All language subtitles for Pantheon.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-FX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,614 --> 00:00:12,534 ♪ 2 00:00:12,577 --> 00:00:16,668 [Footsteps approaching] 3 00:00:16,712 --> 00:00:19,410 [Yawns] 4 00:00:19,454 --> 00:00:23,240 ♪ Oh, yeah 5 00:00:23,284 --> 00:00:27,114 ♪ Oh, yeah 6 00:00:27,157 --> 00:00:36,514 ♪ 7 00:00:36,558 --> 00:00:45,871 ♪ 8 00:00:45,915 --> 00:00:48,439 Amma. How's your foot? 9 00:00:48,483 --> 00:00:51,486 Oh, I'm fine, beta. Don't worry about me. 10 00:00:51,529 --> 00:00:53,314 But if you want to worry, 11 00:00:53,357 --> 00:00:56,317 worry about making me a grandmother. 12 00:00:56,360 --> 00:00:57,927 Like all my friends are. 13 00:00:57,970 --> 00:01:01,235 Is it around having child... 14 00:01:01,278 --> 00:01:03,280 [Voice fades under music] 15 00:01:03,324 --> 00:01:11,419 ♪ 16 00:01:11,462 --> 00:01:19,514 ♪ 17 00:01:19,557 --> 00:01:21,864 [Yawns] 18 00:01:21,907 --> 00:01:25,998 ♪ Oh, yeah 19 00:01:26,042 --> 00:01:30,133 ♪ Oh, yeah 20 00:01:30,177 --> 00:01:31,830 [Clatters] 21 00:01:31,874 --> 00:01:34,181 ♪ 22 00:01:34,224 --> 00:01:37,836 [Singing indistinctly] 23 00:01:37,880 --> 00:01:43,451 ♪ 24 00:01:43,494 --> 00:01:45,888 He never remembers the previous day? 25 00:01:45,931 --> 00:01:48,543 For him, there is no yesterday. 26 00:01:48,586 --> 00:01:50,458 Or not one that matters. 27 00:01:50,501 --> 00:01:53,113 First-class continuations don't save program data, 28 00:01:53,156 --> 00:01:56,855 only the... execution context. 29 00:01:56,899 --> 00:02:00,207 Is the call from Mother necessary? 30 00:02:00,250 --> 00:02:03,862 Emotion is important for creative problem-solving. 31 00:02:03,906 --> 00:02:06,387 Sir... 32 00:02:06,430 --> 00:02:08,998 [Gulps] 33 00:02:09,041 --> 00:02:13,089 And adding back emotion is what made the others useless. 34 00:02:13,133 --> 00:02:17,746 Yes, sir, but those emotions were too strong, ungoverned. 35 00:02:17,789 --> 00:02:19,530 They took over. 36 00:02:19,574 --> 00:02:21,402 For Chanda, we specifically simulated this call 37 00:02:21,445 --> 00:02:24,056 from his mother to incentivize progress via social utility... 38 00:02:24,100 --> 00:02:26,146 Don't talk Cambridgeto me. 39 00:02:26,189 --> 00:02:29,061 I'm from the chawls. 40 00:02:29,105 --> 00:02:34,893 It's love, but with just enough annoyance to keep on task. 41 00:02:34,937 --> 00:02:37,113 Sir.[Laughs] 42 00:02:37,157 --> 00:02:39,333 Good man. 43 00:02:39,376 --> 00:02:41,161 Speed him up. 44 00:02:41,204 --> 00:02:42,379 [Clacking, beeping] 45 00:02:42,423 --> 00:02:46,644 ♪ 46 00:02:46,688 --> 00:02:50,344 [Singing indistinctly] 47 00:02:50,387 --> 00:02:59,918 ♪ 48 00:02:59,962 --> 00:03:09,580 ♪ 49 00:03:09,624 --> 00:03:14,150 An 80-page patent written in 15 seconds? 50 00:03:14,194 --> 00:03:16,892 For him, it was 12 days. 51 00:03:16,935 --> 00:03:19,938 No... for him, it was one. 52 00:03:19,982 --> 00:03:22,724 [Singing indistinctly] 53 00:03:22,767 --> 00:03:28,425 ♪ 54 00:03:28,469 --> 00:03:34,214 ♪ 55 00:03:34,257 --> 00:03:38,870 [Choir singing] 56 00:03:38,914 --> 00:03:44,615 ♪ 57 00:03:44,659 --> 00:03:50,491 ♪ 58 00:03:50,534 --> 00:03:54,756 [Heartbeat, ragged breathing] 59 00:03:58,281 --> 00:04:01,110 [Wind whistling] 60 00:04:01,153 --> 00:04:09,553 ♪ 61 00:04:09,597 --> 00:04:11,207 Dad?! 62 00:04:11,251 --> 00:04:12,339 [Roars] 63 00:04:12,382 --> 00:04:13,992 Aah! 64 00:04:14,036 --> 00:04:16,821 [Rapid footfalls, roaring] 65 00:04:16,865 --> 00:04:18,910 A little help here! 66 00:04:18,954 --> 00:04:19,868 Aah! 67 00:04:19,911 --> 00:04:21,348 Woman: When I was 10, 68 00:04:21,391 --> 00:04:23,828 my dad and I would play "Reign of Winter" 69 00:04:23,872 --> 00:04:26,353 on Sundays when he was done with work. 70 00:04:26,396 --> 00:04:30,226 Now that he's no longer alive... 71 00:04:30,270 --> 00:04:32,620 we get to play almost every day. 72 00:04:32,663 --> 00:04:34,622 ♪ 73 00:04:34,665 --> 00:04:37,102 "Reign of Winter" has come a long way, too... 74 00:04:37,146 --> 00:04:39,714 Full VR, haptic modeling. 75 00:04:39,757 --> 00:04:42,151 It's like you're really there. 76 00:04:42,194 --> 00:04:44,501 Hey, where were you? 77 00:04:44,545 --> 00:04:47,156 Damn Chimera almost had me for breakfast. 78 00:04:47,199 --> 00:04:48,157 I was here. 79 00:04:48,200 --> 00:04:51,421 [Wind whistling] 80 00:04:51,465 --> 00:04:52,857 Dad... 81 00:04:52,901 --> 00:04:55,164 [Horse whinnies]And I was scanning 82 00:04:55,207 --> 00:04:57,645 the Shenzhen index for signs of Laurie. 83 00:04:57,688 --> 00:05:01,649 [Chiming] 84 00:05:01,692 --> 00:05:04,478 What? You said she was a Wall Street trader, right? 85 00:05:04,521 --> 00:05:08,177 I thought maybe she was hiding out in a stock exchange. 86 00:05:08,220 --> 00:05:12,268 I'm sure when Laurie's ready to contact you, she will. 87 00:05:12,312 --> 00:05:14,270 Just admit that it's weird. 88 00:05:14,314 --> 00:05:15,880 She helps me escape Logorhythms, 89 00:05:15,924 --> 00:05:18,318 sets up a secure server block for me to hide on, 90 00:05:18,361 --> 00:05:20,407 and never even says hi? 91 00:05:20,450 --> 00:05:22,452 She is weird. 92 00:05:22,496 --> 00:05:24,324 Her husband was weird, too. 93 00:05:26,804 --> 00:05:28,632 Maybe it's me. 94 00:05:28,676 --> 00:05:30,199 It's almost like a guy gets uploaded, 95 00:05:30,242 --> 00:05:32,332 and women don't want to talk to him anymore. 96 00:05:35,291 --> 00:05:36,901 I told you. 97 00:05:36,945 --> 00:05:39,382 Mom just needs time. 98 00:05:39,426 --> 00:05:41,776 It's only been a few days. 99 00:05:41,819 --> 00:05:45,170 Time doesn't move at the same speed for me, Maddie. 100 00:05:45,214 --> 00:05:49,131 You know how long "a few days" feels? 101 00:05:49,174 --> 00:05:55,790 I'm... I'm not sure if we know how anything feels for you. 102 00:05:55,833 --> 00:05:59,054 Is that it, then? She doesn't think I'm human? 103 00:05:59,097 --> 00:06:02,231 I didn't say that. 104 00:06:02,274 --> 00:06:04,102 She's super busy right now. 105 00:06:04,146 --> 00:06:08,150 She's had to work a lot more hours since you... 106 00:06:08,193 --> 00:06:10,500 And also, she hates VR, okay? 107 00:06:10,544 --> 00:06:13,547 It makes her nauseous. 108 00:06:13,590 --> 00:06:16,463 Dad? 109 00:06:16,506 --> 00:06:18,334 Hello? 110 00:06:18,378 --> 00:06:19,944 [Wind whistling] 111 00:06:19,988 --> 00:06:24,906 [Whooshing, clank, horse whinnies] 112 00:06:24,949 --> 00:06:28,126 It's die time! 113 00:06:28,170 --> 00:06:29,998 It's another party. 114 00:06:30,041 --> 00:06:31,521 They look high-level. 115 00:06:31,565 --> 00:06:34,219 [Whooshing, warbling] 116 00:06:34,263 --> 00:06:41,139 ♪ 117 00:06:41,183 --> 00:06:48,146 ♪ 118 00:06:48,190 --> 00:06:50,192 Whoa! What the hell? 119 00:06:50,235 --> 00:06:51,933 [Voice distorted, echoes, fades] 120 00:06:51,976 --> 00:06:56,851 ♪ 121 00:06:56,894 --> 00:06:58,374 What the hell was that?! 122 00:06:58,418 --> 00:07:00,071 Man: What the hell was that? 123 00:07:00,115 --> 00:07:02,552 Signature burst. It was one of them. 124 00:07:02,596 --> 00:07:04,249 Can we track it? 125 00:07:04,293 --> 00:07:07,644 Waxman is not done writing the tracking program yet. 126 00:07:07,688 --> 00:07:10,865 Just record the spike, and we'll send it for analysis. 127 00:07:10,908 --> 00:07:13,998 I told you, only do moves a regular player could do. 128 00:07:14,042 --> 00:07:16,261 If the mods find out you're in the code... 129 00:07:16,305 --> 00:07:17,785 You're worried I'll get banned. 130 00:07:17,828 --> 00:07:19,264 I'm worried you'll be hunted by, like, 131 00:07:19,308 --> 00:07:22,137 the NSA or something! 132 00:07:22,180 --> 00:07:25,967 Dad, no one can know you exist. 133 00:07:26,010 --> 00:07:28,883 Well, according to my wife, I don't. 134 00:07:31,712 --> 00:07:33,365 I'll talk to her. 135 00:07:33,409 --> 00:07:34,671 Okay? 136 00:07:34,715 --> 00:07:41,112 ♪ 137 00:07:41,156 --> 00:07:47,641 ♪ 138 00:07:47,684 --> 00:07:50,992 Man: Each individual will be the god 139 00:07:51,035 --> 00:07:54,648 of their own customizable heaven. 140 00:07:54,691 --> 00:07:57,477 A world beyond scarcity. 141 00:07:57,520 --> 00:08:00,610 A world without rich or poor. 142 00:08:00,654 --> 00:08:05,223 Without exclusion or possession. 143 00:08:05,267 --> 00:08:07,574 A world without death. 144 00:08:07,617 --> 00:08:10,228 Just imagine. 145 00:08:10,272 --> 00:08:13,710 It's easy if you try. 146 00:08:13,754 --> 00:08:15,843 Yeah. [Sarcastically] Realoriginal. 147 00:08:20,456 --> 00:08:23,372 [Locker door opens] 148 00:08:23,415 --> 00:08:26,288 I-I know it's none of my business. 149 00:08:26,331 --> 00:08:29,117 I just want you to know that what you're dealing with 150 00:08:29,160 --> 00:08:30,858 is not normal. 151 00:08:30,901 --> 00:08:34,949 And [Sighs] you shouldn't have to go through it. 152 00:08:34,992 --> 00:08:37,212 At least, not alone. 153 00:08:37,255 --> 00:08:39,083 [Indistinct conversations] 154 00:08:39,127 --> 00:08:40,868 So... You're right, 155 00:08:40,911 --> 00:08:42,913 it's none of your business. 156 00:08:42,957 --> 00:08:44,306 [Locker door closes] 157 00:08:44,349 --> 00:08:48,484 [Computer keys clacking] 158 00:08:50,573 --> 00:08:52,270 Second attack in a week... 159 00:08:52,314 --> 00:08:54,316 They're saying billion-dollar loss. 160 00:08:54,359 --> 00:08:56,187 I think it's more. No one's claimed it yet? 161 00:08:56,231 --> 00:08:59,843 Maybe it's the Chinese. 162 00:08:59,887 --> 00:09:04,239 "I heard they're testing a program to upload human brains." 163 00:09:05,588 --> 00:09:08,722 [Footsteps approaching] 164 00:09:08,765 --> 00:09:10,288 [Door creaks]Caspian? 165 00:09:10,332 --> 00:09:12,377 Mom. You scared me. 166 00:09:12,421 --> 00:09:14,292 I'm sneaky like that. 167 00:09:14,336 --> 00:09:16,207 Whatcha lookin' at? 168 00:09:16,251 --> 00:09:18,862 Nothing. School stuff. 169 00:09:18,906 --> 00:09:21,473 Look... 170 00:09:21,517 --> 00:09:24,389 about the other day... 171 00:09:24,433 --> 00:09:26,957 with your father and me... 172 00:09:27,001 --> 00:09:29,743 Uploaded intelligence, actually, is what I'm looking at. 173 00:09:29,786 --> 00:09:32,354 What's that? 174 00:09:32,397 --> 00:09:35,487 You know how I upload the data on your laptop to the cloud, 175 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 in case it crashes? 176 00:09:37,228 --> 00:09:39,056 It's like that, but with the data 177 00:09:39,100 --> 00:09:41,015 that's stored in humans. 178 00:09:41,058 --> 00:09:43,408 Memories, feelings, skills, everything. 179 00:09:43,452 --> 00:09:46,890 Is this a movie or something? 180 00:09:46,934 --> 00:09:48,718 No, remember Stephen Holstrom? 181 00:09:48,762 --> 00:09:51,591 Here's him talking about it, back in 2001, before he died. 182 00:09:51,634 --> 00:09:54,202 So, if Logorhythms was working on it way back then... 183 00:09:54,245 --> 00:09:55,682 Logorhythms? 184 00:09:55,725 --> 00:09:57,553 The microchip company? 185 00:09:57,597 --> 00:09:59,816 You seriously think they're turning people 186 00:09:59,860 --> 00:10:02,297 into... [Inhales deeply] brain clouds now 187 00:10:02,340 --> 00:10:04,212 in Silicon Valley? 188 00:10:04,255 --> 00:10:06,649 It's not brain clouds, Mom, and it... 189 00:10:06,693 --> 00:10:08,738 Wait, it wouldn't be in Palo Alto. 190 00:10:08,782 --> 00:10:11,219 That's for sure... If they're really doing this, 191 00:10:11,262 --> 00:10:14,265 it would be way off-site, like overseas. 192 00:10:14,309 --> 00:10:18,095 Fewer regs on human trials, harder to trace the money. 193 00:10:18,139 --> 00:10:21,011 [Muttering] 194 00:10:21,055 --> 00:10:22,839 [Car door opens, closes] 195 00:10:22,883 --> 00:10:25,537 ♪ 196 00:10:25,581 --> 00:10:29,846 [Ringing] 197 00:10:29,890 --> 00:10:32,196 I know you said stick to the plan, but I think he's 198 00:10:32,240 --> 00:10:34,590 searching for the data center. He's watching videos 199 00:10:34,634 --> 00:10:36,287 of Stephen, and... And we're watching 200 00:10:36,331 --> 00:10:38,202 everything he's watching. 201 00:10:38,246 --> 00:10:40,117 Renee... 202 00:10:40,161 --> 00:10:41,858 Breathe. 203 00:10:41,902 --> 00:10:43,512 Focus on tomorrow. 204 00:10:43,555 --> 00:10:45,209 This is the most critical inflection 205 00:10:45,253 --> 00:10:47,124 point of his adolescence. 206 00:10:47,168 --> 00:10:50,388 We need you on top of things. 207 00:10:50,432 --> 00:10:51,999 So does he. 208 00:10:54,262 --> 00:10:58,135 ♪ 209 00:10:58,179 --> 00:11:00,529 [Yawns] 210 00:11:00,572 --> 00:11:04,402 ♪ 211 00:11:04,446 --> 00:11:07,754 [Singing indistinctly] 212 00:11:07,797 --> 00:11:14,848 ♪ 213 00:11:14,891 --> 00:11:16,414 [Thuds] 214 00:11:16,458 --> 00:11:20,244 [Loud thumping] 215 00:11:20,288 --> 00:11:27,077 ♪ 216 00:11:27,121 --> 00:11:33,997 ♪ 217 00:11:34,041 --> 00:11:37,087 [Munching] Mmm. 218 00:11:37,131 --> 00:11:38,872 What happened to you, man? 219 00:11:44,007 --> 00:11:45,661 Reset. 220 00:11:45,705 --> 00:11:47,054 [Buzzer] 221 00:11:47,097 --> 00:11:56,454 ♪ 222 00:11:56,498 --> 00:11:59,806 [Yawns] 223 00:11:59,849 --> 00:12:07,814 ♪ 224 00:12:07,857 --> 00:12:11,034 ♪ Oh, yeah 225 00:12:11,078 --> 00:12:16,344 ♪ 226 00:12:16,387 --> 00:12:20,261 [Singing indistinctly] 227 00:12:20,304 --> 00:12:23,307 [Whooshing] 228 00:12:23,351 --> 00:12:29,400 ♪ 229 00:12:29,444 --> 00:12:32,055 This is not a two-person job, Cary. 230 00:12:32,099 --> 00:12:35,058 Pick a goddamn hammer and be done with it. 231 00:12:35,102 --> 00:12:37,974 You make it a two-person job because whatever I pick 232 00:12:38,018 --> 00:12:39,715 is somehow gonna be wrong. 233 00:12:39,759 --> 00:12:41,586 And I'm not driving back out here again 234 00:12:41,630 --> 00:12:44,154 because you don't like the grip or something. 235 00:12:44,198 --> 00:12:46,069 This is the most critical inflection point 236 00:12:46,113 --> 00:12:49,812 of his adolescence; The hammer at home is filthy. 237 00:12:49,856 --> 00:12:53,207 Take some pride in your last day of work. 238 00:13:05,610 --> 00:13:08,004 ["This Must Be the Place" plays] 239 00:13:08,048 --> 00:13:11,965 ♪ 240 00:13:12,008 --> 00:13:14,184 It's interesting. 241 00:13:14,228 --> 00:13:19,407 G major, but it never hits the tonic chord of its key. 242 00:13:19,450 --> 00:13:22,366 It's an intriguing pattern, almost like a... 243 00:13:22,410 --> 00:13:25,326 Almost like a recursive loop. 244 00:13:25,369 --> 00:13:30,331 Maybe that's how I can solve memory allocation. 245 00:13:30,374 --> 00:13:31,767 Recursion. 246 00:13:31,811 --> 00:13:35,205 I love the way your mind works. 247 00:13:35,249 --> 00:13:37,773 And your body's not too bad, either. 248 00:13:37,817 --> 00:13:43,170 Mm, later I want to work out that Hidden Markov Model idea. 249 00:13:43,213 --> 00:13:46,913 I think it'll be vital to cracking integrity. 250 00:13:46,956 --> 00:13:49,829 If anyone can do it, you can. 251 00:13:49,872 --> 00:13:53,441 Just imagine existing in a universe 252 00:13:53,484 --> 00:13:56,792 unencumbered by this. 253 00:13:56,836 --> 00:13:59,012 [Laughs] 254 00:13:59,055 --> 00:14:00,752 ♪ Home is where I want to be 255 00:14:00,796 --> 00:14:02,711 I don't know. 256 00:14:02,754 --> 00:14:05,583 There are still some benefits to physicality. 257 00:14:05,627 --> 00:14:07,411 Limited. 258 00:14:07,455 --> 00:14:10,327 In the cloud, we'll be able to tap into senses 259 00:14:10,371 --> 00:14:12,199 we never knew we had... Imagine the best sex 260 00:14:12,242 --> 00:14:13,853 you've ever had. 261 00:14:13,896 --> 00:14:16,290 Now imagine that a million times over, 262 00:14:16,333 --> 00:14:18,945 for eternity. 263 00:14:18,988 --> 00:14:20,860 [Knock on door] 264 00:14:20,903 --> 00:14:23,688 Don't get it. 265 00:14:28,780 --> 00:14:31,000 It's Cary. 266 00:14:31,044 --> 00:14:32,219 Do you want to... 267 00:14:34,177 --> 00:14:35,309 [Scoffs] 268 00:14:37,964 --> 00:14:40,140 Here are the papers, Mr. Holstrom. 269 00:14:40,183 --> 00:14:43,317 Oh. I'll come back for them in the morning. 270 00:14:43,360 --> 00:14:45,319 No, I'll sign them now. 271 00:14:45,362 --> 00:14:47,451 Just give me a sec. 272 00:14:47,495 --> 00:14:51,020 [Paper rustling] 273 00:14:51,064 --> 00:14:53,283 [Pen scratching paper]Here you go... 274 00:14:53,327 --> 00:14:56,808 dear. 275 00:14:56,852 --> 00:14:58,985 I told you, I don't like that one. 276 00:14:59,028 --> 00:15:00,421 Yeah. 277 00:15:00,464 --> 00:15:02,423 That's what sold me on it. 278 00:15:02,466 --> 00:15:03,903 See you at home. 279 00:15:18,961 --> 00:15:20,528 Every time. 280 00:15:20,571 --> 00:15:22,443 Why are people so scared of you? 281 00:15:22,486 --> 00:15:24,314 No one likes a girl whose weight and IQ 282 00:15:24,358 --> 00:15:26,447 are both over 115. 283 00:15:26,490 --> 00:15:28,928 I'm intimidating. 284 00:15:28,971 --> 00:15:30,886 I don't think so. 285 00:15:30,930 --> 00:15:32,366 Then why did you ask me, out of 286 00:15:32,409 --> 00:15:33,976 800 other girls you don't know, 287 00:15:34,020 --> 00:15:38,372 to be the bodyguard who protects you from an adult man? 288 00:15:38,415 --> 00:15:41,549 Shit. 289 00:15:41,592 --> 00:15:44,639 It's fine. I'm as judgy as the rest of you. 290 00:15:44,682 --> 00:15:48,034 But remarkably better at it. 291 00:15:48,077 --> 00:15:49,818 What are you up to tonight? 292 00:15:49,861 --> 00:15:51,515 [Heavy sigh] 293 00:15:51,559 --> 00:15:55,519 My parents aren't speaking to each other, and it sucks. 294 00:15:55,563 --> 00:15:57,217 They still married? 295 00:15:57,260 --> 00:15:58,392 Yeah! 296 00:15:58,435 --> 00:16:01,699 I mean, they're... separated. 297 00:16:01,743 --> 00:16:03,788 Oh, I'm sorry. 298 00:16:03,832 --> 00:16:06,922 I've been there, and it does suck. 299 00:16:06,966 --> 00:16:10,404 It gets easier after they just pull it together and divorce. 300 00:16:10,447 --> 00:16:12,623 They are not getting divorced! 301 00:16:15,191 --> 00:16:16,453 Okay. 302 00:16:16,497 --> 00:16:18,020 I didn't mean to yell. 303 00:16:18,064 --> 00:16:20,414 I-I just mean they're going through a bad time. 304 00:16:20,457 --> 00:16:23,286 And... and, yes, things suck, but they still love each other, 305 00:16:23,330 --> 00:16:26,507 which drives me crazy 'cause they should be together. 306 00:16:26,550 --> 00:16:28,465 So I'm going to "Parent Trap" them. 307 00:16:28,509 --> 00:16:30,554 What the hell is a parent trap? 308 00:16:30,598 --> 00:16:33,601 You've never seen "The Parent Trap"?! 309 00:16:33,644 --> 00:16:37,126 Never heard of it. Not even the Lindsay Lohan one? 310 00:16:38,998 --> 00:16:40,956 [Sighs] I'm setting up a dinner date 311 00:16:41,000 --> 00:16:43,089 for them so they'll be forced to talk 312 00:16:43,132 --> 00:16:45,656 and we can go back to being a family. 313 00:16:45,700 --> 00:16:47,397 Oh, that's cute. 314 00:16:47,441 --> 00:16:49,747 Thanks. And terrible. 315 00:16:49,791 --> 00:16:52,663 You cannot put two adults in a room for a playdate 316 00:16:52,707 --> 00:16:54,100 and expect everything they're dealing with 317 00:16:54,143 --> 00:16:56,754 to get resolved over mac-and-cheese. 318 00:16:56,798 --> 00:16:58,800 I got to make this happen, Justine. 319 00:16:58,843 --> 00:17:02,282 My mom's dating a guy at her job, and it might be serious. 320 00:17:02,325 --> 00:17:06,286 Gabe... I can't have a stepdad named Gabe. 321 00:17:06,329 --> 00:17:08,766 Oh, so, there's a twist. 322 00:17:08,810 --> 00:17:11,334 What does your dad think about Gabe? 323 00:17:11,378 --> 00:17:14,381 Nothing, because he doesn't know Gabe exists, 324 00:17:14,424 --> 00:17:16,470 and I am not going to tell him. 325 00:17:16,513 --> 00:17:17,993 I don't want to upset him any more... 326 00:17:18,037 --> 00:17:19,473 By letting him know another dude... 327 00:17:19,516 --> 00:17:21,736 Presumably younger, hotter, and taller... 328 00:17:21,779 --> 00:17:23,738 Is banging his wife? 329 00:17:23,781 --> 00:17:25,696 Ugh. 330 00:17:25,740 --> 00:17:29,004 You have a messed-up life for a happy kid. 331 00:17:29,048 --> 00:17:30,745 I'm into it. 332 00:17:32,486 --> 00:17:35,489 [Paper rustling] 333 00:17:35,532 --> 00:17:37,317 [Footsteps approaching] 334 00:17:37,360 --> 00:17:39,710 [Telephone ringing] 335 00:17:42,626 --> 00:17:44,541 Uh, hello? 336 00:17:44,585 --> 00:17:47,109 Man: Hi. 337 00:17:47,153 --> 00:17:48,589 Why won't you talk to me? 338 00:17:48,632 --> 00:17:52,810 [Footsteps approaching] 339 00:17:52,854 --> 00:17:54,551 [Door opens]Huh?! 340 00:17:54,595 --> 00:17:56,031 Didn't mean to scare you. 341 00:17:56,075 --> 00:17:57,772 I'm running to class but wanted to check and see 342 00:17:57,815 --> 00:18:00,035 if we're still on for tonight. 343 00:18:00,079 --> 00:18:02,037 Tonight? Uh... 344 00:18:02,081 --> 00:18:04,083 [Telephone rings] 345 00:18:08,696 --> 00:18:12,003 Undergrads. No respect for office hours. 346 00:18:12,047 --> 00:18:15,616 Ever.[Chuckles] Yeah. 347 00:18:15,659 --> 00:18:17,574 So? Yeah, yeah! 348 00:18:17,618 --> 00:18:20,055 Yeah, we're on. We're on, yes. 349 00:18:20,099 --> 00:18:22,449 Definitely. Your place, 9:00. 350 00:18:22,492 --> 00:18:24,277 Not 8:00? 351 00:18:24,320 --> 00:18:25,800 Maddie's making me dinner, remember? 352 00:18:27,889 --> 00:18:29,151 [Door closes] 353 00:18:29,195 --> 00:18:31,632 [Footsteps departing] 354 00:18:34,461 --> 00:18:38,595 ♪ 355 00:18:38,639 --> 00:18:41,120 [Yawns] 356 00:18:41,163 --> 00:18:43,905 ♪ 357 00:18:43,948 --> 00:18:48,344 ♪ Oh, yeah 358 00:18:48,388 --> 00:18:54,698 ♪ 359 00:18:54,742 --> 00:18:56,613 [Cellphone ringing] 360 00:18:56,657 --> 00:19:04,447 ♪ 361 00:19:04,491 --> 00:19:07,624 Amma. How's your foot? 362 00:19:07,668 --> 00:19:09,887 Oh, I'm fine, beta-a-a. [Distorted] 363 00:19:09,931 --> 00:19:13,064 Don't worry about me-e-e. 364 00:19:13,108 --> 00:19:16,459 [Distortion] 365 00:19:16,503 --> 00:19:26,034 ♪ 366 00:19:26,077 --> 00:19:27,688 Hey! No! 367 00:19:27,731 --> 00:19:30,256 No! 368 00:19:30,299 --> 00:19:32,997 [Grunting, straining, gasping] 369 00:19:33,041 --> 00:19:38,525 ♪ 370 00:19:38,568 --> 00:19:44,095 ♪ 371 00:19:44,139 --> 00:19:46,576 [Breathing normally] 372 00:19:46,620 --> 00:19:48,361 Uh! 373 00:19:48,404 --> 00:19:49,927 [Beeps] 374 00:19:49,971 --> 00:19:53,192 [Clipper buzzing] 375 00:19:53,235 --> 00:19:57,196 [Muted] 376 00:19:57,239 --> 00:20:00,851 ♪ 377 00:20:00,895 --> 00:20:04,551 ♪ 378 00:20:04,594 --> 00:20:06,901 I remember! 379 00:20:06,944 --> 00:20:14,038 ♪ 380 00:20:14,082 --> 00:20:21,220 ♪ 381 00:20:21,263 --> 00:20:24,223 You're... you're one of the others from the slums. 382 00:20:24,266 --> 00:20:25,963 He killed you first? 383 00:20:26,007 --> 00:20:30,925 ♪ 384 00:20:30,968 --> 00:20:33,580 Is... is this real? 385 00:20:33,623 --> 00:20:35,277 Am I dead? 386 00:20:35,321 --> 00:20:40,587 ♪ 387 00:20:40,630 --> 00:20:43,459 ♪ 388 00:20:43,503 --> 00:20:45,983 [Low humming] 389 00:20:46,027 --> 00:20:48,290 Man: So, is Lowell in there? 390 00:20:48,334 --> 00:20:50,031 If I rub the server, does she come out? 391 00:20:50,074 --> 00:20:52,294 It's just a recursive copy of her source. 392 00:20:52,338 --> 00:20:55,471 Only the parts of her needed to attack our network. 393 00:20:55,515 --> 00:20:59,301 Well, it was enough. 394 00:20:59,345 --> 00:21:01,521 After the whack she gave us, I need to shore up capital 395 00:21:01,564 --> 00:21:03,523 to keep the lights on here. 396 00:21:03,566 --> 00:21:08,484 Can't you just move money from product services or, uh... 397 00:21:08,528 --> 00:21:10,138 Not my area. 398 00:21:10,181 --> 00:21:12,749 I'll be four time zones away but still reachable, 399 00:21:12,793 --> 00:21:15,970 so let me know if something pops up from Kim or Lowell or... 400 00:21:16,013 --> 00:21:19,103 Problem with the kid! 401 00:21:19,147 --> 00:21:22,803 He's written a script to search for redacted locations 402 00:21:22,846 --> 00:21:26,197 on Google Earth, including cached images. 403 00:21:26,241 --> 00:21:27,982 [Chimes] 404 00:21:28,025 --> 00:21:32,116 ♪ 405 00:21:32,160 --> 00:21:34,815 Man: There's a ton of redacted places. 406 00:21:34,858 --> 00:21:36,469 How'd he get to Norway? 407 00:21:36,512 --> 00:21:39,210 Cross-referenced our public financial disclosures. 408 00:21:39,254 --> 00:21:42,301 Found our... Our donations to the Ocean Fund. 409 00:21:42,344 --> 00:21:44,955 Clever as ever. Can you head him off? 410 00:21:44,999 --> 00:21:46,522 I'm in Google's database, swapping out 411 00:21:46,566 --> 00:21:48,132 the cached images now. 412 00:21:48,176 --> 00:21:51,222 Too late. He found us. 413 00:21:51,266 --> 00:21:53,834 He's got archived photos of the construction site. 414 00:21:53,877 --> 00:21:55,488 Whoa. 415 00:21:55,531 --> 00:22:01,842 ♪ 416 00:22:01,885 --> 00:22:03,800 What the hell? 417 00:22:03,844 --> 00:22:06,368 And... we're gone. 418 00:22:06,412 --> 00:22:08,675 Whoosh. Are you kidding? 419 00:22:08,718 --> 00:22:10,241 He found us. 420 00:22:10,285 --> 00:22:12,243 He didn't get a screenshot. 421 00:22:12,287 --> 00:22:15,769 He can't prove anything. Saken er biff. 422 00:22:15,812 --> 00:22:18,815 Don't Norwegian this! He saw you change the image. 423 00:22:18,859 --> 00:22:20,077 He knows. 424 00:22:20,121 --> 00:22:21,427 Everything he knows 425 00:22:21,470 --> 00:22:23,559 is about to end tomorrow. 426 00:22:23,603 --> 00:22:26,997 [Door opens]Call me if there's a change. 427 00:22:27,041 --> 00:22:28,825 [Crickets chirping, dog barking] 428 00:22:28,869 --> 00:22:32,742 [Indistinct music] 429 00:22:32,786 --> 00:22:35,441 [Alarm beeps] 430 00:22:35,484 --> 00:22:44,319 ♪ 431 00:22:44,363 --> 00:22:46,495 Butternut squash soup. 432 00:22:46,539 --> 00:22:49,498 Farm to factory, to box, to Trader Joe's, to table. 433 00:22:49,542 --> 00:22:52,414 [Chuckles] As nature intended. 434 00:22:52,458 --> 00:22:54,068 [Sniffing] 435 00:22:54,111 --> 00:22:56,723 [Exhales] 436 00:22:56,766 --> 00:22:58,899 Smelling. 437 00:22:58,942 --> 00:23:00,988 I forgot about smelling. 438 00:23:05,993 --> 00:23:09,562 Mom! Can you come help me with the couscous? 439 00:23:09,605 --> 00:23:11,302 I'll be down in a second. 440 00:23:11,346 --> 00:23:13,566 She thinks I'm cooking for World Cultures Day. 441 00:23:24,054 --> 00:23:28,407 Maybe this isn't such a good idea. 442 00:23:28,450 --> 00:23:31,888 Don't worry. You look great. 443 00:23:31,932 --> 00:23:34,238 I called Mom. 444 00:23:34,282 --> 00:23:36,066 At her office. 445 00:23:36,110 --> 00:23:39,287 What?! Dad! Dad, I told you I would handle it! 446 00:23:39,330 --> 00:23:41,594 - I was going to! - Sorry. 447 00:23:41,637 --> 00:23:44,379 [Footsteps approaching] She hung up on me. 448 00:23:44,423 --> 00:23:48,165 I don't know why I... Maddie, that smells amazing. 449 00:23:48,209 --> 00:23:50,907 Our daughter has become quite the chef. 450 00:23:50,951 --> 00:23:52,953 Thanks, Dad. 451 00:23:52,996 --> 00:23:55,651 Have a seat. 452 00:23:55,695 --> 00:23:57,218 Maddie, can I talk to you? 453 00:23:57,261 --> 00:24:00,569 Sure. Have some soup. 454 00:24:00,613 --> 00:24:02,353 I'm sorry I surprised you at work. 455 00:24:02,397 --> 00:24:04,878 I-I-I just really need to talk to you. 456 00:24:15,976 --> 00:24:17,412 Mom! 457 00:24:17,456 --> 00:24:19,327 This is not okay, and you know it. 458 00:24:19,370 --> 00:24:20,850 Why are you being like this?! 459 00:24:20,894 --> 00:24:22,286 You know where I stand. 460 00:24:22,330 --> 00:24:24,375 You made a choice to disregard my feelings. 461 00:24:24,419 --> 00:24:27,901 And what about his feelings?! 462 00:24:27,944 --> 00:24:29,685 You're breaking his heart! 463 00:24:29,729 --> 00:24:32,253 This isn't human, Maddie! It doesn't feel! 464 00:24:32,296 --> 00:24:35,343 It's Dad! It's David Kim! 465 00:24:35,386 --> 00:24:38,825 Okay! It's your father. 466 00:24:40,914 --> 00:24:43,786 But it's not my husband. 467 00:24:43,830 --> 00:24:46,136 Because you can't have sex with him? 468 00:24:46,180 --> 00:24:47,442 What? Whatever! 469 00:24:47,486 --> 00:24:48,704 Just... Just go, okay? 470 00:24:48,748 --> 00:24:50,358 Go to Gabe. 471 00:24:50,401 --> 00:24:52,491 That's what you dressed up for. 472 00:24:52,534 --> 00:24:55,624 No, no, no. 473 00:24:55,668 --> 00:24:58,366 We're gonna talk right now. 474 00:24:58,409 --> 00:25:00,542 Good. 475 00:25:00,586 --> 00:25:03,197 I meant me and you. 476 00:25:03,240 --> 00:25:06,243 Whatever you say to me, you can say to him. 477 00:25:06,287 --> 00:25:08,115 Ellen... 478 00:25:08,158 --> 00:25:10,421 please. 479 00:25:10,465 --> 00:25:12,989 When you're ready to talk, let me know. 480 00:25:15,470 --> 00:25:17,559 [Door opens, closes] 481 00:25:17,603 --> 00:25:20,127 Sorry, Dad. 482 00:25:23,783 --> 00:25:25,480 Dad? 483 00:25:28,091 --> 00:25:29,658 Dad, are you there? 484 00:25:32,792 --> 00:25:34,315 Who's Gabe? 485 00:25:36,360 --> 00:25:40,800 [Screaming, zombies growling on television] 486 00:25:40,843 --> 00:25:41,888 Huh?! 487 00:25:41,931 --> 00:25:44,760 What's wrong? 488 00:25:44,804 --> 00:25:46,936 Sorry. Can we change this? 489 00:25:46,980 --> 00:25:49,896 Sure. In fact, watch this. 490 00:25:52,246 --> 00:25:53,856 No more zombies. 491 00:25:53,900 --> 00:25:55,989 I'd rather watch you. 492 00:25:56,032 --> 00:25:58,557 [Electricity crackling] 493 00:26:00,820 --> 00:26:05,346 I feel like I should make a joke about our sexual electricity, 494 00:26:05,389 --> 00:26:07,870 but that if I do, we won't actually have sex again. 495 00:26:07,914 --> 00:26:09,742 Oh, yeah, follow that impulse. 496 00:26:12,396 --> 00:26:15,486 ♪ Hey, I'm still alive ♪ Huh?! Sorry. 497 00:26:15,530 --> 00:26:17,314 That's weird. 498 00:26:17,358 --> 00:26:19,708 ♪ Hey, I'm still alive ♪ 499 00:26:19,752 --> 00:26:21,362 ♪ Hey, I ♪ 500 00:26:21,405 --> 00:26:24,191 ♪ Hey, I'm still alive ♪ 501 00:26:24,234 --> 00:26:27,368 ♪ Hey, I, oh ♪ 502 00:26:27,411 --> 00:26:29,239 Stop it, David! I'm serious. 503 00:26:29,283 --> 00:26:31,894 David? Ugh! 504 00:26:31,938 --> 00:26:33,635 You mean your ex? 505 00:26:33,679 --> 00:26:34,941 Ugh, yes. 506 00:26:34,984 --> 00:26:37,334 No. 507 00:26:37,378 --> 00:26:40,250 I thought we talked about this. 508 00:26:40,294 --> 00:26:41,861 Ellen... 509 00:26:41,904 --> 00:26:43,471 what's going on? 510 00:26:47,780 --> 00:26:51,218 Okay, I'm... I'm starting to get real uncomfortable. 511 00:26:51,261 --> 00:26:53,394 I'm sorry. 512 00:26:53,437 --> 00:26:55,178 You have to tell me what's really going on, 513 00:26:55,222 --> 00:26:57,224 or I can't do this. 514 00:26:57,267 --> 00:26:58,617 Gabe... 515 00:26:58,660 --> 00:27:00,880 I... 516 00:27:00,923 --> 00:27:02,229 can't. 517 00:27:02,272 --> 00:27:03,752 Because I wouldn't understand 518 00:27:03,796 --> 00:27:05,188 or believe, right? 519 00:27:05,232 --> 00:27:06,581 That's what you said, 520 00:27:06,625 --> 00:27:08,627 because I wouldn't believe you? 521 00:27:08,670 --> 00:27:10,498 Try me. 522 00:27:15,938 --> 00:27:17,418 [Scoffs] 523 00:27:17,461 --> 00:27:20,160 [Door opens]Please don't. 524 00:27:20,203 --> 00:27:22,510 What? Finish that sentence. 525 00:27:22,553 --> 00:27:24,730 "Please don't" what? 526 00:27:24,773 --> 00:27:27,733 I can't do anything you want or don't want 527 00:27:27,776 --> 00:27:29,517 if you don't talk to me. 528 00:27:44,532 --> 00:27:46,534 [Brakes squeal, footsteps] 529 00:27:51,017 --> 00:27:52,758 Ellen: How does this work? 530 00:27:52,801 --> 00:27:54,455 What are you doing? 531 00:27:54,498 --> 00:27:56,065 Okay, is... What, is he in there? 532 00:27:56,109 --> 00:27:58,938 I need to talk to him. Now. 533 00:28:01,375 --> 00:28:03,812 [Whooshing, thud] 534 00:28:07,250 --> 00:28:09,600 What is this? 535 00:28:09,644 --> 00:28:10,950 What am I... 536 00:28:10,993 --> 00:28:13,430 not wearing? You're you. 537 00:28:13,474 --> 00:28:16,085 I custom-built you an avatar out of some photo reference 538 00:28:16,129 --> 00:28:18,914 and used the barbarian-priestess body as a base. 539 00:28:18,958 --> 00:28:20,960 Seriously? 540 00:28:21,003 --> 00:28:22,657 David: Ellen... 541 00:28:26,443 --> 00:28:28,924 David. 542 00:28:28,968 --> 00:28:30,665 I told you... 543 00:28:30,709 --> 00:28:32,972 two years ago that if you did this, 544 00:28:33,015 --> 00:28:35,235 it wouldn't be you. 545 00:28:35,278 --> 00:28:37,019 Not to me. 546 00:28:37,063 --> 00:28:38,847 I know. No, you don't, 547 00:28:38,891 --> 00:28:41,763 because it's not you. 548 00:28:41,807 --> 00:28:44,418 And it is you. 549 00:28:44,461 --> 00:28:47,769 Do you understand? 550 00:28:47,813 --> 00:28:50,903 I don't know what you are. 551 00:28:50,946 --> 00:28:53,775 I can't be someone who... 552 00:28:53,819 --> 00:28:56,909 I can't be with you like this. 553 00:28:56,952 --> 00:28:59,041 Look, I get it. 554 00:28:59,085 --> 00:29:02,088 We said "till death do us part." 555 00:29:02,131 --> 00:29:04,830 And I died. 556 00:29:04,873 --> 00:29:06,527 Then... 557 00:29:06,570 --> 00:29:07,571 I came back. 558 00:29:07,615 --> 00:29:10,705 You died! 559 00:29:10,749 --> 00:29:15,144 Two horrible years, I mourned you. 560 00:29:15,188 --> 00:29:18,104 I woke up crying every day! 561 00:29:20,367 --> 00:29:23,152 Then, I finally moved on. 562 00:29:23,196 --> 00:29:26,852 I found a new house because the old one reeked of you. 563 00:29:26,895 --> 00:29:30,029 I found a great guy... One who helped me realize 564 00:29:30,072 --> 00:29:34,250 that you were in the grave, not me. 565 00:29:34,294 --> 00:29:37,950 I had to move on, David. 566 00:29:37,993 --> 00:29:40,648 You have to let me keep moving. 567 00:29:44,130 --> 00:29:46,088 I know. 568 00:29:46,132 --> 00:29:49,657 I'm sorry. I... I will. 569 00:29:49,700 --> 00:29:51,964 Dad? 570 00:29:52,007 --> 00:29:56,838 All I ask of you... is the same. 571 00:29:56,882 --> 00:29:59,885 You don't know what I am? Well, neither do I. 572 00:29:59,928 --> 00:30:03,105 I can't explain what it feels like to be where I am 573 00:30:03,149 --> 00:30:06,282 or where I'm not. 574 00:30:06,326 --> 00:30:09,329 I know I'm not the man you knew. 575 00:30:09,372 --> 00:30:13,507 But when you said I wasn't... human... 576 00:30:13,550 --> 00:30:15,639 Oh, God, I'm sorry. 577 00:30:15,683 --> 00:30:17,206 Listen to me. 578 00:30:17,250 --> 00:30:20,819 I don't know what I am, but I do know who I love. 579 00:30:20,862 --> 00:30:22,603 I love Maddie... 580 00:30:22,646 --> 00:30:24,474 and I love you. 581 00:30:24,518 --> 00:30:28,174 And this love is what I am. 582 00:30:28,217 --> 00:30:32,961 Without it, I stop moving. 583 00:30:33,005 --> 00:30:34,789 And I need to keep moving, too. 584 00:30:38,271 --> 00:30:41,709 I can't be your wife. 585 00:30:41,752 --> 00:30:44,146 But we can keep talking. 586 00:30:44,190 --> 00:30:46,801 And maybe... 587 00:30:46,845 --> 00:30:48,977 we can both keep moving. 588 00:30:49,021 --> 00:30:53,199 [Creature growls softly] 589 00:30:53,242 --> 00:30:57,072 [Wingbeats fade] 590 00:30:57,116 --> 00:30:59,161 This must be, hands down, the weirdest breakup 591 00:30:59,205 --> 00:31:00,597 in human history. 592 00:31:00,641 --> 00:31:03,339 Oh, yeah, this is new ground. 593 00:31:03,383 --> 00:31:05,951 Neil Armstrong, eat your heart out. 594 00:31:05,994 --> 00:31:08,083 [Both laugh] 595 00:31:08,127 --> 00:31:14,742 ♪ 596 00:31:14,785 --> 00:31:21,401 ♪ 597 00:31:21,444 --> 00:31:23,620 Four? 598 00:31:23,664 --> 00:31:26,362 First three were for the pain. 599 00:31:26,406 --> 00:31:29,409 Mm, ah. 600 00:31:29,452 --> 00:31:33,239 I'm hoping this one will drown out the sound of your voice. 601 00:31:33,282 --> 00:31:41,160 ♪ 602 00:31:41,203 --> 00:31:43,031 You want pain?! 603 00:31:43,075 --> 00:31:45,077 You want to talk about pain?! 604 00:31:45,120 --> 00:31:48,471 I am... I am done with you! 605 00:31:48,515 --> 00:31:50,169 Done! 606 00:31:50,212 --> 00:31:52,606 Get your finger out of my face! 607 00:31:52,649 --> 00:31:56,349 Cary! Cary! 608 00:31:56,392 --> 00:31:59,134 [Sobbing] Put it down! 609 00:31:59,178 --> 00:32:01,093 Put it down! 610 00:32:01,136 --> 00:32:03,791 You asked for this! 611 00:32:03,834 --> 00:32:06,750 Oh. Uh... 612 00:32:06,794 --> 00:32:08,752 Are you serious? 613 00:32:08,796 --> 00:32:11,233 Do you know what this meansfor him? 614 00:32:11,277 --> 00:32:12,408 For the future? 615 00:32:12,452 --> 00:32:14,976 Do you? 616 00:32:15,020 --> 00:32:18,501 [Screaming] 617 00:32:18,545 --> 00:32:22,288 [Groaning, ears ringing] 618 00:32:22,331 --> 00:32:30,209 ♪ 619 00:32:30,252 --> 00:32:32,298 Caspian! Don't hurt him! 620 00:32:32,341 --> 00:32:34,300 Caspian, Caspian, please! 621 00:32:34,343 --> 00:32:36,606 No! 622 00:32:41,002 --> 00:32:43,918 You... You two... 623 00:32:46,051 --> 00:32:48,836 deserve each other. 624 00:32:48,879 --> 00:32:51,143 No! Cary! 625 00:32:51,186 --> 00:32:52,796 Come back! 626 00:32:55,147 --> 00:32:58,846 You just made the biggest mistake of your life, son. 627 00:32:58,889 --> 00:33:00,587 All this... 628 00:33:00,630 --> 00:33:03,329 Mine. 629 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 You two will be out on the streets soon, 630 00:33:05,113 --> 00:33:08,290 because I'll see you dead before I feed you another dime. 631 00:33:11,685 --> 00:33:12,860 [Door closes] 632 00:33:15,167 --> 00:33:16,995 [Engine starts] 633 00:33:21,825 --> 00:33:24,219 No! No! 634 00:33:24,263 --> 00:33:26,439 No. 635 00:33:26,482 --> 00:33:29,790 No. What are we gonna do? 636 00:33:29,833 --> 00:33:32,967 What are we gonna do? What are... 637 00:33:33,011 --> 00:33:35,622 We're gonna get you to the hospital. 638 00:33:35,665 --> 00:33:37,450 And then I'm gonna take care of us. 639 00:33:42,281 --> 00:33:48,113 Alright, well, [Laughs] the Pearl Jam thing was rude. 640 00:33:48,156 --> 00:33:51,420 I mean, I thought Gabe was gonna pee himself. 641 00:33:51,464 --> 00:33:52,856 But?[Laughs] 642 00:33:52,900 --> 00:33:56,425 But I laughed on the way home. 643 00:33:56,469 --> 00:33:58,123 Oh, wow. 644 00:33:58,166 --> 00:33:59,820 What? 645 00:33:59,863 --> 00:34:02,214 I just remembered, this was my second breakup 646 00:34:02,257 --> 00:34:05,565 of the night. 647 00:34:05,608 --> 00:34:07,306 Your love life is tragic. 648 00:34:07,349 --> 00:34:08,785 Hey! 649 00:34:08,829 --> 00:34:10,918 Hey. 650 00:34:10,961 --> 00:34:13,877 It is. It is, but... 651 00:34:15,923 --> 00:34:21,363 ♪ I, yeah-eah, yeah 652 00:34:21,407 --> 00:34:23,670 Both: ♪ I'm still alive 653 00:34:23,713 --> 00:34:25,846 ♪ Hey, hey, I 654 00:34:25,889 --> 00:34:30,111 ♪ Oh, oh, I'm still alive 655 00:34:30,155 --> 00:34:35,551 ♪ Yeah, I, oh, I'm still alive ♪ 656 00:34:35,595 --> 00:34:37,118 [Sighs] 657 00:34:37,162 --> 00:34:41,166 ♪ Hey, I, oh, I'm still alive ♪ 658 00:34:41,209 --> 00:34:43,820 ♪ Oh, yeah [Chuckling] 659 00:34:43,864 --> 00:34:45,953 Hey. 660 00:34:45,996 --> 00:34:48,956 Did I ever tell you about the time Eddie Vedder asked me out? 661 00:34:48,999 --> 00:34:51,611 He asked you for directions. 662 00:34:51,654 --> 00:34:52,916 And you didn't know them. 663 00:34:52,960 --> 00:34:54,918 One one wants your input. 664 00:34:54,962 --> 00:34:56,529 What's he saying? 665 00:34:56,572 --> 00:34:58,270 Your... Oh, your dad is saying 666 00:34:58,313 --> 00:35:00,924 he's grateful that I turned down the hottest living grunge star 667 00:35:00,968 --> 00:35:02,535 when he was in his Samson-haired prime, 668 00:35:02,578 --> 00:35:04,667 mind you, so that I could date him instead 669 00:35:04,711 --> 00:35:06,365 and end up having you. 670 00:35:08,715 --> 00:35:10,238 He said none of that. 671 00:35:10,282 --> 00:35:12,066 That's my girl. 672 00:35:12,110 --> 00:35:14,982 Thanks for kicking my ass into gear. 673 00:35:15,025 --> 00:35:16,636 I needed that. 674 00:35:20,509 --> 00:35:23,338 Man: Congratulations, Cary. How do you feel? 675 00:35:23,382 --> 00:35:26,036 You know, he kicked the hell out of me. 676 00:35:26,080 --> 00:35:28,126 Got pretty scary for a second, honestly. 677 00:35:28,169 --> 00:35:30,824 You okay? You need medical attention? 678 00:35:30,867 --> 00:35:34,088 No, no, I... 679 00:35:34,132 --> 00:35:37,047 I should be able to make it to the debrief. 680 00:35:37,091 --> 00:35:38,919 - What's wrong? - Nothing. 681 00:35:38,962 --> 00:35:43,141 The inflection point was met. 682 00:35:43,184 --> 00:35:44,142 Right on schedule. 683 00:35:44,185 --> 00:35:45,926 Cary, come on. 684 00:35:49,147 --> 00:35:52,237 I'm... 685 00:35:52,280 --> 00:35:54,500 I'm gonna miss him, that's all. 686 00:35:54,543 --> 00:35:56,415 - You'll see him again soon. - I know. 687 00:35:56,458 --> 00:35:57,981 He's one of the leading voices in tech and business... 688 00:35:58,025 --> 00:35:59,331 I'll check in with Van Leuwen tomorrow, 689 00:35:59,374 --> 00:36:02,812 but I want you to hear me now... Good job. 690 00:36:02,856 --> 00:36:05,075 Please welcome to the Global Tech Forum, 691 00:36:05,119 --> 00:36:08,514 Julius Pope, CEO of Logorhythms. 692 00:36:08,557 --> 00:36:10,124 Gotta go. 693 00:36:10,168 --> 00:36:12,170 [Applause] 694 00:36:19,525 --> 00:36:21,788 So, we are approaching the 20th anniversary 695 00:36:21,831 --> 00:36:24,225 of our world without Stephen Holstrom in it. 696 00:36:24,269 --> 00:36:27,097 It's crazy to think about.Yeah. 697 00:36:27,141 --> 00:36:29,361 And I'm sure you've been sick of this question 698 00:36:29,404 --> 00:36:31,972 for at least a decade... "What would Steve say?" 699 00:36:32,015 --> 00:36:33,756 No, I'm not sick of the question. 700 00:36:33,800 --> 00:36:35,889 We ask it every day. Still? 701 00:36:35,932 --> 00:36:38,587 Still, and always. 702 00:36:38,631 --> 00:36:40,894 Okay, well, then what do you think 703 00:36:40,937 --> 00:36:43,940 Stephen would say about the artificial intelligence 704 00:36:43,984 --> 00:36:48,423 arms race that our industry has fallen into? 705 00:36:48,467 --> 00:36:52,906 Well, I imagine it would be short... one word. 706 00:36:52,949 --> 00:36:55,343 One that I can't say here. 707 00:36:55,387 --> 00:36:57,432 [Light laughter] 708 00:36:57,476 --> 00:37:00,261 [Applause] 709 00:37:00,305 --> 00:37:02,002 "Upload." 710 00:37:02,045 --> 00:37:04,004 That's the dirty word Holstrom 711 00:37:04,047 --> 00:37:06,746 would really want to say out loud. 712 00:37:06,789 --> 00:37:08,748 Why expand machine intelligence 713 00:37:08,791 --> 00:37:12,230 when you've got the best operating system right here? 714 00:37:12,273 --> 00:37:13,927 Careful, there. 715 00:37:13,970 --> 00:37:16,495 You can't see 'em, but there's ethics watchdogs everywhere, 716 00:37:16,538 --> 00:37:17,931 sniffing around. 717 00:37:17,974 --> 00:37:19,889 That hasn't stopped us, though, has it? 718 00:37:19,933 --> 00:37:22,109 There's an "us"? There can be. 719 00:37:22,152 --> 00:37:24,851 A joint patent. One-time offer. 720 00:37:24,894 --> 00:37:28,855 Our next speaker is the head of India's largest telecom empire. 721 00:37:28,898 --> 00:37:30,596 Think about it. 722 00:37:30,639 --> 00:37:33,033 You have 10 seconds. What have you done? 723 00:37:33,076 --> 00:37:35,383 He is responsible for connecting over one billion people. 724 00:37:35,427 --> 00:37:37,211 5 seconds. 725 00:37:37,255 --> 00:37:38,908 This isn't some knock-off phone or chip, Ajit. 726 00:37:38,952 --> 00:37:40,432 This is dangerous tech. 727 00:37:40,475 --> 00:37:41,911 You don't want to play with it. 728 00:37:41,955 --> 00:37:43,173 Knock-off? 729 00:37:43,217 --> 00:37:45,219 You's a Stephen Holstrom knock-off. 730 00:37:45,263 --> 00:37:47,482 Not even that. 731 00:37:47,526 --> 00:37:52,270 ...Ajit Prasad, CEO of Alliance Telecom! 732 00:37:52,313 --> 00:37:54,359 Know what else you're not? 733 00:37:54,402 --> 00:37:57,797 You're not the only game in town anymore. 734 00:37:57,840 --> 00:38:01,670 [Applause] 735 00:38:01,714 --> 00:38:03,977 ♪ 736 00:38:04,020 --> 00:38:05,500 How do we get out of here? 737 00:38:05,544 --> 00:38:14,683 ♪ 738 00:38:14,727 --> 00:38:18,470 ♪ 739 00:38:18,513 --> 00:38:20,036 My God. 740 00:38:20,080 --> 00:38:29,176 ♪ 741 00:38:29,219 --> 00:38:31,831 I... I can't do that. 742 00:38:34,181 --> 00:38:36,792 I don't know how! 743 00:38:36,836 --> 00:38:39,752 [Beeping] 744 00:38:39,795 --> 00:38:42,015 Spiking again? 745 00:38:42,058 --> 00:38:45,453 Gotta wipe you clean, Chanda. 746 00:38:45,497 --> 00:38:47,194 Sorry. 747 00:38:51,459 --> 00:38:53,113 Hi. 748 00:38:56,508 --> 00:38:58,858 You didn't do anything wrong. 749 00:38:58,901 --> 00:39:00,555 You were trying to be a friend, 750 00:39:00,599 --> 00:39:02,818 and I was embarrassed, 751 00:39:02,862 --> 00:39:06,169 so I shut down. 752 00:39:06,213 --> 00:39:08,737 I'm really sorry, Hannah. 753 00:39:08,781 --> 00:39:12,175 I like you. 754 00:39:12,219 --> 00:39:14,090 Could I take you out? 755 00:39:14,134 --> 00:39:16,049 On a real date? 756 00:39:16,092 --> 00:39:19,879 Like in the '50s or the...'90s, 757 00:39:19,922 --> 00:39:21,837 whenever people did that. 758 00:39:23,796 --> 00:39:27,669 Just so you know, I wasn't trying to be a "friend." 759 00:39:27,713 --> 00:39:32,195 ♪ 760 00:39:32,239 --> 00:39:34,459 Good. 761 00:39:34,502 --> 00:39:38,376 ["Man or a Monster" by Sam Tinnesz featuring Zayde Wolf playing] 762 00:39:38,419 --> 00:39:43,555 ♪ Are you a man or a monster? 763 00:39:43,598 --> 00:39:49,474 ♪ 764 00:39:49,517 --> 00:39:54,261 ♪ It's so hard to tell which side you're on ♪ 765 00:39:54,304 --> 00:39:57,830 [Sobbing]♪ One day is Hell 766 00:39:57,873 --> 00:40:00,789 ♪ The next day is the dawn 767 00:40:00,833 --> 00:40:03,749 ♪ The lines are blurred 768 00:40:03,792 --> 00:40:07,187 ♪ You keep rubbing your eyes 769 00:40:07,230 --> 00:40:09,450 ♪ The tables turn 770 00:40:09,494 --> 00:40:12,061 ♪ Now it's time to survive 771 00:40:12,105 --> 00:40:14,455 [Yawns] 772 00:40:14,499 --> 00:40:24,117 ♪ 773 00:40:24,160 --> 00:40:33,735 ♪ 774 00:40:33,779 --> 00:40:43,441 ♪ 775 00:40:43,484 --> 00:40:47,053 [Ringing] 776 00:40:47,096 --> 00:40:49,882 Amma. How's your foot? 777 00:40:49,925 --> 00:40:52,928 Oh, I'm fine, beta. Don't worry about me. 778 00:40:52,972 --> 00:40:57,629 Or if you want to worry, worry about making me a grandmother. 779 00:40:57,672 --> 00:40:59,761 Like all my friends are. 780 00:40:59,805 --> 00:41:02,677 ♪ Are you a man or a monster? 781 00:41:02,721 --> 00:41:12,034 ♪ 782 00:41:12,078 --> 00:41:15,255 ♪ A man or a monster? 783 00:41:15,298 --> 00:41:22,523 ♪ Ohh, oh-oh oh oh 784 00:41:22,567 --> 00:41:27,354 ♪ Are you a man or a monster? 785 00:41:27,397 --> 00:41:31,271 ♪50833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.