All language subtitles for Buffy - 2x07 Lie To Me.EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,268 --> 00:00:20,687
Come on, Mom! She's always late.
2
00:00:25,775 --> 00:00:27,652
Are you lost?
3
00:00:27,652 --> 00:00:28,862
No.
4
00:00:29,529 --> 00:00:31,906
My mom's just supposed to pick me up, is all.
5
00:00:32,657 --> 00:00:34,617
Do you want me to walk you home?
6
00:00:35,160 --> 00:00:36,953
No, thank you.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,622
My mummy used to sing me to sleep at night.
8
00:00:40,790 --> 00:00:43,043
# Run and catch
9
00:00:43,918 --> 00:00:48,757
# The lamb is caught
in the blackberry patch
10
00:00:50,175 --> 00:00:52,427
She had the sweetest voice.
11
00:00:56,431 --> 00:00:59,559
What will your mummy sing
when they find your body?
12
00:01:00,810 --> 00:01:03,480
I'm not supposed to talk to people.
13
00:01:04,564 --> 00:01:07,859
Oh. Well, I'm not a person, see?
So that's just...
14
00:01:09,569 --> 00:01:11,071
Run home.
15
00:01:21,456 --> 00:01:23,083
My Angel!
16
00:01:24,584 --> 00:01:26,503
Hello, Drusilla.
17
00:01:28,963 --> 00:01:32,384
Do you remember the song
Mummy used to sing me?
18
00:01:32,717 --> 00:01:35,720
- Pretty.
- I remember.
19
00:01:37,097 --> 00:01:39,307
- Yes, you do.
- Drusilla, leave here.
20
00:01:39,599 --> 00:01:43,311
I'm offering you that chance.
Take Spike and get out.
21
00:01:44,604 --> 00:01:46,231
Or you'll hurt me?
22
00:01:50,235 --> 00:01:53,363
No. No, you can't. Not any more.
23
00:01:53,988 --> 00:01:57,742
If you don't leave, it'll go badly... for all of us.
24
00:01:57,742 --> 00:02:00,412
My dear boy's gone all away, hasn't he?
25
00:02:02,747 --> 00:02:04,582
To her.
26
00:02:05,875 --> 00:02:07,711
Who?
27
00:02:09,629 --> 00:02:12,007
The girl. The Slayer.
28
00:02:20,265 --> 00:02:22,642
Your heart stinks of her.
29
00:02:25,895 --> 00:02:30,066
Poor little thing.
She has no idea what's in store.
30
00:02:33,403 --> 00:02:36,740
This can't go on, Drusilla. It's gotta end.
31
00:02:39,034 --> 00:02:40,869
Oh, no, my pet.
32
00:02:43,413 --> 00:02:45,540
This is just the beginning.
33
00:04:02,033 --> 00:04:04,327
- It's a secret.
- What kind of a secret?
34
00:04:04,536 --> 00:04:07,330
The kind where I don't
actually tell you what it is.
35
00:04:07,664 --> 00:04:11,668
It's customary that when two people go out,
they both know where they're going.
36
00:04:12,669 --> 00:04:15,839
Come on! Where is your sense of adventure?
37
00:04:16,423 --> 00:04:18,591
How will I know what to wear?
38
00:04:18,925 --> 00:04:20,885
Do you own anything else?
39
00:04:21,428 --> 00:04:25,807
- Er, well, not as such, no.
- Rupert, you're gonna have to trust me.
40
00:04:26,433 --> 00:04:30,353
- All right. I'll put myself in your hands.
- That sounds like fun.
41
00:04:30,812 --> 00:04:33,898
- OK, tomorrow night. 1:30, right?
- Yes.
42
00:04:34,566 --> 00:04:35,734
Hey.
43
00:04:35,817 --> 00:04:40,196
- Hello. Did we... hunt last night?
- I did a couple of quick sweeps downtown.
44
00:04:40,822 --> 00:04:43,908
- Any encounters?
- Nothing vampirey.
45
00:04:44,576 --> 00:04:48,705
I've been researching your friend Spike.
The profile is fairly unappetising.
46
00:04:48,955 --> 00:04:51,624
I still haven't got a bead on why he's here.
47
00:04:52,083 --> 00:04:56,046
- You'll figure it out.
- You all right? You seem a little glum.
48
00:04:57,088 --> 00:04:59,966
- I'm fine.
- Why don't you take the night off?
49
00:05:00,842 --> 00:05:04,637
- OK. That'd be nice.
- You could spend some time with Angel.
50
00:05:07,098 --> 00:05:10,226
I don't know. He might have other plans.
51
00:05:15,231 --> 00:05:20,570
- Louis XVI was just a weak king.
- Any other impressions?
52
00:05:21,488 --> 00:05:25,325
I don't see why everyone picks on
Marie Antoinette. I can so relate to her.
53
00:05:25,867 --> 00:05:29,662
She worked hard to look that good
and people don't appreciate the effort.
54
00:05:30,246 --> 00:05:32,540
And I know the peasants were all depressed.
55
00:05:33,375 --> 00:05:36,086
I think you mean "oppressed".
56
00:05:36,503 --> 00:05:41,800
Whatever. They were cranky. So they're
like "Let's lose some heads!" That's fair.
57
00:05:42,759 --> 00:05:46,680
And Marie Antoinette cared about them.
She was gonna let them have cake.
58
00:05:47,138 --> 00:05:51,726
A very interesting perspective.
Would anyone else like to comment?
59
00:05:55,897 --> 00:05:59,526
I don't know. I don't think so.
They seemed pretty friendly.
60
00:05:59,651 --> 00:06:01,111
- Who's friendly?
- No one.
61
00:06:01,528 --> 00:06:04,823
- Angel and a girl.
- Do we have to be in total share mode?
62
00:06:05,281 --> 00:06:08,076
Hey, if Angel's doing
something wrong, I wanna know.
63
00:06:08,410 --> 00:06:11,913
- Cos it gives me a happy.
- I'm glad someone has a happy.
64
00:06:12,789 --> 00:06:15,625
Oh, you just need cheering up.
And I know just the thing.
65
00:06:15,917 --> 00:06:19,546
- Crazed dance party at the Bronze!
- I don't know.
66
00:06:20,296 --> 00:06:22,465
Very calm dance party at the Bronze?
67
00:06:24,050 --> 00:06:25,802
Moping at the Bronze?
68
00:06:26,511 --> 00:06:30,473
I'd suggest a box of Oreos dunked in
apple juice, but maybe she's over that.
69
00:06:31,516 --> 00:06:33,393
- Ford?
- Hey, Summers. How you been?
70
00:06:33,393 --> 00:06:36,104
- Oh, my God! What are you doing here?
- Matriculating.
71
00:06:36,521 --> 00:06:39,816
- Huh?
- I'm finishing my senior year at Sunnydale.
72
00:06:40,275 --> 00:06:42,569
- Dad got transferred.
- This is great!
73
00:06:43,403 --> 00:06:45,989
Do you think so?
I didn't think you'd remember me.
74
00:06:46,531 --> 00:06:49,951
Remember you? Duh! We only went
to school together for seven years!
75
00:06:50,285 --> 00:06:53,288
- You were my fifth-grade crush.
- So! You two know each other?
76
00:06:53,413 --> 00:06:56,416
Oh, I'm sorry. Um, this is Ford.
77
00:06:57,167 --> 00:06:59,502
Billy Fordham, this is Xander and Willow.
78
00:06:59,669 --> 00:07:01,880
- Hi.
- Nice to meet you.
79
00:07:02,797 --> 00:07:05,091
Uh, Ford and I went to
Hemey together in LA.
80
00:07:05,300 --> 00:07:08,261
- And now you're here.
- Dad got the transfer and... boom!
81
00:07:08,428 --> 00:07:10,764
He dragged me out
of Hemey and put me here.
82
00:07:11,556 --> 00:07:14,726
- So you two were sweeties in fifth grade?
- Not even!
83
00:07:15,310 --> 00:07:18,772
- Ford wouldn't give me the time of day.
- I was a manly sixth-grader.
84
00:07:19,064 --> 00:07:24,027
- Couldn't be bothered with a girl that young.
- It was terrible. I moped over you for months.
85
00:07:24,694 --> 00:07:29,324
Sitting in my room listening to
that Divinyls song "I Touch Myself'.
86
00:07:30,325 --> 00:07:33,495
Of course, I had no idea what it was about!
87
00:07:34,079 --> 00:07:36,623
Hey, are you busy tonight?
We're going to the Bronze.
88
00:07:37,207 --> 00:07:39,292
It's the local club and you have to come.
89
00:07:39,709 --> 00:07:43,713
I'd love to, but if you guys already
had plans, would I be imposing?
90
00:07:44,089 --> 00:07:46,675
- Oh, only in the literal sense.
- OK, then!
91
00:07:47,217 --> 00:07:49,594
I gotta find the admissions office.
92
00:07:49,719 --> 00:07:52,472
I'll take you there and
I'll see you guys in French.
93
00:07:53,473 --> 00:07:55,225
It's good to meet you.
94
00:07:57,227 --> 00:08:00,855
This is Ford,
my bestest friend of all my friends!
95
00:08:01,606 --> 00:08:04,067
Jeez, doesn't she know any fat guys?
96
00:08:04,109 --> 00:08:06,778
Oh, that's what that song is about?!
97
00:08:15,995 --> 00:08:18,331
- Ford, you made it.
- It wasn't hard to find.
98
00:08:18,498 --> 00:08:24,087
Ford was just telling us about the ninth grade
beauty contest and the swimsuit competition.
99
00:08:25,380 --> 00:08:29,384
Oh, my God, Ford, stop! The more people
you tell, the more people I have to kill.
100
00:08:29,759 --> 00:08:32,679
You can't touch me.
I know all your darkest secrets.
101
00:08:32,887 --> 00:08:35,765
- Care to make a small wager on that?
- I'm gonna get a drink.
102
00:08:36,641 --> 00:08:38,685
Ford... try not to talk.
103
00:08:44,774 --> 00:08:47,944
- Oh.
- Hey. I was hoping you'd show.
104
00:08:48,528 --> 00:08:52,615
- That's Angel.
- He's Buffy's beau. Her special friend.
105
00:08:52,907 --> 00:08:55,368
He's not in school, right?
He looks older than her.
106
00:08:56,036 --> 00:08:58,038
You're not wrong.
107
00:08:58,538 --> 00:09:00,123
So,...
108
00:09:01,666 --> 00:09:04,502
- ..what did you do last night?
- Nothin'.
109
00:09:06,046 --> 00:09:08,590
Nothing at all? You ceased to exist?
110
00:09:09,174 --> 00:09:11,217
No, I mean I stayed in, read.
111
00:09:12,927 --> 00:09:13,970
Oh.
112
00:09:20,435 --> 00:09:23,229
- Didn't want that soda after all?
- Not thirsty.
113
00:09:23,563 --> 00:09:25,940
- Hey, Angel.
- Hi.
114
00:09:28,568 --> 00:09:31,696
- This is Ford. We went to school in LA.
- Nice to meet you.
115
00:09:32,322 --> 00:09:35,033
- Whoa! Cold hands.
- You're not wrong.
116
00:09:36,701 --> 00:09:40,872
- So, you're here visiting Buffy?
- No, I'm actually here to stay.
117
00:09:41,706 --> 00:09:45,001
- We've just moved down.
- Hey, Angel, do you wanna play?
118
00:09:45,460 --> 00:09:49,214
You know, it's getting really crowded
in here tonight. I'm a little hot.
119
00:09:49,839 --> 00:09:52,425
- You wanna take a walk?
- Um, sure. That'd be nice.
120
00:09:52,967 --> 00:09:55,345
OK, then. I'll... see you tomorrow.
121
00:09:58,598 --> 00:10:01,184
- Good night.
- Take care.
122
00:10:02,977 --> 00:10:05,939
- OK, once more, with tension.
- He just moved here?
123
00:10:06,106 --> 00:10:08,149
Yeah, and boy, does he move fast!
124
00:10:08,608 --> 00:10:11,277
Well, Angel, we could still play.
125
00:10:13,613 --> 00:10:16,533
See? You made him do
that thing where he's gone!
126
00:10:19,869 --> 00:10:22,122
So... that was your boyfriend?
127
00:10:22,372 --> 00:10:24,374
No... Uh, yeah.
128
00:10:24,874 --> 00:10:26,001
Maybe.
129
00:10:26,126 --> 00:10:28,878
- Can we lay off the tough questions?
- Sorry.
130
00:10:31,131 --> 00:10:33,633
What else do you do for fun around here?
131
00:10:34,259 --> 00:10:38,680
Um... My purse! I left my purse at
the Bronze. Could you get it for me?
132
00:10:39,264 --> 00:10:41,099
- Uh , OK.
- Good.
133
00:10:41,141 --> 00:10:42,976
Run! Thanks.
134
00:10:53,069 --> 00:10:54,988
No!
135
00:11:29,356 --> 00:11:31,316
- What's goin' on?
- Um...
136
00:11:31,858 --> 00:11:34,736
There was a... cat. A cat, here.
137
00:11:35,612 --> 00:11:38,281
And, um, then there was... another cat.
138
00:11:38,740 --> 00:11:42,160
And they fought. The cats. And then they left.
139
00:11:43,119 --> 00:11:45,622
Oh. I thought you were
just slaying a vampire.
140
00:11:45,622 --> 00:11:47,749
What? Whatting a what?
141
00:11:48,750 --> 00:11:51,419
I know, Buffy. You don't have to lie.
142
00:11:51,878 --> 00:11:55,131
I've been trying to figure out
the right time to tell you.
143
00:11:55,632 --> 00:11:57,467
I know you're the Slayer.
144
00:11:59,386 --> 00:12:02,222
- Just like that, he told you?
- Just like that,
145
00:12:02,514 --> 00:12:04,933
He found out before
I got booted from Hemey.
146
00:12:05,642 --> 00:12:07,310
Wow! It's neat!
147
00:12:07,519 --> 00:12:10,563
- Is it neat?
- Yeah, I guess it is.
148
00:12:10,647 --> 00:12:14,275
I don't have to constantly worry
he's going to find out my dark secret.
149
00:12:15,026 --> 00:12:17,612
And it just makes everything... easier.
150
00:12:55,066 --> 00:12:57,694
- Ford? Hi, Ford.
- Hey.
151
00:12:58,194 --> 00:13:01,322
- Well, how did it go?
- It went good.
152
00:13:03,199 --> 00:13:06,077
Good? That's it? That's all?
153
00:13:06,327 --> 00:13:08,788
- Well, when are we...?
- Soon. Soon.
154
00:13:09,456 --> 00:13:13,418
You could give me more information.
I'm trusting you. I'm out on a limb.
155
00:13:13,835 --> 00:13:16,129
The lease is almost up.
Who's gonna cover it?
156
00:13:16,338 --> 00:13:18,590
- Marvin...
- Diego!
157
00:13:19,466 --> 00:13:21,718
Come on, it's Diego now.
158
00:13:21,968 --> 00:13:25,889
Diego. Ritalin. Everything's gonna be fine.
159
00:13:29,476 --> 00:13:33,813
Just make sure you're ready when I say.
True believers only.
160
00:13:34,481 --> 00:13:37,609
- I can't wait.
- I still think I should be in on the plan.
161
00:13:37,609 --> 00:13:39,611
Diego, you gotta trust me.
162
00:13:41,988 --> 00:13:43,198
All right,
163
00:13:43,239 --> 00:13:47,911
A couple of days, and we'll do the two things
every teen should have the chance to do.
164
00:13:48,870 --> 00:13:51,164
Die young...
165
00:13:51,373 --> 00:13:53,583
..and stay pretty.
166
00:13:54,501 --> 00:13:56,503
So...
167
00:13:59,506 --> 00:14:02,300
..you play your wits against mine,
168
00:14:04,511 --> 00:14:09,516
Me, who commanded armies
hundreds of years before you were born,
169
00:14:11,393 --> 00:14:12,852
Fools!
170
00:14:22,195 --> 00:14:26,157
- Oh! Angel, what are you doing here?
- I wanted to talk to you.
171
00:14:26,574 --> 00:14:28,660
Oh, well...
172
00:14:30,954 --> 00:14:33,998
- Well?
- I can't. Unless you invite me, I can't come in.
173
00:14:34,708 --> 00:14:38,712
Oh! Well, OK... I invite you... to come in.
174
00:14:44,718 --> 00:14:47,220
- If this is a bad time, I...
- No! I just...
175
00:14:47,220 --> 00:14:49,639
I'm not supposed to have boys in my room.
176
00:14:50,348 --> 00:14:52,392
I promise to behave myself.
177
00:14:52,851 --> 00:14:54,686
OK. Good.
178
00:14:55,979 --> 00:14:58,732
- I guess I need help.
- Help? You mean, like, on homework?
179
00:14:59,107 --> 00:15:02,485
No, cos you're old
and you already know stuff.
180
00:15:02,861 --> 00:15:05,697
I want you to track someone down...
on the Net.
181
00:15:05,989 --> 00:15:08,158
Oh! Great! I'm so the Net girl.
182
00:15:08,491 --> 00:15:13,121
I just wanna find everything I can: records,
affiliates... I'm not even sure what I want.
183
00:15:14,122 --> 00:15:16,499
- Great, what's the name?
- Billy Fordham.
184
00:15:17,250 --> 00:15:21,129
Uh, Angel, if I say something
you really don't wanna hear,...
185
00:15:21,629 --> 00:15:24,174
..do you promise not to bite me?
186
00:15:24,758 --> 00:15:29,346
- Are you gonna tell me that I'm jealous?
- Well, you do sometimes get that way.
187
00:15:30,388 --> 00:15:32,265
You know, I never used to.
188
00:15:32,265 --> 00:15:34,184
Things used to be pretty simple.
189
00:15:34,768 --> 00:15:38,146
A hundred years...
just hanging out, feeling guilty,...
190
00:15:38,521 --> 00:15:41,316
..really honed my brooding skills.
191
00:15:41,649 --> 00:15:43,693
Then she comes along.
192
00:15:45,403 --> 00:15:47,989
Yeah, I get jealous.
193
00:15:49,157 --> 00:15:53,036
But I know people,
and my gut tells me this is a wrong guy.
194
00:15:54,162 --> 00:15:57,707
OK, but if there isn't anything weird...
195
00:15:57,916 --> 00:16:00,168
- Hey, that's weird.
- What?
196
00:16:00,418 --> 00:16:04,005
I just checked the school records
and he's not in them.
197
00:16:04,798 --> 00:16:08,593
I mean, usually they transfer your grades,
but he's not even registered.
198
00:16:09,177 --> 00:16:11,930
- You said he was in school with you.
- Let me see if I can...
199
00:16:12,305 --> 00:16:14,557
- Willow, are you still up?
- Go!
200
00:16:14,808 --> 00:16:17,268
Uh, I'm just going to bed now, Mom!
201
00:16:17,936 --> 00:16:20,188
Come by tomorrow at sunset.
I'll keep looking.
202
00:16:20,438 --> 00:16:23,733
- Don't tell Buffy what we're doing.
- You want me to lie to her?
203
00:16:24,192 --> 00:16:26,653
Just don't bring it up
till we know what's what.
204
00:16:27,320 --> 00:16:30,573
- OK. It's probably nothing.
- That'd be nice.
205
00:16:41,084 --> 00:16:42,919
Willow!
206
00:16:44,838 --> 00:16:46,673
- What's up?
- Nothing.
207
00:16:46,715 --> 00:16:51,177
- You wanna hang? We're cafeteria bound.
- I-I'm gonna do work in the computer lab...
208
00:16:51,720 --> 00:16:54,097
..on schoolwork that I have.
209
00:16:54,848 --> 00:16:58,560
- So I cannot hang just now. Hi, Ford.
- Morning.
210
00:16:59,227 --> 00:17:01,229
- OK, Will, fess up.
- What?
211
00:17:01,730 --> 00:17:05,650
Are you drinking coffee again?
Cos we've talked about this.
212
00:17:06,735 --> 00:17:10,530
It makes me jumpy. I... have to go... away.
213
00:17:12,991 --> 00:17:15,201
- Nice girl.
- There aren't two of those!
214
00:17:15,493 --> 00:17:18,204
Buffy! Erm... Yes, er...
215
00:17:19,247 --> 00:17:22,250
Miss Calendar and I are going...
somewhere tonight.
216
00:17:22,375 --> 00:17:26,629
She's given me the number of her
beeper thingy, er, in case you need me...
217
00:17:27,380 --> 00:17:30,884
..for, erm, study help... suddenly.
218
00:17:31,760 --> 00:17:34,262
- He knows, Giles.
- What?
219
00:17:34,262 --> 00:17:36,848
- Ford knows I'm the Slayer.
- I know.
220
00:17:38,641 --> 00:17:40,602
Oh. Er, very good, yes.
221
00:17:41,770 --> 00:17:43,897
Buffy? Excuse me.
222
00:17:44,272 --> 00:17:47,400
You're not by any chance
betraying your secret identity...
223
00:17:48,026 --> 00:17:50,528
..just to impress cute boys, are you?
224
00:17:50,528 --> 00:17:52,530
I didn't tell him. He knew.
225
00:17:53,656 --> 00:17:56,368
Oh. Er, right then. Just remember, if you...
226
00:17:57,410 --> 00:18:01,456
Go! Experience this thing called fun.
I'll try not to have a crisis.
227
00:18:05,835 --> 00:18:08,922
And on your right,
once again, the beautiful campus.
228
00:18:09,589 --> 00:18:11,966
You've now seen everything in Sunnydale.
229
00:18:12,092 --> 00:18:14,344
Well, it's really...
230
00:18:15,220 --> 00:18:18,014
- Feel free to say "dull".
- OK. Dull is good.
231
00:18:20,850 --> 00:18:22,852
Or maybe not so dull.
232
00:18:23,978 --> 00:18:25,814
Is that more vampires?
233
00:18:27,107 --> 00:18:29,317
It must be the weather.
234
00:18:35,865 --> 00:18:38,284
Stay close to me.
235
00:18:48,378 --> 00:18:52,173
- Maybe they were just passing through.
- I don't think so.
236
00:19:05,270 --> 00:19:08,982
You got one chance to live.
Tell me what I wanna know and I'll let you go.
237
00:19:14,029 --> 00:19:16,531
- Where's the other one?
- I killed her.
238
00:19:17,782 --> 00:19:22,037
I killed her and she just
turned to dust. It was... amazing.
239
00:19:24,873 --> 00:19:29,878
The only thing I could find was this address.
The Sunset Club. Still nothing incriminating.
240
00:19:30,503 --> 00:19:33,131
No paper trail or records.
That's incriminating.
241
00:19:33,631 --> 00:19:37,677
- Yeah, I'm with Dead Boy on this one.
- Could you not call me that?
242
00:19:40,513 --> 00:19:42,599
We're friends of Ford's.
243
00:19:53,651 --> 00:19:56,988
- Boy, we blend right in.
- No way do we stick out like sore thumbs.
244
00:19:57,405 --> 00:20:00,158
Let's look around.
You guys check out downstairs.
245
00:20:00,533 --> 00:20:02,494
Sure thing, Bossy the Cow!
246
00:20:03,036 --> 00:20:05,121
- OK, but do they really stick out?
- What?
247
00:20:05,538 --> 00:20:08,583
Sore thumbs. Do they stick out?
Have you ever seen a thumb...
248
00:20:09,292 --> 00:20:13,672
- ..and gone "Wow! That baby is sore"?
- You have too many thoughts.
249
00:20:21,805 --> 00:20:23,473
Hi.
250
00:20:24,307 --> 00:20:26,267
Are you noticing a theme here?
251
00:20:26,810 --> 00:20:28,812
As in "vampires, yay"?.
252
00:20:29,938 --> 00:20:32,065
That's the one.
253
00:20:32,440 --> 00:20:36,194
- You guys are newbies, I can tell.
- Oh, no. We come here all the time.
254
00:20:36,820 --> 00:20:39,698
Don't be ashamed.
It's cool that you're open to it.
255
00:20:39,948 --> 00:20:42,450
We welcome anyone
interested in the lonely ones.
256
00:20:43,076 --> 00:20:45,537
- The lonely ones?
- Vampires.
257
00:20:45,578 --> 00:20:48,707
Oh, we usually call them
the nasty, pointy, bitey ones.
258
00:20:49,332 --> 00:20:51,334
Many people have that misconception.
259
00:20:51,835 --> 00:20:56,089
But they who walk with the night
are not interested in harming anyone.
260
00:20:57,465 --> 00:21:00,343
They are... creatures above us, exalted.
261
00:21:00,593 --> 00:21:02,804
You're a fool.
262
00:21:03,722 --> 00:21:06,933
You don't have to be
so confrontational about it.
263
00:21:07,475 --> 00:21:10,353
Other viewpoints than yours
may be valid, you know.
264
00:21:11,855 --> 00:21:13,857
Nice meeting you.
265
00:21:15,608 --> 00:21:18,653
- You really are a people person.
- Now nobody will talk to us!
266
00:21:18,737 --> 00:21:21,322
I've seen enough. I've seen this type before.
267
00:21:21,865 --> 00:21:24,534
They're children with
stories of friendly vampires...
268
00:21:24,993 --> 00:21:27,704
- ..to comfort themselves in the dark.
- Is that so bad?
269
00:21:28,121 --> 00:21:31,291
These people know nothing
about vampires! What they are,...
270
00:21:31,875 --> 00:21:34,085
..how they live, how they dress.
271
00:21:38,757 --> 00:21:43,178
I love a good diatribe, but I'm still curious
why Ford, bestest friend of the Slayer,...
272
00:21:43,762 --> 00:21:48,350
- ..is hangin' with vampire wannabes.
- Something's up with him. You're right.
273
00:21:53,146 --> 00:21:55,273
Sorry to beep you in the middle of stuff,...
274
00:21:55,648 --> 00:21:59,486
- ..but it seemed really weird.
- No, you did the right thing. Absolutely.
275
00:22:00,028 --> 00:22:02,655
- You hated it that much?
- No, but...
276
00:22:03,156 --> 00:22:06,242
..vampires on campus
could have implications. Very grave.
277
00:22:06,284 --> 00:22:09,412
- You could have just said something.
- No, honestly, I've...
278
00:22:10,038 --> 00:22:12,999
..I've always been interested
in... in monster trucks.
279
00:22:14,417 --> 00:22:16,753
- Monster trucks?
- I thought it would be a change.
280
00:22:16,920 --> 00:22:19,130
- It was a change.
- We could have just left.
281
00:22:19,422 --> 00:22:22,550
And miss the nitro-burning funny cars?
Couldn't have that.
282
00:22:23,176 --> 00:22:26,930
OK, can we get back on the vampire tip here?
They were here with a purpose.
283
00:22:27,555 --> 00:22:31,017
Yes, and we must ascertain
what that purpose is.
284
00:22:31,309 --> 00:22:33,436
- Where's your friend?
- I sent him home.
285
00:22:33,812 --> 00:22:37,190
Good. The less he's involved
in all this, the safer he'll be.
286
00:22:38,191 --> 00:22:40,735
He did bag a vamp his first time out.
287
00:22:41,027 --> 00:22:42,904
Gotta give him credit for... that.
288
00:22:44,781 --> 00:22:46,700
Something wrong?
289
00:22:48,535 --> 00:22:51,996
- Who's this?
- Erm, she's called... Drusilla.
290
00:22:52,288 --> 00:22:57,002
A sometime paramour of Spike's.
She was killed by an angry mob in Prague.
291
00:22:57,919 --> 00:23:01,965
Well, they don't make angry mobs
like they used to, cos this girl's alive.
292
00:23:02,924 --> 00:23:05,301
- I saw her with Angel.
- With Angel?
293
00:23:05,427 --> 00:23:07,679
Isn't he supposed to be a good guy?
294
00:23:07,929 --> 00:23:11,516
- Yeah. He is.
- I think we need to read up on this nice lady.
295
00:23:12,308 --> 00:23:16,187
Well, some of my newer volumes may be
more helpful. My own research has...
296
00:23:24,821 --> 00:23:28,616
- Are you guys OK?
- A book! It took one of my books.
297
00:23:29,826 --> 00:23:32,037
At least someone in this school is reading.
298
00:23:32,328 --> 00:23:34,330
He said he killed it.
299
00:23:35,457 --> 00:23:38,043
That's the vampire Ford said he killed.
300
00:23:42,339 --> 00:23:46,551
You sing the sweetest little song...
Won't you sing for me, hm?
301
00:23:47,969 --> 00:23:49,929
Don't you love me any more?
302
00:23:50,472 --> 00:23:53,683
Darling. I heard a funny thing just now.
303
00:23:56,102 --> 00:24:00,023
Lucius tells me that you
went out on a hunt the other night.
304
00:24:01,107 --> 00:24:04,486
My tummy was growly... and you were out.
305
00:24:06,112 --> 00:24:08,531
Come on.
306
00:24:09,240 --> 00:24:12,911
- I'll pout if you don't sing.
- You, um, meet anyone?
307
00:24:14,871 --> 00:24:17,832
Anyone interesting? Like Angel?
308
00:24:19,250 --> 00:24:21,461
- Angel...
- Yeah.
309
00:24:23,630 --> 00:24:25,590
So...
310
00:24:26,132 --> 00:24:28,635
What might you guys
have talked about, then?
311
00:24:28,635 --> 00:24:31,054
Old times? Childhood pranks?
312
00:24:33,640 --> 00:24:37,268
It's a little off, you two so friendly,
him being the enemy and all that.
313
00:24:38,019 --> 00:24:41,773
- I'll give you a seed if you sing.
- The bird's dead, Dru.
314
00:24:42,399 --> 00:24:46,569
You left it in a cage and you didn't feed it
and now it's dead, just like the last one.
315
00:24:49,906 --> 00:24:51,866
Oh, I'm sorry, baby.
316
00:24:53,034 --> 00:24:55,245
Look, I'm a bad, rude man.
317
00:24:56,788 --> 00:25:00,250
I just don't like you goin' out,
that's all. You are weak.
318
00:25:03,044 --> 00:25:06,840
Would you like a new bird?
One that's not dead?
319
00:25:08,091 --> 00:25:10,093
This is so cool!
320
00:25:11,845 --> 00:25:15,390
- I would totally live here!
- Do I have anyone on watch here?
321
00:25:16,224 --> 00:25:19,352
It's called security, people!
Are you all asleep?
322
00:25:21,855 --> 00:25:24,983
Or did we finally find
a restaurant that delivers?
323
00:25:26,860 --> 00:25:29,988
- I know who you are.
- Yeah, I know who I am too. So what?
324
00:25:29,988 --> 00:25:32,073
I came looking for you... Spike.
325
00:25:32,490 --> 00:25:34,701
You've got a real death wish.
326
00:25:36,244 --> 00:25:38,455
It's almost interesting.
327
00:25:41,249 --> 00:25:43,084
Oh, this is great!
328
00:25:44,377 --> 00:25:46,338
This'll be very useful.
329
00:25:46,880 --> 00:25:50,050
- So, how did you find me?
- That doesn't matter.
330
00:25:50,633 --> 00:25:52,886
I've got something to offer you.
331
00:25:53,762 --> 00:25:55,847
Is this the part where you take out a watch...
332
00:25:56,264 --> 00:26:00,810
..and say I've got 30 seconds to
convince you not to kill me? It's traditional.
333
00:26:01,895 --> 00:26:04,689
Well, I don't go much for tradition.
334
00:26:05,648 --> 00:26:07,400
Wait, love.
335
00:26:11,905 --> 00:26:13,782
Well?
336
00:26:13,782 --> 00:26:17,202
Oh, come on. Say it!
It's no fun if you don't say it.
337
00:26:18,161 --> 00:26:20,747
What?! Oh...
338
00:26:21,915 --> 00:26:24,834
You've got 30 seconds
to convince me not to kill you.
339
00:26:25,669 --> 00:26:27,671
Yes! See, this is the best.
340
00:26:28,797 --> 00:26:31,883
I wanna be like you. A vampire.
341
00:26:33,176 --> 00:26:35,887
I've known you for two minutes
and I can't stand you.
342
00:26:36,304 --> 00:26:39,307
I don't feature you livin' for ever.
Can I eat him now, love?
343
00:26:39,432 --> 00:26:42,310
Well, feature this. I'm offering you a trade.
344
00:26:44,437 --> 00:26:46,314
You make me a vampire...
345
00:26:47,565 --> 00:26:50,026
..and I give you the Slayer.
346
00:27:01,079 --> 00:27:03,081
Buffy. May I come in?
347
00:27:05,458 --> 00:27:09,379
Sure. I thought once you'd been invited,
you could always just walk in.
348
00:27:09,838 --> 00:27:12,048
I can. I was just being polite.
349
00:27:14,843 --> 00:27:17,220
- We need to talk.
- Do we?
350
00:27:17,971 --> 00:27:22,142
- It's about Ford. He's not what he seems.
- Who is these days?
351
00:27:22,350 --> 00:27:24,477
- Willow looked on the computer.
- Willow?
352
00:27:24,853 --> 00:27:28,189
- We found this address, went with Xander...
- And Xander?
353
00:27:29,858 --> 00:27:34,112
Wow! Everybody's in.
It's like a great big, exciting conspiracy.
354
00:27:35,488 --> 00:27:39,659
- What are you talkin' about?
- About the people I trust. Who's Drusilla?
355
00:27:43,621 --> 00:27:45,874
And don't lie to me. I'm tired of it.
356
00:27:46,124 --> 00:27:48,293
- Some lies are necessary.
- For what?
357
00:27:48,626 --> 00:27:52,005
Sometimes the truth is worse.
Live long enough, you find that out.
358
00:27:52,380 --> 00:27:55,925
I can take it. I can take the truth.
359
00:27:58,011 --> 00:27:59,888
Do you love me?
360
00:27:59,888 --> 00:28:01,723
What?
361
00:28:03,016 --> 00:28:04,851
Do you?
362
00:28:09,898 --> 00:28:11,733
I love you.
363
00:28:13,026 --> 00:28:14,986
I don't know if I trust you.
364
00:28:15,528 --> 00:28:20,116
- Well, maybe you shouldn't do either.
- Maybe I'm the one who should decide!
365
00:28:22,410 --> 00:28:26,289
I did a lot of unconscionable things
when I became a vampire.
366
00:28:29,292 --> 00:28:31,503
Drusilla was the worst.
367
00:28:33,046 --> 00:28:36,049
She was... an obsession of mine.
368
00:28:38,051 --> 00:28:41,721
She was pure and... sweet and chaste.
369
00:28:44,933 --> 00:28:46,893
And you made her a vampire.
370
00:28:48,061 --> 00:28:50,105
First I made her insane.
371
00:28:51,815 --> 00:28:54,067
Killed everybody she loved.
372
00:28:54,317 --> 00:28:57,445
Visited every mental torture
on her I could devise.
373
00:28:59,322 --> 00:29:02,033
She eventually fled to a convent.
374
00:29:02,450 --> 00:29:05,203
And on the day she took her holy orders,...
375
00:29:06,830 --> 00:29:09,040
..I turned her into a demon.
376
00:29:15,588 --> 00:29:17,465
Well,...
377
00:29:17,465 --> 00:29:20,010
..I asked for the truth.
378
00:29:21,845 --> 00:29:24,973
Ford's part of some society
that reveres vampires.
379
00:29:26,224 --> 00:29:28,476
Practically worships them.
380
00:29:29,978 --> 00:29:32,355
I don't know what he wants from you.
381
00:29:34,357 --> 00:29:36,568
But you can't trust him.
382
00:29:45,618 --> 00:29:47,454
Buffy!
383
00:29:49,998 --> 00:29:52,667
- Ford.
- I had a great time last night.
384
00:29:53,126 --> 00:29:55,378
Well, an interesting time.
385
00:29:55,628 --> 00:29:58,757
- I'm glad.
- Do you wanna go out again tonight?
386
00:30:00,633 --> 00:30:04,262
- Not busy.
- I sort of had an idea. It's, uh... it's a secret.
387
00:30:05,638 --> 00:30:07,766
I kinda wanna surprise you.
388
00:30:08,141 --> 00:30:10,727
- I like surprises.
- Can you meet me here?
389
00:30:11,895 --> 00:30:13,938
- Sure.
- At nine?
390
00:30:14,397 --> 00:30:16,232
At nine.
391
00:30:18,777 --> 00:30:20,445
It's gonna be fun.
392
00:30:28,995 --> 00:30:30,830
Buffy!
393
00:30:32,123 --> 00:30:33,958
Did, uh, Angel...
394
00:30:34,626 --> 00:30:37,003
He told me everything.
395
00:30:37,754 --> 00:30:41,049
When Angel came to my room,
he was just really concerned for you.
396
00:30:41,508 --> 00:30:44,511
We didn't wanna say anything
in case we were wrong.
397
00:30:44,636 --> 00:30:46,513
Did you find out what Ford is up to?
398
00:30:48,390 --> 00:30:50,225
I will.
399
00:30:57,774 --> 00:31:00,026
Angel was in your bedroom?!
400
00:31:00,276 --> 00:31:02,570
Ours is a forbidden love.
401
00:31:05,281 --> 00:31:08,410
- Chanterelle, is everything ready?
- Of course! It's ready. Hi.
402
00:31:09,035 --> 00:31:12,914
- I took care of it. I always take care of it.
- Is it time? Tonight?
403
00:31:13,415 --> 00:31:15,875
- Are you nervous?
- Yes.
404
00:31:16,543 --> 00:31:18,753
No. I'm... ready for the change.
405
00:31:19,671 --> 00:31:22,173
Do you really think they'll bless us?
406
00:31:22,799 --> 00:31:25,010
I know they will.
407
00:31:25,301 --> 00:31:28,638
- Are your friends comin'?
- What are you talkin' about?
408
00:31:29,055 --> 00:31:30,890
Came last night. Two guys and a girl.
409
00:31:31,558 --> 00:31:33,435
- One was mean.
- Why didn't you tell me?
410
00:31:33,435 --> 00:31:37,897
I have to do everything around here. Sorry,
Mr Flawless Plan Guy. It slipped my mind.
411
00:31:39,065 --> 00:31:43,194
It's gonna be all right, isn't it?
They're not gonna let us down?
412
00:31:43,445 --> 00:31:46,364
- It's gonna be fine.
- I need them to bless me.
413
00:31:47,198 --> 00:31:49,409
- It's gonna be fine.
- No.
414
00:31:50,326 --> 00:31:52,412
It's really not.
415
00:31:53,455 --> 00:31:55,707
It's kinda draughty in here.
416
00:31:55,957 --> 00:31:59,127
I'm sorry, Ford.
I just couldn't wait till tonight.
417
00:31:59,711 --> 00:32:03,757
- I'm rash and impulsive. It's a flaw.
- We all have flaws.
418
00:32:04,090 --> 00:32:07,218
I'm still a little fuzzy on exactly what yours is.
419
00:32:07,844 --> 00:32:11,306
I think it has to do with
being a lying scumbag.
420
00:32:12,223 --> 00:32:14,100
Everybody lies.
421
00:32:14,100 --> 00:32:17,020
What do you want, Ford?
What's this all about?
422
00:32:17,854 --> 00:32:22,734
- I really don't think you'd understand.
- I don't need to. I just need to know.
423
00:32:23,485 --> 00:32:25,362
I'm gonna be one of them.
424
00:32:25,362 --> 00:32:28,823
- You wanna be a vampire?
- I'm going to.
425
00:32:29,741 --> 00:32:33,578
You know, vampires are
a little picky about who they change ov...
426
00:32:35,997 --> 00:32:38,667
You were gonna offer them a trade!
427
00:32:39,125 --> 00:32:41,503
I don't think I wanna talk any more.
428
00:32:41,628 --> 00:32:46,591
Yeah, well I still feel awfully chatty.
You were gonna give them me - tonight!
429
00:32:47,258 --> 00:32:49,719
- Yes.
- You had to know I'd figure it out.
430
00:32:51,012 --> 00:32:53,390
Actually, I was counting on it.
431
00:33:03,525 --> 00:33:07,904
- What's supposed to happen tonight?
- This is so cool! It's like it played in my head.
432
00:33:09,155 --> 00:33:14,285
You know the part where you ask me what's
supposed to happen? It's already happening.
433
00:33:22,293 --> 00:33:27,007
Rigged up special. Once it's closed
it can only be opened from the outside.
434
00:33:27,298 --> 00:33:30,135
As soon as the sun sets, they'll be comin'.
435
00:33:31,052 --> 00:33:34,764
- Ford, if these people are still around...
- We'll be changed. All of us.
436
00:33:34,806 --> 00:33:40,270
We'll ascend to a new level of consciousness,
become like them - like the lonely ones.
437
00:33:41,688 --> 00:33:44,190
This is the end, Buffy.
438
00:33:44,190 --> 00:33:46,151
No one gets outta here alive.
439
00:33:53,533 --> 00:33:57,912
- There's gotta be another way out of here.
- This is a bomb shelter, Buffy.
440
00:33:58,538 --> 00:34:02,751
I knew I wasn't gonna be able to overpower
you, but this is three feet of concrete.
441
00:34:03,543 --> 00:34:06,379
- At least let the others go.
- Why are you fighting this?
442
00:34:06,671 --> 00:34:09,215
- It's what we want.
- It's a chance for immortality.
443
00:34:09,799 --> 00:34:12,010
This is a beautiful day. Can't you see that?
444
00:34:12,302 --> 00:34:16,681
What I see is, right after the sun goes down,
Spike and all of his friends pigging out...
445
00:34:17,307 --> 00:34:20,185
- ..at the all-you-can-eat moron bar.
- I think we should gag her.
446
00:34:20,435 --> 00:34:23,605
- I think you should try.
- She's an unbeliever. She taints us.
447
00:34:24,814 --> 00:34:27,317
I am trying to save you!
448
00:34:27,317 --> 00:34:30,487
You are playing in serious traffic.
Do you understand that?
449
00:34:31,071 --> 00:34:34,449
You're going to die, and the only hope
you have of surviving this...
450
00:34:34,824 --> 00:34:39,954
..is to get out of this pit right now and...
My God! Could you have a dorkier outfit?
451
00:34:41,081 --> 00:34:43,667
You gotta back her up, D.
You look like a big ninny.
452
00:34:46,711 --> 00:34:49,089
6:21. Sunset.
453
00:34:56,721 --> 00:35:00,100
Everybody spread out.
Two on the door. Top priority is the Slayer.
454
00:35:00,475 --> 00:35:03,687
Everything else is fair game,
but remember to share, people.
455
00:35:04,229 --> 00:35:06,064
Are you sure you're up for this?
456
00:35:06,106 --> 00:35:08,942
I want a treat. I need a treat.
457
00:35:10,485 --> 00:35:13,655
And a special one you'll have.
458
00:35:14,239 --> 00:35:16,991
Lucius, bring the car around.
459
00:35:19,869 --> 00:35:22,747
- Hey, you never give up, do you?
- No, I don't.
460
00:35:23,623 --> 00:35:27,085
It's a good quality in a person.
Too many people just take it, but us...
461
00:35:27,377 --> 00:35:31,256
- Us? We have something in common now?
- More than you think.
462
00:35:31,756 --> 00:35:35,885
OK, well, let me explain something to you.
You're what we call "the bad guy".
463
00:35:36,761 --> 00:35:38,763
I guess I am.
464
00:35:39,889 --> 00:35:44,519
These people aren't gonna get changed, are
they? The rest of them, they're just fodder.
465
00:35:45,520 --> 00:35:48,606
Technically, yes. But... I'm in.
466
00:35:49,899 --> 00:35:53,403
- I will become immortal.
- I've got a newsflash for you, brain trust.
467
00:35:54,279 --> 00:35:58,408
That's not how it works. You die and
a demon sets up shop in your old house.
468
00:35:58,658 --> 00:36:03,079
And it walks and it talks and it
remembers your life, but it's not you.
469
00:36:04,289 --> 00:36:07,917
- It's better than nothin'.
- And your life is nothing?
470
00:36:08,043 --> 00:36:10,295
Ford, these people don't deserve to die!
471
00:36:10,545 --> 00:36:12,380
Well, neither do I!
472
00:36:13,673 --> 00:36:18,762
But apparently no one took that
into consideration, cos I'm still dyin'.
473
00:36:20,555 --> 00:36:22,390
I look good, don't I?
474
00:36:24,309 --> 00:36:27,395
Well, let me tell you somethin'.
I got maybe six months left,...
475
00:36:28,063 --> 00:36:30,940
..and by then, what they buy
won't even look like me.
476
00:36:33,693 --> 00:36:37,781
I'm gonna be bald and
shrivelled and I'll smell bad.
477
00:36:39,324 --> 00:36:41,701
Now I'm not goin' out that way.
478
00:36:43,703 --> 00:36:47,374
I'm sorry, Summers.
Did I screw up your righteous-anger riff?
479
00:36:49,334 --> 00:36:53,088
Does the nest of tumours
liquefying my brain kinda spoil the fun?
480
00:36:59,344 --> 00:37:01,179
I'm sorry.
481
00:37:03,098 --> 00:37:04,933
I had no idea.
482
00:37:06,226 --> 00:37:08,978
But what you're doing is still very wrong.
483
00:37:09,354 --> 00:37:13,066
You try vomiting for 24 hours because
the pain in your head is so intense,...
484
00:37:13,733 --> 00:37:17,779
..and then... we'll discuss
the concept of right and wrong.
485
00:37:21,241 --> 00:37:23,451
These people are sheep.
486
00:37:23,743 --> 00:37:26,538
They wanna be vampires cos they're lonely,...
487
00:37:26,871 --> 00:37:28,998
..miserable... or bored.
488
00:37:31,251 --> 00:37:33,628
- I don't have a choice.
- You have a choice.
489
00:37:33,753 --> 00:37:36,464
You don't have a good choice,
but you have a choice.
490
00:37:36,881 --> 00:37:40,176
You're opting for mass murder,
and nothing you say makes that OK!
491
00:37:40,635 --> 00:37:45,932
- You think I need to justify myself to you?
- This is all part of your little fantasy drama!
492
00:37:46,891 --> 00:37:49,144
Isn't this exactly how you imagined it?
493
00:37:49,394 --> 00:37:52,522
You tell me how you've suffered,
and I feel sorry for you.
494
00:37:55,650 --> 00:38:00,864
Well, I do feel sorry for you. And if those
vampires start feeding, I'll kill you myself!
495
00:38:04,409 --> 00:38:06,453
You know what, Summers?
496
00:38:08,163 --> 00:38:10,498
I really did miss you.
497
00:38:17,547 --> 00:38:20,467
Ford... help me stop this.
498
00:38:23,178 --> 00:38:24,971
Please.
499
00:38:32,562 --> 00:38:34,731
People, listen to me!
500
00:38:35,065 --> 00:38:38,068
This is not the mother ship!
This is ugly death come to play...
501
00:39:15,105 --> 00:39:17,357
Take them all. Save the Slayer for me.
502
00:39:43,883 --> 00:39:45,885
Spike!
503
00:39:47,012 --> 00:39:49,389
Everybody stop!
504
00:39:52,017 --> 00:39:57,022
Good idea. Now you let everybody out
or your girlfriend fits in an ashtray.
505
00:39:57,647 --> 00:39:59,899
Let them go.
506
00:40:11,411 --> 00:40:13,246
Down the stairs.
507
00:40:34,559 --> 00:40:37,395
Uh, where's the doorknob?
508
00:40:47,697 --> 00:40:50,575
- You guys are just in time.
- Are there vampires?
509
00:40:50,825 --> 00:40:55,205
They're contained. They'll get out
eventually, though. We should probably go.
510
00:40:55,830 --> 00:40:57,832
We can come back when they're gone.
511
00:40:58,333 --> 00:41:00,335
Come back for what?
512
00:41:04,589 --> 00:41:06,841
For the body.
513
00:41:09,594 --> 00:41:12,972
- What happened?
- We're stuck in a basement.
514
00:41:14,599 --> 00:41:16,434
Buffy?
515
00:41:17,727 --> 00:41:20,313
She's not stuck in a basement.
516
00:41:20,855 --> 00:41:24,067
Hey, well... I delivered. I handed her to you.
517
00:41:24,609 --> 00:41:27,237
Yes. I suppose you did.
518
00:41:28,363 --> 00:41:30,949
So? What about my reward?
519
00:42:25,962 --> 00:42:28,423
I don't know what I'm supposed to say.
520
00:42:28,465 --> 00:42:30,675
You needn't say anything.
521
00:42:32,218 --> 00:42:35,263
Be simpler if I could just hate him.
522
00:42:35,972 --> 00:42:41,311
I think he wanted me to. I think it made it
easier for him to be the villain of the piece.
523
00:42:42,854 --> 00:42:45,357
Really he was just scared.
524
00:42:45,982 --> 00:42:49,778
- Yes, I suppose he was.
- Nothing's ever simple any more.
525
00:42:50,362 --> 00:42:52,864
I'm constantly trying to work it out.
526
00:42:53,490 --> 00:42:56,826
Who to love or hate, who to trust.
527
00:42:58,495 --> 00:43:01,998
It's just like the more I know,
the more confused I get.
528
00:43:02,248 --> 00:43:05,001
Well, I believe that's called growing up.
529
00:43:07,253 --> 00:43:11,007
- I'd like to stop, then. OK?
- I know the feeling.
530
00:43:11,633 --> 00:43:13,677
Does it ever get easy?
531
00:43:26,648 --> 00:43:28,900
You mean life?
532
00:43:29,150 --> 00:43:32,112
Yeah. Does it get easy?
533
00:43:34,155 --> 00:43:36,449
What do you want me to say?
534
00:43:39,786 --> 00:43:42,038
Lie to me.
535
00:43:43,540 --> 00:43:48,628
Yes, it's terribly simple.
The good guys are always stalwart and true.
536
00:43:49,170 --> 00:43:53,216
The bad guys are easily distinguished
by their pointy horns or black hats.
537
00:43:54,175 --> 00:43:56,469
And we always defeat them and save the day.
538
00:43:56,678 --> 00:44:00,306
No one ever dies and
everybody lives happily ever after.
539
00:44:02,308 --> 00:44:04,144
Liar.
42227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.