All language subtitles for Rookie.2023.WEBRip-AMZNPV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,933 --> 00:00:58,934 Shoot the ball! 2 00:00:59,018 --> 00:01:00,102 Take the shot! 3 00:01:00,186 --> 00:01:01,645 Shoot the ball! 4 00:01:01,729 --> 00:01:03,314 Oh, come on! 5 00:01:04,356 --> 00:01:05,941 Take the shot! 6 00:01:07,651 --> 00:01:10,446 What's wrong with you? Try again! 7 00:01:12,865 --> 00:01:17,328 That's right. Defense! 8 00:01:17,411 --> 00:01:19,330 Didn't I ask you to buy soy sauce? 9 00:01:19,413 --> 00:01:21,540 I haven't been able to cook the adobo. 10 00:01:21,624 --> 00:01:22,958 You're in big trouble! 11 00:01:23,042 --> 00:01:24,919 - Your mom's waiting. - Hurry up! 12 00:01:25,002 --> 00:01:27,338 - The rice is going to burn! - We need another player. 13 00:01:27,421 --> 00:01:29,673 There's one over there. 14 00:01:29,924 --> 00:01:31,091 Do you wanna join? 15 00:01:31,175 --> 00:01:33,344 I don't play against girls. 16 00:01:33,427 --> 00:01:36,013 Ace plays like a guy. Right, Ace? 17 00:01:36,096 --> 00:01:39,058 - You’re right. - She can play. 18 00:01:39,141 --> 00:01:40,309 - Come on. - Let’s play! 19 00:01:40,392 --> 00:01:41,977 - Alright! - Let's play! 20 00:01:44,438 --> 00:01:45,898 Pass me the ball! 21 00:01:45,981 --> 00:01:47,525 I'm open. 22 00:01:47,608 --> 00:01:49,068 Go, go! 23 00:01:50,444 --> 00:01:52,321 …before we go home! 24 00:01:52,404 --> 00:01:53,906 Pass it! 25 00:01:54,782 --> 00:01:58,118 Here! Lower, catch! 26 00:01:58,202 --> 00:01:59,703 I'm open. 27 00:02:00,704 --> 00:02:01,705 Defense, man! 28 00:02:03,040 --> 00:02:04,959 Here! 29 00:02:46,625 --> 00:02:50,462 She's lucky we let her score. 30 00:02:55,843 --> 00:02:57,928 I told you not to let her play. 31 00:04:13,963 --> 00:04:15,172 Are you a new student? 32 00:04:15,631 --> 00:04:16,840 Yes. I'm a transferee. 33 00:04:16,924 --> 00:04:18,968 Sorry, I slept through my alarm, 34 00:04:19,051 --> 00:04:20,678 but it won't happen again. 35 00:04:21,595 --> 00:04:22,680 Let me see that. 36 00:04:26,976 --> 00:04:28,560 Miss Asuncion… 37 00:04:28,644 --> 00:04:29,687 My name is Ace. 38 00:04:30,604 --> 00:04:31,647 Ace. 39 00:04:32,773 --> 00:04:34,608 Go straight then turn left. 40 00:04:35,567 --> 00:04:36,777 Thank you. 41 00:04:37,361 --> 00:04:38,362 Wait! 42 00:04:38,988 --> 00:04:40,322 Since you're late, 43 00:04:40,614 --> 00:04:43,242 come see me in my office after class. 44 00:04:43,325 --> 00:04:44,886 There's something I want to discuss with you. 45 00:04:44,910 --> 00:04:45,911 Okay. 46 00:04:46,870 --> 00:04:49,081 And no running in the corridors! 47 00:04:54,420 --> 00:04:55,838 Okay, class… 48 00:04:55,921 --> 00:05:01,135 RA 1425, also known as the Rizal Law. 49 00:05:01,218 --> 00:05:03,012 You’ll see there, 50 00:05:03,095 --> 00:05:06,390 it’s an act to include in the curriculum… 51 00:05:06,473 --> 00:05:07,850 Does anybody know…? 52 00:05:08,434 --> 00:05:10,227 - Are you the new student? - Yes. 53 00:05:10,310 --> 00:05:13,105 Would you like to introduce yourself to everyone, Miss…? 54 00:05:13,897 --> 00:05:15,691 - Ace. - Ace… 55 00:05:15,774 --> 00:05:16,942 Is that your real name? 56 00:05:24,992 --> 00:05:26,410 Hello, everyone. 57 00:05:26,952 --> 00:05:30,998 My name is Ace. Short for Maria Isabel Pilar Asuncion. 58 00:05:33,000 --> 00:05:36,754 My mom and I just moved here and… 59 00:05:38,547 --> 00:05:41,133 My… My favorite color is… 60 00:05:42,092 --> 00:05:43,552 yellow. 61 00:05:43,635 --> 00:05:45,429 What a loser. 62 00:05:45,929 --> 00:05:47,598 Thank you, Ace. You may be seated. 63 00:05:47,681 --> 00:05:49,600 Alright, going back to our lesson, 64 00:05:50,142 --> 00:05:53,228 turn your book to page 58… 65 00:05:55,564 --> 00:05:59,026 You'll see there's a summary of some of the laws words. 66 00:05:59,109 --> 00:06:01,820 And I want you to make a report. 67 00:06:02,780 --> 00:06:05,991 You have to leave at least one… 68 00:06:42,444 --> 00:06:45,364 Ouch! Fuck! Watch where you're going! 69 00:06:45,447 --> 00:06:47,074 Don't block the way! 70 00:06:47,157 --> 00:06:48,408 Sorry. 71 00:06:48,492 --> 00:06:51,703 Why were you blocking the way, anyway? 72 00:07:05,551 --> 00:07:06,927 How tall are you? 73 00:07:07,386 --> 00:07:08,595 Stand up straight. 74 00:07:12,891 --> 00:07:15,060 I think this can work. 75 00:07:15,602 --> 00:07:18,397 - Do you play volleyball? - I only play basketball. 76 00:07:19,189 --> 00:07:21,525 Just basketball… Have a seat. 77 00:07:24,778 --> 00:07:26,488 Do you want to give volleyball a try? 78 00:07:26,572 --> 00:07:28,615 We don't have a basketball team here. 79 00:07:28,699 --> 00:07:30,325 The nuns don't like it. 80 00:07:30,409 --> 00:07:31,929 They think basketball makes girls gay. 81 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 I don't know how to play volleyball. 82 00:07:36,039 --> 00:07:37,624 It hurts my arms. 83 00:07:37,708 --> 00:07:39,376 Do you want to give it a try? 84 00:07:39,459 --> 00:07:40,627 You know… 85 00:07:40,711 --> 00:07:44,131 There's nothing you can't learn. 86 00:07:44,214 --> 00:07:46,175 Don't let your height go to waste. 87 00:07:46,258 --> 00:07:48,093 You might be able to get a scholarship. 88 00:07:48,594 --> 00:07:51,221 Even your name is perfect. Spike. 89 00:07:51,305 --> 00:07:52,472 It's Ace. 90 00:07:54,600 --> 00:07:56,685 A-Ace? Asuncion… 91 00:07:56,768 --> 00:07:59,396 Yes, right. Sorry about that. 92 00:07:59,479 --> 00:08:00,606 See? 93 00:08:01,190 --> 00:08:03,775 Ace is perfect for volleyball. 94 00:08:03,859 --> 00:08:05,736 It's meant to be! 95 00:08:05,819 --> 00:08:08,614 I'll sign you up for tryouts. 96 00:08:08,697 --> 00:08:10,991 Asuncion. 97 00:08:20,042 --> 00:08:22,502 She's so sexy. 98 00:08:25,255 --> 00:08:27,758 - Alright! - One more. 99 00:08:37,142 --> 00:08:38,352 Be careful. 100 00:08:40,896 --> 00:08:42,231 Like that. 101 00:08:47,653 --> 00:08:48,695 Perfect. 102 00:08:50,739 --> 00:08:52,032 Ace! 103 00:08:53,033 --> 00:08:54,243 My Ace! 104 00:08:55,077 --> 00:08:56,317 I'm about to do online selling. 105 00:08:56,995 --> 00:09:00,415 You should go online. Be one of the viewers. 106 00:09:00,499 --> 00:09:03,335 Mom, aren't you tired from work? 107 00:09:04,836 --> 00:09:06,546 I think you should rest. 108 00:09:06,630 --> 00:09:08,966 I can earn extra from this. 109 00:09:09,049 --> 00:09:10,801 I can use the money to pay our bills. 110 00:09:10,884 --> 00:09:13,887 Besides, I already have some loyal customers. 111 00:09:13,971 --> 00:09:15,931 - Really? - It's true. 112 00:09:16,515 --> 00:09:18,892 By the way, how was school? 113 00:09:19,393 --> 00:09:20,394 It was okay. 114 00:09:20,644 --> 00:09:21,687 Did you meet anyone cute? 115 00:09:23,647 --> 00:09:24,648 Nope. 116 00:09:25,691 --> 00:09:28,402 You're lying! I can see it all over your face. 117 00:09:28,485 --> 00:09:30,612 There's no one. I'm hungry, Mom. 118 00:09:30,696 --> 00:09:33,573 - What's for dinner? - Tinola. Eat up. 119 00:09:33,657 --> 00:09:35,701 - It's tinola again? - Hurry up. I’m starting soon. 120 00:09:36,201 --> 00:09:38,036 I know it's your favorite. 121 00:09:38,120 --> 00:09:39,496 Says who? 122 00:09:40,080 --> 00:09:41,415 Says me. 123 00:09:41,498 --> 00:09:43,917 Just kidding, Mom. Love you! 124 00:10:38,513 --> 00:10:41,016 Before I start discussing the three parts of a speech, 125 00:10:41,099 --> 00:10:42,851 let me define what a speech is. 126 00:10:42,934 --> 00:10:45,312 It is a form of expression that aims to convey 127 00:10:45,395 --> 00:10:48,648 a message, thought or opinion. 128 00:10:56,114 --> 00:10:57,616 Oh, the allowed food… 129 00:10:58,575 --> 00:11:02,496 What if I have crackers for lunch then eat sinigang for dinner? 130 00:11:02,579 --> 00:11:03,622 That's better. 131 00:11:03,705 --> 00:11:05,165 Less calories! 132 00:11:05,248 --> 00:11:06,541 You're learning. 133 00:11:06,625 --> 00:11:10,253 - That's what I said. - And, so? 134 00:11:10,337 --> 00:11:12,214 It's our captain! 135 00:11:12,297 --> 00:11:14,466 You can sit here. I'm done. 136 00:11:14,549 --> 00:11:16,385 I would ask you out. 137 00:11:16,468 --> 00:11:18,303 Don't worry, I'll say yes. 138 00:12:42,804 --> 00:12:44,014 Ace! 139 00:12:44,848 --> 00:12:45,849 Focus! 140 00:12:45,932 --> 00:12:47,893 - Try again. - I'm sorry… 141 00:12:54,441 --> 00:12:55,692 Now, set. 142 00:12:56,234 --> 00:12:57,277 Go. 143 00:12:57,360 --> 00:12:58,987 Nice. Go Jelai! 144 00:12:59,779 --> 00:13:01,573 Nice one! 145 00:13:01,656 --> 00:13:03,033 - Nice one! - Ace! 146 00:13:03,116 --> 00:13:06,495 One, two, three… SL Angels! 147 00:13:06,578 --> 00:13:08,288 Keep up, guys! That was good. 148 00:13:08,788 --> 00:13:10,165 You serve over there. 149 00:13:13,001 --> 00:13:14,169 Maintain. 150 00:13:25,764 --> 00:13:26,848 Jana, relax. 151 00:13:26,932 --> 00:13:28,475 I'm sorry, Jana. 152 00:13:28,558 --> 00:13:29,952 - I didn't mean to do that. - You're doing this on purpose. 153 00:13:29,976 --> 00:13:31,478 Stop messing up. 154 00:13:31,561 --> 00:13:32,896 You're just wasting our time. 155 00:13:32,979 --> 00:13:34,624 This is varsity training not the playground. 156 00:13:34,648 --> 00:13:35,941 Timeout! 157 00:13:36,024 --> 00:13:39,402 It's getting too intense. 158 00:13:39,486 --> 00:13:41,029 Looks like there's a new player. 159 00:13:41,655 --> 00:13:42,781 Hi. 160 00:13:42,864 --> 00:13:44,282 Good morning, Angels! 161 00:13:44,783 --> 00:13:46,743 Good morning, Coach Jules! 162 00:13:46,826 --> 00:13:48,537 For our new members, 163 00:13:48,620 --> 00:13:52,123 this is our Assistant Coach/ Physical Therapist, 164 00:13:52,207 --> 00:13:55,585 none other than Mr. Handsome himself, my godson… 165 00:13:55,669 --> 00:13:57,837 Coach Kel. 166 00:13:57,921 --> 00:14:00,423 He is doing this out of the goodness of his heart. 167 00:14:00,507 --> 00:14:03,677 Take it easy on him. Okay? 168 00:14:04,094 --> 00:14:05,095 Yes, Coach. 169 00:14:05,178 --> 00:14:07,556 Intermission is over. Let's get back to training. 170 00:14:07,639 --> 00:14:09,975 First six versus second six. Go! 171 00:14:10,058 --> 00:14:12,394 Start with the first formation. 172 00:14:12,477 --> 00:14:13,645 Stay back, Cla. 173 00:14:13,728 --> 00:14:16,147 Hello? Didn't you hear what coach said? 174 00:14:16,231 --> 00:14:18,024 Did you rest it during the vacation? 175 00:14:20,402 --> 00:14:21,695 Your knee is a bit swollen. 176 00:14:22,821 --> 00:14:24,614 You've been playing too hard. 177 00:14:24,698 --> 00:14:26,032 Don't you think? 178 00:14:49,014 --> 00:14:50,932 What the fuck?! You creep. 179 00:14:51,641 --> 00:14:53,059 Sorry. 180 00:14:53,143 --> 00:14:55,228 Is that the only thing you know how to say? 181 00:14:55,895 --> 00:14:56,980 Sorry. 182 00:14:57,063 --> 00:14:58,648 Don’t you get it? 183 00:14:58,940 --> 00:15:00,734 This locker room is only for varsity players. 184 00:15:00,817 --> 00:15:02,277 Are you sure you belong here? 185 00:15:02,694 --> 00:15:04,070 Uhm… 186 00:15:04,154 --> 00:15:05,572 You don’t. 187 00:15:05,655 --> 00:15:07,073 Why don’t you just quit? 188 00:15:07,157 --> 00:15:08,325 Just quit already! 189 00:15:10,702 --> 00:15:12,829 If you tell anyone about this, 190 00:15:13,413 --> 00:15:14,873 you'll regret it. 191 00:15:15,832 --> 00:15:17,917 Sorry! 192 00:15:18,752 --> 00:15:19,794 …serving 20, 193 00:15:19,878 --> 00:15:23,798 and we'll just… 194 00:15:25,800 --> 00:15:26,885 Jana… 195 00:15:27,927 --> 00:15:29,387 How was your training? 196 00:15:33,600 --> 00:15:36,311 Have you been practicing your receive? 197 00:15:39,522 --> 00:15:42,484 Your team isn’t going to win if you don't have the first ball. 198 00:15:43,610 --> 00:15:45,445 I watched your last game. 199 00:15:45,779 --> 00:15:49,574 Your team's receive is a miss, even with digging the ball slips. 200 00:15:49,658 --> 00:15:50,867 How are you going to win? 201 00:15:53,078 --> 00:15:55,747 You know your mom 202 00:15:55,830 --> 00:15:58,458 would never let the ball hit the floor. 203 00:15:59,084 --> 00:16:01,211 Nothing could get past her. 204 00:16:02,462 --> 00:16:03,713 Jana, 205 00:16:04,297 --> 00:16:06,132 just a little more practice. 206 00:16:06,216 --> 00:16:07,634 I know you can be just like her. 207 00:16:17,018 --> 00:16:20,522 Do you know when the college scouts are coming? 208 00:16:22,315 --> 00:16:24,859 I heard from my friends in Manila… 209 00:16:25,485 --> 00:16:28,154 that their kids already have meetings. 210 00:16:34,536 --> 00:16:35,704 Jana… 211 00:16:38,415 --> 00:16:39,833 I'm talking to you. 212 00:16:45,547 --> 00:16:46,715 Dad… 213 00:16:48,925 --> 00:16:50,468 I'm exhausted. 214 00:16:51,136 --> 00:16:53,179 My body is giving up on me. 215 00:16:53,263 --> 00:16:55,223 You're just overreacting. 216 00:16:55,515 --> 00:16:58,101 Don't you have a Physical Therapist in your team? 217 00:16:58,601 --> 00:17:02,021 Go get a massage, apply some ointment. 218 00:17:02,105 --> 00:17:04,941 That's nothing. You can take it. 219 00:17:19,038 --> 00:17:22,667 Let’s go, girls. It’s game time. 220 00:17:23,501 --> 00:17:25,754 Oh my god! This is bad! 221 00:17:26,546 --> 00:17:29,591 I can't go out there. Can I just hide here? 222 00:17:29,674 --> 00:17:30,759 What's wrong? 223 00:17:30,842 --> 00:17:32,802 I'm on my period and my shorts are too short! 224 00:17:32,886 --> 00:17:34,721 I can't play wearing this. 225 00:17:34,804 --> 00:17:37,474 - Why are you wearing a pad with wings? - Exactly. 226 00:17:37,557 --> 00:17:40,310 My flow is so heavy! It’s my third day. 227 00:17:40,393 --> 00:17:42,312 What about you? And you? 228 00:17:42,395 --> 00:17:44,105 Aren't we supposed to be in sync? 229 00:17:44,189 --> 00:17:45,899 My flow isn't that strong, 230 00:17:45,982 --> 00:17:47,662 that’s why I didn’t use the one with wings. 231 00:17:47,734 --> 00:17:49,778 It’s just spotting so I used a liner. 232 00:17:50,612 --> 00:17:52,655 Just use a tampon. You want one? 233 00:17:52,739 --> 00:17:55,533 Tampon? No way! 234 00:17:56,034 --> 00:17:57,327 I'm still a virgin. 235 00:17:57,410 --> 00:17:59,537 Oh my god! You use tampons, Jana? 236 00:18:01,080 --> 00:18:02,582 Dumbass. It doesn't work that way. 237 00:18:04,292 --> 00:18:06,544 - Here, use these. - Yes! 238 00:18:06,628 --> 00:18:08,296 Thank you, Jana! You're the best! 239 00:18:08,379 --> 00:18:09,798 This is why you're the captain. 240 00:18:09,881 --> 00:18:11,466 Come on. 241 00:18:12,008 --> 00:18:14,969 Oh my god! I forgot to shave. 242 00:18:15,053 --> 00:18:17,555 My armpits look dark. 243 00:18:17,639 --> 00:18:19,974 - Let me see! - Oh no, you're right. 244 00:18:20,058 --> 00:18:22,185 Stop teasing me. Does anyone have tweezers? 245 00:18:22,268 --> 00:18:23,728 I do but show it to us first. 246 00:18:23,812 --> 00:18:25,247 - Lend them to me now! - Show it to us first. 247 00:18:25,271 --> 00:18:26,272 Guys! 248 00:18:26,356 --> 00:18:28,775 Can we focus on the game? Aren't you tired of losing? 249 00:18:34,906 --> 00:18:37,951 Scary. Beast mode activated. 250 00:18:38,576 --> 00:18:40,578 Patty, you're so dramatic. 251 00:18:40,662 --> 00:18:41,871 Like you aren't? 252 00:18:41,955 --> 00:18:43,373 Come on. 253 00:18:43,456 --> 00:18:44,499 Why are you blaming me? 254 00:18:44,582 --> 00:18:46,709 I didn't do anything. 255 00:18:46,793 --> 00:18:48,837 I won't care anymore. 256 00:18:48,920 --> 00:18:52,465 The other team is winning! Get your act together! 257 00:18:52,549 --> 00:18:54,425 One point at a time, please! 258 00:18:54,509 --> 00:18:56,845 Don’t let them win. 259 00:19:08,356 --> 00:19:10,108 Cover. 260 00:19:12,485 --> 00:19:14,279 Nice start! 261 00:19:14,362 --> 00:19:16,030 Angels… Triple. 262 00:19:17,448 --> 00:19:19,492 {\an8}Ace, yours! 263 00:19:21,744 --> 00:19:22,829 What the hell? 264 00:19:22,912 --> 00:19:24,414 Let's do better! 265 00:19:24,497 --> 00:19:27,000 Focus! 266 00:19:27,083 --> 00:19:28,751 Just pass it to me! 267 00:19:31,588 --> 00:19:32,714 Nice! 268 00:19:52,859 --> 00:19:54,861 Go, serve! 269 00:20:28,728 --> 00:20:31,189 Nice game. 270 00:20:37,070 --> 00:20:38,905 Let’s try harder next time. 271 00:20:42,033 --> 00:20:44,160 Ace was so frustrating during the game. 272 00:20:44,243 --> 00:20:46,371 - Exactly. - She had no idea what she was doing. 273 00:20:46,454 --> 00:20:47,664 That's why we lost. 274 00:20:47,747 --> 00:20:51,501 I wanted to hit her with the ball. 275 00:20:51,584 --> 00:20:53,670 I don't even know how she got in. 276 00:20:53,753 --> 00:20:55,630 She's tall but she doesn't know how to play. 277 00:20:56,422 --> 00:21:00,009 She tried out for a day and got in right away. 278 00:21:00,718 --> 00:21:03,054 She probably has connections. 279 00:21:03,137 --> 00:21:04,180 Coach isn't like that. 280 00:21:04,263 --> 00:21:06,683 If she really wants to be a part of this team, 281 00:21:06,766 --> 00:21:08,351 she should've just been a mascot. 282 00:21:08,893 --> 00:21:10,603 - Gabo. - Coach. 283 00:21:10,687 --> 00:21:11,938 Ramos. 284 00:21:12,522 --> 00:21:13,731 Tomas. 285 00:21:14,440 --> 00:21:15,775 - Villegas. - Coach. 286 00:21:16,401 --> 00:21:18,194 - Labro. - Coach. 287 00:21:18,277 --> 00:21:19,445 Yap. 288 00:21:19,988 --> 00:21:22,073 - Estacio. - Here. 289 00:21:22,156 --> 00:21:23,866 - Bautista. - Yes, coach. 290 00:21:24,450 --> 00:21:25,743 Asuncion. 291 00:21:28,413 --> 00:21:29,831 Where's Ace? 292 00:21:29,914 --> 00:21:30,915 No show, coach. 293 00:21:30,999 --> 00:21:32,542 Looks like she gave up already. 294 00:21:36,004 --> 00:21:38,423 Okay. Let's get to work. 295 00:21:38,506 --> 00:21:40,800 First six and second six, go! 296 00:22:01,946 --> 00:22:04,824 I was right, basketball isn't for you. 297 00:22:07,994 --> 00:22:10,455 You're not easy to find, Ace. 298 00:22:12,206 --> 00:22:14,792 I had to ask your mom where you were. 299 00:22:19,380 --> 00:22:21,215 I just came from your house. 300 00:22:21,299 --> 00:22:23,968 You didn't tell me that you were an MVP. 301 00:22:25,344 --> 00:22:30,224 Don't worry, we'll add even more trophies and medals to your collection. 302 00:22:34,020 --> 00:22:35,354 What's wrong, Ace? 303 00:22:36,856 --> 00:22:38,096 Don't tell me you're giving up? 304 00:22:41,152 --> 00:22:43,071 I think volleyball isn't for me. 305 00:22:45,948 --> 00:22:47,533 Is it because of your teammates? 306 00:22:51,287 --> 00:22:52,538 They were right. 307 00:22:53,748 --> 00:22:55,124 I'm not good at it. 308 00:22:55,833 --> 00:22:57,153 I'm only going to make them lose. 309 00:22:57,835 --> 00:22:59,837 Ace, don't you know how hard it is 310 00:22:59,921 --> 00:23:03,216 to find a tall player that's as agile as you? 311 00:23:04,258 --> 00:23:07,595 This is the only time I've been excited about a recruit. 312 00:23:18,439 --> 00:23:19,774 So… 313 00:23:21,943 --> 00:23:23,486 Your dad taught you? 314 00:23:27,365 --> 00:23:28,449 Me too. 315 00:23:29,575 --> 00:23:31,410 Dad was my first coach. 316 00:23:40,670 --> 00:23:42,922 Try playing for one season. 317 00:23:44,257 --> 00:23:46,259 And if you win the championship, 318 00:23:46,342 --> 00:23:50,596 I'll convince the nuns to set up a basketball team. 319 00:23:52,515 --> 00:23:53,724 But, Ace… 320 00:23:54,725 --> 00:23:56,811 I need your best effort. 321 00:24:02,525 --> 00:24:06,279 Isn't our team second to last in the rankings last year? 322 00:24:06,362 --> 00:24:08,739 That's why we need you. 323 00:24:11,075 --> 00:24:13,244 There's going to be an intensive volleyball camp 324 00:24:13,327 --> 00:24:17,081 together with the other schools that you can join if you're good enough. 325 00:24:18,457 --> 00:24:22,753 If you can come 30 minutes earlier than training, 326 00:24:22,837 --> 00:24:26,591 we'll work on your basic volleyball skills together. 327 00:24:27,592 --> 00:24:30,261 Is there anything else? 328 00:24:30,928 --> 00:24:33,723 Come on, give it a try. 329 00:24:35,725 --> 00:24:36,767 I'm in. 330 00:24:38,186 --> 00:24:39,854 That's what I'm talking about! 331 00:24:39,937 --> 00:24:41,397 That's the spirit! 332 00:24:45,484 --> 00:24:48,404 Why don't you look excited? 333 00:24:50,656 --> 00:24:51,949 Is there a problem? 334 00:24:52,533 --> 00:24:55,703 Is there anything else you're worried about? Anything? 335 00:24:57,121 --> 00:25:03,211 Do our uniforms really have to be that short? 336 00:25:05,796 --> 00:25:10,218 They've always been that way. 337 00:25:10,301 --> 00:25:14,889 But if you're not comfortable, we'll do something about it. 338 00:25:17,016 --> 00:25:18,017 Okay? 339 00:25:18,643 --> 00:25:20,937 Let's win this, Ace. 340 00:25:21,729 --> 00:25:22,730 Alright, coach. 341 00:25:39,914 --> 00:25:42,583 Since you're a rookie, let's start with standing service. 342 00:25:42,667 --> 00:25:44,418 One foot 343 00:25:45,336 --> 00:25:49,048 in front of you then straighten your arm 344 00:25:49,131 --> 00:25:52,176 and then you throw the ball just above your head. 345 00:25:54,345 --> 00:25:58,057 Position your right arm and think of a bow and arrow. 346 00:26:00,351 --> 00:26:03,938 The key to a good serve is similar to a free throw. 347 00:26:05,147 --> 00:26:06,607 Take a deep breath… 348 00:26:11,654 --> 00:26:13,239 and then release. 349 00:26:16,701 --> 00:26:20,246 - Timing. Eye on the ball, timing. - Okay, coach. 350 00:26:20,329 --> 00:26:22,915 A layup in basketball 351 00:26:22,999 --> 00:26:27,044 has the same footwork approach as when you spike. 352 00:26:27,670 --> 00:26:29,672 You strike with your palm as hard as you can. 353 00:26:29,755 --> 00:26:31,424 …the ball all the time. 354 00:26:31,507 --> 00:26:33,968 That's how you spike a ball. 355 00:26:34,051 --> 00:26:35,344 Oh, nice! 356 00:26:37,888 --> 00:26:39,682 The way you block in basketball 357 00:26:39,765 --> 00:26:42,226 and volleyball are exactly the same. 358 00:26:43,144 --> 00:26:44,729 Hands up, Ace! 359 00:26:50,526 --> 00:26:53,070 Ace, always remember… 360 00:26:53,154 --> 00:26:55,823 in volleyball anything can happen. 361 00:26:55,906 --> 00:27:00,619 Don't worry, they will fix your form in training camp. 362 00:27:03,539 --> 00:27:05,416 Then you'll be the Rookie of the Year. 363 00:27:07,418 --> 00:27:08,794 I wanna be a coach someday too. 364 00:27:08,878 --> 00:27:13,716 The hem seems too long, doesn't it? 365 00:27:13,799 --> 00:27:16,927 Her movements will be restricted. 366 00:27:17,011 --> 00:27:20,348 I get it but how will she do a side step? 367 00:27:20,431 --> 00:27:21,807 It's unusual. 368 00:27:21,891 --> 00:27:24,894 How is she going to squat and jump with that on? 369 00:27:25,436 --> 00:27:26,979 Show it to everyone. 370 00:27:27,855 --> 00:27:29,482 Turn around. 371 00:27:29,565 --> 00:27:32,026 Ace 2.0. 372 00:27:33,194 --> 00:27:34,695 But why are your shorts longer? 373 00:27:36,489 --> 00:27:40,159 Why would you hide your legs? 374 00:27:41,035 --> 00:27:44,705 Well, anyway, I will see you tomorrow. That's it for now. 375 00:27:47,083 --> 00:27:49,877 - Thank you, Coach Jules! - Thank you. See you! 376 00:27:49,960 --> 00:27:51,545 - Rest well. - See you next week! 377 00:27:51,629 --> 00:27:53,005 Hey, Ace! 378 00:27:53,089 --> 00:27:55,966 The juniors are training for intrams this Sunday. 379 00:27:56,050 --> 00:27:59,637 {\an8}You have to come. You're our star player. 380 00:27:59,720 --> 00:28:01,305 {\an8}Really? You want me there? 381 00:28:01,389 --> 00:28:04,016 - Of course. - I'm in! 382 00:28:04,100 --> 00:28:06,394 Amazing. We'll see you there, okay! 383 00:28:06,477 --> 00:28:08,854 - Okay. - Hey, Myka! Are you sure about that? 384 00:28:09,313 --> 00:28:11,899 Isn't your line up weaker than ours? 385 00:28:11,982 --> 00:28:15,194 You're just jealous because you've lost for two years. 386 00:28:15,569 --> 00:28:18,781 I didn't know you were keeping count. 387 00:28:18,864 --> 00:28:21,075 Why don't we make things a little bit more interesting? 388 00:28:21,450 --> 00:28:22,701 Let's make a bet. 389 00:28:22,785 --> 00:28:23,786 Whoever loses 390 00:28:24,245 --> 00:28:27,706 has to wear the other person's jersey around school. 391 00:28:27,790 --> 00:28:28,791 For one whole day. 392 00:28:28,874 --> 00:28:31,252 Deal. You're wearing Ace's jersey. 393 00:28:31,669 --> 00:28:33,421 Asuncion isn't a part of the bet. 394 00:28:33,504 --> 00:28:35,673 We made a deal. You can't back out now. 395 00:28:35,756 --> 00:28:37,133 May the best team win! 396 00:28:37,508 --> 00:28:38,801 Juniors! 397 00:28:43,013 --> 00:28:48,018 {\an8}Seniors! 398 00:29:07,163 --> 00:29:08,497 I'm sorry, guys! 399 00:29:09,081 --> 00:29:11,834 It's okay. That was a nice try. 400 00:29:26,223 --> 00:29:27,808 Nice one. 401 00:29:37,985 --> 00:29:38,986 Out! 402 00:29:41,155 --> 00:29:43,282 Ref, are you blind? 403 00:29:43,365 --> 00:29:44,700 That was clearly a check ball. 404 00:29:44,783 --> 00:29:47,536 Sorry… I actually hit the ball. 405 00:29:47,620 --> 00:29:50,206 Jana just stole our point. 406 00:29:50,289 --> 00:29:52,289 It's a check ball so the point goes to the seniors. 407 00:29:53,584 --> 00:29:54,919 Wasn't it out? 408 00:29:55,836 --> 00:29:57,713 - Yes! - Seniors! 409 00:29:57,796 --> 00:29:59,256 What was that? 410 00:29:59,340 --> 00:30:01,050 Sorry, I told them I hit the ball. 411 00:30:02,134 --> 00:30:03,969 Juniors, let's huddle quickly. 412 00:30:05,012 --> 00:30:07,806 Ace, never confess to anything. 413 00:30:08,098 --> 00:30:10,100 Why is Jana so intense? 414 00:30:10,184 --> 00:30:11,185 These are just intrams. 415 00:30:11,268 --> 00:30:13,521 Seniors hate to lose. 416 00:30:13,604 --> 00:30:15,648 - Especially Jana. - That's true. 417 00:30:15,731 --> 00:30:18,275 Let's work harder, okay? 418 00:30:18,359 --> 00:30:20,378 - Let's do better the next round. - Ace? Yes, we got this. 419 00:30:20,402 --> 00:30:22,446 - Let's have fun! - Hands in, hands in! 420 00:30:22,530 --> 00:30:24,448 One, two, three… Juniors! 421 00:30:30,162 --> 00:30:31,247 That's our point! 422 00:30:31,330 --> 00:30:33,999 One, two, three… Juniors! 423 00:30:59,650 --> 00:31:01,360 Nice block! Good job! 424 00:31:01,443 --> 00:31:04,071 One, two, three… Juniors! 425 00:31:04,154 --> 00:31:06,282 Juniors are leading. Just one more set! 426 00:31:06,365 --> 00:31:08,117 Go Juniors! 427 00:31:09,451 --> 00:31:10,703 Go, Myka! 428 00:31:11,412 --> 00:31:13,038 Go, Jana! 429 00:31:18,335 --> 00:31:19,587 - Yes, we can! - Yes, we can! 430 00:31:19,962 --> 00:31:21,714 - Are you okay? - I'm okay. 431 00:31:21,797 --> 00:31:23,173 - Are you sure? - Yeah. 432 00:31:23,257 --> 00:31:24,800 Slowly. 433 00:31:26,719 --> 00:31:28,429 Oh, shit! 434 00:31:28,512 --> 00:31:30,639 - Can you still play? - Yeah, I can do this. 435 00:31:30,723 --> 00:31:32,141 Let's win this! 436 00:31:32,224 --> 00:31:35,019 One more point and it's a win for us! 437 00:31:39,940 --> 00:31:41,025 Ace, yours! 438 00:31:45,404 --> 00:31:49,992 Juniors! 439 00:31:50,075 --> 00:31:52,453 Good game. 440 00:31:52,536 --> 00:31:53,996 Juniors! 441 00:31:54,079 --> 00:31:55,122 Seniors. 442 00:31:55,205 --> 00:32:00,669 Juniors! 443 00:32:00,753 --> 00:32:02,087 Good job! 444 00:32:02,171 --> 00:32:04,965 You made it! Congrats! 445 00:32:05,049 --> 00:32:07,051 - Ace, come here. - Yes, Coach Jules. 446 00:32:08,719 --> 00:32:11,430 Have Coach Kel check on your injuries. 447 00:32:11,513 --> 00:32:13,432 Just in case. ASAP. 448 00:32:14,475 --> 00:32:16,685 Your spike was really good. Congrats! 449 00:32:16,769 --> 00:32:18,103 Thanks, Coach. 450 00:32:18,187 --> 00:32:19,313 Good job! 451 00:32:20,856 --> 00:32:21,982 Well done, girls! 452 00:32:24,735 --> 00:32:27,029 If Jana did that during a tournament, 453 00:32:28,614 --> 00:32:30,366 she would have been suspended. 454 00:32:31,909 --> 00:32:32,951 Does it hurt? 455 00:32:34,078 --> 00:32:36,497 You need to take care of this so it doesn't leave a mark. 456 00:32:37,748 --> 00:32:38,957 Are there more? 457 00:32:39,041 --> 00:32:40,417 - That's all. - Sure? 458 00:32:40,959 --> 00:32:42,586 You played really well. 459 00:32:43,087 --> 00:32:44,129 I'm impressed. 460 00:32:46,423 --> 00:32:47,591 Seriously. 461 00:32:50,886 --> 00:32:52,930 - Follow the light. - Look up. 462 00:33:03,065 --> 00:33:04,566 Looks fine to me. 463 00:33:18,831 --> 00:33:20,124 The ball hit my face. 464 00:33:21,083 --> 00:33:22,084 I know. 465 00:33:23,836 --> 00:33:25,421 But I still have to check. 466 00:33:25,754 --> 00:33:30,175 Our legs have ligaments that are prone to injuries. 467 00:33:31,593 --> 00:33:33,137 I don't want you to get injured. 468 00:33:33,846 --> 00:33:37,641 An eversion or inversion of the ankle 469 00:33:37,725 --> 00:33:41,145 or damage to your tib or fib. 470 00:33:41,228 --> 00:33:42,604 We don't want that. 471 00:33:54,032 --> 00:33:55,033 That's Ace! 472 00:33:55,367 --> 00:33:58,078 Ace, you did great earlier! 473 00:35:41,682 --> 00:35:43,767 - Congrats! - Thank you. 474 00:35:48,313 --> 00:35:50,774 Hi, Ace! Good game yesterday! 475 00:35:52,192 --> 00:35:54,444 What the hell?! 476 00:35:55,362 --> 00:35:57,155 Hi, Ace! 477 00:36:02,744 --> 00:36:03,829 Ace! 478 00:36:04,538 --> 00:36:05,539 Perfect timing. 479 00:36:05,998 --> 00:36:07,040 Are you okay? 480 00:36:07,624 --> 00:36:08,876 I'm okay, Coach. 481 00:36:08,959 --> 00:36:10,711 Are you doing anything during the break? 482 00:36:10,794 --> 00:36:11,920 Nothing much. 483 00:36:12,004 --> 00:36:15,674 Good. Remember I was telling you about the intensive volleyball camp? 484 00:36:16,341 --> 00:36:19,219 Your performance during intramurals earned you a spot. 485 00:36:19,720 --> 00:36:24,808 Get your mom to sign this permission slip. 486 00:36:25,309 --> 00:36:28,395 - Got it, Coach Jules. - Congratulations, Ace! 487 00:36:28,478 --> 00:36:29,622 - Thank you, Coach. - Good job! 488 00:36:29,646 --> 00:36:32,733 Ramos, here's your formal invite to the training camp. 489 00:36:32,816 --> 00:36:34,610 - Thank you, Coach Jules. - Congratulations! 490 00:36:34,693 --> 00:36:36,862 - Thank you, Coach. - Jana, congrats! 491 00:36:38,155 --> 00:36:39,573 What if you end up together? 492 00:36:40,574 --> 00:36:42,993 Do your best, Jana. 493 00:37:12,022 --> 00:37:14,650 When you serve, make sure it's outside the court. 494 00:37:15,609 --> 00:37:18,089 I'm just messing with you. Here's your position in the diagram. 495 00:37:18,153 --> 00:37:19,571 Sophia, whenever you set the ball… 496 00:37:19,655 --> 00:37:23,825 You're a spiker? Good, 'cause we have a setter too. 497 00:37:23,909 --> 00:37:25,410 I'll be the libero. 498 00:37:27,454 --> 00:37:30,290 - Please go that way. - Good afternoon. 499 00:37:31,416 --> 00:37:33,585 Hi, I'm Ace Asuncion. Jana Ramos. 500 00:37:33,669 --> 00:37:35,087 Your bunk is that way. 501 00:37:35,170 --> 00:37:36,421 - Got it, thanks. - Thank you. 502 00:37:37,422 --> 00:37:38,465 Hi. 503 00:38:05,158 --> 00:38:06,451 I can just sleep on the floor. 504 00:38:08,412 --> 00:38:10,247 Don't! Your back will hurt. 505 00:38:11,415 --> 00:38:14,042 Then coach will blame me for it. 506 00:38:16,878 --> 00:38:19,131 The bed is big enough so we can share it. 507 00:38:22,718 --> 00:38:23,918 What's your favorite position? 508 00:38:27,723 --> 00:38:29,224 I mean… 509 00:38:29,766 --> 00:38:33,020 Which side, the right or the left? 510 00:38:33,895 --> 00:38:34,938 Of the bed. 511 00:38:38,275 --> 00:38:39,943 Which side do you usually sleep on? 512 00:38:40,736 --> 00:38:43,780 Well, at home, it's the… 513 00:38:50,537 --> 00:38:52,497 - The left side. - Okay. 514 00:38:53,081 --> 00:38:54,249 I'll take the left side then. 515 00:39:00,797 --> 00:39:02,799 Jana, okay. 516 00:39:02,883 --> 00:39:03,967 Nice one! 517 00:39:04,051 --> 00:39:07,054 - Cool, sweet. - Okay, defense. 518 00:39:07,137 --> 00:39:08,680 Block it! 519 00:39:08,764 --> 00:39:10,682 Go jump! Nice! 520 00:39:10,766 --> 00:39:12,017 Nice one. 521 00:39:14,728 --> 00:39:16,146 Good block, Jana. 522 00:39:16,229 --> 00:39:18,273 - Go Jana! - One more. 523 00:39:19,066 --> 00:39:20,400 Hey! 524 00:39:20,484 --> 00:39:22,527 - Nice block! - Nice play. 525 00:40:46,570 --> 00:40:48,864 Sorry, uhm… 526 00:40:49,739 --> 00:40:52,951 I was just looking for… 527 00:40:53,034 --> 00:40:56,204 Are you looking for a reason to get me kicked out? 528 00:40:56,663 --> 00:40:58,415 That's not true. 529 00:41:00,000 --> 00:41:01,668 I couldn't sleep. 530 00:41:07,090 --> 00:41:09,718 If you tell anyone about this I'll break your leg. 531 00:41:11,845 --> 00:41:13,180 Here, one round. 532 00:41:27,360 --> 00:41:29,321 Are you just going to stand there? 533 00:41:29,696 --> 00:41:30,906 Sorry. 534 00:41:56,389 --> 00:41:57,682 So, what's your story? 535 00:41:59,184 --> 00:42:02,437 Who transfers schools in third year? 536 00:42:03,730 --> 00:42:06,566 And steals my spotlight. 537 00:42:10,278 --> 00:42:11,613 It's a long story. 538 00:42:16,993 --> 00:42:18,161 Were you kicked out? 539 00:42:20,705 --> 00:42:21,748 Grades? 540 00:42:22,999 --> 00:42:24,251 Morality? 541 00:42:25,502 --> 00:42:26,902 Are you always this fun to talk to? 542 00:42:32,550 --> 00:42:34,427 We’re supposed to be batchmates. 543 00:42:35,303 --> 00:42:37,931 Oh, so you're a repeater? 544 00:42:38,014 --> 00:42:39,140 Are you dumb? 545 00:42:39,641 --> 00:42:41,351 I only stopped for a year. 546 00:42:43,353 --> 00:42:44,771 I had to… 547 00:42:46,564 --> 00:42:47,816 take care of my dad. 548 00:42:47,899 --> 00:42:49,985 But he didn't make it. 549 00:42:58,451 --> 00:42:59,953 We’re the same. 550 00:43:04,082 --> 00:43:07,877 My mom got reassigned here. 551 00:43:10,630 --> 00:43:11,840 But it's okay. 552 00:43:13,008 --> 00:43:14,217 It's a fresh start. 553 00:43:45,707 --> 00:43:46,875 I'm sorry. 554 00:43:47,500 --> 00:43:49,711 I wasn't always so nice to you. 555 00:43:51,046 --> 00:43:54,049 I think I was bitter or jealous. 556 00:43:54,132 --> 00:43:57,302 Every year, I pressure Coach to send me to camp. 557 00:43:57,677 --> 00:43:58,928 Why? 558 00:43:59,012 --> 00:44:00,930 It's not like you need more training. 559 00:44:01,014 --> 00:44:03,600 Hey, that's not true! I need this. 560 00:44:03,683 --> 00:44:06,353 I need to do this to fulfill my dad's dream for me 561 00:44:07,270 --> 00:44:11,149 of being recruited to a prestigious university in Manila. 562 00:44:16,071 --> 00:44:20,241 Volleyball is my escape plan. 563 00:44:21,034 --> 00:44:24,454 When I get out of here 564 00:44:25,497 --> 00:44:27,207 I can quit playing. 565 00:44:28,917 --> 00:44:30,877 I can finally live the life I want. 566 00:44:31,795 --> 00:44:33,671 - A fresh start. - Why? 567 00:44:35,048 --> 00:44:36,716 Don't you love volleyball anymore? 568 00:44:37,175 --> 00:44:42,305 I feel like it’s the only thing 569 00:44:42,389 --> 00:44:44,849 that people see in me. 570 00:44:46,184 --> 00:44:49,729 Jana the amazing volleyball player. 571 00:44:54,484 --> 00:44:55,902 Ace, I'm exhausted. 572 00:44:56,236 --> 00:44:58,696 I wanna have time for other things. 573 00:44:59,406 --> 00:45:03,368 Like… not waking up early 574 00:45:03,451 --> 00:45:04,953 or sleeping late… 575 00:45:05,203 --> 00:45:08,456 Not having to carry a giant bag around school? 576 00:45:08,540 --> 00:45:10,625 Not having any bruises on my body. 577 00:45:11,209 --> 00:45:14,587 Not having calluses on my hands so I'm not scared to hold someone's hand. 578 00:45:18,883 --> 00:45:19,968 Hey! 579 00:45:23,179 --> 00:45:25,348 Is that why you're so intense? 580 00:45:26,683 --> 00:45:30,645 Why don't you just try… 581 00:45:30,728 --> 00:45:32,856 to have fun? 582 00:45:33,606 --> 00:45:34,691 Maybe… 583 00:45:35,316 --> 00:45:37,110 you'll fall in love with the game again. 584 00:45:41,197 --> 00:45:42,240 Fun-fun? 585 00:45:43,116 --> 00:45:44,659 Fun-fun! 586 00:45:51,583 --> 00:45:52,876 Fun-fun. 587 00:45:54,002 --> 00:45:55,503 You're so weird. 588 00:45:58,047 --> 00:46:00,884 The first thing to keep in mind when blocking 589 00:46:00,967 --> 00:46:03,178 is to straighten your back. 590 00:46:12,270 --> 00:46:16,191 Like this. Good, right? 591 00:46:16,274 --> 00:46:18,067 And then, go like this. 592 00:46:20,487 --> 00:46:21,821 Like this. 593 00:47:57,250 --> 00:47:58,293 Ace! 594 00:47:59,711 --> 00:48:00,712 Hey! 595 00:48:01,588 --> 00:48:02,922 What's this for? 596 00:48:03,423 --> 00:48:04,549 No reason. 597 00:48:05,800 --> 00:48:07,677 You're studying hard. 598 00:48:07,760 --> 00:48:09,929 Give me a second. 599 00:48:22,609 --> 00:48:25,486 I think I'm done for the night. 600 00:48:30,992 --> 00:48:33,119 By the way, 601 00:48:33,202 --> 00:48:36,706 keep an eye on the open spiker from Santo Niño. 602 00:48:37,457 --> 00:48:38,541 Her name is Arnie. 603 00:48:39,876 --> 00:48:42,170 We've lost to them three years in a row. 604 00:48:42,253 --> 00:48:44,130 They always win the championships. 605 00:48:48,092 --> 00:48:50,720 I think this year is our year. 606 00:48:50,803 --> 00:48:54,849 Yes! I have to graduate with a championship! 607 00:48:56,059 --> 00:48:57,393 And if we don't win? 608 00:48:58,811 --> 00:49:00,271 Don’t say that! 609 00:49:00,355 --> 00:49:02,857 Then just stay one more year. 610 00:49:03,274 --> 00:49:04,317 Let's graduate together. 611 00:49:04,400 --> 00:49:06,194 I'm not a repeater like you. 612 00:49:06,986 --> 00:49:09,364 I'm kidding. 613 00:49:20,291 --> 00:49:22,877 Go! Ask me anything. 614 00:49:24,087 --> 00:49:25,171 Huh… 615 00:49:25,838 --> 00:49:27,757 What are you talking about? There's nothing. 616 00:49:29,717 --> 00:49:32,470 You're not good at hiding what you're thinking. 617 00:49:34,180 --> 00:49:36,057 I didn't know I had to be good at it. 618 00:49:38,101 --> 00:49:41,813 Of course, to protect yourself. 619 00:49:44,232 --> 00:49:46,734 From whom? 620 00:49:46,818 --> 00:49:52,281 Volleyball team captains who are hard to figure out? 621 00:49:55,284 --> 00:49:58,037 Everyone has something to hide. 622 00:50:01,082 --> 00:50:05,461 I can't read you. 623 00:50:12,593 --> 00:50:16,389 Where's the fun in that? When you know everything about me? 624 00:50:18,766 --> 00:50:22,562 So what is it? Ask me. 625 00:50:23,396 --> 00:50:25,148 I’ve heard it all before. 626 00:50:26,441 --> 00:50:28,025 So ask. 627 00:50:28,985 --> 00:50:30,153 Go. 628 00:50:31,529 --> 00:50:32,780 Go! 629 00:50:32,864 --> 00:50:35,950 Do you… 630 00:50:36,909 --> 00:50:39,036 Do you have a crush… 631 00:50:41,456 --> 00:50:44,459 Do you have a crush on someone from camp? 632 00:51:07,690 --> 00:51:08,775 Secret. 633 00:51:11,986 --> 00:51:13,112 Secret. 634 00:51:17,116 --> 00:51:18,493 Let's go! 635 00:51:19,702 --> 00:51:20,870 Fun-fun. 636 00:51:27,251 --> 00:51:28,795 Block! 637 00:51:28,878 --> 00:51:30,713 Nice! 638 00:51:30,797 --> 00:51:32,298 Fight! 639 00:51:45,228 --> 00:51:46,229 Ace! 640 00:51:46,312 --> 00:51:47,772 Are you okay? 641 00:51:47,855 --> 00:51:48,940 - I'm fine. - I'll check it. 642 00:51:49,023 --> 00:51:50,149 It's fine. 643 00:51:51,818 --> 00:51:54,070 Let's play, I can do this. 644 00:51:54,153 --> 00:51:55,363 Come on. Let's go. 645 00:51:56,030 --> 00:51:57,073 Are you okay? 646 00:51:57,448 --> 00:51:59,242 I'm fine, Jana. 647 00:52:15,550 --> 00:52:17,176 Ace, do you have… 648 00:52:17,677 --> 00:52:19,637 an issue with physical therapists? 649 00:52:20,471 --> 00:52:21,514 Huh? 650 00:52:23,432 --> 00:52:27,270 You seem uneasy when the PTs approach you. 651 00:52:28,604 --> 00:52:29,856 Is it that obvious? 652 00:52:37,196 --> 00:52:38,876 They remind me of something that happened. 653 00:52:49,542 --> 00:52:52,545 During intrams… 654 00:52:53,796 --> 00:52:55,590 when Coach Kel was checking my injuries, 655 00:52:57,758 --> 00:52:59,260 it was just the two of us. 656 00:53:03,431 --> 00:53:04,974 The ball hit my eye. 657 00:53:08,311 --> 00:53:11,147 But… 658 00:53:13,691 --> 00:53:16,152 He touched me in other places too. 659 00:53:17,236 --> 00:53:19,572 I pushed him and immediately ran away. 660 00:53:19,906 --> 00:53:22,199 What an asshole! 661 00:53:31,626 --> 00:53:33,044 It's not that bad, right? 662 00:53:33,294 --> 00:53:35,004 What do you mean it's not that bad? 663 00:53:35,588 --> 00:53:37,882 Things like that always happen, right? 664 00:53:38,215 --> 00:53:39,216 He's just a creep. 665 00:53:39,634 --> 00:53:41,135 Ace, that's not normal. 666 00:53:41,218 --> 00:53:42,970 Do you want to report him? 667 00:53:46,557 --> 00:53:48,517 Is anyone going to believe me? 668 00:53:49,894 --> 00:53:51,479 He's good looking, 669 00:53:52,355 --> 00:53:53,564 and he looks nice. 670 00:53:55,149 --> 00:53:58,653 He's studying medicine and… he's Coach's godson. 671 00:54:00,321 --> 00:54:06,410 I'm a teenage girl in high school. 672 00:54:06,494 --> 00:54:09,330 Everyone will take his side. 673 00:54:20,800 --> 00:54:21,884 Hey… 674 00:54:24,053 --> 00:54:25,221 Jana… 675 00:54:29,058 --> 00:54:30,184 Jana… 676 00:54:32,561 --> 00:54:33,813 I'm here for you. 677 00:54:35,147 --> 00:54:36,565 Are you okay? 678 00:55:12,309 --> 00:55:13,477 My mom made me lunch today. 679 00:55:14,145 --> 00:55:15,146 Let's share it. 680 00:55:15,563 --> 00:55:20,985 Wait, let me finish this. 681 00:55:34,749 --> 00:55:38,753 Stay there, don’t leave. 682 00:55:46,177 --> 00:55:47,428 You’re distracting me. 683 00:56:08,991 --> 00:56:10,826 I have a question for you. 684 00:56:11,786 --> 00:56:12,912 What is it? 685 00:56:15,748 --> 00:56:18,250 Have you ever been to a prom? 686 00:56:20,044 --> 00:56:22,505 Not yet. It's not really my thing. 687 00:56:23,839 --> 00:56:25,758 Why not? 688 00:56:42,608 --> 00:56:45,986 If you don't ask me, someone else might. 689 00:56:58,374 --> 00:56:59,542 Mine. 690 00:57:00,501 --> 00:57:01,669 What? I can't hear you. 691 00:57:07,466 --> 00:57:08,551 You're mine. 692 00:57:42,042 --> 00:57:43,043 Ace. 693 00:57:44,044 --> 00:57:45,296 What’s wrong? 694 00:57:49,383 --> 00:57:50,926 I don’t know what to wear to prom. 695 00:57:53,053 --> 00:57:56,473 - Is that it? - It’s so hard to find something to wear. 696 00:57:56,557 --> 00:57:58,058 Nothing suits me. 697 00:57:58,142 --> 00:57:59,977 They’re all itchy… 698 00:58:00,519 --> 00:58:02,980 or too puffy… 699 00:58:04,315 --> 00:58:06,817 with too many flowers or too much lace. 700 00:58:07,234 --> 00:58:08,277 Stay where you are. 701 00:58:09,820 --> 00:58:12,031 I saved something for you. 702 00:58:13,115 --> 00:58:15,117 This will look really good on you. 703 00:58:15,576 --> 00:58:17,328 I'll go get it. 704 00:58:18,329 --> 00:58:21,290 Mom, I don't wanna wear your dress. 705 00:58:28,380 --> 00:58:29,423 Mine? 706 00:58:30,132 --> 00:58:31,508 Mine? 707 00:58:31,592 --> 00:58:33,385 Don't you like it? 708 00:58:36,096 --> 00:58:37,389 Was this Dad's? 709 00:58:38,682 --> 00:58:41,060 - This suits you. - Thank you, Mom. 710 00:58:43,562 --> 00:58:44,813 Thank you. 711 00:58:57,660 --> 00:59:01,872 Dad, I'm just cleaning up. I'll put everything back. 712 00:59:09,672 --> 00:59:12,007 Jana, this dress suits you. 713 00:59:13,259 --> 00:59:15,177 Dad, it's okay. I don't want to ruin the dress… 714 00:59:15,261 --> 00:59:16,720 that belonged to Mom, right? 715 00:59:19,098 --> 00:59:24,103 I'm sorry for forcing you to be just like your mom. 716 00:59:24,645 --> 00:59:27,523 I forgot that you are your own person. 717 00:59:28,607 --> 00:59:29,858 Please forgive me. 718 00:59:31,902 --> 00:59:32,903 Do you want to try it on? 719 00:59:36,782 --> 00:59:40,619 It's important to me that you’re happy. 720 01:00:16,196 --> 01:00:18,782 Good evening. 721 01:00:22,036 --> 01:00:24,330 I love your red dress. 722 01:00:24,747 --> 01:00:27,291 But the neckline is too revealing? 723 01:00:27,374 --> 01:00:29,835 Use your shawl inside my dear. 724 01:00:29,918 --> 01:00:31,712 And you look really handsome. 725 01:00:31,795 --> 01:00:33,422 Okay, enjoy! 726 01:00:35,215 --> 01:00:36,467 Good evening, sister. 727 01:00:41,972 --> 01:00:46,560 Sorry dear, but you are not wearing the appropriate dress for this event. 728 01:00:46,977 --> 01:00:49,063 What do you mean by appropriate? 729 01:00:49,146 --> 01:00:51,023 Nothing was mentioned on the invitation. 730 01:00:51,106 --> 01:00:53,317 You're attending a prom, dear. 731 01:00:53,400 --> 01:00:55,986 You must adhere to the modest dress code 732 01:00:56,070 --> 01:00:57,738 that befits our Lord and Savior. 733 01:00:59,490 --> 01:01:01,658 But what if Jana is already inside? 734 01:01:01,742 --> 01:01:05,245 I'm sorry dear, but only male dates are allowed inside. 735 01:01:20,010 --> 01:01:21,512 Good evening. 736 01:02:10,519 --> 01:02:14,022 Didn't your mom teach you not to stand up a date? 737 01:02:22,781 --> 01:02:24,491 What’s wrong? 738 01:02:27,619 --> 01:02:28,996 Who are we fighting? 739 01:02:46,680 --> 01:02:47,764 Hey! 740 01:05:08,238 --> 01:05:11,283 Regionals, baby! 741 01:05:13,035 --> 01:05:14,453 One, two, three… 742 01:05:14,536 --> 01:05:17,247 SL Angels! 743 01:05:20,334 --> 01:05:24,838 Regionals! 744 01:05:25,380 --> 01:05:28,592 One week to go ‘til the Regional Championship. 745 01:05:28,675 --> 01:05:33,680 I heard that there are college coaches and scouts coming. 746 01:05:33,764 --> 01:05:36,850 So, for our seniors, that's no pressure at all. 747 01:05:36,933 --> 01:05:39,561 Also, in preparation for your big game, 748 01:05:39,645 --> 01:05:44,107 you will have a one on one intensive session… with Coach Kel. 749 01:05:44,441 --> 01:05:46,485 So, if you have any concerns, 750 01:05:46,568 --> 01:05:48,362 just bring them up with him. 751 01:05:48,445 --> 01:05:52,949 And remember to rest well this coming week. Okay? 752 01:05:53,033 --> 01:05:57,245 Get enough sleep. No partying. Alright? 753 01:05:57,329 --> 01:05:59,373 That's it. Thank you. 754 01:06:00,165 --> 01:06:01,917 - Thank you, Coach. - Thank you, Coach. 755 01:06:09,091 --> 01:06:10,884 What are we going to do about Kel? 756 01:06:14,930 --> 01:06:16,431 Maybe… 757 01:06:17,766 --> 01:06:20,852 I think we should talk to the team about this. 758 01:06:24,189 --> 01:06:25,524 Is that okay with you? 759 01:06:32,447 --> 01:06:33,699 Are you ready? 760 01:06:43,667 --> 01:06:45,585 The ball hit me in the eye… 761 01:06:46,294 --> 01:06:47,879 but he also touched me in other places… 762 01:06:47,963 --> 01:06:51,800 It happened when I was a freshman and we were both new to the team… 763 01:06:51,883 --> 01:06:56,346 I was screaming but no one's there. I was so scared. 764 01:06:56,430 --> 01:07:00,183 He tried to touch my chest. 765 01:07:00,267 --> 01:07:02,978 I tried to say no, but he kept going. 766 01:07:03,061 --> 01:07:06,022 Do you remember after we finished the game? 767 01:07:06,106 --> 01:07:08,191 After that he… 768 01:07:08,275 --> 01:07:11,403 He said that he just need something from me, 769 01:07:11,486 --> 01:07:14,364 that he had something to say… 770 01:07:14,448 --> 01:07:17,284 He said he would only check my knee 771 01:07:17,367 --> 01:07:20,620 but he also touched other parts of my body… 772 01:07:20,704 --> 01:07:24,458 He’s disgusting. This is all wrong. 773 01:07:25,083 --> 01:07:26,376 After the training, 774 01:07:26,460 --> 01:07:29,337 I thought he was just joking but he went into the toilet with me. 775 01:07:30,672 --> 01:07:34,426 - Do you want to report him? - My family doesn't even believe me. 776 01:07:35,177 --> 01:07:37,179 Who would even believe us? 777 01:07:37,262 --> 01:07:40,640 They say that it's our fault for wearing such skimpy shorts. 778 01:07:40,724 --> 01:07:42,809 What will Coach Jules say? 779 01:07:42,893 --> 01:07:46,813 If it's okay with you, I want to report this. 780 01:07:46,897 --> 01:07:49,566 Please don't mention what happened to me. 781 01:07:49,649 --> 01:07:51,151 Let's not say anything. 782 01:07:51,234 --> 01:07:53,028 My mom will be disappointed in me. 783 01:07:53,111 --> 01:07:55,822 Nobody will believe us. 784 01:07:55,906 --> 01:07:59,367 - They might remove me from the team. - I don't wanna lose my scholarship. 785 01:07:59,701 --> 01:08:01,787 I can just share my story. 786 01:08:07,209 --> 01:08:10,837 We're a team. We'll fight this together. 787 01:08:13,465 --> 01:08:14,716 I'll come with you. 788 01:08:32,692 --> 01:08:34,861 Thank you for speaking out, Miss Asuncion. 789 01:08:35,904 --> 01:08:36,984 I just talked to the board. 790 01:08:37,697 --> 01:08:40,742 Today is Coach Kel's last day on the campus. 791 01:08:40,826 --> 01:08:45,163 He is banned from all campus premises and all school-related activities. 792 01:08:47,582 --> 01:08:48,792 And? 793 01:08:51,169 --> 01:08:52,212 Well… 794 01:08:52,921 --> 01:08:55,423 technically, he’s not employed by the school. 795 01:08:55,674 --> 01:08:57,884 He's just here on an internship arrangement. 796 01:08:58,844 --> 01:09:03,390 But Father, what if he does the same things to other girls in other schools? 797 01:09:03,473 --> 01:09:06,142 Is there really nothing else you can do? 798 01:09:06,226 --> 01:09:09,437 Now, don't be rash, my child. 799 01:09:10,188 --> 01:09:13,275 We cannot risk the image of the school. 800 01:09:14,276 --> 01:09:16,194 Have you really thought about this? 801 01:09:16,987 --> 01:09:20,323 About what this does to your family's name? 802 01:09:21,533 --> 01:09:25,412 Besides, don't forget what the bible teaches us… 803 01:09:25,495 --> 01:09:26,788 about forgiveness. 804 01:09:28,081 --> 01:09:31,334 Forgive and you shall be forgiven. 805 01:09:42,804 --> 01:09:47,183 I am sure both of you have sins that need to be forgiven as well. 806 01:09:47,267 --> 01:09:48,351 So… 807 01:09:49,519 --> 01:09:50,645 that settles it. 808 01:09:50,729 --> 01:09:55,233 Don't let this incident distract you from the championship game coming your way. 809 01:09:55,692 --> 01:09:57,944 - So, that's it? - Precisely. 810 01:09:59,404 --> 01:10:00,614 Don't worry, 811 01:10:01,531 --> 01:10:04,159 I will be praying for the both of you. 812 01:10:05,744 --> 01:10:06,745 Go Angels! 813 01:10:13,793 --> 01:10:14,794 I know what to do. 814 01:10:15,462 --> 01:10:16,713 What time's your last class? 815 01:10:16,796 --> 01:10:17,923 Huh? 816 01:10:18,006 --> 01:10:19,132 Skip it. 817 01:10:32,729 --> 01:10:34,356 Look at how big his smile is. 818 01:10:35,440 --> 01:10:36,608 It’s like nothing happened. 819 01:10:36,691 --> 01:10:38,401 - Go! - Ace, go! 820 01:10:45,617 --> 01:10:47,243 Fuck you! 821 01:10:50,538 --> 01:10:52,916 Receiving position. 822 01:10:54,876 --> 01:10:55,961 Once more. 823 01:10:56,044 --> 01:10:57,504 Reset. Keep going. 824 01:10:58,797 --> 01:11:00,048 Nice one. 825 01:11:03,718 --> 01:11:06,096 That's enough for now. Water break. 826 01:11:06,179 --> 01:11:07,347 - At last! - I'm tired. 827 01:11:09,766 --> 01:11:10,934 Go in, quick! 828 01:11:13,561 --> 01:11:15,247 Sorry, Coach, we had to take care of something. 829 01:11:15,271 --> 01:11:17,565 You're aware of the punishment, right? 830 01:11:18,400 --> 01:11:21,820 Number of minutes late times ten… 831 01:11:21,903 --> 01:11:25,323 So that’s 300 suicides. Each. 832 01:11:25,615 --> 01:11:27,325 - Go. - Yes, Coach. 833 01:11:27,409 --> 01:11:29,035 Coach, I'll do 50. 834 01:11:29,119 --> 01:11:30,662 I'll take 50 too. 835 01:11:30,745 --> 01:11:33,790 - Us too. - Us too. 836 01:12:05,030 --> 01:12:08,533 Angels, I don't even know where to begin. 837 01:12:09,451 --> 01:12:12,787 First of all, I would like to apologize to all of you. 838 01:12:13,830 --> 01:12:16,249 We spend almost every day together. 839 01:12:17,042 --> 01:12:21,796 Some of you see me more than your own parents. 840 01:12:21,880 --> 01:12:23,631 But I wasn’t able to protect you. 841 01:12:23,715 --> 01:12:25,467 No excuses. You are my responsibility. 842 01:12:25,967 --> 01:12:28,011 You can come to me. 843 01:12:28,094 --> 01:12:31,681 If there is anything you want to talk about… I'm here. 844 01:12:32,557 --> 01:12:34,976 I wish I could make everything okay. 845 01:12:35,060 --> 01:12:37,687 Since I failed to figure out what was wrong, 846 01:12:39,189 --> 01:12:41,399 I will do my best to recognize your experiences. 847 01:12:42,358 --> 01:12:43,359 I’m on your side. 848 01:12:45,904 --> 01:12:48,031 I'm so sorry to all of you. 849 01:12:52,535 --> 01:12:54,329 It’s Alyssa Valdez! 850 01:12:55,413 --> 01:12:58,625 - I'm sorry for being late. - Finally, you're here. 851 01:12:58,708 --> 01:12:59,918 Don't worry about it. 852 01:13:00,001 --> 01:13:01,878 Someone wants to wish you good luck. 853 01:13:01,961 --> 01:13:03,588 Hello, girls! 854 01:13:03,671 --> 01:13:06,341 - Who is she? - She’s God’s gift to volleyball. 855 01:13:06,424 --> 01:13:09,219 Congratulations for making it this far! 856 01:13:09,302 --> 01:13:10,553 Congrats. 857 01:13:10,637 --> 01:13:12,847 I have a piece of advice for all of you. 858 01:13:12,931 --> 01:13:16,434 The only thing that matters when you are standing on that court, 859 01:13:16,518 --> 01:13:18,686 is to give it everything you’ve got. 860 01:13:18,770 --> 01:13:22,357 So you never have to say, "I should’ve tried harder." 861 01:13:22,440 --> 01:13:24,734 Because you’re already winners. 862 01:13:26,736 --> 01:13:28,321 One cheer for the team. 863 01:13:28,404 --> 01:13:34,702 One, two, three… SL Angels! 864 01:14:13,783 --> 01:14:16,870 Go Saints! 865 01:14:23,543 --> 01:14:25,837 Go Angels! 866 01:14:25,920 --> 01:14:27,630 Go, Angels! 867 01:14:27,714 --> 01:14:28,840 {\an8}I love you, Ace! 868 01:14:32,594 --> 01:14:34,053 {\an8}Go Jana! 869 01:14:34,137 --> 01:14:36,181 {\an8}JANA NUMBER ONE! 870 01:14:40,768 --> 01:14:44,147 Go Tomas! 871 01:14:46,858 --> 01:14:48,234 Scouts. 872 01:14:55,909 --> 01:14:57,202 Fun-fun? 873 01:14:59,871 --> 01:15:01,789 STRONG TOMAS 874 01:15:19,807 --> 01:15:21,184 Go, ten. 875 01:15:24,896 --> 01:15:27,190 {\an8}SL Angels! 876 01:15:27,273 --> 01:15:29,609 {\an8}STRONG TOMAS 877 01:15:33,446 --> 01:15:37,367 - Go Angels! - Go no. 2! 878 01:15:40,620 --> 01:15:42,163 {\an8}Yes! 879 01:15:43,998 --> 01:15:47,293 Hey! Nice one! 880 01:15:47,377 --> 01:15:48,878 Nice one, Jana! 881 01:15:48,962 --> 01:15:50,463 Eyes on the ball, girls. 882 01:15:52,840 --> 01:15:54,592 Let's go. Get the next one. 883 01:15:56,719 --> 01:15:57,929 Jana! 884 01:15:58,721 --> 01:16:00,556 Good job! Keep it up! 885 01:16:02,642 --> 01:16:05,520 Nice one! 886 01:16:05,603 --> 01:16:07,146 {\an8}Angels! 887 01:16:15,280 --> 01:16:17,282 Nice one, Angels! 888 01:16:18,366 --> 01:16:21,119 We can do this. Let's go! 889 01:16:23,955 --> 01:16:26,332 Let's go, girls! Hustle! 890 01:16:32,338 --> 01:16:34,173 Keep it in play, Angels! 891 01:16:35,008 --> 01:16:37,885 Keep going, Angels! Don't give up! 892 01:16:40,722 --> 01:16:41,723 It's okay. 893 01:16:44,851 --> 01:16:46,644 FIGHTING! 894 01:16:51,024 --> 01:16:52,191 Good job, Saints! 895 01:17:00,325 --> 01:17:01,326 Last point! 896 01:17:01,826 --> 01:17:03,995 Go Angels! 897 01:17:04,078 --> 01:17:05,371 Let's go! 898 01:17:11,627 --> 01:17:14,088 Just keep going. You’re doing good! 899 01:17:15,381 --> 01:17:17,425 {\an8}It's okay! 900 01:17:17,925 --> 01:17:20,011 {\an8}-That's okay! - It's alright! 901 01:17:20,094 --> 01:17:22,680 {\an8}-Keep trying! - We can still beat them in the next set. 902 01:17:33,232 --> 01:17:35,777 - Ace, your ball! - Cla, set! 903 01:17:35,860 --> 01:17:38,237 Jana, spike the ball! 904 01:17:38,988 --> 01:17:41,240 Jana, is your arm hurting again? 905 01:17:42,283 --> 01:17:44,285 - Ref, can we sub? - I can manage. 906 01:17:47,121 --> 01:17:49,123 {\an8}Jana, it’s okay to rest. 907 01:17:49,207 --> 01:17:50,333 {\an8}Oh no, what happened? 908 01:17:50,416 --> 01:17:52,335 {\an8}She’s been injured for a while. 909 01:17:53,252 --> 01:17:54,587 Will she be okay? 910 01:17:56,964 --> 01:17:59,008 We can do this! 911 01:17:59,092 --> 01:18:00,176 Let's go, Ace. 912 01:18:00,259 --> 01:18:01,886 Ace, you have to concentrate. 913 01:18:03,429 --> 01:18:05,390 Ace, focus! 914 01:18:07,934 --> 01:18:10,395 Go, Team! 915 01:18:11,229 --> 01:18:14,357 Let's go! Watch out for the ball! 916 01:18:15,608 --> 01:18:18,277 Ace! 917 01:18:19,570 --> 01:18:21,239 It’s okay. Let’s try again. 918 01:18:21,531 --> 01:18:23,324 Ace, focus. 919 01:18:28,663 --> 01:18:31,040 It's okay. Ace, go! 920 01:18:40,466 --> 01:18:42,760 My bad. I'm sorry. 921 01:18:43,594 --> 01:18:45,763 - Let’s try again. - Sorry, coach. 922 01:18:45,847 --> 01:18:47,348 Sorry, guys. 923 01:18:47,974 --> 01:18:49,934 Let's go. 924 01:18:50,017 --> 01:18:52,478 - Jana, how are you feeling? - I’m okay. 925 01:18:59,861 --> 01:19:01,779 Let's go. 926 01:19:01,863 --> 01:19:03,781 Nice one, guys! 927 01:19:03,865 --> 01:19:05,575 Fix your defense. 928 01:19:05,658 --> 01:19:07,577 - Go, Angels! - Go, Angels. Defense! 929 01:19:08,369 --> 01:19:10,413 - It’s okay. - Fix your sleeves. 930 01:19:10,496 --> 01:19:11,664 Let’s keep trying! 931 01:19:12,957 --> 01:19:14,000 It's okay. 932 01:19:14,750 --> 01:19:16,043 We can do this. 933 01:19:17,044 --> 01:19:18,588 Nice receive, Myka! 934 01:19:20,756 --> 01:19:23,634 We need to work on our defense! 935 01:19:23,718 --> 01:19:26,554 Let’s keep working on our defense. 936 01:19:26,637 --> 01:19:27,972 Just hold on! 937 01:19:31,017 --> 01:19:32,852 Nice one! 938 01:19:33,352 --> 01:19:36,772 - Guys, maintain the play. - Defense! 939 01:19:41,110 --> 01:19:42,695 Guys! Focus! 940 01:19:42,778 --> 01:19:44,739 Remember our formation! 941 01:19:44,822 --> 01:19:46,324 Focus, guys! 942 01:19:47,241 --> 01:19:49,243 Adjust your position! 943 01:19:49,327 --> 01:19:53,247 Fix your formation! 944 01:19:54,457 --> 01:19:55,750 {\an8}Go Angels! 945 01:19:55,833 --> 01:19:57,210 We can still win this! 946 01:19:57,293 --> 01:19:58,961 Let’s keep trying. 947 01:19:59,879 --> 01:20:00,880 It's okay. 948 01:20:00,963 --> 01:20:02,882 {\an8}We believe in you! 949 01:20:03,758 --> 01:20:04,967 {\an8}I love you, Ace! 950 01:20:05,051 --> 01:20:06,219 Go Angels! 951 01:20:06,302 --> 01:20:09,013 - Go, Angels! - Go, Angels! 952 01:20:11,849 --> 01:20:13,434 Let’s take it one point at a time. 953 01:20:13,518 --> 01:20:15,728 - Just keep pushing. - We can still do this. 954 01:20:15,811 --> 01:20:20,107 - Don’t give up. - One, two, three… SL Angels! 955 01:20:20,608 --> 01:20:21,984 Focus! 956 01:20:33,579 --> 01:20:34,956 Coach, put me back in. 957 01:20:36,541 --> 01:20:37,750 Coach Amy? 958 01:20:37,833 --> 01:20:39,710 She's clear. Jana, are you up for it? 959 01:20:39,794 --> 01:20:41,594 - Yes, I got this. - Alright, coach. Go ahead. 960 01:20:42,547 --> 01:20:45,132 Okay. Time out! Sub. 961 01:20:45,925 --> 01:20:47,218 Aubrey. 962 01:20:49,053 --> 01:20:51,305 {\an8}Go Jana! 963 01:20:51,389 --> 01:20:54,350 Let's go, Angels! 964 01:21:02,316 --> 01:21:03,442 Jana, yours! 965 01:21:09,031 --> 01:21:12,285 STRONG TOMAS 966 01:21:24,171 --> 01:21:26,173 Go, Ace! 967 01:21:28,968 --> 01:21:30,177 Go, Ace! 968 01:21:30,261 --> 01:21:32,430 That's my daughter! 969 01:21:32,513 --> 01:21:33,639 She takes after me! 970 01:21:33,723 --> 01:21:36,767 - Asuncion! - Asuncion! 971 01:21:37,184 --> 01:21:39,145 Last set, go! 972 01:21:39,228 --> 01:21:40,438 Good one! 973 01:21:46,694 --> 01:21:48,654 {\an8}Let's go! Fifth set! 974 01:22:03,419 --> 01:22:05,796 Last three points to go. Let's win this! 975 01:22:06,047 --> 01:22:07,173 Ace! 976 01:22:09,008 --> 01:22:10,092 In! 977 01:22:11,135 --> 01:22:12,345 Go, Patty! 978 01:22:13,804 --> 01:22:15,181 Yes! 979 01:22:15,264 --> 01:22:17,183 SL Angels! 980 01:22:17,266 --> 01:22:18,476 Nice one. 981 01:22:18,559 --> 01:22:20,037 Angels, last two points. We can win this! 982 01:22:20,061 --> 01:22:21,187 Go team! Let's go! 983 01:22:21,270 --> 01:22:23,564 - Let's go, service! - Go, Patty, service! 984 01:22:28,986 --> 01:22:30,655 Be careful. 985 01:22:30,738 --> 01:22:32,698 Get up, get up. 986 01:22:34,867 --> 01:22:36,160 Let's do this! 987 01:22:44,585 --> 01:22:47,630 - Nice. - One more. 988 01:22:47,713 --> 01:22:49,048 Nice. Yes! 989 01:22:52,426 --> 01:22:54,345 Block! Go, go, go. 990 01:23:05,898 --> 01:23:08,109 Go! 991 01:23:18,119 --> 01:23:20,162 {\an8}That's great. One more. Let's go! 992 01:23:20,246 --> 01:23:21,622 Go, girls. You got this. Let's go. 993 01:23:21,706 --> 01:23:22,707 Last one, Saints! 994 01:23:22,790 --> 01:23:24,792 {\an8}One more point to win this, Saints! 995 01:24:00,870 --> 01:24:02,288 Out! 996 01:24:07,460 --> 01:24:08,502 In! 997 01:24:12,673 --> 01:24:14,884 Yes! 998 01:24:36,655 --> 01:24:39,158 - Good job, everyone! - We did great. 999 01:24:39,241 --> 01:24:40,951 We'll do better next year. 1000 01:24:41,035 --> 01:24:44,205 We'll go for championship next time. 1001 01:24:46,373 --> 01:24:48,584 You did great, Ace. 1002 01:24:48,667 --> 01:24:49,877 One cheer for the team. 1003 01:24:49,960 --> 01:24:54,381 One, two, three… SL Angels! 1004 01:25:21,617 --> 01:25:23,869 - Congratulations! - Thank you! 1005 01:25:23,953 --> 01:25:26,622 - Congratulations! - Thank you! 1006 01:25:26,705 --> 01:25:29,667 Coach Jules, good job! 1007 01:25:30,793 --> 01:25:33,504 Nice game. 1008 01:25:51,021 --> 01:25:52,481 Congrats, Captain. 1009 01:25:52,565 --> 01:25:54,275 Memorable season. 1010 01:26:06,328 --> 01:26:07,538 Fun-fun? 1011 01:26:11,917 --> 01:26:13,168 Fun-fun. 1012 01:26:38,736 --> 01:26:42,823 - Thank you, Coach Ace! - Goodbye, Coach Ace! 1013 01:26:42,907 --> 01:26:45,326 Thank you so much, Mikaela. 1014 01:26:47,202 --> 01:26:48,662 That was a good one! 1015 01:26:48,746 --> 01:26:49,872 Bye, thank you. 1016 01:26:49,955 --> 01:26:52,458 - Bye. - Thank you so much for coming. 1017 01:26:52,541 --> 01:26:55,044 - Bye! - Thank you! 1018 01:26:56,503 --> 01:26:57,671 Bye. 1019 01:27:07,389 --> 01:27:12,061 And another power spike by National Team Captain, Jana Ramos! 1020 01:27:12,144 --> 01:27:14,146 Give it to Ramos! 1021 01:27:14,229 --> 01:27:17,358 Team Philippines scores! 1022 01:27:17,441 --> 01:27:21,570 I told you she could do it! 1023 01:27:21,654 --> 01:27:24,239 Wow! We can really win this gold! 1024 01:27:25,574 --> 01:27:27,952 And now she scores an ace! 1025 01:27:28,035 --> 01:27:30,955 The crowd goes wild for Ramos! 1026 01:27:32,373 --> 01:27:36,126 Team Philippines is now just a few points away from match point! 63626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.