Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,827 --> 00:00:36,995
It was irresponsible.
2
00:00:37,037 --> 00:00:39,164
- Irresponsible?
- Absolutely.
3
00:00:39,205 --> 00:00:40,415
They spent what?
4
00:00:40,457 --> 00:00:43,251
A trillion dollars plus
countless man hours,
5
00:00:43,293 --> 00:00:45,003
not to mention
political capital,
6
00:00:45,045 --> 00:00:47,881
trying to get one dude back
from Mars.
7
00:00:47,922 --> 00:00:50,175
Political capital?
It united the world.
8
00:00:50,216 --> 00:00:52,844
Yeah, for a hot second,
but what if they failed?
9
00:00:52,845 --> 00:00:54,386
Everyone would have been
like, um, excuse me,
10
00:00:54,387 --> 00:00:56,181
you know there are
people dying here, right?
11
00:00:56,182 --> 00:00:57,389
People are always
dying on Earth.
12
00:00:57,390 --> 00:00:58,850
You can't change that.
13
00:00:58,851 --> 00:01:00,726
But if you get the opportunity
to bring back Matt Damon...
14
00:01:00,727 --> 00:01:02,645
No, screw Matt Damon.
15
00:01:02,687 --> 00:01:04,105
That's just harsh.
16
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
Dude, it costs an average
of $1,200 to save a life.
17
00:01:06,900 --> 00:01:08,026
12... what?
18
00:01:08,068 --> 00:01:09,903
When you give money to
charity...
19
00:01:09,904 --> 00:01:11,236
the ones that are actually
gonna save lives
20
00:01:11,237 --> 00:01:12,738
are the ones that clean
water and give out
21
00:01:12,739 --> 00:01:14,032
medicine and stuff, right?
22
00:01:14,074 --> 00:01:15,909
Matt Damon's charity
literally cleans water.
23
00:01:15,938 --> 00:01:17,618
So when you factor in
administrative costs,
24
00:01:17,619 --> 00:01:20,163
and how many people would
actually die without help,
25
00:01:20,205 --> 00:01:22,290
that works out to
1,200 bucks per life.
26
00:01:22,291 --> 00:01:24,124
Okay, so what you're saying
is, you take a trillion
27
00:01:24,125 --> 00:01:26,753
and divided by 1,200
and you can save
28
00:01:26,795 --> 00:01:31,966
833 million people's lives
on Earth?
29
00:01:32,008 --> 00:01:33,802
You just do that math
right now?
30
00:01:33,843 --> 00:01:35,136
I'm wicked smart.
31
00:01:35,178 --> 00:01:39,557
I know, it's just,
you look like so dumb.
32
00:01:39,599 --> 00:01:40,975
Okay.
33
00:01:42,185 --> 00:01:43,103
Checkmate.
34
00:01:45,146 --> 00:01:46,940
- Dang.
- Boom.
35
00:01:48,775 --> 00:01:49,943
Okay.
36
00:02:04,457 --> 00:02:05,500
You really don't think
37
00:02:05,542 --> 00:02:07,961
they're sending anybody
to save us?
38
00:02:09,879 --> 00:02:10,922
I mean...
39
00:02:13,133 --> 00:02:15,427
I'm sure they're doing
what they can.
40
00:02:15,468 --> 00:02:17,762
Within reason.
41
00:02:19,264 --> 00:02:21,391
Benson would probably
take your side.
42
00:02:21,433 --> 00:02:23,977
Yeah, well,
Benson went crazy.
43
00:02:29,065 --> 00:02:31,818
- Play again?
- You wanna lose again?
44
00:02:35,304 --> 00:02:36,864
I just don't think
we should wait around
45
00:02:36,865 --> 00:02:38,366
to be saved, you know?
46
00:02:38,408 --> 00:02:40,118
We gotta save ourselves.
47
00:02:40,160 --> 00:02:43,747
Or accept the inevitability
of our fates.
48
00:02:43,788 --> 00:02:46,750
One of the two.
49
00:02:46,791 --> 00:02:48,543
Two of the three.
50
00:02:48,585 --> 00:02:51,338
- Three of the four.
- Comme ci, comme ça.
51
00:02:55,342 --> 00:02:59,679
# Girl, it feels so good #
52
00:02:59,721 --> 00:03:01,806
# To know you're mine #
53
00:03:04,351 --> 00:03:08,646
# You've got the love
that keeps me going #
54
00:03:08,688 --> 00:03:11,191
# Forever and ever #
55
00:03:11,232 --> 00:03:12,734
# You've got the love #
56
00:03:12,776 --> 00:03:17,739
# You've got the love
that keeps me going #
57
00:03:17,781 --> 00:03:20,033
# Forever and ever #
58
00:03:37,217 --> 00:03:40,887
Come on! Come on!
Come on! Come on!
59
00:03:45,975 --> 00:03:49,270
You might as well give up now.
I'm clearly dominating you.
60
00:03:49,312 --> 00:03:51,022
I'll dominate your face!
61
00:04:48,496 --> 00:04:49,456
Yes.
62
00:04:54,794 --> 00:04:56,087
Wait, two?
63
00:04:56,129 --> 00:04:57,756
Don't you only have,
like, ten left?
64
00:04:57,797 --> 00:05:00,175
Yeah, I know, but...
65
00:05:00,216 --> 00:05:02,802
my blueberry and marijuana
hybrid won't flower,
66
00:05:02,844 --> 00:05:06,181
so blowing off some steam.
67
00:05:09,351 --> 00:05:11,186
Well, go nuts, kid.
68
00:05:11,227 --> 00:05:13,355
But don't pop and drive.
69
00:05:13,396 --> 00:05:14,439
Pew.
70
00:05:24,949 --> 00:05:25,950
Morning.
71
00:05:25,992 --> 00:05:27,494
Your mama called!
72
00:05:27,535 --> 00:05:30,663
She said she doesn't miss you
and you're gonna lose.
73
00:05:30,705 --> 00:05:32,332
Oh. Your mama called.
74
00:05:32,374 --> 00:05:34,250
And she said she's your sister,
75
00:05:34,292 --> 00:05:36,628
you smell like poop,
and you're gonna lose.
76
00:05:36,670 --> 00:05:38,546
My mom is my sister?
77
00:05:44,844 --> 00:05:46,221
Come on, we gon' watch
a movie.
78
00:05:46,262 --> 00:05:48,640
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
79
00:05:49,849 --> 00:05:53,561
- Okay.
- Oh, oh, oh, oh.
80
00:05:53,603 --> 00:05:56,481
- "Die Hard."
- "Casablanca."
81
00:05:56,523 --> 00:05:58,483
- "Die Hard."
- "Casablanca." Come on.
82
00:05:58,509 --> 00:06:00,109
"Casablanca" is
the best love story ever.
83
00:06:00,110 --> 00:06:01,695
Blargh.
84
00:06:01,736 --> 00:06:03,071
I want Hans Gruber.
85
00:06:03,113 --> 00:06:04,239
Why would you do that?
86
00:06:04,280 --> 00:06:06,700
Hans Gruber.
87
00:06:06,741 --> 00:06:07,701
Okay.
88
00:06:09,703 --> 00:06:12,831
"Sense and Sensibility."
89
00:06:12,872 --> 00:06:15,834
It's Hans Gruber
in a love story.
90
00:06:15,875 --> 00:06:17,585
Come on.
91
00:06:17,627 --> 00:06:19,462
- Okay.
- Boom. Look at that.
92
00:06:24,467 --> 00:06:26,720
Get comfortable.
This is kinda great.
93
00:07:15,935 --> 00:07:16,853
Hey, girl.
94
00:07:21,441 --> 00:07:23,735
Error. Comms fail.
95
00:07:23,777 --> 00:07:26,613
Please contact your nearest
NASA representative.
96
00:07:31,076 --> 00:07:32,494
Hello.
97
00:07:32,535 --> 00:07:33,453
Earth?
98
00:07:38,458 --> 00:07:40,669
It's your girl DJ J-J-Jane.
99
00:07:40,710 --> 00:07:43,296
Coming to you live
from outer space.
100
00:07:43,338 --> 00:07:45,507
And we've got a sick lineup
for you all,
101
00:07:45,548 --> 00:07:49,260
so buckle up
and enjoy the ride.
102
00:07:50,428 --> 00:07:52,514
Navigation failed.
103
00:08:07,987 --> 00:08:12,784
# I wanna be #
104
00:08:12,826 --> 00:08:17,247
# As free as that white line
in the sky #
105
00:08:20,917 --> 00:08:26,589
# You can stay #
106
00:08:26,631 --> 00:08:29,092
# In these last evil days
if you want to #
107
00:08:29,134 --> 00:08:30,635
You ready?
108
00:08:30,677 --> 00:08:32,053
Dur.
109
00:08:32,095 --> 00:08:34,639
Well, have you tried the
raspberries or the blackberry?
110
00:08:34,681 --> 00:08:36,224
Yes, I've tried everything.
111
00:08:36,266 --> 00:08:38,935
But the blueberry is the one
that's most genetically in line
112
00:08:38,977 --> 00:08:42,355
with the marijuana plant,
so it should work.
113
00:08:42,397 --> 00:08:45,233
Well, I believe in you.
114
00:08:45,275 --> 00:08:46,234
You'll figure it out.
115
00:08:46,276 --> 00:08:48,153
Thanks, Mom.
116
00:08:48,194 --> 00:08:50,321
All right.
What's the verdict?
117
00:08:50,363 --> 00:08:53,450
Oh, you're gonna see.
118
00:08:53,491 --> 00:08:56,161
Oh, no.
119
00:08:56,202 --> 00:09:00,665
No, not the cowboy hat.
120
00:09:02,167 --> 00:09:04,586
Can you at least play Dolly?
121
00:09:05,920 --> 00:09:07,172
Not gonna happen.
122
00:09:07,173 --> 00:09:08,547
When you played Bieber,
I didn't say anything.
123
00:09:08,548 --> 00:09:10,342
It's my turn,
and I wanna two-step.
124
00:09:10,383 --> 00:09:12,260
We can two-step, that is fine,
125
00:09:12,302 --> 00:09:16,348
but could we do it to something
less soul suckingly awful?
126
00:09:16,389 --> 00:09:18,683
- No.
- Please?
127
00:09:18,684 --> 00:09:20,434
Come on, I'm sure
you have something in there
128
00:09:20,435 --> 00:09:23,021
that's actually good.
129
00:09:23,063 --> 00:09:24,230
Okay.
130
00:09:29,694 --> 00:09:31,654
Oh.
131
00:09:31,696 --> 00:09:32,947
Ooh.
132
00:09:32,989 --> 00:09:35,367
Yeah.
133
00:09:35,408 --> 00:09:37,160
Oh.
- Now you go forward.
134
00:09:37,202 --> 00:09:38,370
Bring it back.
135
00:09:38,411 --> 00:09:41,373
Then it's one, two,
three, jump rope.
136
00:09:41,414 --> 00:09:43,792
- That's cute.
- Then you turn.
137
00:09:43,833 --> 00:09:46,544
- You did this lots, right?
- Yeah.
138
00:09:46,586 --> 00:09:48,672
One, two, three, then you jump.
139
00:09:48,713 --> 00:09:50,090
Hey.
- Okay, okay.
140
00:09:50,131 --> 00:09:52,050
- Turn. Oh.
- Oh.
141
00:09:52,092 --> 00:09:53,218
Okay.
142
00:09:53,259 --> 00:09:55,011
both:
Oh!
143
00:09:55,053 --> 00:09:56,513
- Uh, uh, uh, ah!
- Hey.
144
00:09:56,554 --> 00:09:58,515
Ha, ha, ha, turn.
145
00:09:58,556 --> 00:10:00,100
# An old-fashioned girl #
146
00:10:00,141 --> 00:10:02,060
# But her style
was hard to beat #
147
00:10:02,102 --> 00:10:04,104
Hey! Oh-ho-ho-ho!
148
00:10:04,145 --> 00:10:06,731
Clap. Oh, oh, oh, bang!
149
00:10:09,442 --> 00:10:10,485
Give me that snake.
150
00:10:10,527 --> 00:10:12,696
both:
Oh. Oh.
151
00:10:12,737 --> 00:10:14,864
Pause. Get it. Get it.
152
00:10:17,283 --> 00:10:19,452
Whoo! Ah.
153
00:10:23,123 --> 00:10:24,791
There it is. There it is.
154
00:10:24,833 --> 00:10:27,836
Go back, go back.
155
00:10:27,877 --> 00:10:29,921
# Under cover lover, baby #
156
00:10:29,963 --> 00:10:32,340
Mm. Mm.
157
00:10:32,382 --> 00:10:34,092
Oh.
- Oh, we're turning.
158
00:10:34,134 --> 00:10:35,719
Mm. Mm.
159
00:10:35,760 --> 00:10:37,429
So...
160
00:10:39,347 --> 00:10:41,099
I need to call
you out on something.
161
00:10:41,141 --> 00:10:43,101
Okay.
162
00:10:43,143 --> 00:10:45,979
I was walking through
the greenhouse this morning,
163
00:10:46,021 --> 00:10:50,525
and I stepped
in some milky goop.
164
00:10:52,527 --> 00:10:54,571
Oh.
My bad.
165
00:10:54,612 --> 00:10:56,031
- Dude.
- What?
166
00:10:56,032 --> 00:10:57,197
I thought I cleaned it all up.
167
00:10:57,198 --> 00:10:59,743
That's where our food grows.
168
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
That's where the girls sleep.
169
00:11:02,996 --> 00:11:04,998
Oh, my God, were they...
Watching you?
170
00:11:05,040 --> 00:11:07,292
They're chickens.
171
00:11:07,334 --> 00:11:08,585
- Ew.
- All right.
172
00:11:08,626 --> 00:11:09,961
That's enough slut shaming.
173
00:11:10,003 --> 00:11:11,296
I am not shaming you.
174
00:11:11,338 --> 00:11:13,798
Masturbation is, like,
super healthy.
175
00:11:13,840 --> 00:11:17,802
But I keep it in my room
because I'm not a dirty ho.
176
00:11:17,844 --> 00:11:19,888
Dirty ho?
177
00:11:24,476 --> 00:11:26,436
Maybe we should do it.
178
00:11:26,478 --> 00:11:28,021
Do what?
179
00:11:28,063 --> 00:11:29,314
It.
180
00:11:32,233 --> 00:11:34,361
- What?
- What?
181
00:11:37,030 --> 00:11:38,406
What? I'm serious.
182
00:11:38,448 --> 00:11:40,075
Oh, man. He's lost it.
183
00:11:40,116 --> 00:11:43,661
Look, in case
you haven't noticed,
184
00:11:43,703 --> 00:11:45,783
we're doomed to spend the
rest of our miserable lives
185
00:11:45,789 --> 00:11:48,083
floating around on this ship.
186
00:11:48,124 --> 00:11:50,043
So it would be crazy
for us not to bang, right?
187
00:11:50,085 --> 00:11:52,420
Well, when you put it
like that.
188
00:11:52,462 --> 00:11:54,631
So you're in?
189
00:11:54,673 --> 00:11:56,925
- No.
- Why not?
190
00:11:56,966 --> 00:11:58,718
Look, first of all,
191
00:11:58,760 --> 00:12:01,680
I don't need a reason
not to sleep with you.
192
00:12:01,721 --> 00:12:05,141
I need a reason
to have sex with you.
193
00:12:05,183 --> 00:12:07,018
Uh, floating through space.
194
00:12:07,060 --> 00:12:08,395
Uh, boredom.
195
00:12:08,436 --> 00:12:09,854
The fact that,
other than Benson,
196
00:12:09,896 --> 00:12:12,065
I'm your only viable option.
197
00:12:13,817 --> 00:12:17,529
See, I can think
of three excellent reasons
198
00:12:17,570 --> 00:12:20,490
right off the top of my head
why we shouldn't,
199
00:12:20,532 --> 00:12:23,076
as you put it so romantically,
bang.
200
00:12:23,118 --> 00:12:24,369
Oh.
- Okay.
201
00:12:24,411 --> 00:12:27,539
Well, moment of clarification.
202
00:12:27,580 --> 00:12:29,708
I'm not talking
about romance, okay?
203
00:12:29,749 --> 00:12:32,419
This is completely
void of emotion.
204
00:12:32,460 --> 00:12:33,962
All right?
205
00:12:34,004 --> 00:12:37,215
This is all about us
using sex as a stress reliever.
206
00:12:37,257 --> 00:12:38,717
Oh, no, I get it.
207
00:12:38,758 --> 00:12:40,844
Okay,
so what are your three great...
208
00:12:40,885 --> 00:12:42,721
Ow! Oh.
209
00:12:42,722 --> 00:12:44,096
Sorry. No, actually...
- Are you okay?
210
00:12:44,097 --> 00:12:45,515
It's nothing. Yeah.
211
00:12:45,516 --> 00:12:46,932
What were you saying?
- What happened?
212
00:12:46,933 --> 00:12:49,978
It's really... it's just
a little scratch.
213
00:12:50,020 --> 00:12:51,062
Ah!
214
00:12:51,104 --> 00:12:52,605
That's not a scratch.
215
00:12:52,647 --> 00:12:55,275
It was just
the freaking tool cart.
216
00:12:55,316 --> 00:12:56,568
Look, you need
some antibiotics.
217
00:12:56,609 --> 00:12:58,653
No, we only have
one course left.
218
00:12:58,695 --> 00:13:01,072
I am not using it
on this little cut.
219
00:13:01,114 --> 00:13:02,866
Well, what if
the infection spreads?
220
00:13:02,907 --> 00:13:04,617
People don't die
from little cuts.
221
00:13:04,659 --> 00:13:06,161
Yeah, because
they use antibiotics.
222
00:13:06,202 --> 00:13:07,704
It's fine.
223
00:13:15,503 --> 00:13:17,422
So you were saying?
224
00:13:17,464 --> 00:13:18,923
What?
225
00:13:18,965 --> 00:13:22,260
You were saying why we
shouldn't do sex on each other.
226
00:13:22,302 --> 00:13:23,970
Oh.
227
00:13:24,012 --> 00:13:30,268
Well, number one,
I'm not attracted to you.
228
00:13:32,479 --> 00:13:35,440
That's an argument for,
not against.
229
00:13:35,482 --> 00:13:36,775
How?
230
00:13:36,816 --> 00:13:38,735
Because if we were
attracted to each other,
231
00:13:38,777 --> 00:13:41,821
then "banging" could possibly
turn into something
232
00:13:41,863 --> 00:13:42,906
and it would get messy.
233
00:13:42,947 --> 00:13:44,199
- Super messy.
- Right.
234
00:13:44,240 --> 00:13:45,950
So the fact that you're
not attracted to me
235
00:13:45,992 --> 00:13:48,161
is a benefit because
we don't have to worry
236
00:13:48,203 --> 00:13:49,662
about getting messy.
237
00:13:49,704 --> 00:13:50,872
Quick pinch.
238
00:13:50,914 --> 00:13:52,165
Ow!
239
00:13:54,542 --> 00:13:56,503
So wait.
240
00:13:56,544 --> 00:13:59,172
You are not attracted
to me, either?
241
00:13:59,214 --> 00:14:00,799
Absolutely not.
242
00:14:02,175 --> 00:14:03,885
Okay.
243
00:14:03,927 --> 00:14:05,470
- Do you want me to be?
- No.
244
00:14:05,512 --> 00:14:08,181
Obviously, not.
245
00:14:08,223 --> 00:14:10,475
I'm just surprised
this is the first time
246
00:14:10,517 --> 00:14:13,603
us "banging"
has occurred to you.
247
00:14:13,645 --> 00:14:16,856
I didn't say that.
248
00:14:16,898 --> 00:14:18,983
You've never thought about it?
249
00:14:19,025 --> 00:14:23,196
I mean, you have the only
penis for a million miles.
250
00:14:23,238 --> 00:14:25,323
See?
251
00:14:25,365 --> 00:14:27,283
There you go.
252
00:14:28,743 --> 00:14:32,789
So let's keep this
dry and clean.
253
00:14:32,831 --> 00:14:37,627
And if it starts to hurt,
you let me know ASAP.
254
00:14:38,586 --> 00:14:40,630
Okay?
255
00:14:40,672 --> 00:14:41,840
Yep.
256
00:14:44,259 --> 00:14:48,471
So was this a debate, or are
you making a formal proposal?
257
00:14:48,513 --> 00:14:51,391
Ah, it's a debate.
258
00:14:52,475 --> 00:14:53,685
Unless I'm convincing you,
259
00:14:53,727 --> 00:14:55,186
then we definitely
should do it.
260
00:14:57,522 --> 00:14:59,024
My point still stands.
261
00:14:59,065 --> 00:14:59,983
How so?
262
00:15:00,025 --> 00:15:02,318
Well, we're not
attracted now,
263
00:15:02,360 --> 00:15:03,653
but if we started having sex,
264
00:15:03,695 --> 00:15:07,032
even if we just said
it was "banging,"
265
00:15:07,073 --> 00:15:09,868
our hormones
would eventually take over
266
00:15:09,909 --> 00:15:11,202
and we would
emotionally attach.
267
00:15:11,244 --> 00:15:14,372
And when you say attach,
you mean fall in love?
268
00:15:14,414 --> 00:15:16,082
Sure.
269
00:15:16,124 --> 00:15:18,668
That's the whole reason why
arranged marriages work.
270
00:15:18,710 --> 00:15:20,378
Maybe you think
the other person's gross
271
00:15:20,420 --> 00:15:22,881
when you meet them, but your
brain knows you're stuck.
272
00:15:22,922 --> 00:15:24,382
Biology takes over.
273
00:15:24,424 --> 00:15:25,967
You're such a romantic.
274
00:15:26,009 --> 00:15:27,719
Dude, it's science.
You are a scientist.
275
00:15:27,761 --> 00:15:29,846
Yeah, and as a scientist,
I can point out
276
00:15:29,888 --> 00:15:32,349
all sorts
of evolutionary benefits
277
00:15:32,390 --> 00:15:34,142
to emotional connection.
278
00:15:34,184 --> 00:15:37,312
But that doesn't mean I think
love is a chemical reaction.
279
00:15:37,354 --> 00:15:39,481
No, not at all.
280
00:15:39,522 --> 00:15:41,066
People are meant
to be together.
281
00:15:41,107 --> 00:15:43,943
And it has nothing to do with
scent or a primal instinct
282
00:15:43,985 --> 00:15:49,032
or unavoidable circumstances,
it's just...
283
00:15:49,074 --> 00:15:53,286
I don't know, they just, like,
belong together, you know?
284
00:15:55,205 --> 00:15:57,374
Oh, sorry.
Is this... is this on?
285
00:15:57,415 --> 00:15:58,583
Okay.
286
00:15:58,625 --> 00:16:00,085
Lame.
287
00:16:00,126 --> 00:16:01,211
Can I get a lame?
288
00:16:01,252 --> 00:16:04,673
Uh, yes, because we are
all just robots.
289
00:16:04,714 --> 00:16:06,383
Yeah, and by your logic,
it doesn't matter
290
00:16:06,424 --> 00:16:10,261
if we have sex or not,
because we're emotionally
291
00:16:10,303 --> 00:16:13,723
attached anyhow, because our
monkey brains will tell us
292
00:16:13,765 --> 00:16:15,433
that's our best chance
at survival.
293
00:16:15,475 --> 00:16:19,020
Or one of us kills
the other to gain full control
294
00:16:19,062 --> 00:16:21,398
over our limited resources.
295
00:16:24,693 --> 00:16:26,319
What's number two?
296
00:16:26,361 --> 00:16:28,613
Reason number two.
297
00:16:28,655 --> 00:16:30,031
We're both married.
298
00:16:34,911 --> 00:16:36,996
Like I was saying, I don't
see what the problem is.
299
00:16:37,038 --> 00:16:39,207
You don't think the fact
that we're both married
300
00:16:39,249 --> 00:16:41,251
should have an impact
on whether we sleep together?
301
00:16:41,292 --> 00:16:42,794
I mean, granted,
I haven't read
302
00:16:42,836 --> 00:16:44,254
my marriage license in a while,
303
00:16:44,295 --> 00:16:46,923
but I'm sure
being adrift in space
304
00:16:46,965 --> 00:16:49,467
with no hope of rescue
gives you a hall pass.
305
00:16:49,509 --> 00:16:53,346
Okay, first of all, there's
not no possibility of rescue.
306
00:16:53,388 --> 00:16:56,975
We literally talked
about this yesterday.
307
00:16:57,017 --> 00:16:59,644
That was two weeks ago.
308
00:16:59,686 --> 00:17:01,730
- Really?
- Yeah.
309
00:17:01,771 --> 00:17:03,773
Man, time out here
is whacked.
310
00:17:03,815 --> 00:17:06,317
Look, maybe we don't
get saved,
311
00:17:06,359 --> 00:17:08,945
but I, for one,
still think we can fix this.
312
00:17:08,987 --> 00:17:11,239
Ah, how's that
working out for you?
313
00:17:11,281 --> 00:17:12,782
You know,
I'm so glad you asked,
314
00:17:12,824 --> 00:17:15,368
because it would be better
if someone helped.
315
00:17:15,410 --> 00:17:17,537
There are hundreds
of wires over there.
316
00:17:17,579 --> 00:17:20,540
That means there's billions
of possible combinations.
317
00:17:20,582 --> 00:17:23,460
It's a waste of time.
318
00:17:23,501 --> 00:17:26,171
What else
am I supposed to be doing?
319
00:17:28,631 --> 00:17:30,675
Okay. You have a hall pass.
320
00:17:30,717 --> 00:17:32,218
I don't want one.
321
00:17:32,260 --> 00:17:35,180
What, because your brain
chemically reacts with Todd's?
322
00:17:35,221 --> 00:17:37,891
Tom and I have been
together since college
323
00:17:37,932 --> 00:17:39,851
and we are very committed
to each other.
324
00:17:39,893 --> 00:17:43,897
And how much of that time did
you spend deployed or in space?
325
00:17:43,938 --> 00:17:46,941
What has that got to do
with anything?
326
00:17:46,983 --> 00:17:48,526
I had a job to do.
327
00:17:48,568 --> 00:17:50,737
Okay. All right. Sorry.
328
00:17:53,156 --> 00:17:56,785
And are you seriously going
to claim to love Atlanta...
329
00:17:56,826 --> 00:17:58,036
Savannah.
330
00:17:58,078 --> 00:17:59,662
More than I love Tom,
while you are
331
00:17:59,704 --> 00:18:01,331
begging me to cheat with you?
332
00:18:01,373 --> 00:18:03,458
I'm not begging you
to do anything.
333
00:18:03,500 --> 00:18:05,835
This is a debate between
friends to pass time.
334
00:18:12,884 --> 00:18:14,052
Okay, flip them.
335
00:18:14,094 --> 00:18:16,721
- Both?
- Yep.
336
00:18:16,763 --> 00:18:19,849
All right.
337
00:18:22,477 --> 00:18:25,772
Testing navigation.
338
00:18:25,814 --> 00:18:28,358
Error. Navigation failed.
339
00:18:28,400 --> 00:18:29,359
Test fail.
340
00:18:33,279 --> 00:18:35,740
Testing comms.
341
00:18:35,782 --> 00:18:37,242
Error.
342
00:18:37,283 --> 00:18:40,203
Please contact your nearest
NASA representative.
343
00:18:40,245 --> 00:18:41,871
Test fail.
344
00:18:41,913 --> 00:18:43,081
Mm.
345
00:18:46,084 --> 00:18:49,421
Why didn't they just label
these goddamn wires?
346
00:18:51,840 --> 00:18:54,009
- How's your cut doing?
- It's fine.
347
00:18:56,886 --> 00:18:58,430
You know what
you wanna watch tonight?
348
00:18:59,681 --> 00:19:02,225
I don't know.
Something upbeat?
349
00:19:02,267 --> 00:19:04,310
- "Princess Bride"?
- Ugh.
350
00:19:04,352 --> 00:19:05,770
Huh? What?
351
00:19:05,771 --> 00:19:06,979
I've watched it, like,
a thousand times.
352
00:19:06,980 --> 00:19:09,107
Well, let's watch it 1,001.
It works.
353
00:19:09,149 --> 00:19:11,693
Plus you always spend
the whole next day all...
354
00:19:11,735 --> 00:19:14,404
Hello.
My name is Inigo Montoya.
355
00:19:14,446 --> 00:19:18,700
You killed my father.
Prepare to die.
356
00:19:20,285 --> 00:19:22,495
I'm really not seeing
the problem here.
357
00:19:22,537 --> 00:19:26,541
Can we please just try
something different?
358
00:19:26,583 --> 00:19:29,711
I have, like, ten movies
we haven't watched at all yet.
359
00:19:29,753 --> 00:19:30,962
Okay, all right. Okay.
360
00:19:31,004 --> 00:19:33,882
Great. Thank you.
361
00:19:36,426 --> 00:19:39,387
Ooh, "Alien"?
362
00:19:39,429 --> 00:19:40,847
Never seen it.
363
00:19:42,724 --> 00:19:43,975
You have never seen "Alien"?
364
00:19:44,017 --> 00:19:45,518
I've never seen it, no.
365
00:19:45,560 --> 00:19:52,067
Bro, you are in
for a serious treat.
366
00:19:52,108 --> 00:19:53,693
Oh, my God.
367
00:19:53,735 --> 00:19:55,487
Sweet. Okay.
368
00:20:01,868 --> 00:20:03,203
Oh, Sigourney Weaver.
369
00:20:03,244 --> 00:20:04,496
I know.
370
00:20:13,463 --> 00:20:15,965
Why the hell
did we watch that movie?
371
00:20:21,429 --> 00:20:23,306
Can you walk me
to the bathroom?
372
00:20:24,683 --> 00:20:26,393
Yeah. Okay, sure.
373
00:20:38,321 --> 00:20:39,698
Hey.
374
00:20:39,739 --> 00:20:41,491
Ha?
375
00:20:41,533 --> 00:20:43,451
What are you doing?
376
00:20:43,493 --> 00:20:46,579
- Sleeping.
- You didn't hear me call you?
377
00:20:46,621 --> 00:20:48,957
I'm scared.
378
00:20:48,998 --> 00:20:51,876
And I don't think
the girls can protect me,
379
00:20:51,918 --> 00:20:55,005
so I think I'ma just
sleep in here?
380
00:20:55,046 --> 00:20:57,465
Whatever. Just stop talking.
381
00:20:57,507 --> 00:20:58,967
Okay.
382
00:21:04,723 --> 00:21:06,599
Use this.
383
00:21:06,641 --> 00:21:11,229
Make a wall, your side.
384
00:21:11,271 --> 00:21:13,023
Not doing anything.
385
00:21:15,734 --> 00:21:16,651
Oh.
386
00:21:23,867 --> 00:21:25,452
Good morning, Jane.
387
00:21:25,493 --> 00:21:28,496
It's day 1,022.
388
00:21:43,636 --> 00:21:44,888
Oh.
389
00:21:44,929 --> 00:21:47,057
Hi.
390
00:21:47,098 --> 00:21:49,684
Hi.
391
00:21:49,726 --> 00:21:52,145
So those squishy
round thingamabobs
392
00:21:52,187 --> 00:21:54,105
that were pressed
against my chest, I guess...
393
00:21:54,147 --> 00:21:56,107
Yeah, yep, my boobs.
394
00:21:58,151 --> 00:22:01,863
Um, when you came in,
I may have forgotten
395
00:22:01,905 --> 00:22:05,617
my general lack of clothing.
396
00:22:05,658 --> 00:22:06,576
Yeah.
397
00:22:11,039 --> 00:22:14,834
Are you feeling better
after...
398
00:22:14,876 --> 00:22:17,462
Oh, stop it.
399
00:22:17,504 --> 00:22:19,756
I'm fine.
400
00:22:19,798 --> 00:22:21,091
Well...
401
00:22:26,262 --> 00:22:28,848
Get out of here.
- Right. Thanks.
402
00:22:30,016 --> 00:22:32,310
Chickies, Gertie.
403
00:22:46,616 --> 00:22:48,660
All right. Now sit.
404
00:22:48,702 --> 00:22:49,619
Sit.
405
00:23:02,007 --> 00:23:04,676
One, two, go get!
406
00:23:06,094 --> 00:23:07,095
Come on.
407
00:23:21,568 --> 00:23:23,778
So I've been thinking
about the other morning.
408
00:23:23,820 --> 00:23:26,823
How you squished
your boobs against me.
409
00:23:26,865 --> 00:23:28,992
- Yeah.
- Okay.
410
00:23:29,034 --> 00:23:31,619
It was pretty great, right?
411
00:23:31,661 --> 00:23:32,620
Okay.
412
00:23:32,621 --> 00:23:33,746
Come on, let me
look at your leg.
413
00:23:33,747 --> 00:23:34,789
Come on.
414
00:23:37,000 --> 00:23:38,626
Look at that.
- Told you.
415
00:23:38,668 --> 00:23:39,919
Yeah.
416
00:23:39,961 --> 00:23:42,297
It's 'cause of my mad
hydrogen peroxide skills.
417
00:23:42,339 --> 00:23:45,175
So, like, from a mental
health perspective,
418
00:23:45,216 --> 00:23:48,345
skin on skin contact
is crazy good for you.
419
00:23:48,386 --> 00:23:51,097
Increased serotonin
and dopamine and oxytocin,
420
00:23:51,139 --> 00:23:53,099
lowered blood pressure.
421
00:23:53,141 --> 00:23:55,268
Is this your
excessively clinical way
422
00:23:55,310 --> 00:23:57,979
of telling me you wanna
naked cuddle more?
423
00:23:58,021 --> 00:24:00,482
Well, I mean...
424
00:24:00,523 --> 00:24:01,858
What are your thoughts?
425
00:24:01,900 --> 00:24:04,444
Well, I'm just surprised
that you're so willing
426
00:24:04,486 --> 00:24:06,321
to cede the moral high ground.
427
00:24:06,363 --> 00:24:09,491
Moral high ground?
It's a mental health issue.
428
00:24:09,532 --> 00:24:13,119
For you, but it's
a stress relief issue for me.
429
00:24:13,161 --> 00:24:16,498
So if we get
to cuddle naked, then I...
430
00:24:16,539 --> 00:24:19,959
So, like, cuddling is on the
same sliding scale as banging?
431
00:24:20,001 --> 00:24:21,252
I'm glad you agree.
432
00:24:21,294 --> 00:24:22,587
So we shouldn't do either?
433
00:24:22,629 --> 00:24:25,590
That's not where
I expected that to go.
434
00:24:25,632 --> 00:24:26,591
Sorry.
435
00:24:28,218 --> 00:24:29,719
Shall we?
436
00:26:01,102 --> 00:26:04,064
We haven't discussed
reason number three.
437
00:26:04,105 --> 00:26:05,857
What's three?
438
00:26:05,899 --> 00:26:07,275
You could knock me up.
439
00:26:12,364 --> 00:26:14,199
So you don't have
birth control?
440
00:26:14,240 --> 00:26:18,078
Well, I had an IUD, but it
was giving me weird cramps,
441
00:26:18,119 --> 00:26:21,331
so Benson removed it from me
442
00:26:21,373 --> 00:26:23,124
before the, you know...
443
00:26:23,166 --> 00:26:25,960
both: The crazy.
- Yeah.
444
00:26:26,002 --> 00:26:28,880
There's no condoms
or Plan B in Medical?
445
00:26:28,922 --> 00:26:31,299
Amazingly,
the government didn't send
446
00:26:31,341 --> 00:26:33,510
three married astronauts
into space
447
00:26:33,551 --> 00:26:35,845
with a supply of condoms.
448
00:26:35,887 --> 00:26:37,305
Bad planning.
449
00:26:37,347 --> 00:26:41,893
No, it's like the gray wire
situation all over again.
450
00:26:41,935 --> 00:26:42,894
Totally.
451
00:26:47,107 --> 00:26:49,609
Let's just say, like,
for argument's sake,
452
00:26:49,651 --> 00:26:52,320
you did get knocked up,
453
00:26:52,362 --> 00:26:54,572
would it be that bad?
454
00:26:54,614 --> 00:26:56,408
I said for argument's sake.
455
00:26:58,785 --> 00:27:03,123
You want to raise a child
adrift in space?
456
00:27:03,164 --> 00:27:05,458
It's beautiful out here.
457
00:27:05,500 --> 00:27:07,752
All of our life support
and food sources
458
00:27:07,794 --> 00:27:10,839
are self-sustainable.
We have movies.
459
00:27:10,880 --> 00:27:13,591
What kid doesn't like space?
460
00:27:13,633 --> 00:27:15,802
So you're losing your mind.
461
00:27:18,638 --> 00:27:23,685
I didn't wanna say it,
but it should be mentioned.
462
00:27:23,686 --> 00:27:25,728
As long as we've been out here
with all the radiation,
463
00:27:25,729 --> 00:27:27,939
you're probably sterile anyway.
464
00:27:31,776 --> 00:27:34,070
What?
465
00:27:36,197 --> 00:27:39,617
You're such a jerk.
466
00:27:39,659 --> 00:27:41,786
I told you
I didn't wanna say it!
467
00:27:41,828 --> 00:27:44,414
I mean, can you believe it?
468
00:27:44,456 --> 00:27:46,416
All the man can
think about is sex.
469
00:27:46,458 --> 00:27:49,127
And before you say anything,
yes, obviously,
470
00:27:49,169 --> 00:27:50,962
I think about it too.
471
00:27:51,004 --> 00:27:53,840
Did I turn four different
electric drills into vibrators?
472
00:27:57,385 --> 00:27:59,304
That was more about innovation.
473
00:28:04,142 --> 00:28:07,145
You've gotta be
rational about it, you know?
474
00:28:07,187 --> 00:28:11,483
He's like my big brother
and my little sister.
475
00:28:11,524 --> 00:28:13,777
Yo, and he's kind
of like my dog.
476
00:28:15,111 --> 00:28:16,571
Am I really supposed to believe
477
00:28:16,613 --> 00:28:18,490
that he's not into this?
478
00:28:18,531 --> 00:28:20,450
Really? Come on.
479
00:28:20,492 --> 00:28:24,204
And all these quote, unquote,
"reasons" she's throwing out
480
00:28:24,245 --> 00:28:26,998
is complete BS.
481
00:28:27,040 --> 00:28:28,792
And even if we did
make it home,
482
00:28:28,833 --> 00:28:31,753
which we're not, by the way...
483
00:28:33,880 --> 00:28:36,758
There's no way Savannah
wouldn't understand that.
484
00:28:40,053 --> 00:28:42,597
Yeah, I think
about it every day.
485
00:28:42,639 --> 00:28:44,140
Work is good.
486
00:28:44,182 --> 00:28:46,059
Not to brag,
but I am kind of rocking
487
00:28:46,101 --> 00:28:47,477
this whole mayor thing.
488
00:28:47,478 --> 00:28:49,228
I got the funding for the
universal lunch program,
489
00:28:49,229 --> 00:28:51,398
so yay.
490
00:28:54,150 --> 00:28:57,654
I don't like that
I'm living without you,
491
00:28:57,696 --> 00:28:59,030
but I'm proud of you.
492
00:28:59,072 --> 00:29:01,116
I'm proud of you,
and I'm proud of me.
493
00:29:03,243 --> 00:29:05,787
Oh, and I may have killed
that fern in the kitchen,
494
00:29:05,829 --> 00:29:08,373
so you should probably
get back
495
00:29:08,415 --> 00:29:09,624
because you're the only one
496
00:29:09,666 --> 00:29:12,252
with the green thumb
around here.
497
00:29:12,293 --> 00:29:14,087
Even the plants miss you.
498
00:29:16,715 --> 00:29:19,843
I'd be devastated
if she waited for me.
499
00:29:21,928 --> 00:29:24,097
She deserves better than that.
500
00:29:29,102 --> 00:29:32,105
Hi.
Hey, how's it going up there?
501
00:29:32,147 --> 00:29:35,525
Are you going nuts
on that tiny little shuttle?
502
00:29:35,567 --> 00:29:37,068
So many questions.
503
00:29:37,110 --> 00:29:39,612
Tom would love it up here.
504
00:29:39,654 --> 00:29:41,156
Are you kidding me?
505
00:29:41,197 --> 00:29:44,034
Sitting around watching
movies every night,
506
00:29:44,075 --> 00:29:46,161
it's like his heaven.
507
00:29:46,202 --> 00:29:50,915
I was always like,
let's go for a hike,
508
00:29:50,957 --> 00:29:54,294
let's try a new restaurant
or take a road trip.
509
00:29:54,336 --> 00:29:58,173
I did screw up
the universal remote again,
510
00:29:58,214 --> 00:30:01,551
and now the sound
of the TV doesn't work.
511
00:30:01,593 --> 00:30:03,094
That's gonna have to wait.
512
00:30:03,136 --> 00:30:04,846
I think he was hoping
this mission
513
00:30:04,888 --> 00:30:06,931
would be, like,
my ultimate adventure,
514
00:30:06,973 --> 00:30:12,479
and then I would come home
and finally be able to just...
515
00:30:14,272 --> 00:30:15,815
Be.
516
00:30:15,857 --> 00:30:18,943
All right, I love you,
and I can't wait to see you.
517
00:30:18,985 --> 00:30:21,237
Have a blast.
518
00:30:21,279 --> 00:30:24,032
End of message.
519
00:30:24,074 --> 00:30:26,826
Hi.
How's it going up there?
520
00:30:26,868 --> 00:30:29,454
Are you going nuts
on that tiny little shuttle?
521
00:30:34,709 --> 00:30:36,628
My very last Pop-Tart.
522
00:30:48,556 --> 00:30:49,724
Mmm.
523
00:30:55,271 --> 00:30:59,067
We add that to the list
of things I'll never do again.
524
00:31:07,200 --> 00:31:10,829
If he could see me now...
525
00:31:18,211 --> 00:31:19,170
Shut up.
526
00:31:21,172 --> 00:31:22,757
I need some music.
527
00:31:34,019 --> 00:31:34,978
Uh-oh.
528
00:31:40,066 --> 00:31:40,984
Uh-oh.
529
00:31:45,864 --> 00:31:48,074
Uh-oh. Uh-oh.
530
00:31:56,291 --> 00:31:57,500
Uh-oh.
531
00:31:57,542 --> 00:31:59,127
No.
532
00:32:12,432 --> 00:32:13,600
Adam!
533
00:32:13,641 --> 00:32:16,394
- You hurt yourself?
- Um...
534
00:32:16,436 --> 00:32:17,562
it's just so weird.
535
00:32:17,604 --> 00:32:22,025
I can't... my music's
not working.
536
00:32:22,067 --> 00:32:22,984
Let me see it.
537
00:32:30,700 --> 00:32:32,577
Oh.
538
00:32:32,619 --> 00:32:34,287
I tried that.
539
00:32:40,126 --> 00:32:41,419
Oh, no.
540
00:32:41,461 --> 00:32:42,754
Don't say that. What?
541
00:32:44,631 --> 00:32:48,885
It says the root file
for your music is corrupted.
542
00:32:48,927 --> 00:32:50,220
Okay, well, fix it.
543
00:32:50,261 --> 00:32:53,306
- Well, that was... I mean...
- Fix it.
544
00:32:53,348 --> 00:32:54,307
Okay.
545
00:32:59,437 --> 00:33:00,605
I'm so sorry.
546
00:33:00,647 --> 00:33:01,898
No, no. Come on.
547
00:33:01,940 --> 00:33:03,149
I don't think I can do this.
548
00:33:03,191 --> 00:33:06,277
I can't do this.
I can't do this.
549
00:33:06,319 --> 00:33:09,364
I still have my music, right?
You like Sinatra, right?
550
00:33:09,406 --> 00:33:10,657
Garth Brooks?
551
00:33:10,699 --> 00:33:13,576
No, I can't
listen to your music.
552
00:33:13,618 --> 00:33:15,829
Your music sucks!
- No.
553
00:33:15,870 --> 00:33:17,622
I mean,
you like Kenny Rogers, right?
554
00:33:17,664 --> 00:33:19,290
- What?
- You like Eminem?
555
00:33:19,332 --> 00:33:22,293
Who's your favorite singer?
556
00:33:22,335 --> 00:33:23,837
Um.
557
00:33:23,878 --> 00:33:25,171
Lionel Richie.
558
00:33:25,172 --> 00:33:26,880
Lionel Richie.
Good, good, good, good, good.
559
00:33:26,881 --> 00:33:29,092
What's your favorite
Lionel Richie song?
560
00:33:29,134 --> 00:33:32,303
- "All Night Long."
- "All Night Long," okay.
561
00:33:32,345 --> 00:33:33,304
Here we go.
562
00:33:36,641 --> 00:33:38,518
Whoa.
563
00:33:38,560 --> 00:33:39,519
Doesn't work.
564
00:33:39,561 --> 00:33:41,980
# Whoa #
565
00:33:42,022 --> 00:33:44,983
# Well, my friends,
the time has come #
566
00:33:46,943 --> 00:33:50,447
# To raise the roof
and have some fun #
567
00:33:50,488 --> 00:33:54,117
# Throw away your work
to be done #
568
00:33:54,159 --> 00:33:55,326
Come on.
569
00:33:55,368 --> 00:33:58,747
# Let the music
play on, play on #
570
00:34:00,206 --> 00:34:04,002
# Everybody sing,
everybody dance #
571
00:34:04,044 --> 00:34:06,921
# Lose yourself
in one romance #
572
00:34:06,963 --> 00:34:10,342
# We're going to party,
karamu #
573
00:34:10,383 --> 00:34:13,261
Fiesta forever.
574
00:34:13,303 --> 00:34:16,514
# Come on and sing along #
575
00:34:16,556 --> 00:34:18,391
both: # All night long #
576
00:34:18,433 --> 00:34:20,685
# All night, all night #
577
00:34:20,727 --> 00:34:23,688
# All night long #
578
00:34:23,730 --> 00:34:25,357
# All night #
579
00:34:25,398 --> 00:34:29,110
# All night long, all night,
all night #
580
00:34:29,152 --> 00:34:31,321
# All night long #
581
00:34:31,363 --> 00:34:34,157
# All night, all night #
582
00:34:34,199 --> 00:34:35,492
Yeah!
583
00:34:35,533 --> 00:34:38,912
# Once you get started,
you can't sit down #
584
00:34:42,916 --> 00:34:45,043
My name is Inigo Montoya.
585
00:34:45,085 --> 00:34:47,003
You killed my father.
586
00:34:47,045 --> 00:34:50,382
Prepare to die.
587
00:34:50,423 --> 00:34:54,678
# Everyone's dancing
their troubles away #
588
00:34:58,098 --> 00:35:03,687
# Come join our party,
see how we play #
589
00:35:03,728 --> 00:35:05,480
You wanna hang?
590
00:35:10,443 --> 00:35:11,569
Hey!
591
00:35:13,446 --> 00:35:15,407
You flinched
and you're cheating.
592
00:35:15,448 --> 00:35:17,200
# Tam bo li de say
de moi ya #
593
00:35:17,242 --> 00:35:19,077
# Yeah, jambo, jambo #
594
00:35:19,119 --> 00:35:21,913
# Way to parti, oh, we goin' #
595
00:35:21,955 --> 00:35:23,748
# Oh, jamboli #
596
00:35:23,790 --> 00:35:25,792
# Tam bo li de say de moi ya #
597
00:35:25,834 --> 00:35:28,503
This might be
your best work yet.
598
00:35:28,545 --> 00:35:30,046
Thank you.
599
00:35:30,088 --> 00:35:32,048
You know what you want?
600
00:35:32,090 --> 00:35:33,299
I don't know.
601
00:35:33,341 --> 00:35:38,096
Just something cool right here.
602
00:35:38,138 --> 00:35:40,640
Who's your favorite,
me or Adam?
603
00:35:40,682 --> 00:35:43,476
I know what's the answer.
604
00:35:43,518 --> 00:35:45,020
And I won't tell him.
605
00:35:45,061 --> 00:35:46,479
Okay, I won't tell him.
606
00:35:46,521 --> 00:35:48,023
Are you juggling our eggs?
607
00:35:48,064 --> 00:35:50,859
Feed the input
and output for me, please.
608
00:35:52,318 --> 00:35:54,446
Input.
609
00:35:54,487 --> 00:35:57,615
- Mm-hmm.
- 000.
610
00:35:57,657 --> 00:36:00,243
- Okay.
- 010.
611
00:36:02,287 --> 00:36:03,955
100.
612
00:36:21,139 --> 00:36:23,016
It's gonna flower soon.
613
00:36:23,058 --> 00:36:24,559
I can feel it.
614
00:36:24,601 --> 00:36:26,061
I believe you.
615
00:36:26,102 --> 00:36:30,190
And we can get high off
these amazingly juicy berries.
616
00:36:30,231 --> 00:36:34,027
And when I get back to Earth,
I'll be a billionaire.
617
00:36:36,946 --> 00:36:38,615
Well, you'll still
have to cook it.
618
00:36:42,327 --> 00:36:44,329
What?
619
00:36:44,371 --> 00:36:50,335
THC and weed needs to be
heated in order to activate.
620
00:36:50,377 --> 00:36:52,629
So you're gonna have to,
you know, like,
621
00:36:52,671 --> 00:36:54,923
bake it or smoke it.
622
00:36:54,964 --> 00:36:59,678
Like, you can't just eat one
of these weeds and get stoned.
623
00:36:59,719 --> 00:37:01,680
But you know, maybe I'm wrong.
624
00:37:01,721 --> 00:37:06,643
Maybe you made the first
raw plant ever to get you high.
625
00:37:06,685 --> 00:37:08,561
Hey, it's still gonna be great.
626
00:37:10,522 --> 00:37:11,940
Don't look. Don't look.
Don't look.
627
00:37:11,981 --> 00:37:13,066
What is it?
628
00:37:14,901 --> 00:37:16,986
Dude, are you ready for this?
629
00:37:17,028 --> 00:37:18,196
Yes, what is it?
630
00:37:18,238 --> 00:37:21,157
- No peeking!
- Jeez!
631
00:37:21,199 --> 00:37:23,284
Okay, it's probably thicker
than the real thing
632
00:37:23,326 --> 00:37:26,162
and not as dry and crumbly,
but what do you think?
633
00:37:31,167 --> 00:37:32,711
Are you serious?
634
00:37:32,752 --> 00:37:34,254
Yeah.
635
00:37:36,881 --> 00:37:38,591
Oh. Here.
636
00:37:45,724 --> 00:37:49,561
# I told the woman
it was high time #
637
00:37:49,602 --> 00:37:53,565
# I picked it up
and walked the line #
638
00:37:53,606 --> 00:37:57,360
# Don't want to have
to look back, no, no #
639
00:37:57,402 --> 00:38:00,447
# And say that I never tried #
640
00:38:00,488 --> 00:38:04,576
You know what,
country music is not that bad.
641
00:38:08,788 --> 00:38:09,956
What?
642
00:38:20,800 --> 00:38:22,552
We should get her out of here.
643
00:38:25,138 --> 00:38:27,140
I don't want
the girls to see her.
644
00:38:40,820 --> 00:38:41,946
Do we have to?
645
00:38:41,988 --> 00:38:43,865
It would be crazy not to.
646
00:38:43,907 --> 00:38:45,617
But we didn't eat Benson.
647
00:38:49,120 --> 00:38:51,122
Benson was a person.
648
00:38:51,164 --> 00:38:53,166
Gertie was here
for food purposes.
649
00:38:53,208 --> 00:38:56,127
For milk purposes.
650
00:38:56,169 --> 00:38:57,712
How much
do we have left, anyway?
651
00:38:57,754 --> 00:39:01,883
I think we only have, like,
12 pints left in the freezer.
652
00:39:01,925 --> 00:39:07,305
But now we also have
50-plus meals worth of meat.
653
00:39:09,808 --> 00:39:11,059
Together.
654
00:39:23,405 --> 00:39:24,406
One.
655
00:39:24,447 --> 00:39:25,240
Two.
656
00:39:25,281 --> 00:39:26,366
both:
Three.
657
00:39:35,375 --> 00:39:38,169
- That's so good.
- Oh, my God.
658
00:39:38,211 --> 00:39:40,005
Mama mia.
- Oh.
659
00:39:40,046 --> 00:39:42,007
Oh, zut alors.
660
00:39:42,048 --> 00:39:43,341
Come on.
661
00:40:19,127 --> 00:40:21,129
I'm sorry.
- Don't be.
662
00:40:21,171 --> 00:40:22,547
It was a mistake.
663
00:40:24,591 --> 00:40:26,468
Yeah, but what if
you have a mistake?
664
00:40:26,509 --> 00:40:27,510
I won't.
665
00:40:48,782 --> 00:40:49,908
Thank you.
666
00:40:49,949 --> 00:40:51,117
You're welcome.
667
00:41:00,669 --> 00:41:04,255
You haven't asked
to bang in while.
668
00:41:04,297 --> 00:41:07,258
Well, technically,
I never asked.
669
00:41:07,300 --> 00:41:08,760
It was more of a debate.
670
00:41:08,802 --> 00:41:11,930
Yeah. Okay.
671
00:41:11,971 --> 00:41:15,225
So for the sake of debate,
672
00:41:15,266 --> 00:41:18,978
what would
your theoretical stance
673
00:41:19,020 --> 00:41:25,026
be on everything but?
674
00:41:25,068 --> 00:41:26,611
You mean, like, hand stuff?
675
00:41:26,653 --> 00:41:28,738
Yeah.
676
00:41:28,780 --> 00:41:30,115
And mouth stuff?
677
00:41:30,156 --> 00:41:32,742
Everything but.
678
00:41:32,784 --> 00:41:37,414
That you could, you know,
hypothetically think of.
679
00:41:37,455 --> 00:41:40,458
Well, hypothetically,
680
00:41:40,500 --> 00:41:43,336
I'd wanna make sure
you were sure.
681
00:41:43,378 --> 00:41:47,382
I mean, I still have
my husband,
682
00:41:47,424 --> 00:41:52,137
but he's still
a billion miles away.
683
00:41:52,178 --> 00:41:54,472
And it's just a matter
of time before something vital
684
00:41:54,514 --> 00:41:57,434
on the ship breaks
that we can't fix.
685
00:41:57,475 --> 00:42:00,061
Plus, you are hot.
686
00:42:01,479 --> 00:42:03,440
And I've have seen
the outline of your penis
687
00:42:03,481 --> 00:42:04,899
when you wear gym shorts,
688
00:42:04,941 --> 00:42:08,361
and I feel like
it wouldn't disappoint.
689
00:42:08,403 --> 00:42:10,363
Wow, we're being
honest today.
690
00:42:10,405 --> 00:42:13,658
But it isn't just me, right?
691
00:42:13,700 --> 00:42:18,872
Like, you are
attracted to me too?
692
00:42:20,749 --> 00:42:21,708
Theoretically?
693
00:42:21,750 --> 00:42:24,878
No, do you
find me attractive?
694
00:42:27,047 --> 00:42:29,215
Yeah. Very.
695
00:42:31,343 --> 00:42:35,180
- Okay.
- Okay.
696
00:42:35,221 --> 00:42:36,931
Yeah, okay.
697
00:42:40,727 --> 00:42:42,979
So did you just go
from pretty sure to sure?
698
00:42:43,021 --> 00:42:45,732
There is one other thing.
699
00:42:45,774 --> 00:42:47,692
What's that?
700
00:42:47,734 --> 00:42:50,028
Okay, so I'm not saying
this romantically,
701
00:42:50,070 --> 00:42:51,946
so please don't get it twisted.
702
00:42:51,988 --> 00:42:53,281
Oh, boy.
703
00:42:53,323 --> 00:42:58,912
But you are literally
my entire world.
704
00:42:58,953 --> 00:43:00,330
- Oh!
- Shut up.
705
00:43:00,372 --> 00:43:04,876
You are my only friend.
706
00:43:04,918 --> 00:43:07,587
You're my only coworker.
707
00:43:07,629 --> 00:43:10,006
You are the only person
who can check
708
00:43:10,048 --> 00:43:13,718
that weird ass mole for me.
709
00:43:13,760 --> 00:43:17,806
So what if you're bad at sex?
710
00:43:21,434 --> 00:43:23,895
I'm serious.
711
00:43:23,937 --> 00:43:26,147
Like, what if we do it
and you can't find my clit
712
00:43:26,189 --> 00:43:29,401
and you're, like, one of
those sweaty, dripping dudes
713
00:43:29,442 --> 00:43:31,027
who always has to be on top,
714
00:43:31,028 --> 00:43:33,112
and then I have to call it off,
and then things get weird,
715
00:43:33,113 --> 00:43:38,618
and this awesome thing
we have going on gets ruined.
716
00:43:38,660 --> 00:43:43,456
Okay. All right. Stop. Stop.
717
00:43:43,498 --> 00:43:48,336
First of all,
I love the clit, okay?
718
00:43:48,378 --> 00:43:50,296
We're best friends.
719
00:43:50,338 --> 00:43:53,425
Second of all...
720
00:43:53,466 --> 00:43:56,302
we're still just talking
about banging, right?
721
00:43:58,596 --> 00:44:00,515
- Yeah, right.
- Okay.
722
00:44:00,557 --> 00:44:05,937
So if one of us wants
to stop, we just stop.
723
00:44:05,979 --> 00:44:07,564
No hard feelings.
724
00:44:07,605 --> 00:44:09,399
No explanations needed.
725
00:44:09,441 --> 00:44:12,110
None asked for.
726
00:44:12,152 --> 00:44:15,071
- Yeah?
- Totally.
727
00:44:15,113 --> 00:44:16,531
Promise?
728
00:44:17,949 --> 00:44:23,455
I promise on my
delicious dead goat.
729
00:44:23,496 --> 00:44:25,707
Our delicious dead goat.
730
00:44:27,917 --> 00:44:28,877
Okay.
731
00:44:31,880 --> 00:44:32,839
Okay.
732
00:44:38,178 --> 00:44:39,637
So what did we just decide?
733
00:44:39,679 --> 00:44:43,475
I think we just decided
to try everything but.
734
00:44:43,516 --> 00:44:45,060
Oh, wow.
735
00:44:45,101 --> 00:44:47,270
Just... okay.
736
00:44:47,312 --> 00:44:49,356
So, right now?
737
00:44:49,397 --> 00:44:50,523
I guess.
738
00:44:53,610 --> 00:44:54,819
Actually, you know what?
739
00:44:54,842 --> 00:44:56,362
I haven't done any
personal maintenance
740
00:44:56,363 --> 00:44:57,822
in, like, a really long time.
741
00:44:57,864 --> 00:44:59,866
Do you think we could
do it tomorrow night?
742
00:45:01,451 --> 00:45:03,495
I'll check my calendar.
743
00:45:03,536 --> 00:45:05,205
- Cool.
- Dope.
744
00:45:05,246 --> 00:45:06,873
- Sick.
- Looking forward to it.
745
00:45:06,915 --> 00:45:08,541
It's a date.
746
00:45:08,583 --> 00:45:11,294
Be there or be square.
747
00:45:11,336 --> 00:45:12,921
Coolio.
748
00:45:12,962 --> 00:45:14,005
Slamming.
749
00:45:19,678 --> 00:45:21,096
Good morning, Jane.
750
00:45:21,137 --> 00:45:22,847
It's day 1,051.
751
00:45:33,650 --> 00:45:35,485
Oh.
- Whoa.
752
00:45:35,527 --> 00:45:38,321
- Lieutenant.
- Captain.
753
00:45:43,743 --> 00:45:47,664
Okay, what about this?
754
00:45:49,249 --> 00:45:50,166
No.
755
00:45:52,377 --> 00:45:53,461
Ow.
756
00:45:53,503 --> 00:45:55,171
No?
757
00:45:55,213 --> 00:45:56,214
Nope.
758
00:45:56,256 --> 00:45:58,091
Are you sleepy? 'Cause I'm not.
759
00:45:58,133 --> 00:45:59,092
No.
760
00:46:03,680 --> 00:46:04,973
Yo, you look good tonight.
761
00:46:05,015 --> 00:46:06,016
No.
762
00:46:15,692 --> 00:46:18,445
I'm still gonna try.
763
00:46:22,449 --> 00:46:25,076
Comms fail.
764
00:46:25,118 --> 00:46:26,077
Yo, Earth.
765
00:46:26,119 --> 00:46:27,662
We miss you, bruh.
766
00:46:32,792 --> 00:46:35,628
Navigation engaged.
767
00:46:38,715 --> 00:46:40,258
Oh, my God.
768
00:46:44,012 --> 00:46:46,014
Oh...
769
00:46:46,056 --> 00:46:47,182
Fuck.
770
00:46:49,351 --> 00:46:51,895
We have navigation.
771
00:46:51,936 --> 00:46:53,980
Yeah.
772
00:46:54,022 --> 00:46:55,607
But no comms.
773
00:46:57,984 --> 00:47:00,820
We don't need comms
to get home.
774
00:47:00,862 --> 00:47:02,697
So you can fly us home?
775
00:47:04,491 --> 00:47:05,825
Yeah.
776
00:47:09,704 --> 00:47:11,539
How long would it take?
777
00:47:16,127 --> 00:47:17,545
Three weeks.
778
00:47:24,511 --> 00:47:26,471
So I guess...
779
00:48:29,951 --> 00:48:32,203
Ow.
780
00:48:32,245 --> 00:48:33,621
Are you okay?
781
00:48:33,663 --> 00:48:35,081
What's this?
782
00:48:35,123 --> 00:48:36,708
Oh.
783
00:48:36,750 --> 00:48:39,210
Let me show you.
784
00:48:45,091 --> 00:48:46,926
# Looking for that
good stuff #
785
00:48:48,553 --> 00:48:50,972
# Why don't you tighten up
on your back stroke? #
786
00:48:53,475 --> 00:48:55,393
# Looking for that
good stuff #
787
00:48:57,812 --> 00:48:59,397
Oh, my God!
788
00:49:01,399 --> 00:49:03,443
# Looking for that
good stuff #
789
00:49:05,362 --> 00:49:07,572
# Why don't you tighten up
on your back stroke? #
790
00:49:09,491 --> 00:49:11,659
# Looking for that
good stuff #
791
00:49:22,170 --> 00:49:24,756
I'm gonna have to get up
and pee in, like, 30 seconds.
792
00:49:24,798 --> 00:49:26,758
Shh. Shh, shh.
793
00:49:37,686 --> 00:49:41,606
If this gets infected
and I die before we get home,
794
00:49:41,648 --> 00:49:45,443
I'm gonna haunt you so hard.
795
00:49:45,485 --> 00:49:46,695
Understandable.
796
00:49:50,156 --> 00:49:52,826
It's gonna be a hard one
to explain to the husband.
797
00:49:57,455 --> 00:50:01,876
Yeah, well, we'll cross
that bridge when we get to it.
798
00:50:47,005 --> 00:50:48,673
It's weird, right?
799
00:50:48,715 --> 00:50:49,841
Totally.
800
00:50:52,135 --> 00:50:56,931
Do you think there will be,
like, flying cars and stuff?
801
00:50:56,973 --> 00:50:59,434
We've only been gone
for three years.
802
00:50:59,476 --> 00:51:01,978
Still.
803
00:51:02,020 --> 00:51:05,899
I think it'll be
exactly the same.
804
00:51:05,940 --> 00:51:07,859
And completely different.
805
00:51:10,111 --> 00:51:12,530
What are you
looking forward to most?
806
00:51:12,572 --> 00:51:14,491
Mm.
807
00:51:14,532 --> 00:51:16,868
Floating down Alcorn River.
808
00:51:16,910 --> 00:51:19,746
Having my music back.
809
00:51:19,788 --> 00:51:22,749
Never eating another egg for
the rest of my goddamn life.
810
00:51:22,791 --> 00:51:24,751
- Preach.
- You?
811
00:51:36,554 --> 00:51:39,140
I'm looking forward
to hugging Savannah.
812
00:51:40,850 --> 00:51:42,686
Can I say that?
813
00:51:42,727 --> 00:51:44,396
Yeah, of course.
814
00:51:44,437 --> 00:51:45,522
She's your wife.
815
00:51:45,563 --> 00:51:46,564
I know, but we're...
816
00:51:46,606 --> 00:51:49,401
I can't wait to see Tom.
817
00:51:49,442 --> 00:51:51,736
I mean, he probably waited
a dignified three months
818
00:51:51,778 --> 00:51:54,572
before marrying
a nice, stable farm girl
819
00:51:54,614 --> 00:51:56,241
and filling her full of babies.
820
00:51:56,282 --> 00:51:58,284
You think?
821
00:52:02,956 --> 00:52:04,499
I don't know.
822
00:52:07,293 --> 00:52:11,339
It would just be nice
to get off this dumb rocket.
823
00:52:11,381 --> 00:52:13,049
Get back to life.
824
00:52:19,055 --> 00:52:21,307
Can we still be
best friends when we get back?
825
00:52:23,184 --> 00:52:24,144
Please?
826
00:52:26,813 --> 00:52:30,900
Like you said, you've been my
entire world for three years.
827
00:52:34,529 --> 00:52:36,823
Your world's about to get
a lot bigger.
828
00:53:08,730 --> 00:53:13,485
# Every star
shivers in the dark #
829
00:53:13,526 --> 00:53:18,907
# I've been shooting
with a heavy, heavy heart #
830
00:53:26,081 --> 00:53:30,669
# Talking to losers
at the stadium #
831
00:53:30,710 --> 00:53:34,214
# Telling them it's all right,
let's have some fun #
832
00:53:34,255 --> 00:53:38,343
# Why can't I have some fun? #
833
00:53:38,385 --> 00:53:42,389
# Why can't I have some fun? #
834
00:53:48,311 --> 00:53:52,607
# Shaping the clay
in the dark pre-dawn #
835
00:53:52,649 --> 00:53:56,319
# God made man
to love someone #
836
00:53:56,361 --> 00:54:00,407
# Why can't I love someone? #
837
00:54:00,448 --> 00:54:04,953
# Why can't I love someone? #
838
00:54:04,994 --> 00:54:08,998
# I'd like to love someone #
839
00:54:10,542 --> 00:54:13,545
# Making my way
through the grocery... #
840
00:54:13,586 --> 00:54:15,005
Hey!
841
00:54:23,013 --> 00:54:26,975
# So I feel for you #
842
00:54:27,017 --> 00:54:31,104
# I work in service too #
843
00:54:37,444 --> 00:54:41,406
# Alameda street-side
prison tower #
844
00:54:41,448 --> 00:54:44,993
# A man pressed his hand
on the window #
845
00:54:45,035 --> 00:54:49,414
# I waved a little while #
846
00:54:49,456 --> 00:54:53,543
# I waved a little while #
847
00:54:53,585 --> 00:54:58,256
# I'm gonna love someone #
848
00:54:58,298 --> 00:55:01,051
# I'm gonna love someone #
849
00:55:25,200 --> 00:55:26,534
Goodbye.
850
00:56:15,500 --> 00:56:17,669
The successful return
of Captain Kwan
851
00:56:17,711 --> 00:56:19,504
and lead science officer
Adam Gherrity
852
00:56:19,546 --> 00:56:22,674
is cause for celebration
the world over.
853
00:56:22,716 --> 00:56:25,593
And perhaps none will be more
elated than their spouses,
854
00:56:25,635 --> 00:56:27,971
Tom Campbell
and Governor Savannah Gherrity,
855
00:56:28,013 --> 00:56:29,222
who are en route as we speak.
856
00:56:29,264 --> 00:56:30,473
Governor?
857
00:56:30,515 --> 00:56:32,517
At the same time,
we are saddened
858
00:56:32,559 --> 00:56:34,644
to learn of the passing
of lead medical officer
859
00:56:34,686 --> 00:56:37,731
Megan Benson, who passed away
early in the mission
860
00:56:37,772 --> 00:56:39,524
from as-yet-unknown causes.
861
00:56:39,566 --> 00:56:41,568
What do you think happened?
862
00:56:45,238 --> 00:56:46,906
Uh...
863
00:56:48,491 --> 00:56:50,952
No, no, Benson, stop! Benson!
864
00:56:54,080 --> 00:56:56,791
Uh, she passed in her sleep.
865
00:56:58,001 --> 00:57:00,170
And as far as we can tell,
866
00:57:00,211 --> 00:57:04,132
it was either cardiac arrest
or an aneurysm.
867
00:57:05,550 --> 00:57:08,011
I'm sure you all have
endless questions.
868
00:57:08,012 --> 00:57:09,219
Captain Kwan,
Lieutenant Gherrity?
869
00:57:09,220 --> 00:57:11,097
Adam?
870
00:57:11,139 --> 00:57:15,894
Savvie.
871
00:57:25,612 --> 00:57:28,156
Hi.
872
00:57:28,198 --> 00:57:30,575
One more question.
One question.
873
00:57:30,617 --> 00:57:31,659
Let's go home.
874
00:57:34,037 --> 00:57:35,497
What are you gonna do first?
875
00:57:51,638 --> 00:57:53,431
Hi.
So next up is the MRI.
876
00:57:53,473 --> 00:57:55,684
They're just getting set up.
- Okay.
877
00:57:55,725 --> 00:57:57,268
Thank you.
878
00:57:58,603 --> 00:58:00,230
Oh, my God.
879
00:58:00,271 --> 00:58:03,149
Okay, okay, okay, okay.
880
00:58:10,198 --> 00:58:11,408
Yep.
881
00:58:13,993 --> 00:58:15,328
Hi.
882
00:58:18,998 --> 00:58:20,500
Tom.
883
00:58:20,542 --> 00:58:22,627
Um.
884
00:58:22,669 --> 00:58:24,963
Hi.
885
00:58:25,005 --> 00:58:26,840
Oh.
886
00:58:29,217 --> 00:58:31,553
Wait. Wait one second.
887
00:58:31,594 --> 00:58:35,765
Uh, if you have gone and pulled
a "Castaway" on me
888
00:58:35,807 --> 00:58:38,810
and married someone else,
totally cool.
889
00:58:38,852 --> 00:58:40,478
Just tell me now
because I don't think
890
00:58:40,520 --> 00:58:41,980
I could actually do...
- No.
891
00:58:42,022 --> 00:58:43,690
No?
892
00:58:45,316 --> 00:58:46,443
Still here.
893
00:58:50,196 --> 00:58:52,824
Didn't you think I was dead?
894
00:58:56,536 --> 00:58:59,205
Do we have to do this now?
895
00:58:59,247 --> 00:59:01,291
Yeah, I mean, why not?
896
00:59:01,332 --> 00:59:03,501
What else is there
to talk about?
897
00:59:03,543 --> 00:59:06,504
I mean, I wanna know.
898
00:59:06,546 --> 00:59:10,550
After about a year, my sister
set me up with someone.
899
00:59:10,592 --> 00:59:11,843
Sure.
900
00:59:11,885 --> 00:59:14,554
And then...
901
00:59:14,596 --> 00:59:18,058
there were three or four
other short things after that.
902
00:59:18,099 --> 00:59:20,477
They... they... they just... they...
903
00:59:22,896 --> 00:59:24,731
Nothing ever took.
904
00:59:28,860 --> 00:59:31,363
They couldn't hold
a candle to you.
905
00:59:41,748 --> 00:59:45,377
Sorry about the whole
kiss attack thing earlier.
906
00:59:47,379 --> 00:59:49,798
I was just really excited
to see you.
907
00:59:49,839 --> 00:59:52,634
And I had my team
in my head just telling me
908
00:59:52,676 --> 00:59:54,427
what an important moment
this was,
909
00:59:54,469 --> 00:59:58,306
and everything had to go
just right, and...
910
00:59:58,348 --> 01:00:03,812
inside, I was just terrified.
911
01:00:03,853 --> 01:00:06,815
Of what?
912
01:00:06,856 --> 01:00:09,401
I don't know.
913
01:00:09,442 --> 01:00:11,194
Three years is a long time.
914
01:00:11,236 --> 01:00:12,612
Yeah.
915
01:00:14,280 --> 01:00:17,033
I really didn't think I was
ever gonna see you again.
916
01:00:17,075 --> 01:00:18,451
Same.
917
01:00:21,663 --> 01:00:25,083
God knows what you must think
of all this governor stuff.
918
01:00:26,626 --> 01:00:28,753
No, because I feel like
I need to explain this to you
919
01:00:28,795 --> 01:00:31,923
because listen,
when you disappeared,
920
01:00:31,965 --> 01:00:36,636
there was suddenly
this spotlight on me.
921
01:00:36,678 --> 01:00:39,222
And I couldn't just go out
and have death rebound sex
922
01:00:39,264 --> 01:00:41,808
like a normal person.
923
01:00:43,309 --> 01:00:47,022
I had to just play the part
and meet the expectations,
924
01:00:47,063 --> 01:00:48,732
and I was stuck.
925
01:00:50,650 --> 01:00:55,113
All I had was my work.
926
01:00:55,155 --> 01:00:59,367
So then this opportunity to run
came up, and I just took it.
927
01:00:59,409 --> 01:01:03,038
Listen, babe,
I'm proud of you.
928
01:01:05,081 --> 01:01:06,666
- You are?
- Yeah.
929
01:01:17,010 --> 01:01:21,973
So here, you have the
marijuana kush or flower.
930
01:01:22,015 --> 01:01:24,309
Here, you have the blueberry,
luscious, wholesome.
931
01:01:24,351 --> 01:01:27,354
She was, like,
screaming at Adam...
932
01:01:27,395 --> 01:01:29,230
coming toward, um...
933
01:01:29,272 --> 01:01:31,608
# Can't you see? #
934
01:01:33,818 --> 01:01:36,154
# And do you ever #
935
01:01:38,281 --> 01:01:40,450
# Dream of me? #
936
01:01:42,744 --> 01:01:45,080
# Please just listen #
937
01:01:47,374 --> 01:01:49,209
We have one
that goes like this.
938
01:01:51,044 --> 01:01:52,420
Slower.
939
01:01:52,462 --> 01:01:53,922
And it's erratic,
940
01:01:53,963 --> 01:01:55,423
but that's what I like
about it.
941
01:01:58,593 --> 01:01:59,719
You wanna try?
942
01:02:02,389 --> 01:02:03,473
Yeah, I'm fine.
943
01:02:04,933 --> 01:02:06,893
I'm fine.
944
01:02:06,935 --> 01:02:08,436
I'm okay.
945
01:02:10,063 --> 01:02:12,732
Just...
both: Just happy to be home.
946
01:02:16,069 --> 01:02:17,445
Where is this guy?
947
01:02:17,487 --> 01:02:19,656
They run out of ink?
948
01:02:19,698 --> 01:02:22,117
It's NASA, don't... don't they
have printers here?
949
01:02:22,158 --> 01:02:23,410
Sign these papers.
950
01:02:23,451 --> 01:02:25,078
Sign this paper.
951
01:02:25,120 --> 01:02:28,373
It doesn't feel real.
952
01:02:28,415 --> 01:02:30,375
- I'm here.
- I know.
953
01:02:30,417 --> 01:02:32,210
I'm so sorry.
954
01:02:32,252 --> 01:02:34,254
We just need a few more
security guards out there
955
01:02:34,295 --> 01:02:36,214
to help keep the press at bay.
956
01:02:36,256 --> 01:02:39,134
- No worries.
- Not a problem.
957
01:02:39,175 --> 01:02:42,387
I promise it's gonna
start feeling normal soon.
958
01:02:42,429 --> 01:02:43,596
Yeah.
959
01:02:43,638 --> 01:02:45,807
Oh, I'm so glad
we didn't miss you guys.
960
01:02:45,849 --> 01:02:47,392
- Hey, guys.
- Hi.
961
01:02:47,434 --> 01:02:48,893
It's so good to see you, Jane.
962
01:02:48,935 --> 01:02:50,603
- You too, Savannah.
- Hi.
963
01:02:50,645 --> 01:02:52,939
That farewell dinner
feels like a lifetime ago.
964
01:02:52,981 --> 01:02:55,400
Oh, my God, yeah,
two lifetimes ago.
965
01:02:55,442 --> 01:02:56,401
- I know.
- Hey.
966
01:02:56,443 --> 01:02:57,527
Hey. How's it going?
967
01:02:57,569 --> 01:02:58,903
Thanks for taking care
of my girl.
968
01:02:58,945 --> 01:03:00,280
More like
she took care of me.
969
01:03:03,116 --> 01:03:05,410
I'm keeping the girls.
970
01:03:05,452 --> 01:03:06,494
- Oh.
- Yeah.
971
01:03:06,536 --> 01:03:07,746
- The girls?
- The hens.
972
01:03:07,787 --> 01:03:09,789
That's what we call the hens.
- Oh.
973
01:03:09,831 --> 01:03:12,125
Unless you guys want some.
974
01:03:12,167 --> 01:03:13,918
- Oh, um...
- Why not?
975
01:03:13,960 --> 01:03:15,920
We've got the space.
- I don't know.
976
01:03:15,962 --> 01:03:18,048
You know, if I deployed...
- Come on.
977
01:03:18,089 --> 01:03:20,884
You guys are international
space heroes now.
978
01:03:20,925 --> 01:03:22,594
Your deployment days
are behind you.
979
01:03:22,619 --> 01:03:24,219
I mean, you're celebrities.
- Okay, okay.
980
01:03:24,220 --> 01:03:25,721
It's just they make a mess.
- Wait, wait, wait.
981
01:03:25,722 --> 01:03:27,891
How much of a mess
are we talking about here?
982
01:03:27,932 --> 01:03:29,476
Oh, no, they're great.
They're great.
983
01:03:29,517 --> 01:03:31,144
I'm really glad
you're taking them.
984
01:03:31,186 --> 01:03:35,607
I wanted to take Benson home,
but they said no, so...
985
01:03:37,275 --> 01:03:39,903
Okay, so your discharge
papers are ready now.
986
01:03:39,944 --> 01:03:41,654
- All right.
- Hey, you know what?
987
01:03:41,696 --> 01:03:42,936
Why don't Tom and I
handle this?
988
01:03:42,947 --> 01:03:45,283
You guys just take a minute.
Say goodbye.
989
01:03:45,325 --> 01:03:46,785
- Oh.
- Yeah. I got it.
990
01:03:46,786 --> 01:03:48,327
- Are you sure?
- Yeah, yeah, of course.
991
01:03:48,328 --> 01:03:49,871
- Yeah. Yeah.
- All right.
992
01:03:54,709 --> 01:03:56,294
Ate a Pop-Tart this morning.
993
01:03:56,336 --> 01:03:58,213
Oh, yeah? How was it?
994
01:03:58,254 --> 01:04:01,383
Well, after your homemade
ones, I'm a little ruined.
995
01:04:01,424 --> 01:04:04,135
Mm, well.
996
01:04:04,177 --> 01:04:05,804
I'll get you the recipe.
997
01:04:05,845 --> 01:04:08,181
All you need is a steady supply
of fresh,
998
01:04:08,223 --> 01:04:10,850
unpasteurized goat's milk.
999
01:04:12,769 --> 01:04:15,271
So I'll hear from you.
1000
01:04:15,272 --> 01:04:16,980
Yeah, of course.
I mean, we'll see each other.
1001
01:04:16,981 --> 01:04:18,190
We've got interviews
coming up...
1002
01:04:18,191 --> 01:04:19,150
Not like that.
1003
01:04:21,528 --> 01:04:23,321
Will you be a part of my life?
1004
01:04:31,204 --> 01:04:32,956
No.
1005
01:04:32,997 --> 01:04:35,375
Come on.
1006
01:04:35,417 --> 01:04:38,962
Just a phone call
every now and then, you know?
1007
01:04:39,004 --> 01:04:41,006
Old friends
checking up on each other.
1008
01:04:41,047 --> 01:04:44,676
Adam, we were stuck
in a box for three years,
1009
01:04:44,718 --> 01:04:47,512
and it messed with our heads.
1010
01:04:47,554 --> 01:04:48,888
And now we're out of that box.
1011
01:04:51,391 --> 01:04:52,767
This is real.
1012
01:04:52,809 --> 01:04:55,729
Up there, it wasn't real.
1013
01:04:57,230 --> 01:04:59,357
You ready?
1014
01:04:59,399 --> 01:05:02,027
Huh. Yeah.
1015
01:05:03,778 --> 01:05:07,490
So, well, bye.
1016
01:05:07,532 --> 01:05:09,617
- See you guys.
- Bye.
1017
01:05:09,659 --> 01:05:10,744
See you, Adam.
1018
01:05:13,496 --> 01:05:17,167
Discharged.
- Discharged.
1019
01:05:17,208 --> 01:05:23,006
We're on in five, four,
three, two...
1020
01:05:23,048 --> 01:05:24,924
Adam, the world
wants to know.
1021
01:05:24,966 --> 01:05:27,677
How did you survive in space?
1022
01:05:27,719 --> 01:05:29,012
Well, that's
a loaded question.
1023
01:05:29,054 --> 01:05:30,597
Yeah.
1024
01:05:30,638 --> 01:05:33,892
We basically had a living,
breathing ecosystem
1025
01:05:33,933 --> 01:05:35,894
on the ship, so we were able
1026
01:05:35,935 --> 01:05:37,395
to sustain our own food,
1027
01:05:37,437 --> 01:05:39,564
and the ship created oxygen.
1028
01:05:39,606 --> 01:05:42,484
And we, um,
1029
01:05:42,525 --> 01:05:44,319
we made our way through it.
1030
01:05:44,361 --> 01:05:46,863
He was just circling
the grocery parking lot.
1031
01:05:46,864 --> 01:05:48,113
Is this the
parking lot story again?
1032
01:05:48,114 --> 01:05:49,366
- Over and over.
- Come on.
1033
01:05:49,407 --> 01:05:51,743
I wanna, like, close it.
There we go.
1034
01:05:55,455 --> 01:05:58,083
So what have the two of you
been doing to reconnect,
1035
01:05:58,124 --> 01:06:00,627
I mean, after three years?
1036
01:06:00,669 --> 01:06:02,170
Well, we've been trying
to make up
1037
01:06:02,212 --> 01:06:04,255
for lost time, you know?
1038
01:06:14,015 --> 01:06:16,643
And my wife's the governor.
1039
01:06:16,685 --> 01:06:19,312
Yeah, so that's a little...
different.
1040
01:06:19,313 --> 01:06:21,063
Yeah, you know what, Frank?
I don't wanna hear it.
1041
01:06:21,064 --> 01:06:23,191
This bill's gonna go through
with or without you.
1042
01:06:23,233 --> 01:06:25,553
So you can either choose to be
on the side of the poor kids
1043
01:06:25,568 --> 01:06:27,904
who wanna learn their colors
and their goddamn ABCs
1044
01:06:27,946 --> 01:06:30,407
or you can cast a losing vote
against equal access
1045
01:06:30,448 --> 01:06:33,284
to education and deal
with the voters in November.
1046
01:06:35,537 --> 01:06:37,122
Good choice, Frank.
1047
01:06:37,163 --> 01:06:38,665
Hi.
- You know, this isn't fair.
1048
01:06:38,707 --> 01:06:40,458
- What?
- I orbit Jupiter,
1049
01:06:40,500 --> 01:06:43,128
I come home, and I'm still
a schlub in this relationship.
1050
01:06:43,169 --> 01:06:45,255
Yeah, well, you're my schlub.
1051
01:06:45,296 --> 01:06:47,882
Uh, Governor.
1052
01:07:01,396 --> 01:07:05,066
You know, this one
is my favorite.
1053
01:07:07,485 --> 01:07:08,820
- Really?
- Mm-hmm.
1054
01:07:08,862 --> 01:07:11,156
I thought you hated tattoos.
1055
01:07:11,197 --> 01:07:13,658
Well, yeah,
normally I do, but...
1056
01:07:13,700 --> 01:07:16,911
all of these, they're like...
1057
01:07:16,953 --> 01:07:20,749
you know, like a map of your
grand adventure up there.
1058
01:07:20,790 --> 01:07:23,001
I like that.
1059
01:07:23,043 --> 01:07:24,878
I can just, boop, boop.
1060
01:07:26,421 --> 01:07:27,380
Hello.
1061
01:07:30,842 --> 01:07:32,385
What was your favorite part?
1062
01:07:34,763 --> 01:07:37,515
Um...
1063
01:07:37,557 --> 01:07:41,728
I guess the dancing.
1064
01:07:41,770 --> 01:07:45,357
Adam made a surprisingly
good dance partner.
1065
01:07:48,568 --> 01:07:50,570
That's good.
1066
01:07:50,612 --> 01:07:54,199
I'm guessing the worst part
was losing Benson, right?
1067
01:07:54,240 --> 01:07:55,700
You know, I actually
never asked.
1068
01:07:55,742 --> 01:07:59,120
Who found her? Was it you?
1069
01:07:59,162 --> 01:08:00,538
No.
1070
01:08:00,580 --> 01:08:02,457
Adam found her.
- Good.
1071
01:08:11,591 --> 01:08:14,094
What do you think
about going on a trip?
1072
01:08:15,845 --> 01:08:17,972
A trip?
1073
01:08:18,014 --> 01:08:21,726
Yeah, Iceland,
to see the northern lights.
1074
01:08:21,768 --> 01:08:23,395
Iceland, huh?
1075
01:08:23,436 --> 01:08:24,354
Mm-hmm.
1076
01:08:26,898 --> 01:08:28,608
Yeah, sure.
1077
01:08:28,650 --> 01:08:31,236
But, I mean, I... I...
1078
01:08:31,277 --> 01:08:32,946
it feels like
you just gone back
1079
01:08:32,987 --> 01:08:35,615
and you're ready
to leave again so soon?
1080
01:08:35,657 --> 01:08:37,909
Oh, no, I just,
1081
01:08:37,951 --> 01:08:41,955
um, thought it would be
a nice way to reconnect.
1082
01:08:43,623 --> 01:08:46,418
No, ah...
1083
01:08:46,459 --> 01:08:47,961
I'm sorry.
1084
01:08:50,463 --> 01:08:52,382
Look, of course
you wanna go on a trip.
1085
01:08:52,424 --> 01:08:57,053
I keep forgetting
that you were trapped
1086
01:08:57,095 --> 01:08:59,431
in a box
for the last three years.
1087
01:08:59,472 --> 01:09:01,141
Yeah.
1088
01:09:01,182 --> 01:09:05,061
We can go on a trip, anywhere
you want, just you and me.
1089
01:09:16,114 --> 01:09:22,328
# To keep from crying,
I be talking... #
1090
01:09:22,370 --> 01:09:24,831
And how are you getting on
now that you're home?
1091
01:09:24,873 --> 01:09:27,000
Um, very well. Thank you.
1092
01:09:27,042 --> 01:09:30,420
I'd imagine the boredom
would be the worst bit.
1093
01:09:30,462 --> 01:09:32,964
You know, we never really
experienced boredom.
1094
01:09:33,006 --> 01:09:34,799
There was always things to do.
1095
01:09:34,841 --> 01:09:36,301
For instance?
1096
01:09:36,343 --> 01:09:40,138
Well, uh,
we would bet on chicken races,
1097
01:09:40,180 --> 01:09:42,682
tried to write
the next great pop song.
1098
01:09:42,724 --> 01:09:44,517
We would invent handshakes.
1099
01:09:44,559 --> 01:09:48,146
And I spent quite a bit of time
trying to crossbreed
1100
01:09:48,188 --> 01:09:51,149
a marijuana blueberry plant.
1101
01:09:51,191 --> 01:09:53,777
Actually, still working
on that one.
1102
01:09:53,818 --> 01:09:55,987
Marijuana's still legal, right?
1103
01:09:56,029 --> 01:09:57,322
As long as I'm governor.
1104
01:10:01,034 --> 01:10:02,994
# I know the feeling #
1105
01:10:03,036 --> 01:10:05,789
# When I feel like I'm dying #
1106
01:10:08,208 --> 01:10:11,503
# I put my baby's picture
in bed with me #
1107
01:10:13,797 --> 01:10:16,091
# Then I feel fine #
1108
01:10:16,132 --> 01:10:18,218
# But I wanna know #
1109
01:10:18,259 --> 01:10:21,596
# Oh, I wanna know #
1110
01:10:21,638 --> 01:10:25,016
# Why can't she be #
1111
01:10:26,851 --> 01:10:29,688
# Just another woman #
1112
01:10:29,729 --> 01:10:36,403
# That I've loved
in my past? #
1113
01:10:37,654 --> 01:10:40,156
# Oh, oh #
1114
01:10:40,198 --> 01:10:42,659
# Oh, oh, oh #
1115
01:10:42,701 --> 01:10:48,039
# How long is the heartache
supposed... #
1116
01:10:50,375 --> 01:10:52,252
Excuse me, ma'am.
Can you help me?
1117
01:10:52,293 --> 01:10:56,423
I think I may have
dropped something.
1118
01:10:56,464 --> 01:11:00,385
Um, sure.
1119
01:11:00,427 --> 01:11:01,511
Ew!
1120
01:11:04,514 --> 01:11:07,142
So one of them
pooped on my shoe.
1121
01:11:07,183 --> 01:11:08,518
Are you sure it was them?
1122
01:11:08,560 --> 01:11:09,561
Was it you?
1123
01:11:09,602 --> 01:11:10,937
Come on.
Poop is a sign of love.
1124
01:11:10,979 --> 01:11:12,439
Stop it.
1125
01:11:12,480 --> 01:11:14,600
I think we need to talk about
moving the coop outside.
1126
01:11:15,567 --> 01:11:17,027
Baby, they're
indoor chickens.
1127
01:11:17,068 --> 01:11:18,737
That's all they know.
- They're chickens.
1128
01:11:18,778 --> 01:11:21,114
I feel like they'll adjust.
1129
01:11:46,598 --> 01:11:48,725
# Well, my friends,
the time has... #
1130
01:11:59,319 --> 01:12:01,696
I'm sorry this is
taking so long.
1131
01:12:01,738 --> 01:12:04,115
Just ten more minutes, okay?
1132
01:12:04,157 --> 01:12:05,283
That's fine.
1133
01:12:07,494 --> 01:12:10,163
Do you maybe wanna take
this dance class with me?
1134
01:12:17,754 --> 01:12:19,005
You know I have two left feet.
1135
01:12:19,047 --> 01:12:21,132
Come on. I'd kill myself.
1136
01:12:23,635 --> 01:12:24,594
All right.
1137
01:12:30,433 --> 01:12:34,062
Who's Amber?
- She's nobody.
1138
01:12:34,104 --> 01:12:36,606
What's she wanna talk about?
1139
01:12:36,648 --> 01:12:37,565
I don't know.
1140
01:12:48,576 --> 01:12:49,911
Okay.
1141
01:12:49,953 --> 01:12:51,996
We, um,
1142
01:12:52,038 --> 01:12:53,498
we went on a few dates.
1143
01:12:53,540 --> 01:12:55,542
Okay. Recently?
1144
01:12:58,211 --> 01:12:59,421
How many dates?
1145
01:13:01,006 --> 01:13:02,048
Five or six.
1146
01:13:02,090 --> 01:13:04,551
Tom, you need to call her.
1147
01:13:06,136 --> 01:13:07,679
Why?
1148
01:13:07,721 --> 01:13:10,432
I mean, you had a
relationship with this person.
1149
01:13:10,473 --> 01:13:12,183
She deserves to know
where you are.
1150
01:13:12,225 --> 01:13:14,477
Whoa, whoa, whoa.
Babe, no. No.
1151
01:13:14,519 --> 01:13:16,521
I definitely did not have
a relationship with...
1152
01:13:16,563 --> 01:13:18,940
Maybe we should talk
to her together.
1153
01:13:18,982 --> 01:13:20,108
What are you talking about?
1154
01:13:20,150 --> 01:13:21,568
Yeah, like,
maybe that would help.
1155
01:13:21,609 --> 01:13:23,194
Help what?
1156
01:13:23,236 --> 01:13:24,836
I mean, it's not her fault
that your wife
1157
01:13:24,863 --> 01:13:27,657
miraculously returned
after three years.
1158
01:13:27,699 --> 01:13:30,326
I mean, what is
she supposed to do?
1159
01:13:30,368 --> 01:13:32,871
Act like nothing happened,
like you didn't have
1160
01:13:32,912 --> 01:13:35,123
a meaningful connection,
1161
01:13:35,165 --> 01:13:38,043
like it wasn't going somewhere?
1162
01:13:38,084 --> 01:13:39,252
Like...
- Jane, Jane.
1163
01:13:40,879 --> 01:13:43,131
What?
1164
01:13:43,173 --> 01:13:44,716
What's happening?
1165
01:13:47,927 --> 01:13:49,304
Um...
1166
01:14:02,359 --> 01:14:04,110
I slept with Adam.
1167
01:14:14,537 --> 01:14:15,580
Oh.
1168
01:14:25,423 --> 01:14:28,051
Okay, so we got 15 minutes
for this meet and greet,
1169
01:14:28,093 --> 01:14:30,178
and then, we head
into the event.
1170
01:14:30,220 --> 01:14:31,763
Okay?
1171
01:14:31,805 --> 01:14:32,722
Okay.
1172
01:14:35,141 --> 01:14:37,936
Everything okay?
1173
01:14:37,977 --> 01:14:39,437
Yeah.
1174
01:14:39,479 --> 01:14:41,564
Just been going nonstop
since I got back.
1175
01:14:41,606 --> 01:14:43,608
I know.
1176
01:14:43,650 --> 01:14:45,819
I don't know, maybe we could
pull back a little bit,
1177
01:14:45,860 --> 01:14:47,237
find some time to talk.
1178
01:14:47,278 --> 01:14:49,239
We could talk right now.
1179
01:14:50,990 --> 01:14:52,450
Baby, I'm the governor.
1180
01:14:52,492 --> 01:14:54,411
I have responsibilities.
I can't just stop.
1181
01:14:54,452 --> 01:14:57,247
Yeah, your job is meet
and greets and fundraisers.
1182
01:14:57,288 --> 01:14:59,958
Yeah, that's the job.
1183
01:15:00,000 --> 01:15:01,126
What?
1184
01:15:01,127 --> 01:15:02,251
What is it
that you wanna talk about
1185
01:15:02,252 --> 01:15:03,670
that we can't talk about
right now?
1186
01:15:03,712 --> 01:15:06,131
I don't know, maybe the time
Benson tried to kill me
1187
01:15:06,172 --> 01:15:09,676
and Jane had to axe her
in the back to save my life.
1188
01:15:13,555 --> 01:15:15,056
God is that what you
wanna talk about?
1189
01:15:15,098 --> 01:15:16,516
No.
1190
01:15:23,064 --> 01:15:29,154
See, I think I know what
you wanna talk about, but...
1191
01:15:29,195 --> 01:15:32,824
I really don't
wanna talk about it.
1192
01:15:32,866 --> 01:15:39,497
So if you could just
tell me that it's over,
1193
01:15:39,539 --> 01:15:41,666
maybe that would be enough.
1194
01:15:41,708 --> 01:15:43,877
It is.
1195
01:15:43,918 --> 01:15:45,211
Good.
1196
01:15:48,381 --> 01:15:49,591
Are we good?
1197
01:15:53,678 --> 01:15:54,637
Yeah.
1198
01:15:57,140 --> 01:16:00,769
I'll see what I can cancel
over the next few weeks, okay?
1199
01:16:00,810 --> 01:16:02,312
Thank you.
1200
01:16:04,564 --> 01:16:06,316
There is one thing
we can't avoid, though.
1201
01:16:06,358 --> 01:16:08,026
- What?
- Eh.
1202
01:16:52,445 --> 01:16:53,947
Hi, Jane. You look lovely.
1203
01:16:53,988 --> 01:16:56,241
Thank you. So do you.
1204
01:16:56,282 --> 01:16:57,534
Long time.
1205
01:16:57,575 --> 01:16:59,244
It's been nine days.
1206
01:16:59,285 --> 01:17:00,912
- Seriously?
- Mm-hmm.
1207
01:17:00,954 --> 01:17:04,499
Man, I guess time's
messed up here, too, right?
1208
01:17:04,541 --> 01:17:06,418
Where's your sweet husband?
1209
01:17:07,502 --> 01:17:09,879
Oh, um...
1210
01:17:09,921 --> 01:17:12,924
the story for tonight
is that he has the flu.
1211
01:17:12,966 --> 01:17:16,845
But we are actually
splitting up.
1212
01:17:16,886 --> 01:17:19,305
- Wait, you're what?
- Yeah. I know.
1213
01:17:19,347 --> 01:17:21,683
It must sound...
1214
01:17:21,725 --> 01:17:26,104
And Tom, he really is perfect.
1215
01:17:26,146 --> 01:17:28,940
I think when we got married,
I thought that would be enough,
1216
01:17:28,982 --> 01:17:30,734
you know,
the fact that we make sense
1217
01:17:30,775 --> 01:17:33,445
for each other or something.
1218
01:17:33,486 --> 01:17:37,073
But we just never really fit.
1219
01:17:37,115 --> 01:17:41,036
And as much as we wanted to,
it just wasn't meant to be.
1220
01:17:42,245 --> 01:17:43,747
Wow.
1221
01:17:43,788 --> 01:17:44,664
Poor Tom.
1222
01:17:44,706 --> 01:17:46,124
Oh, he is better off.
1223
01:17:46,166 --> 01:17:47,334
I'm sure.
1224
01:17:49,085 --> 01:17:50,670
Oh, I didn't mean that
how it sounded.
1225
01:17:50,712 --> 01:17:53,590
I'm sorry.
- That's okay.
1226
01:17:53,631 --> 01:17:57,177
Well, don't let us
keep you from mingling.
1227
01:17:57,218 --> 01:17:59,346
Yeah, right, um...
1228
01:18:00,764 --> 01:18:01,681
Okay.
1229
01:18:06,811 --> 01:18:10,440
So what I usually do is
crumble the Pop Tarts
1230
01:18:10,482 --> 01:18:12,317
into the eggs and scramble.
1231
01:18:12,359 --> 01:18:13,985
Yeah, every Halloween.
1232
01:18:14,027 --> 01:18:15,070
Little astronaut.
1233
01:18:17,405 --> 01:18:19,491
What were you...
1234
01:18:22,577 --> 01:18:24,079
Madame President.
1235
01:18:24,120 --> 01:18:27,749
I understand you both
are excellent dancers.
1236
01:18:27,791 --> 01:18:30,001
- Oh.
- Uh, um...
1237
01:18:30,043 --> 01:18:32,671
- No.
- Please.
1238
01:18:32,712 --> 01:18:34,964
Won't you honor us
with a dance?
1239
01:18:35,006 --> 01:18:37,384
- I don't think...
- Oh, no, I feel...
1240
01:18:37,425 --> 01:18:38,718
I insist.
1241
01:18:40,470 --> 01:18:41,638
Of course.
1242
01:19:25,181 --> 01:19:30,645
# I wanted
to be with you alone #
1243
01:19:31,980 --> 01:19:36,735
# And talk about the weather #
1244
01:19:36,776 --> 01:19:39,821
# But traditions I can trace #
1245
01:19:39,863 --> 01:19:45,368
# Against the child
in your face #
1246
01:19:45,410 --> 01:19:48,663
# Won't escape my attention #
1247
01:19:52,042 --> 01:19:57,422
# You keep your distance
with a system of touch #
1248
01:19:59,549 --> 01:20:02,510
# And gentle persuasion #
1249
01:20:04,637 --> 01:20:07,724
# I'm lost in admiration #
1250
01:20:07,766 --> 01:20:11,770
# Could I need you
this much? #
1251
01:20:11,811 --> 01:20:14,606
# You're wasting my time #
1252
01:20:14,647 --> 01:20:18,568
# You're just wasting time #
1253
01:20:18,610 --> 01:20:24,574
# Something happens
and I'm head over heels #
1254
01:20:24,616 --> 01:20:27,911
# I never find out #
1255
01:20:27,952 --> 01:20:32,540
# Till I'm head over heels #
1256
01:20:32,582 --> 01:20:38,088
# Something happens
and I'm head over heels #
1257
01:20:38,129 --> 01:20:44,260
# Oh, don't take my,
don't break my heart, don't #
1258
01:20:44,302 --> 01:20:46,429
# Don't throw it away #
1259
01:21:40,567 --> 01:21:41,901
That was great.
1260
01:21:47,907 --> 01:21:50,201
Well, we are so glad
that you're back.
1261
01:21:50,243 --> 01:21:51,286
It's been great.
1262
01:21:51,327 --> 01:21:53,329
And that waltz,
you were wonderful.
1263
01:21:53,371 --> 01:21:55,915
- Thank you, Madame President.
- I told you you would be.
1264
01:21:55,957 --> 01:21:57,375
Happy campaigning to you.
1265
01:21:57,417 --> 01:21:59,586
I know you'll do
a wonderful job for your state.
1266
01:21:59,627 --> 01:22:02,297
They're lucky to have you.
- Thank you.
1267
01:22:02,339 --> 01:22:03,757
Well, take care.
1268
01:22:03,798 --> 01:22:05,884
Thank you.
1269
01:22:22,567 --> 01:22:24,277
Just say it.
1270
01:22:24,319 --> 01:22:26,529
I love you.
1271
01:22:26,571 --> 01:22:27,697
You're an asshole.
1272
01:22:34,621 --> 01:22:36,039
What happened up there?
1273
01:22:36,081 --> 01:22:37,374
Nothing.
1274
01:22:41,378 --> 01:22:42,962
And everything.
1275
01:22:47,300 --> 01:22:49,761
It's okay.
1276
01:22:49,803 --> 01:22:51,638
I mean, it's not okay.
1277
01:22:57,310 --> 01:22:58,853
Can I...
1278
01:23:10,448 --> 01:23:12,742
Tell Jane I hate her.
1279
01:23:28,800 --> 01:23:30,218
Thank you.
1280
01:23:53,116 --> 01:23:54,993
Hi.
1281
01:23:55,035 --> 01:23:56,327
Hey.
1282
01:23:59,998 --> 01:24:01,541
Where's Savannah?
1283
01:24:01,583 --> 01:24:03,501
She left.
1284
01:24:03,543 --> 01:24:05,128
Oh.
1285
01:24:05,170 --> 01:24:07,339
She wanted me to let you know
that she hates you.
1286
01:24:07,380 --> 01:24:08,340
She does?
1287
01:24:08,381 --> 01:24:10,258
Yeah.
1288
01:24:10,300 --> 01:24:11,760
Why is that?
1289
01:24:18,099 --> 01:24:20,393
Oh.
1290
01:24:20,435 --> 01:24:21,811
Yeah.
1291
01:24:21,853 --> 01:24:23,772
Okay. So...
1292
01:24:30,904 --> 01:24:33,698
Is this just, like,
an elaborate ploy
1293
01:24:33,740 --> 01:24:35,116
for my Pop-Tart recipe?
1294
01:24:35,158 --> 01:24:37,243
Shh.
1295
01:24:39,996 --> 01:24:41,748
You wanna get a drink?
1296
01:24:44,376 --> 01:24:46,961
You know,
we should probably...
1297
01:24:46,968 --> 01:24:48,128
Oh, my God. Are you pregnant?
1298
01:24:48,129 --> 01:24:50,215
- No.
- You touched your stomach.
1299
01:24:50,256 --> 01:24:51,174
So?
1300
01:24:51,175 --> 01:24:52,383
We had all that
unprotected sex.
1301
01:24:52,384 --> 01:24:55,345
Oh, is this why
you're choosing me?
1302
01:24:55,387 --> 01:24:57,222
'Cause bro,
if this is just, like,
1303
01:24:57,263 --> 01:24:59,974
your biological urge
to procreate...
1304
01:25:00,016 --> 01:25:02,352
Oh, God, no.
1305
01:25:03,770 --> 01:25:05,146
I choose you.
1306
01:25:06,606 --> 01:25:10,360
And not because I chemically
attached, which I did.
1307
01:25:10,402 --> 01:25:14,447
And not because I wanna
have your babies, which I do.
1308
01:25:16,116 --> 01:25:17,992
It's because we're meant to be.
1309
01:25:19,369 --> 01:25:20,745
Lame.
1310
01:25:20,787 --> 01:25:22,414
We're all robots.
1311
01:25:22,455 --> 01:25:23,957
Yeah.
1312
01:25:23,998 --> 01:25:25,917
What I was gonna say this,
we should probably
1313
01:25:25,959 --> 01:25:28,294
keep this on the down-low
for a little while.
1314
01:25:28,336 --> 01:25:29,587
Right. Down low.
1315
01:25:29,629 --> 01:25:31,089
You don't wanna cause a stir.
1316
01:25:31,131 --> 01:25:33,174
- No stir.
- No stir.
1317
01:25:45,937 --> 01:25:47,230
Do you wanna go on a trip?
1318
01:25:50,233 --> 01:25:51,609
Yeah.
1319
01:25:56,823 --> 01:25:59,284
- Okay.
- Okay.
1320
01:25:59,325 --> 01:26:03,288
So this might be crazy,
but...
1321
01:26:03,329 --> 01:26:08,293
what do you think
about renting "Aliens"?
1322
01:26:08,335 --> 01:26:10,086
You wanna
watch "Alien" again?
1323
01:26:10,128 --> 01:26:13,381
No, "Aliens."
1324
01:26:13,423 --> 01:26:14,632
The second one.
1325
01:26:14,674 --> 01:26:17,635
They made anoth...
oh, hell... absolutely not.
1326
01:26:17,677 --> 01:26:20,722
No.
- Come on.
1327
01:26:20,764 --> 01:26:23,141
That's, like, our movie.
1328
01:26:23,183 --> 01:26:24,976
Let's watch "Casablanca."
1329
01:26:25,018 --> 01:26:27,103
Okay. We can watch both.
1330
01:26:27,145 --> 01:26:29,481
You wanna make it
a double feature?
1331
01:26:29,522 --> 01:26:32,317
Perfect... the double feature
will be "Casablanca"
1332
01:26:32,359 --> 01:26:33,902
and "The Princess Bride."
1333
01:26:33,943 --> 01:26:36,821
Okay, why don't we
shut your dumb mouth
1334
01:26:36,863 --> 01:26:39,157
and we watch "Aliens"?
- Okay.
1335
01:26:39,199 --> 01:26:41,576
With the double feature
of "Casablanca."
1336
01:26:41,618 --> 01:26:43,495
We can talk through it.
1337
01:26:43,536 --> 01:26:45,330
And you have to press
your boobs against me.
1338
01:26:45,372 --> 01:26:47,499
Mm.
1339
01:26:47,540 --> 01:26:48,833
Deal.
1340
01:26:50,710 --> 01:26:54,506
# Wait for the break
when we get some rain #
1341
01:26:54,547 --> 01:26:58,301
# Swim in the creeks
that the New Deal laid #
1342
01:26:58,343 --> 01:27:01,763
# Can't break even
but can't complain #
1343
01:27:01,805 --> 01:27:04,849
# Pushed right back
to try it again #
1344
01:27:34,754 --> 01:27:38,383
# Born with devotion #
1345
01:27:38,425 --> 01:27:42,554
# Pushed into motion,
God, don't stop #
1346
01:27:49,436 --> 01:27:53,690
# Making it harder #
1347
01:27:53,732 --> 01:27:59,070
# Ooh, all the time #
1348
01:28:04,117 --> 01:28:07,787
# Just wanna move
to Virginia #
1349
01:28:07,829 --> 01:28:12,000
# Get a dog and a house
with a human name #
1350
01:28:19,049 --> 01:28:22,594
# Call me Linda Tomorrow #
1351
01:28:22,635 --> 01:28:26,890
# Give me something
to dance to in 6/8 #
1352
01:28:33,855 --> 01:28:37,817
# Wait for the break
when we get some rain #
1353
01:28:37,859 --> 01:28:41,613
# Under the lights
of the TVA #
1354
01:28:41,654 --> 01:28:45,450
# Can't break even
but can't complain #
1355
01:28:45,492 --> 01:28:48,203
# Pushed right back
to try it again #
1356
01:29:33,498 --> 01:29:37,043
# Wait for the break
when we get some rain #
1357
01:29:37,085 --> 01:29:40,714
# Swim in the creeks
that the New Deal laid #
1358
01:29:40,755 --> 01:29:44,426
# Can't break even
but can't complain #
1359
01:29:44,467 --> 01:29:47,595
# Pushed right back
to try it again #
1360
01:29:49,681 --> 01:29:53,351
# They get you to give it up #
1361
01:29:53,393 --> 01:29:56,980
# They want you to give #
1362
01:29:57,022 --> 01:30:00,775
# They get you to give it up #
1363
01:30:00,817 --> 01:30:02,402
# They want you to #
92344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.