goodbye to him 'cos
of them. The other man in the car?
381
00:32:54,489 --> 00:32:59,363 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523
His wife's expecting their baby.
He blushed when he talked about it.
I don't support violence!
382
00:32:59,403 --> 00:33:02,600 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
No, you glorify the "heroes"
who blow up teenagers.
383
00:33:02,640 --> 00:33:06,517 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523
Your intellectual pessimism is
nothing more than vicious snobbery.
384
00:33:06,557 --> 00:33:10,431 X1:196 X2:521 Y1:452 Y2:523
Hey, you were just acting
the dumb desk clerk!
385
00:33:10,471 --> 00:33:14,003 X1:170 X2:547 Y1:452 Y2:523
Don't worry, you won't be the
last person to patronise me.
386
00:33:19,784 --> 00:33:25,836 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
Got it! 27B Achilles
Avenue, London SE16 2XC.
387
00:34:37,496 --> 00:34:39,919 X1:144 X2:573 Y1:488 Y2:523
Drop the bag. We need her alive.
388
00:34:44,570 --> 00:34:47,487 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523
Drop the bag, Jeanette.
I won't let you take me.
389
00:34:47,527 --> 00:34:50,205 X1:292 X2:425 Y1:488 Y2:523
Come on,
390
00:34:50,245 --> 00:34:52,885 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
come on, Jeanette. It's OK.
391
00:34:52,925 --> 00:34:56,001 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523
We know you were only
involved with logistics.
392
00:34:56,041 --> 00:34:57,958 X1:246 X2:471 Y1:488 Y2:523
We can help you.
393
00:34:57,998 --> 00:34:59,714 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523
You'll torture me.
394
00:34:59,754 --> 00:35:02,193 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523
That's what you do now.
395
00:35:02,233 --> 00:35:04,272 X1:280 X2:437 Y1:488 Y2:523
No, it isn't.
396
00:35:04,312 --> 00:35:08,627 X1:208 X2:509 Y1:488 Y2:523
We know all about you.
397
00:35:08,667 --> 00:35:11,020 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523
You. . .
398
00:35:11,060 --> 00:35:13,301 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523
You played the cello once, right?
399
00:35:13,341 --> 00:35:16,657 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523
All I know is the Elgar concerto.
I'm afraid I'm a bit Classic FM.
400
00:35:16,697 --> 00:35:18,297 X1:288 X2:429 Y1:488 Y2:523
Stay back.
401
00:35:18,337 --> 00:35:20,211 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523
It's OK,
402
00:35:20,251 --> 00:35:23,052 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523
we just want to talk to you.
403
00:35:23,092 --> 00:35:25,449 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523
Do I look like a torturer to you?
404
00:35:25,489 --> 00:35:26,973 X1:316 X2:401 Y1:488 Y2:523
Zaf. . .
405
00:35:30,603 --> 00:35:32,525 X1:246 X2:473 Y1:488 Y2:523
Give me the gun.
406
00:35:42,830 --> 00:35:47,950 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523
Life is pointless for me now anyway.
Life is never pointless.
407
00:36:05,924 --> 00:36:10,145 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523
She's dead. There's no weapon.
She knew we'd have to shoot.
408
00:36:12,198 --> 00:36:17,158 X1:136 X2:581 Y1:416 Y2:523
No SIM card. Check the building
and the area beneath the windows.
It can't have gone far.
409
00:36:30,058 --> 00:36:33,095 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
The death toll must
be as high as possible.
410
00:36:33,135 --> 00:36:37,371 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523
The more painful their losses
the more likely their capitulation.
411
00:36:37,411 --> 00:36:41,725 X1:166 X2:553 Y1:416 Y2:523
Somebody bloody warned her.
I don't care what Harry says,
we have to find the mole.
412
00:36:41,765 --> 00:36:44,443 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
We've got the SIM card.
And the location of the next bomb.
413
00:36:44,483 --> 00:36:46,400 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523
It's in a mainline station.
414
00:36:46,440 --> 00:36:50,360 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
What else? Several earlier calls
to National Rail Enquiries.
415
00:36:50,400 --> 00:36:54,273 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
They were all about arrivals.
They want maximum casualties.
416
00:36:54,313 --> 00:36:59,063 X1:126 X2:593 Y1:416 Y2:523
She was checking to see if
the trains will be unloading
passengers when the bomb goes off.
417
00:37:04,461 --> 00:37:07,420 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523
TANNOY: This is a security alert.
418
00:37:07,460 --> 00:37:09,616 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523
We are closing the station.
419
00:37:09,656 --> 00:37:14,330 X1:146 X2:571 Y1:416 Y2:523
Would all passengers
please leave in an orderly fashion
by the nearest exit.
420
00:37:14,370 --> 00:37:17,607 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523
They've got to get everyone out.
Are you OK? I can't find my mum.
421
00:37:17,647 --> 00:37:21,644 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
Well, don't panic. what does she
look like? Is she over there?
422
00:37:21,684 --> 00:37:25,040 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523
No, I can't see her. Well, come
this way. I'll find her, OK?
423
00:37:25,080 --> 00:37:29,395 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
Terminate the trains at Reading
and Ealing Broadway. Hold the rest.
424
00:37:29,435 --> 00:37:35,209 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523
Anything already too close,
get the passengers onto the track
and walking away from the station.
425
00:37:43,737 --> 00:37:45,705 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523
Speed it up, this is no hoax.
426
00:37:50,691 --> 00:37:54,128 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
What the hell is going on?
Why aren't they evacuating?
427
00:37:54,168 --> 00:37:58,206 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523
A Shining Dawn warning's
been called in. There's a bomb
outside the station.
428
00:37:58,246 --> 00:38:02,519 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523
It's a decoy,
Shining Dawn don't give warnings.
Where are we supposed to go?
429
00:38:02,559 --> 00:38:06,717 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523
There's a bomb outside in the van.
I thought the bomb was in
the coffee shop? !
430
00:38:06,757 --> 00:38:10,033 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523
Police are stopping people leaving.
They're sending them back in.
431
00:38:10,073 --> 00:38:15,345 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523
They're trying to cause confusion
so that we direct people
straight back into the blast.
432
00:38:15,385 --> 00:38:20,465 X1:160 X2:557 Y1:416 Y2:523
Countermand the order to push
people back into the station.
Get everybody out.
433
00:38:25,379 --> 00:38:29,929 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523
Anything out of the ordinary
at the station? Maintenance work
to the roof this afternoon!
434
00:38:29,969 --> 00:38:33,687 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
The roof! The bomb's in the roof.
Get the disposal team into the roof.
435
00:38:33,727 --> 00:38:37,681 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
We've identified two devices, one
in the roof and one at ground level.
436
00:38:37,721 --> 00:38:41,447 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
They may well be linked,
which is a major problem for us.
437
00:38:42,597 --> 00:38:44,440 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523
Hurry those people along!
438
00:38:46,075 --> 00:38:51,149 X1:172 X2:545 Y1:416 Y2:523
Will you move those police
out of the way, they're
making this ten times worse!
439
00:38:53,903 --> 00:38:55,900 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523
There's still people in the station.
440
00:38:55,940 --> 00:39:00,075 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
The roof's gonna come down on
them in five and a half minutes.
441
00:39:08,370 --> 00:39:11,692 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523
Timer is booby-trapped
at ground level.
442
00:39:15,602 --> 00:39:17,359 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523
No time to tread carefully.
443
00:39:17,399 --> 00:39:19,916 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523
Either we cut the wires
or the roof is coming in.
444
00:39:19,956 --> 00:39:23,833 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
We're getting the operative
into the roof space. Do you copy?
445
00:39:23,873 --> 00:39:25,960 X1:278 X2:439 Y1:488 Y2:523
Affirmative.
446
00:39:32,023 --> 00:39:33,822 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
The cut must be simultaneous.
447
00:39:33,862 --> 00:39:37,383 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
Wait for my count from three
until the command to cut.
448
00:39:40,375 --> 00:39:42,138 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523
OK, in position.
449
00:39:51,643 --> 00:39:54,999 X1:246 X2:471 Y1:488 Y2:523
Three, two, one,
450
00:39:55,039 --> 00:39:57,092 X1:328 X2:391 Y1:488 Y2:523
cut!
451
00:40:01,875 --> 00:40:04,093 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523
Cut successful, we're clear.
452
00:40:06,865 --> 00:40:10,392 X1:130 X2:587 Y1:452 Y2:523
Well done, everybody.
Our next ten hours starts from now.
453
00:40:13,060 --> 00:40:14,869 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523
Remember the old saying -
454
00:40:16,377 --> 00:40:18,629 X1:136 X2:583 Y1:488 Y2:523
they have to be lucky ALL the time.
455
00:40:21,691 --> 00:40:24,933 X1:216 X2:501 Y1:452 Y2:523
We need to call in
another communique.
456
00:40:31,839 --> 00:40:34,679 X1:168 X2:551 Y1:380 Y2:415
Which college did you attend?
457
00:40:34,719 --> 00:40:36,283 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523
Corpus Christi.
458
00:40:37,793 --> 00:40:40,073 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
Hum, I should have guessed. . .
459
00:40:40,113 --> 00:40:41,916 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
you look like a classicist.
460
00:40:43,704 --> 00:40:46,047 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523
I won't take that as a compliment.
461
00:40:57,653 --> 00:41:03,671 X1:180 X2:539 Y1:416 Y2:523
What was the funeral you
mentioned this morning?
I don't want to talk about it.
462
00:41:10,477 --> 00:41:14,254 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523
Munro told me he drew inspiration
from the Chechens.
463
00:41:15,715 --> 00:41:18,191 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523
They had stopped fearing death.
464
00:41:18,231 --> 00:41:20,603 X1:320 X2:399 Y1:488 Y2:523
And?
465
00:41:22,106 --> 00:41:25,262 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523
Schools, theatres,
466
00:41:25,302 --> 00:41:26,775 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523
tower blocks.
467
00:41:28,418 --> 00:41:31,899 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523
All possible targets,
I would imagine.
468
00:41:38,210 --> 00:41:41,444 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523
Come on, this is Round Two.
469
00:41:41,484 --> 00:41:44,922 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523
Where's your fighting spirit gone?
470
00:41:44,962 --> 00:41:48,244 X1:222 X2:497 Y1:452 Y2:523
Tell me about the
funeral this morning.
471
00:41:55,873 --> 00:41:59,823 X1:104 X2:615 Y1:452 Y2:523
Codeword Unicorn, communique number
two from the Shining Dawn Group.
472
00:41:59,863 --> 00:42:03,941 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
Your good fortune with the bomb
at the station only
renews our determination.
473
00:42:03,981 --> 00:42:07,138 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523
The next bomb is scheduled
for 5.30 tomorrow morning.
474
00:42:07,178 --> 00:42:11,074 X1:126 X2:591 Y1:452 Y2:523
Release Michael Munro or the nation
will once again wake up to carnage.
475
00:42:14,769 --> 00:42:17,047 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
Wondered when you
might like a little chat.
476
00:42:17,087 --> 00:42:18,846 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523
Yeah, it's been a long time.
477
00:42:18,886 --> 00:42:23,761 X1:138 X2:579 Y1:416 Y2:523
Operation Omega,
different era when we had to worry
about the communist threat.
478
00:42:23,801 --> 00:42:26,117 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523
Battle-lines were clearer.
479
00:42:26,157 --> 00:42:27,757 X1:204 X2:513 Y1:488 Y2:523
The principle of Omega.
480
00:42:27,797 --> 00:42:33,192 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523
What about it? Stage terrorist
provocations in Europe, which would
justify a government crackdown.
481
00:42:33,232 --> 00:42:36,906 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523
Well, I think we did rather well.
Don't tell me that you didn't have
482
00:42:36,946 --> 00:42:42,020 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
fun in Paris, when you weren't
worried about your wife finding out.
483
00:42:42,060 --> 00:42:44,577 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523
Why are you here, Juliet?
What do you want?
484
00:42:44,617 --> 00:42:47,934 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
Well, now, that's what
I wanted to talk to you about.
485
00:42:47,974 --> 00:42:52,611 X1:168 X2:549 Y1:416 Y2:523
I'm in line for the job of
National Security Coordinator.
Over my dead body.
486
00:42:52,651 --> 00:42:55,088 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
And I thought this would
be a great opportunity
487
00:42:55,128 --> 00:42:58,682 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
to show that I still had what it
takes at an operational level.
488
00:42:58,722 --> 00:43:02,798 X1:150 X2:567 Y1:416 Y2:523
Though I'm tired of taking orders
from Adam Carter.
He's the best there is.
489
00:43:02,838 --> 00:43:05,836 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523
He's all right in a One Man
And His Dog sort of way.
490
00:43:05,876 --> 00:43:08,793 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523
Usually gets the sheep
doing what you want.
491
00:43:08,833 --> 00:43:14,543 X1:148 X2:571 Y1:416 Y2:523
It's a pity the old shepherd's
looking a bit tired. Been losing
too many members of your flock.
492
00:43:14,583 --> 00:43:16,183 X1:180 X2:537 Y1:488 Y2:523
Don't push your luck, Juliet.
493
00:43:16,223 --> 00:43:19,538 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
Hah, you used to be really good,
I'll give you that. I was, too.
494
00:43:19,578 --> 00:43:22,538 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523
But I lacked something that you had.
495
00:43:22,578 --> 00:43:27,251 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523
Integrity? No, I was thinking more
of the XY chromosome combination.
496
00:43:27,291 --> 00:43:29,730 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
Ah, those old chestnuts.
497
00:43:29,770 --> 00:43:32,886 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
You will recommend me for the post
when they consult you?
498
00:43:32,926 --> 00:43:36,483 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523
Of course I will. And have my
clearance restrictions removed
499
00:43:36,523 --> 00:43:40,197 X1:110 X2:607 Y1:452 Y2:523
so I'll have the same authorities as
Adam Carter? Consider it done. Good.
500
00:43:40,237 --> 00:43:44,594 X1:180 X2:537 Y1:416 Y2:523
Anything else before I
call Security and have you
escorted from the building?
501
00:43:44,634 --> 00:43:51,505 X1:164 X2:555 Y1:416 Y2:523
Or I might start remembering
things about Operation Omega
you'd rather didn't resurface.
502
00:43:51,545 --> 00:43:54,142 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523
Oh, love, love,
careless love, Harry.
503
00:43:54,182 --> 00:43:56,645 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523
Makes you say things you shouldn't.
504
00:44:07,489 --> 00:44:09,866 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523
Delphine's dead.
505
00:44:10,848 --> 00:44:15,761 X1:188 X2:531 Y1:416 Y2:523
Our friend on the inside
wants us to take revenge
on the person responsible.
506
00:44:15,801 --> 00:44:17,638 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523
We don't have time.
507
00:44:17,678 --> 00:44:20,396 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523
We'll get our revenge
tomorrow morning.
508
00:44:20,436 --> 00:44:26,386 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523
Except this is
one of their very best people,
so removing him would help us.
509
00:44:26,426 --> 00:44:29,064 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523
You two will carry that out.
510
00:44:29,104 --> 00:44:31,824 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523
Lydia, move somebody
across to replace Delphine.
511
00:44:31,864 --> 00:44:34,541 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523
She's a significant loss.
Replaceable though.
512
00:44:34,581 --> 00:44:38,272 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523
I meant. . . We must always have
a higher pain threshold than them.
513
00:44:46,286 --> 00:44:49,846 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523
I've got to give Juliet
Level One Clearance on The Grid.
514
00:44:49,886 --> 00:44:51,963 X1:120 X2:599 Y1:488 Y2:523
What? Or in her eyes at least. Why?
515
00:44:52,003 --> 00:44:55,877 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
It's a long story. You remember
the Russian war strategy?
516
00:44:55,917 --> 00:44:59,753 X1:128 X2:589 Y1:452 Y2:523
Dismantle your factories, retreat
to the Urals and wait for the winter?
517
00:44:59,793 --> 00:45:05,785 X1:124 X2:595 Y1:416 Y2:523
I'm going to talk to the Home
Secretary. I don't understand. Well,
you will, later. Trust me, Adam.
518
00:45:05,825 --> 00:45:08,822 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523
Wes wants to say goodnight.
Got time?
519
00:45:08,862 --> 00:45:11,619 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523
Yeah, yeah, yeah - put him on.
520
00:45:11,659 --> 00:45:14,617 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523
We saw some swans. Did you?
521
00:45:14,657 --> 00:45:19,814 X1:122 X2:595 Y1:416 Y2:523
On the lake. Some boys were
throwing things at them and
Mummy told them off. I bet she did.
522
00:45:19,854 --> 00:45:21,370 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
There were two of them.
523
00:45:21,410 --> 00:45:23,130 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523
What, boys or swans?
524
00:45:23,170 --> 00:45:26,127 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523
Swans.
Well, that's what they're like.
525
00:45:26,167 --> 00:45:31,041 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523
See, when one swan meets another
one, they decide to hang out.
526
00:45:31,081 --> 00:45:34,836 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523
They, er, they glide around together
for the rest of their lives. Why?
527
00:45:34,876 --> 00:45:37,315 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523
They're happy that way.
528
00:45:37,355 --> 00:45:40,590 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523
Are you going to come tonight?
529
00:45:40,630 --> 00:45:43,867 X1:234 X2:485 Y1:452 Y2:523
No, I can't tonight,
mate, I'm working.
530
00:45:43,907 --> 00:45:45,423 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523
Listen, sleep well.
531
00:45:45,463 --> 00:45:47,540 X1:156 X2:561 Y1:488 Y2:523
Put on your mum on. Bye-bye.
532
00:45:47,580 --> 00:45:49,064 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523
Bye.
533
00:45:50,938 --> 00:45:53,095 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523
I love you.
534
00:45:53,135 --> 00:45:54,619 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523
You, too.
535
00:46:05,766 --> 00:46:09,401 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
The Level One clearance files
you requested.
536
00:46:09,441 --> 00:46:12,108 X1:118 X2:601 Y1:488 Y2:523
Oh, thank you. Thank you very much.
537
00:46:39,127 --> 00:46:41,204 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523
Early in the morning,
538
00:46:41,244 --> 00:46:44,085 X1:238 X2:481 Y1:452 Y2:523
most people won't
have left for work.
539
00:46:44,125 --> 00:46:47,202 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
Now let's make it difficult
for them even if they find it.
540
00:46:58,344 --> 00:47:03,140 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523
They've pinpointed the member of
the team they think planted
the bomb. Face recognition?
541
00:47:03,180 --> 00:47:06,058 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523
No, they bumped into a waitress
in the coffee shop.
542
00:47:06,098 --> 00:47:10,055 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
If she can give us a face, then
we're much closer to our bomber.
543
00:47:10,095 --> 00:47:14,606 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
He's English, so he has to be on
file. Find out where our waitress
lives, and I'll pay her a visit.
544
00:47:33,628 --> 00:47:36,745 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523
Not there? No. No-one in.
545
00:47:36,785 --> 00:47:38,702 X1:182 X2:535 Y1:488 Y2:523
So what now? We find her.
546
00:47:38,742 --> 00:47:42,299 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523
OK. Had a snoop around and
listened to the answer machine.
547
00:47:42,339 --> 00:47:47,334 X1:144 X2:575 Y1:416 Y2:523
She's meeting a mate called Holly
and they're going to a party,
somewhere on the estate.
548
00:47:47,374 --> 00:47:51,131 X1:078 X2:263 Y1:488 Y2:523
PHONE RINGS
549
00:47:51,171 --> 00:47:53,687 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523
Go on.
550
00:47:53,727 --> 00:47:56,144 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523
All right, send it through.
551
00:47:57,004 --> 00:48:00,682 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523
Special Branch had a tip-off
about some unusual deliveries.
552
00:48:00,722 --> 00:48:02,918 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523
I'm going to check it out,
you get the girl.
553
00:48:02,958 --> 00:48:06,115 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523
Yeah, or I could do the warehouse.
No, I'm doing it.
554
00:48:06,155 --> 00:48:09,391 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
Adam, look, you really need
to stop trying to hold my hand.
555
00:48:09,431 --> 00:48:13,026 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523
Take the car
and get the girl back to base.
556
00:48:13,066 --> 00:48:16,741 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523
Well, how you gonna get there?
There's a cab office
on the main road.
557
00:48:16,781 --> 00:48:21,097 X1:186 X2:533 Y1:416 Y2:523
I'll ask backup to come and
collect me later. All right.
I'll text you the address.
558
00:48:21,137 --> 00:48:28,594 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523
Oh, and, er, watch the accelerator
because it's got a 280-brake
horsepower twin turbo. Enjoy.
559
00:48:30,129 --> 00:48:31,526 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523
Right.
560
00:48:31,566 --> 00:48:34,438 X1:078 X2:363 Y1:488 Y2:523
LOUD HIP-HOP MUSIC
561
00:48:40,039 --> 00:48:42,166 X1:246 X2:471 Y1:488 Y2:523
She's over there.
562
00:48:44,550 --> 00:48:48,588 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523
Natasha Scott?
Ooh, who wants to know?
563
00:48:48,628 --> 00:48:51,784 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523
I'm a special investigations
officer working for the government.
564
00:48:51,824 --> 00:48:54,263 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523
Oh, yeah?
And I'm the president of Bolivia.
565
00:48:54,303 --> 00:48:56,459 X1:078 X2:347 Y1:488 Y2:523
HER FRIEND LAUGHS
566
00:48:56,499 --> 00:49:02,252 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523
I'm afraid you'll have to come with
me. Are you going to subject us to
an intensive debriefing, officer?
567
00:49:02,292 --> 00:49:05,324 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
It's about the incident at the
train station earlier today.
568
00:49:49,367 --> 00:49:51,443 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523
So how did
you know where to find me?
569
00:49:51,483 --> 00:49:55,397 X1:152 X2:565 Y1:416 Y2:523
Not that difficult.
They put brains as well as charm
on the job description.
570
00:49:55,437 --> 00:49:59,670 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523
Yeah, so you still managed to fool
them at the job interview, right?
571
00:49:59,710 --> 00:50:02,988 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523
How much have you had to drink?
Just one or two.
572
00:50:03,028 --> 00:50:04,705 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523
Maybe three.
573
00:50:04,745 --> 00:50:07,025 X1:270 X2:447 Y1:488 Y2:523
Pills? Coke?
574
00:50:07,065 --> 00:50:09,461 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523
Sure? Yeah.
575
00:50:09,501 --> 00:50:14,417 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523
I'm not bothered, it's just that
we need an image of our suspect
and not a giant smiley face.
576
00:50:14,457 --> 00:50:16,853 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
Yeah, well, I haven't. Good.
577
00:50:16,893 --> 00:50:20,410 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523
Oh! Cool car.
Yeah, its owner thinks so, too.
578
00:50:20,450 --> 00:50:23,567 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523
Don't you? It'll really make you
stand out in a crowd.
579
00:50:23,607 --> 00:50:27,173 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523
Which some might consider
a drawback in our line of work.
580
00:50:36,631 --> 00:50:39,789 X1:206 X2:511 Y1:452 Y2:523
So what kind of coppers
are you again?
581
00:50:39,829 --> 00:50:42,706 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523
Special ones. Where are we going?
582
00:50:42,746 --> 00:50:44,903 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523
A place called Thames House.
583
00:50:44,943 --> 00:50:46,540 X1:232 X2:487 Y1:488 Y2:523
Why, what's there?
584
00:50:46,580 --> 00:50:48,713 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523
Some people.
585
00:50:49,820 --> 00:50:54,735 X1:164 X2:555 Y1:416 Y2:523
They'll help you remember the
face of the man you talked to
at the station today.
586
00:51:20,229 --> 00:51:22,857 X1:078 X2:263 Y1:488 Y2:523
PHONE RINGS
587
00:51:23,705 --> 00:51:27,099 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523
Adam. I've picked up Natasha Scott.
Where are you?
588
00:51:27,139 --> 00:51:32,175 X1:156 X2:561 Y1:416 Y2:523
This place is enormous. You all
right there until I've dropped
her off, and then I'll join you?
589
00:51:32,215 --> 00:51:36,805 X1:078 X2:443 Y1:452 Y2:523
PHONE BEEPS
Zaf? Damn!
590
00:51:43,004 --> 00:51:45,541 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523
(Adam? Adam!)
591
00:51:47,678 --> 00:51:49,441 X1:322 X2:395 Y1:488 Y2:523
Shit!
592
00:51:54,268 --> 00:51:56,281 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523
It's not here.
593
00:52:04,977 --> 00:52:07,537 X1:078 X2:263 Y1:488 Y2:523
PHONE RINGS
594
00:52:07,577 --> 00:52:11,064 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523
Now it's gone to voicemail.
595
00:52:19,963 --> 00:52:22,682 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523
What are we doing now?
Picking up my colleague.
596
00:52:22,722 --> 00:52:26,163 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523
How long are we gonna be?
As long as it takes.
597
00:52:50,930 --> 00:52:54,536 X1:148 X2:569 Y1:488 Y2:523
What's that? Tricks of the trade.
598
00:52:56,963 --> 00:53:02,353 X1:186 X2:531 Y1:416 Y2:523
Stay in the car. No way.
I'm just going to find out
what my colleague's up to.
599
00:53:02,393 --> 00:53:04,752 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523
I'm not staying here.
600
00:53:04,792 --> 00:53:07,129 X1:202 X2:515 Y1:488 Y2:523
Another top night out(!)
601
00:53:45,011 --> 00:53:47,527 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523
Sit your butt down now!
602
00:53:47,567 --> 00:53:51,179 X1:146 X2:571 Y1:488 Y2:523
You're a dead man, Adam Carter.
603
00:53:52,682 --> 00:53:56,743 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523
Do I look like my name's
Adam Carter to you?
604
00:54:07,230 --> 00:54:11,064 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523
So where's Carter? I don't know.
I've never heard of him.
605
00:54:11,104 --> 00:54:13,782 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523
I was just looking around for stuff,
that's all.
606
00:54:13,822 --> 00:54:16,114 X1:242 X2:477 Y1:452 Y2:523
If he's just a thief
let's kill him now.
607
00:54:20,652 --> 00:54:23,089 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523
If you're not Adam, who are you?
608
00:54:23,129 --> 00:54:26,206 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523
You talk for us.
609
00:54:35,997 --> 00:54:37,954 X1:078 X2:349 Y1:488 Y2:523
ZAF GRUNTS IN PAIN
610
00:54:37,994 --> 00:54:40,393 X1:078 X2:537 Y1:488 Y2:523
Come on, tell me how you got here!
611
00:54:40,433 --> 00:54:43,544 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523
You want us to send pieces of you
back to Adam? You want that?
612
00:54:49,186 --> 00:54:52,379 X1:158 X2:559 Y1:452 Y2:523
Oh, there you are!
(I asked you to stay in the car!)
613
00:54:52,419 --> 00:54:55,534 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523
Yeah, because it's really nice
me on my own. . . Be quiet!
614
00:54:55,574 --> 00:55:00,611 X1:132 X2:585 Y1:416 Y2:523
What kind of stuff? Look,
somewhere another bomb is hidden
which will kill a lot of people
615
00:55:00,651 --> 00:55:03,008 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523
and I should be dealing with it.
616
00:55:03,048 --> 00:55:06,683 X1:166 X2:551 Y1:416 Y2:523
But they're about to
shoot my colleague
and we have to do something.
617
00:55:06,723 --> 00:55:09,722 X1:212 X2:505 Y1:488 Y2:523
Are you serious? Yes.
618
00:55:09,762 --> 00:55:12,840 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523
Oh. You're my hero, really,
619
00:55:12,880 --> 00:55:17,073 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523
but I'm getting the fuck
out of here. I'm not going!
620
00:55:17,113 --> 00:55:19,405 X1:324 X2:393 Y1:488 Y2:523
Ssh!
621
00:55:20,590 --> 00:55:23,107 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523
What's the story?
622
00:55:23,147 --> 00:55:26,634 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523
Who are you? Who the hell are you?
623
00:55:33,893 --> 00:55:37,133 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523
I'm gonna put a bullet in your head.
All right, all right.
624
00:55:37,173 --> 00:55:40,566 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523
This won't happen again.
625
00:55:40,606 --> 00:55:43,804 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523
I won't let this happen again.
626
00:55:43,844 --> 00:55:47,001 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523
Listen to me - this is important.
627
00:55:48,598 --> 00:55:50,797 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523
I'll tell you who I am.
628
00:55:50,837 --> 00:55:53,015 X1:322 X2:397 Y1:488 Y2:523
Talk.
629
00:56:05,102 --> 00:56:08,457 X1:136 X2:583 Y1:344 Y2:415
Just tell us who and where and
we might be able to cut you a deal.
630
00:56:08,497 --> 00:56:10,854 X1:130 X2:589 Y1:380 Y2:415
Better than the deal I already have?
631
00:56:10,894 --> 00:56:12,651 X1:232 X2:487 Y1:380 Y2:415
Where's the bomb?
632
00:56:12,691 --> 00:56:16,303 X1:156 X2:563 Y1:344 Y2:415
So they'll go on planting bombs
unless you release him? Right.
633
00:56:19,128 --> 00:56:21,045 X1:164 X2:553 Y1:380 Y2:415
You chose this job, you chose!
634
00:56:21,085 --> 00:56:24,639 X1:160 X2:559 Y1:344 Y2:415
I just went to work yesterday
and got caught up in all of this.
635
00:56:24,679 --> 00:56:27,879 X1:170 X2:549 Y1:344 Y2:415
This isn't fair. . . Aaargh!
What happened this morning,
636
00:56:27,919 --> 00:56:31,076 X1:178 X2:541 Y1:344 Y2:415
that's going to happen again
unless we stop it.
637
00:56:34,549 --> 00:56:37,621 X1:144 X2:575 Y1:080 Y2:115
Subtitled by BBC Broadcast.
DVB Conversion by reirei.
638
00:56:38,305 --> 00:57:38,494
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
74704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.