All language subtitles for Selftape.S01E06.SPANISH.WEBRip.AAC2.0.x264-KUCHU.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,240 --> 00:00:32,760 -Mireia, we're ready for you on set. -Coming. 2 00:00:40,120 --> 00:00:41,720 I've got the camera, Héctor. 3 00:00:46,640 --> 00:00:49,280 Tripods... I want two low and one high. 4 00:00:49,360 --> 00:00:51,320 Mireia's coming for rehearsal. 5 00:00:53,280 --> 00:00:55,000 Can someone look at this camera? 6 00:01:02,800 --> 00:01:04,240 How are you? 7 00:01:04,320 --> 00:01:05,000 Good. 8 00:01:05,080 --> 00:01:06,840 -How's the texture? -Great. 9 00:01:06,920 --> 00:01:08,160 Really great. 10 00:01:08,240 --> 00:01:11,360 I think it really looks like it's been undone. It's perfect. 11 00:01:11,440 --> 00:01:14,160 How about her beauty spot? Perfect. 12 00:01:14,240 --> 00:01:16,720 Do you think you'll be able to take this off, Mireia? 13 00:01:16,800 --> 00:01:17,880 If not, I'll ask... 14 00:01:17,960 --> 00:01:19,720 Lola, what's this she's got here? 15 00:01:19,800 --> 00:01:21,680 Yes, like that. 16 00:01:21,760 --> 00:01:24,640 -That's right. -Great, that's perfect. 17 00:01:24,720 --> 00:01:26,960 -OK. -I'll let you know. 18 00:01:27,040 --> 00:01:28,560 Don't we need make-up? 19 00:01:31,960 --> 00:01:33,160 That's OK, right? 20 00:01:33,640 --> 00:01:36,200 OK, let's clear the shot, please. 21 00:01:36,280 --> 00:01:37,080 Clear the shot. 22 00:01:37,560 --> 00:01:39,080 Am I starting here? 23 00:01:39,160 --> 00:01:42,840 -Yes, then Mireia, you open the door... -And I walk in. 24 00:01:43,200 --> 00:01:45,160 OK, here. 25 00:01:45,240 --> 00:01:48,120 -Here? -Yes, you on the right, you on the left. 26 00:01:50,280 --> 00:01:51,640 Silence, please. 27 00:01:52,200 --> 00:01:53,960 This isn't on right... 28 00:02:03,840 --> 00:02:05,320 Should I run in or not? 29 00:02:05,400 --> 00:02:07,200 -Yes. -OK. 30 00:02:11,600 --> 00:02:12,720 OK, rolling. 31 00:02:13,200 --> 00:02:14,120 Rolling! 32 00:02:14,200 --> 00:02:18,120 -Silence, please. -601-615. One, take 3. 33 00:02:20,520 --> 00:02:24,200 SELFTAPE A SERIES BY JOANA & MIREIA VILAPUIG 34 00:02:26,880 --> 00:02:27,880 OK, it's here. 35 00:02:27,960 --> 00:02:30,360 -Where? On the right? -No, here, on the left. 36 00:02:30,440 --> 00:02:33,720 I don't get why it's so important, Joana. 37 00:02:33,800 --> 00:02:36,480 I don't know, Simó. That's what it said in the email. 38 00:02:38,160 --> 00:02:40,520 -Are we nearly there? -Yes, it's right here. 39 00:02:40,600 --> 00:02:41,480 Run! 40 00:02:42,600 --> 00:02:43,880 Run! 41 00:02:56,000 --> 00:02:58,160 OK, which ones did you bring last? 42 00:02:58,240 --> 00:02:59,120 These ones here. 43 00:02:59,200 --> 00:03:00,880 OK. The box is marked "clothes". 44 00:03:00,960 --> 00:03:02,520 OK. 45 00:03:06,080 --> 00:03:07,000 OK. 46 00:03:07,080 --> 00:03:08,760 -Simó, help. -OK, be careful. 47 00:03:08,840 --> 00:03:09,840 Be careful. 48 00:03:11,600 --> 00:03:12,520 OK. 49 00:03:15,560 --> 00:03:18,480 -OK, there are clothes in this one. -OK. 50 00:03:19,200 --> 00:03:20,200 Open it. 51 00:03:23,080 --> 00:03:23,840 Is this it? 52 00:03:24,320 --> 00:03:25,520 Those are pantyhose. 53 00:03:25,840 --> 00:03:27,880 They're fishnets! 54 00:03:28,880 --> 00:03:33,240 It's so weird them asking you to wear a red dress 55 00:03:33,320 --> 00:03:34,760 just to meet the director. 56 00:03:37,600 --> 00:03:39,280 I really hurt myself. 57 00:03:41,800 --> 00:03:43,080 It really hurts! 58 00:03:43,520 --> 00:03:46,040 -Shit... -OK, keep looking, keep looking. 59 00:03:49,720 --> 00:03:51,160 -OK, clothes, clothes... -OK. 60 00:03:51,240 --> 00:03:51,960 Awesome! 61 00:03:55,160 --> 00:03:56,400 -Is this is? -Yes! 62 00:03:56,480 --> 00:03:57,960 OK, great! 63 00:03:58,400 --> 00:03:59,640 OK... -Amazing! 64 00:03:59,960 --> 00:04:00,760 Give it here. 65 00:04:00,840 --> 00:04:02,280 Ah, the one with the buttons. 66 00:04:02,360 --> 00:04:03,120 Yes. 67 00:04:04,240 --> 00:04:05,280 OK. 68 00:04:06,360 --> 00:04:07,600 Arms, arms. 69 00:04:13,200 --> 00:04:14,520 Hair down? 70 00:04:14,600 --> 00:04:15,440 -Yes. -Down? 71 00:04:15,520 --> 00:04:17,120 Down, down! Let it down. 72 00:04:17,600 --> 00:04:18,600 OK. 73 00:04:19,480 --> 00:04:20,880 How's my fringe? 74 00:04:21,200 --> 00:04:22,840 Well, it's a bit sweaty... 75 00:04:22,920 --> 00:04:24,360 -What? -No, it's fine! 76 00:04:24,440 --> 00:04:26,160 -Do I look ugly? -Your collar... 77 00:04:26,240 --> 00:04:27,960 -I look awful, don't I? -No. 78 00:04:28,040 --> 00:04:29,640 You look perfect, gorgeous! 79 00:04:30,520 --> 00:04:31,360 OK. 80 00:04:31,440 --> 00:04:33,120 -My top lip's sweaty. -This? 81 00:04:33,960 --> 00:04:34,920 -OK. -OK. 82 00:04:35,240 --> 00:04:36,600 You've got this! Focus. 83 00:04:36,680 --> 00:04:38,800 -I'm really nervous. -I know. 84 00:04:42,000 --> 00:04:43,560 -Now go! -OK, I'm going. 85 00:04:43,640 --> 00:04:45,040 -Run. -You lock up. 86 00:04:45,120 --> 00:04:46,480 -Yes. -OK? Thanks! 87 00:04:46,560 --> 00:04:48,680 -Love you! -Love you too! 88 00:04:53,240 --> 00:04:54,280 You start. 89 00:04:56,720 --> 00:04:58,120 You shouldn't be here. 90 00:04:58,200 --> 00:05:00,240 I've been looking for you all night. 91 00:05:00,320 --> 00:05:02,640 Francisco told me he saw you crying. 92 00:05:02,720 --> 00:05:04,400 You sound just like him! 93 00:05:05,240 --> 00:05:08,080 -That's not your business, Don Marco. -Without Don Marco. 94 00:05:08,160 --> 00:05:09,680 That's not your business. 95 00:05:09,760 --> 00:05:12,560 If your pain has to do with my desire, then yes, it is. 96 00:05:13,000 --> 00:05:14,640 You came looking for me? 97 00:05:14,720 --> 00:05:17,840 -Why are you crying here? -Move your head a bit. 98 00:05:18,160 --> 00:05:21,080 This line isn't coming out straight. 99 00:05:21,160 --> 00:05:22,960 I'm worried about this back bit. 100 00:05:23,040 --> 00:05:26,320 Don't worry, if you mess it up, I'll just shave my head. 101 00:05:26,760 --> 00:05:27,440 OK. 102 00:05:27,520 --> 00:05:29,800 Don't cry. Your tears break my heart. 103 00:05:29,880 --> 00:05:32,840 Don Marco kisses Catalina and takes her in his arms. 104 00:05:32,920 --> 00:05:35,600 I haven't always been able to shed... 105 00:05:35,680 --> 00:05:36,960 -Morning. -Hi. 106 00:05:37,040 --> 00:05:40,760 -I haven't always been able to shed... -To shed... 107 00:05:40,840 --> 00:05:42,960 I haven't always been able to shed my tears. 108 00:05:43,040 --> 00:05:45,480 Please, don't speak. I need to feel your skin. 109 00:05:45,560 --> 00:05:47,200 What is this shit? 110 00:05:48,000 --> 00:05:49,840 The series we're shooting. 111 00:05:49,920 --> 00:05:51,600 Oh, wow! What's it about? 112 00:05:52,320 --> 00:05:56,200 Just your typical romantic period piece. That's all. 113 00:05:56,680 --> 00:05:59,560 -Have you read it, Or? -Yes, I've just started it now. 114 00:05:59,960 --> 00:06:01,840 Nah! They don't send me anything. 115 00:06:01,920 --> 00:06:03,520 Why not? You work there too. 116 00:06:03,600 --> 00:06:07,000 Because I'm a runner and they don't give a shit about my opinion. 117 00:06:07,080 --> 00:06:09,400 But it's the same story as always. 118 00:06:09,480 --> 00:06:12,520 Lots of dudes, men, in period costume 119 00:06:12,600 --> 00:06:15,360 and a Don Juan chasing a younger woman. 120 00:06:15,840 --> 00:06:17,200 And that's you, right? 121 00:06:18,120 --> 00:06:19,000 Exactly. 122 00:06:19,800 --> 00:06:22,600 If you see Ruth, tell her to change the toilet paper. 123 00:06:22,680 --> 00:06:23,720 OK. 124 00:06:28,640 --> 00:06:30,080 Want to do it again? 125 00:06:31,640 --> 00:06:34,640 No, it's fine. I know it already. 126 00:06:43,960 --> 00:06:45,040 -Hello. -Afternoon. 127 00:06:45,120 --> 00:06:47,320 I have a meeting with Valentina Sato. 128 00:06:47,400 --> 00:06:49,120 -OK. Your ID, please. -Sure. 129 00:06:49,960 --> 00:06:52,160 I know I'm a bit late, but... 130 00:06:57,480 --> 00:07:00,040 -Joana, put this where it's visible. -OK. 131 00:07:00,120 --> 00:07:02,720 -Take the elevator to the first floor. -OK. 132 00:07:03,480 --> 00:07:04,440 OK, thanks. 133 00:07:58,600 --> 00:07:59,560 Joana. 134 00:08:00,360 --> 00:08:01,520 Joana. 135 00:08:08,760 --> 00:08:09,800 Hi, hun! 136 00:08:10,360 --> 00:08:11,680 -How's it going? -Good. 137 00:08:11,760 --> 00:08:14,080 -How are you? -Good and you? 138 00:08:14,160 --> 00:08:15,400 I'm good. You look great. 139 00:08:16,680 --> 00:08:19,120 Listen, is this a second audition? 140 00:08:19,200 --> 00:08:21,320 Yes, well, I sent in a selftape. 141 00:08:21,400 --> 00:08:25,160 -Yeah, me too, but I didn't know... -Yes, yes. 142 00:08:25,240 --> 00:08:26,720 This is so cool, hun! 143 00:08:26,800 --> 00:08:29,960 And this is the only day they're auditioning. 144 00:08:30,040 --> 00:08:31,400 Just today? 145 00:08:34,800 --> 00:08:35,640 How did it go? 146 00:08:35,720 --> 00:08:37,520 I think it went really well. 147 00:08:37,600 --> 00:08:38,520 Yeah. 148 00:08:39,840 --> 00:08:40,760 Good luck. 149 00:08:45,200 --> 00:08:47,040 Were we supposed to prepare something? 150 00:08:47,120 --> 00:08:48,200 No, no. 151 00:08:48,280 --> 00:08:51,760 -It's a meeting with Valentina Sato. -Yeah. 152 00:08:52,240 --> 00:08:54,600 I think she's so amazing... I'm... 153 00:08:54,680 --> 00:08:57,120 I'm kind of nervous. 154 00:08:57,200 --> 00:08:58,600 Relax, you'll be fine. 155 00:09:00,600 --> 00:09:01,680 Listen... 156 00:09:01,760 --> 00:09:05,200 Did you get an email with all the information? 157 00:09:05,280 --> 00:09:06,800 -About today? -Yes. 158 00:09:06,880 --> 00:09:09,360 My agent called me directly. 159 00:09:09,440 --> 00:09:11,240 I guess he got the email, but... 160 00:09:11,680 --> 00:09:13,040 Clara Alonso? 161 00:09:16,280 --> 00:09:17,880 -See you after. -Good luck! 162 00:09:17,960 --> 00:09:19,680 Hope it goes well. Bye! 163 00:10:01,640 --> 00:10:06,480 He wanted the underskirt, but then I think Rubén said no bustle. 164 00:10:06,560 --> 00:10:07,960 We'll check with the director. 165 00:10:08,040 --> 00:10:09,760 Let's see your panties. 166 00:10:10,880 --> 00:10:13,960 -Lift up your underskirt a moment. -I'm wearing these... 167 00:10:14,040 --> 00:10:15,880 -The ones I came in. -OK, no. 168 00:10:15,960 --> 00:10:16,840 Hang on. 169 00:10:18,160 --> 00:10:20,800 Put these on. They'll be more camouflaged. 170 00:10:20,880 --> 00:10:23,440 Put them on so we can check, OK? 171 00:10:23,520 --> 00:10:25,600 And Marina, look here... 172 00:10:26,240 --> 00:10:29,840 You need to tie it up tighter. She's so thin, it's falling down 173 00:10:29,920 --> 00:10:32,840 and we can see her underskirt, OK? I'll go talk to Rubén. 174 00:10:32,920 --> 00:10:33,840 OK. 175 00:10:36,880 --> 00:10:39,520 Are you wearing anything under the corset? 176 00:10:39,600 --> 00:10:41,160 No. Why? 177 00:10:41,720 --> 00:10:43,760 He unties it in the scene. 178 00:10:44,560 --> 00:10:45,680 What? 179 00:10:45,760 --> 00:10:47,160 It's part of the action. 180 00:10:47,920 --> 00:10:50,000 He unties my corset? Really? 181 00:10:52,080 --> 00:10:54,480 Rubén didn't mention it? 182 00:10:54,560 --> 00:10:55,400 No. 183 00:10:57,280 --> 00:11:01,320 Do you know if there's an intimacy coach or someone I can talk to? 184 00:11:01,400 --> 00:11:02,840 No idea, Mireia. 185 00:11:12,240 --> 00:11:14,600 But you do know he's supposed to untie my corset. 186 00:11:14,680 --> 00:11:15,560 Right? 187 00:11:16,160 --> 00:11:20,640 I think I heard Rubén saying something to Lupe, but I'm not sure. 188 00:11:50,360 --> 00:11:51,440 How are you? 189 00:11:54,360 --> 00:11:55,240 Good. 190 00:11:56,920 --> 00:11:57,840 Great. 191 00:11:58,200 --> 00:12:01,160 I'll explain what we're doing today. 192 00:12:02,280 --> 00:12:04,400 I'm asking you questions 193 00:12:04,480 --> 00:12:07,640 to get a feel for you and how you feel... 194 00:12:08,160 --> 00:12:10,120 So I can get to know you better. 195 00:12:10,640 --> 00:12:11,440 OK. 196 00:12:11,880 --> 00:12:12,920 Any questions? 197 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 -No. -OK, then. 198 00:12:16,680 --> 00:12:18,400 So, let's start filming. 199 00:12:19,200 --> 00:12:21,560 I'll start by asking you a question. OK? 200 00:12:22,040 --> 00:12:25,680 Don't be scared, because this is just for me. 201 00:12:25,760 --> 00:12:27,400 No one else will see it. 202 00:12:27,480 --> 00:12:28,240 OK? 203 00:12:28,320 --> 00:12:29,720 Let's get started. 204 00:12:31,240 --> 00:12:32,880 Whenever you're ready. 205 00:12:32,960 --> 00:12:33,960 OK. 206 00:12:36,200 --> 00:12:37,400 When are you coming? 207 00:12:37,480 --> 00:12:38,560 Can you open this? 208 00:12:39,560 --> 00:12:42,200 OK? Aurora, can you hear this? 209 00:12:42,280 --> 00:12:43,800 It's too quiet, darling. 210 00:12:44,760 --> 00:12:45,560 Mireia. 211 00:12:45,640 --> 00:12:47,640 I'm glad you're here. Perfect. 212 00:12:47,720 --> 00:12:49,120 Can you get Luis, please? 213 00:12:49,200 --> 00:12:50,400 Thanks, darling. 214 00:12:51,400 --> 00:12:52,480 How are you? 215 00:12:52,560 --> 00:12:55,720 Better? Calmer? Everything OK? Yes? 216 00:12:55,800 --> 00:12:57,400 Then let me explain. 217 00:12:57,800 --> 00:12:59,960 You'll start lying on the bed. 218 00:13:00,040 --> 00:13:01,840 But not lying flat, OK? 219 00:13:02,400 --> 00:13:06,520 More like lying in wait for something... pleasant. 220 00:13:06,600 --> 00:13:09,680 We'll see. So, we'll start with the camera on you, 221 00:13:09,760 --> 00:13:12,120 -then pan over to Don Marco. -OK, one thing. 222 00:13:12,200 --> 00:13:15,000 -Yes? -In this scene, there wasn't any... 223 00:13:15,440 --> 00:13:17,680 It didn't mention any nudity. 224 00:13:17,760 --> 00:13:20,080 We changed the end to give it more punch. 225 00:13:20,160 --> 00:13:22,680 -More punch? -I just tried it as you, 226 00:13:22,760 --> 00:13:25,920 and I'm not as sexy as you, and it worked. Trust me. 227 00:13:26,000 --> 00:13:30,440 OK, crew down to a minimum, please. We're clearing the set. 228 00:13:31,160 --> 00:13:33,240 OK? Let's make the actress comfortable. 229 00:13:33,320 --> 00:13:34,400 Luis. 230 00:13:34,480 --> 00:13:35,680 I'll be right with you. 231 00:13:47,120 --> 00:13:48,600 OK, OK, I get you! 232 00:13:48,680 --> 00:13:51,440 Let's put on a good show. Come on, Mireia. 233 00:13:51,520 --> 00:13:52,640 Everything OK? 234 00:13:53,680 --> 00:13:54,720 Yes? 235 00:14:05,680 --> 00:14:06,640 Where do you live? 236 00:14:09,080 --> 00:14:10,040 In Barcelona. 237 00:14:11,480 --> 00:14:12,520 Do you live alone? 238 00:14:14,800 --> 00:14:15,760 Yes. 239 00:14:16,520 --> 00:14:18,040 Are you in a relationship? 240 00:14:20,160 --> 00:14:22,040 No. Not right now. 241 00:14:23,360 --> 00:14:26,040 What's the longest relationship you've had? 242 00:14:31,040 --> 00:14:32,160 Not very long. 243 00:14:34,440 --> 00:14:35,440 Around... 244 00:14:36,080 --> 00:14:37,640 eight months, more or less. 245 00:14:37,720 --> 00:14:39,200 Eight months. 246 00:14:41,040 --> 00:14:43,600 And... do you want kids? 247 00:14:50,320 --> 00:14:51,240 Yes. 248 00:14:51,680 --> 00:14:53,080 I guess so. 249 00:14:54,600 --> 00:14:59,200 Have you, or anyone close to you, ever had an abortion? 250 00:15:10,160 --> 00:15:11,400 -No. -No? 251 00:15:12,320 --> 00:15:14,000 Have some water if you like. 252 00:15:16,320 --> 00:15:17,840 No, I don't want any water. 253 00:15:22,720 --> 00:15:25,160 OK, then, let's start with you. 254 00:15:25,240 --> 00:15:28,160 With the line: "You came looking for me?". Remember? 255 00:15:28,240 --> 00:15:29,400 Luis, a bit closer. 256 00:15:31,120 --> 00:15:32,120 A bit more. 257 00:15:32,200 --> 00:15:33,640 Yes, that's great. 258 00:15:33,720 --> 00:15:35,960 OK, this is where you stroke her hair. 259 00:15:37,040 --> 00:15:39,960 Come on, Mireia. Look at Luis, not at me. 260 00:15:40,040 --> 00:15:43,320 Trust me, honestly. If you play her demure like that, 261 00:15:43,400 --> 00:15:44,720 it really works. 262 00:15:45,360 --> 00:15:47,440 But this is quite a tender moment. 263 00:15:47,520 --> 00:15:48,920 -OK. -OK, then. Aurora. 264 00:15:49,000 --> 00:15:50,280 Good. 265 00:15:50,360 --> 00:15:51,600 You came looking for me? 266 00:15:51,920 --> 00:15:53,320 Don't cry. 267 00:15:53,400 --> 00:15:55,040 Your tears break my heart. 268 00:15:56,400 --> 00:15:57,960 This is where we kiss. 269 00:15:58,280 --> 00:16:00,200 Yes, but lying on the bed... 270 00:16:00,280 --> 00:16:01,240 OK. 271 00:16:01,320 --> 00:16:02,280 No! 272 00:16:03,640 --> 00:16:05,000 Mireia, you on top. 273 00:16:05,080 --> 00:16:07,040 Luis, you underneath, OK? 274 00:16:07,120 --> 00:16:09,720 OK, so you lie down first. 275 00:16:10,920 --> 00:16:12,160 Mireia. 276 00:16:13,840 --> 00:16:15,120 You on top. Come on. 277 00:16:17,480 --> 00:16:18,720 -Lupe! -Yes? 278 00:16:18,800 --> 00:16:19,840 What's this shit? 279 00:16:19,920 --> 00:16:21,240 A skirt? Rags? What is it? 280 00:16:21,320 --> 00:16:22,560 It's like I told you. 281 00:16:22,640 --> 00:16:24,680 -I want movement. -It's the underskirt. 282 00:16:24,760 --> 00:16:26,720 And I'd like you to understand! 283 00:16:26,800 --> 00:16:28,800 OK, leave it, but don't go too far away. 284 00:16:28,880 --> 00:16:30,200 Watch her, OK? 285 00:16:30,280 --> 00:16:32,000 Can you simulate the movement? 286 00:16:34,560 --> 00:16:36,200 -See any movement? -No. 287 00:16:36,280 --> 00:16:37,280 Me neither. 288 00:16:37,360 --> 00:16:38,760 Move your hips. 289 00:16:38,840 --> 00:16:40,400 Your hips. More hips. 290 00:16:41,320 --> 00:16:42,800 Use your hands. 291 00:16:44,440 --> 00:16:46,040 Grab her more tightly. 292 00:16:49,480 --> 00:16:51,120 Stop, stop, stop. 293 00:16:58,080 --> 00:16:59,000 I don't know. 294 00:17:01,040 --> 00:17:02,440 It's doing nothing for me. 295 00:17:02,520 --> 00:17:05,240 I'm being honest. It's doing nothing for me. 296 00:17:06,480 --> 00:17:07,280 I don't know. 297 00:17:07,360 --> 00:17:08,280 Lupe. 298 00:17:08,360 --> 00:17:09,880 This... top bit. 299 00:17:09,960 --> 00:17:10,760 The bodice. 300 00:17:10,840 --> 00:17:12,400 -Take it off. -You do it, Marina. 301 00:17:12,480 --> 00:17:15,280 Marina. Take it off her quickly. 302 00:17:15,360 --> 00:17:16,920 Let's get some movement. 303 00:17:17,000 --> 00:17:18,360 Maybe from her chest. 304 00:17:18,440 --> 00:17:20,240 Right? When she moves her hips. 305 00:17:20,320 --> 00:17:21,560 It's possible, yes. 306 00:17:21,640 --> 00:17:23,480 Quickly! Come on, Marina. 307 00:17:24,080 --> 00:17:25,280 Shit... 308 00:17:25,360 --> 00:17:26,360 OK, good. 309 00:17:26,440 --> 00:17:29,400 I think... Listen to me. You're an actor. 310 00:17:29,480 --> 00:17:31,400 This is a sex scene. End of story. 311 00:17:31,480 --> 00:17:33,440 OK? I want movement in the hips. 312 00:17:33,520 --> 00:17:35,720 I want to see your chest bouncing up and down. 313 00:17:35,800 --> 00:17:36,600 OK? 314 00:17:37,000 --> 00:17:38,080 OK, honey. 315 00:17:38,160 --> 00:17:39,240 Movement. Movement. 316 00:17:39,320 --> 00:17:41,200 Let's try it with movement. 317 00:17:41,280 --> 00:17:43,360 And hips. Just move your hips. 318 00:17:43,440 --> 00:17:46,120 Just that movement. More hips... 319 00:17:48,000 --> 00:17:51,960 What would you say is the worst thing that's ever happened to you 320 00:18:07,680 --> 00:18:08,920 What do you care? 321 00:18:16,000 --> 00:18:16,800 Joana. 322 00:18:16,880 --> 00:18:18,440 This is really interesting. 323 00:18:18,520 --> 00:18:20,680 Very interesting. Let's keep going... 324 00:18:20,760 --> 00:18:23,520 in this direction. We'll do some improv. 325 00:18:23,600 --> 00:18:24,920 What do you think? 326 00:18:26,880 --> 00:18:30,600 Now a bit more movement. Use the corset. Keep going, keep moving. 327 00:18:31,120 --> 00:18:32,840 Seriously, Luis, go for it. 328 00:18:34,120 --> 00:18:35,840 Why don't you take off her corset? 329 00:18:35,920 --> 00:18:36,640 Take it off. 330 00:18:37,320 --> 00:18:39,360 More hips. Luis, squeeze her hands. 331 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 Hands there. Movement, movement... 332 00:18:41,520 --> 00:18:43,320 Keep trying. 333 00:18:43,400 --> 00:18:45,080 Harder, harder, harder. 334 00:18:45,160 --> 00:18:48,160 When we're rolling, take off her corset, Luis. 335 00:18:48,240 --> 00:18:50,160 I'm not sure how this thing works. 336 00:18:50,240 --> 00:18:51,800 Yeah, OK... Hey! 337 00:18:52,280 --> 00:18:53,520 What are you doing? 338 00:18:53,600 --> 00:18:55,800 -I don't want him touching me. -No, Mireia... 339 00:18:55,880 --> 00:18:58,080 -OK, we'll do something else. -No, I'm leaving. 340 00:18:58,160 --> 00:18:58,840 No, no, no. 341 00:18:58,920 --> 00:19:00,280 Don't touch me! 342 00:19:00,360 --> 00:19:02,120 Your series is bullshit! 343 00:19:02,200 --> 00:19:03,000 OK? 344 00:19:03,080 --> 00:19:04,600 Mireia, Mireia. 345 00:19:04,680 --> 00:19:06,320 Great. Ole. Nice attitude. 346 00:19:06,800 --> 00:19:07,560 Bravo. 347 00:19:07,640 --> 00:19:08,720 Fuck you! 348 00:19:08,800 --> 00:19:09,920 Fuck you! 349 00:19:28,120 --> 00:19:29,080 Forget it. 350 00:19:30,440 --> 00:19:31,720 You're crazy. 351 00:19:31,800 --> 00:19:34,480 So no... forget it! 352 00:19:55,520 --> 00:19:56,560 Joana. 353 00:19:58,720 --> 00:20:00,160 Tell us... 354 00:20:00,480 --> 00:20:01,920 Do you know Hamlet's monologue? 355 00:20:02,000 --> 00:20:04,920 You know what? I'm going to have a go on the swing. 356 00:20:05,640 --> 00:20:07,040 You are? 357 00:20:15,200 --> 00:20:17,400 Hold it up. Hold it up straight. 358 00:20:18,520 --> 00:20:20,080 That's it. 359 00:20:35,360 --> 00:20:36,920 Don't be scared. 360 00:20:37,960 --> 00:20:41,720 -He's not doing anything. -He's biting me a lot! 361 00:21:47,760 --> 00:21:49,240 We did it! 362 00:21:49,320 --> 00:21:50,800 No. 363 00:21:50,880 --> 00:21:52,680 Not yet. 364 00:22:03,600 --> 00:22:05,320 We have to do it again. 365 00:22:06,720 --> 00:22:08,560 You thought the other one was better? 366 00:23:02,240 --> 00:23:04,000 Cowgirl! 367 00:23:07,880 --> 00:23:08,960 Give me a hand. 368 00:23:09,040 --> 00:23:11,120 -Will you help me? -Help me take this off. 369 00:23:15,360 --> 00:23:16,720 Otherwise, I can't... 370 00:23:20,600 --> 00:23:21,960 -Can you do it? -Yes. 371 00:23:23,640 --> 00:23:26,440 -Oh my God! -It's a pain in the ass, right? 372 00:23:27,320 --> 00:23:28,240 OK. 373 00:23:28,320 --> 00:23:29,600 Over my head. 374 00:23:30,280 --> 00:23:31,400 OK. 375 00:23:32,120 --> 00:23:33,200 Let's go. 376 00:23:36,320 --> 00:23:37,320 Coming. 377 00:23:37,400 --> 00:23:38,440 Oh, wait. 378 00:23:40,720 --> 00:23:43,120 -OK? -OK. 379 00:23:44,640 --> 00:23:45,880 Ready? 380 00:23:46,520 --> 00:23:48,040 One, two... 381 00:23:48,960 --> 00:23:51,200 -Go! No, no. -No, no. 382 00:23:51,280 --> 00:23:52,400 Let me grab it here. 383 00:23:52,920 --> 00:23:53,960 Wait. 384 00:23:54,040 --> 00:23:55,000 Joana. 385 00:23:55,080 --> 00:23:56,040 Sorry. 386 00:23:57,800 --> 00:23:58,760 Sorry. 387 00:24:06,160 --> 00:24:08,000 -OK, three... -Wait a second. 388 00:24:09,600 --> 00:24:12,760 We're going to do our backs in! 389 00:24:13,360 --> 00:24:14,760 OK, one, two... 390 00:24:14,840 --> 00:24:15,800 Three. 391 00:24:16,880 --> 00:24:20,720 -Wow! -OK, OK, OK. 392 00:24:21,080 --> 00:24:24,400 OK, we've got it. Are you turning? Are you turning? 393 00:24:24,480 --> 00:24:25,920 With my back to camera? 394 00:24:26,000 --> 00:24:27,920 Stop swaying. 395 00:24:28,000 --> 00:24:29,720 You're swaying a lot. 396 00:24:30,440 --> 00:24:32,240 Mireia, Mireia, Mireia! 397 00:24:32,320 --> 00:24:34,440 I'm treading on your dress. 398 00:24:34,520 --> 00:24:35,520 OK, OK. 399 00:24:35,600 --> 00:24:37,400 Slowly, remember I'm wearing... 400 00:24:37,480 --> 00:24:38,160 OK, OK. 401 00:24:38,240 --> 00:24:38,960 -One... -Wait. 402 00:24:39,040 --> 00:24:40,720 -One... -Two... 403 00:24:45,640 --> 00:24:47,040 -OK? -OK. 404 00:24:47,120 --> 00:24:49,600 Wait, let's turn it on its side. 405 00:24:50,440 --> 00:24:51,800 -Put it like this. -No... 406 00:24:53,480 --> 00:24:55,960 -Like this? So we can push it? -Yes. 407 00:25:02,360 --> 00:25:03,560 OK. 408 00:25:05,080 --> 00:25:06,640 -Damn underskirt... -One, 409 00:25:06,960 --> 00:25:08,320 two, three. 410 00:25:09,920 --> 00:25:11,480 Wait. Let me open the door. 411 00:25:17,080 --> 00:25:17,920 OK. 412 00:25:18,640 --> 00:25:19,640 I'm so hot. 413 00:25:20,440 --> 00:25:21,160 OK. 414 00:25:21,240 --> 00:25:22,960 One, two... 415 00:25:25,960 --> 00:25:27,000 OK, OK, OK. 416 00:25:27,760 --> 00:25:29,360 One, two, three. 417 00:25:29,440 --> 00:25:31,840 -Shall I grab the other side? -Yes. 418 00:25:32,360 --> 00:25:33,560 -OK. -OK. 419 00:25:33,640 --> 00:25:35,160 -OK, ready. -Be careful. 420 00:25:36,440 --> 00:25:37,840 Mireia! 421 00:25:37,920 --> 00:25:39,600 Wait! The cushion, the cushion. 422 00:25:39,960 --> 00:25:41,440 -OK, go. -OK. 423 00:25:42,000 --> 00:25:43,960 -OK. -That's it, that's it! 424 00:25:44,680 --> 00:25:46,960 -Be careful, be careful. -OK. 425 00:25:47,040 --> 00:25:48,640 OK, I've got it. 426 00:25:48,720 --> 00:25:50,080 OK. 427 00:25:53,440 --> 00:25:54,400 Good job! 428 00:25:55,360 --> 00:25:56,160 OK. 429 00:25:56,720 --> 00:25:58,080 Push a little bit more. 430 00:25:58,160 --> 00:25:59,160 OK. 431 00:25:59,240 --> 00:26:00,240 In the elevator? 432 00:26:00,600 --> 00:26:02,440 -No, the stairs. -I'll go down first. 27718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.