Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,031 --> 00:00:02,878
Previously, on High School
Musical: The Musical: The Series...
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,506
The new drama teacher
is forcing innocent children
3
00:00:05,631 --> 00:00:07,531
to stage a production
of High School Musical.
4
00:00:07,656 --> 00:00:09,746
My best friend, Ricky, crashed the audition.
5
00:00:09,872 --> 00:00:12,531
His ex-girlfriend, Nini, was not impressed.
6
00:00:12,657 --> 00:00:14,326
Her new boyfriend, EJ,
7
00:00:14,452 --> 00:00:17,550
who's basically a Hollister model,
was even less impressed.
8
00:00:17,676 --> 00:00:21,246
Somehow my boy scored the lead.
What could possibly go right?
9
00:00:23,398 --> 00:00:26,443
No. That...
No. I'm not my grandpa.
10
00:00:26,568 --> 00:00:28,153
Wait. No. Sorry.
Keep your head still.
11
00:00:28,278 --> 00:00:30,030
- Yeah, but there's pizza sauce.
- I know.
12
00:00:30,155 --> 00:00:33,580
I have dreamed about playing the lead
at East High since ninth grade.
13
00:00:33,706 --> 00:00:36,415
I auditioned, okay, I guess
I didn't really audition.
14
00:00:36,541 --> 00:00:40,070
They were doing Beauty and the Beast and
the old drama teacher asked me to be a fork.
15
00:00:40,195 --> 00:00:42,892
After that,
I was the back of a cow in Gypsy.
16
00:00:43,018 --> 00:00:45,212
But in my heart, I was Dainty June.
17
00:00:45,337 --> 00:00:47,534
And now, I'm Gabriella.
18
00:00:48,549 --> 00:00:51,697
And Ricky is not going to ruin this for me.
19
00:00:52,486 --> 00:00:54,016
He's already ruined this for me.
20
00:00:54,142 --> 00:00:57,787
I'mma turn this around with Nini.
With pheromones.
21
00:00:57,913 --> 00:01:00,767
What you smell is more important
than what you see.
22
00:01:00,893 --> 00:01:04,175
Last spring, we were at the mall,
and this chick, like, ambushed me.
23
00:01:04,301 --> 00:01:07,317
Sprayed this on me.
I was, like, "Yo, back off!"
24
00:01:07,442 --> 00:01:08,805
But Nini was like...
25
00:01:10,148 --> 00:01:13,437
"What is that?
Never wash that side of your neck again!"
26
00:01:13,563 --> 00:01:15,702
- One more. That's good.
- Yeah.
27
00:01:18,712 --> 00:01:20,442
I sprayed all of me.
28
00:01:21,480 --> 00:01:22,703
Yo, what's up?
29
00:01:22,829 --> 00:01:27,383
I'm trading in my East High Leopards gear
to be a Wildcat, starting today, because
30
00:01:27,509 --> 00:01:30,299
it's the day of the read-through!
Blessed to be playing Chad.
31
00:01:30,424 --> 00:01:32,030
Swipe up for a link to tickets.
32
00:01:32,758 --> 00:01:34,094
Say hi to my cousin
33
00:01:34,219 --> 00:01:36,799
and bye to my cousin.
She's the bomb. Peace.
34
00:01:36,925 --> 00:01:38,157
You're in a good mood.
35
00:01:38,283 --> 00:01:41,210
That's just for the fans, Ash.
Inside I'm a bucket of sad.
36
00:01:41,336 --> 00:01:43,489
You're still not over
the not-getting-Troy thing?
37
00:01:43,615 --> 00:01:45,481
I put three years into this drama department
38
00:01:45,606 --> 00:01:47,806
and now I have to understudy
my girlfriend's ex?
39
00:01:47,932 --> 00:01:49,740
I know, it sucks.
But,
40
00:01:49,866 --> 00:01:52,962
maybe it'll be good for you
to not get what you want for once?
41
00:01:53,088 --> 00:01:54,665
Why would that be good?
42
00:01:54,791 --> 00:01:58,117
Then again, maybe you are who you are.
43
00:02:02,351 --> 00:02:06,951
Sync and corrections: minouhse
www.MY-SUBS.com
44
00:02:14,051 --> 00:02:15,258
You guys!
45
00:02:15,728 --> 00:02:17,024
My God.
46
00:02:28,111 --> 00:02:30,544
How are you gonna get through
74 rehearsals with him?
47
00:02:31,414 --> 00:02:33,421
I won't make eye contact.
48
00:02:52,923 --> 00:02:55,094
Could everyone take their assigned seats?
49
00:02:56,382 --> 00:02:58,599
Who is Natalie and why do I care
if her glands are swollen?
50
00:02:58,724 --> 00:03:01,501
Our stage manager.
Guess she's not coming.
51
00:03:03,685 --> 00:03:05,185
Ginger boy.
Can you read?
52
00:03:06,327 --> 00:03:08,105
- Not really.
- Well, you're reading now.
53
00:03:08,230 --> 00:03:09,608
Just the stage directions.
54
00:03:09,734 --> 00:03:12,070
Thank you.
Excuse me.
55
00:03:13,986 --> 00:03:15,603
Do you know what that means?
56
00:03:16,534 --> 00:03:18,258
Silence your phones!
57
00:03:19,189 --> 00:03:22,775
I realize that you all
walked in here as strangers.
58
00:03:22,901 --> 00:03:24,556
Actually, EJ's my cousin!
59
00:03:27,102 --> 00:03:30,175
But after today, you're a family.
60
00:03:31,183 --> 00:03:35,705
One tribe, committed to lifting
this classic film to new heights.
61
00:03:41,013 --> 00:03:42,789
Please take your neighbors' hands.
62
00:03:44,141 --> 00:03:45,375
Hand.
63
00:03:48,735 --> 00:03:50,012
Hand.
64
00:03:54,004 --> 00:03:55,204
Hands.
65
00:03:59,407 --> 00:04:01,291
Feel each other's energy.
66
00:04:01,813 --> 00:04:04,481
Let the silence speak volumes.
67
00:04:04,641 --> 00:04:10,251
In a world full of no,
this is a space full of yes.
68
00:04:11,063 --> 00:04:13,545
Nice.
Did you just come up with that?
69
00:04:14,129 --> 00:04:15,329
I did.
70
00:04:23,676 --> 00:04:28,310
♪ We're all in this together ♪
71
00:04:28,559 --> 00:04:31,687
♪ Once we know that we are ♪
72
00:04:32,093 --> 00:04:33,886
♪ We're all stars ♪
73
00:04:34,024 --> 00:04:36,417
♪ And we see that ♪
74
00:04:36,543 --> 00:04:40,072
♪ We're all in this together ♪
75
00:04:40,201 --> 00:04:44,909
And it shows when we stand hand-in-hand
76
00:04:45,035 --> 00:04:48,872
♪ Make our dreams come ♪
77
00:04:50,532 --> 00:04:53,827
♪ True ♪
78
00:05:05,556 --> 00:05:06,765
Thanks.
79
00:05:08,344 --> 00:05:10,018
Did I just join a cult?
80
00:05:11,228 --> 00:05:14,356
"Sharpay heads for class, hears singing,"
81
00:05:14,481 --> 00:05:16,734
"opens the door to the biology lab."
82
00:05:16,859 --> 00:05:20,070
"She finds Gabriella and Taylor
washing their hands."
83
00:05:20,195 --> 00:05:24,575
"They turn to find there are
no paper towels in the dispenser. They..."
84
00:05:24,700 --> 00:05:28,785
Stop. Don't run it all together.
Read the punctuation.
85
00:05:32,568 --> 00:05:35,777
"Sharpay comma heads for class period."
86
00:05:35,903 --> 00:05:37,922
There's an old adage in the theater,
87
00:05:38,048 --> 00:05:41,676
"Abysmal read-through,
a brilliant opening night."
88
00:05:42,159 --> 00:05:43,646
Or something like that.
89
00:05:43,772 --> 00:05:46,310
The important thing is to have patience
90
00:05:46,436 --> 00:05:49,612
and trust that a breakthrough will happen.
91
00:05:49,738 --> 00:05:54,729
"And they are hearing the songs
in their heads period."
92
00:05:54,855 --> 00:05:57,608
And that's Act One.
Let's take a break. Come here.
93
00:05:59,067 --> 00:06:02,122
That was hands down,
the worst experience of my life.
94
00:06:02,248 --> 00:06:05,513
I would take the SATs every week
if I never have to do that again.
95
00:06:11,178 --> 00:06:13,832
If that kid's our stage manager,
we'll be lucky if the curtains open.
96
00:06:13,957 --> 00:06:15,334
Hey, give him a break.
97
00:06:15,459 --> 00:06:17,943
First time reading loud since
the fifth grade Science Fair.
98
00:06:18,068 --> 00:06:19,292
No, no, no, don't get me wrong.
99
00:06:19,417 --> 00:06:22,351
I like the guy, I was hoping
we'd get through Act One by Christmas.
100
00:06:22,911 --> 00:06:24,895
I was also hoping
we'd get to sing the songs.
101
00:06:25,021 --> 00:06:26,261
I don't know.
102
00:06:26,386 --> 00:06:29,431
Guess Miss Jenn just really wants us
to pay attention to the lyrics.
103
00:06:30,557 --> 00:06:33,491
Well, yeah, but, I mean...
I mean, she can't sing 'em like you can.
104
00:06:35,290 --> 00:06:36,575
Wait.
105
00:06:39,858 --> 00:06:41,235
Who's that from?
106
00:06:41,734 --> 00:06:43,117
No, it's nothing.
107
00:06:52,996 --> 00:06:54,248
Cool glasses.
108
00:06:54,373 --> 00:06:56,250
Thanks. They're my grandma's.
109
00:06:56,917 --> 00:06:58,544
I have the same ones at home.
110
00:06:59,211 --> 00:07:00,504
Really?
Why?
111
00:07:00,629 --> 00:07:02,422
So, I can see when I'm milking.
112
00:07:03,966 --> 00:07:05,342
Milking?
113
00:07:05,960 --> 00:07:09,555
I'm obsessed with musical theater,
which make me stand out in my family.
114
00:07:09,680 --> 00:07:11,223
They raise cattle and sheep.
115
00:07:11,348 --> 00:07:12,847
I just wanna raise the roof.
116
00:07:14,160 --> 00:07:16,395
What happened to our Troy and Gabriella?
117
00:07:16,521 --> 00:07:17,769
Where are the sparks?
118
00:07:17,895 --> 00:07:20,428
- Should we think about re-casting?
- Absolutely not.
119
00:07:20,842 --> 00:07:22,468
My instincts are impeccable.
120
00:07:22,999 --> 00:07:24,588
And I'm not scared of a challenge.
121
00:07:24,714 --> 00:07:28,310
This one might be impossible.
She won't even look at him.
122
00:07:28,436 --> 00:07:29,989
Don't underestimate me.
123
00:07:30,115 --> 00:07:33,760
I come from strong stock.
My mother bounced back from an autopsy.
124
00:07:35,122 --> 00:07:36,682
Okay, people, we're back!
125
00:07:41,542 --> 00:07:43,380
Do you follow Zac on Instagram?
126
00:07:43,505 --> 00:07:44,965
No, but clearly I should.
127
00:07:46,726 --> 00:07:49,147
I'm so sorry I'm late.
I promise it won't happen again.
128
00:07:49,273 --> 00:07:52,306
Thank you both for an early start today.
Let's begin.
129
00:07:52,462 --> 00:07:54,584
Wait, it's just the two of us?
130
00:07:54,850 --> 00:07:56,669
We're diving into page 97.
131
00:07:56,795 --> 00:07:58,662
You mean the last scene?
132
00:07:59,093 --> 00:08:01,521
You wanna rehearse this?
It's just one line.
133
00:08:01,647 --> 00:08:02,982
Yeah, I've got one, too.
134
00:08:03,108 --> 00:08:04,719
And then there's the kiss.
135
00:08:05,314 --> 00:08:07,018
There was no...
136
00:08:07,143 --> 00:08:09,270
I don't remember a kiss
in what we read yesterday.
137
00:08:09,395 --> 00:08:11,189
It was very much there in the original film.
138
00:08:11,314 --> 00:08:12,734
I only remember a hug.
139
00:08:12,860 --> 00:08:14,484
The kiss ended up being cut.
140
00:08:14,609 --> 00:08:16,319
Little racy for its time.
141
00:08:16,444 --> 00:08:18,071
Ooh, too far.
142
00:08:18,196 --> 00:08:19,678
It makes no sense.
143
00:08:19,804 --> 00:08:22,306
Why would you start at the end of the play?
144
00:08:22,934 --> 00:08:26,121
Because if you don't know
what Hedda Gabler does in the last scene,
145
00:08:26,246 --> 00:08:27,580
why play her in the first?
146
00:08:27,705 --> 00:08:29,165
I know what happens.
147
00:08:29,290 --> 00:08:30,927
It's a hug, not a kiss.
148
00:08:31,434 --> 00:08:33,503
And who is Hedda Gabler?
What musical is that?
149
00:08:33,628 --> 00:08:36,589
One that very few people would pay to see.
It's very dark.
150
00:08:36,714 --> 00:08:39,217
Miss Jenn, did you put
that kiss back in because...
151
00:08:39,342 --> 00:08:42,256
Sweetie, I added the kiss
because our production needs it.
152
00:08:42,382 --> 00:08:45,598
I've also added a cow bell,
a power ballad for the drama teacher,
153
00:08:45,723 --> 00:08:47,434
and a Wildcat cheer for the curtain call.
154
00:08:47,559 --> 00:08:49,936
That all sounds great, but I...
155
00:08:51,205 --> 00:08:53,147
I just can't kiss Ricky right now.
156
00:08:54,065 --> 00:08:55,859
Or not yet anyway.
157
00:08:55,984 --> 00:08:58,816
I have a new boyfriend.
He's playing Chad.
158
00:08:59,685 --> 00:09:02,407
Nini, trust the process.
159
00:09:02,532 --> 00:09:04,839
Your character only has eyes for Troy.
160
00:09:08,496 --> 00:09:10,649
- Hey. What's up?
- Go away.
161
00:09:10,822 --> 00:09:12,822
No, you go away.
You're in front of my locker.
162
00:09:18,769 --> 00:09:20,396
I can't believe this.
163
00:09:20,522 --> 00:09:22,009
She's around Ricky's finger.
164
00:09:22,135 --> 00:09:23,803
- Who?
- Miss Jenn!
165
00:09:23,928 --> 00:09:25,352
She added a kiss.
Between them!
166
00:09:25,478 --> 00:09:28,641
EJ, stop.
He's not bribing our director.
167
00:09:28,767 --> 00:09:30,351
He's trying to break us up, Ashlyn.
168
00:09:30,476 --> 00:09:32,270
- You're paranoid.
- Really?
169
00:09:32,846 --> 00:09:34,939
Then why did he text Nini
at the read-through?
170
00:09:35,064 --> 00:09:36,983
And why wouldn't she tell me who it was?
171
00:09:37,108 --> 00:09:38,568
She doesn't have to tell you.
172
00:09:38,693 --> 00:09:40,975
Dating her doesn't mean you own her.
173
00:09:44,283 --> 00:09:46,492
I need you to borrow her phone for me.
174
00:09:47,275 --> 00:09:49,579
Borrow?
As in steal?
175
00:09:49,704 --> 00:09:53,541
Okay, you've just gone up
three levels of scary.
176
00:09:53,666 --> 00:09:55,335
- Ashlyn...
- If she ever found out...
177
00:09:55,460 --> 00:09:56,922
- She won't!
- She could.
178
00:09:57,048 --> 00:09:59,422
And if she did,
Nini would never forgive you.
179
00:09:59,754 --> 00:10:02,508
Or me.
You wanna take that risk?
180
00:10:04,594 --> 00:10:08,389
Ashlyn, please.
She's not like the other girls I've dated.
181
00:10:08,861 --> 00:10:10,417
Nini is real.
182
00:10:10,543 --> 00:10:11,874
She makes me better.
183
00:10:16,952 --> 00:10:18,237
God.
184
00:10:20,944 --> 00:10:22,153
I'm kinda lost.
185
00:10:22,278 --> 00:10:25,009
If the play's over,
why would we still be dancing?
186
00:10:25,135 --> 00:10:26,533
It's a curtain call.
187
00:10:26,658 --> 00:10:30,161
You're the last two to come out.
We want to bring the audience to their feet.
188
00:10:30,745 --> 00:10:33,248
- Teach them the dance.
- Carlos? Can we wait for Miss Jenn?
189
00:10:33,373 --> 00:10:35,166
Miss Jenn is busy tracking down a prop.
190
00:10:35,291 --> 00:10:37,377
She's asked me
to create a crescendo, people,
191
00:10:37,502 --> 00:10:41,423
so let's stop swirling and start twirling.
192
00:10:41,548 --> 00:10:45,176
But why are we practicing the bows
when we haven't even practiced the play?
193
00:10:45,301 --> 00:10:47,859
Because you start with the hardest dance
194
00:10:47,985 --> 00:10:49,556
that takes the longest to learn.
195
00:10:49,681 --> 00:10:52,725
It's in The Big Book of Broadway.
Page 374.
196
00:10:55,228 --> 00:10:58,773
Okay, people.
Let's take it from three counts of eight,
197
00:10:58,898 --> 00:11:01,681
right before Troy and Gabriella's entrance
for the bows.
198
00:11:06,573 --> 00:11:08,474
A five, six, seven, eight.
199
00:11:26,301 --> 00:11:27,635
I can't do this.
200
00:11:27,760 --> 00:11:30,054
- I'm sorry.
- What is he doing?
201
00:11:30,179 --> 00:11:31,681
You're talking to him?
I'm here.
202
00:11:31,806 --> 00:11:33,975
'Cause you're not here.
203
00:11:34,300 --> 00:11:35,602
Not for the right reasons.
204
00:11:35,727 --> 00:11:37,270
- What's that mean?
- What I said, Ricky.
205
00:11:37,395 --> 00:11:38,396
You hate musicals.
206
00:11:38,521 --> 00:11:40,648
You're doing this
so we're in each other's grills.
207
00:11:40,773 --> 00:11:41,900
Back to the dance, please!
208
00:11:42,025 --> 00:11:44,070
Now you're rubbing
some weird cologne on your neck.
209
00:11:44,195 --> 00:11:45,380
Hey, you love Throb!
210
00:11:45,506 --> 00:11:48,615
And wasting everybody's time
by making fun of something
211
00:11:48,740 --> 00:11:50,450
that the rest of us take seriously!
212
00:11:50,575 --> 00:11:54,495
Okay, that's a five! On a break, people!
Everybody out! Get out!
213
00:11:56,712 --> 00:11:57,922
No, come on.
214
00:11:58,048 --> 00:12:00,175
Hey, I take this seriously.
215
00:12:00,301 --> 00:12:01,503
No!
No, you don't.
216
00:12:01,628 --> 00:12:03,288
You don't take anything seriously.
217
00:12:03,414 --> 00:12:05,045
You just, you coast.
218
00:12:05,171 --> 00:12:08,551
When someone asked you to make a commitment,
you make a joke or you...
219
00:12:09,134 --> 00:12:11,387
You sink into some imaginary hole
in the floor.
220
00:12:11,512 --> 00:12:13,932
I didn't sink, Nini.
221
00:12:14,057 --> 00:12:16,127
I just wasn't ready to say it then.
222
00:12:16,253 --> 00:12:19,145
- I went to that audition to show...
- Because I had met someone else!
223
00:12:19,270 --> 00:12:23,236
You wanted to drag me back into tenth grade
like my summer never happened.
224
00:12:23,362 --> 00:12:25,614
But if you really cared about me, Ricky,
225
00:12:26,221 --> 00:12:28,680
you'd let somebody
who wants to play this part play it.
226
00:12:30,629 --> 00:12:32,006
Like EJ?
227
00:12:32,132 --> 00:12:33,721
Can we at least try the dip?
228
00:12:38,196 --> 00:12:39,999
What just happened?
Why aren't we dipping?
229
00:12:40,124 --> 00:12:43,420
Mission accomplished! A precious piece
of the original HSM is on its way.
230
00:12:43,545 --> 00:12:44,826
Where are you going, Troy?
231
00:12:44,952 --> 00:12:46,152
It's Ricky!
232
00:12:47,495 --> 00:12:48,695
Get him back.
Now.
233
00:12:56,975 --> 00:12:58,882
Dude, what did she say?
Why are we leaving?
234
00:12:59,008 --> 00:13:03,314
'Cause Operation Troy was a huge mistake.
It just made things worse.
235
00:13:03,477 --> 00:13:04,770
There you are!
236
00:13:07,646 --> 00:13:09,529
Miss Jenn wants everyone back in the room.
237
00:13:09,654 --> 00:13:13,124
Tell Miss Jenn I'm done. Okay?
Sorry, I can't dance like Fred Rogers.
238
00:13:13,250 --> 00:13:14,784
It's Fred Astaire.
239
00:13:14,909 --> 00:13:18,465
Fred Rogers is Mister Rogers.
He never danced, he potty-trained puppets.
240
00:13:18,591 --> 00:13:21,958
Seriously? I was impressed
they made dolls that could cry.
241
00:13:22,083 --> 00:13:24,543
- Ricky, please, you have to...
- Nini's right!
242
00:13:24,669 --> 00:13:26,838
I'm taking up space.
I don't belong on stage.
243
00:13:26,963 --> 00:13:29,174
- So untrue, you...
- Save it, Carlos.
244
00:13:29,300 --> 00:13:32,813
You don't want me in this.
If I go back, Nini will probably quit.
245
00:13:32,939 --> 00:13:35,999
And you need her
a lot more than you need me.
246
00:13:40,997 --> 00:13:42,770
Do you wanna come to my house?
247
00:13:43,945 --> 00:13:47,817
- I'll go to yours.
- Nah, it's weird there right now.
248
00:13:47,942 --> 00:13:49,509
Is your mom back from Chicago yet?
249
00:13:49,720 --> 00:13:52,363
No.
And I don't think she's there just for work.
250
00:13:53,037 --> 00:13:54,490
Why would she wanna be there?
251
00:13:54,949 --> 00:13:56,395
Because my dad's not.
252
00:13:58,203 --> 00:13:59,657
- If you wanted to...
- Look...
253
00:13:59,783 --> 00:14:04,245
Thanks, bro, really.
I just need some alone time, okay?
254
00:14:16,095 --> 00:14:17,931
Look, I'm a musical theater person.
255
00:14:18,056 --> 00:14:19,670
I've got really good ears.
256
00:14:19,796 --> 00:14:23,007
And if Ricky staying in the show
means Nini's out?
257
00:14:23,353 --> 00:14:25,977
Well, I think we all know
the next verse to that song.
258
00:14:28,023 --> 00:14:31,361
It means I step into the role
of Gabriella, in case that wasn't clear.
259
00:14:32,699 --> 00:14:33,899
Okay.
260
00:14:35,734 --> 00:14:37,744
Big Red says Ricky's gonna quit the show.
261
00:14:37,870 --> 00:14:40,671
About time. Should've done that
after they posted the cast list.
262
00:14:40,799 --> 00:14:42,748
No.
I didn't tell him off to make him quit.
263
00:14:42,874 --> 00:14:44,074
Sure ya did.
264
00:14:44,415 --> 00:14:47,794
I should've just minded
my own business. I just...
265
00:14:47,919 --> 00:14:49,295
Can I ask you a question?
266
00:14:50,421 --> 00:14:52,215
Do you wanna be with EJ or not?
267
00:14:52,680 --> 00:14:53,894
Why ask me that?
268
00:14:54,020 --> 00:14:56,343
Because, newsflash,
your boy just booked leading man.
269
00:14:56,469 --> 00:14:58,471
You should be doing a cartwheel.
270
00:14:58,596 --> 00:15:00,047
They make me dizzy.
271
00:15:02,350 --> 00:15:06,145
Yes, of course, I wanna be with EJ.
I'm totally over Ricky.
272
00:15:06,820 --> 00:15:09,383
I just...
It's messy.
273
00:15:09,846 --> 00:15:12,026
Well, if I were you,
I'd listen to Miss Jenn.
274
00:15:12,151 --> 00:15:13,816
Trust the process.
275
00:15:15,405 --> 00:15:18,408
- I like the new board, man.
- Pretty good, pretty good.
276
00:15:18,533 --> 00:15:21,035
- All of y'all be quiet.
- Yeah, go for it. Nice.
277
00:15:21,959 --> 00:15:23,320
Hey, you.
278
00:15:24,956 --> 00:15:26,472
Gina?
What are you doing here?
279
00:15:26,598 --> 00:15:29,183
Babysitting.
My neighbor asked me to watch her kid.
280
00:15:30,119 --> 00:15:31,319
Where is he?
281
00:15:32,363 --> 00:15:33,677
Somewhere.
282
00:15:34,146 --> 00:15:36,092
So, is it true?
283
00:15:37,769 --> 00:15:39,019
You dropped out?
284
00:15:40,123 --> 00:15:43,256
Haven't made it official yet, but, yeah.
I guess so.
285
00:15:43,382 --> 00:15:44,582
That sucks.
286
00:15:44,893 --> 00:15:47,561
Having you there kinda
gave us all street cred.
287
00:15:48,475 --> 00:15:51,635
I mean, you're not a drama geek,
you've never sang outside your shower.
288
00:15:51,761 --> 00:15:53,438
Did Miss Jenn send you here?
289
00:15:53,564 --> 00:15:55,789
Please.
I think I scare her.
290
00:15:56,367 --> 00:15:57,906
You are a little scary.
291
00:15:58,031 --> 00:16:00,742
You gotta be, dude.
I'm a transfer student.
292
00:16:00,867 --> 00:16:02,577
You either eat or get eaten.
293
00:16:03,908 --> 00:16:06,164
That's why I was stoked when she cast you.
294
00:16:06,796 --> 00:16:09,132
Outsiders keep everyone else on their toes.
295
00:16:10,121 --> 00:16:12,837
I mean it.
You kept us real.
296
00:16:13,317 --> 00:16:15,840
It's better to have someone
there who can keep time.
297
00:16:15,965 --> 00:16:17,769
That five-and-six stuff.
298
00:16:17,895 --> 00:16:20,189
You don't need Carlos
to tell you how to move.
299
00:16:20,539 --> 00:16:22,513
He bites other people's styles.
300
00:16:24,432 --> 00:16:25,732
You have your own.
301
00:16:30,730 --> 00:16:34,817
♪ So we're breakin' free ♪
♪ We're breakin' free ♪
302
00:16:35,610 --> 00:16:36,986
Yeah, I've got my own style.
303
00:16:37,111 --> 00:16:39,610
It's called I'm a skater,
not a theater person.
304
00:16:39,736 --> 00:16:42,272
What am I to do?
Stay up all night practicing?
305
00:16:42,398 --> 00:16:44,786
Actually prove to Nini
that I'm not a quitter at this,
306
00:16:44,911 --> 00:16:46,933
so she realizes I'm not a quitter at us?
307
00:16:49,582 --> 00:16:52,210
♪ We're all in this together ♪
308
00:16:52,335 --> 00:16:55,088
♪ Once we know, that we are ♪
309
00:16:55,213 --> 00:16:57,340
♪ We're all stars and we see that ♪
310
00:16:57,465 --> 00:17:00,343
♪ We're all in this together ♪
311
00:17:00,559 --> 00:17:02,178
Ricky, it's midnight.
312
00:17:02,657 --> 00:17:04,597
- Thought you had a test tomorrow.
- I do.
313
00:17:04,722 --> 00:17:07,975
- This is for a test?
- Most important one of my life.
314
00:17:09,562 --> 00:17:11,232
Everybody now
315
00:17:11,358 --> 00:17:14,523
Hey, Dad, if you can't sleep,
you can hang here. With me.
316
00:17:16,532 --> 00:17:18,235
Come on, yeah.
317
00:17:22,866 --> 00:17:24,993
Well, this is definitely a new one for you.
318
00:17:25,655 --> 00:17:27,203
♪ Let's do this right ♪
319
00:17:27,328 --> 00:17:31,249
♪ We're all here ♪
♪ and speaking out with one voice ♪
320
00:18:04,775 --> 00:18:07,535
If you plan on assaulting me,
I have to warn you,
321
00:18:07,660 --> 00:18:10,872
my mother plays Bunko with the librarian
and we will press charges.
322
00:18:11,996 --> 00:18:14,857
I wanna show you something, okay?
Check it out.
323
00:18:18,379 --> 00:18:19,579
...six, seven...
324
00:18:22,910 --> 00:18:25,553
You've been practicing.
I thought you quit.
325
00:18:26,212 --> 00:18:27,587
Not doin' that anymore.
326
00:18:28,290 --> 00:18:30,433
Still not sure on this last part.
327
00:18:31,434 --> 00:18:34,062
You're doing spirit fingers.
I want jazz hands.
328
00:18:34,187 --> 00:18:35,387
Jazz hands.
Okay.
329
00:18:35,813 --> 00:18:37,222
Here.
Try it again.
330
00:18:37,565 --> 00:18:39,609
Five, six, seven, eight.
331
00:18:50,912 --> 00:18:53,113
Ricky, that's it.
332
00:18:55,875 --> 00:18:57,300
Okay.
All right.
333
00:19:00,463 --> 00:19:03,508
...and then you just don't screw up, all right?
All right?
334
00:19:03,633 --> 00:19:05,009
- Yeah, yeah, yeah.
- All right.
335
00:19:05,134 --> 00:19:07,178
Don't screw it up.
Don't, dude. Let's go.
336
00:19:07,303 --> 00:19:08,805
So, but, I mean...
337
00:19:47,383 --> 00:19:48,845
I didn't know anyone was here.
338
00:19:48,970 --> 00:19:51,264
Gone in seven seconds.
Six, if I don't zip my bag.
339
00:19:51,389 --> 00:19:53,808
No, no, no. Don't go.
What was that?
340
00:19:53,933 --> 00:19:55,643
- What?
- The song you were playing.
341
00:19:56,364 --> 00:19:58,157
That.
It's...
342
00:19:59,564 --> 00:20:02,400
Miss Jenn asked me to compose
a song for my character.
343
00:20:02,817 --> 00:20:05,170
It's probably way too much.
But...
344
00:20:05,422 --> 00:20:08,198
- I'm playing Ms. Darbus, the teach...
- I know who you're playing, Ashlyn.
345
00:20:08,323 --> 00:20:10,461
I sat across from you at the read-through.
346
00:20:10,903 --> 00:20:13,161
Besides, you're EJ's cousin.
347
00:20:13,286 --> 00:20:14,704
We don't have to talk about EJ.
348
00:20:14,829 --> 00:20:16,873
I don't wanna talk about EJ.
Do you?
349
00:20:16,998 --> 00:20:20,752
No. I mean, I...
I do, but just not right now.
350
00:20:25,752 --> 00:20:27,217
Jeez.
This has to stop.
351
00:20:27,342 --> 00:20:29,552
Doesn't matter who texted.
No one's business.
352
00:20:29,677 --> 00:20:31,638
No.
One of my moms has been sending me
353
00:20:31,763 --> 00:20:34,974
these fortune cookie messages every day
to keep me "balanced."
354
00:20:36,136 --> 00:20:39,479
"True test of character is
what you do when no one's looking."
355
00:20:40,521 --> 00:20:42,232
Why would someone send that?
356
00:20:42,649 --> 00:20:45,443
She seriously needs to stop.
It's like the 15th one today.
357
00:20:47,253 --> 00:20:49,405
I can't discuss the water bill right now.
358
00:20:49,530 --> 00:20:52,367
Why?
Because baths keep me sane, Mother,
359
00:20:52,492 --> 00:20:53,827
and I am tracking a package
360
00:20:53,952 --> 00:20:56,079
that was supposed to be
delivered two hours ago.
361
00:20:57,169 --> 00:20:59,999
Gotta go.
EJ? Why are you lurking?
362
00:21:00,625 --> 00:21:02,752
Sorry, I was going for loitering.
363
00:21:03,253 --> 00:21:05,630
Well, room to grow.
Right?
364
00:21:06,454 --> 00:21:07,687
What have you got there?
365
00:21:07,813 --> 00:21:12,095
I scored a collector's edition of HSM.
I was hoping you'd sign it.
366
00:21:12,595 --> 00:21:15,729
Look, I'm a professional actress.
I know what's going on here.
367
00:21:15,855 --> 00:21:19,102
I once cornered Andrew Lloyd Webber
on a transatlantic flight,
368
00:21:19,656 --> 00:21:21,683
made him autograph my forehead.
369
00:21:22,021 --> 00:21:24,690
I just thought since you were
part of the original cast...
370
00:21:24,816 --> 00:21:26,362
Where would you like me to sign?
371
00:21:26,651 --> 00:21:28,862
Wherever you'd like.
Just not under Zac.
372
00:21:28,987 --> 00:21:31,722
Hoping I can get him to write
something special if I meet him.
373
00:21:31,848 --> 00:21:33,700
You know, one Troy to another.
374
00:21:36,411 --> 00:21:38,246
EJ, Ricky hasn't quit the show.
375
00:21:39,731 --> 00:21:40,931
What?
376
00:21:42,417 --> 00:21:44,419
Why don't you play me
some more of your song?
377
00:21:58,016 --> 00:22:02,312
♪ Seems like a part of me ♪
♪ will always have to lose ♪
378
00:22:03,035 --> 00:22:05,815
♪ Every single time I have to choose ♪
379
00:22:06,608 --> 00:22:09,736
♪ Swore that it felt right, but was I wrong? ♪
380
00:22:10,312 --> 00:22:13,573
♪ Is this where I'm supposed to be at all? ♪
381
00:22:14,115 --> 00:22:16,618
♪ I don't have the answers, not today ♪
382
00:22:17,285 --> 00:22:20,622
♪ It's like nothing makes ♪
♪ the questions go away ♪
383
00:22:20,747 --> 00:22:23,291
♪ What I'd give to see ♪
384
00:22:24,500 --> 00:22:28,254
♪ If the grass was greener ♪
385
00:22:28,379 --> 00:22:30,256
♪ On the other side ♪
386
00:22:30,381 --> 00:22:34,344
♪ Of all I've had and lost ♪
387
00:22:35,162 --> 00:22:37,967
♪ Would it be enough ♪
388
00:22:38,850 --> 00:22:41,601
♪ Or would I still be wondering? ♪
389
00:22:43,561 --> 00:22:46,439
♪ If I could go back and change the past ♪
390
00:22:47,017 --> 00:22:49,901
♪ Be a little braver than I had ♪
391
00:22:50,026 --> 00:22:53,196
♪ And bet against the odds ♪
392
00:22:53,613 --> 00:22:57,575
♪ Would I still be lost? ♪
393
00:22:58,019 --> 00:23:01,371
♪ Even if I woke up in my dreams ♪
394
00:23:01,759 --> 00:23:04,624
♪ Would there still be something ♪
♪ I'm missing? ♪
395
00:23:04,749 --> 00:23:08,253
♪ If I had everything ♪
396
00:23:08,378 --> 00:23:12,173
♪ Would it mean anything? ♪
397
00:23:12,736 --> 00:23:16,302
♪ Maybe I should turn around ♪
♪ and take the other road ♪
398
00:23:16,427 --> 00:23:22,211
♪ Or maybe I'm just looking ♪
♪ for what I already know ♪
399
00:23:22,934 --> 00:23:25,510
♪ I'm just wondering ♪
400
00:23:25,636 --> 00:23:30,057
♪ It feels like I might have broke ♪
♪ the best thing that I had ♪
401
00:23:30,858 --> 00:23:34,028
♪ I said too much to ever take it back ♪
402
00:23:34,571 --> 00:23:37,574
♪ I'm scared I'll never find something ♪
♪ as good ♪
403
00:23:38,324 --> 00:23:41,202
♪ And would I even know it if I could? ♪
404
00:23:42,036 --> 00:23:45,206
♪ If I could go back and change the past ♪
405
00:23:45,790 --> 00:23:48,501
♪ Be a little braver than I had ♪
406
00:23:48,626 --> 00:23:51,588
♪ And bet against the odds ♪
407
00:23:52,297 --> 00:23:56,092
♪ Would I still be lost? ♪
408
00:23:56,676 --> 00:23:59,888
♪ Even if I woke up in my dreams ♪
409
00:24:00,166 --> 00:24:03,349
♪ Would there still be ♪
♪ something I'm missing ♪
410
00:24:03,474 --> 00:24:06,978
♪ If I had everything ♪
411
00:24:07,103 --> 00:24:10,648
♪ Would it mean anything ♪
412
00:24:11,399 --> 00:24:12,699
♪ To me? ♪
413
00:24:19,699 --> 00:24:20,992
We're back.
414
00:24:21,659 --> 00:24:22,859
What?
415
00:24:23,380 --> 00:24:27,290
Downstairs. Miss Jenn wants
to see everyone in the bomb shelter.
416
00:24:41,471 --> 00:24:43,431
I missed you.
Where have you been?
417
00:24:44,318 --> 00:24:45,524
What?
418
00:24:45,892 --> 00:24:47,101
Before you came here.
419
00:24:48,614 --> 00:24:50,652
I was hanging with your cousin.
420
00:24:50,980 --> 00:24:52,565
Really?
Why?
421
00:24:52,690 --> 00:24:56,691
Don't be weird. I'm just trying
to get in good with the family.
422
00:25:03,910 --> 00:25:05,245
Here it is, people.
423
00:25:05,408 --> 00:25:07,368
Is that a garage-door opener?
424
00:25:09,332 --> 00:25:10,532
No, Seb.
425
00:25:11,334 --> 00:25:13,127
This is Gabriella's phone.
426
00:25:14,087 --> 00:25:15,713
From the film.
427
00:25:17,202 --> 00:25:20,927
I plan on creating
a time-capsule display in our lobby.
428
00:25:21,052 --> 00:25:23,564
If they can have 40 sports-ball trophies,
429
00:25:23,690 --> 00:25:26,254
we deserve a little movie museum.
430
00:25:26,636 --> 00:25:29,686
Okay, people, enough dazzle.
Fetch your scripts, please.
431
00:25:36,395 --> 00:25:37,898
Is that really her phone?
432
00:25:38,024 --> 00:25:39,859
Hold it to your ear like a sea shell.
433
00:25:40,363 --> 00:25:41,865
You'll hear echoes of V-Hudge
434
00:25:41,990 --> 00:25:44,617
crushing the B flat on
When There Was Me and You.
435
00:25:45,742 --> 00:25:47,670
Or you can let me disinfect it first.
436
00:25:49,610 --> 00:25:51,040
Nini's phone?
437
00:25:55,003 --> 00:25:56,203
Thank you.
438
00:25:58,464 --> 00:25:59,674
You're welcome.
439
00:26:01,801 --> 00:26:03,469
We want the same thing.
440
00:26:04,829 --> 00:26:06,723
But it's gonna take a little teamwork.
441
00:26:14,981 --> 00:26:17,747
Places for the top of the ski lodge!
442
00:26:19,215 --> 00:26:23,815
Sync and corrections: minouhse
www.MY-SUBS.com
34285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.