Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,709 --> 00:01:21,294
Laura: Let's have
a relay race!
2
00:01:21,460 --> 00:01:23,170
Boy: Let's choose sides.
3
00:01:28,342 --> 00:01:30,678
Boy: I choose Laura Ingalls.
4
00:01:33,556 --> 00:01:34,932
Hey, Laura.
5
00:01:35,099 --> 00:01:38,644
Laura, come on.
I chose you.
6
00:01:38,811 --> 00:01:39,812
What about me?
7
00:01:39,979 --> 00:01:42,023
You're too fat to run.
8
00:01:42,189 --> 00:01:43,816
[Children laughing]
9
00:01:46,027 --> 00:01:47,778
Boy: Give it to me!
10
00:01:52,199 --> 00:01:53,784
[Children shouting]
11
00:02:04,503 --> 00:02:06,297
[Bell ringing]
12
00:02:32,615 --> 00:02:33,616
Hi.
13
00:02:33,783 --> 00:02:35,076
Hi.
14
00:02:36,535 --> 00:02:39,538
All that running
made me thirsty.
15
00:02:39,705 --> 00:02:42,249
You run pretty good
for a girl.
16
00:02:50,174 --> 00:02:51,175
Is it John Johnson?
17
00:02:51,342 --> 00:02:52,510
Is that your
formal name?
18
00:02:52,677 --> 00:02:53,969
No, ma'am.
It's Johnny.
19
00:02:54,136 --> 00:02:55,179
Johnny. Is it?
20
00:02:55,346 --> 00:02:56,847
Laura, voice-over: His name
was Johnny Johnson.
21
00:02:57,014 --> 00:03:00,309
I knew just how he felt
standing up there--
22
00:03:00,476 --> 00:03:03,145
shy and scary,
with everybody staring...
23
00:03:03,312 --> 00:03:06,857
Even worse than the first day
Mary and I came to school,
24
00:03:07,024 --> 00:03:08,943
because he was all alone.
25
00:03:09,110 --> 00:03:10,611
Why don't you look
at this book?
26
00:03:10,778 --> 00:03:12,947
Look at
the first chapter.
27
00:03:13,114 --> 00:03:18,160
He looks like
a scarecrow in
somebody's garden.
28
00:03:18,327 --> 00:03:19,453
Miss beadle:
All right.
29
00:03:19,620 --> 00:03:21,038
You can take
this seat right
here in front.
30
00:03:21,205 --> 00:03:22,665
All right.
31
00:03:42,727 --> 00:03:45,396
Miss beadle: Let's begin
our day with reading.
32
00:03:45,563 --> 00:03:47,773
Patrick,
would you like to start?
33
00:03:51,944 --> 00:03:54,572
Start right here.
34
00:03:54,739 --> 00:03:57,283
Patrick: "By sea and streams
and fields and woods
35
00:03:57,450 --> 00:04:00,745
"the wild birds rear
their little broods.
36
00:04:00,911 --> 00:04:03,205
"Look for their nest,
but do not take.
37
00:04:03,372 --> 00:04:05,750
"Nests are such
tiresome things to make.
38
00:04:05,916 --> 00:04:09,587
"What pretty love
and tender care were spent
39
00:04:09,754 --> 00:04:11,547
"those warm nests
to prepare.
40
00:04:11,714 --> 00:04:14,425
"Look and admire
as well you may,
41
00:04:14,592 --> 00:04:16,761
but never take
the eggs away."
42
00:04:16,927 --> 00:04:18,637
That's very good,
Patrick.
43
00:04:18,804 --> 00:04:20,389
That deserves
a gold star.
44
00:04:20,556 --> 00:04:21,974
Thank you, ma'am.
45
00:04:23,768 --> 00:04:25,811
Laura, I think
you're next.
46
00:04:29,982 --> 00:04:31,150
Laura.
47
00:04:31,317 --> 00:04:34,028
Stop daydreaming.
Miss beadle called on you.
48
00:04:37,323 --> 00:04:39,158
Want to start
right here?
49
00:04:42,453 --> 00:04:48,834
"By sea and streams
and fields and woods
50
00:04:49,001 --> 00:04:52,755
"the wild birds rear
their little broods.
51
00:04:52,922 --> 00:04:55,925
"Look for their nest,
but do not take.
52
00:04:56,091 --> 00:04:58,886
"Nests are such
tiresome things to make.
53
00:04:59,053 --> 00:05:02,473
"What pretty love
and tender care were spent
54
00:05:02,640 --> 00:05:04,767
"those warm nests
to prepare.
55
00:05:04,934 --> 00:05:07,603
"Look and admire
as well as you may,
56
00:05:07,770 --> 00:05:10,481
but never take
the eggs away."
57
00:05:12,608 --> 00:05:14,819
That's very good,
Laura.
58
00:05:29,708 --> 00:05:31,168
Come on, Laura.
59
00:05:31,335 --> 00:05:33,796
What a slowpoke
you are today.
60
00:05:33,963 --> 00:05:35,464
I'm tired.
61
00:05:35,631 --> 00:05:38,551
You wouldn't be if you didn't
play rough boys' games.
62
00:05:39,927 --> 00:05:41,220
Now what?
63
00:05:41,387 --> 00:05:43,389
I just want to see
if there are any
more initials
64
00:05:43,556 --> 00:05:44,807
on the sweetheart tree.
65
00:05:44,974 --> 00:05:45,933
Who cares?
66
00:05:46,100 --> 00:05:48,143
Carving on a tree
is plain silly.
67
00:05:48,310 --> 00:05:51,480
I'd be furious if any boy
put my initials up there.
68
00:05:51,647 --> 00:05:54,066
Come on. We've got
chores and homework to do.
69
00:05:54,233 --> 00:05:57,820
I got a pebble
in my shoe.
70
00:05:57,987 --> 00:06:00,948
Why, it's
Johnny Johnson.
71
00:06:01,115 --> 00:06:04,493
I didn't know
you lived out
our way, Johnny.
72
00:06:04,660 --> 00:06:06,161
Yeah. I, uh...
73
00:06:06,328 --> 00:06:10,040
I take this road as far as
the Morgan turnoff.
74
00:06:10,207 --> 00:06:12,501
We go farther,
so we can walk
together.
75
00:06:12,668 --> 00:06:13,752
Maybe he doesn't
want to.
76
00:06:13,919 --> 00:06:15,045
This is
my sister Mary.
77
00:06:15,212 --> 00:06:16,171
How do you do?
78
00:06:16,338 --> 00:06:17,673
I'm ready.
Let's go.
79
00:06:17,840 --> 00:06:19,633
All right.
80
00:06:22,845 --> 00:06:26,515
You use a rope
better than most
any boy I ever saw.
81
00:06:26,682 --> 00:06:27,641
Ha ha ha!
82
00:06:27,808 --> 00:06:29,268
Well, I get
lots of practice
83
00:06:29,435 --> 00:06:32,438
herding the stock
to pasture and back.
84
00:06:32,605 --> 00:06:35,691
That's all
you use--a rope?
85
00:06:35,858 --> 00:06:37,401
Ha ha! Of course not.
86
00:06:37,568 --> 00:06:40,404
I got a big stick
to get after them with.
87
00:06:40,571 --> 00:06:42,364
Like miss beadle
gets after some of the boys
88
00:06:42,531 --> 00:06:43,699
with her ruler.
89
00:06:43,866 --> 00:06:45,159
Ha ha ha!
90
00:06:46,535 --> 00:06:47,536
You know, uh...
91
00:06:47,703 --> 00:06:49,413
Miss beadle
seems real nice.
92
00:06:49,580 --> 00:06:51,874
She said she'd help me
all she could.
93
00:06:52,041 --> 00:06:53,959
You know, me being
late starting and all.
94
00:06:54,126 --> 00:06:55,210
She will, too.
95
00:06:55,377 --> 00:06:57,338
And anybody who
studies hard
can go ahead
96
00:06:57,504 --> 00:06:59,256
just as fast
as they can.
97
00:06:59,423 --> 00:07:01,717
Well, seems to me you did
98
00:07:01,884 --> 00:07:03,719
just about everything
right today, Mary.
99
00:07:03,886 --> 00:07:05,554
You must study
real hard.
100
00:07:05,721 --> 00:07:08,766
Ma taught Mary a lot
before she started school.
101
00:07:08,933 --> 00:07:10,893
Our ma used to
be a teacher.
102
00:07:11,060 --> 00:07:13,145
I want to be
a teacher, too.
103
00:07:13,312 --> 00:07:15,731
Well, that's
a mighty fine ambition.
104
00:07:15,898 --> 00:07:18,442
Golly, my mind's jumping
like a jackrabbit
105
00:07:18,609 --> 00:07:21,070
from all the things
miss beadle said today.
106
00:07:21,236 --> 00:07:23,530
Let's see who's
the best rock thrower.
107
00:07:23,697 --> 00:07:26,033
All right.
You go first.
108
00:07:26,200 --> 00:07:29,495
I'll try for that tree
over yonder.
109
00:07:33,207 --> 00:07:35,125
Ha! You hit it!
110
00:07:35,292 --> 00:07:36,377
Very good.
111
00:07:36,543 --> 00:07:38,212
All right, Mary.
112
00:07:38,379 --> 00:07:40,089
Here. You go next.
113
00:07:40,255 --> 00:07:42,424
Oh, I'm no good
at throwing rocks.
114
00:07:42,591 --> 00:07:44,009
Oh, go on.
115
00:07:44,176 --> 00:07:46,261
You never know when
you're going to have
to hit a varmint.
116
00:07:46,428 --> 00:07:48,430
Now, go on.
Try that tree
right over there.
117
00:07:54,353 --> 00:07:57,106
That's not bad, Mary.
Not bad at all.
118
00:07:57,272 --> 00:07:58,941
But you're going
to have to throw
a little harder now.
119
00:07:59,108 --> 00:08:02,236
Here. See, now,
you have to keep
your arm straight.
120
00:08:02,403 --> 00:08:05,364
Come on. We got chores
and homework to do.
121
00:08:10,661 --> 00:08:12,788
[Playing lively tune]
122
00:08:35,185 --> 00:08:37,980
More music, papa!
123
00:08:38,147 --> 00:08:40,691
Caroline: It's time for you
to dance to bed.
124
00:08:40,858 --> 00:08:43,652
Play one more song,
pa. Please.
125
00:08:43,819 --> 00:08:45,112
Charles:
My audience commands.
126
00:08:45,279 --> 00:08:48,449
I'll play one guaranteed
to put Carrie to sleep.
127
00:08:48,615 --> 00:08:50,743
[Plays slow melody]
128
00:08:58,667 --> 00:09:00,252
[Giggling]
129
00:09:00,419 --> 00:09:01,587
Ma...
130
00:09:01,754 --> 00:09:03,338
You have
too much energy.
131
00:09:03,505 --> 00:09:04,715
Hmm?
132
00:09:04,882 --> 00:09:07,051
Would you tell me what it was
like back in the olden days
133
00:09:07,217 --> 00:09:09,303
when you and pa
were courting?
134
00:09:09,470 --> 00:09:10,763
I don't think
I can remember
135
00:09:10,929 --> 00:09:12,473
that far back
in history.
136
00:09:12,639 --> 00:09:14,683
You know what I mean.
137
00:09:14,850 --> 00:09:17,311
Did you know right off
that you loved him?
138
00:09:17,478 --> 00:09:19,688
I think so.
139
00:09:19,855 --> 00:09:22,149
Did he know, too?
140
00:09:22,316 --> 00:09:24,735
I'm not sure.
141
00:09:24,902 --> 00:09:25,861
Your pa was
never one
142
00:09:26,028 --> 00:09:28,489
for making sheep's eyes
at girls.
143
00:09:28,655 --> 00:09:31,033
Why, he was so shy...
144
00:09:31,200 --> 00:09:33,702
I didn't even know
if he liked me.
145
00:09:33,869 --> 00:09:36,622
Well, how'd you
find out for sure?
146
00:09:38,373 --> 00:09:41,460
Well, I finally decided
if I waited for him,
147
00:09:41,627 --> 00:09:43,462
I might never find out.
148
00:09:45,214 --> 00:09:47,466
So even though it was
considered very forward
149
00:09:47,633 --> 00:09:50,177
for young ladies
to do the asking,
150
00:09:50,344 --> 00:09:52,513
I invited him
on a picnic.
151
00:09:52,679 --> 00:09:54,640
And what did he say?
152
00:09:56,183 --> 00:09:58,227
Uh, he said, uh...
153
00:09:58,393 --> 00:10:00,312
"Don't mind if I do,"
154
00:10:00,479 --> 00:10:04,691
which wasn't exactly
the response I was
looking for.
155
00:10:04,858 --> 00:10:07,402
But on that picnic,
156
00:10:07,569 --> 00:10:10,322
we found out that
we were kindred spirits.
157
00:10:10,489 --> 00:10:12,658
What's a kindred spirit?
158
00:10:14,409 --> 00:10:16,453
Well...
159
00:10:16,620 --> 00:10:20,457
That means you can read
each other's thoughts
160
00:10:20,624 --> 00:10:23,168
without putting them
into words.
161
00:10:25,546 --> 00:10:27,923
Good night, honey.
162
00:10:28,090 --> 00:10:30,342
Sleep tight.
163
00:10:30,509 --> 00:10:31,885
Good night, Carrie.
164
00:10:32,052 --> 00:10:33,679
Carrie: Good night.
165
00:10:37,933 --> 00:10:39,434
Mary?
166
00:10:39,601 --> 00:10:41,770
Go to sleep.
167
00:10:41,937 --> 00:10:44,940
What did you think
of Johnny Johnson?
168
00:10:45,107 --> 00:10:47,442
Didn't think
much of anything.
169
00:10:47,609 --> 00:10:49,778
He sure throws rocks good.
170
00:10:49,945 --> 00:10:52,322
Who wants
to throw rocks?
171
00:10:53,323 --> 00:10:55,200
I think he's like pa.
172
00:10:55,367 --> 00:10:58,328
Why, he's
downright homely
compared to pa.
173
00:10:58,495 --> 00:11:02,457
I think he's the best-looking
boy in the whole school.
174
00:11:02,624 --> 00:11:04,209
That's not
saying much.
175
00:11:04,376 --> 00:11:06,336
Go to sleep, Laura.
176
00:11:08,130 --> 00:11:10,674
Can't. Have to go out back.
177
00:11:18,265 --> 00:11:20,642
Hey, isn't it about time
you were in bed?
178
00:11:20,809 --> 00:11:23,020
I have to go
to the outhouse, pa.
179
00:11:23,187 --> 00:11:25,022
Oh. That's different.
180
00:11:26,648 --> 00:11:29,776
Pa...would you tell
me way, way back
181
00:11:29,943 --> 00:11:31,778
when ma asked you
to go on a picnic,
182
00:11:31,945 --> 00:11:33,488
what did you think?
183
00:11:33,655 --> 00:11:35,657
Now, who told you
about that?
184
00:11:35,824 --> 00:11:37,201
Ma told me.
185
00:11:37,367 --> 00:11:38,660
Oh, she did, did she?
186
00:11:38,827 --> 00:11:40,078
Mm-hmm.
187
00:11:40,245 --> 00:11:41,997
What did you think?
188
00:11:42,164 --> 00:11:44,458
Now, you promise
not to tell?
189
00:11:44,625 --> 00:11:45,709
Cross my heart.
190
00:11:45,876 --> 00:11:47,044
All right.
191
00:11:47,211 --> 00:11:48,962
Well, I knew your ma
would just die of a broken heart
192
00:11:49,129 --> 00:11:50,672
if I didn't go along,
193
00:11:50,839 --> 00:11:53,800
so I accepted
and then hoped to heaven
she was a good cook.
194
00:11:53,967 --> 00:11:55,010
You're teasing.
195
00:11:55,177 --> 00:11:56,511
No, I'm not.
196
00:11:56,678 --> 00:11:57,846
Didn't you ever hear
the way to a man's heart
197
00:11:58,013 --> 00:12:00,098
is through his stomach?
198
00:12:00,265 --> 00:12:02,684
Hey. Falling star.
199
00:12:02,851 --> 00:12:05,062
Oh, I missed it.
200
00:12:05,229 --> 00:12:06,772
Well, I'll
tell you what.
201
00:12:06,939 --> 00:12:08,023
I already have
everything I want,
202
00:12:08,190 --> 00:12:09,524
so I'll give you my wish.
203
00:12:09,691 --> 00:12:12,027
But don't you have
to see the star to
get your wish?
204
00:12:12,194 --> 00:12:14,821
Mm-mm. I saw it,
and I'm giving
my wish to you.
205
00:12:17,532 --> 00:12:19,701
Oh. The way you're scrunching
your eyes together,
206
00:12:19,868 --> 00:12:22,037
it must be a pretty
important wish.
207
00:12:22,204 --> 00:12:23,330
Got it?
208
00:12:23,497 --> 00:12:24,498
Mm-hmm.
209
00:12:24,665 --> 00:12:25,707
Ok. You run on out back.
210
00:12:25,874 --> 00:12:28,585
But I don't have
to go anymore, pa.
211
00:12:28,752 --> 00:12:30,504
Well, then you
better get to bed.
212
00:12:30,671 --> 00:12:32,714
Oh, pa,
I do love you.
213
00:12:32,881 --> 00:12:35,300
I love you, too.
214
00:12:35,467 --> 00:12:37,052
Off to bed.
Have a good sleep.
215
00:12:37,219 --> 00:12:38,679
You, too, pa.
216
00:12:53,277 --> 00:12:56,571
Christy, your word
is "puzzle."
217
00:12:56,738 --> 00:13:01,952
Puzzle, p-u-z-z-l,
puzzle.
218
00:13:02,119 --> 00:13:03,912
I'm sorry. That's wrong.
219
00:13:05,163 --> 00:13:06,873
Mary?
220
00:13:07,040 --> 00:13:10,544
Puzzle, p-u-z-z-l-e,
puzzle.
221
00:13:10,711 --> 00:13:12,587
That's correct.
222
00:13:12,754 --> 00:13:16,633
Nellie, your word is "whistle."
223
00:13:16,800 --> 00:13:20,679
Whistle, w-h-i-s-l-e,
whistle.
224
00:13:20,846 --> 00:13:22,889
I'm sorry, Nellie.
That's wrong.
225
00:13:24,933 --> 00:13:25,976
Mary?
226
00:13:26,143 --> 00:13:30,022
Whistle, w-h-i-s-t-l-e,
whistle.
227
00:13:30,188 --> 00:13:31,315
That's correct.
That makes you the winner
228
00:13:31,481 --> 00:13:33,900
for the week,
and you get a gold star.
229
00:13:40,782 --> 00:13:41,950
Well, it's
a few minutes early,
230
00:13:42,117 --> 00:13:45,454
but I think I'll dismiss
the class anyway.
231
00:13:45,620 --> 00:13:46,830
Have a nice weekend,
232
00:13:46,997 --> 00:13:49,791
but not so nice that
you forget to do your homework.
233
00:13:52,044 --> 00:13:54,296
-Johnny.
-Yes, ma'am?
234
00:13:54,463 --> 00:13:57,382
I believe it's your turn
to clean the blackboards.
235
00:13:57,549 --> 00:13:59,176
Yes, ma'am.
236
00:14:04,765 --> 00:14:06,516
Laura?
237
00:14:08,101 --> 00:14:10,354
Did you wish to speak
to me about something?
238
00:14:12,230 --> 00:14:15,817
Well, I, uh...
239
00:14:15,984 --> 00:14:18,153
I wanted...
240
00:14:18,320 --> 00:14:21,490
I hope you have
a good time, too.
241
00:14:21,656 --> 00:14:23,450
Thank you, Laura.
242
00:14:36,671 --> 00:14:38,882
Wait a minute, Mary.
243
00:14:39,049 --> 00:14:40,133
What?
244
00:14:40,300 --> 00:14:42,010
I remember I forgot something.
I have to go back.
245
00:14:42,177 --> 00:14:43,095
Oh, fiddle.
246
00:14:43,261 --> 00:14:44,805
You really are
a flutterbudget.
247
00:14:44,971 --> 00:14:45,931
I'll go with you.
248
00:14:46,098 --> 00:14:47,265
Oh, no. You don't
have to come.
249
00:14:47,432 --> 00:14:49,476
You can wait here.
I'll run all the way.
250
00:15:00,362 --> 00:15:01,988
[Footsteps]
251
00:15:06,201 --> 00:15:08,328
We're having a picnic
at cattail lake tomorrow.
252
00:15:08,495 --> 00:15:09,830
The fishing's real good.
253
00:15:09,996 --> 00:15:12,499
See you
out there...Early!
254
00:15:22,384 --> 00:15:24,469
Oh.
255
00:15:33,395 --> 00:15:36,148
Don't worry, Johnny.
I'm a good cook.
256
00:15:39,192 --> 00:15:42,696
Do you want to come?
257
00:15:42,863 --> 00:15:44,823
Don't mind if I do.
258
00:15:55,250 --> 00:15:58,003
Just like pa.
259
00:16:05,760 --> 00:16:07,429
Oh!
260
00:16:07,596 --> 00:16:09,764
You gave me a start,
sneaking up on me like that.
261
00:16:09,931 --> 00:16:11,266
What do you mean,
sneaking?
262
00:16:11,433 --> 00:16:12,976
Book of etiquette
says when you're
kissed by a man,
263
00:16:13,143 --> 00:16:14,311
you're supposed
to kiss him back.
264
00:16:14,478 --> 00:16:15,770
Oh, it does?
265
00:16:15,937 --> 00:16:18,440
Yes. That's
the Charles Ingalls
book of etiquette.
266
00:16:24,154 --> 00:16:26,698
[Jack barking]
267
00:16:26,865 --> 00:16:28,783
Hi, Jack!
268
00:16:35,832 --> 00:16:38,418
Oh, pa, thank you!
269
00:16:38,585 --> 00:16:39,961
For what, half-pint?
270
00:16:40,128 --> 00:16:42,464
For a wish
that's come true.
271
00:16:48,053 --> 00:16:50,805
Don't look at me.
She's your daughter.
272
00:16:53,183 --> 00:16:56,394
We've got to get
that kerosene can refilled.
273
00:16:56,561 --> 00:17:00,482
Yes. Let's see.
We need Navy beans...
274
00:17:00,649 --> 00:17:02,526
-All right.
-Flour...
275
00:17:02,692 --> 00:17:04,402
Uh, salt, tea...
276
00:17:04,569 --> 00:17:07,572
And, uh, let's have
a little white sugar.
277
00:17:07,739 --> 00:17:09,032
All finished, ma.
278
00:17:09,199 --> 00:17:11,660
Spick-and-span or just
a lick and a promise?
279
00:17:11,826 --> 00:17:13,995
I even found
that ribbon I lost.
280
00:17:14,162 --> 00:17:16,373
It was way, way
under the bed.
281
00:17:16,540 --> 00:17:18,833
Where else would it be?
282
00:17:19,000 --> 00:17:21,169
Can I take along
the oatmeal cookies?
283
00:17:21,336 --> 00:17:22,921
Certainly.
284
00:17:24,965 --> 00:17:27,384
You're really in a hurry
this morning, half-pint.
285
00:17:27,551 --> 00:17:29,636
You say the fish
bite best early.
286
00:17:29,803 --> 00:17:32,222
What are you going to use
for bait--oatmeal cookies?
287
00:17:32,389 --> 00:17:33,848
'Course not.
Grubs and worms.
288
00:17:34,015 --> 00:17:35,684
It's an awful big lunch
for one little girl.
289
00:17:35,850 --> 00:17:37,602
Well, fishing makes
me real hungry.
290
00:17:37,769 --> 00:17:38,979
Bye, ma. Bye, pa.
291
00:17:39,145 --> 00:17:41,064
You be careful.
292
00:17:41,231 --> 00:17:42,941
What about the door?
293
00:18:00,000 --> 00:18:01,960
Johnny: Hey, there!
294
00:18:03,545 --> 00:18:05,380
Oh, hi!
295
00:18:05,547 --> 00:18:06,715
Hi.
296
00:18:06,881 --> 00:18:08,258
This is Jack.
297
00:18:08,425 --> 00:18:09,509
Hi, Jack. How you doing?
298
00:18:09,676 --> 00:18:10,844
He's a good one.
299
00:18:11,011 --> 00:18:12,262
My pa had to
go into town,
300
00:18:12,429 --> 00:18:13,722
so I had some
extra chores to do.
301
00:18:13,888 --> 00:18:14,889
That's all right.
302
00:18:15,056 --> 00:18:17,100
Gave me time to find
some fat grubs.
303
00:18:17,267 --> 00:18:19,477
Yeah, I guess.
304
00:18:19,644 --> 00:18:21,980
Um...Mary didn't
wait, huh?
305
00:18:22,147 --> 00:18:23,732
No. She'd
rather stay home
306
00:18:23,898 --> 00:18:26,234
with her nose in one
of her schoolbooks.
307
00:18:26,401 --> 00:18:27,861
Ohh...
308
00:18:28,028 --> 00:18:30,238
You know, I reckon that's
why she's so smart.
309
00:18:30,405 --> 00:18:31,865
You know, I bet she'll win
that gold medal
310
00:18:32,032 --> 00:18:33,700
for the best student,
don't you think?
311
00:18:33,867 --> 00:18:35,035
Now, if we don't
get started,
312
00:18:35,201 --> 00:18:36,661
we won't even
get a bite.
313
00:18:39,831 --> 00:18:41,666
Hey, you got one!
314
00:18:41,833 --> 00:18:44,252
Golly, Moses, Laura!
315
00:18:44,419 --> 00:18:46,087
That's the biggest one yet!
316
00:18:46,254 --> 00:18:47,589
Boy!
317
00:18:47,756 --> 00:18:48,757
Hey, that was
really smart,
318
00:18:48,923 --> 00:18:50,091
the way you let him
swallow up your bait
319
00:18:50,258 --> 00:18:52,719
rather than yanking
on him really quick.
320
00:18:54,763 --> 00:18:56,806
Yeah. He's a big'un!
321
00:19:00,060 --> 00:19:01,686
Boy, Laura, you know,
you ain't nothing
322
00:19:01,853 --> 00:19:04,481
like the other girls.
323
00:19:04,648 --> 00:19:05,940
I'm not?
324
00:19:06,107 --> 00:19:08,652
No! You're--
you're different.
325
00:19:08,818 --> 00:19:11,279
You really think so,
Johnny?
326
00:19:11,446 --> 00:19:12,864
Sure, I do.
327
00:19:13,031 --> 00:19:15,283
You know, I don't
know any other girl
in the whole school
328
00:19:15,450 --> 00:19:18,161
who can put a wiggly worm
on the hook the way you do.
329
00:19:41,142 --> 00:19:43,061
What a pretty song--
330
00:19:43,228 --> 00:19:46,231
squirrels playing
and fish jumping.
331
00:19:46,398 --> 00:19:49,651
This is such
a cheerful place.
332
00:19:49,818 --> 00:19:50,985
At times like this,
333
00:19:51,152 --> 00:19:53,738
I feel all warm
and sparky inside.
334
00:19:53,905 --> 00:19:56,449
You ever feel
that way, Johnny?
335
00:20:14,718 --> 00:20:16,845
Hey. It sure was
good fishing.
336
00:20:17,011 --> 00:20:18,346
It was good lunch, too.
337
00:20:18,513 --> 00:20:20,682
Hey. You got any more of them
fine oatmeal cookies left?
338
00:20:20,849 --> 00:20:22,350
You ate them all.
339
00:20:22,517 --> 00:20:24,936
Oh. Well, here's
your catch, Laura.
340
00:20:25,103 --> 00:20:26,271
You want some
of mine?
341
00:20:26,438 --> 00:20:28,064
Oh, no, no, no.
It's just my pa and me.
342
00:20:28,231 --> 00:20:29,858
I think this is fine.
343
00:20:30,024 --> 00:20:32,569
Well, I got to be going.
344
00:20:32,736 --> 00:20:35,280
Bye-bye, Jack.
345
00:20:35,447 --> 00:20:37,866
Oh. Hey, Laura.
346
00:20:38,032 --> 00:20:39,617
Will you do me
a favor?
347
00:20:39,784 --> 00:20:41,119
Sure!
348
00:20:41,286 --> 00:20:43,079
Will you tell Mary that
if that Harry baker
349
00:20:43,246 --> 00:20:45,248
keeps on pestering her
that I'll be glad
350
00:20:45,415 --> 00:20:46,750
to teach him some
manners, all right?
351
00:20:46,916 --> 00:20:49,043
Well, Harry pesters
all the girls.
352
00:20:49,210 --> 00:20:51,671
He pesters me, too!
353
00:20:51,838 --> 00:20:53,506
Well, you ought
to cuff him one
on the ear then.
354
00:20:53,673 --> 00:20:55,091
I'll see you.
355
00:20:58,052 --> 00:21:00,597
Jack, you come back here!
356
00:21:10,023 --> 00:21:12,066
Laura, voice-over:
It was a rotten picnic,
357
00:21:12,233 --> 00:21:15,403
not like ma finding out
she and pa were kindred spirits
358
00:21:15,570 --> 00:21:17,822
who could read
each other's thoughts.
359
00:21:17,989 --> 00:21:19,491
All that I learned
about Johnny was
360
00:21:19,657 --> 00:21:22,160
that he could eat a lot
of oatmeal cookies.
361
00:21:24,287 --> 00:21:26,748
Ma said you could tell
each other's thoughts.
362
00:21:26,915 --> 00:21:28,958
Well, as much
as any man can read
363
00:21:29,125 --> 00:21:32,253
any woman's
thoughts, I guess.
364
00:21:32,420 --> 00:21:35,507
Can I ask a couple questions
about what men think?
365
00:21:35,673 --> 00:21:37,008
Mm-hmm. Why not?
366
00:21:37,175 --> 00:21:40,929
Ma's smart. Do men like
smart girls the best?
367
00:21:41,095 --> 00:21:42,514
Uh, some do.
368
00:21:42,680 --> 00:21:44,641
Some like them
sweet and gentle.
369
00:21:44,808 --> 00:21:46,559
Some like them
full of vinegar.
370
00:21:46,726 --> 00:21:49,437
Your ma's kind of
all those things
rolled into one.
371
00:21:49,604 --> 00:21:51,439
What did you like
best about ma?
372
00:21:51,606 --> 00:21:54,400
Well, I think what
I liked best about her
373
00:21:54,567 --> 00:21:55,777
was she knew when
to be quiet and not
ask a bunch
374
00:21:55,944 --> 00:21:58,738
of silly questions
while a man was working.
375
00:21:58,905 --> 00:22:00,573
Just one more, pa.
376
00:22:00,740 --> 00:22:03,284
All right. One more.
377
00:22:03,451 --> 00:22:06,538
Did you like any other girls
before you liked ma?
378
00:22:08,331 --> 00:22:12,335
Did you ever put yours
and her initials on
a sweetheart tree?
379
00:22:12,502 --> 00:22:14,754
Well, that's 2
questions, half-pint.
380
00:22:14,921 --> 00:22:16,673
As for the initialing,
381
00:22:16,840 --> 00:22:17,966
I don't think I did,
although I would have
382
00:22:18,132 --> 00:22:19,634
if I would have
thought of it.
383
00:22:19,801 --> 00:22:21,845
As for whether I liked
any other girls,
384
00:22:22,011 --> 00:22:24,472
I wouldn't answer
that question for
you or your ma.
385
00:22:24,639 --> 00:22:25,765
Now, run along,
386
00:22:25,932 --> 00:22:27,851
let me finish
Carrie's highchair, huh?
387
00:22:38,653 --> 00:22:39,988
Has Laura
been asking you
388
00:22:40,154 --> 00:22:42,031
some funny questions
lately?
389
00:22:42,198 --> 00:22:45,076
She asked me how we met,
390
00:22:45,243 --> 00:22:46,411
about our courtship.
391
00:22:46,578 --> 00:22:47,871
Well, I'll be darned.
392
00:22:48,037 --> 00:22:49,205
When I was out
by the barn working,
393
00:22:49,372 --> 00:22:50,748
she was asking me
the same kind of thing--
394
00:22:50,915 --> 00:22:52,667
what men like
about women.
395
00:22:52,834 --> 00:22:55,670
-Really?
-Yeah.
396
00:22:55,837 --> 00:22:58,339
Don't suppose she's
got a little case
of puppy love, do you?
397
00:22:58,506 --> 00:23:02,510
-Laura?
-Mm-hmm.
398
00:23:02,677 --> 00:23:04,220
Well, Charles...
399
00:23:04,387 --> 00:23:06,556
I can remember
chasing somebody
400
00:23:06,723 --> 00:23:10,018
when I was younger
than Laura is.
401
00:23:10,184 --> 00:23:12,395
I even remember
slowing down so you
could catch me.
402
00:23:12,562 --> 00:23:14,314
Ha ha!
403
00:23:26,326 --> 00:23:27,243
You know...
404
00:23:27,410 --> 00:23:28,578
I thought what
reverend Alden said
405
00:23:28,745 --> 00:23:30,705
about the missions
in China was interesting.
406
00:23:30,872 --> 00:23:33,041
I hope he tells us more
next Sunday.
407
00:23:33,207 --> 00:23:34,918
What did you
think, Laura?
408
00:23:35,084 --> 00:23:37,545
I thought the sermon
was too long.
409
00:23:37,712 --> 00:23:39,380
Well...why?
410
00:23:39,547 --> 00:23:42,091
Because my legs
went to sleep.
411
00:23:51,309 --> 00:23:52,977
Hey, half-pint.
412
00:23:53,144 --> 00:23:54,562
If I have this
fish trap finished
413
00:23:54,729 --> 00:23:56,064
by the time you get
done collecting eggs,
414
00:23:56,230 --> 00:23:57,523
you can help me
put it in the creek.
415
00:23:57,690 --> 00:23:59,442
Ok, pa.
416
00:24:02,528 --> 00:24:05,365
It's Johnny Johnson!
417
00:24:10,912 --> 00:24:12,205
Laura...
418
00:24:12,372 --> 00:24:13,998
Carrie's asleep.
419
00:24:50,326 --> 00:24:52,620
Well, if it isn't
Johnny Johnson.
420
00:24:52,787 --> 00:24:54,622
Hey, I was just
telling your pa here
421
00:24:54,789 --> 00:24:56,332
he don't need to work
on that fish trap
422
00:24:56,499 --> 00:24:59,293
the way you
catch fish, Laura.
423
00:24:59,460 --> 00:25:03,172
Want to help us
set it up at
the falls, Johnny?
424
00:25:03,339 --> 00:25:05,133
Well, hey,
I'd sure like to.
425
00:25:05,299 --> 00:25:06,509
Good.
426
00:25:06,676 --> 00:25:08,553
Only I don't know
if I can.
427
00:25:08,720 --> 00:25:09,762
Why not?
428
00:25:09,929 --> 00:25:11,305
Well...
429
00:25:11,472 --> 00:25:14,142
You see, I came here
to ask a favor.
430
00:25:14,308 --> 00:25:15,643
What kind of favor?
431
00:25:15,810 --> 00:25:17,311
Well...
432
00:25:17,478 --> 00:25:19,814
You see, I'm getting
really behind
433
00:25:19,981 --> 00:25:21,649
in these reading
words, you know?
434
00:25:21,816 --> 00:25:24,277
And that makes
the homework awfully hard.
435
00:25:24,444 --> 00:25:28,364
So I was figuring on maybe
asking Mary to help some.
436
00:25:28,531 --> 00:25:31,659
You know, I mean, her wanting
to be a teacher and all,
437
00:25:31,826 --> 00:25:34,328
maybe she
wouldn't mind.
438
00:25:34,495 --> 00:25:35,913
If it's all right,
that is.
439
00:25:36,080 --> 00:25:37,832
It's fine with me.
440
00:25:37,999 --> 00:25:39,500
You don't think
she'd mind?
441
00:25:39,667 --> 00:25:42,211
I mean, you know,
taking her away from
her studying and all.
442
00:25:42,378 --> 00:25:44,172
Only one way
to find out.
443
00:25:44,338 --> 00:25:46,007
Go on to the house
and ask her.
444
00:25:46,174 --> 00:25:48,968
Yes, sir.
Thank you very much.
445
00:25:49,135 --> 00:25:50,762
A nice boy.
446
00:25:50,928 --> 00:25:53,723
Why don't you cut me some
more lengths of string, huh?
447
00:25:53,890 --> 00:25:56,059
Got to collect
the eggs.
448
00:25:59,604 --> 00:26:02,148
Johnny: Hey, Mary.
449
00:26:02,315 --> 00:26:04,567
Mary!
450
00:26:05,610 --> 00:26:06,694
Oh, hi, Johnny.
451
00:26:06,861 --> 00:26:08,529
Hi. Mary,
I was wondering
452
00:26:08,696 --> 00:26:10,865
if you'd help me with
my reading words a little bit.
453
00:26:11,032 --> 00:26:13,034
Sure. Come on in.
454
00:26:13,201 --> 00:26:14,535
I'd appreciate it.
455
00:26:21,751 --> 00:26:23,461
Mind the mush,
please, Mary.
456
00:26:23,628 --> 00:26:25,046
Mush meat, Mary.
457
00:26:25,213 --> 00:26:26,214
Yes, ma.
458
00:26:26,380 --> 00:26:28,091
-Ma?
-Mm-hmm?
459
00:26:28,257 --> 00:26:30,426
Can I wear my blue Sunday
ribbons to school today?
460
00:26:30,593 --> 00:26:32,428
Please, may I.
461
00:26:32,595 --> 00:26:33,930
Please, may I?
462
00:26:34,097 --> 00:26:36,140
Provided you
remember to wear
them home again.
463
00:26:36,307 --> 00:26:38,226
I will.
464
00:26:43,815 --> 00:26:44,857
Morning.
465
00:26:45,024 --> 00:26:46,567
Morning, pa.
466
00:26:47,568 --> 00:26:48,778
Charles: Morning,
half-pint.
467
00:26:48,945 --> 00:26:50,988
Morning, pa.
468
00:26:51,155 --> 00:26:53,741
Wait a minute.
I'll fetch the water, Mary.
469
00:26:53,908 --> 00:26:55,451
It's not your turn.
470
00:26:55,618 --> 00:26:57,620
Well, you'll have to
owe me a turn sometime.
471
00:26:57,787 --> 00:26:59,080
After all,
I am the fastest runner.
472
00:26:59,247 --> 00:27:01,332
We don't want to
be late for school.
473
00:27:06,379 --> 00:27:09,173
First time we ever
heard her fighting
to do the chores.
474
00:27:23,062 --> 00:27:25,189
[Jack whimpering]
475
00:27:33,823 --> 00:27:36,284
My favorite subject
was recess.
476
00:27:36,450 --> 00:27:38,661
I can remember one time
getting my knuckles rapped
477
00:27:38,828 --> 00:27:40,788
by the teacher
during arithmetic.
478
00:27:40,955 --> 00:27:43,249
The problem was,
"it is now 9:30.
479
00:27:43,416 --> 00:27:45,710
"Recess is at 10:45.
480
00:27:45,877 --> 00:27:48,379
How long is it
till recess?"
481
00:27:48,546 --> 00:27:50,089
An hour
and 15 minutes.
482
00:27:50,256 --> 00:27:51,340
That's correct.
483
00:27:51,507 --> 00:27:53,134
But my answer
was "too long."
484
00:27:53,301 --> 00:27:54,510
Charles.
485
00:27:54,677 --> 00:27:56,345
I never said
I was a good student.
486
00:28:04,520 --> 00:28:06,272
Laura: I fell in the creek.
487
00:28:06,439 --> 00:28:07,773
Laura!
488
00:28:07,940 --> 00:28:09,066
Are you hurt?
489
00:28:09,233 --> 00:28:10,860
I'm not hurt, ma.
490
00:28:11,027 --> 00:28:12,278
Here's the water.
491
00:28:12,445 --> 00:28:14,238
We didn't need quite
that much water, half-pint.
492
00:28:14,405 --> 00:28:16,866
Now, you go on upstairs
and get some dry clothes on.
493
00:28:17,033 --> 00:28:18,826
There's only
your Sunday dress.
494
00:28:18,993 --> 00:28:20,244
I'll be careful
of it, ma.
495
00:28:20,411 --> 00:28:22,705
You better. It's
the only good dress you got.
496
00:28:24,165 --> 00:28:25,750
You're not
to get it torn playing
497
00:28:25,917 --> 00:28:27,084
any rough-and-tumble games.
498
00:28:27,251 --> 00:28:28,252
Promise?
499
00:28:28,419 --> 00:28:30,213
I promise, ma.
500
00:28:40,348 --> 00:28:42,892
[Children laughing
and singing]
501
00:29:00,785 --> 00:29:02,495
-There's ma!
-There's ma!
502
00:29:06,123 --> 00:29:07,500
Mary: Ma!
503
00:29:07,667 --> 00:29:09,377
Did you come
to visit school?
504
00:29:09,543 --> 00:29:12,046
No. I just came
to say hello to miss beadle.
505
00:29:12,213 --> 00:29:13,381
How nice!
506
00:29:13,547 --> 00:29:15,299
Why don't you 2 girls
run on and play?
507
00:29:15,466 --> 00:29:17,468
Recess is almost over now.
508
00:29:20,513 --> 00:29:22,473
Come sit up here.
509
00:29:23,891 --> 00:29:26,310
I gather this is more
than a social visit.
510
00:29:26,477 --> 00:29:28,271
Uh, yes, it is.
511
00:29:28,437 --> 00:29:30,606
-Oh, this is lovely.
-Thank you.
512
00:29:30,773 --> 00:29:31,899
Are you worried
about Laura?
513
00:29:32,066 --> 00:29:33,693
Yes, I am.
514
00:29:33,859 --> 00:29:36,570
Yes. I am, too.
515
00:29:36,737 --> 00:29:38,739
She's such
a good student,
516
00:29:38,906 --> 00:29:40,199
but lately...
517
00:29:40,366 --> 00:29:41,701
Well, she just hasn't
been doing the kind of work
518
00:29:41,867 --> 00:29:43,327
she should be doing.
519
00:29:44,745 --> 00:29:47,748
She's distracted.
She's inattentive.
520
00:29:47,915 --> 00:29:49,709
Boystruck?
521
00:29:49,875 --> 00:29:52,169
I'm afraid so.
522
00:29:54,380 --> 00:29:56,299
Johnny Johnson?
523
00:29:57,842 --> 00:30:00,928
He's a new boy,
started school a few days ago.
524
00:30:01,095 --> 00:30:02,513
He's a nice boy,
525
00:30:02,680 --> 00:30:06,142
but I'm afraid he's just
not interested in Laura.
526
00:30:07,393 --> 00:30:10,896
He asked Mary to help
him with his reading.
527
00:30:11,063 --> 00:30:14,150
Yes. Mary's been very polite
and very helpful,
528
00:30:14,317 --> 00:30:18,154
but I'm afraid she's not
interested in Johnny Johnson.
529
00:30:20,031 --> 00:30:22,074
I don't know
if that makes
the problem easier
530
00:30:22,241 --> 00:30:23,826
or more difficult.
531
00:30:25,244 --> 00:30:28,122
From what I can remember
from my teaching days,
532
00:30:28,289 --> 00:30:31,459
these first loves
are like a heat rash--
533
00:30:31,625 --> 00:30:34,170
quickly come
and quickly gone.
534
00:30:35,796 --> 00:30:37,840
I wouldn't worry
about it.
535
00:30:38,007 --> 00:30:39,425
But if it will
make you feel any better,
536
00:30:39,592 --> 00:30:42,011
I do intend to talk to Laura
about her homework.
537
00:30:43,179 --> 00:30:44,805
Thank you, miss beadle.
538
00:30:44,972 --> 00:30:47,350
You're welcome,
and don't worry.
539
00:30:58,986 --> 00:31:03,616
[Children laughing
and playing]
540
00:31:03,783 --> 00:31:06,535
[Children singing
"ring around the Rosie"]
541
00:31:11,290 --> 00:31:13,084
Harry, no!
542
00:31:13,250 --> 00:31:14,585
Somebody stop him!
543
00:31:14,752 --> 00:31:16,295
Hey, don't do that!
He didn't do nothing to you!
544
00:31:16,462 --> 00:31:17,463
Johnny: Give me that!
545
00:31:17,630 --> 00:31:18,672
Give it back!
It's mine!
546
00:31:18,839 --> 00:31:20,716
Johnny! Harry!
Come in here this instant!
547
00:31:28,682 --> 00:31:30,684
Now see what
you've done?
548
00:31:30,851 --> 00:31:32,812
You've got them
both in trouble.
549
00:31:32,978 --> 00:31:34,647
Why didn't you just grab
the slingshot
550
00:31:34,814 --> 00:31:37,024
instead of
squealing for Johnny
to take notice
551
00:31:37,191 --> 00:31:38,484
and come to your rescue?
552
00:31:38,651 --> 00:31:41,445
Well, if that isn't a pot
calling the kettle black!
553
00:31:41,612 --> 00:31:43,781
You're the one always trying
to get him to take notice.
554
00:31:43,948 --> 00:31:46,867
I don't give a hoot for your
dumb old Johnny Johnson.
555
00:31:47,034 --> 00:31:48,786
He's not dumb!
556
00:31:48,953 --> 00:31:52,081
And just for that,
you can walk home
by yourself!
557
00:32:13,894 --> 00:32:15,521
Johnny: Hey, Laura!
558
00:32:21,777 --> 00:32:22,862
Hi.
559
00:32:23,028 --> 00:32:24,196
Thought you had
to stay after school.
560
00:32:24,363 --> 00:32:26,031
Just to get
my new reader.
561
00:32:26,198 --> 00:32:27,366
You finished
the old one?
562
00:32:27,533 --> 00:32:29,869
-Yeah.
-You sure are fast.
563
00:32:30,035 --> 00:32:32,413
Well, I couldn't have done
it without Mary's help.
564
00:32:32,580 --> 00:32:33,789
She sure is
a good teacher.
565
00:32:33,956 --> 00:32:35,374
Come on. Let's
catch up and tell her.
566
00:32:39,712 --> 00:32:41,881
Well, ain't
you coming?
567
00:32:43,257 --> 00:32:45,092
Is something wrong?
568
00:32:45,259 --> 00:32:47,094
Just tuckered.
569
00:32:47,261 --> 00:32:48,179
Aw.
570
00:32:48,345 --> 00:32:50,097
Well, I'll
see you tomorrow.
571
00:32:50,264 --> 00:32:52,725
Hey, Mary!
572
00:32:53,767 --> 00:32:55,394
Wait a minute!
573
00:33:41,649 --> 00:33:43,943
No pictures. Letters.
574
00:33:44,109 --> 00:33:45,152
Pictures.
575
00:33:45,319 --> 00:33:47,238
No, Carrie. We're going
to make letters now.
576
00:33:47,404 --> 00:33:49,240
-Pictures.
-Letters!
577
00:33:49,406 --> 00:33:51,325
-Pictures!
-Letters!
578
00:33:51,492 --> 00:33:52,785
Let her draw!
579
00:33:52,952 --> 00:33:55,913
Why do you
always have to spoil
everything anyway?
580
00:33:56,080 --> 00:33:57,873
I don't know what
you're talking about.
581
00:33:58,040 --> 00:33:59,583
You do, too.
582
00:33:59,750 --> 00:34:01,919
We used to
always have fun
walking home.
583
00:34:02,086 --> 00:34:04,964
Now all you do
is show off
playing teacher.
584
00:34:05,130 --> 00:34:06,465
Don't be silly.
585
00:34:06,632 --> 00:34:07,841
I'm not being silly.
586
00:34:08,008 --> 00:34:10,427
And you're
two-faced,
Mary Ingalls,
587
00:34:10,594 --> 00:34:12,846
saying one thing
behind Johnny's back
588
00:34:13,013 --> 00:34:14,890
and acting another
to his face!
589
00:34:15,057 --> 00:34:17,309
It wasn't my idea
to play teacher. It was his!
590
00:34:17,476 --> 00:34:18,602
You're just a foolish--
591
00:34:18,769 --> 00:34:19,770
shut up!
592
00:34:19,937 --> 00:34:21,272
You just shut up!
593
00:34:21,438 --> 00:34:23,190
Laura! I don't want you to
speak to your sister that way,
594
00:34:23,357 --> 00:34:25,109
nor to anyone else!
595
00:34:25,276 --> 00:34:28,362
All right.
Now, what's this all about?
596
00:34:28,529 --> 00:34:32,283
Just a little argument.
597
00:34:32,449 --> 00:34:34,118
Well, nothing is solved
by shutting off
598
00:34:34,285 --> 00:34:35,953
the other person's argument.
599
00:34:36,120 --> 00:34:39,206
Now, Laura, I want you
to hear your sister out.
600
00:34:59,977 --> 00:35:02,229
Laura?
601
00:35:02,396 --> 00:35:04,565
I sent
the girls outside...
602
00:35:04,732 --> 00:35:07,067
So we can have
a private talk.
603
00:35:11,071 --> 00:35:14,408
Saying what's right
isn't taking
anybody's part.
604
00:35:14,575 --> 00:35:17,411
Now, I'm going
to tell you just
what I told Mary.
605
00:35:17,578 --> 00:35:19,413
Quarrels would
never last long
606
00:35:19,580 --> 00:35:22,291
if there was only
one person at fault.
607
00:35:22,458 --> 00:35:24,543
I want you both
to think on that
608
00:35:24,710 --> 00:35:27,004
and to make up.
609
00:35:27,171 --> 00:35:28,922
Yes, ma.
610
00:35:31,717 --> 00:35:34,094
What's really
bothering you?
611
00:35:34,261 --> 00:35:37,640
Nothing. Honest.
612
00:35:37,806 --> 00:35:40,017
That's not honest,
Laura.
613
00:35:45,939 --> 00:35:47,149
Do you think you're
the only little girl
614
00:35:47,316 --> 00:35:49,693
who ever felt this way?
615
00:35:51,278 --> 00:35:55,491
Both your pa and I felt
just as you do once.
616
00:35:55,658 --> 00:35:58,118
But everything
was working out fine
617
00:35:58,285 --> 00:36:00,162
when you and pa
were courting.
618
00:36:00,329 --> 00:36:02,122
No. I mean earlier,
before that,
619
00:36:02,289 --> 00:36:06,669
when we were younger,
when we were your age.
620
00:36:06,835 --> 00:36:09,338
We had our share
of heartaches.
621
00:36:09,505 --> 00:36:13,258
Well, it's hard thinking
of you and pa little.
622
00:36:13,425 --> 00:36:15,219
I suppose it is...
623
00:36:15,386 --> 00:36:18,806
But the farther you
get away from it,
624
00:36:18,972 --> 00:36:21,600
why, we can even
look back now and laugh,
625
00:36:21,767 --> 00:36:24,645
just as you will
be able to laugh
at this one day.
626
00:36:24,812 --> 00:36:25,979
You'll see.
627
00:36:26,146 --> 00:36:29,983
It's all part
of growing up
to be a woman.
628
00:36:30,150 --> 00:36:33,112
I don't think I want
to grow up to be a woman.
629
00:36:33,278 --> 00:36:35,739
-It hurts.
-Oh!
630
00:36:40,327 --> 00:36:44,456
Well, nobody grows up
all the way.
631
00:36:44,623 --> 00:36:47,209
There's a little girl
inside every woman,
632
00:36:47,376 --> 00:36:51,171
just as there's
a woman inside
every little girl.
633
00:36:51,338 --> 00:36:55,175
And you mustn't be
afraid to hurt
634
00:36:55,342 --> 00:36:58,137
because that's
a part of life.
635
00:36:58,303 --> 00:37:01,014
Hurt is something
to measure happiness by.
636
00:37:01,181 --> 00:37:04,977
It's like valleys
and mountain peaks.
637
00:37:05,144 --> 00:37:06,186
Without them both,
638
00:37:06,353 --> 00:37:09,398
the world would be flat
and uninteresting.
639
00:37:09,565 --> 00:37:12,943
With me
it's all valleys.
640
00:37:13,110 --> 00:37:14,695
I keep trying
to think of ways
641
00:37:14,862 --> 00:37:16,363
to make Johnny
like me better,
642
00:37:16,530 --> 00:37:19,116
but none of them
seem to work.
643
00:37:19,283 --> 00:37:22,703
Honey, one of
the biggest mistakes
that people make
644
00:37:22,870 --> 00:37:24,788
is trying
to change themselves
645
00:37:24,955 --> 00:37:27,166
so that somebody
else will like them.
646
00:37:29,209 --> 00:37:33,714
In a way, that's
a kind of a lie.
647
00:37:33,881 --> 00:37:35,841
Deep down
inside of all of us
648
00:37:36,008 --> 00:37:37,968
there's a sense
of trueness
649
00:37:38,135 --> 00:37:40,304
telling us
who we really are.
650
00:37:42,347 --> 00:37:46,018
Both your pa and I
want you to be
your own true self
651
00:37:46,185 --> 00:37:48,937
because we
love you, Laura.
652
00:37:55,068 --> 00:37:59,656
I remember he liked me
the best the first day.
653
00:37:59,823 --> 00:38:02,117
He said I was
a pretty good runner.
654
00:38:02,284 --> 00:38:03,619
Good.
655
00:38:06,914 --> 00:38:09,708
Now, will you
come down and give me
a hand with supper?
656
00:38:14,421 --> 00:38:17,049
-Ma?
-Hmm?
657
00:38:19,384 --> 00:38:21,929
I jumped in the creek.
658
00:38:22,095 --> 00:38:24,223
I know that.
659
00:38:36,193 --> 00:38:38,821
She was just as cute
as she could be,
660
00:38:38,987 --> 00:38:42,032
trying to figure out ways
to get that boy to like her,
661
00:38:42,199 --> 00:38:45,494
and all the time,
he was smitten with Mary.
662
00:38:45,661 --> 00:38:47,830
I thought he just
wanted Mary to help
him with his reading.
663
00:38:47,996 --> 00:38:51,166
Oh, that was
just an excuse.
664
00:38:51,333 --> 00:38:53,043
How old is he?
665
00:38:53,210 --> 00:38:55,879
I don't know. 14, 15.
666
00:38:56,046 --> 00:38:57,130
Well, why doesn't he get
miss beadle to help him?
667
00:38:57,297 --> 00:38:58,507
That's what
she's there for.
668
00:38:58,674 --> 00:39:00,759
Mary was just
trying to be nice.
669
00:39:00,926 --> 00:39:03,720
Well, I don't like it.
670
00:39:03,887 --> 00:39:04,972
Why, Charles Ingalls!
671
00:39:05,138 --> 00:39:07,140
You said yourself
what a nice boy he is.
672
00:39:07,307 --> 00:39:08,934
Well, that's when
I thought he was a boy!
673
00:39:09,101 --> 00:39:10,352
He's 15 years old,
Caroline.
674
00:39:10,519 --> 00:39:12,396
That's not
a boy anymore.
That's a man.
675
00:39:12,563 --> 00:39:15,566
You know what
a fella's like when
he's 15 years old?
676
00:39:15,732 --> 00:39:18,151
No, Charles.
You tell me.
677
00:39:18,318 --> 00:39:20,904
What were you like
when you were 15?
678
00:39:24,616 --> 00:39:26,577
Go see to the stock.
679
00:39:32,457 --> 00:39:35,210
I know it looks difficult,
but just think it through.
680
00:39:35,377 --> 00:39:37,129
You can do it.
681
00:39:38,589 --> 00:39:40,674
That's right.
682
00:39:40,841 --> 00:39:42,926
Meet me by
the sweetheart tree.
683
00:39:43,093 --> 00:39:44,428
What?
684
00:39:44,595 --> 00:39:47,764
After school, meet me
by the sweetheart tree.
685
00:39:47,931 --> 00:39:50,017
Oh, yes.
686
00:40:10,954 --> 00:40:12,539
Hi.
687
00:40:21,131 --> 00:40:24,051
Sure is a beautiful
old tree, isn't it?
688
00:40:25,427 --> 00:40:28,055
Yeah...sure is.
689
00:40:30,432 --> 00:40:31,725
Must be, oh...
690
00:40:31,892 --> 00:40:35,228
A hundred years old,
don't you think?
691
00:40:35,395 --> 00:40:36,480
[Chuckles]
692
00:40:36,647 --> 00:40:38,398
I guess.
693
00:40:43,320 --> 00:40:46,073
Are there rings inside
to tell for sure?
694
00:40:47,991 --> 00:40:49,493
Oh...ha!
695
00:40:49,660 --> 00:40:51,536
I suppose.
696
00:40:51,703 --> 00:40:54,539
I don't know much
about trees.
697
00:40:54,706 --> 00:40:57,000
How many names
do you figure are on it?
698
00:40:57,167 --> 00:40:59,252
Oh...
699
00:40:59,419 --> 00:41:01,755
Looks like
a whole mess.
700
00:41:03,090 --> 00:41:05,425
Some boys do it
in secret.
701
00:41:09,137 --> 00:41:12,849
Well, I reckon it's
because they're scared.
702
00:41:13,016 --> 00:41:14,851
But you're not scared.
703
00:41:15,018 --> 00:41:17,437
You asked me right out
to meet you here.
704
00:41:17,604 --> 00:41:20,399
Yeah.
705
00:41:20,565 --> 00:41:21,984
Well...
706
00:41:22,150 --> 00:41:24,319
You're different, Laura.
707
00:41:24,486 --> 00:41:26,113
I know.
708
00:41:26,279 --> 00:41:28,991
I'm a pretty good
runner for a girl.
709
00:41:29,157 --> 00:41:32,411
I'm not fussy
about putting wiggly
old worms on hooks.
710
00:41:32,577 --> 00:41:37,207
No. It's...
It's more than that.
711
00:41:37,374 --> 00:41:39,459
You seem...
712
00:41:39,626 --> 00:41:46,466
Well, a fella can--
can say things to you that...
713
00:41:46,633 --> 00:41:49,094
Well, he'd be kind
of embarrassed
714
00:41:49,261 --> 00:41:53,640
to say to somebody else,
you know?
715
00:41:53,807 --> 00:41:57,019
You seem to understand
the way I feel.
716
00:41:59,604 --> 00:42:01,898
Kindred spirits.
717
00:42:04,317 --> 00:42:07,237
Show me what you carved,
Johnny. Please?
718
00:42:09,656 --> 00:42:11,742
All right.
719
00:42:15,078 --> 00:42:17,080
Well, what do you think?
720
00:42:20,083 --> 00:42:21,877
I figured you could tell me,
721
00:42:22,044 --> 00:42:25,672
you being so close
to her and all.
722
00:42:25,839 --> 00:42:28,091
How do you think
she'll like it?
723
00:42:30,510 --> 00:42:32,596
Laura!
724
00:43:13,053 --> 00:43:16,973
Caroline, you sure have a way
with buffalofish.
725
00:43:17,140 --> 00:43:18,391
Never did understand
where they got so many
726
00:43:18,558 --> 00:43:20,102
funny names for fish--
727
00:43:20,268 --> 00:43:24,189
buffalofish, catfish...
728
00:43:24,356 --> 00:43:25,982
Even butterfish.
729
00:43:30,737 --> 00:43:32,572
Well, I can tell you where
they got the name bullhead.
730
00:43:32,739 --> 00:43:35,575
Now, that's the stubbornest fish
I ever did try to catch.
731
00:43:35,742 --> 00:43:37,202
Caroline: Heh.
732
00:43:39,746 --> 00:43:41,581
How was school today?
733
00:43:41,748 --> 00:43:43,583
It was fine, pa.
734
00:43:43,750 --> 00:43:44,835
Mary: Not for me.
735
00:43:45,001 --> 00:43:46,253
I'll be the laughingstock
736
00:43:46,419 --> 00:43:48,004
of every girl
in school tomorrow,
737
00:43:48,171 --> 00:43:50,757
all because of that numskull
Johnny Johnson.
738
00:43:50,924 --> 00:43:52,509
Caroline: What on earth?
739
00:43:52,676 --> 00:43:54,344
Why, he seemed
like such a nice lad.
740
00:43:54,511 --> 00:43:57,597
He sneaked off and put my name
on the sweetheart tree
741
00:43:57,764 --> 00:43:59,766
for everybody
to gape at.
742
00:43:59,933 --> 00:44:01,143
"Johnny loves Mary."
743
00:44:01,309 --> 00:44:03,562
And I don't
even like him!
744
00:44:03,728 --> 00:44:05,480
Willie's right.
745
00:44:05,647 --> 00:44:07,315
He looks
like a scarecrow,
746
00:44:07,482 --> 00:44:10,443
and he's addlebrained, as well.
747
00:44:10,610 --> 00:44:13,530
How could you
be so mean?
748
00:44:13,697 --> 00:44:16,032
He's the best runner
and roper in
the whole school!
749
00:44:16,199 --> 00:44:18,201
You're the numskull!
750
00:44:20,787 --> 00:44:22,372
[Door slams]
751
00:44:27,669 --> 00:44:29,671
Why don't you
let me go?
752
00:44:29,838 --> 00:44:30,922
Sometimes when
you lose one man,
753
00:44:31,089 --> 00:44:32,883
it helps to talk
to another one.
754
00:45:42,410 --> 00:45:44,204
It's not fair, pa.
755
00:45:44,371 --> 00:45:46,873
She doesn't care
a hoot about him,
756
00:45:47,040 --> 00:45:50,961
and it's her name
he put on the tree.
757
00:45:51,127 --> 00:45:52,462
I could have died.
758
00:45:52,629 --> 00:45:53,880
It was the most
tragical thing
759
00:45:54,047 --> 00:45:56,258
that ever happened
in my whole life.
760
00:45:58,468 --> 00:46:02,472
Kind of like that time
we lost that old dog
Jack, huh?
761
00:46:02,639 --> 00:46:05,058
Jack found us again.
762
00:46:05,225 --> 00:46:08,019
And Johnny will
find you again.
763
00:46:08,186 --> 00:46:09,980
You think he will?
764
00:46:10,146 --> 00:46:11,564
Why, sure, he will.
765
00:46:11,731 --> 00:46:13,775
You know, I remember
when I was a boy,
766
00:46:13,942 --> 00:46:16,278
I knew this little gal.
767
00:46:16,444 --> 00:46:18,863
She had pigtails
and freckles.
768
00:46:19,030 --> 00:46:20,532
She was about
4 years younger than me,
769
00:46:20,699 --> 00:46:23,159
which is
like a hundred
when you're 15.
770
00:46:23,326 --> 00:46:24,536
Johnny's 15.
771
00:46:24,703 --> 00:46:26,079
Yeah.
772
00:46:26,246 --> 00:46:27,580
I used to call her
"tagalong"
773
00:46:27,747 --> 00:46:30,500
because she was
always chasing after
me all the time.
774
00:46:30,667 --> 00:46:32,294
I didn't pay her
any mind.
775
00:46:32,460 --> 00:46:33,920
Then all of a sudden
one day,
776
00:46:34,087 --> 00:46:36,923
I noticed
a whole bunch of boys
buzzing around her
777
00:46:37,090 --> 00:46:38,842
like bees to honey.
778
00:46:39,009 --> 00:46:40,343
I took a good look
at her,
779
00:46:40,510 --> 00:46:42,804
and I realized
that she had blossomed
780
00:46:42,971 --> 00:46:45,932
into about
the prettiest thing
I'd ever seen.
781
00:46:46,099 --> 00:46:47,267
I figured she'd
take to me right off
782
00:46:47,434 --> 00:46:50,770
but she couldn't
see me for dust.
783
00:46:50,937 --> 00:46:52,272
Her name was Caroline.
784
00:46:52,439 --> 00:46:53,898
Ma?
785
00:46:55,775 --> 00:46:57,152
Ma.
786
00:46:59,738 --> 00:47:01,698
And you're
just like her.
787
00:47:03,116 --> 00:47:04,743
Just like her.
788
00:47:06,202 --> 00:47:07,579
You wait and see.
789
00:47:07,746 --> 00:47:09,414
One of these days
you're going to
have lots of beaus.
790
00:47:09,581 --> 00:47:10,832
I wouldn't
be surprised
791
00:47:10,999 --> 00:47:12,667
if Johnny Johnson's one
of them, sweet thing.
792
00:47:12,834 --> 00:47:15,628
I'm not
a sweet thing, pa.
793
00:47:15,795 --> 00:47:17,047
I blamed it all on Mary,
794
00:47:17,213 --> 00:47:19,341
and it wasn't
even her fault.
795
00:47:19,507 --> 00:47:23,595
I said wicked things
to her on purpose.
796
00:47:23,762 --> 00:47:26,056
I meant to be hurtful,
797
00:47:26,222 --> 00:47:29,684
but it didn't stop
my hurting.
798
00:47:29,851 --> 00:47:31,644
Well, you learned
a lesson.
799
00:47:31,811 --> 00:47:33,813
Hurting back
doesn't help.
800
00:47:33,980 --> 00:47:36,399
There's lot of ways
to make amends.
801
00:47:38,109 --> 00:47:40,070
I guess I was jealous.
802
00:47:41,404 --> 00:47:43,198
Oh, so was I.
803
00:47:43,365 --> 00:47:44,491
You, pa?
804
00:47:44,657 --> 00:47:46,785
Mm-hmm.
805
00:47:46,951 --> 00:47:48,203
Some young sprout
806
00:47:48,370 --> 00:47:50,330
was trying to steal
my best girl.
807
00:47:50,497 --> 00:47:52,248
Oh, pa!
808
00:47:55,668 --> 00:47:57,921
I love you.
809
00:48:00,173 --> 00:48:02,092
Now...
810
00:48:02,258 --> 00:48:04,010
If you're going
to grow up to be as
pretty as your ma,
811
00:48:04,177 --> 00:48:05,261
I think we ought
to get you home
812
00:48:05,428 --> 00:48:06,554
and give you
some supper.
813
00:48:06,721 --> 00:48:09,599
Ha ha!
56079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.