All language subtitles for A.Star.Is.B 1976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,689 --> 00:00:07,782 Is this thing working? 2 00:00:08,558 --> 00:00:11,994 Are we getting anything? I can't tell if it's on or not. 3 00:00:13,496 --> 00:00:14,758 It's on now. Thanks. 4 00:00:14,831 --> 00:00:17,891 Folks, you want to listen for a minute, please? 5 00:00:17,967 --> 00:00:21,232 Please, sit down. We don't want to keep repeating these things... 6 00:00:21,304 --> 00:00:25,035 but there are two or three of you assholes out there who don't want to listen. 7 00:00:25,108 --> 00:00:26,803 We're asking you to take your seats. 8 00:00:26,876 --> 00:00:29,777 We cannot begin the show until everyone is seated. 9 00:00:29,846 --> 00:00:33,111 Thanks for your cooperation, we're sorry about the delay. 10 00:01:08,985 --> 00:01:11,180 Rockwell, any sign of him? 11 00:01:16,826 --> 00:01:18,817 God damn it, it's been two-and-a-half hours. 12 00:01:18,895 --> 00:01:20,385 Where the fuck is he? 13 00:01:35,912 --> 00:01:38,472 Sounds like the gunfire at the O.K. Corral out here. 14 00:01:38,548 --> 00:01:41,676 I don't know what's going on. We may have to get the equipment off. 15 00:01:41,751 --> 00:01:44,276 If he's not here in 15, I'm putting the group on anyway. 16 00:02:09,412 --> 00:02:10,401 Hold it. 17 00:02:26,529 --> 00:02:28,861 Nanook of the North, let's go buddy. 18 00:02:28,932 --> 00:02:31,025 Let's go, we got a show to do. 19 00:02:31,100 --> 00:02:33,625 Get out of the car. Watch your hands. 20 00:02:33,770 --> 00:02:35,738 - Come on, let's go. - John Norman, it's me. 21 00:02:35,805 --> 00:02:37,397 You been out shopping, or what? 22 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 Let's go, let's clear the stage hall out of here. 23 00:02:47,283 --> 00:02:50,684 You people don't have backstage passes, we're gonna find your asses out! 24 00:02:53,223 --> 00:02:54,986 All of you, get the hell out of here! 25 00:02:55,058 --> 00:02:56,787 Let's go, security. 26 00:02:56,860 --> 00:02:58,327 Where's my security? 27 00:02:58,394 --> 00:03:01,124 You were hired to keep these people out of this damn hall. 28 00:03:01,197 --> 00:03:03,927 If you don't have backstage passes, you get your asses out. 29 00:03:10,006 --> 00:03:13,703 Keep it going for four and a half, then turn the amps on. 30 00:03:14,010 --> 00:03:15,671 Very good, Rockwell. 31 00:03:16,646 --> 00:03:18,773 Little treat here for you, slick. 32 00:03:19,849 --> 00:03:21,180 This will get you set. 33 00:03:30,727 --> 00:03:31,921 I'll be up here. 34 00:04:01,257 --> 00:04:02,246 Are you okay? 35 00:04:04,694 --> 00:04:06,685 Okay, folks, I thank you for your patience. 36 00:04:06,763 --> 00:04:10,324 Would you welcome please, the John Norman Howard Speedway! 37 00:04:23,780 --> 00:04:26,010 Are you a figment of my imagination... 38 00:04:27,283 --> 00:04:29,217 or am I one of yours? 39 00:06:05,381 --> 00:06:07,144 You guys aren't using the new math on me? 40 00:06:07,216 --> 00:06:10,208 Old logic. Half the people walk out, the other half are comps. 41 00:06:10,286 --> 00:06:12,846 Where was the promotion? I didn't see any ads. 42 00:06:12,922 --> 00:06:15,948 - Anybody see the ads? - I don't see the big attraction. 43 00:06:21,330 --> 00:06:22,319 How's it going? 44 00:06:22,932 --> 00:06:25,867 - "Don't be frightened, baby, come on in." - I can't hear you. 45 00:06:25,935 --> 00:06:28,199 "Don't be frightened, baby, come on in." 46 00:06:28,704 --> 00:06:31,935 - Is that all there is to it? - That's all there is to it. 47 00:06:32,008 --> 00:06:33,202 That ain't so goddamn much. 48 00:06:34,877 --> 00:06:36,708 I'm sorry, this booze'll blow your brain. 49 00:06:37,346 --> 00:06:40,042 - The refrain, friend! - What's coming down? 50 00:06:40,116 --> 00:06:42,107 I have temporary amnesia. 51 00:06:42,718 --> 00:06:47,018 No, listen, we did that song 3,726 times. 52 00:06:47,090 --> 00:06:49,786 - We've been waiting five fucking hours! - Come on! 53 00:06:50,026 --> 00:06:51,721 Yeah, let's go! 54 00:06:51,994 --> 00:06:54,554 - If you feel that way about it... - Hey, turkey! 55 00:06:56,399 --> 00:06:57,991 ...go to hell! 56 00:09:05,394 --> 00:09:06,918 Know what? Go with Nicky. 57 00:09:06,996 --> 00:09:09,464 No, I know them all. Honey, you get in this car. 58 00:09:09,532 --> 00:09:13,696 We'll sort out who's with who later. Yeah, go on in, don't worry about it. 59 00:09:14,070 --> 00:09:15,594 - No, baby. - Security! 60 00:09:16,439 --> 00:09:18,270 Come here. Get these guys. 61 00:09:18,341 --> 00:09:20,275 Come on, John, don't you remember me? 62 00:09:20,910 --> 00:09:23,470 I know an intern who can get you some adrenalin. 63 00:09:23,980 --> 00:09:25,572 I mean, pure adrenalin. 64 00:09:25,648 --> 00:09:28,549 - He rips it off from emergency hospitals. - Move it. 65 00:09:36,525 --> 00:09:40,256 - 'Cause we need room for the truckers. - How can I screw up a fella's bass? 66 00:09:40,329 --> 00:09:43,389 - Got to go out for the rain date. - Tonight was shit. 67 00:09:43,466 --> 00:09:45,263 And it's gonna be shit tomorrow night... 68 00:09:45,334 --> 00:09:47,802 if you don't go home and get some shuteye. 69 00:09:54,010 --> 00:09:55,477 Everybody out. 70 00:09:56,712 --> 00:09:58,612 Sweetheart, let me help you out. 71 00:09:58,681 --> 00:10:00,876 If you don't have a key, see me at the desk. 72 00:10:04,687 --> 00:10:07,781 - I can do you, too. - I got all the adrenalin I need. 73 00:10:08,424 --> 00:10:11,086 - Let's go, Mo. - Sweetheart, excuse me. 74 00:10:11,160 --> 00:10:13,754 Let's go up to the room, roll one, get a good sleep... 75 00:10:13,829 --> 00:10:15,592 get a sound check, and make good music. 76 00:10:15,665 --> 00:10:18,031 - What do you say? - Not tonight, I can't sleep, man. 77 00:10:18,100 --> 00:10:20,125 - Bobby, let's go boogie. - Boogie? 78 00:10:20,202 --> 00:10:23,660 Where you going to boogie to? We've got a gig tomorrow. It's important. 79 00:10:25,441 --> 00:10:27,341 You don't seem to understand, jack. 80 00:10:27,410 --> 00:10:31,141 We had to book four groups in here to get enough people to fill this place up. 81 00:10:31,213 --> 00:10:35,149 Brian gave his word personally that you'd show up straight enough... 82 00:10:35,217 --> 00:10:38,778 to remember the words of the damn song, and there's 50,000 people coming... 83 00:10:38,888 --> 00:10:40,822 to see if you've still got something to show. 84 00:10:40,890 --> 00:10:41,879 Are you ready? 85 00:10:42,958 --> 00:10:46,189 You horse's ass, it took a court order to get you back on stage. 86 00:10:46,262 --> 00:10:49,459 Don't you understand that? After Detroit, your ass is on the line. 87 00:10:49,532 --> 00:10:51,363 - I'm not shitting you. - The hell with it. 88 00:10:51,434 --> 00:10:54,460 - Come on, Mo, let's go. - Goddamn. 89 00:10:59,308 --> 00:11:00,297 Hey... 90 00:11:01,510 --> 00:11:04,536 - I don't want you to blow this deal. - Floor it. 91 00:11:14,757 --> 00:11:16,019 Where to? 92 00:11:17,860 --> 00:11:20,158 Back about 10 years. 93 00:11:20,563 --> 00:11:22,622 Yeah, but, what about tonight? 94 00:11:29,505 --> 00:11:32,633 Will you welcome, please, the Oreos. 95 00:12:49,385 --> 00:12:51,353 - Sorry. - What a thrill. 96 00:12:51,420 --> 00:12:53,388 I want to shake your hand, man. 97 00:12:53,522 --> 00:12:55,183 I mean, I love the way you do it. 98 00:12:55,257 --> 00:12:57,748 - Where you playing? You playing in town? - No. 99 00:12:58,394 --> 00:13:00,021 - Where you playing now? - Stop. 100 00:13:00,796 --> 00:13:02,957 Hey, man, I wouldn't do anything to bug you. 101 00:13:07,503 --> 00:13:08,936 Can I buy you a beer? 102 00:13:23,385 --> 00:13:25,319 This table's reserved. 103 00:13:25,754 --> 00:13:28,348 We got a nice table for you, Mr. John Norman. 104 00:13:40,569 --> 00:13:42,093 Wine, beer, or herbal tea? 105 00:13:44,540 --> 00:13:48,135 - What? - Wine, beer, or herbal tea. 106 00:13:49,778 --> 00:13:51,575 - Those are the options? - Right. 107 00:13:52,548 --> 00:13:53,810 We don't have a license. 108 00:13:53,883 --> 00:13:56,408 So what are you planning to do with that bottle? 109 00:13:56,485 --> 00:13:58,180 I was planning to open it. 110 00:13:58,254 --> 00:14:00,552 You can't do that, we don't have a license. 111 00:14:07,162 --> 00:14:09,528 Wine, beer, or herbal tea. 112 00:14:11,500 --> 00:14:14,025 Do you make herbal iced tea? 113 00:14:16,171 --> 00:14:19,607 - Bring me some herbal iced tea. - Okay. 114 00:14:19,675 --> 00:14:22,735 - Without the herbal tea. - Why don't you give me the bottle... 115 00:14:27,283 --> 00:14:28,272 It's stupid. 116 00:14:30,486 --> 00:14:32,181 We don't have a license. 117 00:14:33,088 --> 00:14:36,580 Well, you don't tell, and I won't tell. 118 00:14:37,626 --> 00:14:40,117 - Don't you think you've had enough? - Of what? 119 00:14:48,270 --> 00:14:50,101 I could lose my job this way. 120 00:14:51,106 --> 00:14:53,006 Well, we don't want that to happen, do we? 121 00:14:53,075 --> 00:14:55,873 Just turn your back. What you don't know won't hurt you. 122 00:15:00,182 --> 00:15:03,845 Why don't I hold that bottle till you leave? 123 00:15:03,919 --> 00:15:06,217 What are you going to do with my bottle? 124 00:15:09,224 --> 00:15:10,486 Right on. 125 00:15:13,963 --> 00:15:15,555 You're blowing my act. 126 00:15:18,701 --> 00:15:19,690 Okay. 127 00:15:25,507 --> 00:15:26,940 I'm sorry, really I am. 128 00:16:23,866 --> 00:16:25,857 You don't mind, John, just one? 129 00:16:28,671 --> 00:16:29,831 Okay, smile. 130 00:16:30,873 --> 00:16:32,101 Terrific. 131 00:16:33,342 --> 00:16:34,502 Thanks, pal. 132 00:17:08,677 --> 00:17:10,338 John Norman, how you doing? 133 00:17:10,412 --> 00:17:11,538 Shut it, man. 134 00:17:13,515 --> 00:17:14,880 I want a moment of peace. 135 00:17:15,584 --> 00:17:17,449 Son of a bitch! 136 00:17:17,519 --> 00:17:19,578 You ain't going dry while I'm around. 137 00:17:21,857 --> 00:17:24,758 I'm Marty, this is Sheila. She's a big fan of yours. 138 00:17:26,495 --> 00:17:29,055 I saw you on TV, I thought you were lousy... 139 00:17:29,131 --> 00:17:31,964 but Sheila, she really liked you. Didn't you, Sheila? 140 00:17:32,568 --> 00:17:33,933 I thought he was okay. 141 00:17:35,938 --> 00:17:39,533 - Let's listen to the song, man, it's great. - That's shit. 142 00:17:39,608 --> 00:17:43,567 John Norman, why don't you go up there and sing us a song. 143 00:17:44,747 --> 00:17:46,544 I can't, they're working. 144 00:17:46,882 --> 00:17:49,612 Don't tell me about work, superstar. I work for a living! 145 00:17:49,685 --> 00:17:52,677 - Shut up and let the lady sing. - Shut up your goddamn self. 146 00:17:54,056 --> 00:17:56,422 She only bought every album you ever made. 147 00:17:56,592 --> 00:17:59,993 She paid for those clothes. Now get up there and sing her a song! 148 00:18:01,697 --> 00:18:03,358 Not tonight, Sheila. 149 00:18:04,666 --> 00:18:06,759 Just what the hell is that supposed to mean? 150 00:18:06,835 --> 00:18:09,167 It means this drink ain't worth it, friend. 151 00:18:18,247 --> 00:18:19,976 What the hell is going on? 152 00:18:28,857 --> 00:18:30,381 That's a hell of a way to act. 153 00:18:31,460 --> 00:18:33,928 - Okay. Everybody's out! - He didn't sing for me. 154 00:18:34,196 --> 00:18:35,993 Everybody out. 155 00:18:36,298 --> 00:18:39,324 Pay your checks at the door. We have to close for the night. 156 00:18:40,035 --> 00:18:42,128 Esther, don't forget your sweater. 157 00:18:42,971 --> 00:18:44,461 See you, guys. 158 00:18:45,107 --> 00:18:47,632 - Through the back. - Sing for me. 159 00:18:47,709 --> 00:18:49,574 - Wait up. - He'll sing for you in the car. 160 00:18:51,580 --> 00:18:53,844 - Hey, Mo! - Look you better get out of here fast! 161 00:18:53,916 --> 00:18:55,508 - I ain't going without you. - What? 162 00:18:55,584 --> 00:18:58,109 I don't even know you. I know you, but I don't know you. 163 00:18:58,187 --> 00:19:00,280 Talk to me then. Let's get inside. It's raining. 164 00:19:00,355 --> 00:19:02,687 - I have to go home. Don't be silly. - We'll drive you. 165 00:19:02,758 --> 00:19:05,625 - Get in the car. We're getting wet. - Wait a minute here. 166 00:19:05,694 --> 00:19:07,719 Come on, go on, get out of here. 167 00:19:07,963 --> 00:19:10,488 Just once, I'd like to go someplace without a hassle. 168 00:19:10,566 --> 00:19:13,364 - You're not responsible, right? - I wish I was invisible. 169 00:19:13,435 --> 00:19:15,733 You can really be invisible in this thing. 170 00:19:15,871 --> 00:19:17,099 Want your bottle back? 171 00:19:17,172 --> 00:19:20,369 - Oh, God, here they come. - Hit it, Mo, here comes the posse. 172 00:19:20,475 --> 00:19:23,569 Stop driving around here, you shithead. 173 00:19:24,112 --> 00:19:26,307 - Come on back, honey. - I'll beat you, man. 174 00:19:26,381 --> 00:19:28,781 - Can we go to the car now? - Fucking star! 175 00:19:32,788 --> 00:19:35,086 What am I doing in here? You're crazy. 176 00:19:35,757 --> 00:19:37,588 You want everything, right? 177 00:19:37,960 --> 00:19:39,427 You're a hell of a singer. 178 00:19:39,494 --> 00:19:42,156 How could you tell? You were talking through my whole song. 179 00:19:42,231 --> 00:19:46,065 - Not me, that other guy wouldn't shut up. - So you had to hit him, right? 180 00:19:46,201 --> 00:19:48,829 What was I supposed to do? Sit there and let him pop me. 181 00:19:48,904 --> 00:19:50,235 All you did was make him a hero. 182 00:19:50,305 --> 00:19:53,468 You gave him a story for the next couple of years. Are you drunk? 183 00:19:53,542 --> 00:19:55,100 Jesus, you talk a lot. 184 00:19:55,177 --> 00:19:57,941 - I always talk a lot when I'm nervous. - Where are we heading? 185 00:19:58,013 --> 00:19:59,344 Back to the motel. 186 00:19:59,414 --> 00:20:02,212 No, 211 Orchid Street, please. It's in Hollywood. 187 00:20:05,520 --> 00:20:08,489 Aren't you embarrassed driving around in a thing like this? 188 00:20:08,557 --> 00:20:10,752 Isn't this the kind of car they use for funerals? 189 00:20:10,826 --> 00:20:14,125 - You change the subject a lot. - What was the subject? 190 00:20:15,764 --> 00:20:17,755 God, you've got incredible eyes. 191 00:20:21,470 --> 00:20:22,630 Do you fish? 192 00:20:25,807 --> 00:20:27,331 Do I what? 193 00:20:29,645 --> 00:20:33,376 - I was trying to tell you how you sing. - Like a fish? 194 00:20:35,317 --> 00:20:36,841 There's a rush. 195 00:20:37,252 --> 00:20:42,087 There's a little ball of fire inside you whenever you hook into a big marlin. 196 00:20:43,759 --> 00:20:46,887 And you never forget it. And that's what it felt like... 197 00:20:47,963 --> 00:20:49,430 hearing you sing. 198 00:20:51,867 --> 00:20:53,164 That's nice. 199 00:20:54,736 --> 00:20:55,964 That sounded nice. 200 00:21:11,553 --> 00:21:14,215 Check into a motel and call up Bobby. 201 00:21:14,289 --> 00:21:17,986 - Well, thanks for the ride. - Wait a minute, are you married? 202 00:21:19,027 --> 00:21:21,587 Not anymore, why? Are you? 203 00:21:22,297 --> 00:21:24,288 Oh, Esther, how ridiculous. 204 00:21:24,599 --> 00:21:26,931 You read about it in the entertainment section. 205 00:21:27,035 --> 00:21:28,434 Listen, I'm sorry. 206 00:21:28,503 --> 00:21:31,370 I'm not used to the rich and famous. It makes me act stupid. 207 00:21:32,007 --> 00:21:35,238 You're acting okay. I ain't done so hot. 208 00:21:35,677 --> 00:21:37,076 Let's start clean. 209 00:21:37,779 --> 00:21:40,873 - You've got a beautiful mouth. - Even though I talk too much? 210 00:21:40,949 --> 00:21:42,439 You have a great ass. 211 00:21:42,818 --> 00:21:44,513 You live alone? 212 00:21:45,153 --> 00:21:46,415 Terrific. 213 00:21:47,155 --> 00:21:49,123 I wouldn't send up fireworks about it. 214 00:21:49,358 --> 00:21:52,623 - Well, actually, I want to come in. - Well, actually, no. 215 00:21:52,694 --> 00:21:53,683 Why not? 216 00:21:58,767 --> 00:22:00,098 Listen... 217 00:22:01,003 --> 00:22:04,564 if you want to come back for breakfast, I'll make beaten biscuits. 218 00:22:04,673 --> 00:22:07,540 - I don't eat breakfast. - Oh, okay, well, good night. 219 00:22:07,609 --> 00:22:10,271 But I will, damn it. And we'll have beaten breakfast. 220 00:22:10,345 --> 00:22:12,370 Or beaten biscuits. 221 00:22:12,981 --> 00:22:15,040 What time is it? It's got to be 4:00. 222 00:22:15,150 --> 00:22:18,210 - In two hours I'll be back here at 6:00. - Make it 7:00. 223 00:22:30,999 --> 00:22:33,467 Come on, wake up, it's 6:55. 224 00:22:37,205 --> 00:22:39,696 Don't ever scare me like that again. 225 00:22:49,985 --> 00:22:51,077 Just a minute! 226 00:22:55,057 --> 00:22:56,649 I'll be right there! 227 00:23:03,632 --> 00:23:04,963 Okay. 228 00:23:06,368 --> 00:23:07,767 Hi, it's me. 229 00:23:12,040 --> 00:23:13,132 Breakfast. 230 00:23:16,044 --> 00:23:19,207 - Sausage pizza for breakfast? - No, it's pepperoni. 231 00:23:19,281 --> 00:23:22,182 - You got the biscuits ready? - I never made biscuits in my life. 232 00:23:22,250 --> 00:23:25,845 - I was just doing a number on you. - I know, that's why I brought the pizza. 233 00:23:26,121 --> 00:23:29,352 Got anything to drink? Anything to drink in here? 234 00:23:30,225 --> 00:23:32,022 You mean like orange juice? 235 00:23:33,095 --> 00:23:36,531 - Trying to improve my character? - You could use it. 236 00:23:39,301 --> 00:23:41,326 - Hello, brother. - Where are you? 237 00:23:41,903 --> 00:23:44,201 - Back... - Beer, wine, anything? 238 00:23:45,974 --> 00:23:49,569 - Now, listen, slick, whatever it is... - Mo will get us to the airport. 239 00:23:49,978 --> 00:23:53,744 You just save us a place on the chopper. I'm bringing someone with me. 240 00:23:53,949 --> 00:23:56,179 - What's your name? - Esther Hoffman. 241 00:23:57,219 --> 00:23:58,208 Hoffman? 242 00:23:59,087 --> 00:24:00,611 Jesus, I love that. 243 00:24:01,156 --> 00:24:02,214 Why? 244 00:24:02,290 --> 00:24:05,623 In the past year, I bet you're the only girl I've met with a last name. 245 00:24:05,694 --> 00:24:08,720 Be there! Are you gonna be there? You better be there! 246 00:24:08,830 --> 00:24:10,821 - You be there! - I'll be there, Bobby. 247 00:24:10,899 --> 00:24:12,696 - Just be there, damn it! - I'll be there. 248 00:24:14,736 --> 00:24:16,670 What went wrong? 249 00:24:17,906 --> 00:24:19,771 - With what? - It's "with whom." 250 00:24:20,175 --> 00:24:21,699 Your old man. 251 00:24:24,112 --> 00:24:26,603 He put mayonnaise on his liver and onions. 252 00:24:27,749 --> 00:24:29,114 He wouldn't fight. 253 00:24:29,885 --> 00:24:31,147 There you go. 254 00:24:32,087 --> 00:24:33,486 You like a fight. 255 00:24:34,956 --> 00:24:37,720 Less tenderness, more on the wild side. 256 00:24:43,131 --> 00:24:46,362 I can take all the tenderness you got, as a matter of fact. 257 00:24:50,272 --> 00:24:51,739 Eat your breakfast. 258 00:24:53,341 --> 00:24:56,902 - I told you, I don't eat breakfast. - What are you doing here, then? 259 00:24:57,412 --> 00:24:58,879 I'm picking you up. 260 00:25:00,015 --> 00:25:02,483 There's some raceway, we got a concert. 261 00:25:03,552 --> 00:25:04,951 I'm not that kind of girl. 262 00:25:05,020 --> 00:25:08,012 First we meet through mutual friends, then you call me in a week. 263 00:25:08,089 --> 00:25:10,819 - Then I think about it. - It's this afternoon. 264 00:25:11,960 --> 00:25:13,757 But you didn't even ask me. 265 00:25:16,164 --> 00:25:18,530 I swear, I got the manners of a hog. 266 00:25:20,001 --> 00:25:21,434 Esther... 267 00:25:21,736 --> 00:25:24,705 - it'd mean a lot to me if you came. - Okay, I'll come. 268 00:25:52,734 --> 00:25:55,259 Tell me again how you like to be invisible. 269 00:26:28,603 --> 00:26:31,197 - Esther Hoffman. - How do you do? 270 00:26:31,273 --> 00:26:32,638 Bless your heart! 271 00:26:33,041 --> 00:26:34,133 Let's go. 272 00:26:58,199 --> 00:27:01,191 - All right, this is me getting up. - Are the people following? 273 00:27:01,269 --> 00:27:03,362 This is what I hired you for, God damn it. 274 00:27:03,438 --> 00:27:04,905 I'm sorry. Get that off. 275 00:27:04,973 --> 00:27:06,873 Here they are. 276 00:27:07,742 --> 00:27:10,074 Esther, that's good. I'm Gary Danziger. 277 00:27:10,145 --> 00:27:12,739 John Norman's PR man. 278 00:27:13,214 --> 00:27:15,774 Bobby told me about you. This is Pumpkin, everybody. 279 00:27:15,850 --> 00:27:17,784 Rolling in to it. 280 00:27:18,420 --> 00:27:20,820 Is your last name Pie? 281 00:27:31,499 --> 00:27:32,830 It's all right! 282 00:27:38,540 --> 00:27:40,599 Let's get crazy down in the first row. 283 00:27:41,209 --> 00:27:42,733 Where's Rockwell? 284 00:27:45,580 --> 00:27:47,309 Let's go. 285 00:27:47,982 --> 00:27:49,313 Over here. 286 00:27:52,420 --> 00:27:54,047 John. There you are. 287 00:27:56,891 --> 00:27:58,085 How is it? 288 00:27:59,594 --> 00:28:01,084 Smell the monsters in there. 289 00:28:06,167 --> 00:28:08,931 Okay, folks, good things are certainly worth waiting for. 290 00:28:09,003 --> 00:28:11,836 Would you welcome John Norman Howard Speedway! 291 00:29:05,794 --> 00:29:09,355 Are you a figment of my imagination, or am I one of yours? 292 00:30:50,532 --> 00:30:53,228 Come on out and see how it feels in the lights. 293 00:30:53,601 --> 00:30:54,727 No! 294 00:30:55,703 --> 00:30:59,639 - There aren't any lights! - You want lights? Give her lights! 295 00:31:01,009 --> 00:31:03,910 John, the audience is gonna walk out. Anyway, the sun's out. 296 00:31:04,279 --> 00:31:06,679 Strike the sun and give her a pink spot. 297 00:31:06,881 --> 00:31:09,042 You are crazy, you better go back there. 298 00:31:09,117 --> 00:31:12,052 They are gonna get mad at you. Go back on the stage! 299 00:31:15,456 --> 00:31:18,857 - Hey, where are you going? - I'm going with her, Bob, is that okay? 300 00:31:22,430 --> 00:31:24,660 - Oh, man, you're beautiful. - You're crazy. 301 00:31:24,732 --> 00:31:26,359 I love what you do. 302 00:31:26,434 --> 00:31:28,925 Can't say much for your kissing but I love your bike. 303 00:31:29,003 --> 00:31:31,494 It's yours, man. I mean it, it's yours. 304 00:31:31,573 --> 00:31:34,440 - You got to be kidding. - Come on, John. 305 00:31:34,509 --> 00:31:36,136 Get back on the stage. 306 00:31:51,092 --> 00:31:53,424 You're gonna kill yourself! 307 00:31:53,494 --> 00:31:55,689 Just giving them what they want. 308 00:32:09,711 --> 00:32:10,700 Stop him. 309 00:32:14,816 --> 00:32:19,412 Get off that motorcycle. Get off that goddamn motorcycle. 310 00:32:32,967 --> 00:32:36,698 - Rockwell, get me an ambulance! - Okay, folks, he's all right. 311 00:32:36,771 --> 00:32:40,969 Believe me, he is okay. Please move away from the scene. 312 00:32:41,042 --> 00:32:43,533 If anyone's hurt, go to the medical aid station. 313 00:32:43,611 --> 00:32:47,775 Please move back, let the stretcher through right in front here. 314 00:32:47,849 --> 00:32:50,283 Let the stretcher through, please. 315 00:32:50,351 --> 00:32:52,717 Please move back from the front of the stage. 316 00:32:52,787 --> 00:32:54,550 Everything will be okay. 317 00:33:06,668 --> 00:33:08,932 That's the third time he's done that. 318 00:33:10,171 --> 00:33:11,570 Move it. 319 00:33:48,543 --> 00:33:50,306 Wait up! 320 00:34:04,692 --> 00:34:06,319 This time, only 17 people were hurt. 321 00:34:07,195 --> 00:34:11,461 Sweetheart, listen to me, Brian is trying to turn this disaster into a plus. 322 00:34:11,532 --> 00:34:13,159 Yeah, dignity. We give it dignity. 323 00:34:13,234 --> 00:34:15,794 We plant a story with Time, The New York Times. 324 00:34:15,870 --> 00:34:17,497 - Not just the rock creeps. - Good idea. 325 00:34:17,572 --> 00:34:19,938 How about something simple, like "nobody was killed"? 326 00:34:20,007 --> 00:34:21,998 I'm with John Norman Howard, what's doing? 327 00:34:22,243 --> 00:34:24,302 Portside, that's where the action is. 328 00:34:25,079 --> 00:34:28,310 - Bloody mary. - You go by her house? 329 00:34:28,616 --> 00:34:30,106 Who's that? 330 00:34:31,519 --> 00:34:34,647 - Esther. - Yes, she wasn't home. 331 00:34:34,722 --> 00:34:37,520 Son of a bitch. Why won't she call me? 332 00:34:37,792 --> 00:34:39,987 What is all this fuss about this girl? 333 00:34:40,061 --> 00:34:42,188 Maybe she just doesn't like your style. 334 00:34:42,263 --> 00:34:44,094 When Brian says he's canceling the tour... 335 00:34:44,165 --> 00:34:48,124 he does not mean it in a pejorative or punitive way, sweetheart. 336 00:34:48,202 --> 00:34:50,864 - It'll be John Norman's decision. - I don't have all day. 337 00:34:50,938 --> 00:34:53,133 - Let's move it. - What? Cancel what out? 338 00:34:53,741 --> 00:34:57,074 The tour's a disaster and the promoters won't take that kind of shit. 339 00:34:57,211 --> 00:35:00,908 Late starts and the legal hassles, damage to the halls. 340 00:35:01,115 --> 00:35:02,980 Somebody has to be realistic. Yes? 341 00:35:03,050 --> 00:35:06,315 $27,000 deducted for vodka, $11,000 for orange juice. 342 00:35:06,387 --> 00:35:08,048 The man likes screwdrivers. 343 00:35:08,122 --> 00:35:10,852 Why don't you go and get laid, it's been almost three hours. 344 00:35:10,925 --> 00:35:14,258 - Then there's the tax lean. - We've got 50% going out to taxes. 345 00:35:14,495 --> 00:35:18,898 By the time he pays his agent's fees, business management, expenses, dues... 346 00:35:19,000 --> 00:35:20,968 What does the government want from him? 347 00:35:21,035 --> 00:35:25,472 $186,654.32. 348 00:35:29,377 --> 00:35:31,140 Come on, John. 349 00:35:31,245 --> 00:35:34,373 You're getting to be a cosmic joke. Come on, enough is enough. 350 00:35:34,615 --> 00:35:37,277 John, I've had inexhaustible patience. 351 00:35:37,485 --> 00:35:39,453 Come on, man, I've kept my temper. 352 00:35:39,520 --> 00:35:43,456 I've left you alone to do as you please. Now you've got to help. 353 00:35:43,524 --> 00:35:47,551 I can put you into the Indian Relief Benefit, if you get there on time. 354 00:35:47,628 --> 00:35:49,027 The promoters don't give a shit. 355 00:35:49,096 --> 00:35:51,462 They'll put you in anything, if they can make a buck. 356 00:35:51,532 --> 00:35:54,057 - Who the hell is that? - John Norman Howard... 357 00:35:54,235 --> 00:35:58,365 an oldie but a goodie on KLAX. Hey, John Norman... 358 00:35:58,506 --> 00:36:01,942 - Wait a minute, Bebe Jesus. - Bebe Jesus. 359 00:36:02,009 --> 00:36:05,410 Hey, big John, why don't you come down and rap with us, man... 360 00:36:05,479 --> 00:36:07,845 on our All-time Top 40 weekend? 361 00:36:07,915 --> 00:36:10,543 Three of which are John Norman Howard's. 362 00:36:10,618 --> 00:36:13,678 Platinum Planet played by Bebe Jesus! 363 00:36:13,754 --> 00:36:17,212 50,000 watts of KLAX power, man. 364 00:36:17,291 --> 00:36:19,953 - John Norman, up here. - John! 365 00:36:20,294 --> 00:36:23,320 Don't shoot, big John. Hey, man, we're on your side, man. 366 00:36:23,397 --> 00:36:24,386 Don't do it! 367 00:36:26,267 --> 00:36:27,325 See that? 368 00:36:27,401 --> 00:36:29,130 You crazy bastard. 369 00:36:29,203 --> 00:36:32,969 48 straight hit-making hours and not once am I gonna mention your name. 370 00:36:33,040 --> 00:36:34,405 Shit face! 371 00:36:35,109 --> 00:36:36,974 Very funny, Howard. 372 00:36:37,812 --> 00:36:39,473 Hello, police? 373 00:36:41,148 --> 00:36:43,116 I need to report a sniper. 374 00:36:43,417 --> 00:36:44,577 A sniper. 375 00:36:44,819 --> 00:36:47,583 That's an unknown person who fires a gun. 376 00:36:48,389 --> 00:36:50,857 God damn it, I don't know how many shots he fired. 377 00:36:50,925 --> 00:36:53,723 He just fired at us. That's all. I'm Bobby Ritchie. 378 00:36:53,794 --> 00:36:56,262 John Norman Howard's road manager. 379 00:36:56,631 --> 00:36:59,395 I love it here in Hollywood, it's so much fun. 380 00:37:01,903 --> 00:37:02,892 Honey. 381 00:37:03,938 --> 00:37:06,805 - You, the one on the right. - Which one? 382 00:37:07,108 --> 00:37:09,372 The kinky-headed one. Yeah, you. 383 00:37:09,911 --> 00:37:12,379 You're too strong anyway, pull it down some. 384 00:37:12,446 --> 00:37:15,574 - Okay, listen, one more time, okay? - Okay. 385 00:37:17,451 --> 00:37:19,681 I know it's funny, but we need the money. 386 00:37:20,187 --> 00:37:23,486 - Take 7. - We got the first part, let's do a pick up. 387 00:37:24,492 --> 00:37:28,451 Girls, we've already got the first part, so let's just pick it up from: 388 00:37:29,063 --> 00:37:31,623 - "Kittens have to chew." - Okay. 389 00:37:31,699 --> 00:37:33,530 - It's "Love to chew." - "Love to chew." 390 00:37:33,601 --> 00:37:35,228 "That kittens love to chew." 391 00:37:35,369 --> 00:37:37,564 "That kittens love to chew." 392 00:37:37,672 --> 00:37:39,606 - Right. Yes, sir. - Got it, all right. 393 00:37:40,308 --> 00:37:41,570 Rolling. 394 00:37:42,009 --> 00:37:44,773 Meow Chow cat food commercial, Take 7. 395 00:37:45,746 --> 00:37:47,236 I'm hungry. 396 00:37:58,392 --> 00:38:02,419 This is terrible, you can't... How do you think the old cats feel? 397 00:38:02,530 --> 00:38:04,361 Forget about that. Just get rid of her. 398 00:38:04,432 --> 00:38:06,832 Okay, girls, Take 10. Try to pull yourselves together. 399 00:38:06,901 --> 00:38:08,425 - Okay. - We don't have time for this. 400 00:38:08,502 --> 00:38:09,764 Get rid of her. 401 00:38:14,308 --> 00:38:17,641 - What's the matter? What's wrong? - I always crack up when I'm sad. 402 00:38:17,712 --> 00:38:20,272 Okay, girls, thank you. That's it. 403 00:38:22,650 --> 00:38:24,015 I'm sorry. 404 00:38:24,352 --> 00:38:25,842 I'm allergic to cats anyway. 405 00:38:29,657 --> 00:38:30,646 - See you later. - Okay. 406 00:38:47,074 --> 00:38:50,771 I got a phone in here. I can have a cop in here in a minute. 407 00:38:51,212 --> 00:38:52,577 I'm sorry. 408 00:38:52,847 --> 00:38:54,178 Who gives a rat's ass? 409 00:38:54,815 --> 00:38:58,683 You took a shot at me, man. My lawyers are talking about it. 410 00:39:00,721 --> 00:39:03,019 Okay. What the hell is it? 411 00:39:11,499 --> 00:39:13,160 KLAX with Bebe Jesus. 412 00:39:13,234 --> 00:39:15,429 You'll never guess who just walked in here... 413 00:39:15,536 --> 00:39:17,504 with his hat in his hand. 414 00:39:17,905 --> 00:39:20,499 I'm not even going to mention his name on the air. 415 00:39:20,574 --> 00:39:24,408 But his lawyers told him he better get on the right side of Bebe Jesus... 416 00:39:24,478 --> 00:39:27,538 because Bebe don't take no jive... 417 00:39:27,715 --> 00:39:30,343 from no burned-out superstar. 418 00:39:30,618 --> 00:39:33,246 - Who needs him? - I said I'm sorry. 419 00:39:34,455 --> 00:39:37,083 Oh, he says he's sorry. 420 00:39:37,658 --> 00:39:41,389 Can't bite no more, but he still can lick. 421 00:39:42,430 --> 00:39:44,193 Why don't you take this... 422 00:39:45,332 --> 00:39:48,961 shit, or whatever it is, out of my office. 423 00:39:49,403 --> 00:39:52,702 Because I don't take nothing from you. I don't take your bribe. 424 00:39:52,773 --> 00:39:54,468 And I'll tell you why... 425 00:39:54,608 --> 00:39:56,701 because you are a rude... 426 00:39:56,777 --> 00:39:58,711 joyless, burned-out... 427 00:39:58,779 --> 00:40:01,270 spoiled pain in the ass! 428 00:40:01,382 --> 00:40:03,873 And we're bored by you. 429 00:40:08,689 --> 00:40:12,147 Stop that son of a bitch! Get a cop down here, man. 430 00:40:12,259 --> 00:40:15,057 This fucker's crazy, get a cop down here! 431 00:40:15,129 --> 00:40:17,461 You son of a bitch! Fucker! 432 00:40:17,531 --> 00:40:20,193 Send the bill to my business manager. 433 00:40:23,170 --> 00:40:25,798 He'll lose his money. Came in the studio and went berserk. 434 00:40:25,906 --> 00:40:28,238 He never had a woman he didn't send away screaming. 435 00:40:28,375 --> 00:40:30,002 Who told you that? 436 00:40:30,077 --> 00:40:33,240 Nobody told me. I read it at the check stand at the supermarket. 437 00:40:33,314 --> 00:40:34,508 But he's cute. 438 00:40:34,615 --> 00:40:36,674 Look, guys, I'll see you later, okay? 439 00:40:37,051 --> 00:40:39,952 - There he is. - Speak of the devil. 440 00:40:41,555 --> 00:40:43,819 - Excuse me. - Where did you go? 441 00:40:48,095 --> 00:40:51,121 Everywhere you go fighting breaks out and things get broken. 442 00:40:51,198 --> 00:40:52,597 Have you noticed that? 443 00:40:52,733 --> 00:40:55,668 I called you eight times. How come you never called me back? 444 00:40:55,736 --> 00:40:57,863 - Excuse me. - How come you never called me back? 445 00:40:57,938 --> 00:40:58,927 I tried three times. 446 00:40:59,006 --> 00:41:00,940 The fourth time, I got a disconnected number. 447 00:41:01,008 --> 00:41:03,943 What do you mean? Oh, Jesus! Hey, what's the date? 448 00:41:04,011 --> 00:41:05,103 Oh, God. 449 00:41:05,246 --> 00:41:09,376 They change my phone every six weeks, because I get all these whacko calls. 450 00:41:09,450 --> 00:41:11,884 Listen, I'm really glad you're okay. 451 00:41:12,419 --> 00:41:15,752 And I'd like to wish you lots of luck, because you'll need it. 452 00:41:16,056 --> 00:41:17,853 Wait a minute. 453 00:41:18,392 --> 00:41:20,622 It'll never work. I'm a non-violent person. 454 00:41:20,694 --> 00:41:23,390 - We got so many things to talk about. - I don't think so. 455 00:41:23,464 --> 00:41:25,261 Yeah, we do. I need to know some things. 456 00:41:25,332 --> 00:41:27,892 I don't even know your Social Security number. 457 00:41:29,737 --> 00:41:32,900 You could've reached me if you'd wanted to. I'm real easy to reach. 458 00:41:32,973 --> 00:41:35,498 All you got to do is call my public relations man... 459 00:41:35,576 --> 00:41:38,602 he calls my agent, my agent calls my business manager... 460 00:41:38,679 --> 00:41:41,546 who calls my personal manager, he calls the secretary... 461 00:41:41,615 --> 00:41:45,949 who makes a list and gives it to me in a green folder every other Tuesday. 462 00:41:46,020 --> 00:41:49,751 - Which you never open. - Which I give unopened to my PR man. 463 00:41:49,924 --> 00:41:51,323 To handle. 464 00:41:52,927 --> 00:41:55,191 - It's my birthday today. - What? 465 00:41:55,262 --> 00:41:58,163 It's my birthday. I can't handle it. Let's run away. 466 00:41:58,966 --> 00:42:01,298 Or meet my mother, or marry me. 467 00:42:03,170 --> 00:42:06,333 Sure, maybe when you need a tambourine I get to shake it. 468 00:42:06,674 --> 00:42:07,971 Maybe. 469 00:42:09,476 --> 00:42:10,568 Esther... 470 00:42:11,845 --> 00:42:13,540 I want you. 471 00:42:14,048 --> 00:42:16,039 I don't want to lose you again. 472 00:42:22,056 --> 00:42:24,047 Is today really your birthday? 473 00:42:24,825 --> 00:42:26,952 You just changed the subject again. 474 00:42:29,763 --> 00:42:31,526 Where's the hearse? 475 00:42:33,334 --> 00:42:34,596 Come on. 476 00:42:35,269 --> 00:42:37,362 I bought it because it looked so much like you. 477 00:42:37,438 --> 00:42:39,906 - What do you mean? - Fast and out of my league. 478 00:42:55,789 --> 00:42:58,155 One of the privileges of wealth? 479 00:43:09,570 --> 00:43:12,004 - Calm them down. - I ain't getting out. 480 00:43:13,340 --> 00:43:14,329 Hold them, Mo. 481 00:43:14,408 --> 00:43:15,875 - Hi. - Hi. How are you? 482 00:43:15,943 --> 00:43:18,104 Can't you guys be more friendly? 483 00:43:18,212 --> 00:43:19,304 Don't be afraid. 484 00:43:20,381 --> 00:43:22,611 Come on, boys, we got company. 485 00:43:23,717 --> 00:43:26,948 See how they listen to me? Don't be scared, they're harmless. 486 00:43:27,021 --> 00:43:29,489 You like living like this? 487 00:43:29,823 --> 00:43:31,017 Like what? 488 00:43:40,668 --> 00:43:42,932 How many rooms are you crammed into here? 489 00:43:43,203 --> 00:43:44,966 I don't know exactly. 490 00:43:46,573 --> 00:43:48,097 This is a funny place. 491 00:43:49,176 --> 00:43:51,576 Yeah, I haven't got it all together yet. 492 00:43:52,379 --> 00:43:53,869 Wow! 493 00:43:55,282 --> 00:43:58,217 What are you planning here? A skating rink, or what? 494 00:43:58,352 --> 00:44:00,183 It's going to be a studio. 495 00:44:01,088 --> 00:44:02,487 This is wild. 496 00:44:02,690 --> 00:44:05,158 You can throw your own block party, indoors. 497 00:44:05,259 --> 00:44:07,318 We're going to record here. 498 00:44:07,761 --> 00:44:10,286 If we ever get the acoustics right. 499 00:44:11,832 --> 00:44:15,290 Well, as long as you're having fun in it. 500 00:44:16,937 --> 00:44:20,304 Otherwise, I'd get rid of it. 501 00:44:21,675 --> 00:44:23,666 Yeah, that's what I'd do. 502 00:44:23,811 --> 00:44:26,143 They tell me it's an investment. 503 00:44:27,781 --> 00:44:31,080 When you want to eat, you order in some deli? 504 00:44:32,920 --> 00:44:34,888 Chinese takeout, mostly. 505 00:44:38,692 --> 00:44:41,661 - Are you an alcoholic? - Probably. 506 00:44:43,297 --> 00:44:45,527 You could have used some vocational guidance. 507 00:44:46,967 --> 00:44:49,026 Well, what did I do wrong? 508 00:44:50,304 --> 00:44:53,296 You're living in a million-dollar slum. Why do you do that? 509 00:44:54,108 --> 00:44:56,269 What were you, rich or poor? 510 00:44:59,513 --> 00:45:00,912 You're cute. 511 00:45:01,315 --> 00:45:02,839 You are fucking cute. 512 00:45:06,620 --> 00:45:08,747 Who are you, Esther Hoffman? 513 00:45:09,923 --> 00:45:11,390 Where did you come from? 514 00:45:11,458 --> 00:45:13,153 There are so many rooms here. 515 00:45:15,028 --> 00:45:18,361 This is a great house for people who never want to see each other. 516 00:45:18,432 --> 00:45:20,662 Come on, I'll give you a tour. 517 00:45:24,338 --> 00:45:26,465 Where are the phones? No phones? 518 00:45:26,540 --> 00:45:29,168 There's one out by the pool, when I need it. 519 00:45:30,811 --> 00:45:33,075 I just happen to love it when the phone rings. 520 00:45:34,314 --> 00:45:38,250 You won't love it, when it wakes you up at 4:00 in the morning. 521 00:45:38,819 --> 00:45:42,619 Somebody you never heard of is calling to tell you he's full of Quaaludes... 522 00:45:43,824 --> 00:45:45,553 and he's got a gun... 523 00:45:47,528 --> 00:45:50,463 and you're the only person in the world who can tell him... 524 00:45:51,165 --> 00:45:53,861 why he shouldn't use it. 525 00:45:58,305 --> 00:46:00,136 Aren't you going to cross my "T"? 526 00:46:02,609 --> 00:46:04,167 How clumsy of me. 527 00:46:07,714 --> 00:46:09,011 Why do they call you? 528 00:46:09,716 --> 00:46:12,412 They love my music. They think I got all the answers. 529 00:46:12,486 --> 00:46:14,249 You mean, you don't? 530 00:46:15,823 --> 00:46:17,791 I don't even understand the questions. 531 00:46:26,166 --> 00:46:28,726 - Who cleans up around here? - I don't know. 532 00:46:39,680 --> 00:46:42,808 - You don't know? - My manager takes care of it. 533 00:46:43,183 --> 00:46:45,242 I'm always on a plane somewhere. 534 00:46:49,223 --> 00:46:51,623 Too many takeoffs, too many landings... 535 00:46:51,959 --> 00:46:54,519 too many places I didn't want to go. 536 00:46:55,562 --> 00:46:57,792 I've been on too many planes. 537 00:46:58,465 --> 00:47:00,365 I've only been on two. 538 00:47:00,968 --> 00:47:03,664 Wait a minute, is a helicopter a plane? 539 00:47:05,305 --> 00:47:07,535 I got to teach you everything. 540 00:47:08,842 --> 00:47:12,505 Been on two planes and you think you got the answer to... 541 00:47:13,914 --> 00:47:15,745 for anyone who calls you up. 542 00:47:19,052 --> 00:47:22,249 How many names have you painted around this house? 543 00:47:25,192 --> 00:47:26,284 One. 544 00:48:10,571 --> 00:48:12,971 Jesus, that's pretty. What is it? 545 00:48:13,440 --> 00:48:14,839 Just a little piece I wrote. 546 00:48:14,908 --> 00:48:17,433 I keep hoping it'll be a sonata when it grows up. 547 00:48:18,579 --> 00:48:20,274 Make a hell of a song. 548 00:48:20,347 --> 00:48:24,374 I can't imagine that. It goes so high, nobody could ever sing it. 549 00:48:24,685 --> 00:48:27,916 Play it again. Just like you done it before. 550 00:48:28,155 --> 00:48:30,248 - Real sweet. - Okay. 551 00:48:30,324 --> 00:48:32,952 With them little allegros or whatever. 552 00:48:33,327 --> 00:48:36,057 Arpeggios. Okay. 553 00:49:16,370 --> 00:49:18,338 I'm sorry. That was so good! 554 00:49:18,405 --> 00:49:20,839 - Don't quit. - I got so lost in what you were doing... 555 00:49:20,907 --> 00:49:24,399 - I forgot my own song. Can we continue? - Yeah. 556 00:49:26,046 --> 00:49:29,504 - Pick it up, right where you were. - Okay. Right where I was going. 557 00:49:29,683 --> 00:49:31,514 Okay, ready? 558 00:49:34,554 --> 00:49:35,748 No. 559 00:49:37,524 --> 00:49:40,652 We got to get past that word or you'll never forgive me. 560 00:49:41,728 --> 00:49:43,423 Come on, it gets prettier. 561 00:49:44,064 --> 00:49:46,259 I really did forget my song. 562 00:49:47,334 --> 00:49:49,199 Wait. Ready, get set, go. 563 00:49:49,269 --> 00:49:51,863 - It's a pretty song. Family hour. - Ready? Here we go. 564 00:50:20,701 --> 00:50:22,692 God, that's wonderful. 565 00:50:24,271 --> 00:50:25,829 It's your song. 566 00:50:27,240 --> 00:50:29,265 Is that inside your head? 567 00:54:10,864 --> 00:54:14,129 - You're so pretty. - Oh, kiss my ass. 568 00:54:16,836 --> 00:54:18,770 - Let's do it again. - I'm tired. 569 00:54:18,838 --> 00:54:20,169 Come on. 570 00:54:20,240 --> 00:54:22,367 You want to make me into a machine? 571 00:54:22,442 --> 00:54:26,105 - I want to make you a perfectionist. - I already am a perfectionist. 572 00:54:27,280 --> 00:54:31,148 Running in and picking up the bathmat after every shower I take doesn't count. 573 00:54:31,351 --> 00:54:33,342 - You noticed that? - Do it. 574 00:54:38,959 --> 00:54:41,519 Wait. Again. 575 00:54:47,067 --> 00:54:48,796 Wait a minute. Again. 576 00:54:52,605 --> 00:54:55,506 Now that's closer. You got a little righteous anger into it. 577 00:54:55,575 --> 00:54:57,736 You reckon you can handle two lines? 578 00:54:57,978 --> 00:54:59,741 I reckon I can try. 579 00:54:59,913 --> 00:55:01,938 Well, then, play it for me. 580 00:55:08,722 --> 00:55:10,747 I also wash out your hairbrush. 581 00:55:11,091 --> 00:55:12,888 Just what am I supposed to tell Brian? 582 00:55:12,959 --> 00:55:15,792 You're standing here, your album is three months overdue. 583 00:55:15,862 --> 00:55:17,853 They got a beef and it's legitimate. 584 00:55:18,865 --> 00:55:20,890 Listen, they said your tour was shit... 585 00:55:20,967 --> 00:55:24,801 you're handing in old stuff you rejected... Turn that down a minute. 586 00:55:24,971 --> 00:55:26,962 Yet you rejected from old albums. 587 00:55:27,140 --> 00:55:30,007 Where's your new stuff? And now you're recording a chick. 588 00:55:30,076 --> 00:55:32,169 She's great. 589 00:55:32,245 --> 00:55:33,906 I know she's great, I love her, man. 590 00:55:33,980 --> 00:55:36,278 But if you're going to record her, record her right. 591 00:55:36,349 --> 00:55:38,544 Get her with somebody who can complement her. 592 00:55:38,618 --> 00:55:40,017 I don't think it's Speedway. 593 00:55:40,086 --> 00:55:43,317 I wanted something to show somebody, and I got who I know. 594 00:55:43,390 --> 00:55:45,688 Shit, Bobby, these guys are as good as you can get. 595 00:55:45,759 --> 00:55:47,283 Slick, don't pull that shit with me. 596 00:55:47,360 --> 00:55:49,624 I know who they are, I know how good they are... 597 00:55:49,696 --> 00:55:51,459 and what they got that is special. 598 00:55:51,765 --> 00:55:52,993 John Norman? 599 00:55:53,800 --> 00:55:56,268 - I'm sorry, I didn't mean to interrupt. - Certainly. 600 00:55:56,336 --> 00:55:58,065 - How are you doing, baby? - Look... 601 00:55:58,138 --> 00:56:00,698 you know I'm grateful and all that, right? 602 00:56:01,307 --> 00:56:04,538 - And they're fantastic musicians, but... - What's wrong? 603 00:56:07,881 --> 00:56:09,712 It's just not like what's in my head. 604 00:56:09,783 --> 00:56:13,310 - How do you hear it? - They have these guitar things going... 605 00:56:16,022 --> 00:56:18,286 I love it. I love this part, don't you? 606 00:56:18,358 --> 00:56:20,485 And the piano also is going like this... 607 00:56:21,027 --> 00:56:22,824 You know? Like chords like that. 608 00:56:22,896 --> 00:56:25,524 Instead of... What I hear is a kind of rolling thing. 609 00:56:27,700 --> 00:56:29,793 - Classical? Like classical? - Yeah. 610 00:56:30,103 --> 00:56:31,900 It's your move. This one's on you, slick. 611 00:56:32,005 --> 00:56:34,701 I feel embarrassed, I don't know how to tell them. 612 00:56:35,642 --> 00:56:37,735 Well, you're exactly right. 613 00:56:38,611 --> 00:56:40,670 - And I'll tell them. - Oh, great. 614 00:56:40,780 --> 00:56:43,681 - Thank you. - Thank you, John. 615 00:56:48,254 --> 00:56:49,881 I'm not bad for him. 616 00:56:49,956 --> 00:56:52,220 - Well, he ain't working. - Man, that was great. 617 00:56:52,292 --> 00:56:55,853 He can pass a day without being drunk and can sleep without downers. 618 00:56:55,929 --> 00:56:59,888 - So we're gonna try it again tomorrow. - He ain't working, Esther. Rock and roll. 619 00:57:00,733 --> 00:57:01,722 It's your dime. 620 00:57:01,835 --> 00:57:05,236 - So tomorrow we record it as she wants it. - God damn it, women. 621 01:00:12,325 --> 01:00:13,519 Okay. 622 01:00:13,593 --> 01:00:18,428 We're really happy to have with us for the American Indian Relief Fund... 623 01:00:18,498 --> 01:00:22,525 the star of our show, the John Norman Howard Speedway! 624 01:00:34,447 --> 01:00:37,939 Are you a figment of my imagination, or am I one of yours? 625 01:01:00,373 --> 01:01:02,170 Get ready for anything now. 626 01:01:04,644 --> 01:01:06,737 Wait, hear me out. At ease. 627 01:01:08,715 --> 01:01:12,412 Now wait a minute, you just think you want to hear that same old shit. 628 01:01:12,985 --> 01:01:16,648 This being a benefit, hold it, for a good cause... 629 01:01:16,723 --> 01:01:19,920 and just by being here you all deserve more than you're getting... 630 01:01:19,992 --> 01:01:23,291 so, we're fixed to do you all a favor. Hold it. 631 01:01:24,063 --> 01:01:26,861 Me and the boys stumbled onto something real... 632 01:01:27,166 --> 01:01:28,758 a little while back. 633 01:01:29,035 --> 01:01:31,401 It's so good. That's right. 634 01:01:31,671 --> 01:01:35,266 That crazy son of a bitch. This may have something to do with you. 635 01:01:35,541 --> 01:01:37,532 Me? What are you talking about? 636 01:01:38,077 --> 01:01:39,635 Well, keep it up, man. 637 01:01:39,712 --> 01:01:42,237 You got the corner on the ignorance market! 638 01:01:47,253 --> 01:01:49,016 What's going on? 639 01:01:49,622 --> 01:01:52,386 - What are you doing, you bastard? - Trust me. 640 01:01:52,592 --> 01:01:54,423 - Why should I trust you? - Let's go. 641 01:01:54,494 --> 01:01:55,859 - Why not? - Oh, shut up. 642 01:01:56,929 --> 01:01:59,227 I am not prepared. What are you doing? 643 01:01:59,399 --> 01:02:01,765 You just recorded 10 songs with these guys. 644 01:02:01,834 --> 01:02:02,823 Motherfucker. 645 01:02:03,436 --> 01:02:05,961 - Charm them. - What am I going to sing? 646 01:02:07,640 --> 01:02:10,074 All right, that's real good. 647 01:02:10,810 --> 01:02:13,301 We've seen your act, now shut the fuck up. 648 01:02:15,114 --> 01:02:17,446 Give the lady a chance, all right? 649 01:02:22,155 --> 01:02:23,952 A friend of mine... 650 01:02:24,190 --> 01:02:25,885 Esther Hoffman. 651 01:02:37,437 --> 01:02:40,133 - Why don't you do Woman in the Moon? - Okay. 652 01:07:08,124 --> 01:07:09,182 I love you. 653 01:07:09,258 --> 01:07:11,226 Great. You got some more to do. 654 01:07:12,762 --> 01:07:14,889 No. Really. 655 01:07:14,998 --> 01:07:16,625 Promise you won't go away? 656 01:07:16,699 --> 01:07:18,098 You stay right here. 657 01:10:25,588 --> 01:10:27,818 - Hold on, you don't wanna leave. - Where is John? 658 01:10:27,890 --> 01:10:29,949 I remember you, I'm sure you don't remember me. 659 01:10:30,026 --> 01:10:32,290 - I remember you. How's your pumpkin? - That's good! 660 01:10:32,361 --> 01:10:34,420 - I want you to meet some people. - There she is! 661 01:10:34,630 --> 01:10:36,325 Esther! 662 01:10:36,866 --> 01:10:38,231 Hello, I'm Freddie Lowenstein. 663 01:10:38,301 --> 01:10:39,996 - The JS's agent. - You were awesome. 664 01:10:40,069 --> 01:10:41,058 Thank you. 665 01:10:42,271 --> 01:10:44,967 - I want you to meet Brian Wexler. - That was extraordinary. 666 01:10:45,141 --> 01:10:47,803 - John Norman's manager. - How do you do? 667 01:10:48,044 --> 01:10:49,306 Very nice to meet you. 668 01:10:50,746 --> 01:10:52,771 Did you see John Norman? Where is John Norman? 669 01:10:52,848 --> 01:10:54,042 I'll get John Norman for you. 670 01:10:54,116 --> 01:10:56,243 - I'll get him. - Please get him for me. 671 01:10:57,186 --> 01:10:59,814 No, this ain't gonna happen now. I'll get back to you. 672 01:11:00,223 --> 01:11:02,157 We'll send a bio in the morning, you hear me? 673 01:11:02,558 --> 01:11:04,651 - Would you get him and bring back to me? - Yes. 674 01:11:04,727 --> 01:11:06,058 You handle this here. 675 01:11:06,128 --> 01:11:07,390 Anything else you need? 676 01:11:13,269 --> 01:11:14,896 Hey, just a second. 677 01:11:16,706 --> 01:11:18,071 Turn off this light! 678 01:11:20,009 --> 01:11:23,342 Esther, I want you to meet Ricky Vingo, K3SC, Seattle. 679 01:11:23,412 --> 01:11:25,209 Let's take it easy, all right? 680 01:11:26,882 --> 01:11:29,248 - What name are you performing under? - Wait a minute. 681 01:11:29,318 --> 01:11:30,342 What? 682 01:11:30,419 --> 01:11:32,819 - Ever think of changing the name? - Why would I do that? 683 01:11:32,888 --> 01:11:36,085 I'd need a new driver's license, stationery, Social Security number. 684 01:11:36,158 --> 01:11:37,352 It really would be a bother. 685 01:11:38,494 --> 01:11:40,359 Excuse me. Please. Excuse me. 686 01:11:40,429 --> 01:11:42,863 - Esther, we love you. - You are beautiful. 687 01:11:47,236 --> 01:11:50,137 Out of the way! 688 01:11:53,876 --> 01:11:56,845 Esther, you're dynamite, but get rid of the creep. 689 01:12:02,685 --> 01:12:03,845 What just happened? 690 01:12:04,453 --> 01:12:06,683 You did it! It's all yours, baby! 691 01:12:07,356 --> 01:12:08,482 Everything you want. 692 01:12:08,557 --> 01:12:10,923 Your own personal piece of the American dream. 693 01:12:14,764 --> 01:12:17,198 It's not everything I want. You know what I want? 694 01:12:17,300 --> 01:12:19,097 You know what it means, don't you? 695 01:12:19,535 --> 01:12:21,162 You're gonna be on the road. 696 01:12:22,204 --> 01:12:24,900 That's every clich� you ever heard about it. 697 01:12:25,775 --> 01:12:28,608 You got your junk food and your jailhouse tan. 698 01:12:29,979 --> 01:12:31,776 Lots of crazy strangers. 699 01:12:33,082 --> 01:12:35,744 It's a full-tilt boogie, from motel to motel. 700 01:12:35,818 --> 01:12:37,046 I want to marry you. 701 01:12:39,822 --> 01:12:42,188 You got your basic meeting with your basic mayor... 702 01:12:42,258 --> 01:12:45,887 you got the basic keys to the city, only you don't know what city you're in. 703 01:12:45,961 --> 01:12:47,155 I want to marry you. 704 01:12:49,899 --> 01:12:51,127 No, you don't. 705 01:12:51,600 --> 01:12:54,125 I drink too much, I throw my money away. 706 01:12:54,403 --> 01:12:56,337 I owe the government $180,000. 707 01:12:56,405 --> 01:12:58,703 - Don't you want to? - That's not the point. 708 01:12:58,808 --> 01:13:00,776 So do I, so we should do it together. 709 01:13:01,010 --> 01:13:04,207 I never thought I'd get married again. You'd be lucky to have me. 710 01:13:04,880 --> 01:13:06,745 It's not my luck I'm worried about. 711 01:13:09,785 --> 01:13:11,616 Shut up! We're talking here! 712 01:13:11,721 --> 01:13:13,120 I want you. 713 01:13:14,457 --> 01:13:17,187 What do you know what you want? You been on two planes... 714 01:13:17,259 --> 01:13:18,817 I really do want you, Johnny. 715 01:13:24,600 --> 01:13:25,999 Don't bullshit me, Esther. 716 01:13:27,937 --> 01:13:29,461 I might start believing you. 717 01:13:41,183 --> 01:13:44,380 John Norman Howard, do you take this woman as your husband... wife? 718 01:13:44,620 --> 01:13:45,644 Excuse me. 719 01:13:45,721 --> 01:13:48,519 John Norman Howard, do you take this woman as your wife? 720 01:13:48,591 --> 01:13:49,649 I do. 721 01:13:50,593 --> 01:13:53,687 Esther Leona Hoffman, do you take this man as your husband? 722 01:13:54,096 --> 01:13:57,361 Wait a minute. No. That's it? That can't be. It's too short. 723 01:13:57,433 --> 01:13:59,697 What about the "love, honor... 724 01:13:59,769 --> 01:14:02,670 "and obey till death do us part" part? 725 01:14:02,738 --> 01:14:04,831 Honey, this is what they tell us to say. 726 01:14:04,907 --> 01:14:07,535 If you want the long form you have to do it in church. 727 01:14:07,610 --> 01:14:10,408 Anyway, "obey" is out, the dawn of a new century. 728 01:14:10,679 --> 01:14:13,409 - Say "cherish," it's friendlier. - That's okay. 729 01:14:13,582 --> 01:14:17,018 I'm already stretching this, doing it out here instead of in my office. 730 01:14:17,086 --> 01:14:18,610 Are you gonna do it, or not? 731 01:14:19,121 --> 01:14:20,349 I'm gonna do it. 732 01:14:21,023 --> 01:14:22,149 Me, too. 733 01:14:23,159 --> 01:14:25,354 - Me, too. - Good. 734 01:14:25,761 --> 01:14:27,626 I now pronounce you man and wife. 735 01:14:47,983 --> 01:14:49,575 - That's so funny. - It's strange. 736 01:14:51,520 --> 01:14:54,921 All the people are looking. We're married, stop that. 737 01:14:55,357 --> 01:14:57,621 This is a sample gift, courtesy of the city. 738 01:14:57,693 --> 01:14:59,923 Let's get out of here before we get arrested! 739 01:14:59,995 --> 01:15:02,463 I can't believe it! What is this, a box of candy? 740 01:15:18,113 --> 01:15:19,944 Pre-moistened handy wipes... 741 01:15:21,784 --> 01:15:25,550 fabric softener, stain remover... 742 01:15:26,188 --> 01:15:27,849 strawberry douche? 743 01:15:28,891 --> 01:15:31,860 - Everything for a perfect marriage kit! - Strawberry douche? 744 01:15:33,262 --> 01:15:34,695 Unless you prefer apricot. 745 01:15:45,407 --> 01:15:46,567 Over there? 746 01:15:48,010 --> 01:15:48,999 Wait. 747 01:15:52,982 --> 01:15:54,506 How much further is it? 748 01:15:54,583 --> 01:15:55,641 We are on it. 749 01:15:55,718 --> 01:15:57,811 - This is your farm? - Ranch, Esther. 750 01:15:57,887 --> 01:16:00,481 This is your average 88,000-acre, non-working ranch. 751 01:16:00,556 --> 01:16:02,387 You mean as far as I can see, you own it? 752 01:16:02,458 --> 01:16:04,688 You and I own it, babe, community property. 753 01:16:05,327 --> 01:16:07,591 You and I, and the First National Bank of Tucson... 754 01:16:07,663 --> 01:16:10,325 and the Bankers Trust in Phoenix. 755 01:16:10,399 --> 01:16:12,594 Brian's got a second mortgage in there somewhere. 756 01:16:12,668 --> 01:16:13,692 I bet he does. 757 01:16:13,769 --> 01:16:16,829 Outright, I think, you and I own maybe a quarter of an acre. 758 01:16:17,139 --> 01:16:18,299 That's plenty. 759 01:16:22,778 --> 01:16:24,143 Look at the clouds. 760 01:16:26,515 --> 01:16:28,506 - Where's your ranch house? - This is it. 761 01:16:28,584 --> 01:16:30,279 What do you mean, "this is it"? 762 01:16:30,486 --> 01:16:31,783 - This is it. - Where? 763 01:16:32,221 --> 01:16:33,984 Hold it, let's do it right. 764 01:16:35,524 --> 01:16:37,151 This is getting to be a habit. 765 01:16:38,160 --> 01:16:39,650 I kind of like it. 766 01:16:40,596 --> 01:16:43,588 - This is the stone entranceway. - Stone? 767 01:16:44,433 --> 01:16:45,957 Careful of those five steps. 768 01:16:46,902 --> 01:16:48,233 Thanks for telling me. 769 01:16:50,205 --> 01:16:52,696 - You're in the kitchen. - The kitchen? 770 01:16:53,008 --> 01:16:55,340 - I thought you lived here. - I do. 771 01:16:56,245 --> 01:16:57,644 It's just not finished yet. 772 01:16:58,581 --> 01:17:02,142 - How come you never finished it? - I guess I never had a reason to. 773 01:17:05,154 --> 01:17:06,553 What do you think of it? 774 01:17:10,993 --> 01:17:12,085 It's beautiful. 775 01:17:19,234 --> 01:17:22,101 - Where's the bedroom? - You're standing in it. 776 01:17:24,940 --> 01:17:27,374 How convenient to put a kitchen in the bedroom. 777 01:17:33,349 --> 01:17:36,147 Watch out. Wait a minute, I'll get a blanket. 778 01:17:36,452 --> 01:17:38,477 You're gonna get stickers in your ass. 779 01:17:38,687 --> 01:17:40,245 I don't care. 780 01:17:40,589 --> 01:17:42,580 That's the spirit that built the West! 781 01:18:22,364 --> 01:18:23,558 Great place. 782 01:18:23,632 --> 01:18:25,429 We don't even have any floors yet! 783 01:18:25,668 --> 01:18:27,932 Look at this. Isn't that beautiful? 784 01:18:40,949 --> 01:18:42,439 Stop, don't! 785 01:18:47,956 --> 01:18:49,184 It's in my ear! 786 01:18:52,294 --> 01:18:53,488 I can't hear anything. 787 01:18:55,497 --> 01:18:56,964 I'm so sorry. 788 01:18:59,234 --> 01:19:03,034 - I'm drowning! You have to do first aid. - Quick, aid, medic! 789 01:19:03,105 --> 01:19:05,471 Mouth-to-mouth resuscitation. 790 01:19:07,042 --> 01:19:08,304 I'm drowning, honey. 791 01:19:12,414 --> 01:19:14,678 I want you to always do what you want, okay? 792 01:19:17,219 --> 01:19:19,710 You're so cute. You're fucking cute! 793 01:19:19,855 --> 01:19:22,551 Esther, I'm not cute. I've told you not to call me cute. 794 01:19:22,624 --> 01:19:24,023 You are cute. 795 01:19:26,762 --> 01:19:28,753 You sure like whipped cream. 796 01:19:29,331 --> 01:19:31,094 Tastes much better that way, doesn't it? 797 01:19:31,366 --> 01:19:33,129 I love to watch you eat. 798 01:19:33,268 --> 01:19:34,860 I never seen anything like it. 799 01:19:34,937 --> 01:19:38,771 You put your whole heart and soul, and back, and everything else into it. 800 01:19:39,074 --> 01:19:40,735 You just like me, don't you? 801 01:19:43,579 --> 01:19:44,739 Well, yes! 802 01:19:45,581 --> 01:19:47,344 Look what Brian gave us... 803 01:19:47,583 --> 01:19:49,778 - for a wedding present. - What did Brian get us? 804 01:19:49,852 --> 01:19:51,149 It appears to be... 805 01:19:51,220 --> 01:19:53,950 Look at this. We can do our whole tour in trash-flash. 806 01:19:54,022 --> 01:19:56,286 I'll get you a matching sequined guitar strap. 807 01:19:56,892 --> 01:19:58,985 Your tour, baby, not ours. 808 01:19:59,394 --> 01:20:02,727 A genuine, leather-bound, hand-illustrated... 809 01:20:02,831 --> 01:20:05,823 sixteenth-century edition of the Kamasutra. 810 01:20:06,301 --> 01:20:07,859 We could have used a toaster. 811 01:20:09,905 --> 01:20:10,997 What's that? 812 01:20:12,141 --> 01:20:14,632 - Who would send us an empty bottle? - Me. 813 01:20:15,944 --> 01:20:18,469 You like this? Look at this! How would this look? 814 01:20:19,681 --> 01:20:21,478 It'll never work under the lights. 815 01:20:22,451 --> 01:20:24,646 I'm not gonna plan my life around the lights. 816 01:20:24,820 --> 01:20:28,017 You are right now. You haven't earned the right not to yet. 817 01:20:28,123 --> 01:20:30,387 Crap! You know how I hate that attitude. 818 01:20:30,459 --> 01:20:33,428 You can tell me how to do it and you won't do it yourself. 819 01:20:33,495 --> 01:20:35,690 I do not like this anymore than you do. 820 01:20:35,764 --> 01:20:37,595 Please do it with me. 821 01:20:38,700 --> 01:20:41,692 Please do the tour with me. It would mean so much to me. 822 01:20:46,208 --> 01:20:47,470 You're a charmer... 823 01:20:48,010 --> 01:20:51,070 and you got a sweet little ass, but I ain't going to. 824 01:20:53,615 --> 01:20:56,607 Either you do this tour with me, or, God damn it, I won't do it. 825 01:20:56,685 --> 01:21:00,121 I'll stay home and bake bread. We'll get fat and our teeth will fall out. 826 01:21:00,189 --> 01:21:03,454 That would be just great. Because you're so good in the kitchen. 827 01:21:06,128 --> 01:21:07,117 Fucker. 828 01:21:20,242 --> 01:21:21,732 For God's sake. 829 01:21:29,017 --> 01:21:30,678 Love and cherish? 830 01:21:31,286 --> 01:21:34,983 How are you going to cherish me in traction, you dumb bastard? 831 01:21:35,390 --> 01:21:37,324 Get yourself paralyzed from the neck down... 832 01:21:37,392 --> 01:21:40,520 how you gonna think we are ever gonna have a baby? Stop it! 833 01:21:42,898 --> 01:21:44,263 What are you doing? 834 01:21:44,766 --> 01:21:46,028 Stop! 835 01:21:55,010 --> 01:21:56,443 John Norman! 836 01:22:05,517 --> 01:22:07,041 You son of a bitch! 837 01:22:07,219 --> 01:22:09,983 What did you do that to me for? I thought you were dead! 838 01:22:10,355 --> 01:22:12,619 I'm too pretty to die! 839 01:22:14,092 --> 01:22:15,320 You pervert! 840 01:22:16,361 --> 01:22:18,261 Bullshit, what's wrong with you? 841 01:22:18,697 --> 01:22:21,666 You only feel alive when you're scaring yourself half to death? 842 01:22:21,733 --> 01:22:23,894 Who was scared? You were scared, I wasn't scared. 843 01:22:23,969 --> 01:22:25,630 You're such an asshole sometimes. 844 01:22:25,704 --> 01:22:26,693 Honestly! 845 01:22:27,739 --> 01:22:30,071 - Quit that. - You knew that all the time. 846 01:22:31,743 --> 01:22:34,075 Life is so lousy with me, you want to leave it? 847 01:22:34,146 --> 01:22:35,613 Hold still! 848 01:22:35,714 --> 01:22:37,841 No, I will not, I don't like hairy men! 849 01:22:39,318 --> 01:22:40,842 Look what you did to me! 850 01:22:42,621 --> 01:22:45,647 Then off it goes. How clumsy of me. 851 01:22:45,724 --> 01:22:48,386 - Off what goes? - The beard, I'll cut it off! 852 01:22:48,760 --> 01:22:51,024 - What are you going to do? - Cut her off. 853 01:22:51,663 --> 01:22:53,756 What do you mean? Cut what off? Come on back. 854 01:22:53,832 --> 01:22:55,356 You just keep wondering about it. 855 01:22:55,434 --> 01:22:57,231 Stop being like a nut! 856 01:22:58,570 --> 01:23:01,698 What are you going to do now? How are you going to top that one? 857 01:23:02,040 --> 01:23:03,837 You're crazy, you're a damn fool. 858 01:23:03,975 --> 01:23:07,035 Stop it! Come on, how would I recognize you? 859 01:23:07,145 --> 01:23:09,136 I don't know what you would look like. 860 01:23:09,214 --> 01:23:12,274 I might be very superficial and not even like you anymore. 861 01:23:22,561 --> 01:23:24,586 Don't scare me anymore, Johnny. 862 01:23:25,864 --> 01:23:27,058 Just hold me. 863 01:23:31,036 --> 01:23:32,765 If you ever die, I'll kill you. 864 01:23:35,707 --> 01:23:37,368 I ain't never going to die. 865 01:23:39,611 --> 01:23:42,011 - Promise? - Yeah, I promise. 866 01:23:51,957 --> 01:23:55,688 - Hell, I'll go on your goddamn tour. - Really? 867 01:23:57,195 --> 01:23:58,628 I love you! 868 01:24:24,689 --> 01:24:27,920 Do you realize how long it's been since you've seen anybody but me? 869 01:24:28,059 --> 01:24:29,424 Yeah, and I love it. 870 01:24:29,661 --> 01:24:32,357 It gives the day a focus. I wake up looking at you. 871 01:24:32,431 --> 01:24:35,491 I go to sleep looking at you. It's simple and I can handle it. 872 01:24:38,937 --> 01:24:40,029 Oh, no! 873 01:24:40,872 --> 01:24:41,861 Shit. 874 01:24:45,410 --> 01:24:46,399 God! 875 01:24:50,115 --> 01:24:53,414 Esther looks great and happy. I'm happy for her and I'm happy for you. 876 01:24:53,618 --> 01:24:56,109 Brian, what did you bring me out here to say? 877 01:24:56,188 --> 01:24:58,349 You seem like somebody I knew a long time ago. 878 01:24:58,423 --> 01:24:59,412 It's nice. 879 01:25:01,193 --> 01:25:04,026 You don't want me going out on the road with her, right? 880 01:25:04,095 --> 01:25:06,962 John, remember, I'm talking to you as a man who loves you. 881 01:25:07,132 --> 01:25:09,532 Esther's got her own music and her own public. 882 01:25:09,601 --> 01:25:13,059 They want her, you they're suing. She shouldn't have to pick up on that. 883 01:25:14,573 --> 01:25:16,165 Jeez, don't beat around the bush. 884 01:25:16,241 --> 01:25:19,301 Tell me what you feel about me going out on tour with that lady. 885 01:25:19,377 --> 01:25:21,902 - Can you take it? - Certainly I can take it. 886 01:25:22,214 --> 01:25:23,875 You blew it. 887 01:25:24,416 --> 01:25:27,249 Your songs don't work. You're causing people a lot of trouble. 888 01:25:27,319 --> 01:25:29,219 - People are getting hurt. - I was wrong... 889 01:25:29,287 --> 01:25:31,016 Her single's Number 6 with a bullet. 890 01:25:31,156 --> 01:25:33,750 She's up for a Grammy, she's ready to fly on her own. 891 01:25:34,125 --> 01:25:35,558 Let her go, John. 892 01:25:37,229 --> 01:25:39,288 Think you're telling me something I don't know? 893 01:25:39,364 --> 01:25:40,797 I've been trying to tell her that. 894 01:25:42,634 --> 01:25:45,194 I know our music doesn't even belong on the same stage... 895 01:25:45,270 --> 01:25:47,204 but she doesn't want to do it on her own. 896 01:25:47,305 --> 01:25:49,273 Maybe you could produce her tour. 897 01:25:50,909 --> 01:25:53,139 I can't even keep a bank account, man. 898 01:25:54,312 --> 01:25:55,677 You might enjoy it. 899 01:25:56,681 --> 01:25:58,444 Me and the boys are getting back together. 900 01:25:58,517 --> 01:25:59,984 We got some new stuff. 901 01:26:00,051 --> 01:26:01,643 Better than anything you ever heard. 902 01:26:01,720 --> 01:26:02,709 You're gonna love it. 903 01:26:04,189 --> 01:26:05,656 John, about Esther... 904 01:26:05,724 --> 01:26:08,522 All right. I will tell her. Don't worry about it, Brian. 905 01:26:09,261 --> 01:26:11,388 - Great! - I don't want to laugh. 906 01:26:11,496 --> 01:26:13,589 Don't laugh. That's great! 907 01:26:13,665 --> 01:26:15,656 Serious? Perfect. 908 01:26:15,734 --> 01:26:17,133 - Then what? - Do seedy. 909 01:26:17,202 --> 01:26:18,567 Now I'm in trouble. 910 01:26:19,671 --> 01:26:20,968 Esther sings. 911 01:26:21,039 --> 01:26:23,098 I'm tired, can I get off this barstool? 912 01:26:23,174 --> 01:26:26,143 - Sure, give me a chance to reload. - Just take a little break. 913 01:26:27,012 --> 01:26:28,843 - How are you doing down there? - Fine. 914 01:26:29,948 --> 01:26:33,179 Freddie? I want you to come outside and look at this goddamn view. 915 01:26:33,318 --> 01:26:35,479 I already saw it, thanks a lot. 916 01:26:35,554 --> 01:26:38,216 Out here, Freddie. You won't believe it, come. 917 01:26:39,291 --> 01:26:41,919 - Like it? - I love it! 918 01:26:45,630 --> 01:26:48,030 I got a terrific idea for the middle of the set! 919 01:26:48,700 --> 01:26:50,531 I was gonna talk to you about that. 920 01:26:50,669 --> 01:26:52,500 Sorry I'm taking so long, Esther... 921 01:26:52,571 --> 01:26:55,904 I was gonna have an assistant, but I was afraid it'd spoil the mood. 922 01:26:55,974 --> 01:26:57,032 You changed your mind. 923 01:26:57,142 --> 01:27:00,441 When I photograph someone for the first time, it's got to be perfect. 924 01:27:00,545 --> 01:27:04,447 - You're not gonna do the tour. - I've been thinking a lot about that... 925 01:27:05,917 --> 01:27:09,045 I think it's right that you should go out and do it by yourself. 926 01:27:09,120 --> 01:27:10,815 If I'm on a bill... 927 01:27:11,156 --> 01:27:14,683 - they can say I'm carrying you. - Since when do you care what people say? 928 01:27:15,260 --> 01:27:17,057 I care what they say about you. 929 01:27:17,228 --> 01:27:20,095 Esther, relax. Your face, my God, this light is fantastic. 930 01:27:20,165 --> 01:27:22,861 I don't want do it alone. I am scared of going public. 931 01:27:23,435 --> 01:27:24,868 You're already gone, babe. 932 01:27:25,203 --> 01:27:26,192 Esther. 933 01:27:27,806 --> 01:27:28,795 Beautiful. 934 01:27:45,624 --> 01:27:48,252 What do you think about the reviews on your new album? 935 01:27:48,326 --> 01:27:50,851 - I haven't read them. - They're selling like crazy. 936 01:27:50,929 --> 01:27:52,760 I heard some are good... 937 01:27:52,831 --> 01:27:56,062 my manager tells me some are terrible, I don't really care. 938 01:27:56,134 --> 01:27:59,103 I don't go into a studio and say I'm gonna cut a hit record. 939 01:27:59,170 --> 01:28:01,001 I just cut songs I like. 940 01:28:15,720 --> 01:28:18,280 She's able to handle it pretty good. Better than I would. 941 01:28:53,124 --> 01:28:55,092 Johnny, I wish I could go with you. 942 01:28:55,160 --> 01:28:58,288 When you finish your TV thing, you can come on the road with us. 943 01:28:58,363 --> 01:29:01,890 Listen, darling, you've never heard the Speedway when we're really cooking. 944 01:29:02,000 --> 01:29:05,094 - You're gonna be proud of me. - I am proud of you already, Johnny. 945 01:29:08,873 --> 01:29:11,364 What am I gonna do without you for six whole hours? 946 01:29:14,579 --> 01:29:15,807 I'll write you. 947 01:29:17,949 --> 01:29:19,143 Okay, I got to go. 948 01:29:19,851 --> 01:29:20,943 Okay. 949 01:29:26,324 --> 01:29:27,791 Give the guys a hug for me. 950 01:29:30,962 --> 01:29:32,156 I miss you already. 951 01:29:37,135 --> 01:29:39,626 - Esther. - What? 952 01:29:44,976 --> 01:29:47,536 - What's the matter? - I was just taking another look. 953 01:29:50,014 --> 01:29:51,276 You're crazy. 954 01:30:16,307 --> 01:30:18,104 It's Amelia Earhart. 955 01:30:21,045 --> 01:30:22,205 What's all this? 956 01:30:22,280 --> 01:30:23,679 Did you hear any of that? 957 01:30:24,215 --> 01:30:26,775 - What is it? - That's Freeway. 958 01:30:26,851 --> 01:30:29,752 That's your new album, it's gonna be released in three weeks. 959 01:30:29,821 --> 01:30:31,755 We're still cutting basic tracks. 960 01:30:32,223 --> 01:30:34,384 Nothing changes but the changes, slick. 961 01:30:34,859 --> 01:30:36,053 Freeway? 962 01:30:36,427 --> 01:30:38,520 Last I heard it was the Speedway. 963 01:30:38,696 --> 01:30:42,154 Then I guess you haven't heard. They're the hottest thing since Tabasco. 964 01:30:46,404 --> 01:30:47,871 When did all this happen? 965 01:30:48,139 --> 01:30:49,265 Survival. 966 01:30:50,575 --> 01:30:52,202 We thought you retired, slick. 967 01:30:53,044 --> 01:30:54,636 Now that the old lady's working... 968 01:30:54,712 --> 01:30:58,546 can't expect these guys to sit around while you're out lollygagging... 969 01:30:58,616 --> 01:31:00,015 in the desert with Esther. 970 01:31:00,819 --> 01:31:04,380 They got a single chasing up the charts right now, Number 5 with a bullet. 971 01:31:04,455 --> 01:31:06,423 Don't you ever listen to your radio? 972 01:31:06,791 --> 01:31:09,589 I had my radio turned off for about a minute. 973 01:31:09,928 --> 01:31:11,520 Gotta get some more of that. 974 01:31:13,731 --> 01:31:16,564 - Come on outside with me. - Bring that up, Lou. 975 01:31:17,936 --> 01:31:19,904 Is your old lady on the road, or what? 976 01:31:20,071 --> 01:31:22,437 She had to stop the tour for that television thing. 977 01:31:22,674 --> 01:31:24,574 You're not gonna believe this. 978 01:31:24,876 --> 01:31:29,108 All the way over here, I've been trying to think how I was gonna tell you all... 979 01:31:29,280 --> 01:31:31,612 - about this thing I got to do. - What? Tell me. 980 01:31:31,716 --> 01:31:33,149 But it's perfect now. 981 01:31:33,484 --> 01:31:37,614 They want me to go out on the road. They want me alone, without Speedway... 982 01:31:38,256 --> 01:31:40,656 with some new material. It's good. 983 01:31:41,192 --> 01:31:43,456 But it's different. It's a different sound, you see. 984 01:31:43,528 --> 01:31:45,189 I have been working... 985 01:31:45,263 --> 01:31:47,731 with these couple of young punks I found... 986 01:31:47,932 --> 01:31:50,799 in a club out there in some canyon, and they're hungry... 987 01:31:51,002 --> 01:31:53,664 and they love my stuff, man, and it's exciting. 988 01:31:54,606 --> 01:31:56,335 That's good, I'm glad. 989 01:31:56,407 --> 01:31:57,931 What time is it anyway, man? 990 01:31:58,610 --> 01:32:00,908 I don't know... Come in here a minute. 991 01:32:00,979 --> 01:32:02,606 - Got a rehearsal. - No. Come on. 992 01:32:02,747 --> 01:32:06,342 I can't do it. Would you tell them I like what they are doing? 993 01:32:07,752 --> 01:32:10,152 - I love you, brother. - And I love you, man. 994 01:33:35,406 --> 01:33:37,636 Can somebody pick that up out there? 995 01:33:48,820 --> 01:33:49,878 Hello? 996 01:33:51,122 --> 01:33:56,025 Yes, this is 652-1652. No, she isn't in here now. 997 01:33:57,996 --> 01:34:00,021 No, this isn't her secretary. 998 01:34:03,167 --> 01:34:05,226 No, this isn't her answering service. 999 01:34:06,571 --> 01:34:07,663 Yeah, bye. 1000 01:34:47,545 --> 01:34:50,571 God damn it! Pick up the phone out there! 1001 01:34:53,551 --> 01:34:54,779 Hoffman residence. 1002 01:34:56,320 --> 01:34:57,947 No, she isn't here yet. 1003 01:34:59,791 --> 01:35:01,656 All right, I'll tell her. Yes. 1004 01:35:30,822 --> 01:35:31,982 John Norman? 1005 01:35:33,057 --> 01:35:34,183 Over here. 1006 01:35:35,626 --> 01:35:36,786 Hi! 1007 01:35:38,129 --> 01:35:39,426 How did it go? 1008 01:35:39,997 --> 01:35:41,555 God, it's dark in here. 1009 01:35:42,300 --> 01:35:44,029 How can you work in the dark? 1010 01:35:46,704 --> 01:35:48,604 Tell me. I can't wait to hear. 1011 01:35:48,873 --> 01:35:50,534 What happened with the guys? 1012 01:35:51,676 --> 01:35:53,974 Do you know when you are going out with them? 1013 01:35:54,078 --> 01:35:56,137 I'll be your groupie, if you'll be mine. 1014 01:35:56,380 --> 01:35:58,371 - Did you play your stuff for them? - No. 1015 01:35:58,683 --> 01:35:59,809 Why not? 1016 01:36:00,451 --> 01:36:02,919 I don't even know where their heads are right now. 1017 01:36:02,987 --> 01:36:05,717 They're into something new that I can't get next to. 1018 01:36:05,790 --> 01:36:08,054 I hope they know what the hell they are doing. 1019 01:36:08,159 --> 01:36:10,423 You're not gonna go on tour with them? 1020 01:36:10,528 --> 01:36:13,429 I don't want to talk about that crap, I want to talk about you. 1021 01:36:13,498 --> 01:36:15,159 How did it go today? 1022 01:36:17,001 --> 01:36:19,970 They hire me and they want to change everything about me. 1023 01:36:20,771 --> 01:36:24,138 I'm too short for the costumes, I'm too tall for the men... 1024 01:36:24,609 --> 01:36:27,305 I'm too loud for the songs, too quiet for the jokes. 1025 01:36:28,412 --> 01:36:30,004 I don't know what they want. 1026 01:36:30,648 --> 01:36:32,445 You just stick to your guns. 1027 01:36:34,385 --> 01:36:35,818 I'm sticking with you. 1028 01:36:37,121 --> 01:36:40,682 - You tired? - Yeah. I'm starving. 1029 01:36:41,959 --> 01:36:45,326 So am I. I want some beer and a pickle. 1030 01:36:47,365 --> 01:36:51,096 I want some oysters and Greek olives. 1031 01:36:54,238 --> 01:36:55,796 Let's have a picnic in bed. 1032 01:36:57,808 --> 01:36:58,934 Good idea. 1033 01:36:59,277 --> 01:37:02,974 I'll bring up some peanut butter and jelly and unfiltered honey. 1034 01:37:05,183 --> 01:37:06,514 God damn it! 1035 01:37:06,617 --> 01:37:10,451 - Forget it. Just don't answer it. - It's probably for you. 1036 01:37:10,588 --> 01:37:13,216 I don't care, just let it ring, maybe they'll go away. 1037 01:37:13,291 --> 01:37:16,886 Which reminds me. Jameson wants you to do an interview show on the 12th. 1038 01:37:17,395 --> 01:37:21,798 You've a wardrobe fitting and an insurance examination on the day after tomorrow. 1039 01:37:21,866 --> 01:37:24,027 Johnny, I don't want to talk about it now. 1040 01:37:24,101 --> 01:37:27,264 Let me finish it before I forget. You gotta have... 1041 01:37:27,672 --> 01:37:30,197 They want to know how many places you want at the... 1042 01:37:30,808 --> 01:37:32,742 table at the Grammy Awards. 1043 01:37:33,778 --> 01:37:35,837 And two hang ups. 1044 01:37:37,715 --> 01:37:40,582 Who said that the booze and the dope would ruin your brain? 1045 01:37:41,352 --> 01:37:43,479 Your memory ain't your liver anyway, is it? 1046 01:37:47,258 --> 01:37:49,226 I'm gonna make a drink, you want some? 1047 01:37:49,427 --> 01:37:51,224 What happened today, Johnny? 1048 01:37:53,130 --> 01:37:54,791 Why don't we talk about it? 1049 01:37:56,734 --> 01:37:57,860 Johnny? 1050 01:38:01,472 --> 01:38:03,804 And now to present this year's Grammy Award... 1051 01:38:03,874 --> 01:38:06,138 for the Best Performance by a Female Artist... 1052 01:38:06,210 --> 01:38:08,508 here are Rita Coolidge and Tony Orlando! 1053 01:38:14,819 --> 01:38:16,514 Thank you, ladies and gentlemen! 1054 01:38:16,754 --> 01:38:20,190 This is the year where the have-nots, once again, give to the haves. 1055 01:38:20,258 --> 01:38:22,988 The winner is going to have to fight me off to get this. 1056 01:38:23,060 --> 01:38:26,120 Spoons, forks, guns, knives, it makes no difference. 1057 01:38:27,431 --> 01:38:28,625 Yes, indeed. 1058 01:38:29,600 --> 01:38:33,092 In fact, I wonder who the lucky person is. I hope they don't outweigh me. 1059 01:38:34,272 --> 01:38:35,637 You're a shoo-in. 1060 01:38:35,706 --> 01:38:37,264 Brian, I gotta leave. 1061 01:38:37,341 --> 01:38:39,309 He's probably stuck in traffic. 1062 01:38:39,377 --> 01:38:42,540 Bullshit, you know better. He probably forgot. I got to go find him. 1063 01:38:42,613 --> 01:38:46,549 The winner for the Best Performance by a Female Artist is Esther Hoffman! 1064 01:39:16,781 --> 01:39:17,941 Thank you. 1065 01:39:19,216 --> 01:39:21,741 I tell you, this one caught me by surprise... 1066 01:39:23,387 --> 01:39:25,685 I really didn't plan on winning it... 1067 01:39:26,490 --> 01:39:29,323 but I did prepare a little something, just in case, you know? 1068 01:39:31,028 --> 01:39:33,929 The problem is I wrote it on the tablecloth over there. 1069 01:39:33,998 --> 01:39:36,694 So you're gonna have to read it to me or something. 1070 01:39:36,767 --> 01:39:39,736 No, to make this as brief as possible... 1071 01:39:41,138 --> 01:39:43,629 there are two people that I would really like to thank. 1072 01:39:43,708 --> 01:39:44,732 Table six. 1073 01:39:44,809 --> 01:39:48,404 The first one is Abraham Burakovski, who... 1074 01:39:48,479 --> 01:39:50,606 What do you say, let's go outside, get some air. 1075 01:39:50,681 --> 01:39:53,081 Let go of my goddamn arm. 1076 01:39:53,150 --> 01:39:55,050 Let go of my arm. 1077 01:39:55,152 --> 01:39:57,382 Christ! I'm sorry, baby, I can't find my place. 1078 01:39:57,455 --> 01:39:59,685 They don't seem to have a place for me down here. 1079 01:39:59,757 --> 01:40:03,318 The second one is here with us tonight. 1080 01:40:03,394 --> 01:40:05,328 John Norman Howard. 1081 01:40:05,429 --> 01:40:07,363 Don't do that. 1082 01:40:07,998 --> 01:40:09,727 Not to me anyway. 1083 01:40:10,468 --> 01:40:12,493 At least don't do it to me. 1084 01:40:14,105 --> 01:40:16,801 You did something all by yourself and it was good. 1085 01:40:17,241 --> 01:40:21,473 You don't owe anybody a goddamn thing for that, not me, and certainly not them. 1086 01:40:22,179 --> 01:40:23,544 You don't have to thank them... 1087 01:40:23,614 --> 01:40:26,344 for the privilege of giving them something good. 1088 01:40:26,417 --> 01:40:28,317 I missed you all day, baby. 1089 01:40:28,986 --> 01:40:30,476 You're blowing your act. 1090 01:40:30,554 --> 01:40:31,919 I'm blowing whose act? 1091 01:40:31,989 --> 01:40:33,684 Good night, everyone, thank you. 1092 01:40:35,359 --> 01:40:37,088 Wait, you forgot your thing... 1093 01:40:37,161 --> 01:40:39,129 for best performance. 1094 01:40:41,432 --> 01:40:43,525 Which is what it's all about, ain't it? 1095 01:40:44,201 --> 01:40:46,931 What about the one you got for the worst performance? 1096 01:40:50,040 --> 01:40:51,701 You all know I deserve it. 1097 01:40:53,310 --> 01:40:55,835 And, God knows, I couldn't have done it without you. 1098 01:40:55,913 --> 01:40:57,403 Get him off the stage. 1099 01:40:57,515 --> 01:41:00,450 Anyway, I work hard for it, and I want it! 1100 01:41:01,051 --> 01:41:02,643 So where the fuck is it? 1101 01:41:03,687 --> 01:41:06,087 Let me see the worst thing you got to offer... 1102 01:41:06,290 --> 01:41:08,121 for the worst I got to offer! 1103 01:41:09,193 --> 01:41:11,423 You know, I'd really like to rub salt in your ass? 1104 01:41:11,896 --> 01:41:14,729 The Grammy Awards will continue after this commercial message. 1105 01:41:14,832 --> 01:41:16,356 Who the hell is Burakovski? 1106 01:41:20,771 --> 01:41:21,931 I'm okay! 1107 01:41:22,006 --> 01:41:25,772 ...managed to upstage his Grammy Award-winning wife, Esther Hoffman. 1108 01:41:25,843 --> 01:41:27,242 You're an ass! 1109 01:41:27,311 --> 01:41:28,403 Keep the lights on them! 1110 01:41:28,479 --> 01:41:29,707 Out of the way! 1111 01:41:30,214 --> 01:41:32,079 Keep them in the shot. Go. Follow them. 1112 01:41:32,149 --> 01:41:34,379 Put the lights on it. Get a shot of that. 1113 01:41:34,852 --> 01:41:36,752 We're catching all the action for you! 1114 01:41:36,821 --> 01:41:39,847 Mr. Jesus Christ Superstar just belted out his new champion. 1115 01:41:39,924 --> 01:41:42,586 Tarzan, how does it feel to uncork on the old lady? 1116 01:41:44,361 --> 01:41:45,487 Johnny! 1117 01:41:46,464 --> 01:41:47,624 You see it? 1118 01:41:47,965 --> 01:41:49,159 What are you doing? 1119 01:41:49,633 --> 01:41:51,032 He's trying to kill me! 1120 01:41:53,137 --> 01:41:54,126 Stop it. 1121 01:41:54,605 --> 01:41:56,573 Shut off your goddamn lights! 1122 01:41:56,740 --> 01:41:58,640 When is it ever enough? 1123 01:41:59,543 --> 01:42:01,135 Don't you ever have enough? 1124 01:42:09,286 --> 01:42:12,187 What are you gonna do for an encore, set yourself on fire? 1125 01:42:13,023 --> 01:42:16,151 What is it? Don't you know how good you are? 1126 01:42:17,294 --> 01:42:18,921 What is it? Is it me? 1127 01:42:19,763 --> 01:42:21,788 Am I doing something wrong? 1128 01:42:28,105 --> 01:42:29,936 I love you, Johnny. 1129 01:42:31,609 --> 01:42:33,236 But it's not enough, is it? 1130 01:42:59,603 --> 01:43:01,093 I'm sorry, I can't... 1131 01:43:02,139 --> 01:43:03,401 This is ridiculous. 1132 01:43:03,741 --> 01:43:05,072 Wait a minute. Hold on. 1133 01:43:05,342 --> 01:43:07,833 Can you hold the playback, please? 1134 01:43:09,046 --> 01:43:12,777 I can't walk when I'm singing down the steps. I mean, I'll kill myself. 1135 01:43:15,753 --> 01:43:19,052 Could you please stop the playback? In rehearsal, we... 1136 01:43:21,058 --> 01:43:23,754 In rehearsal there was white tape on the floor... 1137 01:43:23,827 --> 01:43:25,954 I guess it was supposed to be the steps... 1138 01:43:26,030 --> 01:43:29,363 but anyway, actually, it comes in a very important part of my lyric. 1139 01:43:29,433 --> 01:43:32,027 Why don't I just stand there and sing the song? 1140 01:43:32,102 --> 01:43:35,799 I'm not trying to be difficult or anything, I'm just trying to get it right. 1141 01:43:37,541 --> 01:43:38,633 Hello? 1142 01:43:40,711 --> 01:43:42,269 Anybody hear me? 1143 01:43:43,814 --> 01:43:46,681 What's wrong? What's going on down there? 1144 01:43:46,817 --> 01:43:48,682 - I don't know, let me check! - Hi. 1145 01:43:50,054 --> 01:43:52,022 Can we take a break, please? 1146 01:43:52,590 --> 01:43:55,718 Roll it back, five minutes, everyone! 1147 01:43:55,793 --> 01:43:57,784 - Fucking star... - Your mike's on. 1148 01:43:57,861 --> 01:43:58,987 Sorry. 1149 01:43:59,563 --> 01:44:01,622 - You want a Valium? - Not yet. 1150 01:44:02,232 --> 01:44:04,496 - How's it going? - Fine. 1151 01:44:04,802 --> 01:44:05,962 How is he? 1152 01:44:06,704 --> 01:44:08,672 The same. I fly out to him on weekends. 1153 01:44:08,739 --> 01:44:12,175 And he pretends that it is okay, you know, for a day or so. 1154 01:44:12,242 --> 01:44:14,267 Then I pretend I don't notice he's pretending. 1155 01:44:14,345 --> 01:44:16,245 - Ms. Hoffman? - Hoffman. 1156 01:44:16,313 --> 01:44:17,746 - That's what I said. - What? 1157 01:44:17,815 --> 01:44:20,010 We have a little problem with your reflection. 1158 01:44:20,084 --> 01:44:21,847 We'll deal with it in a moment. 1159 01:44:21,919 --> 01:44:24,012 - All right. - I will be with you shortly. 1160 01:44:24,121 --> 01:44:27,579 I just can't do it anymore, Brian. I just... 1161 01:44:28,826 --> 01:44:31,351 I get on a plane, I lock myself in the bathroom... 1162 01:44:31,428 --> 01:44:33,988 and I scream all the way from Tucson to L.A. 1163 01:44:35,799 --> 01:44:38,927 Sometimes, I look at him when he's sleeping... 1164 01:44:40,371 --> 01:44:41,633 and he... 1165 01:44:42,606 --> 01:44:45,803 He has no pain in his face, no hurt. 1166 01:44:46,677 --> 01:44:47,939 He's so beautiful. 1167 01:44:48,379 --> 01:44:50,745 Can we see wardrobe in the booth, right away, please? 1168 01:44:50,814 --> 01:44:52,338 And I wish I could just... 1169 01:44:52,616 --> 01:44:55,744 wake him up and have him stay that way. 1170 01:44:56,453 --> 01:44:58,614 Calm, peaceful. 1171 01:45:00,791 --> 01:45:02,782 He's been writing songs, you know. 1172 01:45:02,860 --> 01:45:05,727 - Has he talked to you about them? - No, he doesn't call me. 1173 01:45:06,096 --> 01:45:09,259 Why don't you call him for Christ's sake, what are you waiting for? 1174 01:45:09,333 --> 01:45:11,893 You're supposed to be his oldest friend. What is it? 1175 01:45:11,969 --> 01:45:13,698 We have to check your light reflection. 1176 01:45:13,771 --> 01:45:16,763 - When I finish talking to Mr. Wexler... - Thank you. 1177 01:45:16,907 --> 01:45:19,171 - Thank you very much. - Okay, thank you. 1178 01:45:19,309 --> 01:45:20,503 He is my oldest friend. 1179 01:45:20,577 --> 01:45:23,705 He made me rich, turned my life around, I can't do any more for him. 1180 01:45:23,781 --> 01:45:25,305 That sucks, Brian. 1181 01:45:25,683 --> 01:45:28,618 There's a lot you can do for him. You can give him your time. 1182 01:45:28,686 --> 01:45:31,314 You can give him your support, you can earn your 25%... 1183 01:45:31,388 --> 01:45:33,982 Let's not justify this. I am as good a friend as you are. 1184 01:45:34,058 --> 01:45:35,150 I am not in love with him. 1185 01:45:35,225 --> 01:45:37,489 I don't have to believe something that's not true... 1186 01:45:37,561 --> 01:45:38,960 Don't say that, don't... 1187 01:45:40,564 --> 01:45:42,964 - Don't say that, Brian. - We're ready, Ms. Hoffman. 1188 01:45:43,767 --> 01:45:45,928 These songs... 1189 01:45:46,704 --> 01:45:48,501 that he's writing are really good. 1190 01:45:48,572 --> 01:45:49,971 I mean, they're not what... 1191 01:45:50,274 --> 01:45:52,469 you're used to hearing but they're really... 1192 01:45:52,543 --> 01:45:53,567 - fine. - Well... 1193 01:45:53,711 --> 01:45:55,178 let me go listen to them... 1194 01:45:55,345 --> 01:45:57,108 let me hear them, and we'll see. 1195 01:45:57,181 --> 01:45:58,170 We'll see. 1196 01:45:58,248 --> 01:46:00,716 It makes me angry that I have to pitch you like this... 1197 01:46:00,784 --> 01:46:02,342 that I have to sell you, make you go. 1198 01:46:02,419 --> 01:46:03,408 - Come on. - Why not go? 1199 01:46:03,487 --> 01:46:06,081 You don't have to pitch me, sell me, or ask me. 1200 01:46:06,190 --> 01:46:07,748 I'll go. If they're good... 1201 01:46:08,358 --> 01:46:10,326 I'll record them. I will record them, okay? 1202 01:46:11,095 --> 01:46:12,084 Okay. 1203 01:46:15,032 --> 01:46:16,863 I would appreciate that, Brian. 1204 01:46:17,167 --> 01:46:19,032 We're all waiting, Ms. Hoffman. 1205 01:46:20,504 --> 01:46:21,596 Thank you, John. 1206 01:46:22,506 --> 01:46:23,598 I like the songs. 1207 01:46:26,176 --> 01:46:27,165 You do? 1208 01:46:29,246 --> 01:46:30,235 Yeah. 1209 01:46:36,019 --> 01:46:37,384 Bull squash, Brian. 1210 01:46:38,489 --> 01:46:42,016 You got a different sound there, John, a different sound altogether. 1211 01:46:42,860 --> 01:46:45,488 I think we gotta give them some of your golden oldies. 1212 01:46:45,562 --> 01:46:47,553 Stuff that made you a household word. 1213 01:46:47,765 --> 01:46:49,824 I'll fix it, no favors. I'll make a mint. 1214 01:46:49,900 --> 01:46:53,028 You're new stuff is good, I'll record it if you want. 1215 01:46:53,170 --> 01:46:55,434 But I don't think they'll buy what they don't know. 1216 01:46:55,672 --> 01:46:57,435 I appreciate what you're doing... 1217 01:46:57,541 --> 01:47:00,169 but you can't have them songs anyway. I want them. 1218 01:47:00,310 --> 01:47:02,972 - I wanna start my own label. - That's good. 1219 01:47:03,080 --> 01:47:05,207 I'm getting too damn old for this road... 1220 01:47:06,049 --> 01:47:08,176 and I wanna be a mogul like you. 1221 01:47:08,886 --> 01:47:10,319 Live off everybody else. 1222 01:47:44,188 --> 01:47:45,212 Who are you? 1223 01:47:46,089 --> 01:47:47,078 Quentin. 1224 01:47:48,425 --> 01:47:49,414 Remember? 1225 01:47:50,360 --> 01:47:52,487 I used to be with Gary Danziger. 1226 01:47:52,696 --> 01:47:53,924 Oh, that Quentin. 1227 01:47:56,333 --> 01:47:57,425 How did you get in? 1228 01:47:57,935 --> 01:47:59,698 I came in with the pool man. 1229 01:48:01,805 --> 01:48:03,363 Guess how long I've had this. 1230 01:48:03,440 --> 01:48:05,203 Since Gary Danziger, I bet. 1231 01:48:07,144 --> 01:48:08,839 I was with him for a week. 1232 01:48:09,346 --> 01:48:11,780 It was a meaningful relationship. 1233 01:48:12,783 --> 01:48:14,648 Listen, you could help me out. 1234 01:48:15,752 --> 01:48:17,743 How about the same way you got in? 1235 01:48:17,821 --> 01:48:19,413 Listen, I'd like an interview. 1236 01:48:19,523 --> 01:48:22,651 I string for Rolling Stone and all the pop magazines. 1237 01:48:23,493 --> 01:48:25,859 An exclusive interview. 1238 01:48:26,163 --> 01:48:27,289 I bet you would. 1239 01:48:28,065 --> 01:48:29,430 This is far out. 1240 01:48:30,834 --> 01:48:32,062 Out of sight! 1241 01:48:33,337 --> 01:48:34,827 Blows the mind. 1242 01:48:35,072 --> 01:48:37,063 Boy, you really have a way with words. 1243 01:48:37,374 --> 01:48:39,239 I can't wait to see what you write. 1244 01:48:39,376 --> 01:48:41,810 Please. I'd do anything for this interview. 1245 01:48:42,145 --> 01:48:43,840 You can ask Gary what I'd do. 1246 01:48:44,648 --> 01:48:45,979 I'm sure he'd tell me. 1247 01:48:46,683 --> 01:48:49,777 Gary says I'm terrific. He really gets off on me. 1248 01:48:51,755 --> 01:48:53,916 Gary's been known to say things like that. 1249 01:48:54,358 --> 01:48:56,019 I'd really like this interview. 1250 01:48:57,895 --> 01:48:58,884 Far out. 1251 01:49:00,564 --> 01:49:01,553 Exclusive. 1252 01:49:02,532 --> 01:49:03,521 Out of sight. 1253 01:49:05,402 --> 01:49:06,391 With Esther. 1254 01:49:10,674 --> 01:49:11,663 Perfect. 1255 01:49:20,250 --> 01:49:21,239 He's home! 1256 01:49:21,952 --> 01:49:22,941 Fantastic. 1257 01:49:26,723 --> 01:49:27,917 John Norman! 1258 01:49:29,559 --> 01:49:30,548 You're back. 1259 01:49:53,183 --> 01:49:54,912 She wants an interview with you. 1260 01:49:55,686 --> 01:49:56,675 Yeah. 1261 01:49:57,654 --> 01:49:58,643 Far out, huh? 1262 01:49:59,156 --> 01:50:00,646 I'll get my tape recorder. 1263 01:50:01,625 --> 01:50:03,058 This means so much to me. 1264 01:50:03,927 --> 01:50:05,895 This is terrific. Give me a minute. 1265 01:50:06,363 --> 01:50:07,955 I'll get this tape recorder. 1266 01:50:08,799 --> 01:50:10,096 I don't know, this is amazing. 1267 01:50:10,634 --> 01:50:12,261 I'm really excited. 1268 01:50:12,970 --> 01:50:14,369 Okay, now wait a minute. 1269 01:50:14,604 --> 01:50:16,265 Get this tape recorder on here. 1270 01:50:16,707 --> 01:50:17,696 Okay. 1271 01:50:18,508 --> 01:50:19,497 Go! 1272 01:50:27,384 --> 01:50:30,376 What's the matter with her? Is she gonna talk to me, or what? 1273 01:50:31,621 --> 01:50:32,918 I did my part. 1274 01:50:37,527 --> 01:50:39,324 You dirty son of a bitch! 1275 01:50:39,997 --> 01:50:40,986 All right, get out. 1276 01:50:41,164 --> 01:50:44,622 - What do you mean, get out? - I mean, get out! 1277 01:50:44,735 --> 01:50:46,669 The hell with you, man. 1278 01:50:49,940 --> 01:50:50,929 Listen... 1279 01:50:51,608 --> 01:50:53,098 he couldn't make it anyway. 1280 01:50:53,377 --> 01:50:56,403 Put it in the interview. Don't leave anything out. 1281 01:50:56,947 --> 01:50:58,608 I said, get out! 1282 01:51:01,218 --> 01:51:02,549 I've had it with you. 1283 01:51:04,121 --> 01:51:07,921 You can trash your life, but you're not gonna trash mine. 1284 01:51:24,307 --> 01:51:25,899 Esther, for Christ's sake! 1285 01:51:28,512 --> 01:51:30,207 Esther, for God's sake. 1286 01:51:31,615 --> 01:51:33,981 God damn it, you're gonna hurt yourself. 1287 01:51:35,685 --> 01:51:36,879 You stupid bastard! 1288 01:51:37,320 --> 01:51:39,185 I won't let you humiliate me. 1289 01:51:39,456 --> 01:51:40,480 Fight! 1290 01:51:40,824 --> 01:51:42,348 Fight, you bastard! 1291 01:51:42,559 --> 01:51:44,083 Protect yourself. 1292 01:51:44,194 --> 01:51:45,821 I'll kill you. 1293 01:51:52,869 --> 01:51:54,393 I tried to tell you. 1294 01:51:55,338 --> 01:51:56,566 It's no good with me. 1295 01:51:57,874 --> 01:51:59,000 It was good. 1296 01:52:00,644 --> 01:52:01,838 You stupid... 1297 01:52:03,647 --> 01:52:04,978 Until you blew it. 1298 01:52:07,451 --> 01:52:08,440 With her? 1299 01:52:09,886 --> 01:52:11,478 You're crazy. She's nothing. 1300 01:52:12,923 --> 01:52:14,185 Don't insult me. 1301 01:52:14,958 --> 01:52:16,755 She has nothing to do with it. 1302 01:52:23,600 --> 01:52:26,194 - Esther. - Would you shut up? 1303 01:52:28,772 --> 01:52:30,706 What are you trying to do, make me hate you? 1304 01:52:30,774 --> 01:52:32,833 So long. I'll let you go. 1305 01:52:33,410 --> 01:52:35,537 Oh, God, how corny. 1306 01:52:38,515 --> 01:52:41,951 - Esther, listen... - Shut up, don't try to say anything to me. 1307 01:52:43,120 --> 01:52:44,485 I have to think. 1308 01:52:52,229 --> 01:52:54,629 - Baby... - Don't touch me. 1309 01:52:58,435 --> 01:52:59,993 Don't touch me. 1310 01:53:04,374 --> 01:53:05,807 I don't like you anymore. 1311 01:53:19,823 --> 01:53:22,656 Where the hell are you running to now, you fucking coward? 1312 01:53:25,962 --> 01:53:27,896 I don't wanna do this to you anymore. 1313 01:53:27,964 --> 01:53:29,989 Then fight for me, God damn it... 1314 01:53:30,967 --> 01:53:32,559 because if you keep walking... 1315 01:53:34,371 --> 01:53:35,360 I'll hate you. 1316 01:53:39,075 --> 01:53:40,474 And I'll hate you forever. 1317 01:53:44,814 --> 01:53:46,145 I love you, Esther. 1318 01:53:49,286 --> 01:53:50,844 Well, I hate you. 1319 01:53:58,728 --> 01:54:00,025 I love you. 1320 01:54:02,866 --> 01:54:03,855 I hate you. 1321 01:54:13,610 --> 01:54:16,238 - I love you. - I hate you. 1322 01:54:30,627 --> 01:54:31,616 I love you. 1323 01:55:19,242 --> 01:55:21,710 Johnny, I'm so happy we're going out together. 1324 01:55:22,312 --> 01:55:23,301 Yeah. 1325 01:55:25,715 --> 01:55:27,512 God, how great, no phones. 1326 01:55:30,086 --> 01:55:31,883 Did you call Brian about the tour? 1327 01:55:32,489 --> 01:55:33,478 No, not yet. 1328 01:55:33,590 --> 01:55:36,787 I figured I'll tell him when I pick him up at the airport tomorrow. 1329 01:55:36,926 --> 01:55:38,484 I can't wait to see his face. 1330 01:55:38,895 --> 01:55:42,991 I hope it's not too late to change all those ads and the promos. 1331 01:55:45,201 --> 01:55:46,862 You know what I want you to do? 1332 01:55:47,671 --> 01:55:50,504 I want you to tell me about the road again. Tell me again. 1333 01:55:50,707 --> 01:55:51,935 How's it gonna be? Go ahead. 1334 01:55:54,577 --> 01:55:56,169 Everything's gonna be all right. 1335 01:55:57,981 --> 01:56:01,212 Remember that thing you told me just the other night. 1336 01:56:01,885 --> 01:56:04,786 I don't wanna talk about it. I'm tired. Tired of words. 1337 01:56:04,854 --> 01:56:07,914 About how you weren't gonna let me trash your life. 1338 01:56:07,991 --> 01:56:10,619 I don't know what I said, I don't even remember. 1339 01:56:11,127 --> 01:56:12,219 Yeah, well, I do. 1340 01:56:13,463 --> 01:56:16,023 I liked the way you said it. You were right. 1341 01:56:18,234 --> 01:56:20,600 Yeah, well, maybe I can teach you something, too. 1342 01:56:22,272 --> 01:56:24,172 What I liked about it was that... 1343 01:56:24,874 --> 01:56:26,603 it sounded like you knew who you were. 1344 01:56:29,679 --> 01:56:31,544 I'm Esther Hoffman Howard. 1345 01:56:32,015 --> 01:56:33,039 That's right. 1346 01:56:33,616 --> 01:56:35,174 And don't you ever forget it. 1347 01:57:27,437 --> 01:57:28,631 Where are you going? 1348 01:57:29,172 --> 01:57:30,605 I gotta go pick up Brian. 1349 01:57:32,542 --> 01:57:33,531 Oh, I forgot. 1350 01:57:35,145 --> 01:57:36,669 Just wait a minute, okay? 1351 01:57:37,380 --> 01:57:39,473 I'll get dressed, okay? 1352 01:57:40,750 --> 01:57:41,808 It's so cold. 1353 01:57:42,919 --> 01:57:45,080 I wish you could come back to bed with me. 1354 01:57:46,055 --> 01:57:48,683 You go back to sleep, darling. 1355 01:57:48,892 --> 01:57:49,881 I'll go get him. 1356 01:57:49,959 --> 01:57:52,484 He would have to take an early plane, wouldn't he? 1357 01:57:52,695 --> 01:57:53,684 That's Brian. 1358 01:57:55,465 --> 01:57:58,093 - You hurry up home now, okay? - Okay. 1359 01:58:03,406 --> 01:58:05,397 I'll have breakfast waiting for you. 1360 01:58:06,342 --> 01:58:07,809 Like a good little wife. 1361 01:58:17,554 --> 01:58:18,543 What? 1362 01:58:20,390 --> 01:58:21,550 Just looking, baby. 1363 01:58:24,861 --> 01:58:25,850 I love you. 1364 01:58:49,586 --> 01:58:50,575 Hey, boy. Good morning. 1365 01:58:52,489 --> 01:58:53,888 Yeah, that's a good dog. 1366 02:02:10,453 --> 02:02:12,148 5821 to Adam. 1367 02:02:12,321 --> 02:02:16,189 All right, I'm about 14 miles due east... 1368 02:02:16,259 --> 02:02:18,853 of the interstate on County 327. 1369 02:02:18,928 --> 02:02:23,228 I've got a single-vehicle fatality, no secondary vehicle involvement. 1370 02:02:23,299 --> 02:02:28,100 The subject vehicle left the roadway approximately 160 mph. 1371 02:02:30,239 --> 02:02:34,767 Crossed the shoulder, impact at 145 feet due east. 1372 02:02:34,977 --> 02:02:37,844 No roll bar, no subsequent fire damage. 1373 02:02:37,914 --> 02:02:40,610 The deceased will be transported by rescue ambulance. 1374 02:02:40,683 --> 02:02:42,878 - 10-4, bye, Victor. - 10-4, Grace. 1375 02:02:42,952 --> 02:02:44,886 - I got it. - Go on. Get out of here. 1376 02:02:45,221 --> 02:02:46,449 You, too, mac. 1377 02:03:12,115 --> 02:03:16,211 He needs a blanket. Could you... Bring him a blanket, okay? 1378 02:03:30,500 --> 02:03:33,833 Could you please not stare at him now? Just... 1379 02:03:57,527 --> 02:03:58,926 I'm so scared, Johnny. 1380 02:04:03,800 --> 02:04:05,461 I don't know what to do. 1381 02:04:10,573 --> 02:04:11,733 Hold me! 1382 02:04:13,743 --> 02:04:15,074 Please, hold me! 1383 02:04:28,591 --> 02:04:29,922 Gotta move him. 1384 02:04:31,894 --> 02:04:32,918 What? 1385 02:04:32,995 --> 02:04:34,963 Gotta move him, honey, come on. 1386 02:04:35,698 --> 02:04:36,687 No. 1387 02:04:38,234 --> 02:04:39,667 - Yes, we gotta move him. - No. 1388 02:04:40,469 --> 02:04:41,697 - Come on. - No. 1389 02:04:54,517 --> 02:04:55,745 No, please, don't. 1390 02:04:58,821 --> 02:05:00,721 Be gentle with him, please. 1391 02:05:00,923 --> 02:05:02,720 - He'll be all right. - Don't hurt him. 1392 02:05:03,492 --> 02:05:04,857 - Don't hurt him. - One... 1393 02:05:06,295 --> 02:05:07,284 two... 1394 02:05:09,131 --> 02:05:10,120 three. 1395 02:05:10,700 --> 02:05:12,463 Come on, let me give you a hand. 1396 02:05:18,407 --> 02:05:19,806 Watch your foot there. 1397 02:05:22,445 --> 02:05:24,845 - I got it. - Come on, lady, please. 1398 02:05:24,947 --> 02:05:26,608 I told you to get out of here. 1399 02:05:27,750 --> 02:05:29,047 You, too, buddy. Enough is enough. 1400 02:05:29,118 --> 02:05:30,107 Just one more. 1401 02:05:33,589 --> 02:05:35,454 He was like a brother to me. 1402 02:05:36,692 --> 02:05:38,523 I don't know what you boobies call him... 1403 02:05:38,895 --> 02:05:41,363 but Bebe Jesus calls him one of the greats. 1404 02:05:42,398 --> 02:05:43,922 One of the all-time greats. 1405 02:05:45,735 --> 02:05:47,498 John Norman Howard. 1406 02:06:21,904 --> 02:06:24,134 Can somebody pick that up out there? 1407 02:06:24,640 --> 02:06:26,005 Johnny. 1408 02:06:30,913 --> 02:06:32,540 - Hello? - Johnny. 1409 02:06:34,083 --> 02:06:35,812 No, this isn't her secretary. 1410 02:06:44,026 --> 02:06:45,015 Hey, lady. 1411 02:06:46,095 --> 02:06:47,790 How do you turn this thing off? 1412 02:07:24,700 --> 02:07:25,689 You're a liar. 1413 02:07:31,007 --> 02:07:32,372 You're a liar. 1414 02:07:36,712 --> 02:07:38,111 And you're a big talker. 1415 02:07:39,482 --> 02:07:41,347 Talk. 1416 02:07:44,620 --> 02:07:46,645 What the hell is wrong with you, anyway? 1417 02:07:50,659 --> 02:07:52,149 You're selfish, that's what. 1418 02:07:55,998 --> 02:07:56,987 Shit! 1419 02:07:58,701 --> 02:07:59,998 Oh, God! 1420 02:08:04,407 --> 02:08:06,875 You are a very selfish person. 1421 02:08:10,279 --> 02:08:11,507 And a liar! 1422 02:08:12,314 --> 02:08:16,444 Because you promised me, you son of a bitch, you promised me. 1423 02:08:17,053 --> 02:08:19,112 You promised me and you lied. 1424 02:08:20,056 --> 02:08:21,148 You lied. 1425 02:08:25,428 --> 02:08:29,489 You lied to me! 1426 02:08:49,251 --> 02:08:50,513 I'm sorry, Johnny. 1427 02:08:52,088 --> 02:08:55,546 It's just that there were so many things I wanted to tell you. 1428 02:09:29,725 --> 02:09:31,056 Ladies and gentlemen... 1429 02:09:32,394 --> 02:09:35,693 Esther Hoffman Howard. 110044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.