Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,200 --> 00:01:54,070
Are you sure?
2
00:01:54,320 --> 00:01:54,820
Here only?
3
00:01:54,990 --> 00:01:56,610
It’s a full moon day
and the roads are empty.
4
00:01:56,740 --> 00:01:57,860
We're getting married in two months.
5
00:01:57,900 --> 00:01:59,780
Can you not wait till we get married?
6
00:01:59,860 --> 00:02:00,990
Only if we see the trailer...
7
00:02:01,110 --> 00:02:02,610
...we'll be curious
to watch the full film.
8
00:02:03,610 --> 00:02:04,440
You're so naughty.
9
00:02:04,700 --> 00:02:06,360
It’s all your uncle’s blessings.
10
00:02:06,360 --> 00:02:07,860
Hey! Who is it?
11
00:02:08,240 --> 00:02:08,740
Go! Go! Go!
12
00:02:08,990 --> 00:02:09,530
Stop the car!
13
00:02:11,360 --> 00:02:11,900
They just wait for it to get dark!
14
00:02:14,440 --> 00:02:15,400
Fleeting romance.
15
00:02:15,400 --> 00:02:16,570
Keep quiet and drive the car.
16
00:02:16,940 --> 00:02:19,610
Now if you do not kiss me
I’ll stop the car for sure.
17
00:02:19,700 --> 00:02:21,070
Oh God!
18
00:02:21,280 --> 00:02:21,860
Please make it fast.
19
00:02:21,990 --> 00:02:22,360
No!
20
00:02:22,820 --> 00:02:24,030
Please make it fast.
21
00:02:24,150 --> 00:02:25,940
No! Just keep quiet and drive the car.
22
00:02:26,030 --> 00:02:28,900
Don’t unnecessarily waste time
there is so much to do!
23
00:02:28,990 --> 00:02:31,320
Oho! I really don’t know
why I came with you.
24
00:02:31,650 --> 00:02:33,200
Hey, please.
25
00:02:33,360 --> 00:02:35,570
Okay! Just one on your cheek.
26
00:02:38,490 --> 00:02:39,280
Hey watch out!
27
00:02:42,440 --> 00:02:43,440
Please help me! I'm in danger.
28
00:02:43,440 --> 00:02:43,940
What happened?
29
00:02:44,150 --> 00:02:45,530
Three of them are chasing me!
30
00:02:46,200 --> 00:02:46,650
Please help!
31
00:02:46,650 --> 00:02:47,490
Please get in the car.
32
00:02:47,610 --> 00:02:48,400
Go! Go! Go!
33
00:03:07,530 --> 00:03:09,030
You seem to have been unusually hurt.
34
00:03:09,650 --> 00:03:10,900
Shall we go to the hospital?
35
00:03:11,400 --> 00:03:11,780
No!
36
00:03:12,570 --> 00:03:13,490
Please take me to the police station!
37
00:03:33,320 --> 00:03:33,650
That’s why...
38
00:03:34,280 --> 00:03:36,780
...you should never get married
to a good looking girl.
39
00:03:37,280 --> 00:03:38,990
People like your own neighbours
keep eyeing her.
40
00:03:39,860 --> 00:03:44,740
Instead, get married to
an average-looking girl...
41
00:03:44,780 --> 00:03:48,400
...and everybody will respect her.
42
00:03:49,150 --> 00:03:51,280
If the wife is not great looking...
43
00:03:51,570 --> 00:03:52,780
...it is assumed that
the husband will be safe.
44
00:04:13,200 --> 00:04:14,780
Will you just stop it?
45
00:04:20,940 --> 00:04:21,740
Do you know why have I come here?
46
00:04:22,150 --> 00:04:22,780
What has happened to me...
47
00:04:23,150 --> 00:04:24,030
...and what I’ve gone through?
48
00:04:24,240 --> 00:04:25,820
Do you know the seriousness
of the situation?
49
00:04:26,030 --> 00:04:26,740
Hello!
50
00:04:27,150 --> 00:04:29,530
I am very jovial by nature.
51
00:04:30,070 --> 00:04:31,570
If I become too serious...
52
00:04:31,740 --> 00:04:34,200
...doctor has told me
that it might affect my heart!
53
00:04:34,530 --> 00:04:36,150
Sir please try and understand
as to why she has come here.
54
00:04:36,360 --> 00:04:37,070
Oh! Yes sir!
55
00:04:37,240 --> 00:04:38,570
Hey constable...
56
00:04:38,860 --> 00:04:40,070
...write down their complaint!
57
00:04:40,070 --> 00:04:40,490
Okay sir!
58
00:04:41,820 --> 00:04:42,240
Sir...
59
00:04:47,360 --> 00:04:49,360
...I have been gang raped!
60
00:04:55,240 --> 00:04:55,900
What did you say?
61
00:04:56,860 --> 00:04:57,610
Can you not hear me?
62
00:04:58,320 --> 00:04:59,070
I have been gang raped.
63
00:04:59,440 --> 00:05:01,110
3 men have attacked me!
64
00:05:02,240 --> 00:05:02,940
Now can you hear me?
65
00:05:06,610 --> 00:05:07,400
If it was your daughter...
66
00:05:07,780 --> 00:05:08,360
...would you have asked her
in the same manner?
67
00:05:08,400 --> 00:05:09,740
Hey if it was my daughter...
68
00:05:09,860 --> 00:05:13,990
...I would have thrashed her
for being out at this hour!
69
00:05:16,440 --> 00:05:17,900
I should blame your parents!
70
00:05:18,650 --> 00:05:19,400
Where the hell is he?
71
00:05:47,150 --> 00:05:47,610
Let’s go!
72
00:05:49,240 --> 00:05:51,240
Father what is wrong with you?
73
00:05:52,070 --> 00:05:53,400
An injustice has happened to me.
74
00:05:53,780 --> 00:05:55,320
How can I let it go?
75
00:05:56,860 --> 00:05:57,780
What will you get out of it?
76
00:05:59,570 --> 00:06:00,320
You will get nothing!
77
00:06:00,320 --> 00:06:01,650
I feel really bad for you
to have gone through this!
78
00:06:02,150 --> 00:06:03,070
But time will heal you!
79
00:06:03,990 --> 00:06:04,490
Leave it...
80
00:06:05,860 --> 00:06:06,780
...let’s go!
81
00:06:07,530 --> 00:06:08,570
Being a law graduate...
82
00:06:08,820 --> 00:06:10,150
...how can I let it go?
83
00:06:13,780 --> 00:06:16,110
OK. If you have decided to fight...
84
00:06:21,240 --> 00:06:21,940
...then fight alone.
85
00:06:34,320 --> 00:06:34,780
Please write down.
86
00:06:37,280 --> 00:06:38,280
Hmm.
87
00:06:41,280 --> 00:06:44,320
So is this the place
from where they abducted you?
88
00:06:44,570 --> 00:06:44,940
Yes sir.
89
00:06:47,110 --> 00:06:50,400
What were you doing here
at such an odd hour?
90
00:06:54,110 --> 00:06:54,610
Are you done?
91
00:06:55,070 --> 00:06:56,570
Do you feel good now?
92
00:06:56,860 --> 00:07:01,240
Don’t you know that you should not pee
in front of a lady?
93
00:07:03,030 --> 00:07:05,740
Sir I can control anything
but how can I control this?
94
00:07:05,780 --> 00:07:06,820
Strict penance.
95
00:07:08,320 --> 00:07:11,780
I was once travelling from Bangalore to Bombay.
The journey duration was about 18 hours.
96
00:07:13,030 --> 00:07:15,440
When we reached Hubli,
I really needed to use the loo...
97
00:07:16,280 --> 00:07:20,440
...but I controlled till I reached Bombay.
98
00:07:20,650 --> 00:07:21,570
Sir, did you use a diaper?
99
00:07:22,900 --> 00:07:24,320
Hey making fun of me?
100
00:07:24,530 --> 00:07:26,070
I’ll beat you up! Go!
101
00:07:26,650 --> 00:07:27,820
Go from here and check the CCTV camera.
102
00:07:28,150 --> 00:07:28,990
- Yes Sir!
- Go
103
00:07:30,740 --> 00:07:33,700
The government has fixed CCTV camera
at all points of the city.
104
00:07:34,070 --> 00:07:37,200
But how does anyone know if it’s working?
105
00:07:38,940 --> 00:07:41,360
Sir, please be serious!
106
00:07:41,530 --> 00:07:43,070
We have come here
to prepare the Mediators report.
107
00:07:44,320 --> 00:07:46,990
Hey you don’t have to teach me!
108
00:07:47,940 --> 00:07:50,820
So you were saying that
you got kidnapped from this point.
109
00:07:52,200 --> 00:07:53,860
From which point
did that couple pick you up?
110
00:07:55,110 --> 00:07:56,400
Sir over there.
111
00:07:58,530 --> 00:07:59,940
Sir this is the place
where they picked me up from.
112
00:08:07,820 --> 00:08:09,650
Hey Swami! Do you know why
this particular road is so famous?
113
00:08:10,280 --> 00:08:10,900
Why sir?
114
00:08:11,400 --> 00:08:17,820
In the night this particular place is secluded
and there is no other disturbance.
115
00:08:22,700 --> 00:08:25,280
Okay let’s get serious!
Let’s come to the point.
116
00:08:25,990 --> 00:08:30,440
Hey Swami, from the double road
how many routes lead to this point?
117
00:08:30,860 --> 00:08:31,990
There are 6-7 routes, sir.
118
00:08:32,700 --> 00:08:34,110
In one of the ways
the bridge has collapsed.
119
00:08:34,530 --> 00:08:37,110
Sir, in one of the shops
they threw my mobile from the car.
120
00:08:39,820 --> 00:08:40,860
That particular shop was being shut.
121
00:08:41,070 --> 00:08:41,860
Which shop?
122
00:08:42,490 --> 00:08:44,530
Who is that person?
Which route did you take?
123
00:08:46,070 --> 00:08:46,940
I’m not really sure, sir?
124
00:08:49,400 --> 00:08:52,700
You yourself do not know
and you are teaching me?
125
00:08:53,610 --> 00:08:56,110
Leave it! Let’s move on!
126
00:08:56,990 --> 00:09:00,900
Hey Swami please take her and find out if there is
any evidence that is pertaining to the rape?
127
00:09:00,900 --> 00:09:02,200
Go with them and show them the spot!
128
00:09:28,530 --> 00:09:29,320
Hello Miss...
129
00:09:29,610 --> 00:09:31,990
...you should have actually clicked
a selfie with those criminals!
130
00:09:33,280 --> 00:09:36,320
You guys click selfies for fun
but how did you lose out on this?
131
00:09:41,530 --> 00:09:42,650
Enough of your tough looks.
132
00:09:43,240 --> 00:09:44,530
Please come to the station
tomorrow morning.
133
00:09:45,030 --> 00:09:46,860
We’ll need to get a medical test done!
134
00:09:47,530 --> 00:09:51,030
Hey 'romantic couple,'
please drop her home!
135
00:09:52,110 --> 00:09:52,820
Be careful.
136
00:10:01,030 --> 00:10:02,240
Thank you for your support!
137
00:10:02,440 --> 00:10:04,320
Being human can we not help this much?
138
00:10:04,940 --> 00:10:05,990
Please take care of yourself!
139
00:10:05,990 --> 00:10:07,030
Sure! Thank you!
140
00:10:07,030 --> 00:10:07,570
Bye!
141
00:10:52,860 --> 00:10:53,610
What happened?
142
00:10:56,400 --> 00:10:57,490
Madam your breakfast is ready.
143
00:10:57,650 --> 00:10:58,400
Ganga hold on!
144
00:10:59,490 --> 00:11:00,440
Today is 10th!
145
00:11:00,820 --> 00:11:02,240
I came yesterday morning...
146
00:11:03,070 --> 00:11:04,200
...have I slept the whole day?
147
00:11:04,360 --> 00:11:04,820
How is it possible?
148
00:11:05,070 --> 00:11:06,070
I don't know anything.
149
00:11:06,070 --> 00:11:08,570
Ganga you definitely know something.
150
00:11:08,740 --> 00:11:09,990
I don’t know anything.
Please ask your father!
151
00:11:09,990 --> 00:11:10,400
Ganga!
152
00:11:24,940 --> 00:11:25,360
Father...
153
00:11:26,530 --> 00:11:27,200
...what is this?
154
00:11:27,570 --> 00:11:28,650
Have I slept the whole day yesterday?
155
00:11:29,360 --> 00:11:30,030
How will I know?
156
00:11:32,150 --> 00:11:33,240
Ganga give me coffee!
157
00:11:33,940 --> 00:11:35,820
Make it strong, hot, and add less sugar!
158
00:11:37,650 --> 00:11:39,490
Father why are you behaving like this?
159
00:11:40,030 --> 00:11:41,820
Don’t you know that I had to go
to the medical test yesterday?
160
00:11:42,400 --> 00:11:43,740
Don’t talk to me about that issue.
161
00:11:44,700 --> 00:11:47,360
I told you that I don’t want to be part of it!
162
00:11:48,360 --> 00:11:49,240
Unbelievable!
163
00:12:07,700 --> 00:12:13,900
Even after so many years Hanmuntha Biryani
hasn’t changed the quality of the taste!
164
00:12:22,990 --> 00:12:23,650
Hello Sir!
165
00:12:25,570 --> 00:12:29,440
Oh! That girl’s father.
166
00:12:30,150 --> 00:12:30,700
What happened?
167
00:12:30,990 --> 00:12:32,490
Do you also want to get
a medical test done?
168
00:12:35,650 --> 00:12:36,820
I have made my daughter sleep.
169
00:12:37,360 --> 00:12:38,240
She will not wake up today.
170
00:12:38,740 --> 00:12:40,400
Tomorrow if she comes...
171
00:12:41,530 --> 00:12:43,070
...ensure that the medical test is not done!
172
00:12:45,200 --> 00:12:45,650
Thank you.
173
00:13:04,780 --> 00:13:06,610
Hello Madam! Cool down!
174
00:13:06,610 --> 00:13:09,240
Why are you so tensed?
175
00:13:09,650 --> 00:13:12,440
Try and be a good citizen!
176
00:13:12,650 --> 00:13:13,610
Do you understand?
177
00:13:16,400 --> 00:13:18,490
Go! I’m telling you for your own good!
178
00:13:37,740 --> 00:13:39,110
Sir, let’s leave soon!
179
00:13:40,820 --> 00:13:41,940
What is this Miss?
180
00:13:42,610 --> 00:13:45,990
You’ve come so late?
181
00:13:45,990 --> 00:13:47,650
Sir, I really don’t know what happened...
182
00:13:47,650 --> 00:13:49,900
...but it’s very important to get
the test done within 36 hours.
183
00:13:52,280 --> 00:13:56,490
Ok. My wife and children
have taken the police car!
184
00:13:56,490 --> 00:13:57,650
Sir let’s take my car.
185
00:13:58,400 --> 00:14:01,780
Hey have patience!
186
00:14:03,240 --> 00:14:04,570
I’m telling you there is very less time...
187
00:14:04,570 --> 00:14:06,280
...and you are being so negligent!
188
00:14:06,280 --> 00:14:06,990
Hello!
189
00:14:08,110 --> 00:14:09,650
I had asked you to come yesterday!
190
00:14:10,200 --> 00:14:11,610
You have come today!
191
00:14:12,070 --> 00:14:16,200
I told you not to have a bath
or change your dress.
192
00:14:16,990 --> 00:14:19,200
You have come like
as though you’ve dressed for a party!
193
00:14:19,700 --> 00:14:22,610
Hey lady constable take her!
194
00:14:22,860 --> 00:14:24,030
Sir what I’m saying is...
195
00:14:25,360 --> 00:14:27,530
Come here and sit!
196
00:14:46,700 --> 00:14:48,400
Sit here. I'll complete my formalities.
197
00:14:52,530 --> 00:14:53,650
Is she the girl who got raped?
198
00:14:53,860 --> 00:14:54,780
What is your name?
199
00:14:55,900 --> 00:14:56,360
Nandhini.
200
00:14:56,360 --> 00:14:57,650
When did the rape take place?
201
00:15:02,440 --> 00:15:03,650
Was it a gang rape?
202
00:15:05,200 --> 00:15:06,280
It happened the day before yesterday.
203
00:15:06,900 --> 00:15:08,240
You have brought her so late!
204
00:15:08,650 --> 00:15:10,200
Come inside!
205
00:15:11,700 --> 00:15:13,440
Was she wearing the same set of clothes
when the incident happened?
206
00:15:13,440 --> 00:15:15,610
No she has taken bath
and changed her clothes!
207
00:15:15,780 --> 00:15:17,360
Then what will you get during the test?
208
00:15:17,530 --> 00:15:19,740
Please get something done!
209
00:15:19,940 --> 00:15:21,070
Go inside the room!
210
00:15:21,360 --> 00:15:22,780
Get yourself changed
the doctor will arrive soon!
211
00:15:45,570 --> 00:15:46,820
Why are you so stressed?
212
00:15:48,030 --> 00:15:50,700
When there is a problem
there will always be a solution!
213
00:15:52,650 --> 00:15:53,990
Someone is messing with me...
214
00:15:54,280 --> 00:15:55,530
...and I don’t know who that person is!
215
00:15:55,820 --> 00:15:58,150
Medical test has been delayed
beyond 48 hours.
216
00:15:59,400 --> 00:16:02,070
According to 2012 report...
217
00:16:02,150 --> 00:16:05,360
...medical reports are not compulsory
with respect to gang rape cases.
218
00:16:05,360 --> 00:16:08,110
But the medical reports
would appear as negative!
219
00:16:09,570 --> 00:16:10,740
I do not have any other evidence.
220
00:16:11,490 --> 00:16:12,940
I also do not know who those 3 criminals are.
221
00:16:13,200 --> 00:16:14,110
I don’t think I will get justice.
222
00:16:16,740 --> 00:16:20,570
Mohit Misra V/S State of NCT of Delhi 2015...
223
00:16:21,490 --> 00:16:23,200
...could not conduct a medical test
224
00:16:23,860 --> 00:16:25,570
And they traced the dead body
only after 2 days.
225
00:16:26,070 --> 00:16:28,070
The circumstantial evidence
matched...
226
00:16:28,530 --> 00:16:32,280
...and the accused was punished
based on 9 evidences.
227
00:16:33,360 --> 00:16:35,280
You will need to focus on...
228
00:16:36,490 --> 00:16:38,700
...finding out as to who those 3 criminals are.
229
00:16:39,610 --> 00:16:42,240
And how will you reach them.
230
00:17:27,780 --> 00:17:35,700
[Dubsmash]
231
00:17:53,570 --> 00:17:58,820
[Dubsmash]
232
00:18:17,900 --> 00:18:23,070
[Dubsmash]
233
00:18:50,530 --> 00:18:52,400
Hey artist!
234
00:18:52,740 --> 00:18:54,320
How much time will you need?
235
00:18:54,570 --> 00:18:56,990
Sir, she is not giving me a clear brief
and she is confusing me.
236
00:18:58,860 --> 00:19:00,400
Why Miss? Tell him properly.
237
00:19:00,530 --> 00:19:01,440
How did they look like?
238
00:19:04,150 --> 00:19:05,530
It’s none of this, Sir!
239
00:19:06,900 --> 00:19:08,940
I’ll just need to see them one more time
and I will be able to tell you.
240
00:19:12,820 --> 00:19:14,700
Those 3 men looked like...
241
00:19:28,780 --> 00:19:29,700
Hey play the music!
242
00:21:08,320 --> 00:21:09,200
Sir, sir, sir!
243
00:21:35,610 --> 00:21:36,530
Sir!
244
00:21:38,110 --> 00:21:38,820
Sir!
245
00:21:39,700 --> 00:21:40,650
Please call the inspector!
246
00:22:14,030 --> 00:22:16,780
Who is it? Are those the culprits?
247
00:22:16,990 --> 00:22:18,610
Yes Sir! It’s them!
248
00:22:18,700 --> 00:22:19,700
Did you take a picture?
249
00:22:20,200 --> 00:22:21,200
Did you note the car no.?
250
00:22:25,940 --> 00:22:26,610
KA...
251
00:22:28,490 --> 00:22:29,700
I'm not able to remember, Sir!
252
00:22:38,030 --> 00:22:39,740
Why are you hesitating asking for money?
253
00:22:42,070 --> 00:22:43,940
The work is important and not the money!
254
00:22:48,900 --> 00:22:50,320
Is this enough?
255
00:22:50,860 --> 00:22:51,490
What is all this?
256
00:22:52,440 --> 00:22:53,900
You can do anything for money?
257
00:22:54,780 --> 00:22:56,700
I’ve looked after you like my own.
258
00:22:57,150 --> 00:22:57,990
Nandhini leave her!
259
00:22:58,610 --> 00:22:59,530
Her daughter is not keeping well...
260
00:23:00,030 --> 00:23:00,900
...which is why she was in need.
261
00:23:02,740 --> 00:23:03,820
Even you have a daughter right?
262
00:23:05,200 --> 00:23:07,940
God forbid no other girl
should face anything like this.
263
00:23:09,030 --> 00:23:10,940
But if your daughter was also gang raped...
264
00:23:11,150 --> 00:23:12,200
...then would you have done the same thing?
265
00:23:12,440 --> 00:23:12,940
Nandini!
266
00:23:14,030 --> 00:23:14,610
Oh God!
267
00:23:16,240 --> 00:23:17,070
Enough is Enough!
268
00:23:23,070 --> 00:23:24,780
You need to stop talking
about what has happened!
269
00:23:25,990 --> 00:23:27,360
I have given you enough freedom
to live your life.
270
00:23:28,490 --> 00:23:30,400
But the system here is corrupt.
271
00:23:31,150 --> 00:23:32,360
It’s been 2 weeks...
272
00:23:33,490 --> 00:23:34,360
...has any progress taken place
towards the case?
273
00:23:35,530 --> 00:23:37,360
Months and years will pass by
but nothing will happen!
274
00:23:40,360 --> 00:23:41,740
Please go back to London!
275
00:23:43,440 --> 00:23:45,030
You were so happy for 2 years!
276
00:23:46,610 --> 00:23:47,490
There is still time.
277
00:23:48,740 --> 00:23:50,700
Before the media and public shames us...
278
00:23:52,900 --> 00:23:53,780
...please take back the case that you have filed.
279
00:24:04,070 --> 00:24:05,240
Think about it...
280
00:24:06,610 --> 00:24:08,110
...before it’s too late!
281
00:24:29,320 --> 00:24:32,700
Your case will be nominated
for Guinness records.
282
00:24:33,030 --> 00:24:34,700
You have failed so many times.
283
00:24:40,030 --> 00:24:41,440
In a place where river flows
in a fast pace...
284
00:24:41,990 --> 00:24:46,030
...your case doesn’t seem to go anywhere
and it remains stagnant.
285
00:24:48,360 --> 00:24:54,700
The customer you are trying to call
is out of tower reach.
286
00:25:03,650 --> 00:25:04,650
Sir is not here.
287
00:25:05,110 --> 00:25:06,940
He has gone to Bangkok with family...
288
00:25:07,150 --> 00:25:10,110
...and we do not know
what he’s doing there.
289
00:25:13,200 --> 00:25:15,820
When you are not sure of
what is going to happen.
290
00:25:18,740 --> 00:25:19,780
Remember this!
291
00:25:21,530 --> 00:25:23,990
In between you and your goal...
292
00:25:25,320 --> 00:25:29,070
...the thoughts of whether
I will be able to achieve it or not...
293
00:25:29,490 --> 00:25:33,940
...are the only nonsensical thoughts
that hinders us from achieving the goal.
294
00:25:46,320 --> 00:25:47,490
You have to fight alone.
295
00:25:48,490 --> 00:25:49,740
You will be alone only till you win!
296
00:26:39,900 --> 00:26:40,280
Naveen!
297
00:26:43,280 --> 00:26:43,700
Yes Madam...
298
00:26:43,900 --> 00:26:45,280
Since when have we been visiting this place?
299
00:26:45,490 --> 00:26:48,490
Since 6 months and
almost 2 times a week.
300
00:26:48,570 --> 00:26:49,490
And whenever we have come...
301
00:26:49,610 --> 00:26:51,280
...the bill shoots up to almost 800-1000 Rupees.
302
00:26:52,320 --> 00:26:55,150
And we are finding it difficult
to pay that much.
303
00:26:56,400 --> 00:26:57,320
So...
304
00:26:57,400 --> 00:26:58,570
So what Madam?
305
00:26:58,940 --> 00:27:00,570
Assume that she is your Uncle’s daughter...
306
00:27:01,360 --> 00:27:02,400
...and let us go without the bill.
307
00:27:03,490 --> 00:27:03,820
Look!
308
00:27:04,030 --> 00:27:05,280
Anything can happen tomorrow.
309
00:27:05,530 --> 00:27:06,940
You might even propose...
310
00:27:07,320 --> 00:27:08,280
...and she may even agree to your proposal.
311
00:27:08,860 --> 00:27:09,400
And you never know...
312
00:27:09,700 --> 00:27:12,700
Your pair would look really cute!
313
00:27:13,110 --> 00:27:16,150
You could either accept the offer
or we could pay the bill.
314
00:27:17,200 --> 00:27:17,940
It's okay madam.
315
00:27:19,110 --> 00:27:20,570
This my number!
316
00:27:21,440 --> 00:27:23,070
You can call me anytime!
317
00:27:33,860 --> 00:27:35,610
My name is Nandini.
318
00:27:36,820 --> 00:27:38,360
I am a gang rape victim.
319
00:27:38,650 --> 00:27:41,070
I’m not posting this
for any kind of likes or comments.
320
00:27:41,490 --> 00:27:42,400
I want justice.
321
00:27:42,990 --> 00:27:47,150
This incident took place
on August 8th at 10:30 pm.
322
00:27:48,570 --> 00:27:50,440
I absolutely have no idea
about these 3 people.
323
00:27:52,240 --> 00:27:54,650
Even when someone touches you
with a bad intent it feels so disgusting.
324
00:27:56,110 --> 00:27:59,360
But these 3 criminals have behaved
even worse than monsters.
325
00:27:59,700 --> 00:28:05,610
But our society expects us to be silent...
326
00:28:06,530 --> 00:28:08,700
...otherwise it would ruin our name
327
00:28:09,820 --> 00:28:10,820
And I may not even get married.
328
00:28:13,400 --> 00:28:14,200
But I don’t care!
329
00:28:14,610 --> 00:28:16,030
If someone else is bad...
330
00:28:16,990 --> 00:28:17,990
...how does that make me a bad person?
331
00:28:19,400 --> 00:28:20,610
Being a law graduate...
332
00:28:21,110 --> 00:28:24,820
...I complained to the police
thinking that I will stand by the truth.
333
00:28:25,240 --> 00:28:27,650
But the police have not
taken this case seriously.
334
00:28:29,530 --> 00:28:31,110
I’ve been shuttling around for 3 months!
335
00:28:32,610 --> 00:28:34,320
But they have been dealing this case
with utmost negligence.
336
00:28:36,940 --> 00:28:39,440
This incident reminds me
of this horrific act every night...
337
00:28:44,030 --> 00:28:44,900
...and I’m not able to sleep as well.
338
00:28:49,780 --> 00:28:51,820
I’m not the girl who will only cry
and accept defeat!
339
00:28:52,860 --> 00:28:54,200
I will fight till I get justice.
340
00:29:00,320 --> 00:29:01,990
If you think injustice has happened...
341
00:29:02,860 --> 00:29:06,700
...your support would mean a lot to me.
342
00:29:07,530 --> 00:29:08,240
It’s a request!
343
00:29:14,780 --> 00:29:16,070
Nandini! Nandini!
344
00:29:17,070 --> 00:29:18,030
Get up! Get up!
345
00:29:18,940 --> 00:29:19,940
What is this nonsense?
346
00:29:20,570 --> 00:29:21,900
Why are you screaming
in the morning Father?
347
00:29:22,570 --> 00:29:24,360
Why are you so adamant
despite all my warnings?
348
00:29:25,440 --> 00:29:26,440
What happened Father?
349
00:29:27,030 --> 00:29:27,820
Did you check your phone?
350
00:29:28,240 --> 00:29:29,940
Your video has gone viral on social media...
351
00:29:30,400 --> 00:29:32,280
...and news channels have captured it.
352
00:29:34,070 --> 00:29:34,940
My phone is switched off.
353
00:29:42,150 --> 00:29:43,030
Why are you smiling?
354
00:29:43,900 --> 00:29:45,490
Do you understand
the consequences of your action?
355
00:29:46,280 --> 00:29:48,400
Father, I want to be alone for some time.
356
00:29:53,530 --> 00:30:10,030
[We want justice]
357
00:30:12,030 --> 00:30:14,110
Hey, what happened to that old minister?
358
00:30:14,740 --> 00:30:16,320
Oh that ex-home minister?
359
00:30:16,400 --> 00:30:18,240
Madam I think he is on the verge of dying...
360
00:30:18,240 --> 00:30:19,900
...and they have asked us to be prepared.
361
00:30:19,900 --> 00:30:22,110
Oh no! Let him die after my shift...
362
00:30:22,360 --> 00:30:24,570
...otherwise i’ll need to cover the story.
363
00:30:24,650 --> 00:30:34,490
[We want justice]
364
00:30:34,990 --> 00:30:35,940
As you can see...
365
00:30:35,940 --> 00:30:37,900
...hundreds of youngters have gathered for Nandini.
366
00:30:37,990 --> 00:30:39,900
To protest in front of
the Commissioner’s office.
367
00:30:40,200 --> 00:30:43,400
Let us talk to Nandini and find out
as to what has happened.
368
00:30:45,570 --> 00:30:47,240
Could you please tell us
why are you protesting?
369
00:30:47,240 --> 00:30:50,150
I think everyone is aware of the injustice
that happened to me.
370
00:30:50,400 --> 00:30:53,860
The police is not showing any interest
with respect to this case.
371
00:30:54,280 --> 00:30:55,650
I have no hopes that it will materialise
in to anything constructive.
372
00:30:55,990 --> 00:31:00,570
Hence, I would like the crime branch to take over
the case.
373
00:31:01,030 --> 00:31:04,320
And I have come here to request
the commissioner to give me justice.
374
00:31:10,530 --> 00:31:13,650
This is Nandini’s and
thousands of peoples' request.
375
00:31:14,030 --> 00:31:16,570
We’ll now need to wait and observe
the police’s response.
376
00:31:16,820 --> 00:31:17,700
Cameraman, Ohilesh...
377
00:31:17,900 --> 00:31:18,740
Is this some cinema shooting?
378
00:31:19,200 --> 00:31:20,240
Carry on! Carry on!
379
00:31:20,240 --> 00:31:21,070
Who is this idiot?
380
00:31:21,440 --> 00:31:22,110
Take the shot again!
381
00:31:22,940 --> 00:31:24,110
What is today’s bulletin headlines?
382
00:31:24,440 --> 00:31:25,860
About share market, madam.
383
00:31:26,320 --> 00:31:30,200
Because of the impact of dollar and crude oil,
the share market has hit an extreme low.
384
00:31:34,570 --> 00:31:34,900
Hello!
385
00:31:37,070 --> 00:31:37,530
Ok sir!
386
00:31:37,900 --> 00:31:40,780
Madam, there is a breaking news
about Nandini Vardhan.
387
00:31:41,070 --> 00:31:42,940
I’ll keep the content ready.
388
00:31:43,070 --> 00:31:44,110
You get ready soon.
389
00:31:44,900 --> 00:31:45,650
Oh god.
390
00:31:45,740 --> 00:31:47,530
This girl has no other better job!
391
00:31:47,700 --> 00:31:48,900
She isn’t going to get justice...
392
00:31:49,110 --> 00:31:50,820
...nor will those rapists be punished.
393
00:31:52,990 --> 00:31:54,700
This is 'BIG BREAKING NEWS!'
394
00:31:55,240 --> 00:32:00,360
You are aware that the Commissioner has handed
over Nandini Vardhan’s case to the crime branch.
395
00:32:00,530 --> 00:32:04,530
We all hope that Nandini
gets justice now.
396
00:32:04,570 --> 00:32:07,820
The person in charge of the crime branch
for this case is Mr. Parathasarathy Brahma.
397
00:32:09,780 --> 00:32:11,490
He is one of the most sincere officers.
398
00:32:12,740 --> 00:32:14,700
There is not even one case
that hasn't been unsolved by him.
399
00:32:15,940 --> 00:32:18,070
Mr. Brahma will join the live telecast soon!
400
00:32:19,320 --> 00:32:21,150
Let’s take a break.
401
00:32:25,570 --> 00:32:28,490
News and social media
have been buzzing about the same issue.
402
00:32:29,570 --> 00:32:32,280
They have been targeting us since 2 days.
403
00:32:33,280 --> 00:32:34,070
Ignore them sir.
404
00:32:34,570 --> 00:32:35,360
Let them speak!
405
00:32:36,240 --> 00:32:37,200
We’ll do our job.
406
00:32:37,610 --> 00:32:39,240
This case has now become very sensitive.
407
00:32:41,280 --> 00:32:43,240
We’ll have to solve this case within a month!
408
00:32:44,150 --> 00:32:44,490
Why?
409
00:32:45,070 --> 00:32:45,740
What is the problem?
410
00:32:46,490 --> 00:32:50,110
Sir, 22nd of this month is
my brother-in-law’s engagement.
411
00:32:50,360 --> 00:32:52,490
Brahma, why are you not understanding
the seriousness of this case?
412
00:32:53,780 --> 00:32:54,780
We don’t have much time.
413
00:32:55,530 --> 00:32:57,200
Sir, you are actually underestimating my efficiency
with respect to my speed.
414
00:32:58,360 --> 00:32:59,530
I will solve this case by then.
415
00:33:01,700 --> 00:33:02,280
Jai Hind, sir!
416
00:34:35,570 --> 00:34:36,860
Were you standing here and
looking for a drop?
417
00:34:37,200 --> 00:34:37,740
Yes sir!
418
00:34:38,530 --> 00:34:39,900
According to the Mediators report...
419
00:34:41,070 --> 00:34:42,490
...your car broke down at that spot?
420
00:34:43,570 --> 00:34:43,940
Yes.
421
00:34:45,200 --> 00:34:46,280
Didn’t you call anybody from home?
422
00:34:46,490 --> 00:34:48,440
Sir, it's just my dad and I, at home.
423
00:34:49,070 --> 00:34:51,940
My dad had informed that
he will not be available till 10:30 pm.
424
00:34:52,570 --> 00:34:54,200
He has raised me to be independent, sir!
425
00:34:55,240 --> 00:34:56,150
So I didn’t call him.
426
00:34:56,150 --> 00:34:57,240
Sir, it's very easy to solve this case.
427
00:34:57,610 --> 00:34:58,780
There is a CCTV camera present here.
428
00:34:59,110 --> 00:35:01,570
Let’s take the footage and
zoom in on the car.
429
00:35:01,780 --> 00:35:03,320
We’ll get to know who the owner is...
430
00:35:03,530 --> 00:35:05,320
...and he will be the culprit.
431
00:35:07,070 --> 00:35:08,570
I have already had a look at
the CCTV footage.
432
00:35:10,650 --> 00:35:12,400
Nandini was asking for help!
433
00:35:12,610 --> 00:35:15,400
An SUV with three boys
was passing by on the opposite road.
434
00:35:15,650 --> 00:35:17,150
They went a little forward and
took a U-turn.
435
00:35:17,440 --> 00:35:18,900
They came to this spot
and then kidnapped you.
436
00:35:19,200 --> 00:35:22,240
I wonder from where
they were coming at that hour?
437
00:35:23,570 --> 00:35:25,360
My favourite hero Darshan’s film just released.
438
00:35:25,490 --> 00:35:26,860
They have would have gone to watch it.
439
00:35:27,400 --> 00:35:27,820
Idiot!
440
00:35:28,320 --> 00:35:28,650
Sir...
441
00:35:29,280 --> 00:35:30,700
...they must have been coming
from the petrol bunk.
442
00:35:31,070 --> 00:35:33,440
Or they must have gone to
a dhaba on the outskirts of the city.
443
00:35:33,700 --> 00:35:36,650
Hmm... A gang rape happened,
and it took place at 10 pm.
444
00:35:38,110 --> 00:35:39,280
I suspect they must be coming
from a liquor shop.
445
00:35:39,940 --> 00:35:41,360
After writing a report of the investigation
you kept mum about it? Is it?
446
00:35:41,860 --> 00:35:43,150
You did not investigate further?
447
00:35:43,360 --> 00:35:44,070
Sir...
448
00:35:44,070 --> 00:35:45,900
This is a typical excuse
given by people who pawn off work.
449
00:35:46,360 --> 00:35:47,150
Where the hell is your SHO?
450
00:35:47,400 --> 00:35:48,280
Sir he has been touring.
451
00:35:48,940 --> 00:35:49,990
He will come in 2 days.
452
00:35:49,990 --> 00:35:50,820
Ask him to graze the cows instead.
453
00:35:51,320 --> 00:35:52,400
Ask him to meet me after he lands.
454
00:35:53,280 --> 00:35:57,200
The SUV and those 3 boys must have been captured
at least in one of the CCTV footage.
455
00:35:57,490 --> 00:35:58,280
You will first need to check.
456
00:35:58,700 --> 00:35:59,030
Yes sir!
457
00:36:00,200 --> 00:36:01,110
Sir, one minute!
458
00:36:01,400 --> 00:36:02,150
Can you please come back?
459
00:36:05,110 --> 00:36:07,490
I think this is where my mobile
had been thrown from the car.
460
00:36:28,070 --> 00:36:29,740
How many secluded places
are there from this location?
461
00:36:30,070 --> 00:36:31,360
3 to 4 deviations.
462
00:36:31,940 --> 00:36:32,570
Do one thing...
463
00:36:33,150 --> 00:36:34,610
...search every deviation
possible from here.
464
00:36:35,280 --> 00:36:37,700
If they have passed through this route,
we will definitely get some clues.
465
00:36:38,110 --> 00:36:39,940
Boss, if we take the car
how will you go?
466
00:36:41,070 --> 00:36:42,360
Oh, got it!
467
00:36:42,700 --> 00:36:45,360
Walking is good for health.
We’ll go walking!
468
00:36:46,110 --> 00:36:48,990
You have come to attend the medical test
two days after the incident. Why?
469
00:36:50,240 --> 00:36:51,440
Even I’m not able to understand, sir!
470
00:36:52,200 --> 00:36:53,360
I have never slept like that.
471
00:36:54,150 --> 00:36:56,570
Someone has drugged me.
472
00:36:57,940 --> 00:36:58,820
Do you suspect anyone?
473
00:37:12,940 --> 00:37:13,240
Yes sir!
474
00:37:13,900 --> 00:37:16,110
A girl has complained about her gang rape...
475
00:37:16,650 --> 00:37:17,400
...what the hell were you doing?
476
00:37:18,070 --> 00:37:19,570
Don’t talk like that sir.
477
00:37:20,150 --> 00:37:21,940
I’m sparing you because you’ve worn a uniform.
Else I would have thrashed you!
478
00:37:22,570 --> 00:37:23,030
Rascal!
479
00:37:23,030 --> 00:37:24,240
Sir but I’ve already worn it.
480
00:37:24,440 --> 00:37:25,940
It’s all over now.
Why don’t you just dump this case?
481
00:37:27,820 --> 00:37:31,440
All your illegal business and earnings
will hit you one day!
482
00:37:34,490 --> 00:37:36,240
Ayyo! If all that he is saying is true...
483
00:37:36,700 --> 00:37:38,200
...then all those who are bad
should have landed in hell!
484
00:37:39,030 --> 00:37:40,320
Instead they are having fun
and being at peace!
485
00:37:44,280 --> 00:37:46,570
Sir, on the route to one of the farmhouses
there is one CCTV camera.
486
00:37:46,860 --> 00:37:49,280
The same car has passed
but the no. is not visible clearly!
487
00:37:49,740 --> 00:37:51,440
Those rapists must have been roaming there.
488
00:37:51,740 --> 00:37:52,400
Do one thing!
489
00:37:52,780 --> 00:37:55,070
Scan every road and house
in that particular route.
490
00:37:56,150 --> 00:37:57,650
Hey! You idiot! In detail.
491
00:37:57,860 --> 00:37:58,490
Ok boss.
492
00:38:01,700 --> 00:38:01,990
Sir...
493
00:38:02,610 --> 00:38:03,780
Nandini’s mobile has been traced.
494
00:38:04,200 --> 00:38:05,650
Another sim card has been used
on the same phone.
495
00:38:05,900 --> 00:38:08,320
I need to know who is using that mobile and
bring that person here in half an hour.
496
00:38:08,440 --> 00:38:08,860
-- Go!
-- Yes sir.
497
00:38:13,070 --> 00:38:14,070
The truth will now be exposed!
498
00:38:14,740 --> 00:38:15,070
Tell me!
499
00:38:15,530 --> 00:38:19,530
Sir it is true that
girl was screaming for help.
500
00:38:19,530 --> 00:38:21,780
Somebody had thrown
her phone from the car.
501
00:38:23,610 --> 00:38:25,860
I really wanted to call the police
and inform about the same.
502
00:38:26,530 --> 00:38:27,990
But my wife called...
503
00:38:28,240 --> 00:38:31,070
...and asked me to mind my own business.
She asked me to come home.
504
00:38:31,200 --> 00:38:33,990
So I switched off the phone
and kept it inside my pocket, sir!
505
00:38:34,940 --> 00:38:37,700
I’ve been asking my dad
to buy me the latest smartphone.
506
00:38:38,070 --> 00:38:39,440
I happened to notice this phone lying around.
507
00:38:39,650 --> 00:38:41,240
So I’ve been using the phone since then.
508
00:38:44,700 --> 00:38:46,440
Did you notice the car no. ?
or the colour of the car?
509
00:38:46,820 --> 00:38:48,400
Or how many of them
were present in the car?
510
00:38:48,650 --> 00:38:50,240
Sir, the colour of the car was silver.
511
00:38:50,940 --> 00:38:53,150
But I couldn’t see anything
through those windows.
512
00:38:54,200 --> 00:38:58,030
But I saw a monster’s sticker
stuck at the back of the car.
513
00:39:15,400 --> 00:39:17,150
The couple who had signed
on the investigation report...
514
00:39:17,820 --> 00:39:20,700
...had also mentioned about that car sticker.
515
00:39:22,820 --> 00:39:24,110
Whoever those criminals are...
516
00:39:24,490 --> 00:39:26,200
...I need them in custody within 24 hours.
517
00:39:26,740 --> 00:39:28,780
How sir? We’re unable to find out
as to who they are.
518
00:39:30,280 --> 00:39:31,990
We’ll need to search
for what we don’t know.
519
00:39:32,570 --> 00:39:34,110
If we are determined to find them
at any cost, we will find them for sure!
520
00:39:34,610 --> 00:39:35,030
Sir!
521
00:39:37,150 --> 00:39:37,570
Sir!
522
00:39:38,570 --> 00:39:38,990
Sir...
523
00:39:40,320 --> 00:39:41,990
Her stomach has gotten upset.
524
00:39:42,280 --> 00:39:43,610
Can you please call the doctor?
525
00:39:46,030 --> 00:39:48,320
Leave it it’s a family problem.
526
00:39:48,530 --> 00:39:50,240
I’ll give her medication
and she will be fine.
527
00:39:53,200 --> 00:39:53,860
Relax... Sit down!
528
00:39:56,530 --> 00:39:56,900
Take!
529
00:40:00,400 --> 00:40:02,440
Take and swallow the medicine.
530
00:40:07,110 --> 00:40:07,940
Oh god!
531
00:40:07,940 --> 00:40:08,610
What happened sir?
532
00:40:10,070 --> 00:40:11,360
Instead of giving her medication
for tummy pain...
533
00:40:11,360 --> 00:40:12,610
...I’ve given her medication for constipation.
534
00:40:13,150 --> 00:40:14,400
And now you will end up having dysentery!
535
00:40:16,200 --> 00:40:17,820
See you forgot about your pain!
536
00:40:18,570 --> 00:40:19,700
I was joking. I gave medication
for your stomach pain only.
537
00:46:48,240 --> 00:46:50,530
At 9:55 pm, Nandini’s car breaks down.
538
00:46:51,110 --> 00:46:51,900
She asks for help...
539
00:46:52,490 --> 00:46:53,860
...but 2-3 cars don’t seem to stop.
540
00:46:54,740 --> 00:46:56,150
In this SUV those kidnappers arrive.
541
00:46:56,860 --> 00:46:57,740
They abduct her.
542
00:46:59,030 --> 00:47:02,150
The distance between the spot of where they kidnap her
to the place where they rape her is about 4 kms.
543
00:47:03,240 --> 00:47:04,700
To reach that spot
there are 8 different routes.
544
00:47:05,610 --> 00:47:07,610
At this hardware store
they throw her mobile phone.
545
00:47:09,030 --> 00:47:10,700
The car has passed
in front of Inchara farmhouse.
546
00:47:11,740 --> 00:47:13,200
This is the place where she gets gang raped.
547
00:47:14,700 --> 00:47:16,320
They also tried to attack her...
548
00:47:16,610 --> 00:47:17,650
...but she managed to escape.
549
00:47:23,320 --> 00:47:25,030
Suspect no. 1 is Kamalesh Laed.
550
00:47:29,070 --> 00:47:30,610
He happens to be
ex-minister Jagapathi Laed’s son.
551
00:47:31,440 --> 00:47:32,280
Suspect no. 2.
552
00:47:32,700 --> 00:47:34,740
Srikanta alias Kanti Kotwal.
553
00:47:35,650 --> 00:47:36,990
He is Corporator Mariamma’s son.
554
00:47:37,610 --> 00:47:38,530
Suspect no. 3
555
00:47:39,110 --> 00:47:40,490
Bhandary urf Sapota.
556
00:47:41,280 --> 00:47:44,530
He manages pubs and gymnasiums
funded by his friend Kamalesh.
557
00:47:47,440 --> 00:47:49,940
The mobile tower location
and the crime scene matches.
558
00:47:50,860 --> 00:47:53,360
Kamalesh has swiped his credit card
at the wine shop.
559
00:47:54,820 --> 00:48:01,030
We’ve found his bracelet, car’s tyre marks,
beer tin fingerprints, etc. at the spot.
560
00:48:01,860 --> 00:48:03,150
We have 11 evidences
corresponding to the crime scene.
561
00:48:03,570 --> 00:48:04,200
Fair enough!
562
00:48:05,860 --> 00:48:07,360
Kamalesh happens to be an ex-minister’s son.
563
00:48:08,400 --> 00:48:10,200
This will lead to a lot of political pressure.
564
00:48:11,030 --> 00:48:11,610
Hence...
565
00:48:12,320 --> 00:48:15,200
...we should arrest them
without any clue given to them in advance.
566
00:48:15,940 --> 00:48:16,360
Okay?
567
00:48:16,700 --> 00:48:17,150
Yes sir!
568
00:48:17,610 --> 00:48:18,030
Okay?
569
00:48:18,360 --> 00:48:18,820
Yes sir!
570
00:48:19,240 --> 00:48:19,700
Come let's go.
571
00:48:30,110 --> 00:48:31,700
Yes Swamy sir, boss is here.
572
00:48:31,860 --> 00:48:32,650
I’ll hand over the phone to him.
573
00:48:34,650 --> 00:48:37,240
Sir the crime branch
is heading to arrest your son!
574
00:48:38,650 --> 00:48:39,780
What? Where is that useless fellow?
575
00:48:40,490 --> 00:48:41,530
Dial his no.!
576
00:48:48,700 --> 00:48:50,820
Sir, his phone is ringing
but he is not answering the call.
577
00:48:52,070 --> 00:48:53,610
I think he was born to make my life miserable.
578
00:48:53,990 --> 00:48:55,400
Call the driver!
579
00:48:56,070 --> 00:49:05,360
[Cursing]
580
00:49:09,200 --> 00:49:10,570
--Oh, you just arrived?
581
00:49:10,990 --> 00:49:12,320
Where is your doting son?
582
00:49:12,440 --> 00:49:15,030
Do you know what he’s been doing?
583
00:49:15,150 --> 00:49:16,030
Where else will he be?
584
00:49:16,780 --> 00:49:18,860
Wherever your son is,
my son will also be there!
585
00:49:19,530 --> 00:49:22,200
Before he gets arrested,
call the lawyer!
586
00:49:22,440 --> 00:49:24,490
You can never talk anything good.
587
00:50:06,440 --> 00:50:07,360
Hey! Who are you?
588
00:50:07,820 --> 00:50:10,440
Didn’t the ASI call you and inform
you that youwere going to be arrested?
589
00:50:15,820 --> 00:50:16,990
Oh so you are the person
from the crime branch?
590
00:50:17,320 --> 00:50:19,240
Drink as much as you want,
eat as much as you want...
591
00:50:19,490 --> 00:50:20,990
...and take as much as money as you want!
592
00:50:21,570 --> 00:50:22,990
But don’t spoil my mood!
593
00:50:23,240 --> 00:50:23,610
Now... Get out!
594
00:50:24,030 --> 00:50:25,400
Hey! Grab him!
595
00:50:41,860 --> 00:50:43,700
Hey officer!
He is my son...
596
00:50:43,990 --> 00:50:44,990
...and those are his friends.
597
00:50:45,280 --> 00:50:46,070
Just leave him!
598
00:50:47,070 --> 00:50:48,400
Today, court has already
closed for the day.
599
00:50:48,860 --> 00:50:50,030
Next two days are holidays.
600
00:50:50,280 --> 00:50:51,110
Try doing something on Monday.
601
00:50:51,990 --> 00:50:55,280
If the luck favours, a good judge
will be able to bail them out.
602
00:50:55,860 --> 00:50:57,400
You are making a big mistake.
603
00:50:57,610 --> 00:51:00,150
If you had warned your son this situation
would have not come up.
604
00:51:00,530 --> 00:51:02,700
He cannot escape this time.
605
00:51:22,740 --> 00:51:26,780
Sir! You have arrested Kamalesh Laed,
Kanti Kotwal, and Bhandary Urf Sapota.
606
00:51:26,860 --> 00:51:29,110
Have they gangraped Nandini Vardhan?
607
00:51:29,110 --> 00:51:30,030
They are just probable suspects.
608
00:51:30,200 --> 00:51:31,530
The court will decide soon on the same.
609
00:51:31,610 --> 00:51:34,990
Sir you are known to finish the case
in a very short span of time.
610
00:51:35,200 --> 00:51:36,440
And people say that you are very brilliant.
611
00:51:36,650 --> 00:51:37,570
What is your secret?
612
00:51:38,320 --> 00:51:39,490
There is no rocket science to this.
613
00:51:40,360 --> 00:51:42,530
I do not spare even the silliest of clues.
614
00:51:42,780 --> 00:51:43,610
It’s just an observation.
615
00:51:43,740 --> 00:51:45,740
I try to see my cases
from the lens of an outsider...
616
00:51:46,200 --> 00:51:47,610
...which gives a new dimension to the case.
617
00:51:48,280 --> 00:51:50,860
Even the tiniest of clues
can help in solving the case.
618
00:51:51,070 --> 00:51:52,900
We have to search in that direction
and I exactly do that.
619
00:51:53,110 --> 00:51:54,990
3 of the suspects belong to political background.
620
00:51:55,360 --> 00:51:56,610
You might be pressurised from higher authorities.
621
00:51:56,860 --> 00:51:57,900
Aren’t you scared?
622
00:51:58,820 --> 00:52:00,150
If I was scared
I wouldn’t have stepped forward.
623
00:52:00,440 --> 00:52:01,820
Hope you understand.
624
00:52:05,820 --> 00:52:06,990
[Singing...]
625
00:52:09,320 --> 00:52:10,070
Shut your mouth!
626
00:52:10,610 --> 00:52:13,110
I’m banging my head to understand
as to what is happening.
627
00:52:13,240 --> 00:52:13,940
Somebody has locked us.
628
00:52:33,440 --> 00:52:34,570
Are these the 3 suspects?
629
00:52:38,360 --> 00:52:39,490
Yes sir!
It’s them.
630
00:52:43,030 --> 00:52:43,320
Okay.
631
00:52:43,780 --> 00:52:46,320
On Monday you will need to record
your statement at the magistrate's office
632
00:52:46,940 --> 00:52:47,900
After that the charge sheet will be filed.
633
00:52:55,360 --> 00:52:56,320
Thank you so much sir!
634
00:52:56,570 --> 00:52:57,400
Why are you thanking me?
635
00:52:58,110 --> 00:52:58,700
No sir...
636
00:52:58,940 --> 00:53:00,780
...you have reinstated
my belief in the judicial system.
637
00:53:01,150 --> 00:53:02,030
Even my father did not support me.
638
00:53:02,990 --> 00:53:04,240
I just did my duty.
639
00:53:04,940 --> 00:53:07,200
If justice can be given to the good
and the bad can be punished...
640
00:53:07,780 --> 00:53:09,490
I don’t think anyone else can be
happier than me.
641
00:53:10,700 --> 00:53:12,110
Sir... These kind of people should not live.
642
00:53:13,360 --> 00:53:14,320
They should be hanged.
643
00:53:16,530 --> 00:53:17,030
Thank you sir!
644
00:53:24,650 --> 00:53:26,240
[Singing..]
645
00:53:32,360 --> 00:53:34,570
Keep drinking and die!
646
00:53:35,650 --> 00:53:37,400
Sir my boss has started to doubt me.
647
00:53:40,150 --> 00:53:42,490
Your new boss has been around
only for 2 months.
648
00:53:43,070 --> 00:53:44,740
I know you since 2 years.
649
00:53:45,820 --> 00:53:46,610
So don’t worry at all.
650
00:53:47,110 --> 00:53:50,360
I’ve tried to warn you repeatedly.
651
00:53:51,070 --> 00:53:52,900
But none of you took my words seriously.
652
00:53:54,360 --> 00:53:56,240
So why are you feeling so bad?
653
00:53:56,820 --> 00:54:00,900
There is everything except a bed
and air conditioner.
654
00:54:02,150 --> 00:54:02,650
Don’t worry!
655
00:54:04,990 --> 00:54:05,740
Oh she’s so beautiful.
656
00:54:07,360 --> 00:54:10,860
I’m not able to recollect as to when and
where we have raped her.
657
00:54:11,150 --> 00:54:19,110
Car, bus, train, swimming pool,
changing room, and our drama theatre.
658
00:54:21,820 --> 00:54:23,740
You guys have not left any place.
You are professionals.
659
00:54:26,110 --> 00:54:27,200
As though you are a saint!
660
00:54:29,070 --> 00:54:29,740
Hey leave all that!
661
00:54:30,570 --> 00:54:32,740
We were not in our senses
when we raped her.
662
00:54:33,320 --> 00:54:34,150
But this time...
663
00:54:34,650 --> 00:54:38,530
As long as we live we should
make it memorable for both of us.
664
00:54:38,900 --> 00:54:39,490
But this time...
665
00:54:40,280 --> 00:54:43,400
Then let’s rape her before we get high.
666
00:54:44,440 --> 00:54:50,820
I feel really sad that we cannot
remember anything about this beautiful girl.
667
00:54:57,400 --> 00:54:59,320
Sir shall I leave now?
668
00:55:01,820 --> 00:55:02,610
Hey, call my dad!
669
00:55:04,280 --> 00:55:05,860
Call his dad and not yours.
670
00:55:09,780 --> 00:55:10,240
Take it sir!
671
00:55:14,110 --> 00:55:14,740
Fatso!
672
00:55:16,240 --> 00:55:17,200
Hey godfather!
673
00:55:18,610 --> 00:55:20,150
When are you planning to bail us out?
674
00:55:25,110 --> 00:55:25,990
Come! Let's go!
675
00:55:28,240 --> 00:55:31,740
Hey lawyer where are you?
Break this!
676
00:55:37,240 --> 00:55:38,740
Attention please!
677
00:55:39,070 --> 00:55:40,650
Here we come!
678
00:55:54,820 --> 00:55:57,740
Hey ask your daughter
to take the case back! Or else...
679
00:55:58,240 --> 00:56:01,240
...I will kill you! I’m warning you!
Be careful!
680
00:56:09,150 --> 00:56:09,860
Father!
681
00:56:11,360 --> 00:56:11,940
Nandu!
682
00:56:14,400 --> 00:56:16,200
It is true that we have to fight for justice.
683
00:56:19,490 --> 00:56:22,740
But we will first need to be alive
for us to be able to fight.
684
00:56:35,240 --> 00:56:37,990
On behalf of Brahma, I apologise.
685
00:56:39,530 --> 00:56:40,150
Don’t worry sir!
686
00:56:41,150 --> 00:56:42,150
Nothing has worsened yet.
687
00:56:43,570 --> 00:56:44,440
I’ll handle it from here on.
688
00:56:45,570 --> 00:56:46,820
Okay sir thank you.
689
00:56:52,820 --> 00:56:54,280
They are ordering us to close the case.
690
00:56:55,700 --> 00:56:57,530
What are you saying, sir?
691
00:56:58,610 --> 00:56:59,820
Do you have any ideas
how horrible those 3 boys are?
692
00:57:00,990 --> 00:57:03,280
They have ruined so many lives like Nandini's.
693
00:57:04,280 --> 00:57:05,820
It’s only her who has taken
a lot of courage to come forward.
694
00:57:07,150 --> 00:57:09,530
When it’s our responsibility
to give them justice, how can we do this?
695
00:57:19,650 --> 00:57:21,030
In this situation whoever lends money
gets to rule!
696
00:57:23,150 --> 00:57:28,440
They have the power
to even sack us from our positions.
697
00:57:30,990 --> 00:57:32,150
Hope you understand that.
698
00:57:35,700 --> 00:57:37,240
So are you planning
to take me off from this case?
699
00:57:39,150 --> 00:57:39,860
I don’t care.
700
00:57:45,150 --> 00:57:48,070
They are nobody to decide the fate
of this case. It’s going to be me!
701
00:57:53,780 --> 00:57:54,610
How much are they quoting?
702
00:57:54,940 --> 00:57:55,530
5 crores.
703
00:57:56,240 --> 00:57:57,070
5 crores?
704
00:57:58,200 --> 00:57:59,820
Sir why are you caving
to such a small amount?
705
00:58:01,030 --> 00:58:02,150
Let us take the case to the court.
706
00:58:02,530 --> 00:58:03,360
Let it reach the threshold...
707
00:58:04,240 --> 00:58:05,570
...then we’ll be in a better position to bargain.
708
00:58:05,900 --> 00:58:08,200
They are pressuring us
to close the case right away.
709
00:58:09,780 --> 00:58:11,070
The ball is in our court.
710
00:58:11,780 --> 00:58:13,360
Media is also buzzing about this issue.
711
00:58:14,570 --> 00:58:16,400
Tell them that your hands are tied
due to the pressure and escape from this situation.
712
00:58:18,360 --> 00:58:19,200
Let the charge sheet get filed.
713
00:58:19,650 --> 00:58:21,150
What if they get caught after
the case is filed for charge sheet?
714
00:58:21,860 --> 00:58:22,820
They won’t get caught sir!
715
00:58:23,740 --> 00:58:25,570
There is a major evidence
missing from this case.
716
00:58:29,070 --> 00:58:29,610
Okay!
717
00:58:32,490 --> 00:58:33,280
I trust you.
718
00:58:34,360 --> 00:58:35,700
But if something goes wrong...
719
00:58:36,780 --> 00:58:37,610
...the consequences
are going to be dangerous.
720
00:58:40,150 --> 00:58:41,440
Sir this is a very materialistic world.
721
00:58:42,400 --> 00:58:44,110
They get to play the game when they can.
722
00:58:45,240 --> 00:58:47,650
But this time the ball is in our court.
723
00:59:01,700 --> 00:59:02,150
Thank you!
724
00:59:04,400 --> 00:59:05,650
I will be filing the charge sheet by tomorrow.
725
00:59:06,070 --> 00:59:06,940
The case will get to the court.
726
00:59:07,320 --> 00:59:10,440
The government will appoint
a public prosecutor to defend on your behalf.
727
00:59:10,900 --> 00:59:11,990
Now it will be in their hands.
728
00:59:12,360 --> 00:59:13,740
Sir, on behalf of the prosecution
I intend to fight my own case.
729
00:59:13,740 --> 00:59:15,940
and I would like to request the court
to grant permission for the same.
730
00:59:16,570 --> 00:59:17,490
Since its being dealt with
criminal proceedings.
731
00:59:17,940 --> 00:59:19,280
it is difficult to grant permission
with respect to state cases.
732
00:59:19,650 --> 00:59:20,820
Anyway try your luck.
733
00:59:21,900 --> 00:59:22,400
Thank you sir.
734
00:59:24,940 --> 00:59:27,030
So you wouldn’t withdraw from the case
at any point right?
735
00:59:29,990 --> 00:59:31,150
Why would I do that sir?
736
00:59:31,990 --> 00:59:33,940
If someone tries to scare you
or blackmail you...
737
00:59:34,320 --> 00:59:35,820
...or they try to settle
the case with money?
738
00:59:36,860 --> 00:59:38,150
I’ve seen about hundreds of cases like this.
739
00:59:39,440 --> 00:59:40,650
Sir... Then mine would be different.
740
00:59:41,900 --> 00:59:44,570
Sir I was trained in law by my Guru.
741
00:59:44,900 --> 00:59:45,940
And I respect him a lot.
742
00:59:46,700 --> 00:59:49,530
I have utmost faith in the system
and the judiciary system of this country.
743
00:59:50,200 --> 00:59:51,240
The truth will always win.
744
00:59:51,860 --> 00:59:54,200
And I will fight till I win.
745
01:00:01,610 --> 01:00:03,030
God knows as to which world
does this girl belong to?
746
01:00:03,650 --> 01:00:04,990
Faith and truth I believe...
747
01:00:06,150 --> 01:00:07,570
...I haven’t seen a more ignorant girl than her.
748
01:01:14,650 --> 01:01:16,820
Nandini don’t break down.
749
01:01:17,570 --> 01:01:18,530
You should not be weak at all
in this situation.
750
01:01:20,570 --> 01:01:21,030
Not at all.
751
01:01:22,110 --> 01:01:24,570
We have only succeeded 10 percent
in what we had planned.
752
01:01:24,900 --> 01:01:26,070
There is nothing to worry.
753
01:01:26,400 --> 01:01:27,200
The plan seems perfect.
754
01:01:27,820 --> 01:01:28,440
You keep quiet.
755
01:01:28,700 --> 01:01:31,030
Do you think it’s as easy
as hogging your food?
756
01:01:31,320 --> 01:01:32,990
If you think it’s going to be easy
it will be easy!
757
01:01:33,570 --> 01:01:35,440
We shouldn’t get carried away
by our complacency.
758
01:01:35,820 --> 01:01:37,900
There will definitely be someone
to outrank our brilliance.
759
01:01:37,990 --> 01:01:38,360
Correct!
760
01:01:38,990 --> 01:01:40,110
Do you have any idea as to
who the defence lawyer is?
761
01:01:40,400 --> 01:01:41,030
Shyam Prasad!
762
01:01:41,530 --> 01:01:42,360
He will rip the case apart.
763
01:01:42,940 --> 01:01:47,570
He is extremely criminal-minded
like his dad.
764
01:02:03,530 --> 01:02:03,990
Shyam...
765
01:02:04,400 --> 01:02:05,280
...what would you like to have?
766
01:02:06,650 --> 01:02:07,200
Chivas Regal!
767
01:02:07,990 --> 01:02:08,490
Double peg...
768
01:02:08,860 --> 01:02:09,360
...on the rocks!
769
01:02:19,780 --> 01:02:20,360
Lawyer sir!
770
01:02:20,940 --> 01:02:22,700
Please win this case at any cost...
771
01:02:22,700 --> 01:02:23,820
...and relieve my son and his friends.
772
01:02:24,030 --> 01:02:27,070
If that happens I will serve a feast
in your name to this entire city.
773
01:02:27,440 --> 01:02:28,610
Bannur special.
774
01:02:29,150 --> 01:02:30,820
You thought I would melt for all this?
775
01:02:33,610 --> 01:02:34,780
You’ll need me now in this situation.
776
01:02:35,860 --> 01:02:36,570
You want me to win the case...
777
01:02:37,280 --> 01:02:37,990
...and I need money.
778
01:02:38,440 --> 01:02:40,320
Also I need a high
in winning a huge case like this.
779
01:02:40,990 --> 01:02:41,400
It’s very simple.
780
01:02:42,240 --> 01:02:43,570
Give and take.
781
01:02:48,030 --> 01:02:48,820
Mr. Shyam...
782
01:02:49,240 --> 01:02:50,530
I had met your father.
783
01:02:51,490 --> 01:02:54,070
You are exactly like him.
784
01:02:55,360 --> 01:02:56,990
It is obvious that I will be
like my dad and that’s normal.
785
01:02:57,570 --> 01:02:59,650
If not isn’t it abnormal?
786
01:03:04,400 --> 01:03:05,030
I’ll take your leave now.
787
01:03:06,070 --> 01:03:07,530
Oh please stay!
Why are you hurrying?
788
01:03:08,360 --> 01:03:11,530
I will not exceed my limit
with respect to my talk and behaviour.
789
01:03:12,200 --> 01:03:12,900
I’ll take your leave now.
790
01:03:17,400 --> 01:03:19,030
It seems like you don’t know
the seriousness of the situation.
791
01:03:19,700 --> 01:03:20,900
I’m worried about my son.
792
01:03:21,820 --> 01:03:23,150
I believe that girl is also a lawyer.
793
01:03:24,280 --> 01:03:27,940
20,000 students have passed out
from my batch.
794
01:03:29,820 --> 01:03:33,150
For my age and experience nobody has become
as successful as I am, except for one or two.
795
01:03:34,360 --> 01:03:36,860
Everyone who wears a black coat
doesn’t necessarily become a lawyer!
796
01:03:38,650 --> 01:03:40,490
Cats also belong to the tiger family.
797
01:03:42,740 --> 01:03:43,700
You know what I mean right?
798
01:03:45,570 --> 01:03:45,990
Goodnight!
799
01:03:47,320 --> 01:03:50,070
Don’t you think he’s a little mad?
800
01:03:50,530 --> 01:03:52,740
Not a little but completely.
801
01:03:53,280 --> 01:03:55,070
Oh god when my wife was alive
I had bread and jam.
802
01:03:57,240 --> 01:03:58,820
Now for my daughter also
I’m making bread and jam.
803
01:03:59,280 --> 01:04:00,240
If my mother were alive...
804
01:04:00,650 --> 01:04:02,150
...she would have tears in this colour.
805
01:04:03,900 --> 01:04:04,990
Good morning father!
806
01:04:05,360 --> 01:04:06,200
Good morning dear!
807
01:04:08,150 --> 01:04:10,860
Father, it was very difficult to put up
a scene with you.
808
01:04:11,700 --> 01:04:12,700
But for a change...
809
01:04:13,320 --> 01:04:14,400
...I quite enjoyed it.
810
01:04:14,820 --> 01:04:15,610
Father!
811
01:04:17,900 --> 01:04:18,700
What to do?
812
01:04:19,110 --> 01:04:21,070
We had to act like a villain
in front of that maid, Ganga.
813
01:04:21,610 --> 01:04:24,110
That crime branch officer
had called and enquired about her.
814
01:04:24,570 --> 01:04:25,860
Leave it! It’s all done now.
815
01:04:26,570 --> 01:04:27,780
We even packed her off to her hometown.
816
01:04:28,240 --> 01:04:29,610
No it’s still not done yet.
817
01:04:30,030 --> 01:04:31,440
These informers will still be looking around.
818
01:04:32,070 --> 01:04:33,240
So be very careful.
819
01:04:34,110 --> 01:04:35,320
Don’t roam around with your friends too much.
820
01:04:36,070 --> 01:04:37,440
Even if they get the slightest hint,
it will become very dangerous.
821
01:04:37,650 --> 01:04:38,990
As long as you are there
nothing can ever happen to me!
822
01:04:39,320 --> 01:04:40,360
You are the best, father!
823
01:04:41,240 --> 01:04:42,200
Today is your first day in court!
824
01:04:43,650 --> 01:04:44,320
It will be your first case.
825
01:04:44,820 --> 01:04:45,440
And it won’t be easy...
826
01:04:46,280 --> 01:04:47,070
...but don’t lose hope.
827
01:04:48,240 --> 01:04:49,280
Thanks father!
Bye!
828
01:05:16,570 --> 01:05:17,490
Good morning sir!
829
01:05:18,440 --> 01:05:20,360
You seem to be in
a very good mood today.
830
01:05:21,240 --> 01:05:23,280
Oh it’s been a bad morning today!
831
01:05:24,110 --> 01:05:26,900
I fought with my wife.
832
01:05:27,240 --> 01:05:32,150
An editor had come to write an article
about our 35 years of togetherness.
833
01:05:32,530 --> 01:05:34,570
What will he write? Nonsense!
834
01:05:35,030 --> 01:05:39,820
If it wasn’t for Bendre’s songs,
god knows how I would have survived!
835
01:05:41,070 --> 01:05:42,030
Sir! Who is Bendre?
836
01:05:42,280 --> 01:05:43,610
Is he the one who writes songs for films?
837
01:05:43,990 --> 01:05:45,240
Don’t you know who D.R. Bendre is?
838
01:05:46,240 --> 01:05:47,150
Film songs I believe!
839
01:05:48,320 --> 01:05:50,940
Don’t you have any interest in literature?
840
01:05:51,400 --> 01:05:53,070
Why were you born in Karnataka?
841
01:05:53,990 --> 01:05:58,990
We should take you to Antarctica
and left you there along with my wife!
842
01:06:03,400 --> 01:06:04,240
What kind of a woman she is?!
843
01:06:05,440 --> 01:06:06,610
He started with his tantrums!
844
01:06:07,030 --> 01:06:08,030
He has come in such a bad mood today.
845
01:06:08,700 --> 01:06:10,070
God knows who is going to pay for it.
846
01:06:38,320 --> 01:06:39,030
What is this?
847
01:06:39,610 --> 01:06:41,860
Why is everyone looking at their mobiles?
848
01:06:42,820 --> 01:06:43,780
Huh... What was he doing then?
849
01:06:45,860 --> 01:06:47,650
There is no need
for so much drama! Sit down!
850
01:06:49,150 --> 01:06:50,530
What was the need for so much build up?
851
01:06:53,110 --> 01:06:57,570
CASE NO. 8/19 Kempapura police station
V/S Kamalesh Laud and others.
852
01:06:58,990 --> 01:06:59,610
Good morning, sir!
853
01:07:00,030 --> 01:07:00,530
I am Nandhini.
854
01:07:00,780 --> 01:07:01,530
I am the victim of this case.
855
01:07:02,200 --> 01:07:03,320
On special permission from the court...
856
01:07:03,490 --> 01:07:05,280
...I am appearing on behalf of the prosecution.
857
01:07:06,650 --> 01:07:09,610
You have arrived after the Judge.
858
01:07:09,860 --> 01:07:12,740
Don’t you dare do this again,
otherwise I’ll dismiss the case.
859
01:07:15,360 --> 01:07:18,030
My Lord, people who have no idea
about the rules of the court just appear!
860
01:07:19,530 --> 01:07:19,900
Anyway...
861
01:07:20,900 --> 01:07:22,650
I don’t want to waste time and
would like to come directly to the point.
862
01:07:23,900 --> 01:07:27,110
My clients have been stuck in
the judicial custody for more than a week now.
863
01:07:27,860 --> 01:07:29,990
I’d request you to sanction their bail.
864
01:07:31,900 --> 01:07:36,440
Your Honour, why should they be given bail
when they have gang raped a girl?
865
01:07:38,940 --> 01:07:41,240
Do you think of yourself
as a lawyer or a judge?
866
01:07:42,820 --> 01:07:44,070
You are saying that they have raped you...
867
01:07:44,650 --> 01:07:45,320
Look here...
868
01:07:45,940 --> 01:07:48,110
...you might be new to this legal system
869
01:07:48,740 --> 01:07:52,610
But that doesn’t mean
I should tolerate your nonsense.
870
01:07:53,150 --> 01:07:55,030
What Shyam Prasad said is right!
871
01:07:55,200 --> 01:07:57,650
Yes the accused have been pressed
with rape charges.
872
01:07:57,900 --> 01:07:58,490
But...
873
01:07:59,070 --> 01:08:01,650
...the court will decide the fate of the case.
874
01:08:01,650 --> 01:08:03,400
My lord until they are proven guilty...
875
01:08:04,030 --> 01:08:05,900
...don’t they have the right to live freely?
876
01:08:06,440 --> 01:08:07,940
They are not fleeing away from the country.
877
01:08:08,360 --> 01:08:09,150
When they are summoned to the court
pertaining to this case...
878
01:08:09,150 --> 01:08:09,820
...they will definitely come.
879
01:08:10,900 --> 01:08:13,570
Your Honour, they will try to destroy
the evidences if they are let out.
880
01:08:14,110 --> 01:08:15,990
Or they might even try to attack me.
881
01:08:15,990 --> 01:08:17,860
You are saying the same thing again!
882
01:08:18,650 --> 01:08:21,820
Have you studied for law?
Or have you watched some movie?
883
01:08:22,990 --> 01:08:26,490
I am sanctioning bail
for these three accused.
884
01:08:27,740 --> 01:08:28,780
Court adjourned.
885
01:08:38,070 --> 01:08:38,740
You are a young woman!
886
01:08:40,440 --> 01:08:41,200
So what if you got raped?
887
01:08:42,740 --> 01:08:44,400
You are still alive
and you are very beautiful...
888
01:08:45,030 --> 01:08:45,820
What more does a woman need?
889
01:08:47,110 --> 01:08:48,030
Money... Of course.
890
01:08:49,490 --> 01:08:50,110
Even that will be arranged.
891
01:08:52,990 --> 01:08:53,490
It’s good that you quit now.
892
01:08:53,900 --> 01:08:54,780
Are you trying to threaten me?
893
01:08:57,860 --> 01:09:01,240
I usually don’t give free advice to anyone.
894
01:09:03,700 --> 01:09:08,650
You should know when to use
your intelligence and feelings.
895
01:09:10,610 --> 01:09:11,150
Understand that!
896
01:09:18,610 --> 01:09:20,440
[Singing…]
897
01:09:31,400 --> 01:09:33,860
Oh god! Can you please
stop singing! It’s unbearable!
898
01:09:34,780 --> 01:09:36,240
You can’t bear to hear me sing...
899
01:09:36,240 --> 01:09:37,610
...and I can’t bear to eat your food.
900
01:09:38,110 --> 01:09:42,780
I want to beat up the astrologer who told us
that we were compatible on 36 grounds.
901
01:09:43,490 --> 01:09:45,860
When going the gets tough
the tough gets going!
902
01:09:46,200 --> 01:09:48,610
Oh lord! Enough of your
philosophical lecture!
903
01:09:49,490 --> 01:09:51,990
This case wasn’t taken seriously.
904
01:09:52,650 --> 01:09:55,860
But yes that was our plan!
905
01:09:56,530 --> 01:09:58,700
But now the situation is different.
906
01:09:59,030 --> 01:10:01,780
Oh god, the rapists have been let out.
907
01:10:02,150 --> 01:10:03,030
What if they find us?
908
01:10:03,360 --> 01:10:04,150
What if they threaten us?
909
01:10:04,610 --> 01:10:05,610
Or what if they attack us?
910
01:10:07,150 --> 01:10:08,400
Nobody will do anything to you for sure!
911
01:10:09,860 --> 01:10:11,860
We are all aware of what they did
to Jagadish Uncle.
912
01:10:13,570 --> 01:10:15,200
They are very dangerous Nandu!
913
01:10:15,320 --> 01:10:17,820
We have laid the net
for whales and not fishes!
914
01:10:18,940 --> 01:10:21,940
Risk, tension, and danger are inevitable.
915
01:10:24,490 --> 01:10:26,070
I wonder what their next move would be.
916
01:10:38,280 --> 01:10:40,490
Hey it’s her!
Move the car.
917
01:10:50,650 --> 01:10:53,070
Bang the car! Don’t spare her.
Go! Drive fast!
918
01:11:01,570 --> 01:11:02,650
Go fast!
Go! Go!
919
01:11:04,240 --> 01:11:04,740
Go! Go!
920
01:11:12,240 --> 01:11:13,940
Reverse the car!
921
01:11:19,070 --> 01:11:19,860
Stop! Stop!
922
01:11:20,110 --> 01:11:20,990
Come back!
923
01:11:25,650 --> 01:11:27,440
She’s right there.
Turn the car!
924
01:11:43,740 --> 01:11:46,360
The reason for me to come live
on Facebook is that...
925
01:11:46,780 --> 01:11:48,280
...those 3 accused are following me.
926
01:11:48,740 --> 01:11:50,400
They are trying to attack me.
927
01:11:51,150 --> 01:11:53,070
I’m on my way to the Gangothri Campus.
928
01:11:53,400 --> 01:11:54,700
Please come and help me! Please!
929
01:11:55,240 --> 01:11:55,610
Please!
930
01:11:56,990 --> 01:11:57,900
I’m still on live.
931
01:12:04,570 --> 01:12:06,110
Hey I told you not to mess with her!
932
01:12:06,400 --> 01:12:07,280
Just get home right now.
933
01:12:15,860 --> 01:12:17,490
Hey... Let’s leave soon!
934
01:12:37,650 --> 01:12:40,070
It was like watching
a good action film. It was superb!
935
01:12:42,240 --> 01:12:45,030
Will you shut your mouth or
shall I send you to jail along with them.
936
01:12:46,150 --> 01:12:48,030
What is all this Shyam Prasad?
937
01:12:48,030 --> 01:12:48,490
My Lord!
938
01:12:49,440 --> 01:12:53,110
My clients had gone to request her to withdraw
charges for this false case.
939
01:12:53,900 --> 01:12:56,400
She has edited this piece of film and
have projected my clients in bad light.
940
01:12:57,320 --> 01:12:59,360
Is it? What do I look like to you?
941
01:12:59,990 --> 01:13:02,570
I may look like a fool but I’m not!
942
01:13:03,780 --> 01:13:04,900
Inspector...
943
01:13:05,570 --> 01:13:07,820
...take them back to the custody.
944
01:13:08,490 --> 01:13:09,280
Adjourned.
945
01:13:34,610 --> 01:13:36,240
What is my boss doing here?
946
01:13:37,610 --> 01:13:39,610
He was previously enquiring a case
involving a husband and wife.
947
01:13:39,610 --> 01:13:42,320
I’m not able to gauge as to
which case he is investigating about?
948
01:13:42,820 --> 01:13:44,860
This bald guy is also talking
to him continuously.
949
01:13:48,940 --> 01:13:49,900
Why are you so restless?
950
01:13:50,610 --> 01:13:51,360
Do you want to go to the restroom?
951
01:13:51,700 --> 01:13:52,240
No boss!
952
01:13:52,400 --> 01:13:55,030
I’m too curious to know
as to what you are doing?
953
01:13:55,110 --> 01:13:57,530
Kamalesh and his friends
don’t even remember the rape.
954
01:13:58,320 --> 01:13:59,490
So there could be two possibilities.
955
01:13:59,490 --> 01:14:00,610
I understood boss!
956
01:14:00,650 --> 01:14:03,820
These boys might be going through
short term memory loss inspired from the film Ghajini.
957
01:14:04,650 --> 01:14:05,700
Will you allow me to speak?
958
01:14:06,110 --> 01:14:07,150
Sorry boss! Please continue.
959
01:14:07,650 --> 01:14:08,280
One possibility is that...
960
01:14:08,360 --> 01:14:10,490
...they have ruined so many girls’ lives
that they don’t remember anything.
961
01:14:11,400 --> 01:14:12,320
-- Or else...
-- Or else?
962
01:14:13,780 --> 01:14:14,700
This rape hasn’t taken place at all.
963
01:14:15,360 --> 01:14:16,280
How do you say that?
964
01:14:19,820 --> 01:14:20,570
Hmm... Just a possibility!
965
01:14:21,240 --> 01:14:21,740
Do one thing...
966
01:14:21,940 --> 01:14:24,360
...keep an eye on Nandhini and her friends.
967
01:14:24,990 --> 01:14:26,110
And also appoint informers to stalk them.
968
01:14:30,780 --> 01:14:31,940
Why hasn’t the IO come today?
969
01:14:31,940 --> 01:14:33,990
Sir my boss has gotten busy
with the investigation.
970
01:14:34,200 --> 01:14:36,610
Oh is it? Are we sitting here
for some sort of fun?
971
01:14:36,700 --> 01:14:37,320
Maybe...
972
01:14:37,570 --> 01:14:39,700
Hey haven’t you given the notice to him?
973
01:14:39,780 --> 01:14:40,360
We’ve given sir!
974
01:14:40,820 --> 01:14:41,530
My Lord!
975
01:14:42,150 --> 01:14:44,280
Even he appears there is nothing to say!
976
01:14:45,070 --> 01:14:47,280
The case is unnecessarily
getting dragged.
977
01:14:47,610 --> 01:14:48,570
The station head’s version has gotten recorded.
978
01:14:49,030 --> 01:14:50,740
The couple who has witnessed
the incident has already signed.
979
01:14:51,280 --> 01:14:53,070
And finally the government doctor
has also submitted the report.
980
01:14:53,530 --> 01:14:54,820
What else is left my lord?
981
01:14:55,150 --> 01:14:57,860
Nandhini has built a false case...
982
01:14:58,070 --> 01:14:59,200
...and it’s a publicity stunt.
983
01:14:59,440 --> 01:15:00,610
That’s it. Nothing else.
984
01:15:00,610 --> 01:15:02,700
When a woman is proclaiming
that she has been raped...
985
01:15:02,700 --> 01:15:04,200
...how can that be considered
a publicity stunt your honour?
986
01:15:04,490 --> 01:15:05,490
Why would I do that?
987
01:15:07,070 --> 01:15:09,860
My Lord! Even I respect women.
988
01:15:10,700 --> 01:15:11,570
But sorry to say this...
989
01:15:12,110 --> 01:15:15,440
...of late women take undue advantage of the law.
990
01:15:16,570 --> 01:15:18,900
It could be to gain attention or sympathy...
991
01:15:19,490 --> 01:15:21,320
...and can stoop to any level.
992
01:15:22,150 --> 01:15:23,860
Nandhini is also doing the same.
993
01:15:23,860 --> 01:15:25,820
You are character assassinating me!
994
01:15:25,940 --> 01:15:26,440
This is not good!
995
01:15:28,570 --> 01:15:29,400
Are you threatening me?
996
01:15:30,400 --> 01:15:32,440
I’m a lawyer and this is a court!
997
01:15:33,530 --> 01:15:36,030
Just like you filed a false case against those 3 innocent boys,
you thought you could do the same to me?
998
01:15:52,490 --> 01:15:54,820
He is trying to provoke you!
999
01:15:55,490 --> 01:15:56,440
Be careful!
1000
01:15:58,860 --> 01:16:00,070
Order! Order!
1001
01:16:00,570 --> 01:16:01,280
What is this?
1002
01:16:02,200 --> 01:16:03,820
How much will you keep fighting?
1003
01:16:03,990 --> 01:16:04,820
Why am I here then?
1004
01:16:05,200 --> 01:16:06,900
Nandhini’s medical report
clearly indicates that it is negative.
1005
01:16:07,240 --> 01:16:09,360
Hence I’m requesting you
to dismiss this case.
1006
01:16:16,860 --> 01:16:18,610
Are you alright?
1007
01:16:19,070 --> 01:16:20,030
Sorry your honour!
1008
01:16:20,360 --> 01:16:22,940
I’ve not eaten anything.
I’m feeling very dizzy.
1009
01:16:24,610 --> 01:16:26,990
With your permission
can we proceed after lunch?
1010
01:16:27,610 --> 01:16:29,990
By then IO will also arrive and
we can record his statement as well.
1011
01:16:33,070 --> 01:16:35,440
Court will commence after lunch.
1012
01:16:47,360 --> 01:16:48,700
Why are you tensed sir?
1013
01:16:50,700 --> 01:16:52,030
She is not as easy as I thought
1014
01:16:52,570 --> 01:16:53,570
She is prepared for everything.
1015
01:16:54,610 --> 01:16:56,400
I’m surprised that she has
so much experience at such young age.
1016
01:16:56,940 --> 01:16:58,400
Do you think she has someone
who is backing her?
1017
01:17:02,650 --> 01:17:03,280
What is this sir?
1018
01:17:03,990 --> 01:17:06,780
That husband and wife walked in
for a divorce.
1019
01:17:07,610 --> 01:17:09,650
But you have asked them to reconcile?
1020
01:17:10,610 --> 01:17:12,150
If it were anybody else...
1021
01:17:12,650 --> 01:17:14,490
...they would have made money out of it.
1022
01:17:15,490 --> 01:17:17,320
True, you should earn money.
1023
01:17:18,400 --> 01:17:20,030
But money is not everything.
1024
01:17:21,150 --> 01:17:24,610
Every couple thinks of
separation at one point.
1025
01:17:25,860 --> 01:17:29,150
Humanity lies in between
thinking and actioning it out.
1026
01:17:30,530 --> 01:17:32,650
You should first win people’s heart.
1027
01:17:33,990 --> 01:17:37,490
Shyam Prasad do you have
any cross-examination?
1028
01:17:38,490 --> 01:17:39,240
Yes my lord!
1029
01:17:42,940 --> 01:17:44,360
From all the points you made...
1030
01:17:44,650 --> 01:17:47,490
...how are you absolutely sure that Kamalesh
and his friends have abducted Nandhini?
1031
01:17:49,280 --> 01:17:50,200
The car belongs to them.
1032
01:17:50,570 --> 01:17:51,900
But there may be a possibility that
they were not present in the car.
1033
01:17:52,440 --> 01:17:55,490
I have presented 11 exhibits
that prove that it is them only.
1034
01:17:56,030 --> 01:17:58,440
Kamlesh’s hand tattoo, mobile location...
1035
01:17:58,700 --> 01:18:00,030
...the credit card that he had swiped.
1036
01:18:00,200 --> 01:18:03,030
The evidences found at the location
that they had raped, etc. etc.
1037
01:18:03,280 --> 01:18:04,700
How many times will you
repeat the same story?
1038
01:18:05,740 --> 01:18:07,440
Court is not going to listen to your story.
1039
01:18:07,610 --> 01:18:08,610
They go only by statements.
1040
01:18:08,740 --> 01:18:10,530
Evidences and witnesses pertaining to the case.
1041
01:18:11,440 --> 01:18:15,570
Evidences are exactly corresponding
to the crime sequence, Shyam Prasad.
1042
01:18:16,860 --> 01:18:18,900
What is the big deal in that sir?
1043
01:18:19,700 --> 01:18:23,440
She has been saying her story her version
and believes that is the truth.
1044
01:18:24,030 --> 01:18:28,780
On Aug 8th we’ll need to also ask Kamalesh
about his version of the story, right?
1045
01:18:29,320 --> 01:18:30,860
I request you to kindly call him.
1046
01:18:31,070 --> 01:18:32,940
Hey young boy please come!
1047
01:18:35,400 --> 01:18:36,530
Why are you standing?
1048
01:18:36,650 --> 01:18:37,990
Should I welcome you in a grand manner?
1049
01:18:38,240 --> 01:18:38,650
Come!
1050
01:18:44,110 --> 01:18:45,360
So Kamalesh...
1051
01:18:46,570 --> 01:18:47,360
...you are 26 years old right?
1052
01:18:49,150 --> 01:18:54,030
Please tell everyone the truth
as to what happened that night.
1053
01:18:57,240 --> 01:18:57,990
Idiot...
1054
01:18:58,700 --> 01:19:00,320
...don’t you know that you need to
keep your phone switched off?
1055
01:19:00,990 --> 01:19:01,860
Sir your wife is calling!
1056
01:19:02,400 --> 01:19:03,780
Since you didn’t receive the call
she is calling me!
1057
01:19:05,070 --> 01:19:05,860
Throw that phone away!
1058
01:19:07,820 --> 01:19:08,610
Please start over.
1059
01:19:15,900 --> 01:19:19,030
So on that night you all had called
Mohini to your farmhouse?
1060
01:19:19,490 --> 01:19:19,940
Yes sir!
1061
01:19:20,530 --> 01:19:23,530
We had a clear mutual consent...
1062
01:19:23,700 --> 01:19:24,990
Hey I understood.
1063
01:19:25,570 --> 01:19:26,490
Just because I love my mother tongue...
1064
01:19:26,740 --> 01:19:28,320
...you thought I didn’t know English?
1065
01:19:29,030 --> 01:19:32,440
You are wasting time
talking in two languages.
1066
01:19:32,860 --> 01:19:36,200
What does he do then?
1067
01:19:36,820 --> 01:19:39,610
That night we partied with Mohini.
1068
01:19:39,740 --> 01:19:42,530
And after sometime we fell unconscious.
1069
01:19:44,740 --> 01:19:46,860
We woke up the next day evening at 4 pm.
1070
01:19:48,280 --> 01:19:49,240
This is it sir!
1071
01:19:50,240 --> 01:19:52,200
So that night after Mohini left...
1072
01:19:52,700 --> 01:19:55,650
Kamalesh and his friends had fallen
unconscious due to drinking.
1073
01:19:55,650 --> 01:19:57,780
They left the farmhouse at 10, your honor.
1074
01:19:59,280 --> 01:20:00,740
They purchased drinks.
1075
01:20:01,360 --> 01:20:02,490
Kamalesh’s hand tattoo.
1076
01:20:03,030 --> 01:20:03,650
The same car...
1077
01:20:03,990 --> 01:20:05,110
...swiping the credit card.
1078
01:20:05,700 --> 01:20:07,150
It has all been captured on the CCTV camera.
1079
01:20:07,780 --> 01:20:09,940
And they abducted me from the bus stop.
1080
01:20:11,490 --> 01:20:13,070
They took me to a secluded place...
1081
01:20:14,570 --> 01:20:15,780
...and gangraped me.
1082
01:20:17,110 --> 01:20:20,780
So were you so strong even when you got arrested
on grounds of prostitution in London?
1083
01:20:20,900 --> 01:20:22,610
Mind your words Mr. Shyam Prasad!
1084
01:20:23,320 --> 01:20:25,440
Sir he is assassinating my character.
1085
01:20:25,440 --> 01:20:26,530
What is this Shyam Prasad?
1086
01:20:26,940 --> 01:20:28,030
Why you using such obscene language?
1087
01:20:28,030 --> 01:20:28,820
Sorry My Lord!
1088
01:20:29,240 --> 01:20:32,490
I just wanted her to know how it feels
when she tarnishes others' character.
1089
01:20:32,990 --> 01:20:35,280
She is repeatedly projecting
Kamalesh and his friends as villains...
1090
01:20:35,780 --> 01:20:37,610
...and she is trying to be heroic.
1091
01:20:37,900 --> 01:20:40,070
The truth is that she is the villain.
1092
01:20:40,150 --> 01:20:41,780
There is no gangrape that has taken place.
1093
01:20:42,030 --> 01:20:43,400
It is just cheap allegations. That’s it!
1094
01:20:43,860 --> 01:20:45,320
You are the one who is throwing
allegations at me.
1095
01:20:45,780 --> 01:20:47,780
You are just trying to deviate from the topic!
1096
01:20:48,740 --> 01:20:50,320
Sir! Your wife is calling again!
1097
01:20:51,700 --> 01:20:52,280
Give it to me!
1098
01:20:59,570 --> 01:21:00,360
Lord Hanuman...
1099
01:21:01,110 --> 01:21:03,650
Please keep me unmarried
at least in my next birth.
1100
01:21:03,940 --> 01:21:08,900
[Chanting Slogan..]
1101
01:21:09,530 --> 01:21:10,740
Shyam Sundar!
1102
01:21:11,110 --> 01:21:11,940
Sir my name is Shyam Prasad!
1103
01:21:11,990 --> 01:21:13,940
Whatever as long as you know
that I’m calling you.
1104
01:21:14,360 --> 01:21:15,400
My mood is spoilt now.
1105
01:21:15,700 --> 01:21:16,900
I’ll take this up on Monday.
1106
01:21:17,320 --> 01:21:18,700
Adjourned.
1107
01:21:22,030 --> 01:21:22,440
Give me some water.
1108
01:21:28,200 --> 01:21:29,030
Coming sir!
1109
01:21:32,320 --> 01:21:33,740
Sir take the ‘piles’ that you were asking for?
1110
01:21:34,360 --> 01:21:36,860
Idiot! It’s called ‘files’.
1111
01:21:37,070 --> 01:21:37,940
Both are the same.
1112
01:21:38,030 --> 01:21:39,280
Did you study the case?
1113
01:21:39,490 --> 01:21:41,280
Of course sir! I’m thorough.
1114
01:21:41,530 --> 01:21:43,780
The doctor had misconducted the surgery...
1115
01:21:43,860 --> 01:21:45,700
...and lead to extreme blood loss.
Rangappa died.
1116
01:21:45,940 --> 01:21:47,860
They fit an affair angle...
1117
01:21:47,940 --> 01:21:49,570
...and proved that it was a murder.
1118
01:21:49,780 --> 01:21:55,740
Since it was time for village panchayat elections
to gain political sympathy.
1119
01:21:55,860 --> 01:21:57,900
Idiot which case are you talking about?
1120
01:21:59,320 --> 01:22:01,110
Case no. 420/90.
1121
01:22:01,400 --> 01:22:01,940
I’ll beat you up.
1122
01:22:02,200 --> 01:22:03,820
I told you about the 402 case.
1123
01:22:04,820 --> 01:22:05,440
Sorry sir.
1124
01:22:05,900 --> 01:22:08,490
I interchanged the numbers
by mistake in confusion.
1125
01:22:09,030 --> 01:22:10,440
Ok so here is your ‘piles’.
1126
01:22:11,650 --> 01:22:13,820
Dashmi Prakash D/O Jagadish Prakash.
1127
01:22:14,110 --> 01:22:15,940
The father has fought for his daughter’s case.
1128
01:22:34,490 --> 01:22:35,200
So...
1129
01:22:35,700 --> 01:22:38,490
...you’ve been doing all this
for your Guru Jagadish Prakash.
1130
01:22:42,110 --> 01:22:42,610
Sir...
1131
01:22:43,200 --> 01:22:45,780
I’ve been wanting to
meet your daughter for so long.
1132
01:22:46,440 --> 01:22:49,780
You’ve just been delaying it
for some reason.
1133
01:22:50,900 --> 01:22:51,570
What to do?
1134
01:22:52,700 --> 01:22:55,200
She keeps running around here and there.
1135
01:22:56,490 --> 01:22:57,780
Why do you like her so much?
1136
01:22:58,280 --> 01:23:00,110
I don’t know sir.
She looks very sweet and cute.
1137
01:23:00,440 --> 01:23:02,360
She gives me so much of joy
when I look at her.
1138
01:23:03,650 --> 01:23:05,360
When my mother met with an accident...
1139
01:23:05,990 --> 01:23:07,400
...my sister was only 4 months old then.
1140
01:23:09,360 --> 01:23:12,070
Dashmi reminds me of my sister.
1141
01:23:12,320 --> 01:23:13,530
She must have just looked like her.
1142
01:23:20,900 --> 01:23:22,320
I’m so happy to see you.
1143
01:23:23,030 --> 01:23:24,110
You are so cute.
1144
01:23:25,240 --> 01:23:26,700
You must be wondering as to who I am, right?
1145
01:23:26,990 --> 01:23:27,610
I am Nandhini.
1146
01:23:28,030 --> 01:23:32,820
[Bandhana movie dialogue]
1147
01:23:41,570 --> 01:23:43,070
You are so expressive.
1148
01:23:43,320 --> 01:23:44,440
Will you be my friend?
1149
01:23:46,530 --> 01:23:47,990
[Popular Kannada song]
1150
01:23:50,610 --> 01:23:52,030
Ok... Now talk to me.
1151
01:23:53,200 --> 01:23:56,860
I've been wanting to talk to you
for so long, you know?
1152
01:23:57,110 --> 01:23:58,650
[Popular Kannada song]
1153
01:24:00,150 --> 01:24:01,240
Oh... enough of Dubsmash now!
1154
01:24:01,400 --> 01:24:02,530
Why aren’t you talking to me?
1155
01:24:02,740 --> 01:24:03,740
She can’t talk.
1156
01:24:05,320 --> 01:24:05,860
She is dumb.
1157
01:24:19,990 --> 01:24:21,320
That’s why she loves Dubsmash so much.
1158
01:24:22,200 --> 01:24:23,150
She uses Dubsmash to communicate.
1159
01:24:25,030 --> 01:24:28,110
That’s why I’ve been avoiding this.
1160
01:24:38,440 --> 01:24:39,990
We’ll need to remove Nandhini
from this case.
1161
01:24:42,030 --> 01:24:42,990
Otherwise it’s going to be a problem.
1162
01:24:43,200 --> 01:24:44,440
You were bragging so much
about yourself the other day.
1163
01:24:45,570 --> 01:24:46,700
Since your father was
such a renowned lawyer...
1164
01:24:46,900 --> 01:24:50,150
...that is why I gave you the case.
1165
01:24:54,070 --> 01:24:54,900
When you drive uphill...
1166
01:24:55,530 --> 01:24:57,440
...you will need to slow down the gear
no matter which car it is.
1167
01:25:01,440 --> 01:25:02,400
So you don’t need to change the goal.
1168
01:25:04,780 --> 01:25:05,570
We just need to take another direction.
1169
01:25:05,940 --> 01:25:09,650
The other day you were saying not everyone
becomes a lawyer by wearing a black coat.
1170
01:25:10,280 --> 01:25:10,780
Yes I did.
1171
01:25:13,700 --> 01:25:14,700
I underestimated her.
1172
01:25:16,700 --> 01:25:19,900
But she doesn’t seem like
she is fighting a case for the first time.
1173
01:25:21,900 --> 01:25:23,280
She seems prepared for everything.
1174
01:25:24,280 --> 01:25:28,990
I could have created an alibi that
your boys were not present at the crime scene.
1175
01:25:30,740 --> 01:25:32,490
But they have given away the clues.
1176
01:25:33,320 --> 01:25:34,280
So what do you mean?
1177
01:25:34,530 --> 01:25:35,530
Are we going to lose this case?
1178
01:25:37,240 --> 01:25:43,400
My son may have done anything
but he is my son.
1179
01:25:44,360 --> 01:25:47,440
If anything happens to him
I won’t spare anyone.
1180
01:25:49,110 --> 01:25:50,110
Why?
1181
01:25:51,740 --> 01:25:52,740
Why are you getting excited for everything?
1182
01:25:52,900 --> 01:25:53,740
There will be a way out!
1183
01:25:53,780 --> 01:25:55,360
What else is left?
1184
01:25:57,860 --> 01:26:00,820
You won’t be able to understand
how a lawyer’s mind works.
1185
01:26:03,360 --> 01:26:04,110
From your side...
1186
01:26:04,610 --> 01:26:06,650
...use your power to
somehow get a new judge.
1187
01:26:07,860 --> 01:26:10,320
We still have 3 days’ time
for the court to resume.
1188
01:26:12,360 --> 01:26:13,070
By then...
1189
01:26:14,780 --> 01:26:20,240
...just wait and watch how I will be
giving a shock to Nandhini.
1190
01:26:24,030 --> 01:26:25,440
You are just fit to eat and
laze around.
1191
01:26:27,570 --> 01:26:28,400
Ya right.
1192
01:26:30,940 --> 01:26:32,700
From all the circumstantial evidences...
1193
01:26:32,990 --> 01:26:37,070
...it is clear that Kamalesh, Bunty, and Bhandari
have committed this crime.
1194
01:26:37,200 --> 01:26:38,940
Sorry to interrupt my lord.
1195
01:26:39,990 --> 01:26:44,110
I have a complain against Nandhini Vardhan
for attempt to murder and robbery.
1196
01:26:45,150 --> 01:26:47,150
So with these charges
we cannot proceed, my lord.
1197
01:26:47,530 --> 01:26:48,320
What nonsense?
1198
01:26:48,490 --> 01:26:50,610
On Saturday night
when I was not at home...
1199
01:26:50,610 --> 01:26:52,700
...Nandhini had sneaked into my house.
1200
01:26:53,110 --> 01:26:55,990
She has stolen money
and jewellery worth 1 crore.
1201
01:26:56,110 --> 01:26:57,700
...and my security guard tried to stop her.
1202
01:26:57,820 --> 01:27:00,400
She stabbed him with a knife.
1203
01:27:00,780 --> 01:27:04,650
At 11 pm Nandhini’s car had arrived...
1204
01:27:04,650 --> 01:27:06,530
...and her mobile location
has been traced at the crime scene.
1205
01:27:07,070 --> 01:27:09,360
When she had stabbed the security guard...
1206
01:27:09,700 --> 01:27:11,530
...her fingerprints had been also traced.
1207
01:27:11,820 --> 01:27:14,240
Nandhini’s car has been parked
in the court premises.
1208
01:27:14,700 --> 01:27:16,150
Both cash and jewellery are present in the car.
1209
01:27:16,320 --> 01:27:17,400
You can verify the same, my lord.
1210
01:27:18,150 --> 01:27:19,280
What is this Nandhini?
1211
01:27:19,700 --> 01:27:20,570
Is this true?
1212
01:27:20,700 --> 01:27:21,280
No, your honour.
1213
01:27:21,700 --> 01:27:24,110
My car and mobile have been missing
since Saturday night.
1214
01:27:24,150 --> 01:27:28,740
Your answer doesn’t make any difference
in the court, Ms. Nandhini Vardhan.
1215
01:27:28,820 --> 01:27:31,110
Court needs proof and I have it with me.
1216
01:27:31,280 --> 01:27:32,700
I did not commit this crime, your honour.
1217
01:27:32,990 --> 01:27:34,780
Proof and evidences
can be created as well.
1218
01:27:34,990 --> 01:27:35,780
Exactly!
1219
01:27:36,650 --> 01:27:39,900
That is my point.
1220
01:27:40,070 --> 01:27:43,110
In order to get the truth...
1221
01:27:43,110 --> 01:27:44,240
...I just played a small trick on her.
1222
01:27:44,860 --> 01:27:45,240
Yes...
1223
01:27:45,940 --> 01:27:47,360
...it’s true that
she has not committed any crime.
1224
01:27:47,360 --> 01:27:52,030
But I have all the evidence
to prove that she has done it.
1225
01:27:53,530 --> 01:27:56,570
But in this case
she is doing the same thing.
1226
01:27:57,280 --> 01:27:59,740
There is no record
that I have committed the crime.
1227
01:28:00,280 --> 01:28:02,780
But there are circumstantial evidences that prove that
Kamalesh and his friends have committed the crime.
1228
01:28:02,780 --> 01:28:04,990
And the same has been submitted to the court.
1229
01:28:05,360 --> 01:28:06,780
And a thorough verification
has also been conducted.
1230
01:28:07,070 --> 01:28:10,280
But the faces of Kamalesh and his friends
have not been seen at all.
1231
01:28:10,740 --> 01:28:12,440
According to the given circumstantial evidences...
1232
01:28:12,570 --> 01:28:17,110
Kamalesh, Bunty, and Bhandari may
or may not have committed the crime.
1233
01:28:17,110 --> 01:28:19,200
Correct! Look!
1234
01:28:20,110 --> 01:28:22,820
The evidences have been verified in detail.
1235
01:28:23,570 --> 01:28:26,320
There is a possibility
that they have done the crime.
1236
01:28:26,860 --> 01:28:30,650
But we cannot rule out that
it may not have happened as well.
1237
01:28:31,110 --> 01:28:36,490
We do not have that one strong evidence to prove
that they have done the crime.
1238
01:28:44,700 --> 01:28:47,320
Kindly look into this and
grant the permission required.
1239
01:28:55,360 --> 01:28:59,150
Tell me why you want to bring
Mrs. Vimala Pathak to the court as a witness?
1240
01:28:59,240 --> 01:29:00,530
What is this your honour?
1241
01:29:00,780 --> 01:29:02,280
How can we allow a new witness
at this point of time?
1242
01:29:02,860 --> 01:29:04,860
There is no prior notice nor
any kind of intimation given.
1243
01:29:04,860 --> 01:29:05,360
What is this?
1244
01:29:05,740 --> 01:29:07,150
If I had intimated the same in advance...
1245
01:29:07,150 --> 01:29:08,700
...they would have tried to destroy it.
1246
01:29:09,570 --> 01:29:12,740
I request you to kindly grant permission for
Mrs. Vimala Pathatk to appear as a witness to the case.
1247
01:29:13,320 --> 01:29:14,110
No, my lord.
1248
01:29:14,110 --> 01:29:15,280
There is nothing left in the case.
1249
01:29:15,400 --> 01:29:16,280
Her true colours have come out.
1250
01:29:16,440 --> 01:29:17,490
She is just wasting time.
1251
01:29:17,900 --> 01:29:18,900
Definitely not, your honour.
1252
01:29:19,110 --> 01:29:21,570
Dr. Vimala Pathak is
a key witness to this case.
1253
01:29:21,610 --> 01:29:22,610
Then you should have informed earlier.
1254
01:29:23,280 --> 01:29:23,700
My Lord...
1255
01:29:24,110 --> 01:29:26,200
...please do not allow any witness
at this point of time.
1256
01:29:26,440 --> 01:29:28,280
Let us see Shyam Prasad.
1257
01:29:28,610 --> 01:29:30,110
Any sort of truth can come out.
1258
01:29:30,780 --> 01:29:32,530
There is no truth, my lord.
1259
01:29:32,820 --> 01:29:34,530
When you see a woman
you become weak.
1260
01:29:34,820 --> 01:29:36,150
You are just nodding your head
to whatever she is saying.
1261
01:29:37,150 --> 01:29:41,860
What is the need to prolong a case
which is likely to be acquitted?
1262
01:29:42,070 --> 01:29:43,610
Mind your words!
1263
01:29:43,990 --> 01:29:47,490
Don’t think I’m not aware
of your cheap tricks.
1264
01:29:47,780 --> 01:29:48,940
I know you want to provoke me...
1265
01:29:49,280 --> 01:29:50,570
...and get the reaction that you want.
1266
01:29:50,860 --> 01:29:55,030
Just so you can have me removed
from the case?
1267
01:29:55,360 --> 01:29:56,740
These things won’t work with me.
1268
01:29:58,030 --> 01:30:02,570
I am granting permission for Dr. Vimala Pathak
to appear in the court tomorrow.
1269
01:30:02,860 --> 01:30:03,530
Adjourned.
1270
01:30:24,200 --> 01:30:24,570
Tell me sir.
1271
01:30:25,030 --> 01:30:25,570
Shyam...
1272
01:30:26,110 --> 01:30:27,860
Who is Vimala Pathak?
1273
01:30:28,570 --> 01:30:30,860
She is a gynaecologist and
a forensic doctor.
1274
01:30:31,320 --> 01:30:33,320
For many cases
she appears as a witness in the court.
1275
01:30:33,650 --> 01:30:34,360
Good for her!
1276
01:30:34,820 --> 01:30:36,820
So why is Nandhini calling her?
1277
01:30:36,990 --> 01:30:38,820
Why would she call a gynaecologist, sir?
1278
01:30:39,820 --> 01:30:41,360
To give a report on the rape.
1279
01:30:41,530 --> 01:30:43,780
What report is she going to give?
Why should she come?
1280
01:30:44,030 --> 01:30:45,200
What is happening in the case?
1281
01:30:45,200 --> 01:30:45,780
Relax sir!
1282
01:30:47,240 --> 01:30:49,110
I just spoke to your son and his friends.
1283
01:30:49,990 --> 01:30:51,240
They haven’t raped her.
1284
01:30:51,490 --> 01:30:54,570
She has just fit them in a case in which
the crime hasn’t taken place.
1285
01:30:54,990 --> 01:30:57,030
She thinks that
she is extremely intelligent.
1286
01:30:57,440 --> 01:30:59,320
Let’s see for how long
she will be able to continue.
1287
01:31:00,440 --> 01:31:02,360
They acquit the case even when
the actual rape has taken place.
1288
01:31:03,030 --> 01:31:04,700
How will they convict anyone in a rape that hasn't taken place?
1289
01:31:05,650 --> 01:31:06,240
No chance!
1290
01:31:07,530 --> 01:31:08,280
You just relax!
1291
01:31:12,650 --> 01:31:15,570
When he is high on drinks
he doesn’t even know who his mother is.
1292
01:31:16,360 --> 01:31:19,610
In that case how will he remember
as to who he has raped?
1293
01:31:20,700 --> 01:31:21,820
Did you contact Brahma?
1294
01:31:21,820 --> 01:31:24,280
Sir, I’ve been trying to call him
but he is not answering my call.
1295
01:31:28,320 --> 01:31:30,150
Why do you keep wasting your time
by coming here?
1296
01:31:31,320 --> 01:31:32,610
This is surely not a waste of time sir.
1297
01:31:33,860 --> 01:31:35,200
There are so many memories
attached to this house.
1298
01:31:36,650 --> 01:31:37,860
I cherish all of it.
1299
01:31:38,700 --> 01:31:40,570
I wish I could get those days
back in my life.
1300
01:31:41,740 --> 01:31:42,440
You are mad.
1301
01:31:44,490 --> 01:31:47,030
When the whole world believed
that I had committed suicide...
1302
01:31:47,740 --> 01:31:49,360
...how did you know that
I was actually murdered?
1303
01:31:50,280 --> 01:31:51,990
You are not suicidal!
1304
01:31:52,650 --> 01:31:53,360
You are a fighter.
1305
01:31:53,780 --> 01:31:57,700
They destroyed the evidence in the case
that you were fighting for.
1306
01:31:59,240 --> 01:32:01,070
They murdered you and
twisted the story that it was a suicide.
1307
01:32:52,280 --> 01:32:56,650
They escaped from a crime that they did.
1308
01:32:57,860 --> 01:33:02,240
But this time I will attach them to a crime
that hasn’t happened.
1309
01:33:14,900 --> 01:33:16,320
On August 8th...
1310
01:33:17,440 --> 01:33:21,150
Nandhini had come
to my clinic at around 1 am.
1311
01:33:22,030 --> 01:33:23,280
She said she was gangraped...
1312
01:33:23,820 --> 01:33:26,490
...and she requested me
to conduct a medical test.
1313
01:33:27,110 --> 01:33:28,900
This is utter nonsense, my lord.
1314
01:33:29,820 --> 01:33:32,490
You are a reputed gyno and forensic doctor.
1315
01:33:32,990 --> 01:33:35,320
How did you lose your common sense
by conducting a medical test without an FIR...
1316
01:33:35,320 --> 01:33:37,360
...knowing that it is not permissible in the court?
1317
01:33:37,360 --> 01:33:39,360
Hold your tongue Mr. Shyam Prasad!
1318
01:33:39,820 --> 01:33:43,820
I’ve been presenting forensic reports
for the last 8 years.
1319
01:33:44,530 --> 01:33:46,900
Even I understand the procedures
that take place in the Court.
1320
01:33:49,030 --> 01:33:52,610
I couldn’t refuse because
Nandhini was in a miserable state.
1321
01:33:52,860 --> 01:33:55,700
Her clothes were torn
and she was wounded.
1322
01:33:56,610 --> 01:34:01,030
She was scared that
the accused will try to attack her again.
1323
01:34:02,440 --> 01:34:05,570
So I had to perform my duty as a doctor.
1324
01:34:06,030 --> 01:34:07,900
If the court does not want to
look into my report...
1325
01:34:08,240 --> 01:34:09,360
...then I shall leave.
1326
01:34:09,650 --> 01:34:10,360
No! No!
1327
01:34:10,610 --> 01:34:12,490
Please tell me as to
what had happened in detail.
1328
01:34:12,940 --> 01:34:14,740
Again you are doing
the same thing, my lord.
1329
01:34:14,940 --> 01:34:18,320
You are agreeing to everything
when a pretty woman speaks.
1330
01:34:18,700 --> 01:34:21,650
If you permit her to be a witness
I will strike and sit down.
1331
01:34:21,900 --> 01:34:23,070
I will not allow
whatever you feel like doing.
1332
01:34:23,240 --> 01:34:24,360
What do you mean by not allow?
1333
01:34:24,530 --> 01:34:25,490
You want to strike?
1334
01:34:25,860 --> 01:34:26,320
Carry on!
1335
01:34:26,650 --> 01:34:27,400
But this is my court.
1336
01:34:27,740 --> 01:34:28,700
Go out and protest.
1337
01:34:29,240 --> 01:34:32,490
If you want to walk out
you may leave.
1338
01:34:32,610 --> 01:34:33,740
Doctor please continue.
1339
01:34:33,780 --> 01:34:36,400
After conducting the test at around 1:30 am...
1340
01:34:36,900 --> 01:34:38,200
...the observation report reads as follows.
1341
01:34:38,740 --> 01:34:42,030
I found 12 wounds on her body.
1342
01:34:42,740 --> 01:34:45,860
There were 3 different fingerprints
on her body.
1343
01:34:46,400 --> 01:34:48,650
There were crotch marks
on her inner thigh.
1344
01:34:49,320 --> 01:34:52,320
There was semen and
blood stains on her clothes.
1345
01:34:52,570 --> 01:34:55,530
And there was pubic hair
on her private part.
1346
01:34:55,860 --> 01:34:58,400
On Nandhini’s request...
1347
01:34:59,150 --> 01:35:01,030
...we had preserved all of this
in the lab, your honour.
1348
01:35:01,320 --> 01:35:02,740
So according to your report...
1349
01:35:02,740 --> 01:35:03,700
...it indicates that
the gang rape has taken place.
1350
01:35:04,400 --> 01:35:04,900
Possible.
1351
01:35:06,400 --> 01:35:07,440
Who are these people, my lord?
1352
01:35:07,990 --> 01:35:12,150
I think they have seen a good film
and come to the court.
1353
01:35:12,860 --> 01:35:15,530
No forensic doctor can confess
that that the gang rape has taken place.
1354
01:35:15,740 --> 01:35:16,490
And you just can’t say it.
1355
01:35:17,360 --> 01:35:20,030
I think you’ve not paid attention
to what I had said earlier.
1356
01:35:20,610 --> 01:35:24,490
I said it was possible.
1357
01:35:25,280 --> 01:35:26,990
I’ve not written that
the gang rape has taken place.
1358
01:35:27,650 --> 01:35:29,900
I have just written
the medical observation.
1359
01:35:31,530 --> 01:35:34,990
This is nothing but
a pre-planned scheme, my lord.
1360
01:35:35,320 --> 01:35:37,200
According to the procedure
an FIR needs to be registered.
1361
01:35:37,490 --> 01:35:41,650
The SHO or the Circle Inspector
pertaining to the jurisdiction...
1362
01:35:41,860 --> 01:35:44,440
...should take them to a government hospital
and get a medical test done.
1363
01:35:45,030 --> 01:35:46,900
The hospital needs to then send the report
to the forensic department.
1364
01:35:47,280 --> 01:35:49,860
But Nandhini did not come
to the hospital the next day.
1365
01:35:50,200 --> 01:35:52,940
She chose to go only to this
particular doctor, the previous night.
1366
01:35:53,110 --> 01:35:54,700
And she is making her only read the report.
1367
01:35:55,400 --> 01:35:59,240
My job is to only present reports
if the victim has been raped or not.
1368
01:35:59,900 --> 01:36:02,320
It is true that the court has not
summoned me. Yet I’m here.
1369
01:36:03,490 --> 01:36:04,650
If there is no value for justice...
1370
01:36:05,150 --> 01:36:06,070
...then I shall leave.
1371
01:36:06,490 --> 01:36:07,530
C’mon doctor...
1372
01:36:07,530 --> 01:36:09,280
...stop saying that
you will leave for everything.
1373
01:36:09,610 --> 01:36:11,200
He wants to strike every time.
1374
01:36:11,440 --> 01:36:14,570
And that girl’s face
has become so small.
1375
01:36:14,820 --> 01:36:17,110
This case is driving me nuts.
1376
01:36:17,940 --> 01:36:18,530
Doctor...
1377
01:36:19,070 --> 01:36:21,610
...it’s been more than 5 months
since you have conducted the test.
1378
01:36:22,280 --> 01:36:25,030
How can you prove that it’s only these 3 boys
who have committed the crime?
1379
01:36:25,940 --> 01:36:32,610
I had preserved the semen, pubic hair, and
the nail marks on the victim’s body, your honour.
1380
01:36:33,070 --> 01:36:35,240
Based on that
we can get the DNA samples.
1381
01:36:35,900 --> 01:36:38,360
We can match with
the accused DNA samples.
1382
01:36:39,490 --> 01:36:41,280
This is master plan, your honour!
1383
01:36:42,240 --> 01:36:43,400
Why can’t you understand this?
1384
01:36:43,400 --> 01:36:44,440
I do understand.
1385
01:36:45,490 --> 01:36:48,110
I order the DNA test to be conducted
on the accused.
1386
01:36:48,900 --> 01:36:52,900
And let’s see what comes up.
1387
01:36:53,320 --> 01:36:54,110
Adjourned.
1388
01:36:55,360 --> 01:36:56,240
Everything else is okay.
1389
01:36:56,780 --> 01:37:00,110
But to fit a case in which
the rape hasn’t taken place...
1390
01:37:00,200 --> 01:37:00,740
...it’s going to be very difficult.
1391
01:37:01,940 --> 01:37:04,900
So we need a doctor
who can give a fake report.
1392
01:37:05,530 --> 01:37:08,490
We’ll need to skip the medical test
that police will be in charge of.
1393
01:37:08,740 --> 01:37:10,070
We can easily skip that medical test.
1394
01:37:11,280 --> 01:37:13,200
But let’s not morph the medical report.
1395
01:37:14,650 --> 01:37:15,570
We’ll fake the rape.
1396
01:37:16,030 --> 01:37:16,400
What?
1397
01:37:17,200 --> 01:37:18,400
How can you fake the rape?
1398
01:37:18,700 --> 01:37:22,440
Can you help me find a doctor who is a
gynaecologist as well as a forensic doctor?
1399
01:37:22,650 --> 01:37:25,110
Sure but how does it help the case?
1400
01:37:26,110 --> 01:37:29,030
I’ve seen forensic doctors appearing
in the court and presenting the report.
1401
01:37:30,320 --> 01:37:32,240
In order to make them believe
about the gang rape...
1402
01:37:32,940 --> 01:37:35,070
...let’s fake everything
that needs to be proved.
1403
01:37:35,360 --> 01:37:37,240
Nandhu please think over it again.
1404
01:37:38,030 --> 01:37:39,360
It’s a very big risk that you are undertaking.
1405
01:37:40,150 --> 01:37:42,110
With that your name will get ruined
in the eyes of the society.
1406
01:37:45,400 --> 01:37:47,150
Jagadish sir is not one
to commit suicide.
1407
01:37:48,320 --> 01:37:48,990
Dashmi...
1408
01:37:51,610 --> 01:37:53,530
...the guilt keeps killing me from inside.
1409
01:37:54,440 --> 01:37:57,110
My reputation doesn’t bother me
when I think about them.
1410
01:37:58,570 --> 01:38:03,360
Who is the masseuse who keeps visiting
Kamalesh’s farmhouse?
1411
01:38:04,200 --> 01:38:04,570
Yes. It’s Mohini.
1412
01:38:07,610 --> 01:38:08,360
Will you help me meet her?
1413
01:38:22,030 --> 01:38:22,820
Yes you were saying something?
1414
01:38:23,240 --> 01:38:25,490
Please don’t test my patience.
1415
01:38:25,820 --> 01:38:28,440
I can’t keep barking
the same thing again and again.
1416
01:38:29,650 --> 01:38:31,940
I will just say it once.
1417
01:38:31,940 --> 01:38:32,530
Same pinch.
1418
01:38:33,240 --> 01:38:34,400
Now we are on the right track...
1419
01:38:35,110 --> 01:38:37,150
...it’s time to talk about actual business.
1420
01:38:37,990 --> 01:38:40,150
I’m sure 50 crores is nothing to you
when it comes to your son.
1421
01:38:40,900 --> 01:38:42,650
Money doesn’t matter to us.
1422
01:38:42,990 --> 01:38:45,570
But you are setting
our son’s future at such a high risk.
1423
01:38:45,860 --> 01:38:46,240
Sir...
1424
01:38:47,070 --> 01:38:49,030
...you are just wasting your time
by listening to him.
1425
01:38:49,320 --> 01:38:50,030
Just listen to my plan.
1426
01:38:50,530 --> 01:38:53,650
You will need to complain against the Judge...
1427
01:38:54,320 --> 01:38:55,400
...and have him removed from this case.
1428
01:38:56,200 --> 01:38:57,740
If there is a Judge who will favour us...
1429
01:38:59,610 --> 01:39:00,740
...the case will be in our control then.
1430
01:39:01,030 --> 01:39:03,030
Wow sir! You are brilliant.
1431
01:39:03,900 --> 01:39:05,610
But do not take this case lightly.
1432
01:39:06,900 --> 01:39:09,530
I’ll tell you as to what is going to happen
in the court tomorrow.
1433
01:39:09,780 --> 01:39:19,320
The DNA test and samples have been conducted on
Kamalesh Leud, Kanti Kotwal, and Bhandari on 3 grounds.
1434
01:39:20,530 --> 01:39:21,860
On Aug 8th...
1435
01:39:22,610 --> 01:39:25,570
...the test conducted on Nandhini Vardhan...
1436
01:39:26,070 --> 01:39:30,440
...had fingerprints, semen,
pubic hair, and skin extract.
1437
01:39:30,990 --> 01:39:34,650
They match the exact DNA
of the accused conducted last week.
1438
01:39:35,820 --> 01:39:37,610
According to the medical report...
1439
01:39:38,490 --> 01:39:43,200
...it confirms that these 3 accused have committed
the gang rape on Nandhini Vardhan.
1440
01:39:43,570 --> 01:39:43,940
No! No!
1441
01:39:44,110 --> 01:39:46,070
If something like that happens...
1442
01:39:46,940 --> 01:39:48,320
I will not spare you.
1443
01:39:49,360 --> 01:39:51,490
It’s difficult to live life if you think
only bad things are going to happen.
1444
01:39:52,860 --> 01:39:56,240
But it’s always better
to be prepared for the worst.
1445
01:39:56,700 --> 01:39:58,940
Even we are quite well-versed
with philosophies.
1446
01:39:59,400 --> 01:40:00,400
Now let’s talk about work.
1447
01:40:01,610 --> 01:40:04,030
Your boys have not committed
any kind of rape on Nandhini.
1448
01:40:04,490 --> 01:40:05,400
Tell us something new.
1449
01:40:06,490 --> 01:40:07,400
Even we are aware of that.
1450
01:40:08,570 --> 01:40:11,200
But do you know why she has fit
a false allegation against these boys?
1451
01:40:13,360 --> 01:40:13,940
I know the reason.
1452
01:40:15,360 --> 01:40:16,700
But even if you know the reason
there is nothing we can do about it.
1453
01:40:19,400 --> 01:40:22,200
She has literally made it impossible
to prove that it’s a false case.
1454
01:40:22,860 --> 01:40:25,280
She has not spared
any kind of clue or evidence.
1455
01:40:27,490 --> 01:40:29,280
In order to prove
that it is a false allegation...
1456
01:40:29,280 --> 01:40:30,110
...there are only two ways.
1457
01:40:30,940 --> 01:40:31,320
One is...
1458
01:40:32,240 --> 01:40:33,280
Parathasarathy Brahma.
1459
01:40:35,740 --> 01:40:36,360
Two is...
1460
01:40:37,650 --> 01:40:38,820
Parathasarathy Brahma.
1461
01:40:39,900 --> 01:40:40,610
What are you going to do?
1462
01:40:41,320 --> 01:40:42,530
How are you going to prove the same?
1463
01:40:42,820 --> 01:40:44,200
That is my problem.
Leave it to me.
1464
01:40:45,070 --> 01:40:46,200
I’ll message you the account details.
1465
01:40:46,200 --> 01:40:47,530
You arrange the money from your end.
1466
01:40:48,200 --> 01:40:49,030
Now you can go sleep peacefully.
1467
01:40:49,570 --> 01:40:50,070
Goodnight!
1468
01:40:59,780 --> 01:41:01,110
Why have you asked me
to come here sir?
1469
01:41:01,990 --> 01:41:02,610
These water...
1470
01:41:03,200 --> 01:41:03,990
...streams.
1471
01:41:04,700 --> 01:41:05,440
They look really beautiful...
1472
01:41:06,360 --> 01:41:07,820
...but they're equally dangerous.
1473
01:41:08,400 --> 01:41:10,200
I thought it would resonate
with your character.
1474
01:41:10,990 --> 01:41:12,700
At such a young age
you seem to be very intelligent.
1475
01:41:14,530 --> 01:41:15,150
I’m really impressed.
1476
01:41:15,610 --> 01:41:17,440
Car can break down for two reasons.
1477
01:41:18,440 --> 01:41:20,650
One being the car must be an old one.
1478
01:41:20,990 --> 01:41:23,440
And two being when someone
cuts the wire on purpose.
1479
01:41:23,990 --> 01:41:26,780
You’ve studied
Kamalesh and his friends really well.
1480
01:41:27,030 --> 01:41:33,820
You also have a detailed observation with respect to
their whereabouts and lifestyle.
1481
01:41:34,360 --> 01:41:34,900
Infact...
1482
01:41:35,240 --> 01:41:38,150
...you know exactly where
Kamalesh’s tattoo has been imprinted.
1483
01:41:38,490 --> 01:41:38,990
Very good.
1484
01:41:40,070 --> 01:41:43,700
Mohini spikes their drinks
even before they get there.
1485
01:41:43,940 --> 01:41:47,610
At around 9:30 they get unconscious.
1486
01:41:47,780 --> 01:41:52,280
Then your friends enter the farmhouse
from the backside.
1487
01:41:52,740 --> 01:41:56,400
They take their mobile, purse,
and car key from them.
1488
01:41:56,610 --> 01:41:58,030
They reach the wine shop.
They order for some drinks.
1489
01:41:58,820 --> 01:42:00,440
They swipe Kamalesh’s credit card.
1490
01:42:00,700 --> 01:42:03,940
To avoid getting their faces captured on CCTV...
1491
01:42:04,240 --> 01:42:05,820
...they get their drinks to the car.
1492
01:42:06,400 --> 01:42:07,860
He hands out the credit card on purpose...
1493
01:42:08,570 --> 01:42:10,570
...to get the tattoo captured.
1494
01:42:11,240 --> 01:42:12,490
So the credit card factors
to be one of the evidences...
1495
01:42:12,860 --> 01:42:13,900
...where you get abducted from the bus stop
1496
01:42:14,200 --> 01:42:15,530
Then the couple helps you...
1497
01:42:16,280 --> 01:42:18,280
...and you specifically register
your case in that police station.
1498
01:42:18,740 --> 01:42:19,900
So that the case gets delayed.
1499
01:42:21,570 --> 01:42:23,490
You have planned everything so well.
1500
01:42:23,820 --> 01:42:25,740
And that too
for a crime that hasn’t taken place.
1501
01:42:26,240 --> 01:42:30,570
Prithivi Stephen Varada
and his wife Rohini helped you.
1502
01:42:31,860 --> 01:42:34,490
And of course
your father also supported you.
1503
01:42:37,200 --> 01:42:39,900
I know that you schemed all this
only for Jagadish and his daughter.
1504
01:42:40,360 --> 01:42:42,820
You sacrificed so much for their injustice.
1505
01:42:43,610 --> 01:42:44,780
Was the crime so gruesome?
1506
01:42:49,490 --> 01:42:50,150
That night...
1507
01:42:50,280 --> 01:42:52,150
...I had to leave for London
to pursue my higher studies.
1508
01:42:52,320 --> 01:42:55,440
I had researched on Dashmi’s ailment
and found a doctor who could fix the problem.
1509
01:42:56,400 --> 01:42:58,200
I had booked an appointment too.
1510
01:42:58,860 --> 01:43:05,860
We planned to go to the same
ice cream parlour to celebrate that moment.
1511
01:43:07,360 --> 01:43:10,150
I was waiting for Dashmi for a long time.
1512
01:43:13,780 --> 01:43:15,650
But when she was on her way...
1513
01:43:17,110 --> 01:43:19,860
Kamalesh and his friends had attacked her.
1514
01:43:35,320 --> 01:43:36,900
Dashmi is very scared of injection.
1515
01:43:38,070 --> 01:43:42,030
They had injected several times...
1516
01:43:42,700 --> 01:43:44,700
...and gangraped her.
1517
01:43:48,110 --> 01:43:48,650
Die
1518
01:43:50,820 --> 01:43:53,490
They threw her in some remote place...
1519
01:43:58,570 --> 01:44:01,610
Jagdish sir searched for her everywhere.
1520
01:44:16,280 --> 01:44:19,280
If I hadn’t called her to the ice cream parlour...
1521
01:44:20,030 --> 01:44:21,360
...this wouldn’t have happened
1522
01:44:22,240 --> 01:44:23,990
The guilt kills me from inside.
1523
01:44:24,740 --> 01:44:26,860
We found her body only after a day.
1524
01:44:27,700 --> 01:44:31,400
She then died in the ICU.
1525
01:44:32,780 --> 01:44:37,400
Kamalesh and his friends wanted to rape
a 10-year old girl in a gym
1526
01:44:37,900 --> 01:44:39,030
But Dashmi saved that girl.
1527
01:44:40,360 --> 01:44:44,990
They wanted to teach
Dashmi a lesson to satisfy their ego.
1528
01:44:45,320 --> 01:44:47,440
We found her body only after a day.
1529
01:44:49,150 --> 01:44:50,860
When I learned about the incident in London...
1530
01:44:51,900 --> 01:44:55,440
...my anger and guilt loomed so much.
1531
01:44:57,320 --> 01:44:58,570
Jagadish sir didn’t want to let it go.
1532
01:44:59,570 --> 01:45:01,490
He filed a case against them.
He fought for his daughter.
1533
01:45:02,110 --> 01:45:06,530
But they tampered all the evidences.
1534
01:45:06,860 --> 01:45:08,070
He still did not give up.
1535
01:45:08,530 --> 01:45:11,780
He appealed to the High Court
to teach them a lesson.
1536
01:45:12,280 --> 01:45:16,780
But they murdered him
and made it look like a suicide.
1537
01:45:18,700 --> 01:45:19,400
When a crime takes place...
1538
01:45:19,400 --> 01:45:21,490
...if the evidences are
not strong enough the case falls flat.
1539
01:45:23,030 --> 01:45:26,700
You wanted to fit them into a case
where the crime has not taken place...
1540
01:45:27,200 --> 01:45:27,990
...with the help of substantial evidence.
1541
01:45:29,400 --> 01:45:30,200
What else could I have done?
1542
01:45:31,030 --> 01:45:33,400
I could just take a gun
and kill them in minutes.
1543
01:45:34,110 --> 01:45:35,940
But Jagadish sir always believed
in the law system.
1544
01:45:37,150 --> 01:45:41,700
Which is why I wanted to fight it legally.
1545
01:45:43,200 --> 01:45:46,030
I manipulated the evidence for a crime
that did not take place.
1546
01:45:47,900 --> 01:45:52,530
I took help from friends
Prithivi Stephen and Varada.
1547
01:45:53,610 --> 01:45:58,400
After Kamalesh, Bunty,
and Bhandari fell unconscious...
1548
01:45:59,440 --> 01:46:01,280
I asked them to disguise themselves...
1549
01:46:01,860 --> 01:46:04,360
...and plant evidences.
1550
01:46:04,570 --> 01:46:08,650
I had asked them to plan this whole thing
where their faces are not revealed at all.
1551
01:46:39,110 --> 01:46:41,320
This time nobody can escape from this.
1552
01:46:42,150 --> 01:46:43,490
I already knew about your plan.
1553
01:46:44,110 --> 01:46:45,320
But I didn’t have any witness to that.
1554
01:46:46,070 --> 01:46:47,320
Now that you explained in detail...
1555
01:46:48,070 --> 01:46:49,700
...I’ve recorded everything.
1556
01:46:50,200 --> 01:46:53,150
This is enough to expose
the truth in the court.
1557
01:47:08,240 --> 01:47:09,780
I thought you were the only person
who I could trust...
1558
01:47:10,320 --> 01:47:11,070
...but I feel betrayed now.
1559
01:47:12,940 --> 01:47:14,030
Please give me that proof.
1560
01:47:15,820 --> 01:47:17,280
Do you think you are the only person
who is intelligent?
1561
01:47:18,490 --> 01:47:19,530
Why are you doing this sir?
1562
01:47:20,490 --> 01:47:23,070
Don’t you have sympathy for a girl
who went through so much?
1563
01:47:24,240 --> 01:47:26,780
I’m not interested in
your nonsensical philosophy.
1564
01:47:28,570 --> 01:47:30,360
I’m going to become
a millionaire only because of you.
1565
01:47:30,820 --> 01:47:31,610
Thank you so much.
1566
01:48:11,200 --> 01:48:16,070
I didn’t know that the crime branch officer
would betray us like this.
1567
01:48:16,940 --> 01:48:19,320
According to 201
for destruction of evidence...
1568
01:48:19,650 --> 01:48:22,610
...I thought the case would become stronger.
1569
01:48:24,240 --> 01:48:26,650
But Brahma spoilt it all.
1570
01:48:36,990 --> 01:48:38,490
We decided not to use this.
1571
01:48:40,530 --> 01:48:41,740
But there is no other way out.
1572
01:48:46,110 --> 01:48:46,860
Give it to me.
1573
01:48:47,990 --> 01:48:48,440
No.
1574
01:48:52,940 --> 01:48:54,530
I knew this would defame your reputation.
1575
01:48:56,740 --> 01:48:57,860
I’m also aware that
you will not get married because of this.
1576
01:48:58,900 --> 01:49:00,030
But I didn’t care.
1577
01:49:01,740 --> 01:49:04,360
People even think to even
donate blood in today’s world.
1578
01:49:05,940 --> 01:49:11,150
Your sacrifice is magnanimous.
1579
01:49:14,530 --> 01:49:19,150
I’m not able to bear
to see your life being ruined.
1580
01:49:20,610 --> 01:49:23,610
No father in this world
would have supported me like you did.
1581
01:49:24,610 --> 01:49:26,490
This is my battle.
1582
01:49:28,030 --> 01:49:29,650
I’ll need to do this myself.
1583
01:50:25,280 --> 01:50:27,150
A big plot has been schemed, my lord.
1584
01:50:28,030 --> 01:50:30,070
We have come across cases
where the crime has taken place...
1585
01:50:30,320 --> 01:50:31,900
...but there is no strong evidence
proving the same.
1586
01:50:32,200 --> 01:50:33,070
But for the first time...
1587
01:50:33,570 --> 01:50:34,820
...a crime which hasn’t taken place,
1588
01:50:35,280 --> 01:50:37,940
She has fit evidences in such a way
that they can get convicted.
1589
01:50:42,530 --> 01:50:46,570
Tell us the truth
that you found out in this case.
1590
01:50:49,940 --> 01:50:50,440
My lord...
1591
01:50:51,440 --> 01:50:55,700
This matter has not been presented
before the court till now.
1592
01:50:57,900 --> 01:51:02,530
The allegations that Nandhini has made
against Kamalesh, Kanti, and Bhandari are...
1593
01:51:03,490 --> 01:51:04,860
Absolutely...
1594
01:51:15,940 --> 01:51:17,070
True without a doubt.
1595
01:51:25,820 --> 01:51:27,320
It is true that the gangrape has taken place...
1596
01:51:29,110 --> 01:51:30,200
...and these 3 are the ones who have done it.
1597
01:51:31,240 --> 01:51:32,240
Are you backstabbing now?
1598
01:51:32,780 --> 01:51:33,530
Just see what I’ll do to you.
1599
01:51:33,820 --> 01:51:34,490
Shut up!
1600
01:51:35,780 --> 01:51:39,990
How can your clients speak
in such an indecent manner?
1601
01:51:40,030 --> 01:51:41,360
Sorry sir!
1602
01:51:43,070 --> 01:51:45,200
Mr. Brahma have you changed parties too?
1603
01:51:45,860 --> 01:51:47,200
You are also judging like Nandhini.
1604
01:51:48,320 --> 01:51:49,530
Who am I to give any kind of judgement?
1605
01:51:50,320 --> 01:51:54,700
I have come here to submit the missing evidences
in my investigation to the court.
1606
01:51:55,150 --> 01:51:57,200
Court will have its own procedures.
1607
01:51:57,440 --> 01:51:58,440
You can’t do all this now.
1608
01:51:58,530 --> 01:51:59,150
You can go back.
1609
01:52:00,070 --> 01:52:00,990
Who are you to say that?
1610
01:52:01,320 --> 01:52:02,200
Am I not here for that?
1611
01:52:03,440 --> 01:52:04,070
Mr. Brahma...
1612
01:52:04,490 --> 01:52:07,400
...can you please elaborate on
the missing evidences in your investigation?
1613
01:52:08,530 --> 01:52:10,110
Everyone is plotting
a scheme against them.
1614
01:52:10,200 --> 01:52:12,400
The truth is that the gang rape
hasn’t taken place at all.
1615
01:52:13,030 --> 01:52:16,400
Nandhini was a student
of Mr. Jagadish Prakash.
1616
01:52:16,940 --> 01:52:20,610
There are charges on my clients that they have
gangraped his daughter and murdered him.
1617
01:52:20,990 --> 01:52:21,780
Since the case fell flat...
1618
01:52:21,940 --> 01:52:22,900
...now she is accusing them in a false case.
1619
01:52:22,940 --> 01:52:25,280
How can there be some false case?
1620
01:52:25,530 --> 01:52:28,200
What we need is enough proof
and witnesses.
1621
01:52:28,440 --> 01:52:30,320
If the same matches
then conviction takes place.
1622
01:52:30,740 --> 01:52:32,360
If it does not match
then the case gets acquitted.
1623
01:52:32,610 --> 01:52:34,530
Stop making some stories.
1624
01:52:35,150 --> 01:52:36,400
Brahma you please tell us.
1625
01:52:36,820 --> 01:52:37,400
My lord...
1626
01:52:38,030 --> 01:52:39,740
Before the gangrape took place...
1627
01:52:40,490 --> 01:52:42,700
...Kamalesh and his friends used to go
to a particular medical shop.
1628
01:52:43,070 --> 01:52:45,200
And purchase Rohypnol. It’s a sedative.
1629
01:52:45,440 --> 01:52:48,700
They used to inject
it in many girls and rape them.
1630
01:52:49,320 --> 01:52:52,570
And this is not the first time.
1631
01:52:52,940 --> 01:52:55,240
In a span of 6 months...
1632
01:52:55,530 --> 01:52:57,440
...they have purchased this drug 17 times
from the same medical shop.
1633
01:52:58,900 --> 01:53:01,990
The traces of this drug was found
in Nandhini’s medical report.
1634
01:53:02,320 --> 01:53:04,490
When Nandhini returned home that night...
1635
01:53:04,610 --> 01:53:05,820
...they kidnapped her again.
1636
01:53:06,110 --> 01:53:07,440
They bathed forcefully.
1637
01:53:07,900 --> 01:53:09,320
They burnt her clothes.
1638
01:53:09,740 --> 01:53:12,110
They made sure there are no clues or evidences.
1639
01:53:13,200 --> 01:53:14,280
Footage from the medical shop.
1640
01:53:14,990 --> 01:53:16,530
Them following the car.
1641
01:53:17,280 --> 01:53:19,110
The clothes that were burnt in the farmhouse.
1642
01:53:19,740 --> 01:53:21,200
Mobile location corresponding to the crime scene.
1643
01:53:21,820 --> 01:53:23,400
I have collected all the pertaining evidences.
1644
01:53:24,990 --> 01:53:26,570
After verifying the report...
1645
01:53:27,150 --> 01:53:29,490
...the court will resume post lunch.
1646
01:53:38,490 --> 01:53:38,860
Sir!
1647
01:53:42,280 --> 01:53:43,490
I did not expect this.
1648
01:53:44,150 --> 01:53:46,150
I had to pretend that I was part of their plan.
1649
01:53:46,990 --> 01:53:49,490
Otherwise they would have
had me removed from the case.
1650
01:53:50,070 --> 01:53:50,860
Thank you so much sir!
1651
01:53:51,110 --> 01:53:53,150
I supported you
because the intent was noble.
1652
01:53:54,150 --> 01:53:55,070
Good luck for the judgement.
1653
01:53:59,780 --> 01:54:05,650
Case no 8/19 Kempapura police station
vs Kamalesh Lad and others. Arguments
1654
01:54:12,940 --> 01:54:14,030
I don’t have any arguments, my lord.
1655
01:54:15,400 --> 01:54:20,490
Because it seems like
you have a biased point of view.
1656
01:54:21,570 --> 01:54:22,700
The night when the incident took place...
1657
01:54:23,200 --> 01:54:25,860
...she has gone only to Vimala Pathak
to get her medical test done.
1658
01:54:26,150 --> 01:54:28,030
But she doesn’t go to the government hospital
the next day to get the test done.
1659
01:54:28,820 --> 01:54:30,940
She has got the test done with the doctor
who favours her...
1660
01:54:31,320 --> 01:54:33,940
...and brings the same doctor
as a witness in the court.
1661
01:54:34,860 --> 01:54:38,530
You are not able to see this point at all.
1662
01:54:40,650 --> 01:54:45,070
I’m aware of what your judgement
is going to be like today.
1663
01:54:45,570 --> 01:54:49,610
Hence I would like to take this up
at the High Court.
1664
01:54:50,030 --> 01:54:51,860
Please go ahead.
1665
01:54:52,940 --> 01:54:55,860
Nandhini can you please tell us
your final argument?
1666
01:55:01,200 --> 01:55:04,490
It’s true that my father has brought me up
in an unconventional way.
1667
01:55:05,700 --> 01:55:07,530
I was in London for 2 years.
1668
01:55:08,240 --> 01:55:09,320
I dress in modern attires.
1669
01:55:10,110 --> 01:55:10,820
I’ve been to pubs...
1670
01:55:11,780 --> 01:55:13,110
...and very rarely I drink too.
1671
01:55:15,110 --> 01:55:17,200
If a girl does the above things...
1672
01:55:17,490 --> 01:55:18,570
...does that mean
she is ready to have sex?
1673
01:55:18,860 --> 01:55:20,780
This is the society’s point of view.
1674
01:55:21,610 --> 01:55:22,360
Lust is okay.
1675
01:55:23,440 --> 01:55:29,700
But how do they have the right
to rape like monsters, your honour?
1676
01:55:31,490 --> 01:55:34,240
This fight is just not applicable for me.
1677
01:55:35,070 --> 01:55:39,440
Just like me there are other victims.
1678
01:55:40,280 --> 01:55:42,780
Some may be reticent to even say this.
1679
01:55:43,150 --> 01:55:44,530
They get scared to even complain.
1680
01:55:45,440 --> 01:55:48,940
We need a judgement that will give courage
our woman to be strong.
1681
01:55:50,400 --> 01:55:55,150
A judgement that will scare these boys
to even look at them in a disrespectful manner.
1682
01:55:56,030 --> 01:55:57,990
I am expecting a judgement
like this, your honour.
1683
01:55:59,110 --> 01:56:00,570
I do not have experience in law.
1684
01:56:01,030 --> 01:56:01,940
This is my first case.
1685
01:56:03,110 --> 01:56:03,530
But...
1686
01:56:04,150 --> 01:56:07,610
...I understand the pain of a girl
who is gang raped in this society.
1687
01:56:08,900 --> 01:56:12,780
I know how her feelings
are scarred for a lifetime.
1688
01:56:13,860 --> 01:56:20,490
How can we let go of these accused
who snatch their lives?
1689
01:56:21,650 --> 01:56:24,070
This case is not just about 376 D.
1690
01:56:24,610 --> 01:56:26,940
According to the law of amendment of 2013...
1691
01:56:27,280 --> 01:56:28,740
...under 376 E.
1692
01:56:28,940 --> 01:56:31,940
I would like them to be hanged to death.
1693
01:56:44,030 --> 01:56:47,820
It is impossible to scan
the truth or lies from one point of view.
1694
01:56:48,400 --> 01:56:52,440
The court gives the judgement
based on witnesses and evidences.
1695
01:56:52,940 --> 01:56:54,860
There were two sides of the argument.
1696
01:56:54,860 --> 01:56:57,940
One being that
the accused have raped Nandhini...
1697
01:56:58,240 --> 01:57:01,610
...and the other one being that
the incident hasn’t happened at all.
1698
01:57:01,860 --> 01:57:07,320
But going by the evidences
and witnesses verified in this case...
1699
01:57:07,490 --> 01:57:17,990
It is proven that Kamalesh Leud, Kanti Kotwal,
and Bhandari, have gang raped Nandhini.
1700
01:57:20,530 --> 01:57:25,240
Gang rape that falls under IPC 376 D...
1701
01:57:25,820 --> 01:57:28,200
They have tried to kill Nandhini...
1702
01:57:28,860 --> 01:57:30,440
...and destroy evidences pertaining to the case.
1703
01:57:30,900 --> 01:57:35,650
In order to teach them a lesson to not commit
such crime against any woman...
1704
01:57:36,070 --> 01:57:45,400
Under IPC 339 204 307 377 and 376 E...
1705
01:57:45,820 --> 01:57:49,400
I sentence them to death.
1706
01:57:59,110 --> 01:58:03,440
The judgement will be presented before
the High court for authentication.
1707
01:58:05,030 --> 01:58:06,150
Court adjourned.
1708
01:58:21,940 --> 01:58:26,030
Sir, this judgement is
my dedication to you and Dashmi.
1709
01:58:28,360 --> 01:58:31,570
They snatched our happiness from our lives.
1710
01:58:33,610 --> 01:58:36,700
Both of you
may not be present in this world...
1711
01:58:40,200 --> 01:58:43,610
...but in my world you’ll will live forever.
1712
01:58:45,150 --> 01:58:52,030
I always want the 3 of us
to be happy like old times.
1713
01:58:53,650 --> 01:58:57,610
This smile should last forever.
126318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.