Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,091 --> 00:00:09,343
(SLUSH BY HOT CHIP PLAYS)
2
00:00:44,666 --> 00:00:49,546
* What is the answer?
3
00:00:51,298 --> 00:00:54,342
* Oh, you know
4
00:00:54,384 --> 00:00:57,512
* We'd all like to know
5
00:00:57,554 --> 00:01:02,309
* What is your reason?
6
00:01:03,810 --> 00:01:06,813
* Oh, I know
7
00:01:06,855 --> 00:01:10,984
* we'd all long to know
8
00:01:11,026 --> 00:01:16,031
* Though there is nothing else
left in our hearts... *
9
00:01:24,247 --> 00:01:27,417
ANTON: Mmm, I feel amazing.
10
00:01:27,459 --> 00:01:30,670
Whoa, why haven't I felt
this relaxed before?
11
00:01:30,712 --> 00:01:32,631
It's like, uh...
12
00:01:32,672 --> 00:01:35,133
- (GARY GRUNTS)
- Gary!
13
00:01:35,175 --> 00:01:36,676
ANTON: What's going on?
What...?
14
00:01:36,718 --> 00:01:37,844
Are you crazy, Larry?
15
00:01:39,805 --> 00:01:42,516
ANTON: Uh! Ugh... Oh! Oh, oh!
16
00:01:42,557 --> 00:01:44,142
Whoa, you're strong!
17
00:01:44,184 --> 00:01:45,477
- GARY: God damn it.
- (ANTON GRUNTS)
18
00:01:49,189 --> 00:01:50,649
- OK, let me help you.
- Fuck off!
19
00:01:50,690 --> 00:01:51,358
ANTON: OK...
20
00:01:53,819 --> 00:01:54,903
OK, OK, I'll go.
21
00:01:58,698 --> 00:01:59,449
(KNOCKING)
22
00:02:05,122 --> 00:02:05,956
Can I have my jacket?
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,711
Hey, Mary!
24
00:02:10,752 --> 00:02:12,421
I'm at the Oskar Hotel,
room 222.
25
00:02:12,462 --> 00:02:13,547
Come by,
'cause I don't have a phone!
26
00:02:15,298 --> 00:02:17,551
* Oh
27
00:02:17,592 --> 00:02:21,596
* Oh-oh, oh-oh
28
00:02:21,638 --> 00:02:23,765
* Oh-oh
29
00:02:23,807 --> 00:02:26,685
* If I had a tail
30
00:02:26,727 --> 00:02:29,521
* I'd own the night... *
31
00:02:35,902 --> 00:02:36,945
What's going on?
32
00:02:41,074 --> 00:02:43,744
You and Anton.
33
00:02:43,785 --> 00:02:45,537
You were in a relationship,
right?
34
00:02:45,579 --> 00:02:47,330
- I'm not going to do this now.
- Just tell me.
35
00:02:47,372 --> 00:02:49,708
- Well, I would go...
- Mary!
36
00:02:49,750 --> 00:02:51,877
- Tell me.
- Yes.
37
00:02:51,918 --> 00:02:52,878
Well, no,
we weren't together, but...
38
00:02:52,919 --> 00:02:53,962
But you slept with him.
39
00:02:57,007 --> 00:03:00,135
I was mourning David and...
40
00:03:00,177 --> 00:03:03,221
I was confused and I...
41
00:03:03,263 --> 00:03:05,223
I needed to connect with
someone emotionally.
42
00:03:05,265 --> 00:03:07,100
And that's what
you also needed last night?
43
00:03:09,770 --> 00:03:11,021
(WHISPERS) You fucked him.
44
00:03:11,063 --> 00:03:12,230
(LAUGHS) What?
45
00:03:13,607 --> 00:03:15,442
You...
46
00:03:15,484 --> 00:03:17,903
Wolf you,
47
00:03:17,944 --> 00:03:20,238
and wolf Anton
48
00:03:20,280 --> 00:03:22,824
had sexual intercourse.
49
00:03:22,866 --> 00:03:25,243
A LOT of sexual intercourse.
50
00:03:25,285 --> 00:03:26,703
What are you talking about?
51
00:03:26,745 --> 00:03:30,499
I am talking about fucking.
52
00:03:31,875 --> 00:03:34,252
No. No.
53
00:03:34,294 --> 00:03:36,838
No, no! Yuck! What?
54
00:03:36,880 --> 00:03:39,257
Oh, my God, I had
unprotected sex with a wolf?
55
00:03:39,299 --> 00:03:41,510
- That's your concern?
- Yes, because I'm pregnant.
56
00:03:41,551 --> 00:03:44,012
What if it's hurt our baby?
Oh, my God.
57
00:03:44,054 --> 00:03:46,264
- You had a full-on
fuck marathon... - I had sex with a wolf?
58
00:03:46,306 --> 00:03:47,265
..but NOW you're disgusted?
59
00:03:47,307 --> 00:03:49,101
Of course I'm disgusted!
60
00:03:49,142 --> 00:03:51,311
I just don't even know
what happened!
61
00:03:51,353 --> 00:03:53,188
I don't even know
why I would go down there.
62
00:03:53,230 --> 00:03:55,774
Please do not start
with this again.
63
00:03:55,816 --> 00:03:58,193
I saw it!
64
00:03:58,235 --> 00:04:01,029
I lost track of how many times
you did it.
65
00:04:01,071 --> 00:04:03,031
You fucked him.
66
00:04:03,073 --> 00:04:04,699
You fucked and fucked
and fucked,
67
00:04:04,741 --> 00:04:06,118
kept on fucking,
68
00:04:06,159 --> 00:04:07,828
then you both split a chicken,
69
00:04:07,869 --> 00:04:09,413
which was
very selfless of you,
70
00:04:09,454 --> 00:04:12,708
and then you fell asleep
with him spooning you,
71
00:04:12,749 --> 00:04:15,752
which, up until last night,
isn't even a thing that I knew wolves did.
72
00:04:15,794 --> 00:04:17,713
Certainly wasn't covered
in the YouTube documentary that I watched.
73
00:04:17,754 --> 00:04:20,799
And then you woke up
and kept on fucking.
74
00:04:20,841 --> 00:04:23,802
But please, please,
75
00:04:23,844 --> 00:04:27,472
remind me of how you cannot
remember any of this.
76
00:04:27,514 --> 00:04:29,641
I can't believe you're
making this all about you.
77
00:04:29,683 --> 00:04:31,977
I don't remember you and Emma
in the desert
78
00:04:32,018 --> 00:04:33,979
and I don't remember
eating that guy's head.
79
00:04:34,020 --> 00:04:36,148
I don't remember
eating Anthony Hopkins.
80
00:04:36,189 --> 00:04:40,026
And I certainly don't remember
fucking in the basement!
81
00:04:40,068 --> 00:04:42,696
- I shouldn't have to be OK
with any of this. - Oh, my God!
82
00:04:42,738 --> 00:04:43,989
Your gorgeous ex-boyfriend
with the faultless dress sense,
83
00:04:44,030 --> 00:04:46,450
who's a wolf,
84
00:04:46,491 --> 00:04:48,410
coming back and fucking you
in front of me
85
00:04:48,452 --> 00:04:50,620
is a pretty big sign that
86
00:04:50,662 --> 00:04:52,914
the universe is trying to
tear us apart.
87
00:04:52,956 --> 00:04:54,041
You know why I'm not going to
do this right now, Gary?
88
00:04:56,168 --> 00:04:58,045
I'm gonna have a shower.
89
00:04:58,086 --> 00:04:59,838
I'm gonna wash
the wolf semen out of me
90
00:04:59,880 --> 00:05:02,424
before it hurts our unborn baby
and gives it an STD.
91
00:05:02,466 --> 00:05:05,093
But you worry about
your feelings.
92
00:05:05,135 --> 00:05:05,719
(DOOR OPENS AND SLAMS SHUT)
93
00:05:07,387 --> 00:05:08,180
Damn it!
94
00:05:19,316 --> 00:05:21,693
(NEVER TEAR US APART
BY INXS PLAYS)
95
00:05:33,497 --> 00:05:34,790
* Don't ask me
96
00:05:36,958 --> 00:05:38,210
* What you know is true
97
00:05:40,504 --> 00:05:42,005
* Don't have to tell me
98
00:05:45,050 --> 00:05:47,260
* I love
your precious heart... *
99
00:05:47,302 --> 00:05:48,595
(HORNS BLARE,
PEOPLE SHOUT ANGRILY)
100
00:05:48,637 --> 00:05:49,721
* I
101
00:05:51,640 --> 00:05:53,225
* I was standing
102
00:05:55,560 --> 00:05:56,144
* You were there... *
103
00:06:00,232 --> 00:06:02,651
- Jesus!
- WOMAN: (SCREAMS) Hey!
104
00:06:02,692 --> 00:06:04,486
- Fucking hell, mate!
- What the fuck is wrong with you?
105
00:06:04,528 --> 00:06:07,197
- Fucking blind?
- Can't you see there's a baby here?
106
00:06:07,239 --> 00:06:08,657
- Pull your fucking head in!
- Look where you're fucking going!
107
00:06:08,698 --> 00:06:09,991
- Come on, babe.
- Can't you see it's a fucking crossing?
108
00:06:10,033 --> 00:06:11,618
- Jesus!
WOMAN: You fucking wanker!
109
00:06:11,660 --> 00:06:13,245
(NEVER TEAR US APART CONTINUES)
110
00:06:17,708 --> 00:06:18,959
* We could live
111
00:06:21,753 --> 00:06:23,046
* For a thousand years
112
00:06:23,088 --> 00:06:24,715
(SHOUTING, HORNS BLARE)
113
00:06:24,756 --> 00:06:26,466
* If I hurt you
114
00:06:29,010 --> 00:06:32,889
* I'd make wine
from your tears
115
00:06:32,931 --> 00:06:34,558
* I told you... *
116
00:06:34,599 --> 00:06:35,934
(BRAKES SQUEAL)
117
00:06:35,976 --> 00:06:37,811
(MAN SHOUTS)
118
00:06:37,853 --> 00:06:39,938
(INDISTINCT SHOUTING)
119
00:06:39,980 --> 00:06:41,356
MAN 2: You alright?
120
00:06:41,398 --> 00:06:42,733
MAN 1: My trolley...
121
00:06:42,774 --> 00:06:44,651
Oh, fuck.
122
00:06:44,693 --> 00:06:46,528
Fuck.
123
00:06:46,570 --> 00:06:49,906
Hey! Hey, you OK?
124
00:06:49,948 --> 00:06:52,284
- I'm so sorry.
- My trolley!
125
00:06:52,325 --> 00:06:55,746
- I'm so sorry.
- You broke my trolley.
126
00:06:55,787 --> 00:06:57,789
- My trolley...
- It's you. It's you.
127
00:06:57,831 --> 00:07:00,125
It's what?
128
00:07:00,167 --> 00:07:02,836
My daughter
gave you sandwiches.
129
00:07:02,878 --> 00:07:05,088
- Sandwiches?
- At the traffic lights.
130
00:07:05,130 --> 00:07:07,507
Emma called out to you.
My daughter, Emma.
131
00:07:07,549 --> 00:07:09,801
She gave you sandwiches that
I made for her school lunch.
132
00:07:09,843 --> 00:07:11,511
Remember?
133
00:07:11,553 --> 00:07:14,264
Remember the big crash?
134
00:07:14,306 --> 00:07:17,851
Our c... Our car, that car,
that flipped over, yeah?
135
00:07:17,893 --> 00:07:20,103
- Yeah?
- Yeah.
136
00:07:20,145 --> 00:07:22,397
Yeah.
137
00:07:22,439 --> 00:07:24,441
If Emma hadn't
given you those sandwiches...
138
00:07:27,819 --> 00:07:30,280
Mary and I would have never...
139
00:07:30,322 --> 00:07:32,407
OK. OK.
140
00:07:35,744 --> 00:07:36,787
- I can fix this...
- Take your hands off me.
141
00:07:36,828 --> 00:07:38,914
I...
142
00:07:38,955 --> 00:07:41,166
I can fix this for you. Please?
143
00:07:42,709 --> 00:07:44,628
Please.
144
00:07:44,669 --> 00:07:47,005
Let me fix this for you.
145
00:07:47,047 --> 00:07:49,424
I can...
I can fix this for you.
146
00:07:50,842 --> 00:07:51,885
Please.
147
00:07:57,682 --> 00:08:00,644
Um, can you stop
putting stuff in your pocket?
148
00:08:00,685 --> 00:08:03,021
- Run. Run!
- Why?
149
00:08:03,063 --> 00:08:04,564
- MAN: Uh, excuse me!
- Oh!
150
00:08:04,606 --> 00:08:06,817
Hey!
151
00:08:06,858 --> 00:08:08,443
- GARY: This is crazy!
- SECURITY GUARD: Stop!
152
00:08:08,485 --> 00:08:09,486
- (GRUNTS)
- Hey!
153
00:08:09,528 --> 00:08:12,364
(INDISTINCT SHOUTING)
154
00:08:12,406 --> 00:08:14,491
- Someone stop him!
- (SHOUTS INDISTINCTLY)
155
00:08:14,533 --> 00:08:16,993
(GARY GIGGLES)
156
00:08:17,035 --> 00:08:18,829
Uncle Gary!
157
00:08:18,870 --> 00:08:20,372
Daddy! Daddy!
158
00:08:20,414 --> 00:08:22,958
(GARY GIGGLES)
159
00:08:22,999 --> 00:08:25,335
RAY: Gary!
160
00:08:25,377 --> 00:08:27,504
Ah! Fuck.
161
00:08:27,546 --> 00:08:28,880
What the fuck!
162
00:08:54,906 --> 00:08:56,533
GARY: I mean, it couldn't have
happened at a worse time.
163
00:08:56,575 --> 00:08:58,201
Everything was finally
starting to go great
164
00:08:58,243 --> 00:08:59,995
and then he just
comes out of nowhere.
165
00:09:00,036 --> 00:09:01,830
He just literally
shows up unannounced
166
00:09:01,872 --> 00:09:05,083
at her baby shower, you know?
167
00:09:05,125 --> 00:09:07,252
I mean,
if he meant nothing to her
168
00:09:07,294 --> 00:09:08,503
then she would have
told me about him, right?
169
00:09:08,545 --> 00:09:09,713
You don't keep
the meaningless ones quiet,
170
00:09:09,755 --> 00:09:11,006
- am I right?
- Mm.
171
00:09:11,048 --> 00:09:12,382
You know?
172
00:09:12,424 --> 00:09:14,217
And then I got her door back,
173
00:09:14,259 --> 00:09:16,970
- her basement door.
- Uh-huh.
174
00:09:17,012 --> 00:09:19,181
I had to put aside my own ego
to see things from her perspective,
175
00:09:19,222 --> 00:09:21,058
but this was way harder.
And then she says,
176
00:09:21,099 --> 00:09:22,851
"I can't remember
when I'm a wolf."
177
00:09:22,893 --> 00:09:25,353
But I know I saw her,
I know I saw her in there
178
00:09:25,395 --> 00:09:27,272
when we were in the outback
and she looked at us.
179
00:09:27,314 --> 00:09:29,399
She looked at Emma.
180
00:09:29,441 --> 00:09:30,817
Remember Emma,
who gave you the sandwiches?
181
00:09:30,859 --> 00:09:32,360
I could tell it was her.
182
00:09:32,402 --> 00:09:34,404
I could see her in there.
183
00:09:34,446 --> 00:09:36,865
And I could see that
she could see us.
184
00:09:36,907 --> 00:09:39,034
But then she
got out of the basement
185
00:09:39,076 --> 00:09:40,202
and she tried to kill me,
186
00:09:40,243 --> 00:09:42,204
so, that's complicated.
187
00:09:42,245 --> 00:09:44,373
Were you frightened?
188
00:09:44,414 --> 00:09:46,333
Huh?
189
00:09:46,375 --> 00:09:49,086
You know that
dogs can smell fear.
190
00:09:49,127 --> 00:09:52,631
- You think that's it?
- Mm.
191
00:09:52,672 --> 00:09:54,966
I've never spoken to anyone
about this before this.
192
00:09:55,008 --> 00:09:59,513
Obviously, isn't something
that's easy to talk about.
193
00:09:59,554 --> 00:10:03,225
I just... I don't know
what I'm supposed to do. I...
194
00:10:03,266 --> 00:10:05,811
I wish Lisa was here
to tell me what to do.
195
00:10:05,852 --> 00:10:06,853
I really do.
196
00:10:12,192 --> 00:10:14,194
The lady with the black hair
197
00:10:14,236 --> 00:10:15,278
really likes that lady
with the red hair.
198
00:10:17,739 --> 00:10:20,075
What'd you say?
199
00:10:20,117 --> 00:10:22,202
The lady with the black hair
200
00:10:22,244 --> 00:10:24,746
likes the lady
with the red hair.
201
00:10:24,788 --> 00:10:27,874
The lady with the black hair,
does she have blue eyes?
202
00:10:30,293 --> 00:10:31,920
(GRUNTS NONCOMITTALLY)
203
00:10:31,962 --> 00:10:34,131
Is it...
204
00:10:34,172 --> 00:10:36,508
Is her name Lisa?
205
00:10:36,550 --> 00:10:37,592
Well, how could I know that?
206
00:10:39,845 --> 00:10:40,887
She's right there.
207
00:10:49,062 --> 00:10:49,771
(CHAIR SCRAPES, RATTLING)
208
00:10:51,773 --> 00:10:53,442
Come with me.
209
00:10:53,483 --> 00:10:54,359
COMMENTATOR:
And the bunny's away,
210
00:10:54,401 --> 00:10:56,153
and they're racing.
211
00:10:56,194 --> 00:10:58,697
- The pack is away...
- (RUSTLING)
212
00:10:58,739 --> 00:10:59,740
..to keep up. Red Rover
in front, followed...
213
00:11:13,920 --> 00:11:16,548
I knew it. (LAUGHS)
214
00:11:16,590 --> 00:11:19,634
So, you're ready to run free?
215
00:11:19,676 --> 00:11:21,428
I just wanted to
finish our conversation.
216
00:11:21,470 --> 00:11:22,637
Why are you here?
217
00:11:25,182 --> 00:11:28,727
- I'm here for you.
- But why now?
218
00:11:28,769 --> 00:11:30,020
Because I've been
searching for you.
219
00:11:30,062 --> 00:11:32,189
(LAUGHS)
220
00:11:32,230 --> 00:11:33,815
What?
221
00:11:33,857 --> 00:11:36,777
For 12 years?
222
00:11:36,818 --> 00:11:40,572
I can't be alone, Mary.
I need a partner.
223
00:11:40,614 --> 00:11:43,241
And what about your family?
What about your children?
224
00:11:43,283 --> 00:11:45,243
I think they're
still in Chicago. Why?
225
00:11:45,285 --> 00:11:47,245
Do you still see them?
226
00:11:47,287 --> 00:11:50,582
- No.
- (LAUGHS)
227
00:11:50,624 --> 00:11:52,125
I used to be
so attracted to you,
228
00:11:52,167 --> 00:11:54,252
and I came to you for help.
229
00:11:54,294 --> 00:11:56,004
And I thought
you cared about me.
230
00:11:56,046 --> 00:11:58,924
And I did. And I do.
231
00:11:58,965 --> 00:12:00,717
I thought I was losing my mind.
232
00:12:02,052 --> 00:12:04,346
Mary...
233
00:12:04,388 --> 00:12:08,016
What happened to us
was a gift.
234
00:12:08,058 --> 00:12:08,934
You and I are the same.
235
00:12:11,061 --> 00:12:12,729
We're wild animals.
236
00:12:14,731 --> 00:12:17,567
I'm more than a wolf, Anton,
237
00:12:17,609 --> 00:12:19,986
and I have people
that depend on me.
238
00:12:20,028 --> 00:12:22,447
You don't even care about
the family that you left.
239
00:12:22,489 --> 00:12:24,032
Well, they never understood me,
they never will,
240
00:12:24,074 --> 00:12:25,367
so, what's the point?
241
00:12:25,409 --> 00:12:27,202
I have a family that does.
242
00:12:27,244 --> 00:12:28,745
And I'm having a human baby.
243
00:12:28,787 --> 00:12:29,788
Well, we don't know that
for sure.
244
00:12:31,289 --> 00:12:31,957
Do we?
245
00:12:37,838 --> 00:12:39,256
I don't know if
Gary's ever going to forgive
246
00:12:39,297 --> 00:12:41,758
what he saw last night...
247
00:12:41,800 --> 00:12:43,552
but you need to
stay away from me,
248
00:12:43,593 --> 00:12:45,303
'cause I'm gonna
protect my pack.
249
00:12:48,432 --> 00:12:50,267
- I'm sorry I bit you.
- Don't be.
250
00:12:54,312 --> 00:12:55,605
Hey...
251
00:12:58,483 --> 00:13:02,529
I never saw a wild thing
sorry for itself.
252
00:13:02,571 --> 00:13:04,406
- D.H. Lawrence.
- (CHUCKLES) Yes.
253
00:13:27,137 --> 00:13:29,389
(STARTS ENGINE)
254
00:13:29,431 --> 00:13:30,724
(HERE COMES THE SUN
BY THE BEATLES PLAYS)
255
00:13:36,438 --> 00:13:38,690
* Little darling
256
00:13:38,732 --> 00:13:43,320
* It's been a long, cold,
lonely winter
257
00:13:43,361 --> 00:13:45,489
* Little darling
258
00:13:45,530 --> 00:13:47,491
* It seems like years... *
259
00:13:47,532 --> 00:13:49,451
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY,
CHILD LAUGHS)
260
00:13:49,493 --> 00:13:51,244
MAN: Who's that?
261
00:13:51,286 --> 00:13:53,538
(FAMILY CHAT AND LAUGH)
262
00:13:56,583 --> 00:13:58,502
WOMAN: We're gonna
go for a walk.
263
00:13:58,543 --> 00:14:00,003
(FAMILY CONTINUES CHATTING
INDISTINCTLY)
264
00:14:02,923 --> 00:14:05,550
* Sun, sun, sun,
here we come... *
265
00:14:11,515 --> 00:14:13,183
MAN: OK. So, that's
all taken care of.
266
00:14:13,225 --> 00:14:15,143
You had room
service on the third morning?
267
00:14:15,185 --> 00:14:17,562
- ANTON: Mmm...
Tuesday morning. - Hey!
268
00:14:17,604 --> 00:14:19,147
- Uh-huh. What exactly...
- Hey!
269
00:14:19,189 --> 00:14:20,982
You!
270
00:14:21,024 --> 00:14:23,235
- Yeah, you.
- Fuck... This guy.
271
00:14:23,276 --> 00:14:25,987
- You better be checking out.
- Yeah, I am.
272
00:14:26,029 --> 00:14:27,656
Yeah? Good. Well I'm here
to make sure that...
273
00:14:27,697 --> 00:14:30,575
Ah, I think it was um...
274
00:14:30,617 --> 00:14:31,326
Yeah, it was
a toast and an orange juice.
275
00:14:31,368 --> 00:14:34,746
OK...
276
00:14:34,788 --> 00:14:36,331
And, ooh, did you have anything
from the minibar?
277
00:14:36,373 --> 00:14:38,500
- Uh, no.
- Not snacking?
278
00:14:38,542 --> 00:14:41,878
Just adding on
the toast and the...
279
00:14:41,920 --> 00:14:43,255
- Orange juice.
- ..orange juice to the bill.
280
00:14:43,296 --> 00:14:46,216
And then... done.
281
00:14:46,258 --> 00:14:48,051
- Did you enjoy your stay?
- Very much.
282
00:14:48,093 --> 00:14:49,010
Hopefully we
see you again soon.
283
00:14:49,052 --> 00:14:51,096
Sure. Thank you.
284
00:14:51,138 --> 00:14:52,514
Mary was already here.
You just missed her.
285
00:14:52,556 --> 00:14:54,182
- What?
- Not like that.
286
00:14:54,224 --> 00:14:56,101
She told me to leave.
287
00:14:56,143 --> 00:14:58,311
- Yeah, that's what I'm doing.
- (CHUCKLES)
288
00:14:58,353 --> 00:15:00,981
I tried to reason with her
but she didn't want to hear it.
289
00:15:01,022 --> 00:15:02,691
You would have thought
her attraction to me would be undeniable.
290
00:15:02,733 --> 00:15:05,777
Certainly seemed that way
last night, didn't it?
291
00:15:05,819 --> 00:15:08,530
- How so?
- When the two of you fucked.
292
00:15:08,572 --> 00:15:10,073
(LAUGHS) What do you mean?
293
00:15:10,115 --> 00:15:11,533
What do you mean,
what do I mean?
294
00:15:11,575 --> 00:15:13,326
We consummated our attraction?
295
00:15:13,368 --> 00:15:14,536
You fucked each other, yes.
296
00:15:14,578 --> 00:15:17,497
Did we?
297
00:15:17,539 --> 00:15:19,541
What's ha... I don't understand
what's happening right here.
298
00:15:19,583 --> 00:15:22,044
Do you not...
You don't remember?
299
00:15:22,085 --> 00:15:24,046
- That's the thing, Larry...
- Gary.
300
00:15:24,087 --> 00:15:25,714
..one doesn't remember
when one is a wolf.
301
00:15:25,756 --> 00:15:28,216
From transformation to sunrise,
302
00:15:28,258 --> 00:15:30,719
there's nothing but carnage
to show for it.
303
00:15:30,761 --> 00:15:32,471
I never remember.
304
00:15:32,512 --> 00:15:34,598
But I often wish I had,
305
00:15:34,639 --> 00:15:36,058
last night being
the primal example.
306
00:15:39,603 --> 00:15:42,731
So we had...
So we had intercourse?
307
00:15:42,773 --> 00:15:45,817
I wonder what...
I wonder what made us do that?
308
00:15:45,859 --> 00:15:49,404
Maybe our shared history?
309
00:15:49,446 --> 00:15:51,948
Or was it just two beasts
310
00:15:51,990 --> 00:15:54,826
that sensed the opportunity to
311
00:15:54,868 --> 00:15:57,412
consummate their wild side,
312
00:15:57,454 --> 00:15:58,747
coitally entwined?
313
00:16:00,457 --> 00:16:01,333
Fucking.
314
00:16:06,505 --> 00:16:07,631
I can't work it out.
315
00:16:07,672 --> 00:16:09,591
- What?
- You.
316
00:16:09,633 --> 00:16:11,593
I can't work YOU out.
317
00:16:11,635 --> 00:16:13,095
Why is she with
someone like you?
318
00:16:13,136 --> 00:16:14,930
Look at you.
319
00:16:14,971 --> 00:16:16,765
You're not in touch with
your wild side.
320
00:16:16,807 --> 00:16:18,100
And for that reason,
you wouldn't be able to
321
00:16:18,141 --> 00:16:20,102
satisfy a woman like Mary,
322
00:16:20,143 --> 00:16:23,772
because if you
cannot confront...
323
00:16:23,814 --> 00:16:26,274
the true majesty of nature...
324
00:16:26,316 --> 00:16:27,776
if you fear nature...
325
00:16:30,278 --> 00:16:31,613
..then how can you
know yourself, Larry?
326
00:16:31,655 --> 00:16:32,406
How?
327
00:16:39,121 --> 00:16:40,956
I know who I am.
328
00:16:40,997 --> 00:16:42,666
And I know who Mary is.
329
00:16:44,543 --> 00:16:45,794
Mary is home.
330
00:16:49,589 --> 00:16:51,925
You know when you meet someone
for the first time
331
00:16:51,967 --> 00:16:54,344
and you get that feeling,
that little buzz right here?
332
00:16:56,763 --> 00:16:58,265
And then you get close to them.
333
00:16:58,306 --> 00:16:59,474
You kiss them
for the first time,
334
00:16:59,516 --> 00:17:02,060
but it isn't the kiss.
335
00:17:02,102 --> 00:17:04,438
No, it's the way they smell.
336
00:17:04,479 --> 00:17:07,482
You smell them.
337
00:17:07,524 --> 00:17:10,485
And it isn't just that
you find them attractive.
338
00:17:10,527 --> 00:17:11,778
It's that they've become home,
339
00:17:11,820 --> 00:17:13,655
as in they ARE your home.
340
00:17:13,697 --> 00:17:15,699
You live in them.
341
00:17:15,741 --> 00:17:17,451
And I don't mean sexually.
342
00:17:17,492 --> 00:17:19,161
As in, you belong together.
343
00:17:19,202 --> 00:17:21,371
Have you ever had that, Anton?
344
00:17:23,874 --> 00:17:25,042
That's what I thought.
345
00:17:27,210 --> 00:17:29,296
Well, I have.
346
00:17:29,337 --> 00:17:30,255
Twice.
347
00:17:31,882 --> 00:17:33,008
How fucking lucky am I?
348
00:17:35,177 --> 00:17:37,846
And I'm not gonna let you...
349
00:17:37,888 --> 00:17:39,139
or anyone else
take her away from me.
350
00:17:41,600 --> 00:17:44,728
And I only met Mary
because of...
351
00:17:44,770 --> 00:17:48,231
because of that man.
352
00:17:48,273 --> 00:17:49,524
That man right there.
My daughter gave that man sandwiches.
353
00:17:49,566 --> 00:17:51,860
She gave him sandwiches.
354
00:17:51,902 --> 00:17:54,196
And we crashed,
355
00:17:54,237 --> 00:17:57,157
and we fell in love
and she saved me.
356
00:17:57,199 --> 00:17:58,867
She saved me
357
00:17:58,909 --> 00:18:00,327
and then she saved my daughter
358
00:18:00,368 --> 00:18:02,537
and we saved her.
359
00:18:02,579 --> 00:18:05,624
And then I crashed into
this man's shopping cart.
360
00:18:05,665 --> 00:18:07,834
I crashed into
his shopping cart,
361
00:18:07,876 --> 00:18:09,628
and my dead wife
appeared to him
362
00:18:09,669 --> 00:18:11,880
and said that
she approved of Mary.
363
00:18:11,922 --> 00:18:15,384
My dead wife said that
Mary and I belonged together.
364
00:18:15,425 --> 00:18:17,636
The universe was giving us
yet another sign. You under...
365
00:18:17,677 --> 00:18:20,931
- Whoa. Whoa. A sign?
366
00:18:20,972 --> 00:18:22,891
- What are you talking about?
- Back at the pub.
367
00:18:22,933 --> 00:18:24,559
- So...
- Back at the pub?
368
00:18:24,601 --> 00:18:26,520
Back at the pub, you said that
369
00:18:26,561 --> 00:18:28,063
the lady with the black hair
370
00:18:28,105 --> 00:18:29,731
likes the lady
with the red hair.
371
00:18:29,773 --> 00:18:30,982
On the bus.
372
00:18:33,276 --> 00:18:34,444
You saw your dead wife
on a bus?
373
00:18:34,486 --> 00:18:35,695
What do you mean, "on the bus"?
374
00:18:35,737 --> 00:18:37,447
There was a sign on the bus.
375
00:18:37,489 --> 00:18:39,157
It was an ad or something.
376
00:18:39,199 --> 00:18:40,784
They were drinking
some fizzy orange shit.
377
00:18:40,826 --> 00:18:43,537
Fizzy orange shit? What?
378
00:18:43,578 --> 00:18:46,164
Man, I was just trying to
make conversation.
379
00:18:46,206 --> 00:18:48,709
Your daughter never gave me
a sandwich or anything and...
380
00:18:48,750 --> 00:18:51,670
I honestly have absolutely no
idea what you're talking about.
381
00:18:51,712 --> 00:18:54,464
(WHISPERS) In the city, I want
to say, like, 10 months ago.
382
00:18:54,506 --> 00:18:56,258
- 10 months ago?
- There was a big car crash.
383
00:18:56,299 --> 00:18:58,510
10 months ago?
384
00:18:58,552 --> 00:19:00,262
I s'pose you think all homeless
people look the same.
385
00:19:03,014 --> 00:19:04,015
Do better.
386
00:19:05,934 --> 00:19:08,270
What a fucking prick.
387
00:19:08,311 --> 00:19:09,104
Alright, let's just
forget about him.
388
00:19:09,146 --> 00:19:11,231
None of that matters.
389
00:19:11,273 --> 00:19:13,942
OK, Mary and I are
having a baby,
390
00:19:13,984 --> 00:19:16,486
and we're meant to be together.
391
00:19:16,528 --> 00:19:18,447
I love her, Anton.
392
00:19:18,488 --> 00:19:21,074
I love her
so fucking much it hurts.
393
00:19:21,116 --> 00:19:23,785
And you, my friend,
mean nothing to her.
394
00:19:23,827 --> 00:19:25,495
And you mean even less to me.
395
00:19:33,587 --> 00:19:34,796
You're more in touch with
your wild side
396
00:19:34,838 --> 00:19:35,881
than you think...
397
00:19:37,257 --> 00:19:38,008
..Gary.
398
00:20:01,907 --> 00:20:03,366
(CAR APPROACHES)
399
00:20:06,870 --> 00:20:07,871
(HORN TOOTS)
400
00:20:13,335 --> 00:20:15,087
- You're not getting an out.
- What?
401
00:20:15,128 --> 00:20:16,296
You're never getting an out.
402
00:20:18,382 --> 00:20:22,135
You... take such
good care of me.
403
00:20:22,177 --> 00:20:23,929
And you're funny.
404
00:20:23,970 --> 00:20:26,098
And you bring me
diseased animals to eat.
405
00:20:27,849 --> 00:20:29,851
You smell nice.
406
00:20:29,893 --> 00:20:30,936
And you're home.
407
00:20:33,230 --> 00:20:34,898
- You smell nice too.
- Mmm...
408
00:20:34,940 --> 00:20:38,443
I am done with the universe.
409
00:20:38,485 --> 00:20:40,529
I love you,
410
00:20:40,570 --> 00:20:43,615
and that is the only thing
that matters.
411
00:20:43,657 --> 00:20:45,742
The universe can go
412
00:20:45,784 --> 00:20:48,662
and eat a bag of dicks.
413
00:20:48,703 --> 00:20:50,789
That's the most romantic thing
anyone's ever said to me.
414
00:20:50,831 --> 00:20:52,124
(BOTH LAUGH)
415
00:20:54,251 --> 00:20:55,669
Ohh!
416
00:21:00,090 --> 00:21:01,049
EMMA: Hey.
417
00:21:02,718 --> 00:21:03,260
How was date night?
418
00:21:05,595 --> 00:21:07,973
Great.
419
00:21:08,014 --> 00:21:10,308
(ALWAYS BEEN YOUR LOVE
BY HOT CHIP PLAYS)
420
00:21:10,350 --> 00:21:13,937
* I have always been your love
421
00:21:18,859 --> 00:21:22,279
* I have always been your love
422
00:21:25,323 --> 00:21:27,617
* You know, I've been thinking
423
00:21:27,659 --> 00:21:33,165
* When I think of
all the places we have been
424
00:21:36,001 --> 00:21:41,631
* I don't know
if I have been another thing
425
00:21:43,842 --> 00:21:46,803
* In our heads
426
00:21:46,845 --> 00:21:48,722
* There's always been
of a dream
427
00:21:48,764 --> 00:21:52,559
* Of all we longed to belong to
428
00:21:52,601 --> 00:21:58,565
* I don't know
if I will be the same again
429
00:22:00,484 --> 00:22:03,070
* The same again
430
00:22:05,072 --> 00:22:09,284
* I have always been your love
431
00:22:09,326 --> 00:22:13,372
* Handed down
in open love letters
432
00:22:13,413 --> 00:22:18,001
* I have always been your love
433
00:22:18,043 --> 00:22:22,047
* Let us write ourselves in
right now
434
00:22:22,089 --> 00:22:25,384
* I have always been
your love... *
435
00:22:25,434 --> 00:22:29,984
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.