Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:02,731
(film reel spinning)
2
00:00:02,732 --> 00:00:05,482
(dramatic music)
3
00:00:22,982 --> 00:00:26,065
(train horn honking)
4
00:00:33,572 --> 00:00:36,905
(police sirens blaring)
5
00:00:39,365 --> 00:00:42,448
(train horn honking)
6
00:00:56,177 --> 00:00:58,844
(flies buzzing)
7
00:01:00,739 --> 00:01:03,489
(dramatic music)
8
00:01:12,402 --> 00:01:14,155
[Policeman] Oh my God.
9
00:01:14,156 --> 00:01:16,906
(dramatic music)
10
00:01:29,476 --> 00:01:30,909
Fuck me.
11
00:01:30,910 --> 00:01:33,010
Did I ever tell you about my first call?
12
00:01:34,890 --> 00:01:36,209
[Policeman] No.
13
00:01:36,210 --> 00:01:37,907
Domestic disturbance.
14
00:01:37,908 --> 00:01:39,749
(dramatic music)
15
00:01:39,750 --> 00:01:43,918
Turned out to be some
wife-beating cracker head.
16
00:01:43,919 --> 00:01:47,129
(dramatic music)
17
00:01:47,130 --> 00:01:49,443
Rotten food all over the place.
18
00:01:51,870 --> 00:01:54,063
Roaches scurrying to and fro.
19
00:01:57,870 --> 00:01:59,433
Dog shit everywhere.
20
00:02:01,695 --> 00:02:03,295
At least I hope it was dog shit.
21
00:02:05,998 --> 00:02:07,023
I never saw a dog.
22
00:02:07,920 --> 00:02:10,170
Turned out to be a bunch
of fucking tweakers.
23
00:02:11,280 --> 00:02:14,519
Had set up a meth lab in
the bathroom upstairs.
24
00:02:14,520 --> 00:02:16,143
Doesn't sound very sanitary.
25
00:02:17,231 --> 00:02:19,981
(dramatic music)
26
00:02:25,110 --> 00:02:26,110
Hey.
27
00:02:31,590 --> 00:02:33,298
Are you okay?
28
00:02:33,299 --> 00:02:36,049
(dramatic music)
29
00:02:39,240 --> 00:02:40,240
What happened here?
30
00:02:41,384 --> 00:02:44,134
(dramatic music)
31
00:02:54,907 --> 00:02:57,824
(insects chirping)
32
00:03:08,370 --> 00:03:10,268
I'm not a believer, I'm a knower.
33
00:03:10,269 --> 00:03:12,267
I know Bigfoots exist.
34
00:03:12,268 --> 00:03:16,709
That's because of my first
hand eyewitness accounting
35
00:03:16,710 --> 00:03:19,109
right here in these very woods.
36
00:03:19,110 --> 00:03:21,719
I mean, I saw it dead in the eyes.
37
00:03:21,720 --> 00:03:23,729
But people, they dismiss me.
38
00:03:23,730 --> 00:03:25,386
They say stuff like, "Oh, if they exist,
39
00:03:25,387 --> 00:03:28,019
"then where are all
the bones, the bodies?"
40
00:03:28,020 --> 00:03:29,729
But maybe that's just it.
41
00:03:29,730 --> 00:03:31,349
Maybe the reason we
can't find these Bigfoots
42
00:03:31,350 --> 00:03:34,409
is because they're not Bigfoots
all the time, you know,
43
00:03:34,410 --> 00:03:37,263
like sort of werewolf type situation.
44
00:03:39,780 --> 00:03:41,309
Yeah, I hear some say it could be
45
00:03:41,310 --> 00:03:43,409
a paranormal aspect to 'em.
46
00:03:43,410 --> 00:03:44,883
Don't encourage him, Jared.
47
00:03:46,170 --> 00:03:51,170
I mean maybe, maybe it is paranormal.
48
00:03:52,470 --> 00:03:54,989
But I even heard the other own language.
49
00:03:54,990 --> 00:03:56,669
And if they communicate
like we do, I mean,
50
00:03:56,670 --> 00:04:00,359
who's to say they're not
more advanced than we are?
51
00:04:00,360 --> 00:04:01,889
Maybe the reason we
can't find these things
52
00:04:01,890 --> 00:04:04,540
is because they're just
smarter than us, bottom line.
53
00:04:05,400 --> 00:04:07,349
Well, that's not much of a stretch.
54
00:04:07,350 --> 00:04:09,209
Don't be like that.
55
00:04:09,210 --> 00:04:10,043
I'm telling you Les,
56
00:04:10,044 --> 00:04:12,449
it's just trouble every
which way over here.
57
00:04:12,450 --> 00:04:14,633
Think I'm about to give
up on woman for good.
58
00:04:15,570 --> 00:04:20,309
Well, on behalf of women
everywhere I say, thanks.
59
00:04:20,310 --> 00:04:22,619
Okay, Shiloh, I didn't really mean you.
60
00:04:22,620 --> 00:04:24,320
You'll always be on my dance card.
61
00:04:26,520 --> 00:04:27,839
I've seen you dance.
62
00:04:27,840 --> 00:04:29,159
And let me just say,
63
00:04:29,160 --> 00:04:31,169
funky town is not a place where you live.
64
00:04:31,170 --> 00:04:32,894
(Les laughing)
65
00:04:32,895 --> 00:04:33,728
Sorry.
66
00:04:33,729 --> 00:04:35,639
Okay and what are you
having at old timer?
67
00:04:35,640 --> 00:04:39,479
Oh excuse me, I'm 45.
68
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
Exactly.
69
00:04:43,410 --> 00:04:45,783
Yo, buddy boy, you playing or what?
70
00:04:49,116 --> 00:04:51,359
(gentle upbeat music)
71
00:04:51,360 --> 00:04:54,599
You know, I think Rudy
is a really good guy
72
00:04:54,600 --> 00:04:56,200
and you should give him a break.
73
00:04:59,094 --> 00:05:00,527
Maybe.
74
00:05:00,528 --> 00:05:01,587
(gentle upbeat music)
75
00:05:01,588 --> 00:05:03,626
♪ Maybe I'd never work ♪
76
00:05:03,627 --> 00:05:04,653
Can I get another?
77
00:05:06,270 --> 00:05:11,270
♪ Wake up to find the bourbon
'cause I didn't have enough ♪
78
00:05:11,676 --> 00:05:15,759
♪ Come on, dance a little closer ♪
79
00:05:17,211 --> 00:05:18,668
Thanks.
80
00:05:18,669 --> 00:05:21,419
(dramatic music)
81
00:05:42,041 --> 00:05:43,041
What?
82
00:05:45,870 --> 00:05:50,007
It's seven months today.
83
00:05:50,008 --> 00:05:53,099
(gentle music)
84
00:05:53,100 --> 00:05:54,100
Congrats.
85
00:05:55,410 --> 00:05:57,210
That's incredible, I'm proud of you.
86
00:05:59,592 --> 00:06:02,175
(gentle music)
87
00:06:09,420 --> 00:06:10,728
Let's go.
88
00:06:10,729 --> 00:06:13,312
(gentle music)
89
00:06:37,380 --> 00:06:38,909
Damn it.
90
00:06:38,910 --> 00:06:40,477
What can I say
91
00:06:40,478 --> 00:06:43,199
♪ I'm the best around ♪
92
00:06:43,200 --> 00:06:44,450
♪ Now I'm gonna take your money ♪
93
00:06:44,451 --> 00:06:45,316
Double or nothing.
94
00:06:45,317 --> 00:06:47,072
(laughing)
95
00:06:47,073 --> 00:06:48,843
It's your paycheck, buddy.
96
00:06:53,103 --> 00:06:54,270
Hey, that's.
97
00:06:58,590 --> 00:07:00,329
Hey there, catch your show all the time.
98
00:07:00,330 --> 00:07:01,469
Big fan.
99
00:07:01,470 --> 00:07:02,819
Kinda wondering if maybe you'd wanna.
100
00:07:02,820 --> 00:07:03,820
No.
101
00:07:04,710 --> 00:07:05,729
Excuse me?
102
00:07:05,730 --> 00:07:06,730
No way, Jose.
103
00:07:07,620 --> 00:07:08,973
I'm sorry, I just.
104
00:07:08,974 --> 00:07:10,599
Screw.
105
00:07:10,600 --> 00:07:11,433
Look, I just.
106
00:07:11,434 --> 00:07:13,619
Gosh, just one night,
I'd love to just sit here,
107
00:07:13,620 --> 00:07:15,809
work on my pitch.
108
00:07:15,810 --> 00:07:17,369
Pitch?
109
00:07:17,370 --> 00:07:19,267
Let me ask you something.
110
00:07:19,268 --> 00:07:21,873
Is this the face of someone
that wants to fuck you?
111
00:07:24,115 --> 00:07:25,529
I'm guessing not.
112
00:07:25,530 --> 00:07:27,239
Yeah, because it's fucking not.
113
00:07:27,240 --> 00:07:28,863
Now leave me be.
114
00:07:33,150 --> 00:07:34,150
Wow.
115
00:07:37,019 --> 00:07:39,936
(insects chirping)
116
00:07:42,773 --> 00:07:45,479
(dramatic music)
117
00:07:45,480 --> 00:07:46,927
This is the place?
118
00:07:49,560 --> 00:07:51,149
[Joe] That was a great jam.
119
00:07:51,150 --> 00:07:53,219
I'm Joe Phoenix, taking flight tonight
120
00:07:53,220 --> 00:07:55,049
while Gen X is off sick.
121
00:07:55,050 --> 00:07:56,819
We'll be wrapping up
this hour long rock block
122
00:07:56,820 --> 00:07:59,489
with Ugly Kid Joe, Screaming Trees
123
00:07:59,490 --> 00:08:01,559
and a classic by R.E.M.
124
00:08:01,560 --> 00:08:06,560
First is a new one from
Smack Dad on WKGB, The Devil,
125
00:08:06,870 --> 00:08:10,121
wicked rock without selling your soul.
126
00:08:10,122 --> 00:08:11,604
♪ Now listen baby ♪
127
00:08:11,605 --> 00:08:13,683
♪ Talk of me ♪
128
00:08:13,684 --> 00:08:15,293
♪ You go again ♪
129
00:08:15,294 --> 00:08:16,602
What a bitch.
130
00:08:16,603 --> 00:08:19,259
I just wanted a freaking autograph.
131
00:08:19,260 --> 00:08:20,093
It's okay.
132
00:08:20,094 --> 00:08:21,539
I mean, she's addicted to her work.
133
00:08:21,540 --> 00:08:23,369
She's been writing for four hours.
134
00:08:23,370 --> 00:08:24,539
What's a man to do?
135
00:08:24,540 --> 00:08:25,919
Leave a girl alone.
136
00:08:25,920 --> 00:08:27,223
Ah-ha, go boredensky.
137
00:08:27,224 --> 00:08:28,057
(upbeat music)
138
00:08:28,058 --> 00:08:32,388
♪ Something about you ♪
139
00:08:32,389 --> 00:08:34,972
(upbeat music)
140
00:08:37,770 --> 00:08:39,596
What's up motherfuckers?
141
00:08:39,597 --> 00:08:40,930
Hey, hey, hey.
142
00:08:43,740 --> 00:08:44,740
Hey.
143
00:08:47,280 --> 00:08:48,180
Yeah.
144
00:08:48,181 --> 00:08:50,309
So Frank's outside.
145
00:08:50,310 --> 00:08:52,589
I'm gonna need your truck keys.
146
00:08:52,590 --> 00:08:53,745
Who's Frank?
147
00:08:53,746 --> 00:08:55,405
♪ Oh ♪
148
00:08:55,406 --> 00:08:57,911
♪ Now I will miss you ♪
149
00:08:57,912 --> 00:09:01,532
♪ I'm okay ♪
150
00:09:01,533 --> 00:09:04,033
♪ I know that ♪
151
00:09:05,125 --> 00:09:06,429
He's just a friend.
152
00:09:06,430 --> 00:09:07,533
What, you jealous?
153
00:09:09,420 --> 00:09:11,429
Honey, you know I don't like to drive.
154
00:09:11,430 --> 00:09:13,619
Yeah, I know, I thought
I was gonna drive you,
155
00:09:13,620 --> 00:09:15,623
it's my truck.
156
00:09:15,624 --> 00:09:16,803
Oh, sweetie.
157
00:09:18,210 --> 00:09:20,189
Come on, you know we're just hauling him,
158
00:09:20,190 --> 00:09:22,589
you know, some shit, that's all.
159
00:09:22,590 --> 00:09:25,456
It's boring, right.
160
00:09:25,457 --> 00:09:28,040
(upbeat music)
161
00:09:31,054 --> 00:09:32,054
Oh see.
162
00:09:36,180 --> 00:09:37,180
It was that.
163
00:09:37,944 --> 00:09:40,559
(upbeat music)
164
00:09:40,560 --> 00:09:41,560
I'll be back.
165
00:09:44,642 --> 00:09:47,392
(dramatic music)
166
00:10:09,960 --> 00:10:11,463
Isn't John still in there?
167
00:10:25,490 --> 00:10:27,626
(laughing)
168
00:10:27,627 --> 00:10:29,544
Going on green light.
169
00:10:30,760 --> 00:10:34,019
(upbeat music)
170
00:10:34,020 --> 00:10:35,309
Come on man, are you
seriously gonna let her
171
00:10:35,310 --> 00:10:37,560
drive off in your own
truck with another man?
172
00:10:38,910 --> 00:10:39,910
Woo.
173
00:10:40,829 --> 00:10:43,109
(upbeat music)
174
00:10:43,110 --> 00:10:45,744
Guess I should have locked the door.
175
00:10:45,745 --> 00:10:48,247
♪ I will miss you ♪
176
00:10:48,248 --> 00:10:53,436
♪ Oh ♪
177
00:10:56,569 --> 00:10:58,165
(insects chirping)
178
00:10:58,166 --> 00:11:00,916
(dramatic music)
179
00:11:08,610 --> 00:11:09,610
[CeCe] I'm out.
180
00:11:10,380 --> 00:11:11,464
You just got here.
181
00:11:11,465 --> 00:11:12,298
Yeah, I know,
182
00:11:12,299 --> 00:11:14,219
but I do have a lot of
business to take care of.
183
00:11:14,220 --> 00:11:16,739
Okay, but just gimme a minute okay?
184
00:11:16,740 --> 00:11:18,057
What for?
185
00:11:18,058 --> 00:11:20,489
(gun firing)
186
00:11:20,490 --> 00:11:21,490
What was that?
187
00:11:23,970 --> 00:11:26,039
Ah, Les?
188
00:11:26,040 --> 00:11:27,419
That sounds like gunshots.
189
00:11:27,420 --> 00:11:28,529
Maybe they're hunting Bigfoot.
190
00:11:28,530 --> 00:11:31,979
Probably those Sanders
kids with their M80s.
191
00:11:31,980 --> 00:11:33,809
Those goddamn brats.
192
00:11:33,810 --> 00:11:36,719
It's not New Year's Eve, damn Gen X or Y
193
00:11:36,720 --> 00:11:39,210
or whatever fucking number we're on now.
194
00:11:39,211 --> 00:11:41,961
(dramatic music)
195
00:11:47,956 --> 00:11:50,219
(gun firing)
196
00:11:50,220 --> 00:11:52,383
Okay, that was a fucking gun.
197
00:11:53,250 --> 00:11:55,469
Les, just call the cops.
198
00:11:55,470 --> 00:11:58,109
Come on Billy, don't be a hero.
199
00:11:58,110 --> 00:11:59,110
Les don't.
200
00:12:09,796 --> 00:12:12,213
(gun firing)
201
00:12:34,994 --> 00:12:36,411
Well fuck this.
202
00:12:38,549 --> 00:12:41,299
(dramatic music)
203
00:12:49,186 --> 00:12:51,971
(guns firing)
204
00:12:51,972 --> 00:12:54,389
Fuck all you motherfuckers.
205
00:12:56,112 --> 00:12:57,929
What the hell?
206
00:12:57,930 --> 00:12:58,930
Whoopsie.
207
00:13:02,100 --> 00:13:04,273
[Gail] Close that door.
208
00:13:04,274 --> 00:13:07,024
(dramatic music)
209
00:13:08,533 --> 00:13:10,930
(door slamming)
210
00:13:10,931 --> 00:13:13,681
(dramatic music)
211
00:13:21,840 --> 00:13:23,278
You killed her.
212
00:13:23,279 --> 00:13:25,946
(Shiloh crying)
213
00:13:26,880 --> 00:13:29,803
I'm sorry for your last
honey but it wasn't us.
214
00:13:32,151 --> 00:13:34,016
Well then who?
215
00:13:34,017 --> 00:13:36,767
(dramatic music)
216
00:13:54,638 --> 00:13:56,369
They're barricading us in.
217
00:13:56,370 --> 00:13:58,439
Why would they do that?
218
00:13:58,440 --> 00:13:59,440
Check the back.
219
00:14:00,687 --> 00:14:03,437
(dramatic music)
220
00:14:05,820 --> 00:14:07,320
[Will] We need to lock this.
221
00:14:10,170 --> 00:14:11,679
Fuck.
222
00:14:11,680 --> 00:14:14,430
(dramatic music)
223
00:14:16,366 --> 00:14:17,452
Frank's out there.
224
00:14:17,453 --> 00:14:19,509
Oh fuck Frank.
225
00:14:19,510 --> 00:14:21,839
(dramatic music)
226
00:14:21,840 --> 00:14:23,819
[Frank] What the hell people want?
227
00:14:23,820 --> 00:14:25,679
You should be honored.
228
00:14:25,680 --> 00:14:30,680
You are going to purge
this world of a great evil.
229
00:14:31,530 --> 00:14:33,338
Now what the hell is this?
230
00:14:33,339 --> 00:14:36,089
(dramatic music)
231
00:14:56,880 --> 00:14:57,880
She's gone.
232
00:14:59,100 --> 00:15:01,253
You need to get over
there with your friends.
233
00:15:02,310 --> 00:15:03,410
I'm not leaving her.
234
00:15:04,750 --> 00:15:07,500
(dramatic music)
235
00:15:10,230 --> 00:15:11,493
She isn't asking.
236
00:15:12,698 --> 00:15:16,169
(dramatic music)
237
00:15:16,170 --> 00:15:17,770
- I'm not moving.
- Wait, wait.
238
00:15:19,530 --> 00:15:20,530
Come on Shiloh.
239
00:15:23,910 --> 00:15:25,053
Let's go, come on.
240
00:15:26,850 --> 00:15:28,467
Please.
241
00:15:28,468 --> 00:15:31,051
(gentle music)
242
00:15:54,926 --> 00:15:57,759
So are you guys like robbing us?
243
00:15:59,928 --> 00:16:02,928
(telephone ringing)
244
00:16:03,889 --> 00:16:04,889
Don't.
245
00:16:07,763 --> 00:16:09,029
(telephone ringing)
246
00:16:09,030 --> 00:16:10,030
No, wait.
247
00:16:14,400 --> 00:16:15,400
What?
248
00:16:19,363 --> 00:16:21,266
(dramatic music)
249
00:16:21,267 --> 00:16:25,745
Can we cover her up, please?
250
00:16:25,746 --> 00:16:28,329
(gentle music)
251
00:16:53,836 --> 00:16:55,089
You okay.
252
00:16:55,090 --> 00:16:56,159
Yeah.
253
00:16:56,160 --> 00:16:59,823
You girl, over with the others.
254
00:17:01,620 --> 00:17:02,870
It means you too, dude.
255
00:17:04,456 --> 00:17:07,039
(gentle music)
256
00:17:09,450 --> 00:17:10,450
What now?
257
00:17:11,619 --> 00:17:12,619
Just,
258
00:17:14,250 --> 00:17:18,693
just take a breath, okay, reassess.
259
00:17:22,299 --> 00:17:24,839
(dramatic music)
260
00:17:24,840 --> 00:17:28,833
Hey, you keep your hands where
I can see 'em, all of you.
261
00:17:33,780 --> 00:17:34,780
Frenzy,
262
00:17:35,940 --> 00:17:38,369
check the dorks pockets.
263
00:17:38,370 --> 00:17:39,370
Which one?
264
00:17:41,531 --> 00:17:44,281
(dramatic music)
265
00:17:57,621 --> 00:18:00,454
(Frenzy laughing)
266
00:18:03,091 --> 00:18:04,174
I got this.
267
00:18:08,490 --> 00:18:09,490
Quit fucking around.
268
00:18:12,390 --> 00:18:13,390
And I liked you.
269
00:18:14,978 --> 00:18:17,728
(Frenzy purring)
270
00:18:19,860 --> 00:18:21,303
What are we waiting for?
271
00:18:23,610 --> 00:18:25,623
It's vulnerable after it feeds.
272
00:18:27,000 --> 00:18:28,199
We gotta make a move.
273
00:18:28,200 --> 00:18:30,179
We can't let 'em trap us in here.
274
00:18:30,180 --> 00:18:31,739
Too late.
275
00:18:31,740 --> 00:18:33,419
Guys, the cops are probably
on their way right now.
276
00:18:33,420 --> 00:18:35,489
I mean, they must have
heard all this noise.
277
00:18:35,490 --> 00:18:36,603
Way out here?
278
00:18:37,800 --> 00:18:39,500
What do you people want with us?
279
00:18:40,986 --> 00:18:42,119
What was that?
280
00:18:42,120 --> 00:18:42,953
Stop.
281
00:18:42,954 --> 00:18:44,489
Let's see how much you talk
282
00:18:44,490 --> 00:18:46,653
when I cut your fucking throat out.
283
00:18:48,270 --> 00:18:49,270
Hang it up.
284
00:18:50,928 --> 00:18:53,669
(dramatic music)
285
00:18:53,670 --> 00:18:56,313
Okay, I was just trying to make a point.
286
00:19:01,560 --> 00:19:03,197
What are we gonna do?
287
00:19:04,179 --> 00:19:06,929
(dramatic music)
288
00:19:53,073 --> 00:19:54,673
[Carl] Now, do you understand?
289
00:19:57,630 --> 00:19:59,909
Why don't we just tie 'em all up?
290
00:19:59,910 --> 00:20:01,323
They're not gonna do shit.
291
00:20:02,730 --> 00:20:05,313
(gentle music)
292
00:20:06,210 --> 00:20:07,439
It's clear.
293
00:20:07,440 --> 00:20:09,543
No windows, no doors.
294
00:20:13,350 --> 00:20:17,279
Maybe, maybe we take a
couple of the hostages,
295
00:20:17,280 --> 00:20:19,379
stage the distraction at the front,
296
00:20:19,380 --> 00:20:20,880
make a break through the back.
297
00:20:22,260 --> 00:20:23,549
Are you crazy?
298
00:20:23,550 --> 00:20:26,159
They'll mow us down
with the other hostages.
299
00:20:26,160 --> 00:20:27,719
Hostages?
300
00:20:27,720 --> 00:20:28,953
I can't be a hostage.
301
00:20:30,090 --> 00:20:31,995
I'm a DJ.
302
00:20:31,996 --> 00:20:34,579
(gentle music)
303
00:20:36,840 --> 00:20:38,489
Go calm the fuck down.
304
00:20:38,490 --> 00:20:39,490
Shut up.
305
00:20:40,935 --> 00:20:43,518
(Will gasping)
306
00:20:46,824 --> 00:20:48,029
Breathe.
307
00:20:48,030 --> 00:20:49,030
Just breathe.
308
00:20:49,962 --> 00:20:53,671
You can handle this, okay, just breathe.
309
00:20:53,672 --> 00:20:56,255
(gentle music)
310
00:20:57,090 --> 00:20:58,563
Hey, where's the monitor?
311
00:21:00,330 --> 00:21:01,680
The monitor for the camera?
312
00:21:04,260 --> 00:21:05,283
Behind the bar.
313
00:21:17,232 --> 00:21:19,982
(dramatic music)
314
00:21:33,578 --> 00:21:35,643
(insects chirping)
315
00:21:35,644 --> 00:21:37,974
(dramatic music)
316
00:21:37,975 --> 00:21:40,892
(insects chirping)
317
00:21:42,020 --> 00:21:44,770
(dramatic music)
318
00:21:45,940 --> 00:21:48,266
The fuck are they doing?
319
00:21:48,267 --> 00:21:51,017
(dramatic music)
320
00:21:53,623 --> 00:21:54,456
(insects chirping)
321
00:21:54,456 --> 00:21:55,289
(dramatic music)
322
00:21:55,289 --> 00:21:56,289
Your time is up.
323
00:21:57,660 --> 00:21:59,879
(dramatic music)
324
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
Oh shit.
325
00:22:03,690 --> 00:22:04,690
What's happening?
326
00:22:07,260 --> 00:22:08,138
Are they coming in?
327
00:22:08,139 --> 00:22:09,659
(Frenzy laughing)
328
00:22:09,660 --> 00:22:10,650
Shut up, Frenzy.
329
00:22:10,651 --> 00:22:12,693
How y'all doing in there?
330
00:22:14,730 --> 00:22:17,223
Hope y'all are nice and comfy.
331
00:22:18,060 --> 00:22:21,299
Now, it may come as no surprise to you
332
00:22:21,300 --> 00:22:24,239
that you are surrounded.
333
00:22:24,240 --> 00:22:28,049
The entrances and the exits are sealed.
334
00:22:28,050 --> 00:22:29,939
And we got men on both,
335
00:22:29,940 --> 00:22:32,013
in case you manage to break on through.
336
00:22:33,088 --> 00:22:35,353
What the living fuck.
337
00:22:35,354 --> 00:22:37,331
He's gonna come in here.
338
00:22:37,332 --> 00:22:38,165
He's gonna.
339
00:22:38,166 --> 00:22:40,439
Now what may come as a
revelation to some of you
340
00:22:40,440 --> 00:22:45,183
is that there is a killer, a
straight up monster among you.
341
00:22:46,380 --> 00:22:47,969
Killed a lot of folk.
342
00:22:47,970 --> 00:22:50,278
What's he mean, monster?
343
00:22:50,279 --> 00:22:52,889
(dramatic music)
344
00:22:52,890 --> 00:22:55,919
Now this is where you come in.
345
00:22:55,920 --> 00:23:00,209
Now all you gotta do is knock real loud
346
00:23:00,210 --> 00:23:03,959
and let us know you're
ready to give him up.
347
00:23:03,960 --> 00:23:08,050
And after that you can just walk away
348
00:23:09,600 --> 00:23:10,803
and let us do the rest.
349
00:23:12,180 --> 00:23:15,656
We got no quarrel with you.
350
00:23:15,657 --> 00:23:17,223
You got one hour.
351
00:23:18,625 --> 00:23:19,829
(gentle music)
352
00:23:19,830 --> 00:23:20,830
I don't get it.
353
00:23:21,570 --> 00:23:22,570
What do they want?
354
00:23:24,039 --> 00:23:26,622
(gentle music)
355
00:23:34,020 --> 00:23:36,437
This is not going to end well.
356
00:23:37,381 --> 00:23:39,964
(gentle music)
357
00:23:43,970 --> 00:23:47,674
(insects chirping)
358
00:23:47,675 --> 00:23:50,258
(gentle music)
359
00:23:53,940 --> 00:23:55,483
[Victim] Please, please, no.
360
00:23:56,334 --> 00:23:57,829
I know you're looking for a way out.
361
00:23:57,830 --> 00:23:59,162
No.
362
00:23:59,163 --> 00:24:00,455
It's not gonna happen.
363
00:24:00,456 --> 00:24:03,154
No, no, no, no, please.
364
00:24:03,155 --> 00:24:04,537
(screaming)
365
00:24:04,538 --> 00:24:07,038
No, no, no, please, please no.
366
00:24:12,125 --> 00:24:14,292
(moaning)
367
00:24:43,216 --> 00:24:46,466
(singing indistinctly)
368
00:24:52,189 --> 00:24:53,939
Here, he earned it.
369
00:25:02,425 --> 00:25:04,408
(upbeat music)
370
00:25:04,409 --> 00:25:06,992
♪ He shot them ♪
371
00:25:08,186 --> 00:25:09,826
[Simone] Everything cool in there?
372
00:25:09,827 --> 00:25:11,945
[Killer] Yep, we worked it out.
373
00:25:11,946 --> 00:25:14,529
(upbeat music)
374
00:25:15,950 --> 00:25:18,617
(Carl coughing)
375
00:25:20,100 --> 00:25:21,929
You should really look
at that checked out.
376
00:25:21,930 --> 00:25:24,149
You know I went to the
doc about two years ago.
377
00:25:24,150 --> 00:25:26,547
He said, "You're borderline diabetic."
378
00:25:27,390 --> 00:25:30,209
You know I love me some sweets.
379
00:25:30,210 --> 00:25:33,149
In college, oh, I could tear up
380
00:25:33,150 --> 00:25:35,043
a good German chocolate cake.
381
00:25:36,210 --> 00:25:37,923
I don't touch that shit anymore.
382
00:25:38,760 --> 00:25:41,913
Now I'm the paradigm of self-control.
383
00:25:48,180 --> 00:25:50,180
Take that basic bitch in the other room.
384
00:25:51,810 --> 00:25:56,810
This dumb ass have a nerve to question me.
385
00:25:56,880 --> 00:25:59,249
The old me would've faded that bitch
386
00:25:59,250 --> 00:26:00,700
right fucking then and there.
387
00:26:02,520 --> 00:26:05,613
But I came up with an alternative.
388
00:26:08,422 --> 00:26:10,109
(laughing)
389
00:26:10,110 --> 00:26:11,253
Later, of course.
390
00:26:12,840 --> 00:26:15,063
Control baby, fucking control.
391
00:26:17,310 --> 00:26:19,529
You're right, you're right, you're right.
392
00:26:19,530 --> 00:26:21,430
We have some business to take care of.
393
00:26:27,690 --> 00:26:29,013
Pure beauty, ain't it?
394
00:26:32,370 --> 00:26:34,829
That's how I like it, only the best.
395
00:26:34,830 --> 00:26:38,176
It's kinda one of my modus operandims.
396
00:26:38,177 --> 00:26:40,758
(all laughing)
397
00:26:40,759 --> 00:26:44,832
♪ Praise him, praise him,
all you little children ♪
398
00:26:44,833 --> 00:26:48,416
♪ God is love, God is love ♪
399
00:26:51,154 --> 00:26:53,904
(dramatic music)
400
00:26:55,239 --> 00:26:57,878
(gun firing)
401
00:26:57,879 --> 00:26:58,776
(dramatic music)
402
00:26:58,777 --> 00:27:02,553
♪ Praise him, praise him,
all you little children ♪
403
00:27:02,554 --> 00:27:06,382
♪ God is love, God is love ♪
404
00:27:06,383 --> 00:27:07,216
(moaning)
405
00:27:07,217 --> 00:27:11,020
♪ Praise him, praise him,
all you little children ♪
406
00:27:11,021 --> 00:27:14,869
♪ God is love, God is love ♪
407
00:27:14,870 --> 00:27:18,037
(gentle upbeat music)
408
00:27:22,890 --> 00:27:24,240
Let me ask you something.
409
00:27:26,164 --> 00:27:30,753
Do you want that or do you want this?
410
00:27:31,695 --> 00:27:34,469
(dramatic music)
411
00:27:34,470 --> 00:27:35,553
I tell you what,
412
00:27:38,520 --> 00:27:39,870
why don't you come with me.
413
00:27:42,076 --> 00:27:44,826
(dramatic music)
414
00:28:18,300 --> 00:28:19,300
Finally.
415
00:28:20,790 --> 00:28:22,409
Did you get it?
416
00:28:22,410 --> 00:28:23,663
Yes, son.
417
00:28:23,664 --> 00:28:25,619
It really itches.
418
00:28:25,620 --> 00:28:27,599
[Carl] I don't care if it's on fire,
419
00:28:27,600 --> 00:28:28,953
don't ever scratch it.
420
00:28:30,450 --> 00:28:31,450
Don't scratch it.
421
00:28:32,707 --> 00:28:35,457
(dramatic music)
422
00:28:42,420 --> 00:28:43,570
It's gonna be okay.
423
00:28:45,190 --> 00:28:46,653
It'll never be okay.
424
00:28:48,690 --> 00:28:50,925
You know what we have to do.
425
00:28:50,926 --> 00:28:51,926
No.
426
00:28:53,636 --> 00:28:55,355
Don't say that.
427
00:28:55,356 --> 00:28:58,106
(dramatic music)
428
00:28:59,580 --> 00:29:01,087
(birds chirping)
429
00:29:01,088 --> 00:29:03,838
(dramatic music)
430
00:29:13,232 --> 00:29:15,732
(both crying)
431
00:29:17,940 --> 00:29:19,263
The kids got it bad.
432
00:29:21,240 --> 00:29:22,240
Guess they all do.
433
00:29:23,755 --> 00:29:25,678
(dramatic music)
434
00:29:25,679 --> 00:29:28,739
(insects chirping)
435
00:29:28,740 --> 00:29:32,799
[Red] Hey, where's Bull and Jim?
436
00:29:32,800 --> 00:29:35,717
(insects chirping)
437
00:29:37,650 --> 00:29:39,342
Why are we here?
438
00:29:39,343 --> 00:29:41,094
(insects chirping)
439
00:29:41,095 --> 00:29:42,886
Shit.
440
00:29:42,887 --> 00:29:45,887
(insects chirping)
441
00:29:50,040 --> 00:29:51,633
We gotta make things right.
442
00:29:52,512 --> 00:29:55,469
(insects chirping)
443
00:29:55,470 --> 00:29:57,574
Put your mask back on.
444
00:29:57,575 --> 00:30:00,492
(insects chirping)
445
00:30:16,920 --> 00:30:18,563
Hey.
446
00:30:18,564 --> 00:30:21,183
It's okay, you can look.
447
00:30:24,222 --> 00:30:27,569
(dramatic music)
448
00:30:27,570 --> 00:30:29,486
How do you like me now asshole?
449
00:30:29,487 --> 00:30:30,989
(Frenzy laughing)
450
00:30:30,990 --> 00:30:31,990
Enough.
451
00:30:32,670 --> 00:30:35,613
You need to get a handle on your bullshit.
452
00:30:37,320 --> 00:30:39,449
Let me tell you something,
453
00:30:39,450 --> 00:30:42,479
your days are numbered.
454
00:30:42,480 --> 00:30:43,773
You hear me bitch?
455
00:30:45,030 --> 00:30:46,713
Sit your ass down, Frenzy.
456
00:30:48,750 --> 00:30:49,750
Now.
457
00:30:51,089 --> 00:30:53,922
(Frenzy laughing)
458
00:31:05,910 --> 00:31:07,660
Looks like they're prime to kill.
459
00:31:08,760 --> 00:31:10,310
All they need is a little push.
460
00:31:15,391 --> 00:31:18,141
(dramatic music)
461
00:31:19,190 --> 00:31:21,690
Hey man, it's gonna be okay.
462
00:31:23,850 --> 00:31:24,850
Get you some.
463
00:31:25,883 --> 00:31:28,633
(dramatic music)
464
00:31:39,720 --> 00:31:41,099
Hey.
465
00:31:41,100 --> 00:31:42,333
I'll take care of you.
466
00:31:45,330 --> 00:31:47,369
[Mac] Carl's good people.
467
00:31:47,370 --> 00:31:48,370
Is he?
468
00:31:49,560 --> 00:31:51,903
If you saw some of the
shit that we've seen.
469
00:31:53,348 --> 00:31:57,098
You have no idea the
things that I've seen.
470
00:31:59,070 --> 00:32:00,370
The things that I've done.
471
00:32:02,250 --> 00:32:04,383
I guess there's monsters in all of us.
472
00:32:05,426 --> 00:32:08,176
(dramatic music)
473
00:32:12,120 --> 00:32:13,353
Now do you understand?
474
00:32:14,809 --> 00:32:17,559
(dramatic music)
475
00:32:42,252 --> 00:32:43,585
It'll be okay.
476
00:32:45,384 --> 00:32:46,953
He's just gonna wait us out.
477
00:32:52,260 --> 00:32:54,603
Seriously, where did you find her?
478
00:32:56,670 --> 00:32:57,670
Carl found her.
479
00:32:59,070 --> 00:33:02,293
Just like you found you,
just like he found me.
480
00:33:03,900 --> 00:33:05,823
Better or worse, she's family now.
481
00:33:06,708 --> 00:33:08,553
Yeah, I've heard the speech.
482
00:33:11,790 --> 00:33:13,383
This is Frenzy and Lo.
483
00:33:15,180 --> 00:33:17,130
It's been a while since our last score.
484
00:33:18,120 --> 00:33:19,949
These gal have a deal for us.
485
00:33:19,950 --> 00:33:20,950
Oh yeah.
486
00:33:21,810 --> 00:33:22,810
What's that?
487
00:33:25,503 --> 00:33:28,377
A guy I know, he's been around.
488
00:33:28,378 --> 00:33:30,299
(insects chirping)
489
00:33:30,300 --> 00:33:32,643
I've bought from him
before, it's good shit.
490
00:33:33,750 --> 00:33:36,453
He's a solid beast, it's that simple.
491
00:33:38,970 --> 00:33:40,263
It's never that simple.
492
00:33:41,910 --> 00:33:43,289
Yeah, we have to do something.
493
00:33:43,290 --> 00:33:45,843
I said no talking.
494
00:33:52,977 --> 00:33:54,809
My arms.
495
00:33:54,810 --> 00:33:55,810
I know.
496
00:33:56,768 --> 00:33:58,768
Here, it'll help some.
497
00:33:59,741 --> 00:34:02,491
(dramatic music)
498
00:34:11,370 --> 00:34:12,953
I'm gonna fix this.
499
00:34:13,957 --> 00:34:16,457
I'm gonna fix this, I promise.
500
00:34:20,173 --> 00:34:22,529
He doesn't look so good.
501
00:34:22,530 --> 00:34:24,330
Is there anything we can do to help?
502
00:34:26,610 --> 00:34:27,810
He needs his medicine.
503
00:34:29,670 --> 00:34:31,230
We don't have any.
504
00:34:31,231 --> 00:34:33,814
(will gasping)
505
00:34:35,229 --> 00:34:37,499
(insects chirping)
506
00:34:37,500 --> 00:34:38,879
[Delores] Don't touch me.
507
00:34:38,880 --> 00:34:41,013
You know nothing about us, nothing.
508
00:34:42,510 --> 00:34:43,769
I know that new dude you're with
509
00:34:43,770 --> 00:34:46,893
is in lockup for heroin
possession, for fuck sake.
510
00:34:48,480 --> 00:34:51,299
Is that the kind of you
want to expose our son to?
511
00:34:51,300 --> 00:34:52,679
It isn't what you think.
512
00:34:52,680 --> 00:34:55,923
And it's nobody's goddamn
business, least of all yours.
513
00:34:56,820 --> 00:34:58,233
No get the fuck out.
514
00:34:59,128 --> 00:35:02,193
What do you mean it's not
my business, he's my son.
515
00:35:03,180 --> 00:35:05,163
- You're my wife.
- Ex wife.
516
00:35:09,390 --> 00:35:12,179
Honey, I'm just trying
to do the right thing here.
517
00:35:12,180 --> 00:35:15,059
Well, you're too late.
518
00:35:15,060 --> 00:35:17,463
You had your chance.
519
00:35:18,450 --> 00:35:20,043
No, we can work this out.
520
00:35:21,566 --> 00:35:24,003
You don't even know what this is.
521
00:35:25,650 --> 00:35:29,339
[Hunter] How could you leave
me for that criminal fuck?
522
00:35:29,340 --> 00:35:30,340
Please go.
523
00:35:32,851 --> 00:35:36,329
For your own good, just go.
524
00:35:36,330 --> 00:35:37,780
[Hunter] He led us to this.
525
00:35:38,820 --> 00:35:40,170
He brought it all about us.
526
00:35:43,726 --> 00:35:46,349
If we could just figure out
who the main outside wants.
527
00:35:46,350 --> 00:35:48,663
Y'all shut the fuck up over there.
528
00:35:52,590 --> 00:35:54,543
When's the last time he fixed?
529
00:35:55,950 --> 00:35:57,393
Funny you should ask.
530
00:35:58,350 --> 00:36:00,400
I was wondering the same thing about you.
531
00:36:02,130 --> 00:36:04,139
[Frenzy] You got something on your mind.
532
00:36:04,140 --> 00:36:07,799
All I'm saying is, you
and Lo are awfully steady.
533
00:36:07,800 --> 00:36:09,363
I haven't seen a single shake.
534
00:36:12,630 --> 00:36:15,693
Look, I'm asking nicely now for the kid.
535
00:36:16,650 --> 00:36:17,650
Are you holding?
536
00:36:19,290 --> 00:36:22,383
No asshole, I'm not holding.
537
00:36:23,580 --> 00:36:26,373
If you have something you should share.
538
00:36:30,960 --> 00:36:35,789
Look, if the kin doesn't
make it, who cares?
539
00:36:35,790 --> 00:36:38,339
He's been nothing but dead weight anyway.
540
00:36:38,340 --> 00:36:41,183
We should probably just
put him out of his misery.
541
00:36:41,184 --> 00:36:42,281
Frenzy heartless cunt.
542
00:36:42,282 --> 00:36:43,799
Oh.
543
00:36:43,800 --> 00:36:45,321
Nice chat asshole.
544
00:36:45,322 --> 00:36:49,090
You know you should just go and
suck your girlfriend's dick.
545
00:36:49,091 --> 00:36:52,649
(dramatic music)
546
00:36:52,650 --> 00:36:53,647
Oh, asshole.
547
00:36:53,648 --> 00:36:57,089
(Frenzy laughing)
548
00:36:57,090 --> 00:36:58,709
Whoopsie.
549
00:36:58,710 --> 00:37:01,019
Babe, he just tried to fucking kill me.
550
00:37:01,020 --> 00:37:02,020
Come on.
551
00:37:02,910 --> 00:37:05,470
(dramatic music)
552
00:37:05,471 --> 00:37:07,168
Fine.
553
00:37:07,169 --> 00:37:09,919
(dramatic music)
554
00:37:15,920 --> 00:37:18,837
(insects chirping)
555
00:37:24,341 --> 00:37:27,370
(dramatic music)
556
00:37:27,371 --> 00:37:30,204
(Frenzy laughing)
557
00:37:32,610 --> 00:37:36,360
It's just like, you
know, always on my own.
558
00:37:40,380 --> 00:37:44,643
Then you come along and you just got me.
559
00:37:46,680 --> 00:37:48,763
You just have this power over me.
560
00:37:50,389 --> 00:37:53,406
(speaks in foreign language)
561
00:37:53,407 --> 00:37:55,324
Why would you say that?
562
00:37:58,365 --> 00:38:02,115
(speaks in foreign language)
563
00:38:13,557 --> 00:38:16,279
(gentle music)
564
00:38:16,280 --> 00:38:20,030
(speaks in foreign language)
565
00:38:44,598 --> 00:38:46,885
(gentle music)
566
00:38:46,886 --> 00:38:50,636
(speaks in foreign language)
567
00:39:18,621 --> 00:39:21,204
(gentle music)
568
00:39:23,643 --> 00:39:27,393
(speaks in foreign language)
569
00:39:37,842 --> 00:39:40,509
(gentle music)
570
00:39:54,150 --> 00:39:56,879
[CeCe] Hey, look, I just
gotta go to the shitter.
571
00:39:56,880 --> 00:39:57,880
I'll take her.
572
00:40:10,500 --> 00:40:12,599
You know your girlfriend?
573
00:40:12,600 --> 00:40:13,893
Oh, she's real hot.
574
00:40:14,790 --> 00:40:16,173
Shut up and pee.
575
00:40:18,360 --> 00:40:19,979
Look, don't get it twisted.
576
00:40:19,980 --> 00:40:22,983
I mean, you are not too shabby yourself.
577
00:40:26,760 --> 00:40:28,319
Watch it, girl.
578
00:40:28,320 --> 00:40:30,220
I mean, y'all do make a good couple.
579
00:40:34,710 --> 00:40:37,053
Look, I think y'all real cool.
580
00:40:38,820 --> 00:40:40,619
I just don't understand why y'all still
581
00:40:40,620 --> 00:40:43,469
listening to that old ass bitch.
582
00:40:43,470 --> 00:40:45,430
She obviously don't like you
583
00:40:46,410 --> 00:40:48,663
and neither does her goofy ass muscle.
584
00:40:51,600 --> 00:40:52,649
You know what?
585
00:40:52,650 --> 00:40:55,533
Matter of fact, his gun is jammed, right?
586
00:40:58,710 --> 00:41:00,753
See, all you gotta do is get hers now.
587
00:41:02,196 --> 00:41:04,409
(dramatic music)
588
00:41:04,410 --> 00:41:07,269
You know us girl's got
us stick together, right.
589
00:41:07,270 --> 00:41:09,670
Yeah, yeah, you're right, thank you.
590
00:41:13,022 --> 00:41:15,772
(dramatic music)
591
00:41:18,526 --> 00:41:21,443
(insects chirping)
592
00:41:23,147 --> 00:41:25,671
(dramatic music)
593
00:41:25,672 --> 00:41:28,743
[Hunter Voiceover] I've
been hunting it so long now.
594
00:41:32,640 --> 00:41:36,693
Sometimes I think maybe never find it.
595
00:41:38,441 --> 00:41:42,358
(voices speaking indistinctly)
596
00:42:02,811 --> 00:42:05,224
(door knocking)
597
00:42:05,225 --> 00:42:08,639
I came that day to win you back.
598
00:42:08,640 --> 00:42:09,917
Hello.
599
00:42:09,918 --> 00:42:12,501
(gentle music)
600
00:42:13,860 --> 00:42:14,943
Delores?
601
00:42:17,150 --> 00:42:18,150
Baby?
602
00:42:21,483 --> 00:42:24,233
(dramatic music)
603
00:42:57,843 --> 00:42:59,310
Delores.
604
00:42:59,311 --> 00:43:02,061
(dramatic music)
605
00:43:10,788 --> 00:43:12,871
(crying)
606
00:43:20,664 --> 00:43:23,414
(dramatic music)
607
00:43:28,800 --> 00:43:30,243
[Carey] Red, are you sure?
608
00:43:31,620 --> 00:43:33,363
Mama and daddy wouldn't want this?
609
00:43:34,380 --> 00:43:36,603
Mama and daddy are dead.
610
00:43:37,560 --> 00:43:38,643
It killed them.
611
00:43:39,540 --> 00:43:42,449
And I aim to make that right.
612
00:43:42,450 --> 00:43:43,850
You got a problem with that?
613
00:43:45,389 --> 00:43:47,609
(insects chirping)
614
00:43:47,610 --> 00:43:48,873
It has to be done.
615
00:43:50,940 --> 00:43:52,623
We need to do something.
616
00:43:54,120 --> 00:43:55,466
What do you expect us to do?
617
00:43:55,467 --> 00:43:56,999
Are they gonna kill us?
618
00:43:57,000 --> 00:43:59,219
No, everything's gonna be okay.
619
00:43:59,220 --> 00:44:00,839
How do you know?
620
00:44:00,840 --> 00:44:04,083
Shiloh, as long as I'm around,
621
00:44:04,920 --> 00:44:07,570
nobody's gonna take you away
from me, you understand?
622
00:44:08,700 --> 00:44:10,833
I'd never let anybody do anything to you.
623
00:44:12,561 --> 00:44:15,144
(gentle music)
624
00:44:19,290 --> 00:44:22,393
This stupid bitch was trying
a fiscal dollars her ass?
625
00:44:22,394 --> 00:44:23,794
I had to teach her a lesson.
626
00:44:25,590 --> 00:44:27,183
Oh, are you okay babe?
627
00:44:28,620 --> 00:44:29,620
What happened?
628
00:44:30,390 --> 00:44:31,949
Fuck it look like?
629
00:44:31,950 --> 00:44:33,029
She kicked my ass.
630
00:44:33,030 --> 00:44:35,069
You know, you people
really don't understand
631
00:44:35,070 --> 00:44:36,820
what shut your mouth means, do you?
632
00:44:38,200 --> 00:44:41,393
Look, we're not gonna hurt you, okay.
633
00:44:42,780 --> 00:44:45,119
Our fight is out there.
634
00:44:45,120 --> 00:44:47,789
And unfortunately it's your fight now too.
635
00:44:47,790 --> 00:44:49,319
Not my fight.
636
00:44:49,320 --> 00:44:51,599
What do you think they're
gonna do if they get in
637
00:44:51,600 --> 00:44:52,833
or you get out there?
638
00:44:53,940 --> 00:44:55,379
Kill you.
639
00:44:55,380 --> 00:44:57,730
You think they're just
gonna leave witnesses?
640
00:44:58,830 --> 00:45:01,293
Listen, we're just thinking here.
641
00:45:02,190 --> 00:45:05,729
You want outta here, we want outta here.
642
00:45:05,730 --> 00:45:09,269
Why don't we work together,
huh, to help each other?
643
00:45:09,270 --> 00:45:11,429
(Gail laughing)
644
00:45:11,430 --> 00:45:13,173
How are you gonna help us?
645
00:45:14,790 --> 00:45:15,899
Well, I don't know.
646
00:45:15,900 --> 00:45:18,929
But there's safety in numbers, right?
647
00:45:18,930 --> 00:45:20,999
I mean, maybe we make weapons, right,
648
00:45:21,000 --> 00:45:24,479
like Molotov cocktails from the bottles.
649
00:45:24,480 --> 00:45:26,819
That's not a bad idea.
650
00:45:26,820 --> 00:45:28,439
The moment you open up that door,
651
00:45:28,440 --> 00:45:32,159
if we even manage to get it
open, they'll shoot you dead.
652
00:45:32,160 --> 00:45:35,699
Well, cocktails, do still sound good.
653
00:45:35,700 --> 00:45:38,223
Bartender, shots all around.
654
00:45:39,515 --> 00:45:42,265
(dramatic music)
655
00:45:46,260 --> 00:45:48,569
Boys and girls,
656
00:45:48,570 --> 00:45:51,029
how's it going in there?
657
00:45:51,030 --> 00:45:54,089
Now the clock, she is a ticking.
658
00:45:54,090 --> 00:45:59,090
All you gotta do is walk
away and leave it with us.
659
00:46:00,923 --> 00:46:02,639
(insects chirping)
660
00:46:02,640 --> 00:46:03,640
Anytime.
661
00:46:06,150 --> 00:46:07,713
It's gotta be hungry by now.
662
00:46:10,080 --> 00:46:12,827
No, no, no, no, no.
663
00:46:12,828 --> 00:46:14,329
(gentle music)
664
00:46:14,330 --> 00:46:16,830
(Carl crying)
665
00:46:38,610 --> 00:46:40,113
It was all fine.
666
00:46:41,520 --> 00:46:42,520
It was fine.
667
00:46:43,320 --> 00:46:45,393
I had it all under control.
668
00:46:47,940 --> 00:46:50,069
If you hadn't got me thrown in prison.
669
00:46:50,070 --> 00:46:51,633
So this is my fault.
670
00:46:53,260 --> 00:46:55,859
No.
671
00:46:55,860 --> 00:46:57,853
This is all your fault.
672
00:46:57,854 --> 00:46:59,789
(dramatic music)
673
00:46:59,790 --> 00:47:00,903
That's not true.
674
00:47:01,890 --> 00:47:03,813
My wife is dead.
675
00:47:05,310 --> 00:47:06,310
She's dead.
676
00:47:08,070 --> 00:47:09,243
I loved her too.
677
00:47:10,611 --> 00:47:13,194
(gentle music)
678
00:47:17,700 --> 00:47:18,700
Where's the boy?
679
00:47:23,400 --> 00:47:24,400
Where is he?
680
00:47:26,220 --> 00:47:27,220
He's safe.
681
00:47:30,446 --> 00:47:33,359
I'm gonna put down
the animal who did this?
682
00:47:33,360 --> 00:47:34,923
That won't bring her back.
683
00:47:36,150 --> 00:47:37,412
She wouldn't want that.
684
00:47:37,413 --> 00:47:41,253
Well we can't ask her now, can we?
685
00:47:43,890 --> 00:47:45,603
Just get the fuck out.
686
00:47:47,820 --> 00:47:49,570
I'm gonna grieve now.
687
00:47:52,020 --> 00:47:53,433
But know this,
688
00:47:54,660 --> 00:47:55,833
when this ends,
689
00:48:00,630 --> 00:48:01,743
I'm gonna fix this.
690
00:48:08,671 --> 00:48:11,254
(gentle music)
691
00:48:27,631 --> 00:48:30,548
(insects chirping)
692
00:48:37,470 --> 00:48:39,479
[Travis] What do we do?
693
00:48:39,480 --> 00:48:41,853
So I think I got an idea.
694
00:48:43,080 --> 00:48:45,599
The last one got you clocked.
695
00:48:45,600 --> 00:48:47,523
And if at first you don't succeed.
696
00:48:55,260 --> 00:48:56,493
Hey relax.
697
00:48:57,510 --> 00:49:00,792
It's just something to take
the edge off, to help the boy.
698
00:49:00,793 --> 00:49:03,134
What is it?
699
00:49:03,135 --> 00:49:04,635
It's Xany, okay.
700
00:49:06,394 --> 00:49:09,144
(dramatic music)
701
00:49:12,200 --> 00:49:13,074
Thank you.
702
00:49:13,074 --> 00:49:14,074
Yeah.
703
00:49:15,470 --> 00:49:18,543
Look, I know this is gonna
sound awkward, right,
704
00:49:19,530 --> 00:49:24,230
but the crazy ass bitch behind
you, and her girlfriend,
705
00:49:25,440 --> 00:49:26,519
they said they're gonna kill you.
706
00:49:26,520 --> 00:49:28,070
She told me this in a bathroom.
707
00:49:30,150 --> 00:49:31,280
And then they're gonna make a run for it.
708
00:49:31,281 --> 00:49:34,503
Hey, what the fuck
is going on over there?
709
00:49:35,790 --> 00:49:38,429
None of your business, Benedict Arnold.
710
00:49:38,430 --> 00:49:40,049
What did you call me?
711
00:49:40,050 --> 00:49:41,309
What does that evil mean?
712
00:49:41,310 --> 00:49:42,389
Jesus.
713
00:49:42,390 --> 00:49:44,763
Gail, don't let her play you?
714
00:49:48,540 --> 00:49:49,540
Is that it?
715
00:49:50,547 --> 00:49:52,743
Are you playing me, girl?
716
00:49:53,910 --> 00:49:58,907
Look, I don't have any
skin in this game, right.
717
00:49:59,790 --> 00:50:02,819
But if they pull something
that's gonna affect all of us.
718
00:50:02,820 --> 00:50:05,039
[Mac] I knew that crazy was rotten.
719
00:50:05,040 --> 00:50:09,333
You lying, game playing,
manipulative little.
720
00:50:10,398 --> 00:50:11,792
(dramatic music)
721
00:50:11,793 --> 00:50:15,779
What have you done?
722
00:50:15,780 --> 00:50:18,929
[Frenzy] I don't know
what this said to you,
723
00:50:18,930 --> 00:50:20,879
but whatever it is, it's a lie.
724
00:50:20,880 --> 00:50:22,503
[Mac] Frenzy fuck us.
725
00:50:25,740 --> 00:50:29,163
Look me in the eye
and tell me the truth.
726
00:50:31,470 --> 00:50:32,733
You want truth?
727
00:50:38,100 --> 00:50:39,100
Nice car.
728
00:50:41,070 --> 00:50:42,070
All right, throw me.
729
00:50:43,860 --> 00:50:45,209
[Hunter] You sure?
730
00:50:45,210 --> 00:50:46,510
Don't fuck with me, man.
731
00:50:53,466 --> 00:50:56,216
(birds chirping)
732
00:51:00,063 --> 00:51:02,713
[Hunter] I've been looking
for you for a long time.
733
00:51:07,650 --> 00:51:08,650
Who did this?
734
00:51:11,625 --> 00:51:13,325
Those are the people who did it.
735
00:51:15,480 --> 00:51:18,730
That's the money Simone paid
them for offing your brother
736
00:51:21,780 --> 00:51:26,193
just before they stormed the
apartment and killed everyone.
737
00:51:28,788 --> 00:51:31,371
(gentle music)
738
00:51:32,970 --> 00:51:34,889
Why should I believe you?
739
00:51:34,890 --> 00:51:38,673
They killed your brother,
that much is certain.
740
00:51:40,620 --> 00:51:45,513
What's uncertain is what are
you going to do about it?
741
00:51:51,960 --> 00:51:53,110
What's in it for you?
742
00:51:54,500 --> 00:51:55,589
(birds chirping)
743
00:51:55,590 --> 00:51:57,130
They killed my wife
744
00:51:59,490 --> 00:52:00,603
and my boy.
745
00:52:03,990 --> 00:52:05,133
I just want,
746
00:52:07,890 --> 00:52:08,890
justice.
747
00:52:09,801 --> 00:52:12,551
(birds chirping)
748
00:52:16,299 --> 00:52:17,250
How?
749
00:52:17,251 --> 00:52:21,599
Just bring them to me
and I'll do the rest.
750
00:52:21,600 --> 00:52:23,639
[Gail] We didn't even
know you had a brother.
751
00:52:23,640 --> 00:52:26,009
Oh, please, Gail, I've seen the photos.
752
00:52:26,010 --> 00:52:27,509
[Gail] Photos?
753
00:52:27,510 --> 00:52:31,169
Photos of you and Carl
754
00:52:31,170 --> 00:52:34,833
leaving the scene of the crime
with a big pack of money.
755
00:52:36,000 --> 00:52:38,192
And Mackey boy over here driving.
756
00:52:38,193 --> 00:52:39,756
(dramatic music)
757
00:52:39,757 --> 00:52:42,424
(CeCe laughing)
758
00:52:44,280 --> 00:52:46,469
Now all y'all get
behind the fucking bar.
759
00:52:46,470 --> 00:52:47,310
[Shiloh] CeCe.
760
00:52:47,311 --> 00:52:49,199
Don't be stupid kid.
761
00:52:49,200 --> 00:52:51,599
[Frank] You got two
shells left in a gun,
762
00:52:51,600 --> 00:52:53,159
you little snake.
763
00:52:53,160 --> 00:52:55,259
[Carl] I like your odds.
764
00:52:55,260 --> 00:52:57,329
Well that means two of you are dead.
765
00:52:57,330 --> 00:53:01,559
And then there's four
against two, in our favor.
766
00:53:01,560 --> 00:53:03,843
So how do you like those odds, bitch?
767
00:53:06,712 --> 00:53:08,159
(insects chirping)
768
00:53:08,160 --> 00:53:09,160
Time's up.
769
00:53:10,530 --> 00:53:11,363
Wait.
770
00:53:11,363 --> 00:53:12,350
(insects chirping)
771
00:53:12,351 --> 00:53:13,650
[Gail] Do what she says.
772
00:53:15,030 --> 00:53:17,493
You think she can actually do it?
773
00:53:18,630 --> 00:53:19,889
Fuck round and find out.
774
00:53:19,890 --> 00:53:21,917
[Travis] CeCe, come on man,
what the fuck are you doing.
775
00:53:21,918 --> 00:53:24,251
Shut up you piece of shit.
776
00:53:27,883 --> 00:53:29,793
Get behind the fucking bar.
777
00:53:32,970 --> 00:53:35,613
Oh, your creepy ass
girlfriend is gonna miss you.
778
00:53:39,344 --> 00:53:41,761
(gun firing)
779
00:53:44,977 --> 00:53:45,977
No.
780
00:53:46,671 --> 00:53:48,656
(Will crying)
781
00:53:48,657 --> 00:53:51,407
(dramatic music)
782
00:54:05,411 --> 00:54:06,411
Stop.
783
00:54:10,005 --> 00:54:11,005
It's her.
784
00:54:11,972 --> 00:54:14,555
(gentle music)
785
00:54:27,030 --> 00:54:28,829
Give it up, Mackey boy.
786
00:54:28,830 --> 00:54:29,830
Stay back.
787
00:54:33,750 --> 00:54:36,093
I'm gonna make you pay
for what you've done.
788
00:54:37,170 --> 00:54:38,913
Simone killed your brother.
789
00:54:43,920 --> 00:54:45,657
Nice try.
790
00:54:45,658 --> 00:54:48,408
(dramatic music)
791
00:55:02,737 --> 00:55:03,737
Oh fuck.
792
00:55:08,963 --> 00:55:11,133
[Hunter] Come on boy, he's coming.
793
00:55:12,158 --> 00:55:14,291
[Red] He better hurry up.
794
00:55:14,292 --> 00:55:17,009
(dramatic music)
795
00:55:17,010 --> 00:55:18,243
Something isn't right.
796
00:55:19,399 --> 00:55:21,509
We just need to burn this place down now,
797
00:55:21,510 --> 00:55:23,519
get the fuck out of here.
798
00:55:23,520 --> 00:55:25,143
This is how it's got to be.
799
00:55:25,980 --> 00:55:30,179
I mean, we don't even know
if fire's gonna kill it.
800
00:55:30,180 --> 00:55:31,653
Not before it feeds.
801
00:55:32,520 --> 00:55:36,333
Besides, you gotta answer to him.
802
00:55:38,070 --> 00:55:41,099
Now, we're couldn't find it without him.
803
00:55:41,100 --> 00:55:42,500
We're gonna play it his way.
804
00:55:45,024 --> 00:55:45,857
(moaning)
805
00:55:45,858 --> 00:55:47,735
- It's him.
- It hurts.
806
00:55:47,736 --> 00:55:50,486
(dramatic music)
807
00:55:56,457 --> 00:55:58,302
(Frenzy gasping)
808
00:55:58,303 --> 00:55:59,875
(dramatic music)
809
00:55:59,876 --> 00:56:02,293
(gun firing)
810
00:56:03,518 --> 00:56:04,601
No, no, no.
811
00:56:05,549 --> 00:56:08,299
(dramatic music)
812
00:56:09,715 --> 00:56:10,715
I'm sorry.
813
00:56:15,475 --> 00:56:16,475
No, no, no.
814
00:56:17,836 --> 00:56:20,503
(Frenzy crying)
815
00:56:22,053 --> 00:56:23,203
It's okay, it's okay.
816
00:56:26,523 --> 00:56:28,440
No, no, I'm so sorry.
817
00:56:30,399 --> 00:56:31,732
Oh, I'm sorry.
818
00:56:32,877 --> 00:56:34,792
It's happening.
819
00:56:34,793 --> 00:56:37,500
If you have a bullet
left, put it in my head.
820
00:56:38,845 --> 00:56:40,303
I can't do that.
821
00:56:40,304 --> 00:56:41,387
No, please.
822
00:56:44,193 --> 00:56:45,193
No.
823
00:56:45,988 --> 00:56:49,207
(Will crying)
824
00:56:49,208 --> 00:56:50,119
No.
825
00:56:50,120 --> 00:56:52,702
(Will gasping)
826
00:56:58,790 --> 00:57:01,290
(Gail crying)
827
00:57:07,467 --> 00:57:10,050
(Gail gasping)
828
00:57:12,034 --> 00:57:13,034
No.
829
00:57:16,293 --> 00:57:18,793
(Gail crying)
830
00:57:21,907 --> 00:57:23,693
(gentle music)
831
00:57:23,694 --> 00:57:24,694
No.
832
00:57:25,698 --> 00:57:26,698
No.
833
00:57:28,660 --> 00:57:30,542
(gentle music)
834
00:57:30,543 --> 00:57:33,043
(Gail crying)
835
00:57:36,305 --> 00:57:37,305
Will.
836
00:57:38,111 --> 00:57:39,728
(Gail crying)
837
00:57:39,729 --> 00:57:41,622
(gentle music)
838
00:57:41,623 --> 00:57:42,623
Will.
839
00:57:44,317 --> 00:57:46,917
(Gail crying)
840
00:57:46,918 --> 00:57:49,501
(gentle music)
841
00:57:51,359 --> 00:57:53,776
Do you think I'm a monster?
842
00:57:56,430 --> 00:57:58,923
This is the price.
843
00:58:02,460 --> 00:58:03,873
He was attacked.
844
00:58:05,310 --> 00:58:09,483
Without this and he becomes what hurt him.
845
00:58:10,680 --> 00:58:12,693
What killed so many others.
846
00:58:15,660 --> 00:58:16,660
This poison,
847
00:58:18,720 --> 00:58:20,070
it's all that can save him.
848
00:58:21,502 --> 00:58:22,649
(gentle music)
849
00:58:22,650 --> 00:58:23,900
You don't believe me now.
850
00:58:25,582 --> 00:58:26,582
But you will.
851
00:58:27,602 --> 00:58:30,185
(gentle music)
852
00:58:46,516 --> 00:58:49,623
(birds chirping)
853
00:58:49,624 --> 00:58:52,873
(gentle music)
854
00:58:52,874 --> 00:58:55,541
(Frenzy crying)
855
00:58:56,394 --> 00:58:58,977
(gentle music)
856
00:59:04,770 --> 00:59:05,970
[Mac] The guy is late.
857
00:59:07,020 --> 00:59:08,103
This feels off.
858
00:59:09,570 --> 00:59:10,570
He'll be here.
859
00:59:11,940 --> 00:59:13,540
There's a bar around the bend.
860
00:59:14,670 --> 00:59:16,833
We'll slip inside,
split the stash in cash.
861
00:59:18,900 --> 00:59:19,860
[Gail] We'll meet you there.
862
00:59:19,861 --> 00:59:20,910
[Carl] You do that.
863
00:59:24,779 --> 00:59:27,529
(dramatic music)
864
00:59:38,162 --> 00:59:39,162
No.
865
00:59:40,320 --> 00:59:41,420
[Will] What do I do?
866
00:59:43,890 --> 00:59:44,890
You go with them.
867
00:59:46,620 --> 00:59:47,909
I'm not a child anymore.
868
00:59:47,910 --> 00:59:49,019
I know what I'm doing.
869
00:59:49,020 --> 00:59:51,426
Why do we always have to do this?
870
00:59:51,427 --> 00:59:52,427
You know why?
871
00:59:55,710 --> 00:59:56,710
You know why?
872
00:59:57,540 --> 00:59:59,103
And that'll never change, son.
873
00:59:59,970 --> 01:00:00,894
Never.
874
01:00:00,895 --> 01:00:03,261
(Gail crying)
875
01:00:03,262 --> 01:00:04,499
Will.
876
01:00:04,500 --> 01:00:06,147
I'll keep an eye on him, okay.
877
01:00:08,224 --> 01:00:10,974
(dramatic music)
878
01:00:15,808 --> 01:00:18,225
(gun firing)
879
01:00:23,266 --> 01:00:24,266
Oh.
880
01:00:27,491 --> 01:00:28,491
Mac.
881
01:00:29,191 --> 01:00:31,559
Where the hell's that coming from?
882
01:00:31,560 --> 01:00:32,560
Help Gail.
883
01:00:34,110 --> 01:00:35,331
Keep him safe.
884
01:00:35,332 --> 01:00:38,489
(dramatic music)
885
01:00:38,490 --> 01:00:40,553
[Travis] What the
fuck is wrong with him?
886
01:00:43,136 --> 01:00:44,219
I'm not leaving you here.
887
01:00:44,220 --> 01:00:45,220
Go, do it.
888
01:00:46,976 --> 01:00:48,903
(gun firing)
889
01:00:48,904 --> 01:00:51,654
(dramatic music)
890
01:00:54,445 --> 01:00:57,069
(moaning)
891
01:00:57,070 --> 01:00:59,820
(dramatic music)
892
01:01:03,630 --> 01:01:05,099
I'm outta here.
893
01:01:05,100 --> 01:01:06,269
What are you doing?
894
01:01:06,270 --> 01:01:07,379
Are you fucking crazy?
895
01:01:07,380 --> 01:01:11,279
Those guys out there, they
don't give too about me.
896
01:01:11,280 --> 01:01:13,057
Unless of course they're fans.
897
01:01:13,058 --> 01:01:15,179
(dramatic music)
898
01:01:15,180 --> 01:01:17,433
Hey asshole, let me out of here.
899
01:01:18,750 --> 01:01:21,270
I'm not part of any of this.
900
01:01:21,271 --> 01:01:22,688
(dramatic music)
901
01:01:22,689 --> 01:01:24,273
Let me the fuck out of here.
902
01:01:26,010 --> 01:01:28,222
What in the Sam hell?
903
01:01:28,223 --> 01:01:30,269
[Rylee] Hey, do you hear me?
904
01:01:30,270 --> 01:01:31,103
Hey.
905
01:01:31,104 --> 01:01:32,357
Fuck this.
906
01:01:32,358 --> 01:01:35,108
(dramatic music)
907
01:01:37,578 --> 01:01:40,495
(insects chirping)
908
01:01:49,672 --> 01:01:52,422
(dramatic music)
909
01:01:53,910 --> 01:01:54,910
You're a monster.
910
01:01:57,390 --> 01:02:00,153
I think we both know
who the real monster is.
911
01:02:05,229 --> 01:02:07,499
(gun firing)
912
01:02:07,500 --> 01:02:10,250
(dramatic music)
913
01:02:11,538 --> 01:02:14,121
(Will moaning)
914
01:02:16,530 --> 01:02:19,113
[Rylee] Let me out, let me out now.
915
01:02:20,610 --> 01:02:22,260
[Frenzy] Open the fucking door,
916
01:02:23,310 --> 01:02:24,963
this wasn't part of the deal.
917
01:02:29,733 --> 01:02:32,727
God damn it, open the door.
918
01:02:32,728 --> 01:02:35,478
(dramatic music)
919
01:02:44,535 --> 01:02:47,598
(Will growling)
920
01:02:47,599 --> 01:02:49,766
(moaning)
921
01:02:51,906 --> 01:02:52,906
Fuck shit.
922
01:02:55,150 --> 01:02:57,650
[Rylee] Hey, hey let me out.
923
01:03:03,243 --> 01:03:06,438
Let me out, let me out now, let me out.
924
01:03:06,439 --> 01:03:09,189
(dramatic music)
925
01:03:17,978 --> 01:03:20,811
We did everything that we could.
926
01:03:28,290 --> 01:03:30,123
What the ever fuck?
927
01:03:31,602 --> 01:03:34,352
(dramatic music)
928
01:03:37,080 --> 01:03:40,687
[Mac] Don't move movement,
it senses movement.
929
01:03:40,688 --> 01:03:43,438
(dramatic music)
930
01:03:44,864 --> 01:03:47,614
(Frenzy moaning)
931
01:03:49,272 --> 01:03:52,022
(dramatic music)
932
01:03:54,253 --> 01:03:57,299
(Frenzy moaning)
933
01:03:57,300 --> 01:04:00,050
(dramatic music)
934
01:04:18,711 --> 01:04:20,228
[Travis] Rudy.
935
01:04:20,229 --> 01:04:22,979
(dramatic music)
936
01:04:51,826 --> 01:04:53,909
(crying)
937
01:05:06,467 --> 01:05:09,852
(monster growling)
938
01:05:09,853 --> 01:05:12,603
(dramatic music)
939
01:05:14,209 --> 01:05:15,923
Oh come on.
940
01:05:15,924 --> 01:05:17,424
What even are you?
941
01:05:18,461 --> 01:05:19,461
Crap.
942
01:05:20,818 --> 01:05:23,365
(Rylee screaming)
943
01:05:23,366 --> 01:05:26,116
(dramatic music)
944
01:05:40,923 --> 01:05:41,923
No.
945
01:05:43,639 --> 01:05:46,504
Now I'm gonna kill you people.
946
01:05:46,505 --> 01:05:49,255
(dramatic music)
947
01:05:59,939 --> 01:06:01,856
[Mac] What you doing?
948
01:06:02,763 --> 01:06:03,763
Will.
949
01:06:06,188 --> 01:06:08,771
(gentle music)
950
01:06:12,476 --> 01:06:13,559
I'm so sorry.
951
01:06:14,520 --> 01:06:17,560
I promised Carl that I
would take care of you
952
01:06:18,634 --> 01:06:19,717
and I failed.
953
01:06:20,600 --> 01:06:23,183
(gentle music)
954
01:06:26,401 --> 01:06:29,297
I know, I know you're in there, Will.
955
01:06:29,298 --> 01:06:31,881
(gentle music)
956
01:06:34,701 --> 01:06:35,701
No.
957
01:06:38,254 --> 01:06:40,754
Come on you ugly motherfucker.
958
01:06:42,561 --> 01:06:43,714
[Gail] Don't.
959
01:06:43,715 --> 01:06:45,763
That's right, come on.
960
01:06:45,764 --> 01:06:48,514
(dramatic music)
961
01:07:01,331 --> 01:07:02,831
I'm sorry, Will.
962
01:07:03,698 --> 01:07:06,448
(dramatic music)
963
01:07:23,949 --> 01:07:26,822
(Gail screaming)
964
01:07:26,823 --> 01:07:29,573
(dramatic music)
965
01:07:35,752 --> 01:07:36,752
Mac.
966
01:07:40,468 --> 01:07:41,468
Sorry Carl.
967
01:07:42,472 --> 01:07:45,222
(dramatic music)
968
01:07:51,532 --> 01:07:54,312
(Gail screaming)
969
01:07:54,313 --> 01:07:57,063
(dramatic music)
970
01:10:36,860 --> 01:10:39,777
(Shiloh screaming)
971
01:10:41,258 --> 01:10:44,008
(dramatic music)
972
01:10:49,857 --> 01:10:51,940
(crying)
973
01:10:53,291 --> 01:10:56,041
(dramatic music)
974
01:11:00,171 --> 01:11:02,338
(gasping)
975
01:11:07,595 --> 01:11:10,178
(gentle music)
976
01:13:13,433 --> 01:13:15,093
How did this happen to you?
977
01:13:21,841 --> 01:13:23,424
It was a scratch.
978
01:13:24,275 --> 01:13:26,519
(gentle music)
979
01:13:26,520 --> 01:13:27,520
Sorry.
980
01:13:28,941 --> 01:13:31,524
(gentle music)
981
01:14:03,810 --> 01:14:05,692
Let's see what we got.
982
01:14:05,693 --> 01:14:07,649
You got this?
983
01:14:07,650 --> 01:14:11,004
Remember aim for its heart.
984
01:14:11,005 --> 01:14:13,588
(gentle music)
985
01:14:25,101 --> 01:14:26,520
[Carey] Damn.
986
01:14:26,521 --> 01:14:27,938
[Red] God damn.
987
01:14:30,420 --> 01:14:33,003
Hurry up dummy, let's find this fuck.
988
01:14:49,470 --> 01:14:50,583
Is that you, boy?
989
01:14:53,190 --> 01:14:55,517
We've been looking for
you for a long time.
990
01:14:56,925 --> 01:14:58,764
It's all over now.
991
01:14:58,765 --> 01:15:00,298
What do you got?
992
01:15:00,299 --> 01:15:02,985
(dramatic music)
993
01:15:02,986 --> 01:15:05,403
(gun firing)
994
01:15:16,789 --> 01:15:18,454
(Shiloh coughing)
995
01:15:18,455 --> 01:15:20,122
[Carey] Damn girl.
996
01:15:23,064 --> 01:15:25,814
(dramatic music)
997
01:15:39,845 --> 01:15:41,149
(monster growling)
998
01:15:41,150 --> 01:15:42,400
Carey, Carey.
999
01:15:43,971 --> 01:15:44,971
Will.
1000
01:15:54,955 --> 01:15:56,756
You're not Will.
1001
01:15:56,757 --> 01:15:57,800
[Red] Shoot him.
1002
01:15:57,801 --> 01:15:58,634
(upbeat music)
1003
01:15:58,635 --> 01:16:00,797
♪ Back to back ♪
1004
01:16:00,798 --> 01:16:02,827
(upbeat music)
1005
01:16:02,828 --> 01:16:03,808
(gun firing)
1006
01:16:03,809 --> 01:16:05,924
(upbeat music)
1007
01:16:05,925 --> 01:16:07,363
♪ Well I've been holding it in ♪
1008
01:16:07,364 --> 01:16:10,255
♪ Since God damn Monday morning ♪
1009
01:16:10,256 --> 01:16:11,214
♪ It's the end of the week ♪
1010
01:16:11,215 --> 01:16:12,403
♪ I'm a b, b, b, b bout to blow ♪
1011
01:16:12,404 --> 01:16:13,237
(upbeat music)
1012
01:16:13,237 --> 01:16:14,070
(guns firing)
1013
01:16:14,071 --> 01:16:17,132
♪ Walking to the honky tonk
like pack of wolves now ♪
1014
01:16:17,133 --> 01:16:17,966
(upbeat music)
1015
01:16:17,967 --> 01:16:19,020
♪ Order up a round of shots ♪
1016
01:16:19,021 --> 01:16:21,095
♪ Ask which way to go ♪
1017
01:16:21,096 --> 01:16:22,950
♪ We just go down, go down, midtown ♪
1018
01:16:22,951 --> 01:16:25,066
♪ Order up another round of shots ♪
1019
01:16:25,067 --> 01:16:26,631
♪ Get drunk, get some, have fun ♪
1020
01:16:26,632 --> 01:16:28,736
♪ Here comes trouble
baby, like it or not ♪
1021
01:16:28,737 --> 01:16:30,118
♪ I'm a deadbeat drinking beer ♪
1022
01:16:30,119 --> 01:16:31,643
♪ Drinks slinging, la,
la, la, dancing machine ♪
1023
01:16:31,644 --> 01:16:33,119
(upbeat music)
1024
01:16:33,120 --> 01:16:34,129
[Victim] Get way.
1025
01:16:34,130 --> 01:16:35,916
♪ And I need to blow off some steam ♪
1026
01:16:35,917 --> 01:16:38,500
(upbeat music)
1027
01:16:51,200 --> 01:16:52,033
♪ Got to blow off steam ♪
1028
01:16:52,034 --> 01:16:54,987
♪ B, b, b, b, b, b blow off ♪
1029
01:16:54,988 --> 01:16:56,442
♪ I've got to blow off some steam ♪
1030
01:16:56,443 --> 01:16:57,276
♪ B, b, b, b, b, b blow off ♪
1031
01:16:57,277 --> 01:16:59,293
[Victim] What the fuck?
1032
01:16:59,294 --> 01:17:01,412
♪ I've been holding in
through the whole work week ♪
1033
01:17:01,413 --> 01:17:04,522
♪ Now it's Saturday night
and I'm about to blow ♪
1034
01:17:04,523 --> 01:17:05,580
(guns firing)
1035
01:17:05,581 --> 01:17:08,164
(upbeat music)
1036
01:17:10,395 --> 01:17:11,228
[Victim] Shit.
1037
01:17:11,229 --> 01:17:13,303
[Bystander] What the hell is that thing?
1038
01:17:13,304 --> 01:17:14,304
Go.
1039
01:17:17,804 --> 01:17:19,847
♪ Well it's a hoedown, hoedown, get down ♪
1040
01:17:19,848 --> 01:17:21,848
♪ Order up another round of shots ♪
1041
01:17:21,849 --> 01:17:23,561
♪ Gonna get drunk, gets some half of ♪
1042
01:17:23,562 --> 01:17:25,568
♪ Get this, come on baby, like it or not ♪
1043
01:17:25,569 --> 01:17:26,993
♪ I'm a deadbeat drinking beer ♪
1044
01:17:26,994 --> 01:17:29,328
♪ Drinks slinging, la,
la, la, dancing machine ♪
1045
01:17:29,329 --> 01:17:30,270
♪ Been a hell of a week ♪
1046
01:17:30,271 --> 01:17:33,122
♪ And I need to blow off some steam ♪
1047
01:17:33,123 --> 01:17:34,219
♪ I got to blow off some steam ♪
1048
01:17:34,220 --> 01:17:35,877
♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪
1049
01:17:35,878 --> 01:17:37,088
(gentle upbeat music)
1050
01:17:37,089 --> 01:17:38,028
♪ I got to blow off some steam ♪
1051
01:17:38,029 --> 01:17:40,322
♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪
1052
01:17:40,323 --> 01:17:41,220
(gentle upbeat music)
1053
01:17:41,221 --> 01:17:42,320
♪ I got to blow off some steam ♪
1054
01:17:42,321 --> 01:17:45,344
♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪
1055
01:17:45,345 --> 01:17:46,514
♪ I got to blow off some steam ♪
1056
01:17:46,515 --> 01:17:49,379
♪ B, b, b, b, b, b, blow off ♪
1057
01:17:49,380 --> 01:17:51,517
♪ I've been holding in
through the whole work week ♪
1058
01:17:51,518 --> 01:17:53,318
♪ Now it's Saturday night
and I'm about to blow ♪
1059
01:17:53,319 --> 01:17:54,152
(upbeat music)
1060
01:17:54,152 --> 01:17:54,985
♪ It's Saturday night ♪
1061
01:17:54,986 --> 01:17:57,290
♪ And I need to b, b,
b, blow off some steam ♪
1062
01:17:57,291 --> 01:17:58,136
♪ It's Saturday night ♪
1063
01:17:58,137 --> 01:18:00,417
♪ And I need to b, b,
b, blow off some steam ♪
1064
01:18:00,418 --> 01:18:01,251
(upbeat music)
1065
01:18:01,252 --> 01:18:02,333
♪ It's Saturday night ♪
1066
01:18:02,334 --> 01:18:04,828
♪ And I need to b, b,
b, blow off some steam ♪
1067
01:18:04,829 --> 01:18:05,662
♪ It's Saturday night ♪
1068
01:18:05,663 --> 01:18:07,968
♪ And I need to blow off some steam ♪
1069
01:18:07,969 --> 01:18:10,552
(upbeat music)
1070
01:18:16,743 --> 01:18:17,720
♪ Stay still ♪
1071
01:18:17,721 --> 01:18:20,303
(upbeat music)
1072
01:18:34,038 --> 01:18:37,308
♪ You're in the line of fire ♪
1073
01:18:37,309 --> 01:18:39,706
♪ They set their sights on you ♪
1074
01:18:39,707 --> 01:18:41,984
♪ You're like a shot in the dark ♪
1075
01:18:41,985 --> 01:18:44,455
♪ To a bottle with a smoke or two ♪
1076
01:18:44,456 --> 01:18:47,171
(upbeat music)
1077
01:18:47,172 --> 01:18:50,589
♪ I said, oh down you go ♪
1078
01:18:51,436 --> 01:18:54,226
(upbeat music)
1079
01:18:54,227 --> 01:18:57,129
♪ You better shut that off ♪
1080
01:18:57,130 --> 01:18:58,699
♪ Or down we go ♪
1081
01:18:58,700 --> 01:19:01,283
(upbeat music)
1082
01:19:08,255 --> 01:19:10,532
♪ Oh, oh, now ♪
1083
01:19:10,533 --> 01:19:13,116
(upbeat music)
1084
01:19:14,628 --> 01:19:16,269
♪ I said down ♪
1085
01:19:16,270 --> 01:19:18,853
(upbeat music)
1086
01:19:42,390 --> 01:19:47,390
♪ I said whoa, I'm damned to go ♪
1087
01:19:48,837 --> 01:19:51,898
♪ Baby shut them up ♪
1088
01:19:51,899 --> 01:19:53,735
♪ I'm damned to go ♪
1089
01:19:53,736 --> 01:19:56,226
(upbeat music)
1090
01:19:56,227 --> 01:20:00,237
♪ Oh, I'm damned to go ♪
1091
01:20:00,238 --> 01:20:02,929
(upbeat music)
1092
01:20:02,930 --> 01:20:05,184
♪ Shut them up ♪
1093
01:20:05,185 --> 01:20:09,733
♪ I'm damned to go ♪
1094
01:20:09,734 --> 01:20:12,734
♪ Whoa damned to go ♪
1095
01:20:15,396 --> 01:20:18,063
(upbeat music)
1096
01:21:40,826 --> 01:21:42,701
♪ I said steel breaks ♪
1097
01:21:42,702 --> 01:21:44,493
♪ Don't you realize ♪
1098
01:21:44,494 --> 01:21:48,310
♪ Violin, mandolin, the
way that's stole eyes ♪
1099
01:21:48,311 --> 01:21:49,154
♪ Side step ♪
1100
01:21:49,154 --> 01:21:50,066
♪ Put 'em on it ♪
1101
01:21:50,067 --> 01:21:51,924
♪ Open up your eyes ♪
1102
01:21:51,925 --> 01:21:53,293
♪ Feel it now ♪
1103
01:21:53,294 --> 01:21:55,615
♪ Let's supersize ♪
1104
01:21:55,616 --> 01:21:57,449
♪ Supersize my sight ♪
1105
01:21:57,450 --> 01:21:59,319
♪ You can see what I miss ♪
1106
01:21:59,320 --> 01:22:01,217
♪ Crying out ♪
1107
01:22:01,218 --> 01:22:03,052
♪ Every bodies dies ♪
1108
01:22:03,053 --> 01:22:04,795
♪ It takes no breaks ♪
1109
01:22:04,796 --> 01:22:06,817
♪ Don't you realize ♪
1110
01:22:06,818 --> 01:22:08,200
♪ Ain't no way ♪
1111
01:22:08,201 --> 01:22:10,401
♪ Ain't no way this drum dies ♪
1112
01:22:10,402 --> 01:22:12,985
(upbeat music)
1113
01:22:22,613 --> 01:22:24,451
♪ Breaks, breaks, steel breaks ♪
1114
01:22:24,452 --> 01:22:26,244
♪ Don't you realize ♪
1115
01:22:26,245 --> 01:22:27,669
♪ You flying off that handle ♪
1116
01:22:27,670 --> 01:22:30,145
♪ Ain't no way this drum dies ♪
1117
01:22:30,146 --> 01:22:32,984
(upbeat music)
1118
01:22:32,985 --> 01:22:37,381
♪ Like a thief in the night ♪
1119
01:22:37,382 --> 01:22:41,588
♪ Under the pale moon light ♪
1120
01:22:41,589 --> 01:22:44,172
(gentle music)
1121
01:22:46,141 --> 01:22:51,141
♪ They'll come to still kill and destroy ♪
1122
01:22:51,231 --> 01:22:55,462
♪ And rob you of your joy ♪
1123
01:22:55,463 --> 01:22:58,047
(gentle music)
1124
01:22:58,048 --> 01:23:01,762
♪ They can be white, dirty or small ♪
1125
01:23:01,763 --> 01:23:06,054
♪ They hold the power to wreck it all ♪
1126
01:23:06,055 --> 01:23:08,899
♪ If there's one thing that I've learnt ♪
1127
01:23:08,900 --> 01:23:13,462
♪ It's that secrets can kill ♪
1128
01:23:13,463 --> 01:23:16,046
(gentle music)
71952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.