All language subtitles for Craving 2023 720p WEBRip-SMILEY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:02,731 (film reel spinning) 2 00:00:02,732 --> 00:00:05,482 (dramatic music) 3 00:00:22,982 --> 00:00:26,065 (train horn honking) 4 00:00:33,572 --> 00:00:36,905 (police sirens blaring) 5 00:00:39,365 --> 00:00:42,448 (train horn honking) 6 00:00:56,177 --> 00:00:58,844 (flies buzzing) 7 00:01:00,739 --> 00:01:03,489 (dramatic music) 8 00:01:12,402 --> 00:01:14,155 [Policeman] Oh my God. 9 00:01:14,156 --> 00:01:16,906 (dramatic music) 10 00:01:29,476 --> 00:01:30,909 Fuck me. 11 00:01:30,910 --> 00:01:33,010 Did I ever tell you about my first call? 12 00:01:34,890 --> 00:01:36,209 [Policeman] No. 13 00:01:36,210 --> 00:01:37,907 Domestic disturbance. 14 00:01:37,908 --> 00:01:39,749 (dramatic music) 15 00:01:39,750 --> 00:01:43,918 Turned out to be some wife-beating cracker head. 16 00:01:43,919 --> 00:01:47,129 (dramatic music) 17 00:01:47,130 --> 00:01:49,443 Rotten food all over the place. 18 00:01:51,870 --> 00:01:54,063 Roaches scurrying to and fro. 19 00:01:57,870 --> 00:01:59,433 Dog shit everywhere. 20 00:02:01,695 --> 00:02:03,295 At least I hope it was dog shit. 21 00:02:05,998 --> 00:02:07,023 I never saw a dog. 22 00:02:07,920 --> 00:02:10,170 Turned out to be a bunch of fucking tweakers. 23 00:02:11,280 --> 00:02:14,519 Had set up a meth lab in the bathroom upstairs. 24 00:02:14,520 --> 00:02:16,143 Doesn't sound very sanitary. 25 00:02:17,231 --> 00:02:19,981 (dramatic music) 26 00:02:25,110 --> 00:02:26,110 Hey. 27 00:02:31,590 --> 00:02:33,298 Are you okay? 28 00:02:33,299 --> 00:02:36,049 (dramatic music) 29 00:02:39,240 --> 00:02:40,240 What happened here? 30 00:02:41,384 --> 00:02:44,134 (dramatic music) 31 00:02:54,907 --> 00:02:57,824 (insects chirping) 32 00:03:08,370 --> 00:03:10,268 I'm not a believer, I'm a knower. 33 00:03:10,269 --> 00:03:12,267 I know Bigfoots exist. 34 00:03:12,268 --> 00:03:16,709 That's because of my first hand eyewitness accounting 35 00:03:16,710 --> 00:03:19,109 right here in these very woods. 36 00:03:19,110 --> 00:03:21,719 I mean, I saw it dead in the eyes. 37 00:03:21,720 --> 00:03:23,729 But people, they dismiss me. 38 00:03:23,730 --> 00:03:25,386 They say stuff like, "Oh, if they exist, 39 00:03:25,387 --> 00:03:28,019 "then where are all the bones, the bodies?" 40 00:03:28,020 --> 00:03:29,729 But maybe that's just it. 41 00:03:29,730 --> 00:03:31,349 Maybe the reason we can't find these Bigfoots 42 00:03:31,350 --> 00:03:34,409 is because they're not Bigfoots all the time, you know, 43 00:03:34,410 --> 00:03:37,263 like sort of werewolf type situation. 44 00:03:39,780 --> 00:03:41,309 Yeah, I hear some say it could be 45 00:03:41,310 --> 00:03:43,409 a paranormal aspect to 'em. 46 00:03:43,410 --> 00:03:44,883 Don't encourage him, Jared. 47 00:03:46,170 --> 00:03:51,170 I mean maybe, maybe it is paranormal. 48 00:03:52,470 --> 00:03:54,989 But I even heard the other own language. 49 00:03:54,990 --> 00:03:56,669 And if they communicate like we do, I mean, 50 00:03:56,670 --> 00:04:00,359 who's to say they're not more advanced than we are? 51 00:04:00,360 --> 00:04:01,889 Maybe the reason we can't find these things 52 00:04:01,890 --> 00:04:04,540 is because they're just smarter than us, bottom line. 53 00:04:05,400 --> 00:04:07,349 Well, that's not much of a stretch. 54 00:04:07,350 --> 00:04:09,209 Don't be like that. 55 00:04:09,210 --> 00:04:10,043 I'm telling you Les, 56 00:04:10,044 --> 00:04:12,449 it's just trouble every which way over here. 57 00:04:12,450 --> 00:04:14,633 Think I'm about to give up on woman for good. 58 00:04:15,570 --> 00:04:20,309 Well, on behalf of women everywhere I say, thanks. 59 00:04:20,310 --> 00:04:22,619 Okay, Shiloh, I didn't really mean you. 60 00:04:22,620 --> 00:04:24,320 You'll always be on my dance card. 61 00:04:26,520 --> 00:04:27,839 I've seen you dance. 62 00:04:27,840 --> 00:04:29,159 And let me just say, 63 00:04:29,160 --> 00:04:31,169 funky town is not a place where you live. 64 00:04:31,170 --> 00:04:32,894 (Les laughing) 65 00:04:32,895 --> 00:04:33,728 Sorry. 66 00:04:33,729 --> 00:04:35,639 Okay and what are you having at old timer? 67 00:04:35,640 --> 00:04:39,479 Oh excuse me, I'm 45. 68 00:04:39,480 --> 00:04:40,480 Exactly. 69 00:04:43,410 --> 00:04:45,783 Yo, buddy boy, you playing or what? 70 00:04:49,116 --> 00:04:51,359 (gentle upbeat music) 71 00:04:51,360 --> 00:04:54,599 You know, I think Rudy is a really good guy 72 00:04:54,600 --> 00:04:56,200 and you should give him a break. 73 00:04:59,094 --> 00:05:00,527 Maybe. 74 00:05:00,528 --> 00:05:01,587 (gentle upbeat music) 75 00:05:01,588 --> 00:05:03,626 ♪ Maybe I'd never work ♪ 76 00:05:03,627 --> 00:05:04,653 Can I get another? 77 00:05:06,270 --> 00:05:11,270 ♪ Wake up to find the bourbon 'cause I didn't have enough ♪ 78 00:05:11,676 --> 00:05:15,759 ♪ Come on, dance a little closer ♪ 79 00:05:17,211 --> 00:05:18,668 Thanks. 80 00:05:18,669 --> 00:05:21,419 (dramatic music) 81 00:05:42,041 --> 00:05:43,041 What? 82 00:05:45,870 --> 00:05:50,007 It's seven months today. 83 00:05:50,008 --> 00:05:53,099 (gentle music) 84 00:05:53,100 --> 00:05:54,100 Congrats. 85 00:05:55,410 --> 00:05:57,210 That's incredible, I'm proud of you. 86 00:05:59,592 --> 00:06:02,175 (gentle music) 87 00:06:09,420 --> 00:06:10,728 Let's go. 88 00:06:10,729 --> 00:06:13,312 (gentle music) 89 00:06:37,380 --> 00:06:38,909 Damn it. 90 00:06:38,910 --> 00:06:40,477 What can I say 91 00:06:40,478 --> 00:06:43,199 ♪ I'm the best around ♪ 92 00:06:43,200 --> 00:06:44,450 ♪ Now I'm gonna take your money ♪ 93 00:06:44,451 --> 00:06:45,316 Double or nothing. 94 00:06:45,317 --> 00:06:47,072 (laughing) 95 00:06:47,073 --> 00:06:48,843 It's your paycheck, buddy. 96 00:06:53,103 --> 00:06:54,270 Hey, that's. 97 00:06:58,590 --> 00:07:00,329 Hey there, catch your show all the time. 98 00:07:00,330 --> 00:07:01,469 Big fan. 99 00:07:01,470 --> 00:07:02,819 Kinda wondering if maybe you'd wanna. 100 00:07:02,820 --> 00:07:03,820 No. 101 00:07:04,710 --> 00:07:05,729 Excuse me? 102 00:07:05,730 --> 00:07:06,730 No way, Jose. 103 00:07:07,620 --> 00:07:08,973 I'm sorry, I just. 104 00:07:08,974 --> 00:07:10,599 Screw. 105 00:07:10,600 --> 00:07:11,433 Look, I just. 106 00:07:11,434 --> 00:07:13,619 Gosh, just one night, I'd love to just sit here, 107 00:07:13,620 --> 00:07:15,809 work on my pitch. 108 00:07:15,810 --> 00:07:17,369 Pitch? 109 00:07:17,370 --> 00:07:19,267 Let me ask you something. 110 00:07:19,268 --> 00:07:21,873 Is this the face of someone that wants to fuck you? 111 00:07:24,115 --> 00:07:25,529 I'm guessing not. 112 00:07:25,530 --> 00:07:27,239 Yeah, because it's fucking not. 113 00:07:27,240 --> 00:07:28,863 Now leave me be. 114 00:07:33,150 --> 00:07:34,150 Wow. 115 00:07:37,019 --> 00:07:39,936 (insects chirping) 116 00:07:42,773 --> 00:07:45,479 (dramatic music) 117 00:07:45,480 --> 00:07:46,927 This is the place? 118 00:07:49,560 --> 00:07:51,149 [Joe] That was a great jam. 119 00:07:51,150 --> 00:07:53,219 I'm Joe Phoenix, taking flight tonight 120 00:07:53,220 --> 00:07:55,049 while Gen X is off sick. 121 00:07:55,050 --> 00:07:56,819 We'll be wrapping up this hour long rock block 122 00:07:56,820 --> 00:07:59,489 with Ugly Kid Joe, Screaming Trees 123 00:07:59,490 --> 00:08:01,559 and a classic by R.E.M. 124 00:08:01,560 --> 00:08:06,560 First is a new one from Smack Dad on WKGB, The Devil, 125 00:08:06,870 --> 00:08:10,121 wicked rock without selling your soul. 126 00:08:10,122 --> 00:08:11,604 ♪ Now listen baby ♪ 127 00:08:11,605 --> 00:08:13,683 ♪ Talk of me ♪ 128 00:08:13,684 --> 00:08:15,293 ♪ You go again ♪ 129 00:08:15,294 --> 00:08:16,602 What a bitch. 130 00:08:16,603 --> 00:08:19,259 I just wanted a freaking autograph. 131 00:08:19,260 --> 00:08:20,093 It's okay. 132 00:08:20,094 --> 00:08:21,539 I mean, she's addicted to her work. 133 00:08:21,540 --> 00:08:23,369 She's been writing for four hours. 134 00:08:23,370 --> 00:08:24,539 What's a man to do? 135 00:08:24,540 --> 00:08:25,919 Leave a girl alone. 136 00:08:25,920 --> 00:08:27,223 Ah-ha, go boredensky. 137 00:08:27,224 --> 00:08:28,057 (upbeat music) 138 00:08:28,058 --> 00:08:32,388 ♪ Something about you ♪ 139 00:08:32,389 --> 00:08:34,972 (upbeat music) 140 00:08:37,770 --> 00:08:39,596 What's up motherfuckers? 141 00:08:39,597 --> 00:08:40,930 Hey, hey, hey. 142 00:08:43,740 --> 00:08:44,740 Hey. 143 00:08:47,280 --> 00:08:48,180 Yeah. 144 00:08:48,181 --> 00:08:50,309 So Frank's outside. 145 00:08:50,310 --> 00:08:52,589 I'm gonna need your truck keys. 146 00:08:52,590 --> 00:08:53,745 Who's Frank? 147 00:08:53,746 --> 00:08:55,405 ♪ Oh ♪ 148 00:08:55,406 --> 00:08:57,911 ♪ Now I will miss you ♪ 149 00:08:57,912 --> 00:09:01,532 ♪ I'm okay ♪ 150 00:09:01,533 --> 00:09:04,033 ♪ I know that ♪ 151 00:09:05,125 --> 00:09:06,429 He's just a friend. 152 00:09:06,430 --> 00:09:07,533 What, you jealous? 153 00:09:09,420 --> 00:09:11,429 Honey, you know I don't like to drive. 154 00:09:11,430 --> 00:09:13,619 Yeah, I know, I thought I was gonna drive you, 155 00:09:13,620 --> 00:09:15,623 it's my truck. 156 00:09:15,624 --> 00:09:16,803 Oh, sweetie. 157 00:09:18,210 --> 00:09:20,189 Come on, you know we're just hauling him, 158 00:09:20,190 --> 00:09:22,589 you know, some shit, that's all. 159 00:09:22,590 --> 00:09:25,456 It's boring, right. 160 00:09:25,457 --> 00:09:28,040 (upbeat music) 161 00:09:31,054 --> 00:09:32,054 Oh see. 162 00:09:36,180 --> 00:09:37,180 It was that. 163 00:09:37,944 --> 00:09:40,559 (upbeat music) 164 00:09:40,560 --> 00:09:41,560 I'll be back. 165 00:09:44,642 --> 00:09:47,392 (dramatic music) 166 00:10:09,960 --> 00:10:11,463 Isn't John still in there? 167 00:10:25,490 --> 00:10:27,626 (laughing) 168 00:10:27,627 --> 00:10:29,544 Going on green light. 169 00:10:30,760 --> 00:10:34,019 (upbeat music) 170 00:10:34,020 --> 00:10:35,309 Come on man, are you seriously gonna let her 171 00:10:35,310 --> 00:10:37,560 drive off in your own truck with another man? 172 00:10:38,910 --> 00:10:39,910 Woo. 173 00:10:40,829 --> 00:10:43,109 (upbeat music) 174 00:10:43,110 --> 00:10:45,744 Guess I should have locked the door. 175 00:10:45,745 --> 00:10:48,247 ♪ I will miss you ♪ 176 00:10:48,248 --> 00:10:53,436 ♪ Oh ♪ 177 00:10:56,569 --> 00:10:58,165 (insects chirping) 178 00:10:58,166 --> 00:11:00,916 (dramatic music) 179 00:11:08,610 --> 00:11:09,610 [CeCe] I'm out. 180 00:11:10,380 --> 00:11:11,464 You just got here. 181 00:11:11,465 --> 00:11:12,298 Yeah, I know, 182 00:11:12,299 --> 00:11:14,219 but I do have a lot of business to take care of. 183 00:11:14,220 --> 00:11:16,739 Okay, but just gimme a minute okay? 184 00:11:16,740 --> 00:11:18,057 What for? 185 00:11:18,058 --> 00:11:20,489 (gun firing) 186 00:11:20,490 --> 00:11:21,490 What was that? 187 00:11:23,970 --> 00:11:26,039 Ah, Les? 188 00:11:26,040 --> 00:11:27,419 That sounds like gunshots. 189 00:11:27,420 --> 00:11:28,529 Maybe they're hunting Bigfoot. 190 00:11:28,530 --> 00:11:31,979 Probably those Sanders kids with their M80s. 191 00:11:31,980 --> 00:11:33,809 Those goddamn brats. 192 00:11:33,810 --> 00:11:36,719 It's not New Year's Eve, damn Gen X or Y 193 00:11:36,720 --> 00:11:39,210 or whatever fucking number we're on now. 194 00:11:39,211 --> 00:11:41,961 (dramatic music) 195 00:11:47,956 --> 00:11:50,219 (gun firing) 196 00:11:50,220 --> 00:11:52,383 Okay, that was a fucking gun. 197 00:11:53,250 --> 00:11:55,469 Les, just call the cops. 198 00:11:55,470 --> 00:11:58,109 Come on Billy, don't be a hero. 199 00:11:58,110 --> 00:11:59,110 Les don't. 200 00:12:09,796 --> 00:12:12,213 (gun firing) 201 00:12:34,994 --> 00:12:36,411 Well fuck this. 202 00:12:38,549 --> 00:12:41,299 (dramatic music) 203 00:12:49,186 --> 00:12:51,971 (guns firing) 204 00:12:51,972 --> 00:12:54,389 Fuck all you motherfuckers. 205 00:12:56,112 --> 00:12:57,929 What the hell? 206 00:12:57,930 --> 00:12:58,930 Whoopsie. 207 00:13:02,100 --> 00:13:04,273 [Gail] Close that door. 208 00:13:04,274 --> 00:13:07,024 (dramatic music) 209 00:13:08,533 --> 00:13:10,930 (door slamming) 210 00:13:10,931 --> 00:13:13,681 (dramatic music) 211 00:13:21,840 --> 00:13:23,278 You killed her. 212 00:13:23,279 --> 00:13:25,946 (Shiloh crying) 213 00:13:26,880 --> 00:13:29,803 I'm sorry for your last honey but it wasn't us. 214 00:13:32,151 --> 00:13:34,016 Well then who? 215 00:13:34,017 --> 00:13:36,767 (dramatic music) 216 00:13:54,638 --> 00:13:56,369 They're barricading us in. 217 00:13:56,370 --> 00:13:58,439 Why would they do that? 218 00:13:58,440 --> 00:13:59,440 Check the back. 219 00:14:00,687 --> 00:14:03,437 (dramatic music) 220 00:14:05,820 --> 00:14:07,320 [Will] We need to lock this. 221 00:14:10,170 --> 00:14:11,679 Fuck. 222 00:14:11,680 --> 00:14:14,430 (dramatic music) 223 00:14:16,366 --> 00:14:17,452 Frank's out there. 224 00:14:17,453 --> 00:14:19,509 Oh fuck Frank. 225 00:14:19,510 --> 00:14:21,839 (dramatic music) 226 00:14:21,840 --> 00:14:23,819 [Frank] What the hell people want? 227 00:14:23,820 --> 00:14:25,679 You should be honored. 228 00:14:25,680 --> 00:14:30,680 You are going to purge this world of a great evil. 229 00:14:31,530 --> 00:14:33,338 Now what the hell is this? 230 00:14:33,339 --> 00:14:36,089 (dramatic music) 231 00:14:56,880 --> 00:14:57,880 She's gone. 232 00:14:59,100 --> 00:15:01,253 You need to get over there with your friends. 233 00:15:02,310 --> 00:15:03,410 I'm not leaving her. 234 00:15:04,750 --> 00:15:07,500 (dramatic music) 235 00:15:10,230 --> 00:15:11,493 She isn't asking. 236 00:15:12,698 --> 00:15:16,169 (dramatic music) 237 00:15:16,170 --> 00:15:17,770 - I'm not moving. - Wait, wait. 238 00:15:19,530 --> 00:15:20,530 Come on Shiloh. 239 00:15:23,910 --> 00:15:25,053 Let's go, come on. 240 00:15:26,850 --> 00:15:28,467 Please. 241 00:15:28,468 --> 00:15:31,051 (gentle music) 242 00:15:54,926 --> 00:15:57,759 So are you guys like robbing us? 243 00:15:59,928 --> 00:16:02,928 (telephone ringing) 244 00:16:03,889 --> 00:16:04,889 Don't. 245 00:16:07,763 --> 00:16:09,029 (telephone ringing) 246 00:16:09,030 --> 00:16:10,030 No, wait. 247 00:16:14,400 --> 00:16:15,400 What? 248 00:16:19,363 --> 00:16:21,266 (dramatic music) 249 00:16:21,267 --> 00:16:25,745 Can we cover her up, please? 250 00:16:25,746 --> 00:16:28,329 (gentle music) 251 00:16:53,836 --> 00:16:55,089 You okay. 252 00:16:55,090 --> 00:16:56,159 Yeah. 253 00:16:56,160 --> 00:16:59,823 You girl, over with the others. 254 00:17:01,620 --> 00:17:02,870 It means you too, dude. 255 00:17:04,456 --> 00:17:07,039 (gentle music) 256 00:17:09,450 --> 00:17:10,450 What now? 257 00:17:11,619 --> 00:17:12,619 Just, 258 00:17:14,250 --> 00:17:18,693 just take a breath, okay, reassess. 259 00:17:22,299 --> 00:17:24,839 (dramatic music) 260 00:17:24,840 --> 00:17:28,833 Hey, you keep your hands where I can see 'em, all of you. 261 00:17:33,780 --> 00:17:34,780 Frenzy, 262 00:17:35,940 --> 00:17:38,369 check the dorks pockets. 263 00:17:38,370 --> 00:17:39,370 Which one? 264 00:17:41,531 --> 00:17:44,281 (dramatic music) 265 00:17:57,621 --> 00:18:00,454 (Frenzy laughing) 266 00:18:03,091 --> 00:18:04,174 I got this. 267 00:18:08,490 --> 00:18:09,490 Quit fucking around. 268 00:18:12,390 --> 00:18:13,390 And I liked you. 269 00:18:14,978 --> 00:18:17,728 (Frenzy purring) 270 00:18:19,860 --> 00:18:21,303 What are we waiting for? 271 00:18:23,610 --> 00:18:25,623 It's vulnerable after it feeds. 272 00:18:27,000 --> 00:18:28,199 We gotta make a move. 273 00:18:28,200 --> 00:18:30,179 We can't let 'em trap us in here. 274 00:18:30,180 --> 00:18:31,739 Too late. 275 00:18:31,740 --> 00:18:33,419 Guys, the cops are probably on their way right now. 276 00:18:33,420 --> 00:18:35,489 I mean, they must have heard all this noise. 277 00:18:35,490 --> 00:18:36,603 Way out here? 278 00:18:37,800 --> 00:18:39,500 What do you people want with us? 279 00:18:40,986 --> 00:18:42,119 What was that? 280 00:18:42,120 --> 00:18:42,953 Stop. 281 00:18:42,954 --> 00:18:44,489 Let's see how much you talk 282 00:18:44,490 --> 00:18:46,653 when I cut your fucking throat out. 283 00:18:48,270 --> 00:18:49,270 Hang it up. 284 00:18:50,928 --> 00:18:53,669 (dramatic music) 285 00:18:53,670 --> 00:18:56,313 Okay, I was just trying to make a point. 286 00:19:01,560 --> 00:19:03,197 What are we gonna do? 287 00:19:04,179 --> 00:19:06,929 (dramatic music) 288 00:19:53,073 --> 00:19:54,673 [Carl] Now, do you understand? 289 00:19:57,630 --> 00:19:59,909 Why don't we just tie 'em all up? 290 00:19:59,910 --> 00:20:01,323 They're not gonna do shit. 291 00:20:02,730 --> 00:20:05,313 (gentle music) 292 00:20:06,210 --> 00:20:07,439 It's clear. 293 00:20:07,440 --> 00:20:09,543 No windows, no doors. 294 00:20:13,350 --> 00:20:17,279 Maybe, maybe we take a couple of the hostages, 295 00:20:17,280 --> 00:20:19,379 stage the distraction at the front, 296 00:20:19,380 --> 00:20:20,880 make a break through the back. 297 00:20:22,260 --> 00:20:23,549 Are you crazy? 298 00:20:23,550 --> 00:20:26,159 They'll mow us down with the other hostages. 299 00:20:26,160 --> 00:20:27,719 Hostages? 300 00:20:27,720 --> 00:20:28,953 I can't be a hostage. 301 00:20:30,090 --> 00:20:31,995 I'm a DJ. 302 00:20:31,996 --> 00:20:34,579 (gentle music) 303 00:20:36,840 --> 00:20:38,489 Go calm the fuck down. 304 00:20:38,490 --> 00:20:39,490 Shut up. 305 00:20:40,935 --> 00:20:43,518 (Will gasping) 306 00:20:46,824 --> 00:20:48,029 Breathe. 307 00:20:48,030 --> 00:20:49,030 Just breathe. 308 00:20:49,962 --> 00:20:53,671 You can handle this, okay, just breathe. 309 00:20:53,672 --> 00:20:56,255 (gentle music) 310 00:20:57,090 --> 00:20:58,563 Hey, where's the monitor? 311 00:21:00,330 --> 00:21:01,680 The monitor for the camera? 312 00:21:04,260 --> 00:21:05,283 Behind the bar. 313 00:21:17,232 --> 00:21:19,982 (dramatic music) 314 00:21:33,578 --> 00:21:35,643 (insects chirping) 315 00:21:35,644 --> 00:21:37,974 (dramatic music) 316 00:21:37,975 --> 00:21:40,892 (insects chirping) 317 00:21:42,020 --> 00:21:44,770 (dramatic music) 318 00:21:45,940 --> 00:21:48,266 The fuck are they doing? 319 00:21:48,267 --> 00:21:51,017 (dramatic music) 320 00:21:53,623 --> 00:21:54,456 (insects chirping) 321 00:21:54,456 --> 00:21:55,289 (dramatic music) 322 00:21:55,289 --> 00:21:56,289 Your time is up. 323 00:21:57,660 --> 00:21:59,879 (dramatic music) 324 00:21:59,880 --> 00:22:00,880 Oh shit. 325 00:22:03,690 --> 00:22:04,690 What's happening? 326 00:22:07,260 --> 00:22:08,138 Are they coming in? 327 00:22:08,139 --> 00:22:09,659 (Frenzy laughing) 328 00:22:09,660 --> 00:22:10,650 Shut up, Frenzy. 329 00:22:10,651 --> 00:22:12,693 How y'all doing in there? 330 00:22:14,730 --> 00:22:17,223 Hope y'all are nice and comfy. 331 00:22:18,060 --> 00:22:21,299 Now, it may come as no surprise to you 332 00:22:21,300 --> 00:22:24,239 that you are surrounded. 333 00:22:24,240 --> 00:22:28,049 The entrances and the exits are sealed. 334 00:22:28,050 --> 00:22:29,939 And we got men on both, 335 00:22:29,940 --> 00:22:32,013 in case you manage to break on through. 336 00:22:33,088 --> 00:22:35,353 What the living fuck. 337 00:22:35,354 --> 00:22:37,331 He's gonna come in here. 338 00:22:37,332 --> 00:22:38,165 He's gonna. 339 00:22:38,166 --> 00:22:40,439 Now what may come as a revelation to some of you 340 00:22:40,440 --> 00:22:45,183 is that there is a killer, a straight up monster among you. 341 00:22:46,380 --> 00:22:47,969 Killed a lot of folk. 342 00:22:47,970 --> 00:22:50,278 What's he mean, monster? 343 00:22:50,279 --> 00:22:52,889 (dramatic music) 344 00:22:52,890 --> 00:22:55,919 Now this is where you come in. 345 00:22:55,920 --> 00:23:00,209 Now all you gotta do is knock real loud 346 00:23:00,210 --> 00:23:03,959 and let us know you're ready to give him up. 347 00:23:03,960 --> 00:23:08,050 And after that you can just walk away 348 00:23:09,600 --> 00:23:10,803 and let us do the rest. 349 00:23:12,180 --> 00:23:15,656 We got no quarrel with you. 350 00:23:15,657 --> 00:23:17,223 You got one hour. 351 00:23:18,625 --> 00:23:19,829 (gentle music) 352 00:23:19,830 --> 00:23:20,830 I don't get it. 353 00:23:21,570 --> 00:23:22,570 What do they want? 354 00:23:24,039 --> 00:23:26,622 (gentle music) 355 00:23:34,020 --> 00:23:36,437 This is not going to end well. 356 00:23:37,381 --> 00:23:39,964 (gentle music) 357 00:23:43,970 --> 00:23:47,674 (insects chirping) 358 00:23:47,675 --> 00:23:50,258 (gentle music) 359 00:23:53,940 --> 00:23:55,483 [Victim] Please, please, no. 360 00:23:56,334 --> 00:23:57,829 I know you're looking for a way out. 361 00:23:57,830 --> 00:23:59,162 No. 362 00:23:59,163 --> 00:24:00,455 It's not gonna happen. 363 00:24:00,456 --> 00:24:03,154 No, no, no, no, please. 364 00:24:03,155 --> 00:24:04,537 (screaming) 365 00:24:04,538 --> 00:24:07,038 No, no, no, please, please no. 366 00:24:12,125 --> 00:24:14,292 (moaning) 367 00:24:43,216 --> 00:24:46,466 (singing indistinctly) 368 00:24:52,189 --> 00:24:53,939 Here, he earned it. 369 00:25:02,425 --> 00:25:04,408 (upbeat music) 370 00:25:04,409 --> 00:25:06,992 ♪ He shot them ♪ 371 00:25:08,186 --> 00:25:09,826 [Simone] Everything cool in there? 372 00:25:09,827 --> 00:25:11,945 [Killer] Yep, we worked it out. 373 00:25:11,946 --> 00:25:14,529 (upbeat music) 374 00:25:15,950 --> 00:25:18,617 (Carl coughing) 375 00:25:20,100 --> 00:25:21,929 You should really look at that checked out. 376 00:25:21,930 --> 00:25:24,149 You know I went to the doc about two years ago. 377 00:25:24,150 --> 00:25:26,547 He said, "You're borderline diabetic." 378 00:25:27,390 --> 00:25:30,209 You know I love me some sweets. 379 00:25:30,210 --> 00:25:33,149 In college, oh, I could tear up 380 00:25:33,150 --> 00:25:35,043 a good German chocolate cake. 381 00:25:36,210 --> 00:25:37,923 I don't touch that shit anymore. 382 00:25:38,760 --> 00:25:41,913 Now I'm the paradigm of self-control. 383 00:25:48,180 --> 00:25:50,180 Take that basic bitch in the other room. 384 00:25:51,810 --> 00:25:56,810 This dumb ass have a nerve to question me. 385 00:25:56,880 --> 00:25:59,249 The old me would've faded that bitch 386 00:25:59,250 --> 00:26:00,700 right fucking then and there. 387 00:26:02,520 --> 00:26:05,613 But I came up with an alternative. 388 00:26:08,422 --> 00:26:10,109 (laughing) 389 00:26:10,110 --> 00:26:11,253 Later, of course. 390 00:26:12,840 --> 00:26:15,063 Control baby, fucking control. 391 00:26:17,310 --> 00:26:19,529 You're right, you're right, you're right. 392 00:26:19,530 --> 00:26:21,430 We have some business to take care of. 393 00:26:27,690 --> 00:26:29,013 Pure beauty, ain't it? 394 00:26:32,370 --> 00:26:34,829 That's how I like it, only the best. 395 00:26:34,830 --> 00:26:38,176 It's kinda one of my modus operandims. 396 00:26:38,177 --> 00:26:40,758 (all laughing) 397 00:26:40,759 --> 00:26:44,832 ♪ Praise him, praise him, all you little children ♪ 398 00:26:44,833 --> 00:26:48,416 ♪ God is love, God is love ♪ 399 00:26:51,154 --> 00:26:53,904 (dramatic music) 400 00:26:55,239 --> 00:26:57,878 (gun firing) 401 00:26:57,879 --> 00:26:58,776 (dramatic music) 402 00:26:58,777 --> 00:27:02,553 ♪ Praise him, praise him, all you little children ♪ 403 00:27:02,554 --> 00:27:06,382 ♪ God is love, God is love ♪ 404 00:27:06,383 --> 00:27:07,216 (moaning) 405 00:27:07,217 --> 00:27:11,020 ♪ Praise him, praise him, all you little children ♪ 406 00:27:11,021 --> 00:27:14,869 ♪ God is love, God is love ♪ 407 00:27:14,870 --> 00:27:18,037 (gentle upbeat music) 408 00:27:22,890 --> 00:27:24,240 Let me ask you something. 409 00:27:26,164 --> 00:27:30,753 Do you want that or do you want this? 410 00:27:31,695 --> 00:27:34,469 (dramatic music) 411 00:27:34,470 --> 00:27:35,553 I tell you what, 412 00:27:38,520 --> 00:27:39,870 why don't you come with me. 413 00:27:42,076 --> 00:27:44,826 (dramatic music) 414 00:28:18,300 --> 00:28:19,300 Finally. 415 00:28:20,790 --> 00:28:22,409 Did you get it? 416 00:28:22,410 --> 00:28:23,663 Yes, son. 417 00:28:23,664 --> 00:28:25,619 It really itches. 418 00:28:25,620 --> 00:28:27,599 [Carl] I don't care if it's on fire, 419 00:28:27,600 --> 00:28:28,953 don't ever scratch it. 420 00:28:30,450 --> 00:28:31,450 Don't scratch it. 421 00:28:32,707 --> 00:28:35,457 (dramatic music) 422 00:28:42,420 --> 00:28:43,570 It's gonna be okay. 423 00:28:45,190 --> 00:28:46,653 It'll never be okay. 424 00:28:48,690 --> 00:28:50,925 You know what we have to do. 425 00:28:50,926 --> 00:28:51,926 No. 426 00:28:53,636 --> 00:28:55,355 Don't say that. 427 00:28:55,356 --> 00:28:58,106 (dramatic music) 428 00:28:59,580 --> 00:29:01,087 (birds chirping) 429 00:29:01,088 --> 00:29:03,838 (dramatic music) 430 00:29:13,232 --> 00:29:15,732 (both crying) 431 00:29:17,940 --> 00:29:19,263 The kids got it bad. 432 00:29:21,240 --> 00:29:22,240 Guess they all do. 433 00:29:23,755 --> 00:29:25,678 (dramatic music) 434 00:29:25,679 --> 00:29:28,739 (insects chirping) 435 00:29:28,740 --> 00:29:32,799 [Red] Hey, where's Bull and Jim? 436 00:29:32,800 --> 00:29:35,717 (insects chirping) 437 00:29:37,650 --> 00:29:39,342 Why are we here? 438 00:29:39,343 --> 00:29:41,094 (insects chirping) 439 00:29:41,095 --> 00:29:42,886 Shit. 440 00:29:42,887 --> 00:29:45,887 (insects chirping) 441 00:29:50,040 --> 00:29:51,633 We gotta make things right. 442 00:29:52,512 --> 00:29:55,469 (insects chirping) 443 00:29:55,470 --> 00:29:57,574 Put your mask back on. 444 00:29:57,575 --> 00:30:00,492 (insects chirping) 445 00:30:16,920 --> 00:30:18,563 Hey. 446 00:30:18,564 --> 00:30:21,183 It's okay, you can look. 447 00:30:24,222 --> 00:30:27,569 (dramatic music) 448 00:30:27,570 --> 00:30:29,486 How do you like me now asshole? 449 00:30:29,487 --> 00:30:30,989 (Frenzy laughing) 450 00:30:30,990 --> 00:30:31,990 Enough. 451 00:30:32,670 --> 00:30:35,613 You need to get a handle on your bullshit. 452 00:30:37,320 --> 00:30:39,449 Let me tell you something, 453 00:30:39,450 --> 00:30:42,479 your days are numbered. 454 00:30:42,480 --> 00:30:43,773 You hear me bitch? 455 00:30:45,030 --> 00:30:46,713 Sit your ass down, Frenzy. 456 00:30:48,750 --> 00:30:49,750 Now. 457 00:30:51,089 --> 00:30:53,922 (Frenzy laughing) 458 00:31:05,910 --> 00:31:07,660 Looks like they're prime to kill. 459 00:31:08,760 --> 00:31:10,310 All they need is a little push. 460 00:31:15,391 --> 00:31:18,141 (dramatic music) 461 00:31:19,190 --> 00:31:21,690 Hey man, it's gonna be okay. 462 00:31:23,850 --> 00:31:24,850 Get you some. 463 00:31:25,883 --> 00:31:28,633 (dramatic music) 464 00:31:39,720 --> 00:31:41,099 Hey. 465 00:31:41,100 --> 00:31:42,333 I'll take care of you. 466 00:31:45,330 --> 00:31:47,369 [Mac] Carl's good people. 467 00:31:47,370 --> 00:31:48,370 Is he? 468 00:31:49,560 --> 00:31:51,903 If you saw some of the shit that we've seen. 469 00:31:53,348 --> 00:31:57,098 You have no idea the things that I've seen. 470 00:31:59,070 --> 00:32:00,370 The things that I've done. 471 00:32:02,250 --> 00:32:04,383 I guess there's monsters in all of us. 472 00:32:05,426 --> 00:32:08,176 (dramatic music) 473 00:32:12,120 --> 00:32:13,353 Now do you understand? 474 00:32:14,809 --> 00:32:17,559 (dramatic music) 475 00:32:42,252 --> 00:32:43,585 It'll be okay. 476 00:32:45,384 --> 00:32:46,953 He's just gonna wait us out. 477 00:32:52,260 --> 00:32:54,603 Seriously, where did you find her? 478 00:32:56,670 --> 00:32:57,670 Carl found her. 479 00:32:59,070 --> 00:33:02,293 Just like you found you, just like he found me. 480 00:33:03,900 --> 00:33:05,823 Better or worse, she's family now. 481 00:33:06,708 --> 00:33:08,553 Yeah, I've heard the speech. 482 00:33:11,790 --> 00:33:13,383 This is Frenzy and Lo. 483 00:33:15,180 --> 00:33:17,130 It's been a while since our last score. 484 00:33:18,120 --> 00:33:19,949 These gal have a deal for us. 485 00:33:19,950 --> 00:33:20,950 Oh yeah. 486 00:33:21,810 --> 00:33:22,810 What's that? 487 00:33:25,503 --> 00:33:28,377 A guy I know, he's been around. 488 00:33:28,378 --> 00:33:30,299 (insects chirping) 489 00:33:30,300 --> 00:33:32,643 I've bought from him before, it's good shit. 490 00:33:33,750 --> 00:33:36,453 He's a solid beast, it's that simple. 491 00:33:38,970 --> 00:33:40,263 It's never that simple. 492 00:33:41,910 --> 00:33:43,289 Yeah, we have to do something. 493 00:33:43,290 --> 00:33:45,843 I said no talking. 494 00:33:52,977 --> 00:33:54,809 My arms. 495 00:33:54,810 --> 00:33:55,810 I know. 496 00:33:56,768 --> 00:33:58,768 Here, it'll help some. 497 00:33:59,741 --> 00:34:02,491 (dramatic music) 498 00:34:11,370 --> 00:34:12,953 I'm gonna fix this. 499 00:34:13,957 --> 00:34:16,457 I'm gonna fix this, I promise. 500 00:34:20,173 --> 00:34:22,529 He doesn't look so good. 501 00:34:22,530 --> 00:34:24,330 Is there anything we can do to help? 502 00:34:26,610 --> 00:34:27,810 He needs his medicine. 503 00:34:29,670 --> 00:34:31,230 We don't have any. 504 00:34:31,231 --> 00:34:33,814 (will gasping) 505 00:34:35,229 --> 00:34:37,499 (insects chirping) 506 00:34:37,500 --> 00:34:38,879 [Delores] Don't touch me. 507 00:34:38,880 --> 00:34:41,013 You know nothing about us, nothing. 508 00:34:42,510 --> 00:34:43,769 I know that new dude you're with 509 00:34:43,770 --> 00:34:46,893 is in lockup for heroin possession, for fuck sake. 510 00:34:48,480 --> 00:34:51,299 Is that the kind of you want to expose our son to? 511 00:34:51,300 --> 00:34:52,679 It isn't what you think. 512 00:34:52,680 --> 00:34:55,923 And it's nobody's goddamn business, least of all yours. 513 00:34:56,820 --> 00:34:58,233 No get the fuck out. 514 00:34:59,128 --> 00:35:02,193 What do you mean it's not my business, he's my son. 515 00:35:03,180 --> 00:35:05,163 - You're my wife. - Ex wife. 516 00:35:09,390 --> 00:35:12,179 Honey, I'm just trying to do the right thing here. 517 00:35:12,180 --> 00:35:15,059 Well, you're too late. 518 00:35:15,060 --> 00:35:17,463 You had your chance. 519 00:35:18,450 --> 00:35:20,043 No, we can work this out. 520 00:35:21,566 --> 00:35:24,003 You don't even know what this is. 521 00:35:25,650 --> 00:35:29,339 [Hunter] How could you leave me for that criminal fuck? 522 00:35:29,340 --> 00:35:30,340 Please go. 523 00:35:32,851 --> 00:35:36,329 For your own good, just go. 524 00:35:36,330 --> 00:35:37,780 [Hunter] He led us to this. 525 00:35:38,820 --> 00:35:40,170 He brought it all about us. 526 00:35:43,726 --> 00:35:46,349 If we could just figure out who the main outside wants. 527 00:35:46,350 --> 00:35:48,663 Y'all shut the fuck up over there. 528 00:35:52,590 --> 00:35:54,543 When's the last time he fixed? 529 00:35:55,950 --> 00:35:57,393 Funny you should ask. 530 00:35:58,350 --> 00:36:00,400 I was wondering the same thing about you. 531 00:36:02,130 --> 00:36:04,139 [Frenzy] You got something on your mind. 532 00:36:04,140 --> 00:36:07,799 All I'm saying is, you and Lo are awfully steady. 533 00:36:07,800 --> 00:36:09,363 I haven't seen a single shake. 534 00:36:12,630 --> 00:36:15,693 Look, I'm asking nicely now for the kid. 535 00:36:16,650 --> 00:36:17,650 Are you holding? 536 00:36:19,290 --> 00:36:22,383 No asshole, I'm not holding. 537 00:36:23,580 --> 00:36:26,373 If you have something you should share. 538 00:36:30,960 --> 00:36:35,789 Look, if the kin doesn't make it, who cares? 539 00:36:35,790 --> 00:36:38,339 He's been nothing but dead weight anyway. 540 00:36:38,340 --> 00:36:41,183 We should probably just put him out of his misery. 541 00:36:41,184 --> 00:36:42,281 Frenzy heartless cunt. 542 00:36:42,282 --> 00:36:43,799 Oh. 543 00:36:43,800 --> 00:36:45,321 Nice chat asshole. 544 00:36:45,322 --> 00:36:49,090 You know you should just go and suck your girlfriend's dick. 545 00:36:49,091 --> 00:36:52,649 (dramatic music) 546 00:36:52,650 --> 00:36:53,647 Oh, asshole. 547 00:36:53,648 --> 00:36:57,089 (Frenzy laughing) 548 00:36:57,090 --> 00:36:58,709 Whoopsie. 549 00:36:58,710 --> 00:37:01,019 Babe, he just tried to fucking kill me. 550 00:37:01,020 --> 00:37:02,020 Come on. 551 00:37:02,910 --> 00:37:05,470 (dramatic music) 552 00:37:05,471 --> 00:37:07,168 Fine. 553 00:37:07,169 --> 00:37:09,919 (dramatic music) 554 00:37:15,920 --> 00:37:18,837 (insects chirping) 555 00:37:24,341 --> 00:37:27,370 (dramatic music) 556 00:37:27,371 --> 00:37:30,204 (Frenzy laughing) 557 00:37:32,610 --> 00:37:36,360 It's just like, you know, always on my own. 558 00:37:40,380 --> 00:37:44,643 Then you come along and you just got me. 559 00:37:46,680 --> 00:37:48,763 You just have this power over me. 560 00:37:50,389 --> 00:37:53,406 (speaks in foreign language) 561 00:37:53,407 --> 00:37:55,324 Why would you say that? 562 00:37:58,365 --> 00:38:02,115 (speaks in foreign language) 563 00:38:13,557 --> 00:38:16,279 (gentle music) 564 00:38:16,280 --> 00:38:20,030 (speaks in foreign language) 565 00:38:44,598 --> 00:38:46,885 (gentle music) 566 00:38:46,886 --> 00:38:50,636 (speaks in foreign language) 567 00:39:18,621 --> 00:39:21,204 (gentle music) 568 00:39:23,643 --> 00:39:27,393 (speaks in foreign language) 569 00:39:37,842 --> 00:39:40,509 (gentle music) 570 00:39:54,150 --> 00:39:56,879 [CeCe] Hey, look, I just gotta go to the shitter. 571 00:39:56,880 --> 00:39:57,880 I'll take her. 572 00:40:10,500 --> 00:40:12,599 You know your girlfriend? 573 00:40:12,600 --> 00:40:13,893 Oh, she's real hot. 574 00:40:14,790 --> 00:40:16,173 Shut up and pee. 575 00:40:18,360 --> 00:40:19,979 Look, don't get it twisted. 576 00:40:19,980 --> 00:40:22,983 I mean, you are not too shabby yourself. 577 00:40:26,760 --> 00:40:28,319 Watch it, girl. 578 00:40:28,320 --> 00:40:30,220 I mean, y'all do make a good couple. 579 00:40:34,710 --> 00:40:37,053 Look, I think y'all real cool. 580 00:40:38,820 --> 00:40:40,619 I just don't understand why y'all still 581 00:40:40,620 --> 00:40:43,469 listening to that old ass bitch. 582 00:40:43,470 --> 00:40:45,430 She obviously don't like you 583 00:40:46,410 --> 00:40:48,663 and neither does her goofy ass muscle. 584 00:40:51,600 --> 00:40:52,649 You know what? 585 00:40:52,650 --> 00:40:55,533 Matter of fact, his gun is jammed, right? 586 00:40:58,710 --> 00:41:00,753 See, all you gotta do is get hers now. 587 00:41:02,196 --> 00:41:04,409 (dramatic music) 588 00:41:04,410 --> 00:41:07,269 You know us girl's got us stick together, right. 589 00:41:07,270 --> 00:41:09,670 Yeah, yeah, you're right, thank you. 590 00:41:13,022 --> 00:41:15,772 (dramatic music) 591 00:41:18,526 --> 00:41:21,443 (insects chirping) 592 00:41:23,147 --> 00:41:25,671 (dramatic music) 593 00:41:25,672 --> 00:41:28,743 [Hunter Voiceover] I've been hunting it so long now. 594 00:41:32,640 --> 00:41:36,693 Sometimes I think maybe never find it. 595 00:41:38,441 --> 00:41:42,358 (voices speaking indistinctly) 596 00:42:02,811 --> 00:42:05,224 (door knocking) 597 00:42:05,225 --> 00:42:08,639 I came that day to win you back. 598 00:42:08,640 --> 00:42:09,917 Hello. 599 00:42:09,918 --> 00:42:12,501 (gentle music) 600 00:42:13,860 --> 00:42:14,943 Delores? 601 00:42:17,150 --> 00:42:18,150 Baby? 602 00:42:21,483 --> 00:42:24,233 (dramatic music) 603 00:42:57,843 --> 00:42:59,310 Delores. 604 00:42:59,311 --> 00:43:02,061 (dramatic music) 605 00:43:10,788 --> 00:43:12,871 (crying) 606 00:43:20,664 --> 00:43:23,414 (dramatic music) 607 00:43:28,800 --> 00:43:30,243 [Carey] Red, are you sure? 608 00:43:31,620 --> 00:43:33,363 Mama and daddy wouldn't want this? 609 00:43:34,380 --> 00:43:36,603 Mama and daddy are dead. 610 00:43:37,560 --> 00:43:38,643 It killed them. 611 00:43:39,540 --> 00:43:42,449 And I aim to make that right. 612 00:43:42,450 --> 00:43:43,850 You got a problem with that? 613 00:43:45,389 --> 00:43:47,609 (insects chirping) 614 00:43:47,610 --> 00:43:48,873 It has to be done. 615 00:43:50,940 --> 00:43:52,623 We need to do something. 616 00:43:54,120 --> 00:43:55,466 What do you expect us to do? 617 00:43:55,467 --> 00:43:56,999 Are they gonna kill us? 618 00:43:57,000 --> 00:43:59,219 No, everything's gonna be okay. 619 00:43:59,220 --> 00:44:00,839 How do you know? 620 00:44:00,840 --> 00:44:04,083 Shiloh, as long as I'm around, 621 00:44:04,920 --> 00:44:07,570 nobody's gonna take you away from me, you understand? 622 00:44:08,700 --> 00:44:10,833 I'd never let anybody do anything to you. 623 00:44:12,561 --> 00:44:15,144 (gentle music) 624 00:44:19,290 --> 00:44:22,393 This stupid bitch was trying a fiscal dollars her ass? 625 00:44:22,394 --> 00:44:23,794 I had to teach her a lesson. 626 00:44:25,590 --> 00:44:27,183 Oh, are you okay babe? 627 00:44:28,620 --> 00:44:29,620 What happened? 628 00:44:30,390 --> 00:44:31,949 Fuck it look like? 629 00:44:31,950 --> 00:44:33,029 She kicked my ass. 630 00:44:33,030 --> 00:44:35,069 You know, you people really don't understand 631 00:44:35,070 --> 00:44:36,820 what shut your mouth means, do you? 632 00:44:38,200 --> 00:44:41,393 Look, we're not gonna hurt you, okay. 633 00:44:42,780 --> 00:44:45,119 Our fight is out there. 634 00:44:45,120 --> 00:44:47,789 And unfortunately it's your fight now too. 635 00:44:47,790 --> 00:44:49,319 Not my fight. 636 00:44:49,320 --> 00:44:51,599 What do you think they're gonna do if they get in 637 00:44:51,600 --> 00:44:52,833 or you get out there? 638 00:44:53,940 --> 00:44:55,379 Kill you. 639 00:44:55,380 --> 00:44:57,730 You think they're just gonna leave witnesses? 640 00:44:58,830 --> 00:45:01,293 Listen, we're just thinking here. 641 00:45:02,190 --> 00:45:05,729 You want outta here, we want outta here. 642 00:45:05,730 --> 00:45:09,269 Why don't we work together, huh, to help each other? 643 00:45:09,270 --> 00:45:11,429 (Gail laughing) 644 00:45:11,430 --> 00:45:13,173 How are you gonna help us? 645 00:45:14,790 --> 00:45:15,899 Well, I don't know. 646 00:45:15,900 --> 00:45:18,929 But there's safety in numbers, right? 647 00:45:18,930 --> 00:45:20,999 I mean, maybe we make weapons, right, 648 00:45:21,000 --> 00:45:24,479 like Molotov cocktails from the bottles. 649 00:45:24,480 --> 00:45:26,819 That's not a bad idea. 650 00:45:26,820 --> 00:45:28,439 The moment you open up that door, 651 00:45:28,440 --> 00:45:32,159 if we even manage to get it open, they'll shoot you dead. 652 00:45:32,160 --> 00:45:35,699 Well, cocktails, do still sound good. 653 00:45:35,700 --> 00:45:38,223 Bartender, shots all around. 654 00:45:39,515 --> 00:45:42,265 (dramatic music) 655 00:45:46,260 --> 00:45:48,569 Boys and girls, 656 00:45:48,570 --> 00:45:51,029 how's it going in there? 657 00:45:51,030 --> 00:45:54,089 Now the clock, she is a ticking. 658 00:45:54,090 --> 00:45:59,090 All you gotta do is walk away and leave it with us. 659 00:46:00,923 --> 00:46:02,639 (insects chirping) 660 00:46:02,640 --> 00:46:03,640 Anytime. 661 00:46:06,150 --> 00:46:07,713 It's gotta be hungry by now. 662 00:46:10,080 --> 00:46:12,827 No, no, no, no, no. 663 00:46:12,828 --> 00:46:14,329 (gentle music) 664 00:46:14,330 --> 00:46:16,830 (Carl crying) 665 00:46:38,610 --> 00:46:40,113 It was all fine. 666 00:46:41,520 --> 00:46:42,520 It was fine. 667 00:46:43,320 --> 00:46:45,393 I had it all under control. 668 00:46:47,940 --> 00:46:50,069 If you hadn't got me thrown in prison. 669 00:46:50,070 --> 00:46:51,633 So this is my fault. 670 00:46:53,260 --> 00:46:55,859 No. 671 00:46:55,860 --> 00:46:57,853 This is all your fault. 672 00:46:57,854 --> 00:46:59,789 (dramatic music) 673 00:46:59,790 --> 00:47:00,903 That's not true. 674 00:47:01,890 --> 00:47:03,813 My wife is dead. 675 00:47:05,310 --> 00:47:06,310 She's dead. 676 00:47:08,070 --> 00:47:09,243 I loved her too. 677 00:47:10,611 --> 00:47:13,194 (gentle music) 678 00:47:17,700 --> 00:47:18,700 Where's the boy? 679 00:47:23,400 --> 00:47:24,400 Where is he? 680 00:47:26,220 --> 00:47:27,220 He's safe. 681 00:47:30,446 --> 00:47:33,359 I'm gonna put down the animal who did this? 682 00:47:33,360 --> 00:47:34,923 That won't bring her back. 683 00:47:36,150 --> 00:47:37,412 She wouldn't want that. 684 00:47:37,413 --> 00:47:41,253 Well we can't ask her now, can we? 685 00:47:43,890 --> 00:47:45,603 Just get the fuck out. 686 00:47:47,820 --> 00:47:49,570 I'm gonna grieve now. 687 00:47:52,020 --> 00:47:53,433 But know this, 688 00:47:54,660 --> 00:47:55,833 when this ends, 689 00:48:00,630 --> 00:48:01,743 I'm gonna fix this. 690 00:48:08,671 --> 00:48:11,254 (gentle music) 691 00:48:27,631 --> 00:48:30,548 (insects chirping) 692 00:48:37,470 --> 00:48:39,479 [Travis] What do we do? 693 00:48:39,480 --> 00:48:41,853 So I think I got an idea. 694 00:48:43,080 --> 00:48:45,599 The last one got you clocked. 695 00:48:45,600 --> 00:48:47,523 And if at first you don't succeed. 696 00:48:55,260 --> 00:48:56,493 Hey relax. 697 00:48:57,510 --> 00:49:00,792 It's just something to take the edge off, to help the boy. 698 00:49:00,793 --> 00:49:03,134 What is it? 699 00:49:03,135 --> 00:49:04,635 It's Xany, okay. 700 00:49:06,394 --> 00:49:09,144 (dramatic music) 701 00:49:12,200 --> 00:49:13,074 Thank you. 702 00:49:13,074 --> 00:49:14,074 Yeah. 703 00:49:15,470 --> 00:49:18,543 Look, I know this is gonna sound awkward, right, 704 00:49:19,530 --> 00:49:24,230 but the crazy ass bitch behind you, and her girlfriend, 705 00:49:25,440 --> 00:49:26,519 they said they're gonna kill you. 706 00:49:26,520 --> 00:49:28,070 She told me this in a bathroom. 707 00:49:30,150 --> 00:49:31,280 And then they're gonna make a run for it. 708 00:49:31,281 --> 00:49:34,503 Hey, what the fuck is going on over there? 709 00:49:35,790 --> 00:49:38,429 None of your business, Benedict Arnold. 710 00:49:38,430 --> 00:49:40,049 What did you call me? 711 00:49:40,050 --> 00:49:41,309 What does that evil mean? 712 00:49:41,310 --> 00:49:42,389 Jesus. 713 00:49:42,390 --> 00:49:44,763 Gail, don't let her play you? 714 00:49:48,540 --> 00:49:49,540 Is that it? 715 00:49:50,547 --> 00:49:52,743 Are you playing me, girl? 716 00:49:53,910 --> 00:49:58,907 Look, I don't have any skin in this game, right. 717 00:49:59,790 --> 00:50:02,819 But if they pull something that's gonna affect all of us. 718 00:50:02,820 --> 00:50:05,039 [Mac] I knew that crazy was rotten. 719 00:50:05,040 --> 00:50:09,333 You lying, game playing, manipulative little. 720 00:50:10,398 --> 00:50:11,792 (dramatic music) 721 00:50:11,793 --> 00:50:15,779 What have you done? 722 00:50:15,780 --> 00:50:18,929 [Frenzy] I don't know what this said to you, 723 00:50:18,930 --> 00:50:20,879 but whatever it is, it's a lie. 724 00:50:20,880 --> 00:50:22,503 [Mac] Frenzy fuck us. 725 00:50:25,740 --> 00:50:29,163 Look me in the eye and tell me the truth. 726 00:50:31,470 --> 00:50:32,733 You want truth? 727 00:50:38,100 --> 00:50:39,100 Nice car. 728 00:50:41,070 --> 00:50:42,070 All right, throw me. 729 00:50:43,860 --> 00:50:45,209 [Hunter] You sure? 730 00:50:45,210 --> 00:50:46,510 Don't fuck with me, man. 731 00:50:53,466 --> 00:50:56,216 (birds chirping) 732 00:51:00,063 --> 00:51:02,713 [Hunter] I've been looking for you for a long time. 733 00:51:07,650 --> 00:51:08,650 Who did this? 734 00:51:11,625 --> 00:51:13,325 Those are the people who did it. 735 00:51:15,480 --> 00:51:18,730 That's the money Simone paid them for offing your brother 736 00:51:21,780 --> 00:51:26,193 just before they stormed the apartment and killed everyone. 737 00:51:28,788 --> 00:51:31,371 (gentle music) 738 00:51:32,970 --> 00:51:34,889 Why should I believe you? 739 00:51:34,890 --> 00:51:38,673 They killed your brother, that much is certain. 740 00:51:40,620 --> 00:51:45,513 What's uncertain is what are you going to do about it? 741 00:51:51,960 --> 00:51:53,110 What's in it for you? 742 00:51:54,500 --> 00:51:55,589 (birds chirping) 743 00:51:55,590 --> 00:51:57,130 They killed my wife 744 00:51:59,490 --> 00:52:00,603 and my boy. 745 00:52:03,990 --> 00:52:05,133 I just want, 746 00:52:07,890 --> 00:52:08,890 justice. 747 00:52:09,801 --> 00:52:12,551 (birds chirping) 748 00:52:16,299 --> 00:52:17,250 How? 749 00:52:17,251 --> 00:52:21,599 Just bring them to me and I'll do the rest. 750 00:52:21,600 --> 00:52:23,639 [Gail] We didn't even know you had a brother. 751 00:52:23,640 --> 00:52:26,009 Oh, please, Gail, I've seen the photos. 752 00:52:26,010 --> 00:52:27,509 [Gail] Photos? 753 00:52:27,510 --> 00:52:31,169 Photos of you and Carl 754 00:52:31,170 --> 00:52:34,833 leaving the scene of the crime with a big pack of money. 755 00:52:36,000 --> 00:52:38,192 And Mackey boy over here driving. 756 00:52:38,193 --> 00:52:39,756 (dramatic music) 757 00:52:39,757 --> 00:52:42,424 (CeCe laughing) 758 00:52:44,280 --> 00:52:46,469 Now all y'all get behind the fucking bar. 759 00:52:46,470 --> 00:52:47,310 [Shiloh] CeCe. 760 00:52:47,311 --> 00:52:49,199 Don't be stupid kid. 761 00:52:49,200 --> 00:52:51,599 [Frank] You got two shells left in a gun, 762 00:52:51,600 --> 00:52:53,159 you little snake. 763 00:52:53,160 --> 00:52:55,259 [Carl] I like your odds. 764 00:52:55,260 --> 00:52:57,329 Well that means two of you are dead. 765 00:52:57,330 --> 00:53:01,559 And then there's four against two, in our favor. 766 00:53:01,560 --> 00:53:03,843 So how do you like those odds, bitch? 767 00:53:06,712 --> 00:53:08,159 (insects chirping) 768 00:53:08,160 --> 00:53:09,160 Time's up. 769 00:53:10,530 --> 00:53:11,363 Wait. 770 00:53:11,363 --> 00:53:12,350 (insects chirping) 771 00:53:12,351 --> 00:53:13,650 [Gail] Do what she says. 772 00:53:15,030 --> 00:53:17,493 You think she can actually do it? 773 00:53:18,630 --> 00:53:19,889 Fuck round and find out. 774 00:53:19,890 --> 00:53:21,917 [Travis] CeCe, come on man, what the fuck are you doing. 775 00:53:21,918 --> 00:53:24,251 Shut up you piece of shit. 776 00:53:27,883 --> 00:53:29,793 Get behind the fucking bar. 777 00:53:32,970 --> 00:53:35,613 Oh, your creepy ass girlfriend is gonna miss you. 778 00:53:39,344 --> 00:53:41,761 (gun firing) 779 00:53:44,977 --> 00:53:45,977 No. 780 00:53:46,671 --> 00:53:48,656 (Will crying) 781 00:53:48,657 --> 00:53:51,407 (dramatic music) 782 00:54:05,411 --> 00:54:06,411 Stop. 783 00:54:10,005 --> 00:54:11,005 It's her. 784 00:54:11,972 --> 00:54:14,555 (gentle music) 785 00:54:27,030 --> 00:54:28,829 Give it up, Mackey boy. 786 00:54:28,830 --> 00:54:29,830 Stay back. 787 00:54:33,750 --> 00:54:36,093 I'm gonna make you pay for what you've done. 788 00:54:37,170 --> 00:54:38,913 Simone killed your brother. 789 00:54:43,920 --> 00:54:45,657 Nice try. 790 00:54:45,658 --> 00:54:48,408 (dramatic music) 791 00:55:02,737 --> 00:55:03,737 Oh fuck. 792 00:55:08,963 --> 00:55:11,133 [Hunter] Come on boy, he's coming. 793 00:55:12,158 --> 00:55:14,291 [Red] He better hurry up. 794 00:55:14,292 --> 00:55:17,009 (dramatic music) 795 00:55:17,010 --> 00:55:18,243 Something isn't right. 796 00:55:19,399 --> 00:55:21,509 We just need to burn this place down now, 797 00:55:21,510 --> 00:55:23,519 get the fuck out of here. 798 00:55:23,520 --> 00:55:25,143 This is how it's got to be. 799 00:55:25,980 --> 00:55:30,179 I mean, we don't even know if fire's gonna kill it. 800 00:55:30,180 --> 00:55:31,653 Not before it feeds. 801 00:55:32,520 --> 00:55:36,333 Besides, you gotta answer to him. 802 00:55:38,070 --> 00:55:41,099 Now, we're couldn't find it without him. 803 00:55:41,100 --> 00:55:42,500 We're gonna play it his way. 804 00:55:45,024 --> 00:55:45,857 (moaning) 805 00:55:45,858 --> 00:55:47,735 - It's him. - It hurts. 806 00:55:47,736 --> 00:55:50,486 (dramatic music) 807 00:55:56,457 --> 00:55:58,302 (Frenzy gasping) 808 00:55:58,303 --> 00:55:59,875 (dramatic music) 809 00:55:59,876 --> 00:56:02,293 (gun firing) 810 00:56:03,518 --> 00:56:04,601 No, no, no. 811 00:56:05,549 --> 00:56:08,299 (dramatic music) 812 00:56:09,715 --> 00:56:10,715 I'm sorry. 813 00:56:15,475 --> 00:56:16,475 No, no, no. 814 00:56:17,836 --> 00:56:20,503 (Frenzy crying) 815 00:56:22,053 --> 00:56:23,203 It's okay, it's okay. 816 00:56:26,523 --> 00:56:28,440 No, no, I'm so sorry. 817 00:56:30,399 --> 00:56:31,732 Oh, I'm sorry. 818 00:56:32,877 --> 00:56:34,792 It's happening. 819 00:56:34,793 --> 00:56:37,500 If you have a bullet left, put it in my head. 820 00:56:38,845 --> 00:56:40,303 I can't do that. 821 00:56:40,304 --> 00:56:41,387 No, please. 822 00:56:44,193 --> 00:56:45,193 No. 823 00:56:45,988 --> 00:56:49,207 (Will crying) 824 00:56:49,208 --> 00:56:50,119 No. 825 00:56:50,120 --> 00:56:52,702 (Will gasping) 826 00:56:58,790 --> 00:57:01,290 (Gail crying) 827 00:57:07,467 --> 00:57:10,050 (Gail gasping) 828 00:57:12,034 --> 00:57:13,034 No. 829 00:57:16,293 --> 00:57:18,793 (Gail crying) 830 00:57:21,907 --> 00:57:23,693 (gentle music) 831 00:57:23,694 --> 00:57:24,694 No. 832 00:57:25,698 --> 00:57:26,698 No. 833 00:57:28,660 --> 00:57:30,542 (gentle music) 834 00:57:30,543 --> 00:57:33,043 (Gail crying) 835 00:57:36,305 --> 00:57:37,305 Will. 836 00:57:38,111 --> 00:57:39,728 (Gail crying) 837 00:57:39,729 --> 00:57:41,622 (gentle music) 838 00:57:41,623 --> 00:57:42,623 Will. 839 00:57:44,317 --> 00:57:46,917 (Gail crying) 840 00:57:46,918 --> 00:57:49,501 (gentle music) 841 00:57:51,359 --> 00:57:53,776 Do you think I'm a monster? 842 00:57:56,430 --> 00:57:58,923 This is the price. 843 00:58:02,460 --> 00:58:03,873 He was attacked. 844 00:58:05,310 --> 00:58:09,483 Without this and he becomes what hurt him. 845 00:58:10,680 --> 00:58:12,693 What killed so many others. 846 00:58:15,660 --> 00:58:16,660 This poison, 847 00:58:18,720 --> 00:58:20,070 it's all that can save him. 848 00:58:21,502 --> 00:58:22,649 (gentle music) 849 00:58:22,650 --> 00:58:23,900 You don't believe me now. 850 00:58:25,582 --> 00:58:26,582 But you will. 851 00:58:27,602 --> 00:58:30,185 (gentle music) 852 00:58:46,516 --> 00:58:49,623 (birds chirping) 853 00:58:49,624 --> 00:58:52,873 (gentle music) 854 00:58:52,874 --> 00:58:55,541 (Frenzy crying) 855 00:58:56,394 --> 00:58:58,977 (gentle music) 856 00:59:04,770 --> 00:59:05,970 [Mac] The guy is late. 857 00:59:07,020 --> 00:59:08,103 This feels off. 858 00:59:09,570 --> 00:59:10,570 He'll be here. 859 00:59:11,940 --> 00:59:13,540 There's a bar around the bend. 860 00:59:14,670 --> 00:59:16,833 We'll slip inside, split the stash in cash. 861 00:59:18,900 --> 00:59:19,860 [Gail] We'll meet you there. 862 00:59:19,861 --> 00:59:20,910 [Carl] You do that. 863 00:59:24,779 --> 00:59:27,529 (dramatic music) 864 00:59:38,162 --> 00:59:39,162 No. 865 00:59:40,320 --> 00:59:41,420 [Will] What do I do? 866 00:59:43,890 --> 00:59:44,890 You go with them. 867 00:59:46,620 --> 00:59:47,909 I'm not a child anymore. 868 00:59:47,910 --> 00:59:49,019 I know what I'm doing. 869 00:59:49,020 --> 00:59:51,426 Why do we always have to do this? 870 00:59:51,427 --> 00:59:52,427 You know why? 871 00:59:55,710 --> 00:59:56,710 You know why? 872 00:59:57,540 --> 00:59:59,103 And that'll never change, son. 873 00:59:59,970 --> 01:00:00,894 Never. 874 01:00:00,895 --> 01:00:03,261 (Gail crying) 875 01:00:03,262 --> 01:00:04,499 Will. 876 01:00:04,500 --> 01:00:06,147 I'll keep an eye on him, okay. 877 01:00:08,224 --> 01:00:10,974 (dramatic music) 878 01:00:15,808 --> 01:00:18,225 (gun firing) 879 01:00:23,266 --> 01:00:24,266 Oh. 880 01:00:27,491 --> 01:00:28,491 Mac. 881 01:00:29,191 --> 01:00:31,559 Where the hell's that coming from? 882 01:00:31,560 --> 01:00:32,560 Help Gail. 883 01:00:34,110 --> 01:00:35,331 Keep him safe. 884 01:00:35,332 --> 01:00:38,489 (dramatic music) 885 01:00:38,490 --> 01:00:40,553 [Travis] What the fuck is wrong with him? 886 01:00:43,136 --> 01:00:44,219 I'm not leaving you here. 887 01:00:44,220 --> 01:00:45,220 Go, do it. 888 01:00:46,976 --> 01:00:48,903 (gun firing) 889 01:00:48,904 --> 01:00:51,654 (dramatic music) 890 01:00:54,445 --> 01:00:57,069 (moaning) 891 01:00:57,070 --> 01:00:59,820 (dramatic music) 892 01:01:03,630 --> 01:01:05,099 I'm outta here. 893 01:01:05,100 --> 01:01:06,269 What are you doing? 894 01:01:06,270 --> 01:01:07,379 Are you fucking crazy? 895 01:01:07,380 --> 01:01:11,279 Those guys out there, they don't give too about me. 896 01:01:11,280 --> 01:01:13,057 Unless of course they're fans. 897 01:01:13,058 --> 01:01:15,179 (dramatic music) 898 01:01:15,180 --> 01:01:17,433 Hey asshole, let me out of here. 899 01:01:18,750 --> 01:01:21,270 I'm not part of any of this. 900 01:01:21,271 --> 01:01:22,688 (dramatic music) 901 01:01:22,689 --> 01:01:24,273 Let me the fuck out of here. 902 01:01:26,010 --> 01:01:28,222 What in the Sam hell? 903 01:01:28,223 --> 01:01:30,269 [Rylee] Hey, do you hear me? 904 01:01:30,270 --> 01:01:31,103 Hey. 905 01:01:31,104 --> 01:01:32,357 Fuck this. 906 01:01:32,358 --> 01:01:35,108 (dramatic music) 907 01:01:37,578 --> 01:01:40,495 (insects chirping) 908 01:01:49,672 --> 01:01:52,422 (dramatic music) 909 01:01:53,910 --> 01:01:54,910 You're a monster. 910 01:01:57,390 --> 01:02:00,153 I think we both know who the real monster is. 911 01:02:05,229 --> 01:02:07,499 (gun firing) 912 01:02:07,500 --> 01:02:10,250 (dramatic music) 913 01:02:11,538 --> 01:02:14,121 (Will moaning) 914 01:02:16,530 --> 01:02:19,113 [Rylee] Let me out, let me out now. 915 01:02:20,610 --> 01:02:22,260 [Frenzy] Open the fucking door, 916 01:02:23,310 --> 01:02:24,963 this wasn't part of the deal. 917 01:02:29,733 --> 01:02:32,727 God damn it, open the door. 918 01:02:32,728 --> 01:02:35,478 (dramatic music) 919 01:02:44,535 --> 01:02:47,598 (Will growling) 920 01:02:47,599 --> 01:02:49,766 (moaning) 921 01:02:51,906 --> 01:02:52,906 Fuck shit. 922 01:02:55,150 --> 01:02:57,650 [Rylee] Hey, hey let me out. 923 01:03:03,243 --> 01:03:06,438 Let me out, let me out now, let me out. 924 01:03:06,439 --> 01:03:09,189 (dramatic music) 925 01:03:17,978 --> 01:03:20,811 We did everything that we could. 926 01:03:28,290 --> 01:03:30,123 What the ever fuck? 927 01:03:31,602 --> 01:03:34,352 (dramatic music) 928 01:03:37,080 --> 01:03:40,687 [Mac] Don't move movement, it senses movement. 929 01:03:40,688 --> 01:03:43,438 (dramatic music) 930 01:03:44,864 --> 01:03:47,614 (Frenzy moaning) 931 01:03:49,272 --> 01:03:52,022 (dramatic music) 932 01:03:54,253 --> 01:03:57,299 (Frenzy moaning) 933 01:03:57,300 --> 01:04:00,050 (dramatic music) 934 01:04:18,711 --> 01:04:20,228 [Travis] Rudy. 935 01:04:20,229 --> 01:04:22,979 (dramatic music) 936 01:04:51,826 --> 01:04:53,909 (crying) 937 01:05:06,467 --> 01:05:09,852 (monster growling) 938 01:05:09,853 --> 01:05:12,603 (dramatic music) 939 01:05:14,209 --> 01:05:15,923 Oh come on. 940 01:05:15,924 --> 01:05:17,424 What even are you? 941 01:05:18,461 --> 01:05:19,461 Crap. 942 01:05:20,818 --> 01:05:23,365 (Rylee screaming) 943 01:05:23,366 --> 01:05:26,116 (dramatic music) 944 01:05:40,923 --> 01:05:41,923 No. 945 01:05:43,639 --> 01:05:46,504 Now I'm gonna kill you people. 946 01:05:46,505 --> 01:05:49,255 (dramatic music) 947 01:05:59,939 --> 01:06:01,856 [Mac] What you doing? 948 01:06:02,763 --> 01:06:03,763 Will. 949 01:06:06,188 --> 01:06:08,771 (gentle music) 950 01:06:12,476 --> 01:06:13,559 I'm so sorry. 951 01:06:14,520 --> 01:06:17,560 I promised Carl that I would take care of you 952 01:06:18,634 --> 01:06:19,717 and I failed. 953 01:06:20,600 --> 01:06:23,183 (gentle music) 954 01:06:26,401 --> 01:06:29,297 I know, I know you're in there, Will. 955 01:06:29,298 --> 01:06:31,881 (gentle music) 956 01:06:34,701 --> 01:06:35,701 No. 957 01:06:38,254 --> 01:06:40,754 Come on you ugly motherfucker. 958 01:06:42,561 --> 01:06:43,714 [Gail] Don't. 959 01:06:43,715 --> 01:06:45,763 That's right, come on. 960 01:06:45,764 --> 01:06:48,514 (dramatic music) 961 01:07:01,331 --> 01:07:02,831 I'm sorry, Will. 962 01:07:03,698 --> 01:07:06,448 (dramatic music) 963 01:07:23,949 --> 01:07:26,822 (Gail screaming) 964 01:07:26,823 --> 01:07:29,573 (dramatic music) 965 01:07:35,752 --> 01:07:36,752 Mac. 966 01:07:40,468 --> 01:07:41,468 Sorry Carl. 967 01:07:42,472 --> 01:07:45,222 (dramatic music) 968 01:07:51,532 --> 01:07:54,312 (Gail screaming) 969 01:07:54,313 --> 01:07:57,063 (dramatic music) 970 01:10:36,860 --> 01:10:39,777 (Shiloh screaming) 971 01:10:41,258 --> 01:10:44,008 (dramatic music) 972 01:10:49,857 --> 01:10:51,940 (crying) 973 01:10:53,291 --> 01:10:56,041 (dramatic music) 974 01:11:00,171 --> 01:11:02,338 (gasping) 975 01:11:07,595 --> 01:11:10,178 (gentle music) 976 01:13:13,433 --> 01:13:15,093 How did this happen to you? 977 01:13:21,841 --> 01:13:23,424 It was a scratch. 978 01:13:24,275 --> 01:13:26,519 (gentle music) 979 01:13:26,520 --> 01:13:27,520 Sorry. 980 01:13:28,941 --> 01:13:31,524 (gentle music) 981 01:14:03,810 --> 01:14:05,692 Let's see what we got. 982 01:14:05,693 --> 01:14:07,649 You got this? 983 01:14:07,650 --> 01:14:11,004 Remember aim for its heart. 984 01:14:11,005 --> 01:14:13,588 (gentle music) 985 01:14:25,101 --> 01:14:26,520 [Carey] Damn. 986 01:14:26,521 --> 01:14:27,938 [Red] God damn. 987 01:14:30,420 --> 01:14:33,003 Hurry up dummy, let's find this fuck. 988 01:14:49,470 --> 01:14:50,583 Is that you, boy? 989 01:14:53,190 --> 01:14:55,517 We've been looking for you for a long time. 990 01:14:56,925 --> 01:14:58,764 It's all over now. 991 01:14:58,765 --> 01:15:00,298 What do you got? 992 01:15:00,299 --> 01:15:02,985 (dramatic music) 993 01:15:02,986 --> 01:15:05,403 (gun firing) 994 01:15:16,789 --> 01:15:18,454 (Shiloh coughing) 995 01:15:18,455 --> 01:15:20,122 [Carey] Damn girl. 996 01:15:23,064 --> 01:15:25,814 (dramatic music) 997 01:15:39,845 --> 01:15:41,149 (monster growling) 998 01:15:41,150 --> 01:15:42,400 Carey, Carey. 999 01:15:43,971 --> 01:15:44,971 Will. 1000 01:15:54,955 --> 01:15:56,756 You're not Will. 1001 01:15:56,757 --> 01:15:57,800 [Red] Shoot him. 1002 01:15:57,801 --> 01:15:58,634 (upbeat music) 1003 01:15:58,635 --> 01:16:00,797 ♪ Back to back ♪ 1004 01:16:00,798 --> 01:16:02,827 (upbeat music) 1005 01:16:02,828 --> 01:16:03,808 (gun firing) 1006 01:16:03,809 --> 01:16:05,924 (upbeat music) 1007 01:16:05,925 --> 01:16:07,363 ♪ Well I've been holding it in ♪ 1008 01:16:07,364 --> 01:16:10,255 ♪ Since God damn Monday morning ♪ 1009 01:16:10,256 --> 01:16:11,214 ♪ It's the end of the week ♪ 1010 01:16:11,215 --> 01:16:12,403 ♪ I'm a b, b, b, b bout to blow ♪ 1011 01:16:12,404 --> 01:16:13,237 (upbeat music) 1012 01:16:13,237 --> 01:16:14,070 (guns firing) 1013 01:16:14,071 --> 01:16:17,132 ♪ Walking to the honky tonk like pack of wolves now ♪ 1014 01:16:17,133 --> 01:16:17,966 (upbeat music) 1015 01:16:17,967 --> 01:16:19,020 ♪ Order up a round of shots ♪ 1016 01:16:19,021 --> 01:16:21,095 ♪ Ask which way to go ♪ 1017 01:16:21,096 --> 01:16:22,950 ♪ We just go down, go down, midtown ♪ 1018 01:16:22,951 --> 01:16:25,066 ♪ Order up another round of shots ♪ 1019 01:16:25,067 --> 01:16:26,631 ♪ Get drunk, get some, have fun ♪ 1020 01:16:26,632 --> 01:16:28,736 ♪ Here comes trouble baby, like it or not ♪ 1021 01:16:28,737 --> 01:16:30,118 ♪ I'm a deadbeat drinking beer ♪ 1022 01:16:30,119 --> 01:16:31,643 ♪ Drinks slinging, la, la, la, dancing machine ♪ 1023 01:16:31,644 --> 01:16:33,119 (upbeat music) 1024 01:16:33,120 --> 01:16:34,129 [Victim] Get way. 1025 01:16:34,130 --> 01:16:35,916 ♪ And I need to blow off some steam ♪ 1026 01:16:35,917 --> 01:16:38,500 (upbeat music) 1027 01:16:51,200 --> 01:16:52,033 ♪ Got to blow off steam ♪ 1028 01:16:52,034 --> 01:16:54,987 ♪ B, b, b, b, b, b blow off ♪ 1029 01:16:54,988 --> 01:16:56,442 ♪ I've got to blow off some steam ♪ 1030 01:16:56,443 --> 01:16:57,276 ♪ B, b, b, b, b, b blow off ♪ 1031 01:16:57,277 --> 01:16:59,293 [Victim] What the fuck? 1032 01:16:59,294 --> 01:17:01,412 ♪ I've been holding in through the whole work week ♪ 1033 01:17:01,413 --> 01:17:04,522 ♪ Now it's Saturday night and I'm about to blow ♪ 1034 01:17:04,523 --> 01:17:05,580 (guns firing) 1035 01:17:05,581 --> 01:17:08,164 (upbeat music) 1036 01:17:10,395 --> 01:17:11,228 [Victim] Shit. 1037 01:17:11,229 --> 01:17:13,303 [Bystander] What the hell is that thing? 1038 01:17:13,304 --> 01:17:14,304 Go. 1039 01:17:17,804 --> 01:17:19,847 ♪ Well it's a hoedown, hoedown, get down ♪ 1040 01:17:19,848 --> 01:17:21,848 ♪ Order up another round of shots ♪ 1041 01:17:21,849 --> 01:17:23,561 ♪ Gonna get drunk, gets some half of ♪ 1042 01:17:23,562 --> 01:17:25,568 ♪ Get this, come on baby, like it or not ♪ 1043 01:17:25,569 --> 01:17:26,993 ♪ I'm a deadbeat drinking beer ♪ 1044 01:17:26,994 --> 01:17:29,328 ♪ Drinks slinging, la, la, la, dancing machine ♪ 1045 01:17:29,329 --> 01:17:30,270 ♪ Been a hell of a week ♪ 1046 01:17:30,271 --> 01:17:33,122 ♪ And I need to blow off some steam ♪ 1047 01:17:33,123 --> 01:17:34,219 ♪ I got to blow off some steam ♪ 1048 01:17:34,220 --> 01:17:35,877 ♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪ 1049 01:17:35,878 --> 01:17:37,088 (gentle upbeat music) 1050 01:17:37,089 --> 01:17:38,028 ♪ I got to blow off some steam ♪ 1051 01:17:38,029 --> 01:17:40,322 ♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪ 1052 01:17:40,323 --> 01:17:41,220 (gentle upbeat music) 1053 01:17:41,221 --> 01:17:42,320 ♪ I got to blow off some steam ♪ 1054 01:17:42,321 --> 01:17:45,344 ♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪ 1055 01:17:45,345 --> 01:17:46,514 ♪ I got to blow off some steam ♪ 1056 01:17:46,515 --> 01:17:49,379 ♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪ 1057 01:17:49,380 --> 01:17:51,517 ♪ I've been holding in through the whole work week ♪ 1058 01:17:51,518 --> 01:17:53,318 ♪ Now it's Saturday night and I'm about to blow ♪ 1059 01:17:53,319 --> 01:17:54,152 (upbeat music) 1060 01:17:54,152 --> 01:17:54,985 ♪ It's Saturday night ♪ 1061 01:17:54,986 --> 01:17:57,290 ♪ And I need to b, b, b, blow off some steam ♪ 1062 01:17:57,291 --> 01:17:58,136 ♪ It's Saturday night ♪ 1063 01:17:58,137 --> 01:18:00,417 ♪ And I need to b, b, b, blow off some steam ♪ 1064 01:18:00,418 --> 01:18:01,251 (upbeat music) 1065 01:18:01,252 --> 01:18:02,333 ♪ It's Saturday night ♪ 1066 01:18:02,334 --> 01:18:04,828 ♪ And I need to b, b, b, blow off some steam ♪ 1067 01:18:04,829 --> 01:18:05,662 ♪ It's Saturday night ♪ 1068 01:18:05,663 --> 01:18:07,968 ♪ And I need to blow off some steam ♪ 1069 01:18:07,969 --> 01:18:10,552 (upbeat music) 1070 01:18:16,743 --> 01:18:17,720 ♪ Stay still ♪ 1071 01:18:17,721 --> 01:18:20,303 (upbeat music) 1072 01:18:34,038 --> 01:18:37,308 ♪ You're in the line of fire ♪ 1073 01:18:37,309 --> 01:18:39,706 ♪ They set their sights on you ♪ 1074 01:18:39,707 --> 01:18:41,984 ♪ You're like a shot in the dark ♪ 1075 01:18:41,985 --> 01:18:44,455 ♪ To a bottle with a smoke or two ♪ 1076 01:18:44,456 --> 01:18:47,171 (upbeat music) 1077 01:18:47,172 --> 01:18:50,589 ♪ I said, oh down you go ♪ 1078 01:18:51,436 --> 01:18:54,226 (upbeat music) 1079 01:18:54,227 --> 01:18:57,129 ♪ You better shut that off ♪ 1080 01:18:57,130 --> 01:18:58,699 ♪ Or down we go ♪ 1081 01:18:58,700 --> 01:19:01,283 (upbeat music) 1082 01:19:08,255 --> 01:19:10,532 ♪ Oh, oh, now ♪ 1083 01:19:10,533 --> 01:19:13,116 (upbeat music) 1084 01:19:14,628 --> 01:19:16,269 ♪ I said down ♪ 1085 01:19:16,270 --> 01:19:18,853 (upbeat music) 1086 01:19:42,390 --> 01:19:47,390 ♪ I said whoa, I'm damned to go ♪ 1087 01:19:48,837 --> 01:19:51,898 ♪ Baby shut them up ♪ 1088 01:19:51,899 --> 01:19:53,735 ♪ I'm damned to go ♪ 1089 01:19:53,736 --> 01:19:56,226 (upbeat music) 1090 01:19:56,227 --> 01:20:00,237 ♪ Oh, I'm damned to go ♪ 1091 01:20:00,238 --> 01:20:02,929 (upbeat music) 1092 01:20:02,930 --> 01:20:05,184 ♪ Shut them up ♪ 1093 01:20:05,185 --> 01:20:09,733 ♪ I'm damned to go ♪ 1094 01:20:09,734 --> 01:20:12,734 ♪ Whoa damned to go ♪ 1095 01:20:15,396 --> 01:20:18,063 (upbeat music) 1096 01:21:40,826 --> 01:21:42,701 ♪ I said steel breaks ♪ 1097 01:21:42,702 --> 01:21:44,493 ♪ Don't you realize ♪ 1098 01:21:44,494 --> 01:21:48,310 ♪ Violin, mandolin, the way that's stole eyes ♪ 1099 01:21:48,311 --> 01:21:49,154 ♪ Side step ♪ 1100 01:21:49,154 --> 01:21:50,066 ♪ Put 'em on it ♪ 1101 01:21:50,067 --> 01:21:51,924 ♪ Open up your eyes ♪ 1102 01:21:51,925 --> 01:21:53,293 ♪ Feel it now ♪ 1103 01:21:53,294 --> 01:21:55,615 ♪ Let's supersize ♪ 1104 01:21:55,616 --> 01:21:57,449 ♪ Supersize my sight ♪ 1105 01:21:57,450 --> 01:21:59,319 ♪ You can see what I miss ♪ 1106 01:21:59,320 --> 01:22:01,217 ♪ Crying out ♪ 1107 01:22:01,218 --> 01:22:03,052 ♪ Every bodies dies ♪ 1108 01:22:03,053 --> 01:22:04,795 ♪ It takes no breaks ♪ 1109 01:22:04,796 --> 01:22:06,817 ♪ Don't you realize ♪ 1110 01:22:06,818 --> 01:22:08,200 ♪ Ain't no way ♪ 1111 01:22:08,201 --> 01:22:10,401 ♪ Ain't no way this drum dies ♪ 1112 01:22:10,402 --> 01:22:12,985 (upbeat music) 1113 01:22:22,613 --> 01:22:24,451 ♪ Breaks, breaks, steel breaks ♪ 1114 01:22:24,452 --> 01:22:26,244 ♪ Don't you realize ♪ 1115 01:22:26,245 --> 01:22:27,669 ♪ You flying off that handle ♪ 1116 01:22:27,670 --> 01:22:30,145 ♪ Ain't no way this drum dies ♪ 1117 01:22:30,146 --> 01:22:32,984 (upbeat music) 1118 01:22:32,985 --> 01:22:37,381 ♪ Like a thief in the night ♪ 1119 01:22:37,382 --> 01:22:41,588 ♪ Under the pale moon light ♪ 1120 01:22:41,589 --> 01:22:44,172 (gentle music) 1121 01:22:46,141 --> 01:22:51,141 ♪ They'll come to still kill and destroy ♪ 1122 01:22:51,231 --> 01:22:55,462 ♪ And rob you of your joy ♪ 1123 01:22:55,463 --> 01:22:58,047 (gentle music) 1124 01:22:58,048 --> 01:23:01,762 ♪ They can be white, dirty or small ♪ 1125 01:23:01,763 --> 01:23:06,054 ♪ They hold the power to wreck it all ♪ 1126 01:23:06,055 --> 01:23:08,899 ♪ If there's one thing that I've learnt ♪ 1127 01:23:08,900 --> 01:23:13,462 ♪ It's that secrets can kill ♪ 1128 01:23:13,463 --> 01:23:16,046 (gentle music) 71952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.