All language subtitles for If.You.Were.The.Last.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,827 --> 00:00:36,995 It was irresponsible. 2 00:00:37,037 --> 00:00:39,164 - Irresponsible? - Absolutely. 3 00:00:39,205 --> 00:00:40,415 They spent what? 4 00:00:40,457 --> 00:00:43,251 A trillion dollars plus countless man hours, 5 00:00:43,293 --> 00:00:45,003 not to mention political capital, 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,881 trying to get one dude back from Mars. 7 00:00:47,922 --> 00:00:50,175 Political capital? It united the world. 8 00:00:50,216 --> 00:00:52,844 Yeah, for a hot second, but what if they failed? 9 00:00:52,845 --> 00:00:54,386 Everyone would have been like, um, excuse me, 10 00:00:54,387 --> 00:00:56,181 you know there are people dying here, right? 11 00:00:56,182 --> 00:00:57,389 People are always dying on Earth. 12 00:00:57,390 --> 00:00:58,850 You can't change that. 13 00:00:58,851 --> 00:01:00,726 But if you get the opportunity to bring back Matt Damon... 14 00:01:00,727 --> 00:01:02,645 No, screw Matt Damon. 15 00:01:02,687 --> 00:01:04,105 That's just harsh. 16 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 Dude, it costs an average of $1,200 to save a life. 17 00:01:06,900 --> 00:01:08,026 12... what? 18 00:01:08,068 --> 00:01:09,903 When you give money to charity... 19 00:01:09,904 --> 00:01:11,236 the ones that are actually gonna save lives 20 00:01:11,237 --> 00:01:12,738 are the ones that clean water and give out 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,032 medicine and stuff, right? 22 00:01:14,074 --> 00:01:15,909 Matt Damon's charity literally cleans water. 23 00:01:15,938 --> 00:01:17,618 So when you factor in administrative costs, 24 00:01:17,619 --> 00:01:20,163 and how many people would actually die without help, 25 00:01:20,205 --> 00:01:22,290 that works out to 1,200 bucks per life. 26 00:01:22,291 --> 00:01:24,124 Okay, so what you're saying is, you take a trillion 27 00:01:24,125 --> 00:01:26,753 and divided by 1,200 and you can save 28 00:01:26,795 --> 00:01:31,966 833 million people's lives on Earth? 29 00:01:32,008 --> 00:01:33,802 You just do that math right now? 30 00:01:33,843 --> 00:01:35,136 I'm wicked smart. 31 00:01:35,178 --> 00:01:39,557 I know, it's just, you look like so dumb. 32 00:01:39,599 --> 00:01:40,975 Okay. 33 00:01:42,185 --> 00:01:43,103 Checkmate. 34 00:01:45,146 --> 00:01:46,940 - Dang. - Boom. 35 00:01:48,775 --> 00:01:49,943 Okay. 36 00:02:04,457 --> 00:02:05,500 You really don't think 37 00:02:05,542 --> 00:02:07,961 they're sending anybody to save us? 38 00:02:09,879 --> 00:02:10,922 I mean... 39 00:02:13,133 --> 00:02:15,427 I'm sure they're doing what they can. 40 00:02:15,468 --> 00:02:17,762 Within reason. 41 00:02:19,264 --> 00:02:21,391 Benson would probably take your side. 42 00:02:21,433 --> 00:02:23,977 Yeah, well, Benson went crazy. 43 00:02:29,065 --> 00:02:31,818 - Play again? - You wanna lose again? 44 00:02:35,304 --> 00:02:36,864 I just don't think we should wait around 45 00:02:36,865 --> 00:02:38,366 to be saved, you know? 46 00:02:38,408 --> 00:02:40,118 We gotta save ourselves. 47 00:02:40,160 --> 00:02:43,747 Or accept the inevitability of our fates. 48 00:02:43,788 --> 00:02:46,750 One of the two. 49 00:02:46,791 --> 00:02:48,543 Two of the three. 50 00:02:48,585 --> 00:02:51,338 - Three of the four. - Comme ci, comme ça. 51 00:02:55,342 --> 00:02:59,679 # Girl, it feels so good # 52 00:02:59,721 --> 00:03:01,806 # To know you're mine # 53 00:03:04,351 --> 00:03:08,646 # You've got the love that keeps me going # 54 00:03:08,688 --> 00:03:11,191 # Forever and ever # 55 00:03:11,232 --> 00:03:12,734 # You've got the love # 56 00:03:12,776 --> 00:03:17,739 # You've got the love that keeps me going # 57 00:03:17,781 --> 00:03:20,033 # Forever and ever # 58 00:03:37,217 --> 00:03:40,887 Come on! Come on! Come on! Come on! 59 00:03:45,975 --> 00:03:49,270 You might as well give up now. I'm clearly dominating you. 60 00:03:49,312 --> 00:03:51,022 I'll dominate your face! 61 00:04:48,496 --> 00:04:49,456 Yes. 62 00:04:54,794 --> 00:04:56,087 Wait, two? 63 00:04:56,129 --> 00:04:57,756 Don't you only have, like, ten left? 64 00:04:57,797 --> 00:05:00,175 Yeah, I know, but... 65 00:05:00,216 --> 00:05:02,802 my blueberry and marijuana hybrid won't flower, 66 00:05:02,844 --> 00:05:06,181 so blowing off some steam. 67 00:05:09,351 --> 00:05:11,186 Well, go nuts, kid. 68 00:05:11,227 --> 00:05:13,355 But don't pop and drive. 69 00:05:13,396 --> 00:05:14,439 Pew. 70 00:05:24,949 --> 00:05:25,950 Morning. 71 00:05:25,992 --> 00:05:27,494 Your mama called! 72 00:05:27,535 --> 00:05:30,663 She said she doesn't miss you and you're gonna lose. 73 00:05:30,705 --> 00:05:32,332 Oh. Your mama called. 74 00:05:32,374 --> 00:05:34,250 And she said she's your sister, 75 00:05:34,292 --> 00:05:36,628 you smell like poop, and you're gonna lose. 76 00:05:36,670 --> 00:05:38,546 My mom is my sister? 77 00:05:44,844 --> 00:05:46,221 Come on, we gon' watch a movie. 78 00:05:46,262 --> 00:05:48,640 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 79 00:05:49,849 --> 00:05:53,561 - Okay. - Oh, oh, oh, oh. 80 00:05:53,603 --> 00:05:56,481 - "Die Hard." - "Casablanca." 81 00:05:56,523 --> 00:05:58,483 - "Die Hard." - "Casablanca." Come on. 82 00:05:58,509 --> 00:06:00,109 "Casablanca" is the best love story ever. 83 00:06:00,110 --> 00:06:01,695 Blargh. 84 00:06:01,736 --> 00:06:03,071 I want Hans Gruber. 85 00:06:03,113 --> 00:06:04,239 Why would you do that? 86 00:06:04,280 --> 00:06:06,700 Hans Gruber. 87 00:06:06,741 --> 00:06:07,701 Okay. 88 00:06:09,703 --> 00:06:12,831 "Sense and Sensibility." 89 00:06:12,872 --> 00:06:15,834 It's Hans Gruber in a love story. 90 00:06:15,875 --> 00:06:17,585 Come on. 91 00:06:17,627 --> 00:06:19,462 - Okay. - Boom. Look at that. 92 00:06:24,467 --> 00:06:26,720 Get comfortable. This is kinda great. 93 00:07:15,935 --> 00:07:16,853 Hey, girl. 94 00:07:21,441 --> 00:07:23,735 Error. Comms fail. 95 00:07:23,777 --> 00:07:26,613 Please contact your nearest NASA representative. 96 00:07:31,076 --> 00:07:32,494 Hello. 97 00:07:32,535 --> 00:07:33,453 Earth? 98 00:07:38,458 --> 00:07:40,669 It's your girl DJ J-J-Jane. 99 00:07:40,710 --> 00:07:43,296 Coming to you live from outer space. 100 00:07:43,338 --> 00:07:45,507 And we've got a sick lineup for you all, 101 00:07:45,548 --> 00:07:49,260 so buckle up and enjoy the ride. 102 00:07:50,428 --> 00:07:52,514 Navigation failed. 103 00:08:07,987 --> 00:08:12,784 # I wanna be # 104 00:08:12,826 --> 00:08:17,247 # As free as that white line in the sky # 105 00:08:20,917 --> 00:08:26,589 # You can stay # 106 00:08:26,631 --> 00:08:29,092 # In these last evil days if you want to # 107 00:08:29,134 --> 00:08:30,635 You ready? 108 00:08:30,677 --> 00:08:32,053 Dur. 109 00:08:32,095 --> 00:08:34,639 Well, have you tried the raspberries or the blackberry? 110 00:08:34,681 --> 00:08:36,224 Yes, I've tried everything. 111 00:08:36,266 --> 00:08:38,935 But the blueberry is the one that's most genetically in line 112 00:08:38,977 --> 00:08:42,355 with the marijuana plant, so it should work. 113 00:08:42,397 --> 00:08:45,233 Well, I believe in you. 114 00:08:45,275 --> 00:08:46,234 You'll figure it out. 115 00:08:46,276 --> 00:08:48,153 Thanks, Mom. 116 00:08:48,194 --> 00:08:50,321 All right. What's the verdict? 117 00:08:50,363 --> 00:08:53,450 Oh, you're gonna see. 118 00:08:53,491 --> 00:08:56,161 Oh, no. 119 00:08:56,202 --> 00:09:00,665 No, not the cowboy hat. 120 00:09:02,167 --> 00:09:04,586 Can you at least play Dolly? 121 00:09:05,920 --> 00:09:07,172 Not gonna happen. 122 00:09:07,173 --> 00:09:08,547 When you played Bieber, I didn't say anything. 123 00:09:08,548 --> 00:09:10,342 It's my turn, and I wanna two-step. 124 00:09:10,383 --> 00:09:12,260 We can two-step, that is fine, 125 00:09:12,302 --> 00:09:16,348 but could we do it to something less soul suckingly awful? 126 00:09:16,389 --> 00:09:18,683 - No. - Please? 127 00:09:18,684 --> 00:09:20,434 Come on, I'm sure you have something in there 128 00:09:20,435 --> 00:09:23,021 that's actually good. 129 00:09:23,063 --> 00:09:24,230 Okay. 130 00:09:29,694 --> 00:09:31,654 Oh. 131 00:09:31,696 --> 00:09:32,947 Ooh. 132 00:09:32,989 --> 00:09:35,367 Yeah. 133 00:09:35,408 --> 00:09:37,160 Oh. - Now you go forward. 134 00:09:37,202 --> 00:09:38,370 Bring it back. 135 00:09:38,411 --> 00:09:41,373 Then it's one, two, three, jump rope. 136 00:09:41,414 --> 00:09:43,792 - That's cute. - Then you turn. 137 00:09:43,833 --> 00:09:46,544 - You did this lots, right? - Yeah. 138 00:09:46,586 --> 00:09:48,672 One, two, three, then you jump. 139 00:09:48,713 --> 00:09:50,090 Hey. - Okay, okay. 140 00:09:50,131 --> 00:09:52,050 - Turn. Oh. - Oh. 141 00:09:52,092 --> 00:09:53,218 Okay. 142 00:09:53,259 --> 00:09:55,011 both: Oh! 143 00:09:55,053 --> 00:09:56,513 - Uh, uh, uh, ah! - Hey. 144 00:09:56,554 --> 00:09:58,515 Ha, ha, ha, turn. 145 00:09:58,556 --> 00:10:00,100 # An old-fashioned girl # 146 00:10:00,141 --> 00:10:02,060 # But her style was hard to beat # 147 00:10:02,102 --> 00:10:04,104 Hey! Oh-ho-ho-ho! 148 00:10:04,145 --> 00:10:06,731 Clap. Oh, oh, oh, bang! 149 00:10:09,442 --> 00:10:10,485 Give me that snake. 150 00:10:10,527 --> 00:10:12,696 both: Oh. Oh. 151 00:10:12,737 --> 00:10:14,864 Pause. Get it. Get it. 152 00:10:17,283 --> 00:10:19,452 Whoo! Ah. 153 00:10:23,123 --> 00:10:24,791 There it is. There it is. 154 00:10:24,833 --> 00:10:27,836 Go back, go back. 155 00:10:27,877 --> 00:10:29,921 # Under cover lover, baby # 156 00:10:29,963 --> 00:10:32,340 Mm. Mm. 157 00:10:32,382 --> 00:10:34,092 Oh. - Oh, we're turning. 158 00:10:34,134 --> 00:10:35,719 Mm. Mm. 159 00:10:35,760 --> 00:10:37,429 So... 160 00:10:39,347 --> 00:10:41,099 I need to call you out on something. 161 00:10:41,141 --> 00:10:43,101 Okay. 162 00:10:43,143 --> 00:10:45,979 I was walking through the greenhouse this morning, 163 00:10:46,021 --> 00:10:50,525 and I stepped in some milky goop. 164 00:10:52,527 --> 00:10:54,571 Oh. My bad. 165 00:10:54,612 --> 00:10:56,031 - Dude. - What? 166 00:10:56,032 --> 00:10:57,197 I thought I cleaned it all up. 167 00:10:57,198 --> 00:10:59,743 That's where our food grows. 168 00:10:59,784 --> 00:11:01,494 That's where the girls sleep. 169 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 Oh, my God, were they... Watching you? 170 00:11:05,040 --> 00:11:07,292 They're chickens. 171 00:11:07,334 --> 00:11:08,585 - Ew. - All right. 172 00:11:08,626 --> 00:11:09,961 That's enough slut shaming. 173 00:11:10,003 --> 00:11:11,296 I am not shaming you. 174 00:11:11,338 --> 00:11:13,798 Masturbation is, like, super healthy. 175 00:11:13,840 --> 00:11:17,802 But I keep it in my room because I'm not a dirty ho. 176 00:11:17,844 --> 00:11:19,888 Dirty ho? 177 00:11:24,476 --> 00:11:26,436 Maybe we should do it. 178 00:11:26,478 --> 00:11:28,021 Do what? 179 00:11:28,063 --> 00:11:29,314 It. 180 00:11:32,233 --> 00:11:34,361 - What? - What? 181 00:11:37,030 --> 00:11:38,406 What? I'm serious. 182 00:11:38,448 --> 00:11:40,075 Oh, man. He's lost it. 183 00:11:40,116 --> 00:11:43,661 Look, in case you haven't noticed, 184 00:11:43,703 --> 00:11:45,783 we're doomed to spend the rest of our miserable lives 185 00:11:45,789 --> 00:11:48,083 floating around on this ship. 186 00:11:48,124 --> 00:11:50,043 So it would be crazy for us not to bang, right? 187 00:11:50,085 --> 00:11:52,420 Well, when you put it like that. 188 00:11:52,462 --> 00:11:54,631 So you're in? 189 00:11:54,673 --> 00:11:56,925 - No. - Why not? 190 00:11:56,966 --> 00:11:58,718 Look, first of all, 191 00:11:58,760 --> 00:12:01,680 I don't need a reason not to sleep with you. 192 00:12:01,721 --> 00:12:05,141 I need a reason to have sex with you. 193 00:12:05,183 --> 00:12:07,018 Uh, floating through space. 194 00:12:07,060 --> 00:12:08,395 Uh, boredom. 195 00:12:08,436 --> 00:12:09,854 The fact that, other than Benson, 196 00:12:09,896 --> 00:12:12,065 I'm your only viable option. 197 00:12:13,817 --> 00:12:17,529 See, I can think of three excellent reasons 198 00:12:17,570 --> 00:12:20,490 right off the top of my head why we shouldn't, 199 00:12:20,532 --> 00:12:23,076 as you put it so romantically, bang. 200 00:12:23,118 --> 00:12:24,369 Oh. - Okay. 201 00:12:24,411 --> 00:12:27,539 Well, moment of clarification. 202 00:12:27,580 --> 00:12:29,708 I'm not talking about romance, okay? 203 00:12:29,749 --> 00:12:32,419 This is completely void of emotion. 204 00:12:32,460 --> 00:12:33,962 All right? 205 00:12:34,004 --> 00:12:37,215 This is all about us using sex as a stress reliever. 206 00:12:37,257 --> 00:12:38,717 Oh, no, I get it. 207 00:12:38,758 --> 00:12:40,844 Okay, so what are your three great... 208 00:12:40,885 --> 00:12:42,721 Ow! Oh. 209 00:12:42,722 --> 00:12:44,096 Sorry. No, actually... - Are you okay? 210 00:12:44,097 --> 00:12:45,515 It's nothing. Yeah. 211 00:12:45,516 --> 00:12:46,932 What were you saying? - What happened? 212 00:12:46,933 --> 00:12:49,978 It's really... it's just a little scratch. 213 00:12:50,020 --> 00:12:51,062 Ah! 214 00:12:51,104 --> 00:12:52,605 That's not a scratch. 215 00:12:52,647 --> 00:12:55,275 It was just the freaking tool cart. 216 00:12:55,316 --> 00:12:56,568 Look, you need some antibiotics. 217 00:12:56,609 --> 00:12:58,653 No, we only have one course left. 218 00:12:58,695 --> 00:13:01,072 I am not using it on this little cut. 219 00:13:01,114 --> 00:13:02,866 Well, what if the infection spreads? 220 00:13:02,907 --> 00:13:04,617 People don't die from little cuts. 221 00:13:04,659 --> 00:13:06,161 Yeah, because they use antibiotics. 222 00:13:06,202 --> 00:13:07,704 It's fine. 223 00:13:15,503 --> 00:13:17,422 So you were saying? 224 00:13:17,464 --> 00:13:18,923 What? 225 00:13:18,965 --> 00:13:22,260 You were saying why we shouldn't do sex on each other. 226 00:13:22,302 --> 00:13:23,970 Oh. 227 00:13:24,012 --> 00:13:30,268 Well, number one, I'm not attracted to you. 228 00:13:32,479 --> 00:13:35,440 That's an argument for, not against. 229 00:13:35,482 --> 00:13:36,775 How? 230 00:13:36,816 --> 00:13:38,735 Because if we were attracted to each other, 231 00:13:38,777 --> 00:13:41,821 then "banging" could possibly turn into something 232 00:13:41,863 --> 00:13:42,906 and it would get messy. 233 00:13:42,947 --> 00:13:44,199 - Super messy. - Right. 234 00:13:44,240 --> 00:13:45,950 So the fact that you're not attracted to me 235 00:13:45,992 --> 00:13:48,161 is a benefit because we don't have to worry 236 00:13:48,203 --> 00:13:49,662 about getting messy. 237 00:13:49,704 --> 00:13:50,872 Quick pinch. 238 00:13:50,914 --> 00:13:52,165 Ow! 239 00:13:54,542 --> 00:13:56,503 So wait. 240 00:13:56,544 --> 00:13:59,172 You are not attracted to me, either? 241 00:13:59,214 --> 00:14:00,799 Absolutely not. 242 00:14:02,175 --> 00:14:03,885 Okay. 243 00:14:03,927 --> 00:14:05,470 - Do you want me to be? - No. 244 00:14:05,512 --> 00:14:08,181 Obviously, not. 245 00:14:08,223 --> 00:14:10,475 I'm just surprised this is the first time 246 00:14:10,517 --> 00:14:13,603 us "banging" has occurred to you. 247 00:14:13,645 --> 00:14:16,856 I didn't say that. 248 00:14:16,898 --> 00:14:18,983 You've never thought about it? 249 00:14:19,025 --> 00:14:23,196 I mean, you have the only penis for a million miles. 250 00:14:23,238 --> 00:14:25,323 See? 251 00:14:25,365 --> 00:14:27,283 There you go. 252 00:14:28,743 --> 00:14:32,789 So let's keep this dry and clean. 253 00:14:32,831 --> 00:14:37,627 And if it starts to hurt, you let me know ASAP. 254 00:14:38,586 --> 00:14:40,630 Okay? 255 00:14:40,672 --> 00:14:41,840 Yep. 256 00:14:44,259 --> 00:14:48,471 So was this a debate, or are you making a formal proposal? 257 00:14:48,513 --> 00:14:51,391 Ah, it's a debate. 258 00:14:52,475 --> 00:14:53,685 Unless I'm convincing you, 259 00:14:53,727 --> 00:14:55,186 then we definitely should do it. 260 00:14:57,522 --> 00:14:59,024 My point still stands. 261 00:14:59,065 --> 00:14:59,983 How so? 262 00:15:00,025 --> 00:15:02,318 Well, we're not attracted now, 263 00:15:02,360 --> 00:15:03,653 but if we started having sex, 264 00:15:03,695 --> 00:15:07,032 even if we just said it was "banging," 265 00:15:07,073 --> 00:15:09,868 our hormones would eventually take over 266 00:15:09,909 --> 00:15:11,202 and we would emotionally attach. 267 00:15:11,244 --> 00:15:14,372 And when you say attach, you mean fall in love? 268 00:15:14,414 --> 00:15:16,082 Sure. 269 00:15:16,124 --> 00:15:18,668 That's the whole reason why arranged marriages work. 270 00:15:18,710 --> 00:15:20,378 Maybe you think the other person's gross 271 00:15:20,420 --> 00:15:22,881 when you meet them, but your brain knows you're stuck. 272 00:15:22,922 --> 00:15:24,382 Biology takes over. 273 00:15:24,424 --> 00:15:25,967 You're such a romantic. 274 00:15:26,009 --> 00:15:27,719 Dude, it's science. You are a scientist. 275 00:15:27,761 --> 00:15:29,846 Yeah, and as a scientist, I can point out 276 00:15:29,888 --> 00:15:32,349 all sorts of evolutionary benefits 277 00:15:32,390 --> 00:15:34,142 to emotional connection. 278 00:15:34,184 --> 00:15:37,312 But that doesn't mean I think love is a chemical reaction. 279 00:15:37,354 --> 00:15:39,481 No, not at all. 280 00:15:39,522 --> 00:15:41,066 People are meant to be together. 281 00:15:41,107 --> 00:15:43,943 And it has nothing to do with scent or a primal instinct 282 00:15:43,985 --> 00:15:49,032 or unavoidable circumstances, it's just... 283 00:15:49,074 --> 00:15:53,286 I don't know, they just, like, belong together, you know? 284 00:15:55,205 --> 00:15:57,374 Oh, sorry. Is this... is this on? 285 00:15:57,415 --> 00:15:58,583 Okay. 286 00:15:58,625 --> 00:16:00,085 Lame. 287 00:16:00,126 --> 00:16:01,211 Can I get a lame? 288 00:16:01,252 --> 00:16:04,673 Uh, yes, because we are all just robots. 289 00:16:04,714 --> 00:16:06,383 Yeah, and by your logic, it doesn't matter 290 00:16:06,424 --> 00:16:10,261 if we have sex or not, because we're emotionally 291 00:16:10,303 --> 00:16:13,723 attached anyhow, because our monkey brains will tell us 292 00:16:13,765 --> 00:16:15,433 that's our best chance at survival. 293 00:16:15,475 --> 00:16:19,020 Or one of us kills the other to gain full control 294 00:16:19,062 --> 00:16:21,398 over our limited resources. 295 00:16:24,693 --> 00:16:26,319 What's number two? 296 00:16:26,361 --> 00:16:28,613 Reason number two. 297 00:16:28,655 --> 00:16:30,031 We're both married. 298 00:16:34,911 --> 00:16:36,996 Like I was saying, I don't see what the problem is. 299 00:16:37,038 --> 00:16:39,207 You don't think the fact that we're both married 300 00:16:39,249 --> 00:16:41,251 should have an impact on whether we sleep together? 301 00:16:41,292 --> 00:16:42,794 I mean, granted, I haven't read 302 00:16:42,836 --> 00:16:44,254 my marriage license in a while, 303 00:16:44,295 --> 00:16:46,923 but I'm sure being adrift in space 304 00:16:46,965 --> 00:16:49,467 with no hope of rescue gives you a hall pass. 305 00:16:49,509 --> 00:16:53,346 Okay, first of all, there's not no possibility of rescue. 306 00:16:53,388 --> 00:16:56,975 We literally talked about this yesterday. 307 00:16:57,017 --> 00:16:59,644 That was two weeks ago. 308 00:16:59,686 --> 00:17:01,730 - Really? - Yeah. 309 00:17:01,771 --> 00:17:03,773 Man, time out here is whacked. 310 00:17:03,815 --> 00:17:06,317 Look, maybe we don't get saved, 311 00:17:06,359 --> 00:17:08,945 but I, for one, still think we can fix this. 312 00:17:08,987 --> 00:17:11,239 Ah, how's that working out for you? 313 00:17:11,281 --> 00:17:12,782 You know, I'm so glad you asked, 314 00:17:12,824 --> 00:17:15,368 because it would be better if someone helped. 315 00:17:15,410 --> 00:17:17,537 There are hundreds of wires over there. 316 00:17:17,579 --> 00:17:20,540 That means there's billions of possible combinations. 317 00:17:20,582 --> 00:17:23,460 It's a waste of time. 318 00:17:23,501 --> 00:17:26,171 What else am I supposed to be doing? 319 00:17:28,631 --> 00:17:30,675 Okay. You have a hall pass. 320 00:17:30,717 --> 00:17:32,218 I don't want one. 321 00:17:32,260 --> 00:17:35,180 What, because your brain chemically reacts with Todd's? 322 00:17:35,221 --> 00:17:37,891 Tom and I have been together since college 323 00:17:37,932 --> 00:17:39,851 and we are very committed to each other. 324 00:17:39,893 --> 00:17:43,897 And how much of that time did you spend deployed or in space? 325 00:17:43,938 --> 00:17:46,941 What has that got to do with anything? 326 00:17:46,983 --> 00:17:48,526 I had a job to do. 327 00:17:48,568 --> 00:17:50,737 Okay. All right. Sorry. 328 00:17:53,156 --> 00:17:56,785 And are you seriously going to claim to love Atlanta... 329 00:17:56,826 --> 00:17:58,036 Savannah. 330 00:17:58,078 --> 00:17:59,662 More than I love Tom, while you are 331 00:17:59,704 --> 00:18:01,331 begging me to cheat with you? 332 00:18:01,373 --> 00:18:03,458 I'm not begging you to do anything. 333 00:18:03,500 --> 00:18:05,835 This is a debate between friends to pass time. 334 00:18:12,884 --> 00:18:14,052 Okay, flip them. 335 00:18:14,094 --> 00:18:16,721 - Both? - Yep. 336 00:18:16,763 --> 00:18:19,849 All right. 337 00:18:22,477 --> 00:18:25,772 Testing navigation. 338 00:18:25,814 --> 00:18:28,358 Error. Navigation failed. 339 00:18:28,400 --> 00:18:29,359 Test fail. 340 00:18:33,279 --> 00:18:35,740 Testing comms. 341 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 Error. 342 00:18:37,283 --> 00:18:40,203 Please contact your nearest NASA representative. 343 00:18:40,245 --> 00:18:41,871 Test fail. 344 00:18:41,913 --> 00:18:43,081 Mm. 345 00:18:46,084 --> 00:18:49,421 Why didn't they just label these goddamn wires? 346 00:18:51,840 --> 00:18:54,009 - How's your cut doing? - It's fine. 347 00:18:56,886 --> 00:18:58,430 You know what you wanna watch tonight? 348 00:18:59,681 --> 00:19:02,225 I don't know. Something upbeat? 349 00:19:02,267 --> 00:19:04,310 - "Princess Bride"? - Ugh. 350 00:19:04,352 --> 00:19:05,770 Huh? What? 351 00:19:05,771 --> 00:19:06,979 I've watched it, like, a thousand times. 352 00:19:06,980 --> 00:19:09,107 Well, let's watch it 1,001. It works. 353 00:19:09,149 --> 00:19:11,693 Plus you always spend the whole next day all... 354 00:19:11,735 --> 00:19:14,404 Hello. My name is Inigo Montoya. 355 00:19:14,446 --> 00:19:18,700 You killed my father. Prepare to die. 356 00:19:20,285 --> 00:19:22,495 I'm really not seeing the problem here. 357 00:19:22,537 --> 00:19:26,541 Can we please just try something different? 358 00:19:26,583 --> 00:19:29,711 I have, like, ten movies we haven't watched at all yet. 359 00:19:29,753 --> 00:19:30,962 Okay, all right. Okay. 360 00:19:31,004 --> 00:19:33,882 Great. Thank you. 361 00:19:36,426 --> 00:19:39,387 Ooh, "Alien"? 362 00:19:39,429 --> 00:19:40,847 Never seen it. 363 00:19:42,724 --> 00:19:43,975 You have never seen "Alien"? 364 00:19:44,017 --> 00:19:45,518 I've never seen it, no. 365 00:19:45,560 --> 00:19:52,067 Bro, you are in for a serious treat. 366 00:19:52,108 --> 00:19:53,693 Oh, my God. 367 00:19:53,735 --> 00:19:55,487 Sweet. Okay. 368 00:20:01,868 --> 00:20:03,203 Oh, Sigourney Weaver. 369 00:20:03,244 --> 00:20:04,496 I know. 370 00:20:13,463 --> 00:20:15,965 Why the hell did we watch that movie? 371 00:20:21,429 --> 00:20:23,306 Can you walk me to the bathroom? 372 00:20:24,683 --> 00:20:26,393 Yeah. Okay, sure. 373 00:20:38,321 --> 00:20:39,698 Hey. 374 00:20:39,739 --> 00:20:41,491 Ha? 375 00:20:41,533 --> 00:20:43,451 What are you doing? 376 00:20:43,493 --> 00:20:46,579 - Sleeping. - You didn't hear me call you? 377 00:20:46,621 --> 00:20:48,957 I'm scared. 378 00:20:48,998 --> 00:20:51,876 And I don't think the girls can protect me, 379 00:20:51,918 --> 00:20:55,005 so I think I'ma just sleep in here? 380 00:20:55,046 --> 00:20:57,465 Whatever. Just stop talking. 381 00:20:57,507 --> 00:20:58,967 Okay. 382 00:21:04,723 --> 00:21:06,599 Use this. 383 00:21:06,641 --> 00:21:11,229 Make a wall, your side. 384 00:21:11,271 --> 00:21:13,023 Not doing anything. 385 00:21:15,734 --> 00:21:16,651 Oh. 386 00:21:23,867 --> 00:21:25,452 Good morning, Jane. 387 00:21:25,493 --> 00:21:28,496 It's day 1,022. 388 00:21:43,636 --> 00:21:44,888 Oh. 389 00:21:44,929 --> 00:21:47,057 Hi. 390 00:21:47,098 --> 00:21:49,684 Hi. 391 00:21:49,726 --> 00:21:52,145 So those squishy round thingamabobs 392 00:21:52,187 --> 00:21:54,105 that were pressed against my chest, I guess... 393 00:21:54,147 --> 00:21:56,107 Yeah, yep, my boobs. 394 00:21:58,151 --> 00:22:01,863 Um, when you came in, I may have forgotten 395 00:22:01,905 --> 00:22:05,617 my general lack of clothing. 396 00:22:05,658 --> 00:22:06,576 Yeah. 397 00:22:11,039 --> 00:22:14,834 Are you feeling better after... 398 00:22:14,876 --> 00:22:17,462 Oh, stop it. 399 00:22:17,504 --> 00:22:19,756 I'm fine. 400 00:22:19,798 --> 00:22:21,091 Well... 401 00:22:26,262 --> 00:22:28,848 Get out of here. - Right. Thanks. 402 00:22:30,016 --> 00:22:32,310 Chickies, Gertie. 403 00:22:46,616 --> 00:22:48,660 All right. Now sit. 404 00:22:48,702 --> 00:22:49,619 Sit. 405 00:23:02,007 --> 00:23:04,676 One, two, go get! 406 00:23:06,094 --> 00:23:07,095 Come on. 407 00:23:21,568 --> 00:23:23,778 So I've been thinking about the other morning. 408 00:23:23,820 --> 00:23:26,823 How you squished your boobs against me. 409 00:23:26,865 --> 00:23:28,992 - Yeah. - Okay. 410 00:23:29,034 --> 00:23:31,619 It was pretty great, right? 411 00:23:31,661 --> 00:23:32,620 Okay. 412 00:23:32,621 --> 00:23:33,746 Come on, let me look at your leg. 413 00:23:33,747 --> 00:23:34,789 Come on. 414 00:23:37,000 --> 00:23:38,626 Look at that. - Told you. 415 00:23:38,668 --> 00:23:39,919 Yeah. 416 00:23:39,961 --> 00:23:42,297 It's 'cause of my mad hydrogen peroxide skills. 417 00:23:42,339 --> 00:23:45,175 So, like, from a mental health perspective, 418 00:23:45,216 --> 00:23:48,345 skin on skin contact is crazy good for you. 419 00:23:48,386 --> 00:23:51,097 Increased serotonin and dopamine and oxytocin, 420 00:23:51,139 --> 00:23:53,099 lowered blood pressure. 421 00:23:53,141 --> 00:23:55,268 Is this your excessively clinical way 422 00:23:55,310 --> 00:23:57,979 of telling me you wanna naked cuddle more? 423 00:23:58,021 --> 00:24:00,482 Well, I mean... 424 00:24:00,523 --> 00:24:01,858 What are your thoughts? 425 00:24:01,900 --> 00:24:04,444 Well, I'm just surprised that you're so willing 426 00:24:04,486 --> 00:24:06,321 to cede the moral high ground. 427 00:24:06,363 --> 00:24:09,491 Moral high ground? It's a mental health issue. 428 00:24:09,532 --> 00:24:13,119 For you, but it's a stress relief issue for me. 429 00:24:13,161 --> 00:24:16,498 So if we get to cuddle naked, then I... 430 00:24:16,539 --> 00:24:19,959 So, like, cuddling is on the same sliding scale as banging? 431 00:24:20,001 --> 00:24:21,252 I'm glad you agree. 432 00:24:21,294 --> 00:24:22,587 So we shouldn't do either? 433 00:24:22,629 --> 00:24:25,590 That's not where I expected that to go. 434 00:24:25,632 --> 00:24:26,591 Sorry. 435 00:24:28,218 --> 00:24:29,719 Shall we? 436 00:26:01,102 --> 00:26:04,064 We haven't discussed reason number three. 437 00:26:04,105 --> 00:26:05,857 What's three? 438 00:26:05,899 --> 00:26:07,275 You could knock me up. 439 00:26:12,364 --> 00:26:14,199 So you don't have birth control? 440 00:26:14,240 --> 00:26:18,078 Well, I had an IUD, but it was giving me weird cramps, 441 00:26:18,119 --> 00:26:21,331 so Benson removed it from me 442 00:26:21,373 --> 00:26:23,124 before the, you know... 443 00:26:23,166 --> 00:26:25,960 both: The crazy. - Yeah. 444 00:26:26,002 --> 00:26:28,880 There's no condoms or Plan B in Medical? 445 00:26:28,922 --> 00:26:31,299 Amazingly, the government didn't send 446 00:26:31,341 --> 00:26:33,510 three married astronauts into space 447 00:26:33,551 --> 00:26:35,845 with a supply of condoms. 448 00:26:35,887 --> 00:26:37,305 Bad planning. 449 00:26:37,347 --> 00:26:41,893 No, it's like the gray wire situation all over again. 450 00:26:41,935 --> 00:26:42,894 Totally. 451 00:26:47,107 --> 00:26:49,609 Let's just say, like, for argument's sake, 452 00:26:49,651 --> 00:26:52,320 you did get knocked up, 453 00:26:52,362 --> 00:26:54,572 would it be that bad? 454 00:26:54,614 --> 00:26:56,408 I said for argument's sake. 455 00:26:58,785 --> 00:27:03,123 You want to raise a child adrift in space? 456 00:27:03,164 --> 00:27:05,458 It's beautiful out here. 457 00:27:05,500 --> 00:27:07,752 All of our life support and food sources 458 00:27:07,794 --> 00:27:10,839 are self-sustainable. We have movies. 459 00:27:10,880 --> 00:27:13,591 What kid doesn't like space? 460 00:27:13,633 --> 00:27:15,802 So you're losing your mind. 461 00:27:18,638 --> 00:27:23,685 I didn't wanna say it, but it should be mentioned. 462 00:27:23,686 --> 00:27:25,728 As long as we've been out here with all the radiation, 463 00:27:25,729 --> 00:27:27,939 you're probably sterile anyway. 464 00:27:31,776 --> 00:27:34,070 What? 465 00:27:36,197 --> 00:27:39,617 You're such a jerk. 466 00:27:39,659 --> 00:27:41,786 I told you I didn't wanna say it! 467 00:27:41,828 --> 00:27:44,414 I mean, can you believe it? 468 00:27:44,456 --> 00:27:46,416 All the man can think about is sex. 469 00:27:46,458 --> 00:27:49,127 And before you say anything, yes, obviously, 470 00:27:49,169 --> 00:27:50,962 I think about it too. 471 00:27:51,004 --> 00:27:53,840 Did I turn four different electric drills into vibrators? 472 00:27:57,385 --> 00:27:59,304 That was more about innovation. 473 00:28:04,142 --> 00:28:07,145 You've gotta be rational about it, you know? 474 00:28:07,187 --> 00:28:11,483 He's like my big brother and my little sister. 475 00:28:11,524 --> 00:28:13,777 Yo, and he's kind of like my dog. 476 00:28:15,111 --> 00:28:16,571 Am I really supposed to believe 477 00:28:16,613 --> 00:28:18,490 that he's not into this? 478 00:28:18,531 --> 00:28:20,450 Really? Come on. 479 00:28:20,492 --> 00:28:24,204 And all these quote, unquote, "reasons" she's throwing out 480 00:28:24,245 --> 00:28:26,998 is complete BS. 481 00:28:27,040 --> 00:28:28,792 And even if we did make it home, 482 00:28:28,833 --> 00:28:31,753 which we're not, by the way... 483 00:28:33,880 --> 00:28:36,758 There's no way Savannah wouldn't understand that. 484 00:28:40,053 --> 00:28:42,597 Yeah, I think about it every day. 485 00:28:42,639 --> 00:28:44,140 Work is good. 486 00:28:44,182 --> 00:28:46,059 Not to brag, but I am kind of rocking 487 00:28:46,101 --> 00:28:47,477 this whole mayor thing. 488 00:28:47,478 --> 00:28:49,228 I got the funding for the universal lunch program, 489 00:28:49,229 --> 00:28:51,398 so yay. 490 00:28:54,150 --> 00:28:57,654 I don't like that I'm living without you, 491 00:28:57,696 --> 00:28:59,030 but I'm proud of you. 492 00:28:59,072 --> 00:29:01,116 I'm proud of you, and I'm proud of me. 493 00:29:03,243 --> 00:29:05,787 Oh, and I may have killed that fern in the kitchen, 494 00:29:05,829 --> 00:29:08,373 so you should probably get back 495 00:29:08,415 --> 00:29:09,624 because you're the only one 496 00:29:09,666 --> 00:29:12,252 with the green thumb around here. 497 00:29:12,293 --> 00:29:14,087 Even the plants miss you. 498 00:29:16,715 --> 00:29:19,843 I'd be devastated if she waited for me. 499 00:29:21,928 --> 00:29:24,097 She deserves better than that. 500 00:29:29,102 --> 00:29:32,105 Hi. Hey, how's it going up there? 501 00:29:32,147 --> 00:29:35,525 Are you going nuts on that tiny little shuttle? 502 00:29:35,567 --> 00:29:37,068 So many questions. 503 00:29:37,110 --> 00:29:39,612 Tom would love it up here. 504 00:29:39,654 --> 00:29:41,156 Are you kidding me? 505 00:29:41,197 --> 00:29:44,034 Sitting around watching movies every night, 506 00:29:44,075 --> 00:29:46,161 it's like his heaven. 507 00:29:46,202 --> 00:29:50,915 I was always like, let's go for a hike, 508 00:29:50,957 --> 00:29:54,294 let's try a new restaurant or take a road trip. 509 00:29:54,336 --> 00:29:58,173 I did screw up the universal remote again, 510 00:29:58,214 --> 00:30:01,551 and now the sound of the TV doesn't work. 511 00:30:01,593 --> 00:30:03,094 That's gonna have to wait. 512 00:30:03,136 --> 00:30:04,846 I think he was hoping this mission 513 00:30:04,888 --> 00:30:06,931 would be, like, my ultimate adventure, 514 00:30:06,973 --> 00:30:12,479 and then I would come home and finally be able to just... 515 00:30:14,272 --> 00:30:15,815 Be. 516 00:30:15,857 --> 00:30:18,943 All right, I love you, and I can't wait to see you. 517 00:30:18,985 --> 00:30:21,237 Have a blast. 518 00:30:21,279 --> 00:30:24,032 End of message. 519 00:30:24,074 --> 00:30:26,826 Hi. How's it going up there? 520 00:30:26,868 --> 00:30:29,454 Are you going nuts on that tiny little shuttle? 521 00:30:34,709 --> 00:30:36,628 My very last Pop-Tart. 522 00:30:48,556 --> 00:30:49,724 Mmm. 523 00:30:55,271 --> 00:30:59,067 We add that to the list of things I'll never do again. 524 00:31:07,200 --> 00:31:10,829 If he could see me now... 525 00:31:18,211 --> 00:31:19,170 Shut up. 526 00:31:21,172 --> 00:31:22,757 I need some music. 527 00:31:34,019 --> 00:31:34,978 Uh-oh. 528 00:31:40,066 --> 00:31:40,984 Uh-oh. 529 00:31:45,864 --> 00:31:48,074 Uh-oh. Uh-oh. 530 00:31:56,291 --> 00:31:57,500 Uh-oh. 531 00:31:57,542 --> 00:31:59,127 No. 532 00:32:12,432 --> 00:32:13,600 Adam! 533 00:32:13,641 --> 00:32:16,394 - You hurt yourself? - Um... 534 00:32:16,436 --> 00:32:17,562 it's just so weird. 535 00:32:17,604 --> 00:32:22,025 I can't... my music's not working. 536 00:32:22,067 --> 00:32:22,984 Let me see it. 537 00:32:30,700 --> 00:32:32,577 Oh. 538 00:32:32,619 --> 00:32:34,287 I tried that. 539 00:32:40,126 --> 00:32:41,419 Oh, no. 540 00:32:41,461 --> 00:32:42,754 Don't say that. What? 541 00:32:44,631 --> 00:32:48,885 It says the root file for your music is corrupted. 542 00:32:48,927 --> 00:32:50,220 Okay, well, fix it. 543 00:32:50,261 --> 00:32:53,306 - Well, that was... I mean... - Fix it. 544 00:32:53,348 --> 00:32:54,307 Okay. 545 00:32:59,437 --> 00:33:00,605 I'm so sorry. 546 00:33:00,647 --> 00:33:01,898 No, no. Come on. 547 00:33:01,940 --> 00:33:03,149 I don't think I can do this. 548 00:33:03,191 --> 00:33:06,277 I can't do this. I can't do this. 549 00:33:06,319 --> 00:33:09,364 I still have my music, right? You like Sinatra, right? 550 00:33:09,406 --> 00:33:10,657 Garth Brooks? 551 00:33:10,699 --> 00:33:13,576 No, I can't listen to your music. 552 00:33:13,618 --> 00:33:15,829 Your music sucks! - No. 553 00:33:15,870 --> 00:33:17,622 I mean, you like Kenny Rogers, right? 554 00:33:17,664 --> 00:33:19,290 - What? - You like Eminem? 555 00:33:19,332 --> 00:33:22,293 Who's your favorite singer? 556 00:33:22,335 --> 00:33:23,837 Um. 557 00:33:23,878 --> 00:33:25,171 Lionel Richie. 558 00:33:25,172 --> 00:33:26,880 Lionel Richie. Good, good, good, good, good. 559 00:33:26,881 --> 00:33:29,092 What's your favorite Lionel Richie song? 560 00:33:29,134 --> 00:33:32,303 - "All Night Long." - "All Night Long," okay. 561 00:33:32,345 --> 00:33:33,304 Here we go. 562 00:33:36,641 --> 00:33:38,518 Whoa. 563 00:33:38,560 --> 00:33:39,519 Doesn't work. 564 00:33:39,561 --> 00:33:41,980 # Whoa # 565 00:33:42,022 --> 00:33:44,983 # Well, my friends, the time has come # 566 00:33:46,943 --> 00:33:50,447 # To raise the roof and have some fun # 567 00:33:50,488 --> 00:33:54,117 # Throw away your work to be done # 568 00:33:54,159 --> 00:33:55,326 Come on. 569 00:33:55,368 --> 00:33:58,747 # Let the music play on, play on # 570 00:34:00,206 --> 00:34:04,002 # Everybody sing, everybody dance # 571 00:34:04,044 --> 00:34:06,921 # Lose yourself in one romance # 572 00:34:06,963 --> 00:34:10,342 # We're going to party, karamu # 573 00:34:10,383 --> 00:34:13,261 Fiesta forever. 574 00:34:13,303 --> 00:34:16,514 # Come on and sing along # 575 00:34:16,556 --> 00:34:18,391 both: # All night long # 576 00:34:18,433 --> 00:34:20,685 # All night, all night # 577 00:34:20,727 --> 00:34:23,688 # All night long # 578 00:34:23,730 --> 00:34:25,357 # All night # 579 00:34:25,398 --> 00:34:29,110 # All night long, all night, all night # 580 00:34:29,152 --> 00:34:31,321 # All night long # 581 00:34:31,363 --> 00:34:34,157 # All night, all night # 582 00:34:34,199 --> 00:34:35,492 Yeah! 583 00:34:35,533 --> 00:34:38,912 # Once you get started, you can't sit down # 584 00:34:42,916 --> 00:34:45,043 My name is Inigo Montoya. 585 00:34:45,085 --> 00:34:47,003 You killed my father. 586 00:34:47,045 --> 00:34:50,382 Prepare to die. 587 00:34:50,423 --> 00:34:54,678 # Everyone's dancing their troubles away # 588 00:34:58,098 --> 00:35:03,687 # Come join our party, see how we play # 589 00:35:03,728 --> 00:35:05,480 You wanna hang? 590 00:35:10,443 --> 00:35:11,569 Hey! 591 00:35:13,446 --> 00:35:15,407 You flinched and you're cheating. 592 00:35:15,448 --> 00:35:17,200 # Tam bo li de say de moi ya # 593 00:35:17,242 --> 00:35:19,077 # Yeah, jambo, jambo # 594 00:35:19,119 --> 00:35:21,913 # Way to parti, oh, we goin' # 595 00:35:21,955 --> 00:35:23,748 # Oh, jamboli # 596 00:35:23,790 --> 00:35:25,792 # Tam bo li de say de moi ya # 597 00:35:25,834 --> 00:35:28,503 This might be your best work yet. 598 00:35:28,545 --> 00:35:30,046 Thank you. 599 00:35:30,088 --> 00:35:32,048 You know what you want? 600 00:35:32,090 --> 00:35:33,299 I don't know. 601 00:35:33,341 --> 00:35:38,096 Just something cool right here. 602 00:35:38,138 --> 00:35:40,640 Who's your favorite, me or Adam? 603 00:35:40,682 --> 00:35:43,476 I know what's the answer. 604 00:35:43,518 --> 00:35:45,020 And I won't tell him. 605 00:35:45,061 --> 00:35:46,479 Okay, I won't tell him. 606 00:35:46,521 --> 00:35:48,023 Are you juggling our eggs? 607 00:35:48,064 --> 00:35:50,859 Feed the input and output for me, please. 608 00:35:52,318 --> 00:35:54,446 Input. 609 00:35:54,487 --> 00:35:57,615 - Mm-hmm. - 000. 610 00:35:57,657 --> 00:36:00,243 - Okay. - 010. 611 00:36:02,287 --> 00:36:03,955 100. 612 00:36:21,139 --> 00:36:23,016 It's gonna flower soon. 613 00:36:23,058 --> 00:36:24,559 I can feel it. 614 00:36:24,601 --> 00:36:26,061 I believe you. 615 00:36:26,102 --> 00:36:30,190 And we can get high off these amazingly juicy berries. 616 00:36:30,231 --> 00:36:34,027 And when I get back to Earth, I'll be a billionaire. 617 00:36:36,946 --> 00:36:38,615 Well, you'll still have to cook it. 618 00:36:42,327 --> 00:36:44,329 What? 619 00:36:44,371 --> 00:36:50,335 THC and weed needs to be heated in order to activate. 620 00:36:50,377 --> 00:36:52,629 So you're gonna have to, you know, like, 621 00:36:52,671 --> 00:36:54,923 bake it or smoke it. 622 00:36:54,964 --> 00:36:59,678 Like, you can't just eat one of these weeds and get stoned. 623 00:36:59,719 --> 00:37:01,680 But you know, maybe I'm wrong. 624 00:37:01,721 --> 00:37:06,643 Maybe you made the first raw plant ever to get you high. 625 00:37:06,685 --> 00:37:08,561 Hey, it's still gonna be great. 626 00:37:10,522 --> 00:37:11,940 Don't look. Don't look. Don't look. 627 00:37:11,981 --> 00:37:13,066 What is it? 628 00:37:14,901 --> 00:37:16,986 Dude, are you ready for this? 629 00:37:17,028 --> 00:37:18,196 Yes, what is it? 630 00:37:18,238 --> 00:37:21,157 - No peeking! - Jeez! 631 00:37:21,199 --> 00:37:23,284 Okay, it's probably thicker than the real thing 632 00:37:23,326 --> 00:37:26,162 and not as dry and crumbly, but what do you think? 633 00:37:31,167 --> 00:37:32,711 Are you serious? 634 00:37:32,752 --> 00:37:34,254 Yeah. 635 00:37:36,881 --> 00:37:38,591 Oh. Here. 636 00:37:45,724 --> 00:37:49,561 # I told the woman it was high time # 637 00:37:49,602 --> 00:37:53,565 # I picked it up and walked the line # 638 00:37:53,606 --> 00:37:57,360 # Don't want to have to look back, no, no # 639 00:37:57,402 --> 00:38:00,447 # And say that I never tried # 640 00:38:00,488 --> 00:38:04,576 You know what, country music is not that bad. 641 00:38:08,788 --> 00:38:09,956 What? 642 00:38:20,800 --> 00:38:22,552 We should get her out of here. 643 00:38:25,138 --> 00:38:27,140 I don't want the girls to see her. 644 00:38:40,820 --> 00:38:41,946 Do we have to? 645 00:38:41,988 --> 00:38:43,865 It would be crazy not to. 646 00:38:43,907 --> 00:38:45,617 But we didn't eat Benson. 647 00:38:49,120 --> 00:38:51,122 Benson was a person. 648 00:38:51,164 --> 00:38:53,166 Gertie was here for food purposes. 649 00:38:53,208 --> 00:38:56,127 For milk purposes. 650 00:38:56,169 --> 00:38:57,712 How much do we have left, anyway? 651 00:38:57,754 --> 00:39:01,883 I think we only have, like, 12 pints left in the freezer. 652 00:39:01,925 --> 00:39:07,305 But now we also have 50-plus meals worth of meat. 653 00:39:09,808 --> 00:39:11,059 Together. 654 00:39:23,405 --> 00:39:24,406 One. 655 00:39:24,447 --> 00:39:25,240 Two. 656 00:39:25,281 --> 00:39:26,366 both: Three. 657 00:39:35,375 --> 00:39:38,169 - That's so good. - Oh, my God. 658 00:39:38,211 --> 00:39:40,005 Mama mia. - Oh. 659 00:39:40,046 --> 00:39:42,007 Oh, zut alors. 660 00:39:42,048 --> 00:39:43,341 Come on. 661 00:40:19,127 --> 00:40:21,129 I'm sorry. - Don't be. 662 00:40:21,171 --> 00:40:22,547 It was a mistake. 663 00:40:24,591 --> 00:40:26,468 Yeah, but what if you have a mistake? 664 00:40:26,509 --> 00:40:27,510 I won't. 665 00:40:48,782 --> 00:40:49,908 Thank you. 666 00:40:49,949 --> 00:40:51,117 You're welcome. 667 00:41:00,669 --> 00:41:04,255 You haven't asked to bang in while. 668 00:41:04,297 --> 00:41:07,258 Well, technically, I never asked. 669 00:41:07,300 --> 00:41:08,760 It was more of a debate. 670 00:41:08,802 --> 00:41:11,930 Yeah. Okay. 671 00:41:11,971 --> 00:41:15,225 So for the sake of debate, 672 00:41:15,266 --> 00:41:18,978 what would your theoretical stance 673 00:41:19,020 --> 00:41:25,026 be on everything but? 674 00:41:25,068 --> 00:41:26,611 You mean, like, hand stuff? 675 00:41:26,653 --> 00:41:28,738 Yeah. 676 00:41:28,780 --> 00:41:30,115 And mouth stuff? 677 00:41:30,156 --> 00:41:32,742 Everything but. 678 00:41:32,784 --> 00:41:37,414 That you could, you know, hypothetically think of. 679 00:41:37,455 --> 00:41:40,458 Well, hypothetically, 680 00:41:40,500 --> 00:41:43,336 I'd wanna make sure you were sure. 681 00:41:43,378 --> 00:41:47,382 I mean, I still have my husband, 682 00:41:47,424 --> 00:41:52,137 but he's still a billion miles away. 683 00:41:52,178 --> 00:41:54,472 And it's just a matter of time before something vital 684 00:41:54,514 --> 00:41:57,434 on the ship breaks that we can't fix. 685 00:41:57,475 --> 00:42:00,061 Plus, you are hot. 686 00:42:01,479 --> 00:42:03,440 And I've have seen the outline of your penis 687 00:42:03,481 --> 00:42:04,899 when you wear gym shorts, 688 00:42:04,941 --> 00:42:08,361 and I feel like it wouldn't disappoint. 689 00:42:08,403 --> 00:42:10,363 Wow, we're being honest today. 690 00:42:10,405 --> 00:42:13,658 But it isn't just me, right? 691 00:42:13,700 --> 00:42:18,872 Like, you are attracted to me too? 692 00:42:20,749 --> 00:42:21,708 Theoretically? 693 00:42:21,750 --> 00:42:24,878 No, do you find me attractive? 694 00:42:27,047 --> 00:42:29,215 Yeah. Very. 695 00:42:31,343 --> 00:42:35,180 - Okay. - Okay. 696 00:42:35,221 --> 00:42:36,931 Yeah, okay. 697 00:42:40,727 --> 00:42:42,979 So did you just go from pretty sure to sure? 698 00:42:43,021 --> 00:42:45,732 There is one other thing. 699 00:42:45,774 --> 00:42:47,692 What's that? 700 00:42:47,734 --> 00:42:50,028 Okay, so I'm not saying this romantically, 701 00:42:50,070 --> 00:42:51,946 so please don't get it twisted. 702 00:42:51,988 --> 00:42:53,281 Oh, boy. 703 00:42:53,323 --> 00:42:58,912 But you are literally my entire world. 704 00:42:58,953 --> 00:43:00,330 - Oh! - Shut up. 705 00:43:00,372 --> 00:43:04,876 You are my only friend. 706 00:43:04,918 --> 00:43:07,587 You're my only coworker. 707 00:43:07,629 --> 00:43:10,006 You are the only person who can check 708 00:43:10,048 --> 00:43:13,718 that weird ass mole for me. 709 00:43:13,760 --> 00:43:17,806 So what if you're bad at sex? 710 00:43:21,434 --> 00:43:23,895 I'm serious. 711 00:43:23,937 --> 00:43:26,147 Like, what if we do it and you can't find my clit 712 00:43:26,189 --> 00:43:29,401 and you're, like, one of those sweaty, dripping dudes 713 00:43:29,442 --> 00:43:31,027 who always has to be on top, 714 00:43:31,028 --> 00:43:33,112 and then I have to call it off, and then things get weird, 715 00:43:33,113 --> 00:43:38,618 and this awesome thing we have going on gets ruined. 716 00:43:38,660 --> 00:43:43,456 Okay. All right. Stop. Stop. 717 00:43:43,498 --> 00:43:48,336 First of all, I love the clit, okay? 718 00:43:48,378 --> 00:43:50,296 We're best friends. 719 00:43:50,338 --> 00:43:53,425 Second of all... 720 00:43:53,466 --> 00:43:56,302 we're still just talking about banging, right? 721 00:43:58,596 --> 00:44:00,515 - Yeah, right. - Okay. 722 00:44:00,557 --> 00:44:05,937 So if one of us wants to stop, we just stop. 723 00:44:05,979 --> 00:44:07,564 No hard feelings. 724 00:44:07,605 --> 00:44:09,399 No explanations needed. 725 00:44:09,441 --> 00:44:12,110 None asked for. 726 00:44:12,152 --> 00:44:15,071 - Yeah? - Totally. 727 00:44:15,113 --> 00:44:16,531 Promise? 728 00:44:17,949 --> 00:44:23,455 I promise on my delicious dead goat. 729 00:44:23,496 --> 00:44:25,707 Our delicious dead goat. 730 00:44:27,917 --> 00:44:28,877 Okay. 731 00:44:31,880 --> 00:44:32,839 Okay. 732 00:44:38,178 --> 00:44:39,637 So what did we just decide? 733 00:44:39,679 --> 00:44:43,475 I think we just decided to try everything but. 734 00:44:43,516 --> 00:44:45,060 Oh, wow. 735 00:44:45,101 --> 00:44:47,270 Just... okay. 736 00:44:47,312 --> 00:44:49,356 So, right now? 737 00:44:49,397 --> 00:44:50,523 I guess. 738 00:44:53,610 --> 00:44:54,819 Actually, you know what? 739 00:44:54,842 --> 00:44:56,362 I haven't done any personal maintenance 740 00:44:56,363 --> 00:44:57,822 in, like, a really long time. 741 00:44:57,864 --> 00:44:59,866 Do you think we could do it tomorrow night? 742 00:45:01,451 --> 00:45:03,495 I'll check my calendar. 743 00:45:03,536 --> 00:45:05,205 - Cool. - Dope. 744 00:45:05,246 --> 00:45:06,873 - Sick. - Looking forward to it. 745 00:45:06,915 --> 00:45:08,541 It's a date. 746 00:45:08,583 --> 00:45:11,294 Be there or be square. 747 00:45:11,336 --> 00:45:12,921 Coolio. 748 00:45:12,962 --> 00:45:14,005 Slamming. 749 00:45:19,678 --> 00:45:21,096 Good morning, Jane. 750 00:45:21,137 --> 00:45:22,847 It's day 1,051. 751 00:45:33,650 --> 00:45:35,485 Oh. - Whoa. 752 00:45:35,527 --> 00:45:38,321 - Lieutenant. - Captain. 753 00:45:43,743 --> 00:45:47,664 Okay, what about this? 754 00:45:49,249 --> 00:45:50,166 No. 755 00:45:52,377 --> 00:45:53,461 Ow. 756 00:45:53,503 --> 00:45:55,171 No? 757 00:45:55,213 --> 00:45:56,214 Nope. 758 00:45:56,256 --> 00:45:58,091 Are you sleepy? 'Cause I'm not. 759 00:45:58,133 --> 00:45:59,092 No. 760 00:46:03,680 --> 00:46:04,973 Yo, you look good tonight. 761 00:46:05,015 --> 00:46:06,016 No. 762 00:46:15,692 --> 00:46:18,445 I'm still gonna try. 763 00:46:22,449 --> 00:46:25,076 Comms fail. 764 00:46:25,118 --> 00:46:26,077 Yo, Earth. 765 00:46:26,119 --> 00:46:27,662 We miss you, bruh. 766 00:46:32,792 --> 00:46:35,628 Navigation engaged. 767 00:46:38,715 --> 00:46:40,258 Oh, my God. 768 00:46:44,012 --> 00:46:46,014 Oh... 769 00:46:46,056 --> 00:46:47,182 Fuck. 770 00:46:49,351 --> 00:46:51,895 We have navigation. 771 00:46:51,936 --> 00:46:53,980 Yeah. 772 00:46:54,022 --> 00:46:55,607 But no comms. 773 00:46:57,984 --> 00:47:00,820 We don't need comms to get home. 774 00:47:00,862 --> 00:47:02,697 So you can fly us home? 775 00:47:04,491 --> 00:47:05,825 Yeah. 776 00:47:09,704 --> 00:47:11,539 How long would it take? 777 00:47:16,127 --> 00:47:17,545 Three weeks. 778 00:47:24,511 --> 00:47:26,471 So I guess... 779 00:48:29,951 --> 00:48:32,203 Ow. 780 00:48:32,245 --> 00:48:33,621 Are you okay? 781 00:48:33,663 --> 00:48:35,081 What's this? 782 00:48:35,123 --> 00:48:36,708 Oh. 783 00:48:36,750 --> 00:48:39,210 Let me show you. 784 00:48:45,091 --> 00:48:46,926 # Looking for that good stuff # 785 00:48:48,553 --> 00:48:50,972 # Why don't you tighten up on your back stroke? # 786 00:48:53,475 --> 00:48:55,393 # Looking for that good stuff # 787 00:48:57,812 --> 00:48:59,397 Oh, my God! 788 00:49:01,399 --> 00:49:03,443 # Looking for that good stuff # 789 00:49:05,362 --> 00:49:07,572 # Why don't you tighten up on your back stroke? # 790 00:49:09,491 --> 00:49:11,659 # Looking for that good stuff # 791 00:49:22,170 --> 00:49:24,756 I'm gonna have to get up and pee in, like, 30 seconds. 792 00:49:24,798 --> 00:49:26,758 Shh. Shh, shh. 793 00:49:37,686 --> 00:49:41,606 If this gets infected and I die before we get home, 794 00:49:41,648 --> 00:49:45,443 I'm gonna haunt you so hard. 795 00:49:45,485 --> 00:49:46,695 Understandable. 796 00:49:50,156 --> 00:49:52,826 It's gonna be a hard one to explain to the husband. 797 00:49:57,455 --> 00:50:01,876 Yeah, well, we'll cross that bridge when we get to it. 798 00:50:47,005 --> 00:50:48,673 It's weird, right? 799 00:50:48,715 --> 00:50:49,841 Totally. 800 00:50:52,135 --> 00:50:56,931 Do you think there will be, like, flying cars and stuff? 801 00:50:56,973 --> 00:50:59,434 We've only been gone for three years. 802 00:50:59,476 --> 00:51:01,978 Still. 803 00:51:02,020 --> 00:51:05,899 I think it'll be exactly the same. 804 00:51:05,940 --> 00:51:07,859 And completely different. 805 00:51:10,111 --> 00:51:12,530 What are you looking forward to most? 806 00:51:12,572 --> 00:51:14,491 Mm. 807 00:51:14,532 --> 00:51:16,868 Floating down Alcorn River. 808 00:51:16,910 --> 00:51:19,746 Having my music back. 809 00:51:19,788 --> 00:51:22,749 Never eating another egg for the rest of my goddamn life. 810 00:51:22,791 --> 00:51:24,751 - Preach. - You? 811 00:51:36,554 --> 00:51:39,140 I'm looking forward to hugging Savannah. 812 00:51:40,850 --> 00:51:42,686 Can I say that? 813 00:51:42,727 --> 00:51:44,396 Yeah, of course. 814 00:51:44,437 --> 00:51:45,522 She's your wife. 815 00:51:45,563 --> 00:51:46,564 I know, but we're... 816 00:51:46,606 --> 00:51:49,401 I can't wait to see Tom. 817 00:51:49,442 --> 00:51:51,736 I mean, he probably waited a dignified three months 818 00:51:51,778 --> 00:51:54,572 before marrying a nice, stable farm girl 819 00:51:54,614 --> 00:51:56,241 and filling her full of babies. 820 00:51:56,282 --> 00:51:58,284 You think? 821 00:52:02,956 --> 00:52:04,499 I don't know. 822 00:52:07,293 --> 00:52:11,339 It would just be nice to get off this dumb rocket. 823 00:52:11,381 --> 00:52:13,049 Get back to life. 824 00:52:19,055 --> 00:52:21,307 Can we still be best friends when we get back? 825 00:52:23,184 --> 00:52:24,144 Please? 826 00:52:26,813 --> 00:52:30,900 Like you said, you've been my entire world for three years. 827 00:52:34,529 --> 00:52:36,823 Your world's about to get a lot bigger. 828 00:53:08,730 --> 00:53:13,485 # Every star shivers in the dark # 829 00:53:13,526 --> 00:53:18,907 # I've been shooting with a heavy, heavy heart # 830 00:53:26,081 --> 00:53:30,669 # Talking to losers at the stadium # 831 00:53:30,710 --> 00:53:34,214 # Telling them it's all right, let's have some fun # 832 00:53:34,255 --> 00:53:38,343 # Why can't I have some fun? # 833 00:53:38,385 --> 00:53:42,389 # Why can't I have some fun? # 834 00:53:48,311 --> 00:53:52,607 # Shaping the clay in the dark pre-dawn # 835 00:53:52,649 --> 00:53:56,319 # God made man to love someone # 836 00:53:56,361 --> 00:54:00,407 # Why can't I love someone? # 837 00:54:00,448 --> 00:54:04,953 # Why can't I love someone? # 838 00:54:04,994 --> 00:54:08,998 # I'd like to love someone # 839 00:54:10,542 --> 00:54:13,545 # Making my way through the grocery... # 840 00:54:13,586 --> 00:54:15,005 Hey! 841 00:54:23,013 --> 00:54:26,975 # So I feel for you # 842 00:54:27,017 --> 00:54:31,104 # I work in service too # 843 00:54:37,444 --> 00:54:41,406 # Alameda street-side prison tower # 844 00:54:41,448 --> 00:54:44,993 # A man pressed his hand on the window # 845 00:54:45,035 --> 00:54:49,414 # I waved a little while # 846 00:54:49,456 --> 00:54:53,543 # I waved a little while # 847 00:54:53,585 --> 00:54:58,256 # I'm gonna love someone # 848 00:54:58,298 --> 00:55:01,051 # I'm gonna love someone # 849 00:55:25,200 --> 00:55:26,534 Goodbye. 850 00:56:15,500 --> 00:56:17,669 The successful return of Captain Kwan 851 00:56:17,711 --> 00:56:19,504 and lead science officer Adam Gherrity 852 00:56:19,546 --> 00:56:22,674 is cause for celebration the world over. 853 00:56:22,716 --> 00:56:25,593 And perhaps none will be more elated than their spouses, 854 00:56:25,635 --> 00:56:27,971 Tom Campbell and Governor Savannah Gherrity, 855 00:56:28,013 --> 00:56:29,222 who are en route as we speak. 856 00:56:29,264 --> 00:56:30,473 Governor? 857 00:56:30,515 --> 00:56:32,517 At the same time, we are saddened 858 00:56:32,559 --> 00:56:34,644 to learn of the passing of lead medical officer 859 00:56:34,686 --> 00:56:37,731 Megan Benson, who passed away early in the mission 860 00:56:37,772 --> 00:56:39,524 from as-yet-unknown causes. 861 00:56:39,566 --> 00:56:41,568 What do you think happened? 862 00:56:45,238 --> 00:56:46,906 Uh... 863 00:56:48,491 --> 00:56:50,952 No, no, Benson, stop! Benson! 864 00:56:54,080 --> 00:56:56,791 Uh, she passed in her sleep. 865 00:56:58,001 --> 00:57:00,170 And as far as we can tell, 866 00:57:00,211 --> 00:57:04,132 it was either cardiac arrest or an aneurysm. 867 00:57:05,550 --> 00:57:08,011 I'm sure you all have endless questions. 868 00:57:08,012 --> 00:57:09,219 Captain Kwan, Lieutenant Gherrity? 869 00:57:09,220 --> 00:57:11,097 Adam? 870 00:57:11,139 --> 00:57:15,894 Savvie. 871 00:57:25,612 --> 00:57:28,156 Hi. 872 00:57:28,198 --> 00:57:30,575 One more question. One question. 873 00:57:30,617 --> 00:57:31,659 Let's go home. 874 00:57:34,037 --> 00:57:35,497 What are you gonna do first? 875 00:57:51,638 --> 00:57:53,431 Hi. So next up is the MRI. 876 00:57:53,473 --> 00:57:55,684 They're just getting set up. - Okay. 877 00:57:55,725 --> 00:57:57,268 Thank you. 878 00:57:58,603 --> 00:58:00,230 Oh, my God. 879 00:58:00,271 --> 00:58:03,149 Okay, okay, okay, okay. 880 00:58:10,198 --> 00:58:11,408 Yep. 881 00:58:13,993 --> 00:58:15,328 Hi. 882 00:58:18,998 --> 00:58:20,500 Tom. 883 00:58:20,542 --> 00:58:22,627 Um. 884 00:58:22,669 --> 00:58:24,963 Hi. 885 00:58:25,005 --> 00:58:26,840 Oh. 886 00:58:29,217 --> 00:58:31,553 Wait. Wait one second. 887 00:58:31,594 --> 00:58:35,765 Uh, if you have gone and pulled a "Castaway" on me 888 00:58:35,807 --> 00:58:38,810 and married someone else, totally cool. 889 00:58:38,852 --> 00:58:40,478 Just tell me now because I don't think 890 00:58:40,520 --> 00:58:41,980 I could actually do... - No. 891 00:58:42,022 --> 00:58:43,690 No? 892 00:58:45,316 --> 00:58:46,443 Still here. 893 00:58:50,196 --> 00:58:52,824 Didn't you think I was dead? 894 00:58:56,536 --> 00:58:59,205 Do we have to do this now? 895 00:58:59,247 --> 00:59:01,291 Yeah, I mean, why not? 896 00:59:01,332 --> 00:59:03,501 What else is there to talk about? 897 00:59:03,543 --> 00:59:06,504 I mean, I wanna know. 898 00:59:06,546 --> 00:59:10,550 After about a year, my sister set me up with someone. 899 00:59:10,592 --> 00:59:11,843 Sure. 900 00:59:11,885 --> 00:59:14,554 And then... 901 00:59:14,596 --> 00:59:18,058 there were three or four other short things after that. 902 00:59:18,099 --> 00:59:20,477 They... they... they just... they... 903 00:59:22,896 --> 00:59:24,731 Nothing ever took. 904 00:59:28,860 --> 00:59:31,363 They couldn't hold a candle to you. 905 00:59:41,748 --> 00:59:45,377 Sorry about the whole kiss attack thing earlier. 906 00:59:47,379 --> 00:59:49,798 I was just really excited to see you. 907 00:59:49,839 --> 00:59:52,634 And I had my team in my head just telling me 908 00:59:52,676 --> 00:59:54,427 what an important moment this was, 909 00:59:54,469 --> 00:59:58,306 and everything had to go just right, and... 910 00:59:58,348 --> 01:00:03,812 inside, I was just terrified. 911 01:00:03,853 --> 01:00:06,815 Of what? 912 01:00:06,856 --> 01:00:09,401 I don't know. 913 01:00:09,442 --> 01:00:11,194 Three years is a long time. 914 01:00:11,236 --> 01:00:12,612 Yeah. 915 01:00:14,280 --> 01:00:17,033 I really didn't think I was ever gonna see you again. 916 01:00:17,075 --> 01:00:18,451 Same. 917 01:00:21,663 --> 01:00:25,083 God knows what you must think of all this governor stuff. 918 01:00:26,626 --> 01:00:28,753 No, because I feel like I need to explain this to you 919 01:00:28,795 --> 01:00:31,923 because listen, when you disappeared, 920 01:00:31,965 --> 01:00:36,636 there was suddenly this spotlight on me. 921 01:00:36,678 --> 01:00:39,222 And I couldn't just go out and have death rebound sex 922 01:00:39,264 --> 01:00:41,808 like a normal person. 923 01:00:43,309 --> 01:00:47,022 I had to just play the part and meet the expectations, 924 01:00:47,063 --> 01:00:48,732 and I was stuck. 925 01:00:50,650 --> 01:00:55,113 All I had was my work. 926 01:00:55,155 --> 01:00:59,367 So then this opportunity to run came up, and I just took it. 927 01:00:59,409 --> 01:01:03,038 Listen, babe, I'm proud of you. 928 01:01:05,081 --> 01:01:06,666 - You are? - Yeah. 929 01:01:17,010 --> 01:01:21,973 So here, you have the marijuana kush or flower. 930 01:01:22,015 --> 01:01:24,309 Here, you have the blueberry, luscious, wholesome. 931 01:01:24,351 --> 01:01:27,354 She was, like, screaming at Adam... 932 01:01:27,395 --> 01:01:29,230 coming toward, um... 933 01:01:29,272 --> 01:01:31,608 # Can't you see? # 934 01:01:33,818 --> 01:01:36,154 # And do you ever # 935 01:01:38,281 --> 01:01:40,450 # Dream of me? # 936 01:01:42,744 --> 01:01:45,080 # Please just listen # 937 01:01:47,374 --> 01:01:49,209 We have one that goes like this. 938 01:01:51,044 --> 01:01:52,420 Slower. 939 01:01:52,462 --> 01:01:53,922 And it's erratic, 940 01:01:53,963 --> 01:01:55,423 but that's what I like about it. 941 01:01:58,593 --> 01:01:59,719 You wanna try? 942 01:02:02,389 --> 01:02:03,473 Yeah, I'm fine. 943 01:02:04,933 --> 01:02:06,893 I'm fine. 944 01:02:06,935 --> 01:02:08,436 I'm okay. 945 01:02:10,063 --> 01:02:12,732 Just... both: Just happy to be home. 946 01:02:16,069 --> 01:02:17,445 Where is this guy? 947 01:02:17,487 --> 01:02:19,656 They run out of ink? 948 01:02:19,698 --> 01:02:22,117 It's NASA, don't... don't they have printers here? 949 01:02:22,158 --> 01:02:23,410 Sign these papers. 950 01:02:23,451 --> 01:02:25,078 Sign this paper. 951 01:02:25,120 --> 01:02:28,373 It doesn't feel real. 952 01:02:28,415 --> 01:02:30,375 - I'm here. - I know. 953 01:02:30,417 --> 01:02:32,210 I'm so sorry. 954 01:02:32,252 --> 01:02:34,254 We just need a few more security guards out there 955 01:02:34,295 --> 01:02:36,214 to help keep the press at bay. 956 01:02:36,256 --> 01:02:39,134 - No worries. - Not a problem. 957 01:02:39,175 --> 01:02:42,387 I promise it's gonna start feeling normal soon. 958 01:02:42,429 --> 01:02:43,596 Yeah. 959 01:02:43,638 --> 01:02:45,807 Oh, I'm so glad we didn't miss you guys. 960 01:02:45,849 --> 01:02:47,392 - Hey, guys. - Hi. 961 01:02:47,434 --> 01:02:48,893 It's so good to see you, Jane. 962 01:02:48,935 --> 01:02:50,603 - You too, Savannah. - Hi. 963 01:02:50,645 --> 01:02:52,939 That farewell dinner feels like a lifetime ago. 964 01:02:52,981 --> 01:02:55,400 Oh, my God, yeah, two lifetimes ago. 965 01:02:55,442 --> 01:02:56,401 - I know. - Hey. 966 01:02:56,443 --> 01:02:57,527 Hey. How's it going? 967 01:02:57,569 --> 01:02:58,903 Thanks for taking care of my girl. 968 01:02:58,945 --> 01:03:00,280 More like she took care of me. 969 01:03:03,116 --> 01:03:05,410 I'm keeping the girls. 970 01:03:05,452 --> 01:03:06,494 - Oh. - Yeah. 971 01:03:06,536 --> 01:03:07,746 - The girls? - The hens. 972 01:03:07,787 --> 01:03:09,789 That's what we call the hens. - Oh. 973 01:03:09,831 --> 01:03:12,125 Unless you guys want some. 974 01:03:12,167 --> 01:03:13,918 - Oh, um... - Why not? 975 01:03:13,960 --> 01:03:15,920 We've got the space. - I don't know. 976 01:03:15,962 --> 01:03:18,048 You know, if I deployed... - Come on. 977 01:03:18,089 --> 01:03:20,884 You guys are international space heroes now. 978 01:03:20,925 --> 01:03:22,594 Your deployment days are behind you. 979 01:03:22,619 --> 01:03:24,219 I mean, you're celebrities. - Okay, okay. 980 01:03:24,220 --> 01:03:25,721 It's just they make a mess. - Wait, wait, wait. 981 01:03:25,722 --> 01:03:27,891 How much of a mess are we talking about here? 982 01:03:27,932 --> 01:03:29,476 Oh, no, they're great. They're great. 983 01:03:29,517 --> 01:03:31,144 I'm really glad you're taking them. 984 01:03:31,186 --> 01:03:35,607 I wanted to take Benson home, but they said no, so... 985 01:03:37,275 --> 01:03:39,903 Okay, so your discharge papers are ready now. 986 01:03:39,944 --> 01:03:41,654 - All right. - Hey, you know what? 987 01:03:41,696 --> 01:03:42,936 Why don't Tom and I handle this? 988 01:03:42,947 --> 01:03:45,283 You guys just take a minute. Say goodbye. 989 01:03:45,325 --> 01:03:46,785 - Oh. - Yeah. I got it. 990 01:03:46,786 --> 01:03:48,327 - Are you sure? - Yeah, yeah, of course. 991 01:03:48,328 --> 01:03:49,871 - Yeah. Yeah. - All right. 992 01:03:54,709 --> 01:03:56,294 Ate a Pop-Tart this morning. 993 01:03:56,336 --> 01:03:58,213 Oh, yeah? How was it? 994 01:03:58,254 --> 01:04:01,383 Well, after your homemade ones, I'm a little ruined. 995 01:04:01,424 --> 01:04:04,135 Mm, well. 996 01:04:04,177 --> 01:04:05,804 I'll get you the recipe. 997 01:04:05,845 --> 01:04:08,181 All you need is a steady supply of fresh, 998 01:04:08,223 --> 01:04:10,850 unpasteurized goat's milk. 999 01:04:12,769 --> 01:04:15,271 So I'll hear from you. 1000 01:04:15,272 --> 01:04:16,980 Yeah, of course. I mean, we'll see each other. 1001 01:04:16,981 --> 01:04:18,190 We've got interviews coming up... 1002 01:04:18,191 --> 01:04:19,150 Not like that. 1003 01:04:21,528 --> 01:04:23,321 Will you be a part of my life? 1004 01:04:31,204 --> 01:04:32,956 No. 1005 01:04:32,997 --> 01:04:35,375 Come on. 1006 01:04:35,417 --> 01:04:38,962 Just a phone call every now and then, you know? 1007 01:04:39,004 --> 01:04:41,006 Old friends checking up on each other. 1008 01:04:41,047 --> 01:04:44,676 Adam, we were stuck in a box for three years, 1009 01:04:44,718 --> 01:04:47,512 and it messed with our heads. 1010 01:04:47,554 --> 01:04:48,888 And now we're out of that box. 1011 01:04:51,391 --> 01:04:52,767 This is real. 1012 01:04:52,809 --> 01:04:55,729 Up there, it wasn't real. 1013 01:04:57,230 --> 01:04:59,357 You ready? 1014 01:04:59,399 --> 01:05:02,027 Huh. Yeah. 1015 01:05:03,778 --> 01:05:07,490 So, well, bye. 1016 01:05:07,532 --> 01:05:09,617 - See you guys. - Bye. 1017 01:05:09,659 --> 01:05:10,744 See you, Adam. 1018 01:05:13,496 --> 01:05:17,167 Discharged. - Discharged. 1019 01:05:17,208 --> 01:05:23,006 We're on in five, four, three, two... 1020 01:05:23,048 --> 01:05:24,924 Adam, the world wants to know. 1021 01:05:24,966 --> 01:05:27,677 How did you survive in space? 1022 01:05:27,719 --> 01:05:29,012 Well, that's a loaded question. 1023 01:05:29,054 --> 01:05:30,597 Yeah. 1024 01:05:30,638 --> 01:05:33,892 We basically had a living, breathing ecosystem 1025 01:05:33,933 --> 01:05:35,894 on the ship, so we were able 1026 01:05:35,935 --> 01:05:37,395 to sustain our own food, 1027 01:05:37,437 --> 01:05:39,564 and the ship created oxygen. 1028 01:05:39,606 --> 01:05:42,484 And we, um, 1029 01:05:42,525 --> 01:05:44,319 we made our way through it. 1030 01:05:44,361 --> 01:05:46,863 He was just circling the grocery parking lot. 1031 01:05:46,864 --> 01:05:48,113 Is this the parking lot story again? 1032 01:05:48,114 --> 01:05:49,366 - Over and over. - Come on. 1033 01:05:49,407 --> 01:05:51,743 I wanna, like, close it. There we go. 1034 01:05:55,455 --> 01:05:58,083 So what have the two of you been doing to reconnect, 1035 01:05:58,124 --> 01:06:00,627 I mean, after three years? 1036 01:06:00,669 --> 01:06:02,170 Well, we've been trying to make up 1037 01:06:02,212 --> 01:06:04,255 for lost time, you know? 1038 01:06:14,015 --> 01:06:16,643 And my wife's the governor. 1039 01:06:16,685 --> 01:06:19,312 Yeah, so that's a little... different. 1040 01:06:19,313 --> 01:06:21,063 Yeah, you know what, Frank? I don't wanna hear it. 1041 01:06:21,064 --> 01:06:23,191 This bill's gonna go through with or without you. 1042 01:06:23,233 --> 01:06:25,553 So you can either choose to be on the side of the poor kids 1043 01:06:25,568 --> 01:06:27,904 who wanna learn their colors and their goddamn ABCs 1044 01:06:27,946 --> 01:06:30,407 or you can cast a losing vote against equal access 1045 01:06:30,448 --> 01:06:33,284 to education and deal with the voters in November. 1046 01:06:35,537 --> 01:06:37,122 Good choice, Frank. 1047 01:06:37,163 --> 01:06:38,665 Hi. - You know, this isn't fair. 1048 01:06:38,707 --> 01:06:40,458 - What? - I orbit Jupiter, 1049 01:06:40,500 --> 01:06:43,128 I come home, and I'm still a schlub in this relationship. 1050 01:06:43,169 --> 01:06:45,255 Yeah, well, you're my schlub. 1051 01:06:45,296 --> 01:06:47,882 Uh, Governor. 1052 01:07:01,396 --> 01:07:05,066 You know, this one is my favorite. 1053 01:07:07,485 --> 01:07:08,820 - Really? - Mm-hmm. 1054 01:07:08,862 --> 01:07:11,156 I thought you hated tattoos. 1055 01:07:11,197 --> 01:07:13,658 Well, yeah, normally I do, but... 1056 01:07:13,700 --> 01:07:16,911 all of these, they're like... 1057 01:07:16,953 --> 01:07:20,749 you know, like a map of your grand adventure up there. 1058 01:07:20,790 --> 01:07:23,001 I like that. 1059 01:07:23,043 --> 01:07:24,878 I can just, boop, boop. 1060 01:07:26,421 --> 01:07:27,380 Hello. 1061 01:07:30,842 --> 01:07:32,385 What was your favorite part? 1062 01:07:34,763 --> 01:07:37,515 Um... 1063 01:07:37,557 --> 01:07:41,728 I guess the dancing. 1064 01:07:41,770 --> 01:07:45,357 Adam made a surprisingly good dance partner. 1065 01:07:48,568 --> 01:07:50,570 That's good. 1066 01:07:50,612 --> 01:07:54,199 I'm guessing the worst part was losing Benson, right? 1067 01:07:54,240 --> 01:07:55,700 You know, I actually never asked. 1068 01:07:55,742 --> 01:07:59,120 Who found her? Was it you? 1069 01:07:59,162 --> 01:08:00,538 No. 1070 01:08:00,580 --> 01:08:02,457 Adam found her. - Good. 1071 01:08:11,591 --> 01:08:14,094 What do you think about going on a trip? 1072 01:08:15,845 --> 01:08:17,972 A trip? 1073 01:08:18,014 --> 01:08:21,726 Yeah, Iceland, to see the northern lights. 1074 01:08:21,768 --> 01:08:23,395 Iceland, huh? 1075 01:08:23,436 --> 01:08:24,354 Mm-hmm. 1076 01:08:26,898 --> 01:08:28,608 Yeah, sure. 1077 01:08:28,650 --> 01:08:31,236 But, I mean, I... I... 1078 01:08:31,277 --> 01:08:32,946 it feels like you just gone back 1079 01:08:32,987 --> 01:08:35,615 and you're ready to leave again so soon? 1080 01:08:35,657 --> 01:08:37,909 Oh, no, I just, 1081 01:08:37,951 --> 01:08:41,955 um, thought it would be a nice way to reconnect. 1082 01:08:43,623 --> 01:08:46,418 No, ah... 1083 01:08:46,459 --> 01:08:47,961 I'm sorry. 1084 01:08:50,463 --> 01:08:52,382 Look, of course you wanna go on a trip. 1085 01:08:52,424 --> 01:08:57,053 I keep forgetting that you were trapped 1086 01:08:57,095 --> 01:08:59,431 in a box for the last three years. 1087 01:08:59,472 --> 01:09:01,141 Yeah. 1088 01:09:01,182 --> 01:09:05,061 We can go on a trip, anywhere you want, just you and me. 1089 01:09:16,114 --> 01:09:22,328 # To keep from crying, I be talking... # 1090 01:09:22,370 --> 01:09:24,831 And how are you getting on now that you're home? 1091 01:09:24,873 --> 01:09:27,000 Um, very well. Thank you. 1092 01:09:27,042 --> 01:09:30,420 I'd imagine the boredom would be the worst bit. 1093 01:09:30,462 --> 01:09:32,964 You know, we never really experienced boredom. 1094 01:09:33,006 --> 01:09:34,799 There was always things to do. 1095 01:09:34,841 --> 01:09:36,301 For instance? 1096 01:09:36,343 --> 01:09:40,138 Well, uh, we would bet on chicken races, 1097 01:09:40,180 --> 01:09:42,682 tried to write the next great pop song. 1098 01:09:42,724 --> 01:09:44,517 We would invent handshakes. 1099 01:09:44,559 --> 01:09:48,146 And I spent quite a bit of time trying to crossbreed 1100 01:09:48,188 --> 01:09:51,149 a marijuana blueberry plant. 1101 01:09:51,191 --> 01:09:53,777 Actually, still working on that one. 1102 01:09:53,818 --> 01:09:55,987 Marijuana's still legal, right? 1103 01:09:56,029 --> 01:09:57,322 As long as I'm governor. 1104 01:10:01,034 --> 01:10:02,994 # I know the feeling # 1105 01:10:03,036 --> 01:10:05,789 # When I feel like I'm dying # 1106 01:10:08,208 --> 01:10:11,503 # I put my baby's picture in bed with me # 1107 01:10:13,797 --> 01:10:16,091 # Then I feel fine # 1108 01:10:16,132 --> 01:10:18,218 # But I wanna know # 1109 01:10:18,259 --> 01:10:21,596 # Oh, I wanna know # 1110 01:10:21,638 --> 01:10:25,016 # Why can't she be # 1111 01:10:26,851 --> 01:10:29,688 # Just another woman # 1112 01:10:29,729 --> 01:10:36,403 # That I've loved in my past? # 1113 01:10:37,654 --> 01:10:40,156 # Oh, oh # 1114 01:10:40,198 --> 01:10:42,659 # Oh, oh, oh # 1115 01:10:42,701 --> 01:10:48,039 # How long is the heartache supposed... # 1116 01:10:50,375 --> 01:10:52,252 Excuse me, ma'am. Can you help me? 1117 01:10:52,293 --> 01:10:56,423 I think I may have dropped something. 1118 01:10:56,464 --> 01:11:00,385 Um, sure. 1119 01:11:00,427 --> 01:11:01,511 Ew! 1120 01:11:04,514 --> 01:11:07,142 So one of them pooped on my shoe. 1121 01:11:07,183 --> 01:11:08,518 Are you sure it was them? 1122 01:11:08,560 --> 01:11:09,561 Was it you? 1123 01:11:09,602 --> 01:11:10,937 Come on. Poop is a sign of love. 1124 01:11:10,979 --> 01:11:12,439 Stop it. 1125 01:11:12,480 --> 01:11:14,600 I think we need to talk about moving the coop outside. 1126 01:11:15,567 --> 01:11:17,027 Baby, they're indoor chickens. 1127 01:11:17,068 --> 01:11:18,737 That's all they know. - They're chickens. 1128 01:11:18,778 --> 01:11:21,114 I feel like they'll adjust. 1129 01:11:46,598 --> 01:11:48,725 # Well, my friends, the time has... # 1130 01:11:59,319 --> 01:12:01,696 I'm sorry this is taking so long. 1131 01:12:01,738 --> 01:12:04,115 Just ten more minutes, okay? 1132 01:12:04,157 --> 01:12:05,283 That's fine. 1133 01:12:07,494 --> 01:12:10,163 Do you maybe wanna take this dance class with me? 1134 01:12:17,754 --> 01:12:19,005 You know I have two left feet. 1135 01:12:19,047 --> 01:12:21,132 Come on. I'd kill myself. 1136 01:12:23,635 --> 01:12:24,594 All right. 1137 01:12:30,433 --> 01:12:34,062 Who's Amber? - She's nobody. 1138 01:12:34,104 --> 01:12:36,606 What's she wanna talk about? 1139 01:12:36,648 --> 01:12:37,565 I don't know. 1140 01:12:48,576 --> 01:12:49,911 Okay. 1141 01:12:49,953 --> 01:12:51,996 We, um, 1142 01:12:52,038 --> 01:12:53,498 we went on a few dates. 1143 01:12:53,540 --> 01:12:55,542 Okay. Recently? 1144 01:12:58,211 --> 01:12:59,421 How many dates? 1145 01:13:01,006 --> 01:13:02,048 Five or six. 1146 01:13:02,090 --> 01:13:04,551 Tom, you need to call her. 1147 01:13:06,136 --> 01:13:07,679 Why? 1148 01:13:07,721 --> 01:13:10,432 I mean, you had a relationship with this person. 1149 01:13:10,473 --> 01:13:12,183 She deserves to know where you are. 1150 01:13:12,225 --> 01:13:14,477 Whoa, whoa, whoa. Babe, no. No. 1151 01:13:14,519 --> 01:13:16,521 I definitely did not have a relationship with... 1152 01:13:16,563 --> 01:13:18,940 Maybe we should talk to her together. 1153 01:13:18,982 --> 01:13:20,108 What are you talking about? 1154 01:13:20,150 --> 01:13:21,568 Yeah, like, maybe that would help. 1155 01:13:21,609 --> 01:13:23,194 Help what? 1156 01:13:23,236 --> 01:13:24,836 I mean, it's not her fault that your wife 1157 01:13:24,863 --> 01:13:27,657 miraculously returned after three years. 1158 01:13:27,699 --> 01:13:30,326 I mean, what is she supposed to do? 1159 01:13:30,368 --> 01:13:32,871 Act like nothing happened, like you didn't have 1160 01:13:32,912 --> 01:13:35,123 a meaningful connection, 1161 01:13:35,165 --> 01:13:38,043 like it wasn't going somewhere? 1162 01:13:38,084 --> 01:13:39,252 Like... - Jane, Jane. 1163 01:13:40,879 --> 01:13:43,131 What? 1164 01:13:43,173 --> 01:13:44,716 What's happening? 1165 01:13:47,927 --> 01:13:49,304 Um... 1166 01:14:02,359 --> 01:14:04,110 I slept with Adam. 1167 01:14:14,537 --> 01:14:15,580 Oh. 1168 01:14:25,423 --> 01:14:28,051 Okay, so we got 15 minutes for this meet and greet, 1169 01:14:28,093 --> 01:14:30,178 and then, we head into the event. 1170 01:14:30,220 --> 01:14:31,763 Okay? 1171 01:14:31,805 --> 01:14:32,722 Okay. 1172 01:14:35,141 --> 01:14:37,936 Everything okay? 1173 01:14:37,977 --> 01:14:39,437 Yeah. 1174 01:14:39,479 --> 01:14:41,564 Just been going nonstop since I got back. 1175 01:14:41,606 --> 01:14:43,608 I know. 1176 01:14:43,650 --> 01:14:45,819 I don't know, maybe we could pull back a little bit, 1177 01:14:45,860 --> 01:14:47,237 find some time to talk. 1178 01:14:47,278 --> 01:14:49,239 We could talk right now. 1179 01:14:50,990 --> 01:14:52,450 Baby, I'm the governor. 1180 01:14:52,492 --> 01:14:54,411 I have responsibilities. I can't just stop. 1181 01:14:54,452 --> 01:14:57,247 Yeah, your job is meet and greets and fundraisers. 1182 01:14:57,288 --> 01:14:59,958 Yeah, that's the job. 1183 01:15:00,000 --> 01:15:01,126 What? 1184 01:15:01,127 --> 01:15:02,251 What is it that you wanna talk about 1185 01:15:02,252 --> 01:15:03,670 that we can't talk about right now? 1186 01:15:03,712 --> 01:15:06,131 I don't know, maybe the time Benson tried to kill me 1187 01:15:06,172 --> 01:15:09,676 and Jane had to axe her in the back to save my life. 1188 01:15:13,555 --> 01:15:15,056 God is that what you wanna talk about? 1189 01:15:15,098 --> 01:15:16,516 No. 1190 01:15:23,064 --> 01:15:29,154 See, I think I know what you wanna talk about, but... 1191 01:15:29,195 --> 01:15:32,824 I really don't wanna talk about it. 1192 01:15:32,866 --> 01:15:39,497 So if you could just tell me that it's over, 1193 01:15:39,539 --> 01:15:41,666 maybe that would be enough. 1194 01:15:41,708 --> 01:15:43,877 It is. 1195 01:15:43,918 --> 01:15:45,211 Good. 1196 01:15:48,381 --> 01:15:49,591 Are we good? 1197 01:15:53,678 --> 01:15:54,637 Yeah. 1198 01:15:57,140 --> 01:16:00,769 I'll see what I can cancel over the next few weeks, okay? 1199 01:16:00,810 --> 01:16:02,312 Thank you. 1200 01:16:04,564 --> 01:16:06,316 There is one thing we can't avoid, though. 1201 01:16:06,358 --> 01:16:08,026 - What? - Eh. 1202 01:16:52,445 --> 01:16:53,947 Hi, Jane. You look lovely. 1203 01:16:53,988 --> 01:16:56,241 Thank you. So do you. 1204 01:16:56,282 --> 01:16:57,534 Long time. 1205 01:16:57,575 --> 01:16:59,244 It's been nine days. 1206 01:16:59,285 --> 01:17:00,912 - Seriously? - Mm-hmm. 1207 01:17:00,954 --> 01:17:04,499 Man, I guess time's messed up here, too, right? 1208 01:17:04,541 --> 01:17:06,418 Where's your sweet husband? 1209 01:17:07,502 --> 01:17:09,879 Oh, um... 1210 01:17:09,921 --> 01:17:12,924 the story for tonight is that he has the flu. 1211 01:17:12,966 --> 01:17:16,845 But we are actually splitting up. 1212 01:17:16,886 --> 01:17:19,305 - Wait, you're what? - Yeah. I know. 1213 01:17:19,347 --> 01:17:21,683 It must sound... 1214 01:17:21,725 --> 01:17:26,104 And Tom, he really is perfect. 1215 01:17:26,146 --> 01:17:28,940 I think when we got married, I thought that would be enough, 1216 01:17:28,982 --> 01:17:30,734 you know, the fact that we make sense 1217 01:17:30,775 --> 01:17:33,445 for each other or something. 1218 01:17:33,486 --> 01:17:37,073 But we just never really fit. 1219 01:17:37,115 --> 01:17:41,036 And as much as we wanted to, it just wasn't meant to be. 1220 01:17:42,245 --> 01:17:43,747 Wow. 1221 01:17:43,788 --> 01:17:44,664 Poor Tom. 1222 01:17:44,706 --> 01:17:46,124 Oh, he is better off. 1223 01:17:46,166 --> 01:17:47,334 I'm sure. 1224 01:17:49,085 --> 01:17:50,670 Oh, I didn't mean that how it sounded. 1225 01:17:50,712 --> 01:17:53,590 I'm sorry. - That's okay. 1226 01:17:53,631 --> 01:17:57,177 Well, don't let us keep you from mingling. 1227 01:17:57,218 --> 01:17:59,346 Yeah, right, um... 1228 01:18:00,764 --> 01:18:01,681 Okay. 1229 01:18:06,811 --> 01:18:10,440 So what I usually do is crumble the Pop Tarts 1230 01:18:10,482 --> 01:18:12,317 into the eggs and scramble. 1231 01:18:12,359 --> 01:18:13,985 Yeah, every Halloween. 1232 01:18:14,027 --> 01:18:15,070 Little astronaut. 1233 01:18:17,405 --> 01:18:19,491 What were you... 1234 01:18:22,577 --> 01:18:24,079 Madame President. 1235 01:18:24,120 --> 01:18:27,749 I understand you both are excellent dancers. 1236 01:18:27,791 --> 01:18:30,001 - Oh. - Uh, um... 1237 01:18:30,043 --> 01:18:32,671 - No. - Please. 1238 01:18:32,712 --> 01:18:34,964 Won't you honor us with a dance? 1239 01:18:35,006 --> 01:18:37,384 - I don't think... - Oh, no, I feel... 1240 01:18:37,425 --> 01:18:38,718 I insist. 1241 01:18:40,470 --> 01:18:41,638 Of course. 1242 01:19:25,181 --> 01:19:30,645 # I wanted to be with you alone # 1243 01:19:31,980 --> 01:19:36,735 # And talk about the weather # 1244 01:19:36,776 --> 01:19:39,821 # But traditions I can trace # 1245 01:19:39,863 --> 01:19:45,368 # Against the child in your face # 1246 01:19:45,410 --> 01:19:48,663 # Won't escape my attention # 1247 01:19:52,042 --> 01:19:57,422 # You keep your distance with a system of touch # 1248 01:19:59,549 --> 01:20:02,510 # And gentle persuasion # 1249 01:20:04,637 --> 01:20:07,724 # I'm lost in admiration # 1250 01:20:07,766 --> 01:20:11,770 # Could I need you this much? # 1251 01:20:11,811 --> 01:20:14,606 # You're wasting my time # 1252 01:20:14,647 --> 01:20:18,568 # You're just wasting time # 1253 01:20:18,610 --> 01:20:24,574 # Something happens and I'm head over heels # 1254 01:20:24,616 --> 01:20:27,911 # I never find out # 1255 01:20:27,952 --> 01:20:32,540 # Till I'm head over heels # 1256 01:20:32,582 --> 01:20:38,088 # Something happens and I'm head over heels # 1257 01:20:38,129 --> 01:20:44,260 # Oh, don't take my, don't break my heart, don't # 1258 01:20:44,302 --> 01:20:46,429 # Don't throw it away # 1259 01:21:40,567 --> 01:21:41,901 That was great. 1260 01:21:47,907 --> 01:21:50,201 Well, we are so glad that you're back. 1261 01:21:50,243 --> 01:21:51,286 It's been great. 1262 01:21:51,327 --> 01:21:53,329 And that waltz, you were wonderful. 1263 01:21:53,371 --> 01:21:55,915 - Thank you, Madame President. - I told you you would be. 1264 01:21:55,957 --> 01:21:57,375 Happy campaigning to you. 1265 01:21:57,417 --> 01:21:59,586 I know you'll do a wonderful job for your state. 1266 01:21:59,627 --> 01:22:02,297 They're lucky to have you. - Thank you. 1267 01:22:02,339 --> 01:22:03,757 Well, take care. 1268 01:22:03,798 --> 01:22:05,884 Thank you. 1269 01:22:22,567 --> 01:22:24,277 Just say it. 1270 01:22:24,319 --> 01:22:26,529 I love you. 1271 01:22:26,571 --> 01:22:27,697 You're an asshole. 1272 01:22:34,621 --> 01:22:36,039 What happened up there? 1273 01:22:36,081 --> 01:22:37,374 Nothing. 1274 01:22:41,378 --> 01:22:42,962 And everything. 1275 01:22:47,300 --> 01:22:49,761 It's okay. 1276 01:22:49,803 --> 01:22:51,638 I mean, it's not okay. 1277 01:22:57,310 --> 01:22:58,853 Can I... 1278 01:23:10,448 --> 01:23:12,742 Tell Jane I hate her. 1279 01:23:28,800 --> 01:23:30,218 Thank you. 1280 01:23:53,116 --> 01:23:54,993 Hi. 1281 01:23:55,035 --> 01:23:56,327 Hey. 1282 01:23:59,998 --> 01:24:01,541 Where's Savannah? 1283 01:24:01,583 --> 01:24:03,501 She left. 1284 01:24:03,543 --> 01:24:05,128 Oh. 1285 01:24:05,170 --> 01:24:07,339 She wanted me to let you know that she hates you. 1286 01:24:07,380 --> 01:24:08,340 She does? 1287 01:24:08,381 --> 01:24:10,258 Yeah. 1288 01:24:10,300 --> 01:24:11,760 Why is that? 1289 01:24:18,099 --> 01:24:20,393 Oh. 1290 01:24:20,435 --> 01:24:21,811 Yeah. 1291 01:24:21,853 --> 01:24:23,772 Okay. So... 1292 01:24:30,904 --> 01:24:33,698 Is this just, like, an elaborate ploy 1293 01:24:33,740 --> 01:24:35,116 for my Pop-Tart recipe? 1294 01:24:35,158 --> 01:24:37,243 Shh. 1295 01:24:39,996 --> 01:24:41,748 You wanna get a drink? 1296 01:24:44,376 --> 01:24:46,961 You know, we should probably... 1297 01:24:46,968 --> 01:24:48,128 Oh, my God. Are you pregnant? 1298 01:24:48,129 --> 01:24:50,215 - No. - You touched your stomach. 1299 01:24:50,256 --> 01:24:51,174 So? 1300 01:24:51,175 --> 01:24:52,383 We had all that unprotected sex. 1301 01:24:52,384 --> 01:24:55,345 Oh, is this why you're choosing me? 1302 01:24:55,387 --> 01:24:57,222 'Cause bro, if this is just, like, 1303 01:24:57,263 --> 01:24:59,974 your biological urge to procreate... 1304 01:25:00,016 --> 01:25:02,352 Oh, God, no. 1305 01:25:03,770 --> 01:25:05,146 I choose you. 1306 01:25:06,606 --> 01:25:10,360 And not because I chemically attached, which I did. 1307 01:25:10,402 --> 01:25:14,447 And not because I wanna have your babies, which I do. 1308 01:25:16,116 --> 01:25:17,992 It's because we're meant to be. 1309 01:25:19,369 --> 01:25:20,745 Lame. 1310 01:25:20,787 --> 01:25:22,414 We're all robots. 1311 01:25:22,455 --> 01:25:23,957 Yeah. 1312 01:25:23,998 --> 01:25:25,917 What I was gonna say this, we should probably 1313 01:25:25,959 --> 01:25:28,294 keep this on the down-low for a little while. 1314 01:25:28,336 --> 01:25:29,587 Right. Down low. 1315 01:25:29,629 --> 01:25:31,089 You don't wanna cause a stir. 1316 01:25:31,131 --> 01:25:33,174 - No stir. - No stir. 1317 01:25:45,937 --> 01:25:47,230 Do you wanna go on a trip? 1318 01:25:50,233 --> 01:25:51,609 Yeah. 1319 01:25:56,823 --> 01:25:59,284 - Okay. - Okay. 1320 01:25:59,325 --> 01:26:03,288 So this might be crazy, but... 1321 01:26:03,329 --> 01:26:08,293 what do you think about renting "Aliens"? 1322 01:26:08,335 --> 01:26:10,086 You wanna watch "Alien" again? 1323 01:26:10,128 --> 01:26:13,381 No, "Aliens." 1324 01:26:13,423 --> 01:26:14,632 The second one. 1325 01:26:14,674 --> 01:26:17,635 They made anoth... oh, hell... absolutely not. 1326 01:26:17,677 --> 01:26:20,722 No. - Come on. 1327 01:26:20,764 --> 01:26:23,141 That's, like, our movie. 1328 01:26:23,183 --> 01:26:24,976 Let's watch "Casablanca." 1329 01:26:25,018 --> 01:26:27,103 Okay. We can watch both. 1330 01:26:27,145 --> 01:26:29,481 You wanna make it a double feature? 1331 01:26:29,522 --> 01:26:32,317 Perfect... the double feature will be "Casablanca" 1332 01:26:32,359 --> 01:26:33,902 and "The Princess Bride." 1333 01:26:33,943 --> 01:26:36,821 Okay, why don't we shut your dumb mouth 1334 01:26:36,863 --> 01:26:39,157 and we watch "Aliens"? - Okay. 1335 01:26:39,199 --> 01:26:41,576 With the double feature of "Casablanca." 1336 01:26:41,618 --> 01:26:43,495 We can talk through it. 1337 01:26:43,536 --> 01:26:45,330 And you have to press your boobs against me. 1338 01:26:45,372 --> 01:26:47,499 Mm. 1339 01:26:47,540 --> 01:26:48,833 Deal. 1340 01:26:50,710 --> 01:26:54,506 # Wait for the break when we get some rain # 1341 01:26:54,547 --> 01:26:58,301 # Swim in the creeks that the New Deal laid # 1342 01:26:58,343 --> 01:27:01,763 # Can't break even but can't complain # 1343 01:27:01,805 --> 01:27:04,849 # Pushed right back to try it again # 1344 01:27:34,754 --> 01:27:38,383 # Born with devotion # 1345 01:27:38,425 --> 01:27:42,554 # Pushed into motion, God, don't stop # 1346 01:27:49,436 --> 01:27:53,690 # Making it harder # 1347 01:27:53,732 --> 01:27:59,070 # Ooh, all the time # 1348 01:28:04,117 --> 01:28:07,787 # Just wanna move to Virginia # 1349 01:28:07,829 --> 01:28:12,000 # Get a dog and a house with a human name # 1350 01:28:19,049 --> 01:28:22,594 # Call me Linda Tomorrow # 1351 01:28:22,635 --> 01:28:26,890 # Give me something to dance to in 6/8 # 1352 01:28:33,855 --> 01:28:37,817 # Wait for the break when we get some rain # 1353 01:28:37,859 --> 01:28:41,613 # Under the lights of the TVA # 1354 01:28:41,654 --> 01:28:45,450 # Can't break even but can't complain # 1355 01:28:45,492 --> 01:28:48,203 # Pushed right back to try it again # 1356 01:29:33,498 --> 01:29:37,043 # Wait for the break when we get some rain # 1357 01:29:37,085 --> 01:29:40,714 # Swim in the creeks that the New Deal laid # 1358 01:29:40,755 --> 01:29:44,426 # Can't break even but can't complain # 1359 01:29:44,467 --> 01:29:47,595 # Pushed right back to try it again # 1360 01:29:49,681 --> 01:29:53,351 # They get you to give it up # 1361 01:29:53,393 --> 01:29:56,980 # They want you to give # 1362 01:29:57,022 --> 01:30:00,775 # They get you to give it up # 1363 01:30:00,817 --> 01:30:02,402 # They want you to # 92344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.