Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,055 --> 00:00:04,222
Mom, I can't talk about this right now.
2
00:00:04,477 --> 00:00:05,342
No, that's...
3
00:00:07,343 --> 00:00:08,426
Yes, absolutely.
4
00:00:08,495 --> 00:00:09,627
Ken will be fine with it.
5
00:00:09,696 --> 00:00:11,296
We'll see you Thursday.
6
00:00:11,398 --> 00:00:12,930
Okay, bye.
7
00:00:12,999 --> 00:00:15,066
Are we having people
over on Thanksgiving?
8
00:00:15,091 --> 00:00:16,825
'Cause my butt's got
a date with this couch,
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,016
and it's too late to cancel.
10
00:00:20,304 --> 00:00:21,372
No, listen.
11
00:00:21,397 --> 00:00:23,808
I know we talked about not
doing anything for Thanksgiving.
12
00:00:23,910 --> 00:00:25,677
Oh, no.
13
00:00:25,871 --> 00:00:26,937
That was my mom,
14
00:00:26,962 --> 00:00:28,846
and they really want us
to drive up this year.
15
00:00:28,948 --> 00:00:31,282
Allison, no, it's not their turn.
16
00:00:31,384 --> 00:00:34,419
We have a system. Respect the system.
17
00:00:34,521 --> 00:00:36,454
Well, your parents aren't hosting.
18
00:00:36,556 --> 00:00:38,623
Yeah, because of their
Bell Biv Di-vorce.
19
00:00:39,258 --> 00:00:40,460
You've got to stop calling it that.
20
00:00:40,485 --> 00:00:42,419
I will when it stops being fresh.
21
00:00:43,161 --> 00:00:44,627
I was just so looking forward
22
00:00:44,652 --> 00:00:46,164
to staying home and doing nothing.
23
00:00:46,232 --> 00:00:47,765
I know you're tired,
24
00:00:47,867 --> 00:00:49,600
but we haven't been up to Santa Barbara
25
00:00:49,625 --> 00:00:50,535
to see their new house.
26
00:00:50,560 --> 00:00:51,502
It's been months.
27
00:00:51,604 --> 00:00:53,226
We all looked at it on Zillow.
28
00:00:53,251 --> 00:00:55,785
I get it. They have avocado trees.
29
00:00:56,643 --> 00:00:58,509
Ken, I really want us to go see them.
30
00:00:58,611 --> 00:01:01,087
It's important to me and
it's important to the kids
31
00:01:01,112 --> 00:01:02,780
and it should be important to you.
32
00:01:03,529 --> 00:01:05,141
Fine.
33
00:01:05,166 --> 00:01:06,265
We'll go.
34
00:01:06,474 --> 00:01:08,703
I'll buckle up for a
nice, long medical chat
35
00:01:08,728 --> 00:01:10,762
with your groovy dad.
36
00:01:10,824 --> 00:01:12,390
He's just trying to connect with you.
37
00:01:12,459 --> 00:01:14,909
He's always sending me articles to read.
38
00:01:15,094 --> 00:01:16,663
"Hey, Ken, did you check out
39
00:01:16,688 --> 00:01:18,455
that killer randomized control trial
40
00:01:18,523 --> 00:01:21,624
about how they're finding
new uses for statins?"
41
00:01:21,726 --> 00:01:23,927
Oh, are we imitating dads now?
42
00:01:23,995 --> 00:01:25,795
Ken, I live with you now.
43
00:01:25,864 --> 00:01:28,965
Hope you like smell of curry
and cigars and Aqua Velva.
44
00:01:29,034 --> 00:01:31,000
Ha ha ha ha ha!
45
00:01:32,715 --> 00:01:34,648
My dad's not all gruff like that.
46
00:01:34,673 --> 00:01:35,472
Please.
47
00:01:35,542 --> 00:01:36,675
At our wedding, he gave me
48
00:01:36,700 --> 00:01:38,942
a "welcome to the family" handshake.
49
00:01:39,044 --> 00:01:41,644
I'd take that over one
of Jerry's full-body hugs.
50
00:01:41,746 --> 00:01:43,146
"Bring it in, babe.
51
00:01:43,215 --> 00:01:45,949
Lengthy hugs have been known
to reduce blood pressure.
52
00:01:46,051 --> 00:01:47,617
Ooh, yes!"
53
00:01:53,507 --> 00:01:55,591
And then if the drunk
guy we had bet on was able
54
00:01:55,616 --> 00:01:57,393
to knock the other
drunk guy unconscious,
55
00:01:57,496 --> 00:02:01,798
everyone in the alley would
pay my father a dollar.
56
00:02:04,551 --> 00:02:07,737
Clark, what's your favorite
Thanksgiving tradition?
57
00:02:08,498 --> 00:02:09,149
Well, you know,
58
00:02:09,174 --> 00:02:11,875
mine's not quite as... Hemingway-esque.
59
00:02:11,943 --> 00:02:14,077
But when I was little, on Thanksgiving,
60
00:02:14,179 --> 00:02:15,311
my family would always sing
61
00:02:15,413 --> 00:02:17,514
that Doobie Brothers'
song, "Black Water."
62
00:02:17,616 --> 00:02:19,871
Oh, yeah. That funky Dixieland song.
63
00:02:19,896 --> 00:02:20,527
Yes.
64
00:02:20,552 --> 00:02:22,986
Was that song significant in some way?
65
00:02:23,165 --> 00:02:24,631
Uh, yes, Allison.
66
00:02:24,656 --> 00:02:26,956
They sang it on Thanksgiving. Keep up.
67
00:02:28,188 --> 00:02:29,826
I don't know why that song.
68
00:02:29,928 --> 00:02:32,028
Maybe because our only boom box player
69
00:02:32,130 --> 00:02:34,898
had that tape stuck
in it for three years.
70
00:02:35,000 --> 00:02:37,630
Yeah. Yeah, that's probably why.
71
00:02:38,356 --> 00:02:40,770
Anyway, to this day,
whenever I hear "Black Water,"
72
00:02:40,872 --> 00:02:41,905
it just takes me back
73
00:02:42,007 --> 00:02:44,073
to some of the best
moments of my childhood.
74
00:02:44,665 --> 00:02:46,344
Oh, instead of mashed potatoes,
75
00:02:46,369 --> 00:02:48,269
my mom would make baked potatoes.
76
00:02:50,888 --> 00:02:53,055
Damn it. I knew I should've gone first.
77
00:02:55,045 --> 00:02:56,474
Funemployed boyfriend alert.
78
00:02:56,499 --> 00:02:57,598
He's here because he can be!
79
00:02:57,623 --> 00:02:59,422
- Yay!
- Yay!
80
00:03:00,115 --> 00:03:02,168
So, what's everyone doing tomorrow?
81
00:03:02,193 --> 00:03:04,027
Ah, I'm just gonna see what comes up.
82
00:03:04,466 --> 00:03:06,863
Does something usually
"come up" on Thanksgiving?
83
00:03:06,888 --> 00:03:07,820
Well, Allison,
84
00:03:08,251 --> 00:03:09,666
you got to live the life you want,
85
00:03:09,734 --> 00:03:11,501
not the life you have.
86
00:03:11,603 --> 00:03:14,437
I learned that from one of
my dad's drunkest fighters.
87
00:03:15,840 --> 00:03:17,923
Well, that is...
88
00:03:19,444 --> 00:03:20,610
What about you guys?
89
00:03:21,654 --> 00:03:23,346
Well, Clark is going to serve dinner
90
00:03:23,448 --> 00:03:24,547
at the homeless shelter downtown,
91
00:03:24,616 --> 00:03:25,715
and I'm gonna join him.
92
00:03:25,784 --> 00:03:27,795
I already told you,
you don't have to come.
93
00:03:27,820 --> 00:03:28,851
You should go to your sister's.
94
00:03:28,920 --> 00:03:32,388
And I told you I am coming
and that my sister is a chore.
95
00:03:32,457 --> 00:03:33,358
Ha!
96
00:03:33,383 --> 00:03:35,583
Ya got burnt, Clark's
boyfriend's sister.
97
00:03:36,382 --> 00:03:38,701
Actually, they could use help
down there if any of you...
98
00:03:38,726 --> 00:03:39,596
I'm in!
99
00:03:39,698 --> 00:03:43,066
See, Allison? Something came up.
100
00:03:43,367 --> 00:03:44,666
Damona, do you want to join us?
101
00:03:44,691 --> 00:03:46,367
Yeah, sure. Um, can I bring Eric?
102
00:03:46,392 --> 00:03:47,837
You guys don't already have plans?
103
00:03:48,063 --> 00:03:49,338
Oh, he has plans.
104
00:03:49,363 --> 00:03:51,074
His plans are to do what I tell him.
105
00:03:56,837 --> 00:03:58,916
Ooh, you made your berry crumble.
106
00:03:58,941 --> 00:04:00,105
I can rumble with some crumble.
107
00:04:00,207 --> 00:04:01,440
No, you can't.
108
00:04:01,542 --> 00:04:02,708
But I rhymed.
109
00:04:02,776 --> 00:04:04,343
Even still. Do me a favor.
110
00:04:04,445 --> 00:04:05,911
Put it in the car when
you pack your stuff.
111
00:04:05,980 --> 00:04:07,429
Ken do.
112
00:04:07,715 --> 00:04:09,581
- 'Cause I'm Ken.
- Got it.
113
00:04:13,587 --> 00:04:15,153
Dave?
114
00:04:15,256 --> 00:04:17,222
You think you might have
a "Pokémon Go" problem?
115
00:04:17,324 --> 00:04:18,457
No.
116
00:04:18,559 --> 00:04:20,993
How'd I get in the kitchen?
117
00:04:23,697 --> 00:04:25,097
Oh, will you put that thing away, buddy?
118
00:04:25,165 --> 00:04:27,199
You're the one who
wanted me to play a sport.
119
00:04:27,750 --> 00:04:29,268
Okay, Pokémon's not a sport.
120
00:04:29,370 --> 00:04:31,303
Then why am I so dehydrated?
121
00:04:32,794 --> 00:04:34,950
Thank God I have the rest
of the week to recover.
122
00:04:34,975 --> 00:04:36,275
Oh, wait.
123
00:04:37,444 --> 00:04:38,510
Yeah, I know, buddy.
124
00:04:38,579 --> 00:04:40,479
We all thought we'd
be home this weekend...
125
00:04:40,581 --> 00:04:42,214
Ooh, are we talking about not going?
126
00:04:42,316 --> 00:04:44,383
No, we're talking about going.
127
00:04:44,485 --> 00:04:45,684
Oh.
128
00:04:46,987 --> 00:04:48,687
Look, I know you're
all not super excited
129
00:04:48,756 --> 00:04:49,936
about this change of plans.
130
00:04:50,039 --> 00:04:51,372
Where'd you get that?
131
00:04:53,022 --> 00:04:54,459
But it's gonna be a fun road trip.
132
00:04:54,562 --> 00:04:56,094
Plus, it'll be that rare chance
133
00:04:56,163 --> 00:04:58,363
for us to have a family
adventure, just the four of us.
134
00:04:58,569 --> 00:05:00,002
Plans fell through. I go with you.
135
00:05:00,027 --> 00:05:01,860
I call window seat.
136
00:05:02,411 --> 00:05:04,069
Back middle!
137
00:05:06,276 --> 00:05:07,539
Your dad's coming with us?
138
00:05:07,641 --> 00:05:08,817
Yeah. I know what you're gonna say,
139
00:05:08,842 --> 00:05:09,884
so I'm gonna say it first.
140
00:05:09,909 --> 00:05:11,209
Shotgun!
141
00:05:15,783 --> 00:05:16,481
Hey.
142
00:05:16,871 --> 00:05:18,604
Sorry we're late, but
some people would rather
143
00:05:18,629 --> 00:05:20,819
watch a football game than
to be with their girlfriend.
144
00:05:20,921 --> 00:05:22,921
Hey, a football game never
criticized my haircut.
145
00:05:23,208 --> 00:05:25,775
Why would it? It looks like a helmet.
146
00:05:27,371 --> 00:05:29,828
Well, great news for
people who like disasters.
147
00:05:29,897 --> 00:05:32,364
Each tablescape is supposed
to have three gourds.
148
00:05:32,427 --> 00:05:34,494
But some have six, and
some are gourd-less!
149
00:05:34,635 --> 00:05:38,971
And some... Oh, my
God, is that a pinecone?
150
00:05:39,073 --> 00:05:40,238
Yes!
151
00:05:42,242 --> 00:05:43,408
Sorry.
152
00:05:43,510 --> 00:05:44,643
The Lions just scored a touchdown.
153
00:05:45,026 --> 00:05:46,459
Oh, did they?
154
00:05:46,742 --> 00:05:49,157
Oh, my bad. Were you recording it?
155
00:05:49,508 --> 00:05:51,617
Damona, you need to handle this.
156
00:05:53,087 --> 00:05:55,587
Three gourds per table,
people. Can we make that happen?
157
00:05:55,689 --> 00:05:57,756
Oh, honey, no, that's
not how you peel that!
158
00:05:57,825 --> 00:05:59,324
Heidi, you're off yams!
159
00:06:01,329 --> 00:06:02,961
I have never seen Clark like this.
160
00:06:03,063 --> 00:06:03,895
Me either.
161
00:06:03,998 --> 00:06:05,697
I like this new Clark.
162
00:06:05,799 --> 00:06:08,433
He's commanding,
authoritative, drunk with power.
163
00:06:08,502 --> 00:06:10,235
Shut it, Pat. Go grab some pitchers.
164
00:06:10,260 --> 00:06:11,960
Aye, Captain. Good to be here.
165
00:06:12,903 --> 00:06:13,972
Gourds!
166
00:06:21,415 --> 00:06:24,683
So, how's everyone
doing? We having fun yet?
167
00:06:26,807 --> 00:06:28,006
This is so messed up.
168
00:06:28,155 --> 00:06:30,455
Yeah, but we're going,
Dad, so get onboard.
169
00:06:30,557 --> 00:06:33,313
No, this audiobook.
Tina Fey, "Bossypants."
170
00:06:33,337 --> 00:06:36,044
Everybody says she's so
funny. She's no Amy Poehler.
171
00:06:37,044 --> 00:06:38,647
Well, maybe just give it a chance.
172
00:06:38,671 --> 00:06:39,694
Oh, I'll give it a chance.
173
00:06:39,719 --> 00:06:42,255
$8.95 to download? I'll
give it a big chance.
174
00:06:45,607 --> 00:06:47,138
Crap! We have to turn around.
175
00:06:47,162 --> 00:06:49,162
- What? Why?
- You heard her.
176
00:06:49,620 --> 00:06:52,473
I forgot, I'm supposed to
feed Laura Diamond's fish.
177
00:06:52,497 --> 00:06:53,502
I agreed to do it when I thought
178
00:06:53,527 --> 00:06:55,071
we were staying home this weekend.
179
00:06:55,994 --> 00:06:58,182
Okay, I got a hold of my friend Luke.
180
00:06:58,206 --> 00:07:00,890
He's away skiing, but said his
little brother might be able to help.
181
00:07:01,461 --> 00:07:02,894
Molly, can I use your charger?
182
00:07:02,919 --> 00:07:04,990
I'm running low, and I
just spotted a Poliwag.
183
00:07:05,059 --> 00:07:07,092
I'm in the middle of a life
or death situation, here.
184
00:07:07,425 --> 00:07:08,326
It's just fish.
185
00:07:08,429 --> 00:07:09,728
That's just Pokémon!
186
00:07:09,753 --> 00:07:10,705
Guys, please!
187
00:07:10,730 --> 00:07:13,726
I'm no longer asking for fun.
I just want to get there, okay?
188
00:07:16,725 --> 00:07:18,203
Damn it.
189
00:07:18,305 --> 00:07:19,571
Why are we stopping?
190
00:07:20,446 --> 00:07:21,573
Traffic.
191
00:07:21,675 --> 00:07:24,309
Great. Now we're never gonna get there.
192
00:07:24,411 --> 00:07:26,044
Oh, no.
193
00:07:27,414 --> 00:07:29,247
Sorry. I meant to mumble that.
194
00:07:37,006 --> 00:07:38,451
Damona.
195
00:07:38,545 --> 00:07:40,684
Could you hold up your right hand?
196
00:07:41,377 --> 00:07:42,276
Okay, good.
197
00:07:42,344 --> 00:07:43,519
Tell me, did you learn that
198
00:07:43,544 --> 00:07:45,811
after I said drinks go on the right?
199
00:07:47,727 --> 00:07:51,585
Just so you know, I
also punch with my right.
200
00:07:52,428 --> 00:07:54,561
Come on, people. Let's get it together!
201
00:07:54,857 --> 00:07:56,356
You heard him, people.
Let's get it together!
202
00:07:56,459 --> 00:07:57,324
Pitchers, Pat.
203
00:07:57,393 --> 00:07:58,959
Sí, Jefe.
204
00:07:59,510 --> 00:08:02,129
Oh. Oh. I'm sorry.
205
00:08:02,154 --> 00:08:04,053
Are we about to get
another update on the Lions?
206
00:08:04,078 --> 00:08:05,023
Oh, did you want one?
207
00:08:05,048 --> 00:08:06,929
'Cause you weren't clear on
whether you're recording it.
208
00:08:07,677 --> 00:08:08,645
I am not.
209
00:08:08,670 --> 00:08:10,337
Oh. Then they're up by three.
210
00:08:13,303 --> 00:08:15,036
I don't know what you want, man.
211
00:08:15,105 --> 00:08:17,614
I want place settings
that don't look like
212
00:08:17,639 --> 00:08:20,540
the bastard child of chaos and despair!
213
00:08:20,777 --> 00:08:24,045
Unbelievable.
214
00:08:24,114 --> 00:08:25,814
Hey. How's it going?
215
00:08:25,882 --> 00:08:27,615
Bad. We didn't come
all the way down here
216
00:08:27,631 --> 00:08:28,831
to get yelled at by Clark.
217
00:08:28,899 --> 00:08:30,032
Yeah, I got Damona for that.
218
00:08:30,057 --> 00:08:31,991
Shut your ass up.
219
00:08:32,136 --> 00:08:34,069
I'm going to go say
something to Clark right now.
220
00:08:34,171 --> 00:08:37,416
No, no, no, no, no.
I should talk to him.
221
00:08:37,441 --> 00:08:38,406
Let me.
222
00:08:38,460 --> 00:08:39,826
Okay, well, you tell him
223
00:08:39,873 --> 00:08:41,339
if he keeps treating us this way,
224
00:08:41,392 --> 00:08:42,447
we're out of here.
225
00:08:42,513 --> 00:08:43,746
Right, baby? You say right.
226
00:08:43,814 --> 00:08:45,131
Right.
227
00:08:49,201 --> 00:08:51,220
Waze says there's an accident up ahead.
228
00:08:51,288 --> 00:08:53,855
It could be an hour
before they clear it.
229
00:08:53,880 --> 00:08:56,915
Simon, the key to the
Diamonds' place is on my desk.
230
00:08:57,128 --> 00:08:59,428
You're at my house, right? Good.
231
00:08:59,497 --> 00:09:02,297
Our spare key is under the
ugly garden gnome thing...
232
00:09:02,400 --> 00:09:03,665
Uh, her name is Jill,
233
00:09:03,734 --> 00:09:05,768
and she's the reason
we have perfect basil.
234
00:09:07,312 --> 00:09:08,478
Now the alarm is gonna go off,
235
00:09:08,503 --> 00:09:12,706
but just type in 2-4-6-8
and it'll turn off.
236
00:09:12,943 --> 00:09:15,110
What do you mean you
can't reach the keypad?
237
00:09:15,179 --> 00:09:16,998
Well, grab a chair!
238
00:09:17,023 --> 00:09:18,578
I know you're 11 and have weak arms,
239
00:09:18,603 --> 00:09:19,869
but, Simon, you got to try!
240
00:09:21,880 --> 00:09:23,252
Hello?
241
00:09:23,277 --> 00:09:25,459
This is Mary-Beth from AMS Security.
242
00:09:25,484 --> 00:09:27,240
Your alarm has been triggered.
243
00:09:27,265 --> 00:09:30,666
Yeah, it's just a short kid
trying to get into the house.
244
00:09:31,095 --> 00:09:33,276
The password is "field hockey."
245
00:09:33,301 --> 00:09:34,634
No, that's not it.
246
00:09:34,865 --> 00:09:36,698
What? Did you change it?
247
00:09:36,767 --> 00:09:38,700
I didn't even know we had home security.
248
00:09:39,772 --> 00:09:42,373
I changed password.
"Field hockey" is too easy.
249
00:09:42,573 --> 00:09:44,440
Aw, thanks for keeping us safe, Papa.
250
00:09:45,543 --> 00:09:47,342
He's not keepi... Oh, never mind.
251
00:09:47,445 --> 00:09:48,410
What'd you change it to?
252
00:09:48,479 --> 00:09:49,957
Bunch of random numbers and letters.
253
00:09:49,982 --> 00:09:51,114
How am I supposed to remember?
254
00:09:51,898 --> 00:09:53,015
Unbelievable.
255
00:09:53,117 --> 00:09:55,584
Let me ask you one of
your security questions.
256
00:09:55,609 --> 00:09:57,442
What was your favorite childhood pet?
257
00:09:58,131 --> 00:09:59,181
I don't know!
258
00:09:59,206 --> 00:10:01,806
My parents never let me
have pets when I was a kid!
259
00:10:01,831 --> 00:10:05,299
That's correct, ma'am.
That's what we have here.
260
00:10:05,463 --> 00:10:06,895
What? So we're good?
261
00:10:06,997 --> 00:10:08,214
We'll turn off your alarm.
262
00:10:08,239 --> 00:10:10,016
Is there anything else I can do for you?
263
00:10:10,157 --> 00:10:11,900
Can you rescue a fish in Tarzana?
264
00:10:13,404 --> 00:10:15,237
You found the key? Great.
265
00:10:15,306 --> 00:10:17,139
Call me the second you
get to the Diamonds'.
266
00:10:17,164 --> 00:10:18,912
- I'm hungry.
- Me, too.
267
00:10:18,937 --> 00:10:20,378
Maybe it's time to bail.
268
00:10:20,550 --> 00:10:21,800
Why don't we just flip it around
269
00:10:21,825 --> 00:10:23,700
and go hit Hometown Buffet?
270
00:10:23,725 --> 00:10:24,870
Seriously?
271
00:10:24,895 --> 00:10:26,946
Mom, can I have a piece
of the berry crumble?
272
00:10:28,213 --> 00:10:30,113
Where is the crumble?
273
00:10:30,138 --> 00:10:31,404
Ken, where's the crumble?
274
00:10:38,262 --> 00:10:40,863
I may have left it on
the roof of the car.
275
00:10:41,369 --> 00:10:44,766
I asked you to do one thing.
276
00:10:44,869 --> 00:10:45,968
Look, my hands were full,
277
00:10:46,070 --> 00:10:47,936
and the crumble was surprisingly heavy.
278
00:10:47,961 --> 00:10:50,410
I had to put it on the roof
to open the car door, and...
279
00:10:50,435 --> 00:10:52,234
Maybe it's still up there.
280
00:10:52,319 --> 00:10:53,919
In what universe would...
281
00:10:53,944 --> 00:10:55,544
Ah! It's still up there!
282
00:10:55,646 --> 00:10:57,566
It got wedged in the roof rack.
283
00:10:57,591 --> 00:11:00,625
It's a Thanksgiving miracle!
284
00:11:01,296 --> 00:11:02,651
I'll just open this, and...
285
00:11:02,676 --> 00:11:03,975
Oh, no, no, no, no, no, no!
286
00:11:11,546 --> 00:11:13,028
My parents were right.
287
00:11:13,097 --> 00:11:15,964
Your parents said the crumble
would fall through the sunroof?
288
00:11:16,033 --> 00:11:17,265
No.
289
00:11:17,290 --> 00:11:19,357
Remember when I was talking to
them on the phone the other day?
290
00:11:19,475 --> 00:11:22,206
We were actually arguing about you, Ken.
291
00:11:22,231 --> 00:11:23,672
What? Me?
292
00:11:23,774 --> 00:11:25,741
Yeah, you.
293
00:11:25,843 --> 00:11:27,676
They didn't think you would even come.
294
00:11:27,745 --> 00:11:29,211
They keep saying you
don't make an effort,
295
00:11:29,246 --> 00:11:31,580
that I always go out of
my way for your family,
296
00:11:31,682 --> 00:11:33,224
but you never reciprocate.
297
00:11:33,249 --> 00:11:35,149
And when it comes to my
family, you're all about you.
298
00:11:35,286 --> 00:11:37,331
And silly me, I defended you.
299
00:11:37,356 --> 00:11:39,389
I insisted you're not like that.
300
00:11:39,453 --> 00:11:41,987
Thanks for proving me wrong.
301
00:11:42,985 --> 00:11:43,892
Where are you going?
302
00:11:43,994 --> 00:11:45,861
You want to go to Hometown Buffet?
303
00:11:45,963 --> 00:11:46,813
Feel free.
304
00:11:46,838 --> 00:11:49,032
Happy Thanksgiving.
305
00:11:56,974 --> 00:11:58,607
She'll be back.
306
00:12:00,587 --> 00:12:02,387
Any minute now.
307
00:12:03,647 --> 00:12:05,881
Oh, boy.
308
00:12:14,843 --> 00:12:18,679
Look, there's no excuse
for how I behaved.
309
00:12:18,882 --> 00:12:20,448
But in my defense, I was looking forward
310
00:12:20,517 --> 00:12:22,517
to a relaxing weekend at home.
311
00:12:22,585 --> 00:12:24,752
This has been a tough
year for me, Allison.
312
00:12:24,821 --> 00:12:27,795
Higher patient load,
my parents got divorced.
313
00:12:28,248 --> 00:12:29,657
I'm really burned out.
314
00:12:29,726 --> 00:12:32,994
You? Well, what about my year?
315
00:12:33,096 --> 00:12:36,030
Your father's been
living with us forever.
316
00:12:36,099 --> 00:12:37,465
I do the housework, the cooking,
317
00:12:37,534 --> 00:12:40,234
and, let's face it, a
good 80% of the parenting.
318
00:12:40,303 --> 00:12:42,637
I want them to turn out okay.
319
00:12:42,739 --> 00:12:44,972
And I gave up the practice I built
320
00:12:45,074 --> 00:12:46,574
to move to your HMO.
321
00:12:46,643 --> 00:12:48,543
But have you even once bothered to ask
322
00:12:48,645 --> 00:12:50,343
how that transition's been?
323
00:12:50,368 --> 00:12:52,046
No, you haven't.
324
00:12:52,148 --> 00:12:53,548
'Cause you're too busy flapping off
325
00:12:53,616 --> 00:12:56,951
about one little visit with my parents.
326
00:12:57,020 --> 00:12:59,987
You're right. You're completely right.
327
00:13:00,056 --> 00:13:01,255
And your parents are right, too.
328
00:13:01,357 --> 00:13:03,958
I've been so selfish.
329
00:13:05,156 --> 00:13:06,360
I'm really sorry.
330
00:13:06,429 --> 00:13:08,129
Thank you for your apology.
331
00:13:08,198 --> 00:13:10,998
- Great. So can we go back to the ca...
- No.
332
00:13:11,067 --> 00:13:11,966
What?
333
00:13:11,991 --> 00:13:14,098
Apology not accepted.
334
00:13:22,011 --> 00:13:22,910
Huh?
335
00:13:23,218 --> 00:13:24,378
Did you say something?
336
00:13:38,629 --> 00:13:40,029
- Hey.
- Hey.
337
00:13:40,054 --> 00:13:41,229
- How's it all going?
- Great.
338
00:13:41,297 --> 00:13:42,273
The biscuits are burnt,
339
00:13:42,298 --> 00:13:43,765
but apparently the Lions are doing well.
340
00:13:43,790 --> 00:13:45,478
Okay, sweetie,
341
00:13:47,337 --> 00:13:51,772
the thing is, you've been
a little bit scary today.
342
00:13:53,348 --> 00:13:54,715
Okay. Um...
343
00:13:56,579 --> 00:14:00,848
I don't talk about this,
and it's not a big deal,
344
00:14:00,950 --> 00:14:04,318
but when I was 17,
345
00:14:04,343 --> 00:14:08,645
I came out to my
parents, and they freaked.
346
00:14:09,719 --> 00:14:12,135
And they halfway kicked me out
347
00:14:12,160 --> 00:14:14,500
and I halfway ran away
348
00:14:14,525 --> 00:14:20,442
and I ended up all the way homeless
349
00:14:20,970 --> 00:14:23,582
just for, like, a minute.
350
00:14:23,652 --> 00:14:27,275
And it was Thanksgiving in Cooperstown,
351
00:14:27,343 --> 00:14:28,276
so I was cold,
352
00:14:28,602 --> 00:14:31,352
and I wandered into a shelter.
353
00:14:32,953 --> 00:14:34,215
And they didn't care that I was gay.
354
00:14:34,284 --> 00:14:36,584
They just gave me a hot meal.
355
00:14:38,288 --> 00:14:41,542
And that meal gave me hope.
356
00:14:43,092 --> 00:14:46,870
And that hope helped me
357
00:14:46,895 --> 00:14:49,295
go back and fix things with my family.
358
00:14:49,366 --> 00:14:52,177
So, I guess I just feel like
359
00:14:53,269 --> 00:14:57,443
if one meal could do something
like that for someone else,
360
00:14:58,566 --> 00:15:00,732
better be a pretty damn good meal.
361
00:15:04,614 --> 00:15:06,180
Wow.
362
00:15:06,205 --> 00:15:09,424
I had no idea, and that's beautiful.
363
00:15:13,160 --> 00:15:15,143
But babe, you have to know
364
00:15:15,212 --> 00:15:17,212
you weren't responding
to the number of gourds
365
00:15:17,237 --> 00:15:19,570
or the placement of a napkin.
366
00:15:20,951 --> 00:15:22,751
It's the spirit of the holiday.
367
00:15:23,381 --> 00:15:24,772
Yeah.
368
00:15:26,089 --> 00:15:29,391
And the irony of that
is that the harder I try,
369
00:15:29,459 --> 00:15:32,861
the more I am ruining the
holiday for everyone else.
370
00:15:32,886 --> 00:15:34,819
I am not doing anyone
any good down here,
371
00:15:34,844 --> 00:15:35,877
so I'm gonna go.
372
00:15:35,957 --> 00:15:37,505
Heidi, can you take over serving for me?
373
00:15:37,530 --> 00:15:38,577
I am really sorry.
374
00:15:38,602 --> 00:15:39,334
I'm really sorry. No. Don't leave.
375
00:15:39,403 --> 00:15:40,335
- Clark. Clark.
- I'm so sorry.
376
00:15:40,437 --> 00:15:41,172
- Clark.
- Clark!
377
00:15:41,197 --> 00:15:42,637
What? What?
378
00:15:43,035 --> 00:15:46,051
♪ I want to to hear
that funky Dixieland ♪
379
00:15:46,076 --> 00:15:48,810
♪ Pretty mama gonna
take me by the hand ♪
380
00:15:48,879 --> 00:15:49,844
What are you doing?
381
00:15:50,535 --> 00:15:52,047
♪ Take me by the hand, hand ♪
382
00:15:52,072 --> 00:15:54,172
♪ Take me by the hand, pretty mama ♪
383
00:15:54,318 --> 00:15:56,952
♪ Dance with me,
daddy, all night long ♪
384
00:15:57,054 --> 00:15:59,921
♪ I want to hear
that funky Dixieland ♪
385
00:16:00,023 --> 00:16:02,991
♪ Pretty mama gonna
take me by the hand ♪
386
00:16:03,093 --> 00:16:04,426
♪ By the hand, hand ♪
387
00:16:04,528 --> 00:16:06,695
♪ Take me by the hand, pretty mama ♪
388
00:16:06,763 --> 00:16:09,197
♪ Dance with me,
daddy, all night long ♪
389
00:16:09,266 --> 00:16:12,233
♪ I want to hear
that funky Dixieland ♪
390
00:16:12,302 --> 00:16:15,136
♪ Pretty mama gonna
take me by the hand ♪
391
00:16:15,238 --> 00:16:16,338
♪ By the hand, hand ♪
392
00:16:16,440 --> 00:16:18,573
♪ Take me by the hand, pretty mama ♪
393
00:16:18,642 --> 00:16:20,909
♪ Dance with me,
daddy, all night long ♪
394
00:16:21,011 --> 00:16:24,012
♪ I want to hear
that funky Dixieland ♪
395
00:16:24,114 --> 00:16:26,881
♪ Pretty mama gonna
take me by the hand ♪
396
00:16:26,984 --> 00:16:28,917
Okay people, I think
we've gone past the moment.
397
00:16:35,959 --> 00:16:37,959
It's too bad. She really
nailed this crumble.
398
00:16:40,151 --> 00:16:41,150
Talk to me, Simon.
399
00:16:41,175 --> 00:16:42,731
Are you inside the Diamonds' house?
400
00:16:42,833 --> 00:16:45,500
Great. Now go upstairs...
401
00:16:45,525 --> 00:16:46,857
I know they have a ping pong table,
402
00:16:46,882 --> 00:16:48,615
but what are you gonna
do with just one person?
403
00:16:48,648 --> 00:16:50,682
Focus, Simon.
404
00:16:50,796 --> 00:16:52,818
Now, go into Laura's room on the left,
405
00:16:52,843 --> 00:16:54,542
and tell me how many fish you see.
406
00:16:57,214 --> 00:16:58,079
What happened?
407
00:16:58,384 --> 00:16:59,720
She didn't accept my apology.
408
00:16:59,745 --> 00:17:00,611
Yes!
409
00:17:02,287 --> 00:17:03,519
Sorry.
410
00:17:04,864 --> 00:17:05,854
I'm gonna tell you something
411
00:17:05,879 --> 00:17:08,166
as a man who was married 50 years.
412
00:17:08,546 --> 00:17:09,545
Although, I'm divorced,
413
00:17:09,570 --> 00:17:11,814
so take it with grain of salt.
414
00:17:12,588 --> 00:17:14,106
Can you get to it?
415
00:17:15,999 --> 00:17:17,666
There comes a time in every marriage
416
00:17:17,768 --> 00:17:20,335
when one person make
the other one so mad
417
00:17:20,404 --> 00:17:22,199
that they don't accept an apology.
418
00:17:22,324 --> 00:17:24,172
When that happens, all you can do
419
00:17:24,241 --> 00:17:28,076
is win her back with
your actions over time.
420
00:17:28,884 --> 00:17:30,445
Dad doesn't have time.
421
00:17:30,470 --> 00:17:31,846
True.
422
00:17:31,915 --> 00:17:33,214
But he has a secret weapon.
423
00:17:33,618 --> 00:17:35,885
I can't dance my way out of this.
424
00:17:37,087 --> 00:17:38,820
Or can I?
425
00:17:38,922 --> 00:17:40,255
No.
426
00:17:40,323 --> 00:17:41,690
Secret weapon is me.
427
00:17:41,792 --> 00:17:43,324
Wait here.
428
00:17:48,533 --> 00:17:49,964
Not to pile on,
429
00:17:50,033 --> 00:17:51,332
but you guys aren't really setting
430
00:17:51,401 --> 00:17:53,968
the best example for freeway safety.
431
00:18:08,985 --> 00:18:09,884
Hey.
432
00:18:11,116 --> 00:18:13,455
You're the rock of your family.
433
00:18:13,557 --> 00:18:16,825
Just like Tina Fey was
the rock of "SNL" cast.
434
00:18:17,336 --> 00:18:19,661
Well, I don't want to be the rock,
435
00:18:19,763 --> 00:18:22,564
but Ken gets to be the
crazy one, so I have to be.
436
00:18:22,837 --> 00:18:25,133
Everyone else gets to
freak out and be selfish,
437
00:18:25,202 --> 00:18:26,968
but does anyone care what I want?
438
00:18:27,070 --> 00:18:28,336
No.
439
00:18:28,405 --> 00:18:30,205
Actually, I take that back.
440
00:18:30,650 --> 00:18:32,049
I am selfish.
441
00:18:32,167 --> 00:18:34,776
And you know what
selfish Allison wanted?
442
00:18:34,845 --> 00:18:36,745
For all of us to have a
nice Thanksgiving together.
443
00:18:36,847 --> 00:18:39,547
But I get no support from... Ugh.
444
00:18:39,572 --> 00:18:43,782
I swear I-I just want to scream.
445
00:18:45,078 --> 00:18:46,020
Then do it.
446
00:18:47,219 --> 00:18:47,922
What?
447
00:18:48,024 --> 00:18:49,290
Scream.
448
00:18:57,701 --> 00:18:59,734
She's screaming at Grandpa.
449
00:19:00,001 --> 00:19:03,338
Better him than me. Thank you, Papa.
450
00:19:05,711 --> 00:19:07,167
Feel better?
451
00:19:07,192 --> 00:19:09,292
Yeah, I do.
452
00:19:10,614 --> 00:19:12,781
Ken knows he messed up.
453
00:19:12,849 --> 00:19:15,550
But you watch... he'll be your rock.
454
00:19:16,820 --> 00:19:19,721
Sometimes it just takes
him a while to get there.
455
00:19:21,445 --> 00:19:23,024
Thanks, D.K.
456
00:19:24,325 --> 00:19:26,025
I really appreciate this.
457
00:19:27,142 --> 00:19:28,111
Put it there.
458
00:19:33,436 --> 00:19:35,170
Just like wedding, remember?
459
00:19:35,272 --> 00:19:37,684
Yeah, I do.
460
00:19:41,912 --> 00:19:43,517
Hey, I read that article you sent
461
00:19:43,542 --> 00:19:46,042
on how asthma can be
diagnosed through saliva tests.
462
00:19:46,220 --> 00:19:47,319
Oh, you read it?
463
00:19:47,617 --> 00:19:49,651
I'm so glad you dug it, babe.
464
00:19:50,403 --> 00:19:52,353
The mass spectrometry is amazing.
465
00:19:52,455 --> 00:19:55,890
Non-invasive, man. Groovy.
466
00:19:56,690 --> 00:19:58,059
- You know what, Jer?
- What?
467
00:19:58,301 --> 00:19:59,661
It is groovy.
468
00:20:02,452 --> 00:20:03,665
You know, we never would've made it
469
00:20:03,767 --> 00:20:05,767
if Ken hadn't gone 90 on the shoulder
470
00:20:05,792 --> 00:20:08,192
and then told the cops he
was late to deliver a baby.
471
00:20:09,065 --> 00:20:10,411
I wasn't totally lying.
472
00:20:10,436 --> 00:20:11,380
I mean, in a way,
473
00:20:11,405 --> 00:20:13,285
I was delivering your baby back to you.
474
00:20:13,674 --> 00:20:15,974
Well, we're really grateful
you changed your plans
475
00:20:15,999 --> 00:20:17,799
and made the effort to see us.
476
00:20:18,048 --> 00:20:19,781
Totally, babe.
477
00:20:19,883 --> 00:20:21,748
Hey, do you want some fresh avocados?
478
00:20:21,773 --> 00:20:23,874
- We've got a tree.
- They know.
479
00:20:28,323 --> 00:20:29,103
Listen.
480
00:20:30,150 --> 00:20:32,293
There's nothing I can
say to fix what happened.
481
00:20:32,906 --> 00:20:34,395
I just have to do better.
482
00:20:34,497 --> 00:20:38,366
And I know I can because
you always make me better,
483
00:20:38,468 --> 00:20:39,968
and that's why I love you.
484
00:20:40,632 --> 00:20:42,403
Apology accepted.
485
00:20:43,124 --> 00:20:44,826
You hear that, guys? She accepted it.
486
00:20:44,851 --> 00:20:46,199
We're good. Let's get out of here.
487
00:20:46,224 --> 00:20:48,165
JK. LOL. HT.
488
00:20:48,190 --> 00:20:49,167
What's "HT"?
489
00:20:50,103 --> 00:20:51,279
Happy Thanksgiving.
490
00:20:51,575 --> 00:20:53,081
Aww.
491
00:20:55,726 --> 00:21:00,726
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
34529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.