Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,050
CHUCK: I'm Chuck.
Here are things you need to know.
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,881
Come on, Carmichael Industries.
3
00:00:06,048 --> 00:00:08,642
The independence and freedom
to do what we want.
4
00:00:08,800 --> 00:00:12,850
I had no idea I had such strong feelings
for him. I have to disappear for a while.
5
00:00:13,013 --> 00:00:16,142
All members of Carmichael Industries
have a position at the CIA.
6
00:00:16,308 --> 00:00:19,312
If we go back,
it's just gonna be missions and secrets.
7
00:00:19,478 --> 00:00:23,199
- I don't wanna go back.
- Okay. All we need is each other.
8
00:00:35,285 --> 00:00:38,334
So, Mr. Carmichael...
9
00:00:38,789 --> 00:00:40,041
...tell me...
10
00:00:40,541 --> 00:00:42,635
...how do you feel like dying today?
11
00:00:44,419 --> 00:00:46,217
Honestly?
You're gonna make me decide?
12
00:00:46,380 --> 00:00:49,350
I find it says a lot about a man.
13
00:00:49,508 --> 00:00:52,102
You know, I don't know.
Can't you just pick something?
14
00:00:52,302 --> 00:00:54,430
- I've got a lot on my plate now.
- Like what?
15
00:00:54,596 --> 00:00:55,893
Running your own company.
16
00:00:56,056 --> 00:00:59,151
You know, there's a lot of responsibility
that comes with that.
17
00:00:59,309 --> 00:01:03,439
Not that I don'! care about
recovering spent nuclear fuel rods.
18
00:01:03,605 --> 00:01:06,154
I do, but you gotta keep your eye
on the bottom line.
19
00:01:06,316 --> 00:01:09,069
And with missions,
the bottom line is cash, man.
20
00:01:09,236 --> 00:01:12,331
You know, with all these
private security firms out there...
21
00:01:12,489 --> 00:01:15,208
...I think maybe I'm coming at this
the wrong way.
22
00:01:15,367 --> 00:01:17,836
Maybe Carmichael Industries
needs a new hook.
23
00:01:18,328 --> 00:01:19,830
SARAH [OVER RADIO]:
Almost there, Chuck'
24
00:01:19,997 --> 00:01:21,340
You're very good at talking.
25
00:01:21,498 --> 00:01:26,299
Exactly. Any spy can sneak
into a building and snap a few necks.
26
00:01:26,461 --> 00:01:28,805
But what are we doing right now,
the two of us?
27
00:01:28,964 --> 00:01:31,638
We're talking
about our hopes and our dreams.
28
00:01:31,842 --> 00:01:33,765
So you're spies that care?
29
00:01:36,221 --> 00:01:40,397
You're a genius. That's inspired.
I'm gonna use that. Can I use that?
30
00:01:42,519 --> 00:01:45,238
JEAN CLAUDE:
I'm glad I could help you, Mr. Carmichael.
31
00:01:46,023 --> 00:01:48,776
I think I'll start
by cutting out your tongue.
32
00:01:48,942 --> 00:01:51,286
That would be a horrible idea.
33
00:01:51,862 --> 00:01:54,331
I would not do that.
Especially with a blunt object.
34
00:01:54,489 --> 00:01:56,036
CASEY:
Drop it, baldy.
35
00:01:56,783 --> 00:01:58,911
Oh, my God. Chuck, are you okay?
36
00:02:00,120 --> 00:02:01,463
We just had a breakthrough.
37
00:02:01,622 --> 00:02:04,626
Do you think it's okay to touch that
without a radiation suit?
38
00:02:05,626 --> 00:02:08,129
Shouldn't be any worse
than a couple dozen X-rays.
39
00:02:08,295 --> 00:02:10,047
We'll be fine
as long as no one's pregnant.
40
00:02:10,213 --> 00:02:11,385
[CHUCKLES]
41
00:02:11,548 --> 00:02:15,473
Ha. Okay, Casey,
I'm gonna let you take that. Let's go.
44
00:02:32,653 --> 00:02:34,030
Good to see you, Gertrude.
45
00:02:34,196 --> 00:02:36,290
I missed you, Gertrude.
46
00:02:36,448 --> 00:02:39,577
Just nod your head
if you agree with any of this.
47
00:02:40,952 --> 00:02:44,547
- Didn't hear you come in.
- That's because I took off my heels.
48
00:02:44,790 --> 00:02:47,464
Among other things.
49
00:02:48,168 --> 00:02:50,842
I guess you heard
you're not wanted for murder anymore.
50
00:02:51,004 --> 00:02:53,052
Beckman put a lid
on that Decker thing.
51
00:02:53,215 --> 00:02:55,934
Tums out, he was just a patsy, just--
52
00:03:00,555 --> 00:03:04,651
I didn't fly halfway across the world
to be debriefed.
53
00:03:04,810 --> 00:03:07,108
- Uh-uh.
- That's your job, John.
54
00:03:07,270 --> 00:03:08,772
CASEY:
Mm.
55
00:03:11,775 --> 00:03:13,652
[BIRDS SINGING]
56
00:03:30,043 --> 00:03:32,045
I thought you said
you were coming to bed.
57
00:03:32,212 --> 00:03:34,681
Have you been up all night long?
58
00:03:34,840 --> 00:03:36,387
That bad guy got me thinking.
59
00:03:36,550 --> 00:03:38,518
The one who tried
to cut your tongue out?
60
00:03:38,677 --> 00:03:42,272
Our mission statement. We spend so
much time focusing on spy missions...
61
00:03:42,431 --> 00:03:43,978
...that we've lost sight of the--
62
00:03:44,141 --> 00:03:47,645
The, you know, uh, "what are we doing,
why are we here" mission.
63
00:03:47,811 --> 00:03:48,903
Are you feeling okay?
64
00:03:49,062 --> 00:03:52,157
That pizza that Morgan left
in the fridge is starting to turn.
65
00:03:52,315 --> 00:03:54,488
I have never thought more clearly
in my life.
66
00:03:54,651 --> 00:03:57,530
Ah. "The things we feel.
but do not share,"
67
00:03:57,696 --> 00:04:00,370
What can we, Carmichael Industries,
offer our clients...
68
00:04:00,532 --> 00:04:02,910
...that other security firms can't? Go.
69
00:04:03,076 --> 00:04:07,297
- Discount electronics?
- We care, Sarah. We care.
70
00:04:07,497 --> 00:04:13,095
C-A-R-E. Clandestine Agents
Relating Emotionally. Get it?
71
00:04:13,253 --> 00:04:14,379
- Uh-
- You hate it.
72
00:04:14,546 --> 00:04:18,096
No, I think it's very interesting.
I just, uh...
73
00:04:18,258 --> 00:04:20,306
I just feel very queasy suddenly.
74
00:04:21,344 --> 00:04:24,018
Oh. Maybe the pizza was bad.
75
00:04:31,730 --> 00:04:33,732
Who told you you could get dressed?
76
00:04:35,650 --> 00:04:37,948
It's a work day, remember?
77
00:04:39,070 --> 00:04:42,119
First of all, I have something for you.
78
00:04:44,117 --> 00:04:45,209
Open it.
79
00:04:48,830 --> 00:04:51,674
It's, uh, a sweater.
80
00:04:51,833 --> 00:04:54,632
- Why is it so soft?
- It's cashmere.
81
00:04:54,795 --> 00:04:56,342
It doesn't feel flame-retardant.
82
00:04:56,546 --> 00:05:01,052
It's the perfect weight
for a winter night in South Beach.
83
00:05:01,718 --> 00:05:05,143
- What's in South Beach?
- The second pan of your surprise.
84
00:05:05,305 --> 00:05:07,774
You and I are going to Miami...
85
00:05:07,933 --> 00:05:11,107
...for three nights at the Maya.
86
00:05:12,729 --> 00:05:14,572
In the middle of the week?
87
00:05:14,731 --> 00:05:19,077
I can't just take off and sun my buns
in Miami. No, no, no.
88
00:05:19,236 --> 00:05:21,284
I have a job. Two, technically.
89
00:05:21,780 --> 00:05:23,498
Right, right, I get it.
90
00:05:23,657 --> 00:05:25,500
Well, uh, I'll call you later.
91
00:05:25,659 --> 00:05:26,956
- Okay.
- Good.
92
00:05:27,118 --> 00:05:28,335
Hey.
93
00:05:28,995 --> 00:05:31,339
Don't forget your new sweater.
94
00:05:33,416 --> 00:05:34,508
[DOOR OPENS]
95
00:05:37,254 --> 00:05:40,474
Why are we looking at surveillance
footage from this morning?
96
00:05:40,632 --> 00:05:42,851
I don't know yet.
97
00:05:43,343 --> 00:05:46,347
Ever since I got my brain cleaned,
I've had this suspicion...
98
00:05:46,513 --> 00:05:48,891
...that something's happening
behind the scenes.
99
00:05:49,099 --> 00:05:50,851
Wait a minute.
100
00:05:51,017 --> 00:05:52,314
Is that.,.?
101
00:05:52,519 --> 00:05:56,740
Bingo. John Casey wearing a deep
V-neck cashmere sweater.
102
00:05:57,232 --> 00:05:59,200
Who are you, John Casey?
103
00:05:59,359 --> 00:06:03,034
What's he doing sneaking around the
Buy More hours before his shift starts?
104
00:06:03,196 --> 00:06:05,494
Maybe he's here to meet somebody.
105
00:06:08,159 --> 00:06:11,288
Those two. Of course they're in on it.
106
00:06:11,454 --> 00:06:15,004
In on what? They're probably doing it
in the home theater room like I do.
107
00:06:15,166 --> 00:06:18,887
Not likely. I'm gonna need
some three-by-five cards, stat.
108
00:06:19,045 --> 00:06:21,924
- Okay.
- Stat.
109
00:06:26,887 --> 00:06:30,767
Ooh. I gotta say, I'm grooving
on that deep V, Casey.
110
00:06:33,560 --> 00:06:35,107
CASEY:
What do you got here?
111
00:06:35,270 --> 00:06:38,820
"Clandestine Agents
Relating Emotionally."
112
00:06:38,982 --> 00:06:40,279
- CARE'?
CHUCK: Mm-hm.
113
00:06:40,483 --> 00:06:42,611
You really think
this is what our clients want?
114
00:06:42,777 --> 00:06:45,030
A private security firm
that holds their hands...
115
00:06:45,196 --> 00:06:47,790
...builds their self-esteem,
tells them they're special?
116
00:06:47,949 --> 00:06:49,667
Isn't that what everyone wants,
Casey?
117
00:06:49,826 --> 00:06:53,046
And it's no coincidence
that we booked our first client in forever...
118
00:06:53,204 --> 00:06:55,707
...hours after I put my CARE statement
on our website.
119
00:06:55,874 --> 00:06:57,751
- We have a website?
- Who's the client?
120
00:07:00,670 --> 00:07:01,717
Hey.
121
00:07:01,880 --> 00:07:03,553
I told you I was working.
122
00:07:03,715 --> 00:07:05,809
- Yeah.
- So am I.
123
00:07:05,967 --> 00:07:08,436
You're the-? She's the client?
124
00:07:08,970 --> 00:07:13,350
May I remind you that you
have your own personal-security firm.
125
00:07:13,558 --> 00:07:15,811
My personnel are stretched a bit thin.
126
00:07:15,977 --> 00:07:19,527
Besides, your company
offers a level of service...
127
00:07:19,689 --> 00:07:22,238
...that other companies
just don't offer.
128
00:07:23,068 --> 00:07:25,412
- You care.
- We care.
129
00:07:26,196 --> 00:07:28,745
And I intend
to take full advantage of that.
130
00:07:28,907 --> 00:07:31,786
See?
Mission statement working already.
131
00:07:35,038 --> 00:07:36,381
[GASPS THEN GRUMBLES]
132
00:08:15,662 --> 00:08:18,757
VERBANSKI: Rocky Falcone,
cologne-wearing scumbag.
133
00:08:18,915 --> 00:08:20,087
He's murdered his way...
134
00:08:20,250 --> 00:08:23,504
...into becoming one
of the biggest arms dealers in Miami.
135
00:08:23,670 --> 00:08:27,345
We have some business that he insists
on conducting face-to-face.
136
00:08:27,507 --> 00:08:29,885
- You'll act as protection.
- Where's the meet?
137
00:08:30,051 --> 00:08:33,305
- Miami.
- Mm. What a coincidence.
138
00:08:33,471 --> 00:08:36,350
Is it okay if I make the retainer fee...
139
00:08:36,516 --> 00:08:39,690
-...payable to Carmichael Industries?
- Sure.
140
00:08:39,853 --> 00:08:42,697
Actually, I'm gonna pay the whole fee
right up front.
141
00:08:42,856 --> 00:08:44,028
We haven't said yes to--
142
00:08:44,190 --> 00:08:45,362
- Yes.
- Yes.
143
00:08:47,527 --> 00:08:48,574
[GROANS]
144
00:08:48,737 --> 00:08:52,162
Meet you on the runway
bright and early.
145
00:08:52,323 --> 00:08:55,418
That way
we can catch some pool time.
146
00:08:56,286 --> 00:08:58,380
CHUCK:
Sounds good. See you in the a.m.
147
00:08:59,039 --> 00:09:00,131
What is your problem?
148
00:09:00,290 --> 00:09:03,715
Yeah, seriously, what is your problem?
That was not very caring, Casey.
149
00:09:03,877 --> 00:09:06,972
An above-board arms deal in Miami?
Sounds like a vacation.
150
00:09:07,130 --> 00:09:10,304
Haven't you had enough kidnapping,
torture and bloodshed?
151
00:09:10,800 --> 00:09:12,848
Besides, we haven't made a cent
in months...
152
00:09:13,011 --> 00:09:15,184
...and your girlfriend
has deep pockets.
153
00:09:15,346 --> 00:09:16,723
She's not my girlfriend.
154
00:09:16,890 --> 00:09:19,393
Whatever you wanna call her,
she's our new client,
155
00:09:19,559 --> 00:09:21,903
Pack your bags, lover boy.
156
00:09:22,062 --> 00:09:23,814
We're going to South Beach.
157
00:09:26,900 --> 00:09:29,244
Are you going out of town?
158
00:09:29,402 --> 00:09:33,123
Yeah, something came up.
I have to leave for a couple days.
159
00:09:34,365 --> 00:09:37,335
- Movie night,
- It's okay, we'll do it next week.
160
00:09:37,494 --> 00:09:42,751
Don't worry,
I have already chosen what we'll watch.
161
00:09:42,916 --> 00:09:44,589
"Downton Abbey.
162
00:09:44,751 --> 00:09:48,881
An upstairs-downstairs costume drama
in earl}; 1900s England."
163
00:09:49,047 --> 00:09:51,971
Something tells me, not gonna be
a lot of explosions in that.
164
00:09:52,133 --> 00:09:55,478
Are you kidding? What about the bombs
they drop on Edwardian convention?
165
00:09:55,637 --> 00:09:57,184
[CASEY SCOFFS]
[ALEX CHUCKLES]
166
00:09:57,347 --> 00:09:59,099
Uh, listen, I-- Yeah.
167
00:09:59,265 --> 00:10:01,108
It's okay, you don't have to explain.
168
00:10:02,936 --> 00:10:04,859
You're my hero.
169
00:10:07,148 --> 00:10:09,742
Please pardon the speculative nature
of my research.
170
00:10:09,901 --> 00:10:14,657
This is just the first stab at what I think
our coworkers are really up to.
171
00:10:14,864 --> 00:10:16,457
Okay.
172
00:10:17,784 --> 00:10:20,663
Obviously, some of my deductions
are quite tenuous...
173
00:10:20,870 --> 00:10:23,840
-...but if you'll bear with me for--
- You think they're spies?
174
00:10:23,998 --> 00:10:28,595
Casey and Sarah? Yes.
Probably NSA or CIA.
175
00:10:28,753 --> 00:10:30,096
Chuck is some kind of asset.
176
00:10:30,255 --> 00:10:32,257
The only thing left to figure out
is this.
177
00:10:32,423 --> 00:10:35,518
There's a fourth member of their team.
He's their secret weapon.
178
00:10:42,892 --> 00:10:45,771
MORGAN: What are you guys doing?
- He's seen too much. Grab him.
179
00:10:45,979 --> 00:10:47,322
[MORGAN GRUNTS]
180
00:10:47,480 --> 00:10:49,608
MORGAN:
Okay. What are you guys doing?
181
00:10:54,404 --> 00:10:56,907
Guys, guys, guys, guys, guys.
182
00:11:01,411 --> 00:11:04,756
You see how he slipped out like that?
Maybe he's our mystery agent.
183
00:11:04,914 --> 00:11:06,166
[LESTER CHUCKLES]
184
00:11:06,332 --> 00:11:08,585
Wait, wait, easy. Easy there, Jeffrey.
185
00:11:08,751 --> 00:11:11,049
I was with you
on the whole conspiracy theory...
186
00:11:11,212 --> 00:11:14,512
...but seriously, this loser, a spy?
I mean, come on.
187
00:11:14,674 --> 00:11:16,017
Yeah, I mean, come on.
188
00:11:16,176 --> 00:11:18,395
He's gonna tell Chuck we're on to him.
189
00:11:18,553 --> 00:11:19,896
Fine. We'll kill him.
190
00:11:20,054 --> 00:11:23,024
What? No. Guys,
I'm not gonna tell Chuck squat, all right?
191
00:11:23,183 --> 00:11:26,687
I've been conducting my own investigation
and you guys are absolutely right,
192
00:11:27,353 --> 00:11:29,230
You nailed it.
There is a mystery agent.
193
00:11:29,439 --> 00:11:32,158
I've tracked him down.
And, uh, heh, I got him.
194
00:11:32,317 --> 00:11:34,570
Are you, uh--?
This is gonna blow your mind.
195
00:11:34,736 --> 00:11:38,036
You're gonna be, like, "What?
There's no way he's, you know--"
196
00:11:38,198 --> 00:11:40,747
But, boom, there he is.
197
00:11:40,950 --> 00:11:43,499
If that's not James Bond,
I don't know what is, right?
198
00:11:43,661 --> 00:11:44,878
Of course.
199
00:12:05,058 --> 00:12:06,275
Hello, darling.
200
00:12:07,101 --> 00:12:10,526
Oh, garcon, uh, another daiquiri for me.
201
00:12:10,688 --> 00:12:13,111
- And you?
- Just another sparkling water, please.
202
00:12:13,274 --> 00:12:15,868
You heard the lady.
Put that on Miss Verbanski's room.
203
00:12:16,027 --> 00:12:17,495
Thank you very much.
204
00:12:19,030 --> 00:12:22,830
CASEY [OVER RADIO]:
Chuck, Sarah, stay focused on the mission.
205
00:12:28,164 --> 00:12:30,587
Gertrude, you have a bogey
closing from your 9.
206
00:12:30,750 --> 00:12:33,128
Walker, do you have a positive ID?
207
00:12:34,087 --> 00:12:37,341
Uh, negative on Falcone, but it could be
another one of his heavies.
208
00:12:37,507 --> 00:12:40,260
- Your call, Casey.
- I'll handle it
209
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
- Package for Miss Verbanski.
CASEY: I'll take that.
210
00:12:47,350 --> 00:12:48,727
Thank you.
211
00:12:50,186 --> 00:12:51,563
A little jumpy, John?
212
00:12:51,729 --> 00:12:54,448
Thought he was one of Falcone's.
Didn't know what he had.
213
00:12:54,607 --> 00:12:57,531
It's a little something
that I found for you in the lobby.
214
00:12:59,320 --> 00:13:02,369
- What the hell is it?
- It's a swimsuit, John.
215
00:13:03,324 --> 00:13:08,296
Your job is to blend in around here,
and I'd like you to put it on, please.
216
00:13:10,665 --> 00:13:12,542
Change room right there.
217
00:13:13,960 --> 00:13:16,088
Oh, God.
218
00:13:18,298 --> 00:13:21,928
Look, I mean, honestly, Falcone is not
gonna be showing his face down here.
219
00:13:22,093 --> 00:13:25,347
You wanna go, uh, take a little dip
in the hot tub with me?
220
00:13:25,555 --> 00:13:27,478
No,
No, I don't think that's a good idea.
221
00:13:28,391 --> 00:13:31,144
No booze, no Jacuzz,
what's gotten into my wife?
222
00:13:31,311 --> 00:13:33,359
Look, stay put
and take care of the client.
223
00:13:33,563 --> 00:13:36,066
I'm gonna go check on Casey, okay?
224
00:13:36,399 --> 00:13:37,821
Casey?
225
00:13:37,984 --> 00:13:39,782
Just a minute.
226
00:13:39,944 --> 00:13:42,242
Oh, God, I'm coming in.
227
00:13:43,406 --> 00:13:45,283
I can't do it, Walker.
228
00:13:45,450 --> 00:13:48,454
Gertrude, she doesn't listen
to what I'm trying to tell her.
229
00:13:48,619 --> 00:13:50,917
I can sympathize.
230
00:13:51,748 --> 00:13:53,750
- Thank you.
- You're putting on that suit.
231
00:13:53,916 --> 00:13:55,668
- Like hell.
- This is a dream mission.
232
00:13:55,835 --> 00:13:57,428
I'm not gonna let you screw it up.
233
00:13:57,587 --> 00:14:00,090
Do you know know many skimpy outfits
I have put on?
234
00:14:00,256 --> 00:14:03,100
Did you hear me complain
when I had to put on a catsuit...
235
00:14:03,259 --> 00:14:06,388
...or 7-inch platform high heels
or a belly-dancing outfit?
236
00:14:07,180 --> 00:14:08,773
Belly dancing?
237
00:14:08,931 --> 00:14:10,148
Okay, that was private.
238
00:14:10,308 --> 00:14:13,653
Look, just put on the banana hammock
and stop whining.
239
00:14:13,811 --> 00:14:16,985
You okay, Walker?
You seem a little emotional these days.
240
00:14:18,024 --> 00:14:20,118
Shut up.
241
00:14:29,827 --> 00:14:32,626
- Guys, I lost Verbanski.
- What? What do you mean?
242
00:14:32,789 --> 00:14:34,632
Falcone must've scoped our security.
243
00:14:34,791 --> 00:14:35,963
Verbanski? Verbanski?
244
00:14:36,250 --> 00:14:39,595
- She's not responding on comms.
SARAH: Her signal is still transmitting.
245
00:14:39,754 --> 00:14:42,303
I'm showing her at the far west corner
of the hotel.
246
00:14:42,965 --> 00:14:45,844
SARAH [OVER RADIO]:
Casey, I need your help.
247
00:14:46,010 --> 00:14:47,683
We're coming in.
248
00:14:50,556 --> 00:14:53,651
Falcone must be holding her
in the Presidential Suite.
249
00:15:01,567 --> 00:15:02,989
[DOOR SLIDES OPEN]
250
00:15:06,239 --> 00:15:09,539
- Where's Falcone?
- We're meeting him for dinner, John.
251
00:15:09,700 --> 00:15:13,204
In the meantime,
I suggest we work up an appetite.
252
00:15:14,330 --> 00:15:20,212
I'll show you what's under mine
if you show me what's under yours.
253
00:15:36,352 --> 00:15:39,276
VERBANSKI: You've been
a naughty, naughty colonel.
254
00:15:39,439 --> 00:15:41,032
[SMACK]
255
00:15:41,190 --> 00:15:42,817
[CASEY GROANS]
256
00:15:44,485 --> 00:15:45,782
What is it?
257
00:15:45,945 --> 00:15:48,539
Sarah, what's wrong?
258
00:15:49,115 --> 00:15:50,788
Everything-
259
00:15:50,950 --> 00:15:53,078
it's all wrong.
260
00:15:55,705 --> 00:15:59,005
[BAND PLAYING MELLOW BALLAD]
[MAN SINGING IN SPANISH]
261
00:16:11,095 --> 00:16:13,268
Very smart, Miss Verbanski.
262
00:16:13,431 --> 00:16:16,776
Meeting in public,
bringing in your own security team.
263
00:16:17,393 --> 00:16:19,816
It's like you don't, uh, trust me.
264
00:16:19,979 --> 00:16:21,572
[CHUCKLES]
265
00:16:22,148 --> 00:16:23,195
[GUN COCKS]
266
00:16:23,357 --> 00:16:25,530
Easy, Casey.
267
00:16:30,490 --> 00:16:32,868
ROCKY:
This is my price.
268
00:16:33,618 --> 00:16:38,875
And this is mine. Provided
the merchandise meets my specs.
269
00:16:41,083 --> 00:16:44,758
Some woman, your boss.
270
00:16:44,921 --> 00:16:47,515
I have a private weapons range.
271
00:16:47,673 --> 00:16:49,971
Meet me there at midnight.
272
00:16:50,510 --> 00:16:52,262
And don't forget your checkbook.
273
00:16:57,016 --> 00:16:59,940
Are you seriously considering
going to an unsecured location?
274
00:17:01,979 --> 00:17:05,279
John, I want those guns,
and when I want something...
275
00:17:06,275 --> 00:17:08,369
[BAND PLAYING CHA-CHA MUSIC]
276
00:17:12,949 --> 00:17:16,169
[VOICE CRACKS]
Any-- Ahem. Anyhoo, I'd like to...
277
00:17:16,327 --> 00:17:18,921
...uh, on behalf of our team,
propose a toast...
278
00:17:19,080 --> 00:17:21,629
...to you because, honestly, kudos.
279
00:17:21,791 --> 00:17:23,338
I like how you do business. Heh.
280
00:17:23,501 --> 00:17:25,879
Know what I mean?
This op is top-shelf.
281
00:17:27,046 --> 00:17:31,517
Well, you know, at Verbanski Corp, we
have a work hard, play hard philosophy.
282
00:17:31,676 --> 00:17:35,226
Here's to playing harder.
283
00:17:37,348 --> 00:17:39,521
Excuse me. I'll be at the bar.
284
00:17:40,935 --> 00:17:43,939
All right. Don't worry.
I got this. I got this.
285
00:17:44,146 --> 00:17:46,820
Put it on your tab, Mr. Verbanski?
286
00:17:51,237 --> 00:17:53,660
Mind if I give you a little advice?
287
00:17:53,823 --> 00:17:55,746
Use the word "care,"
I'm gonna take this glass...
288
00:17:55,908 --> 00:17:59,333
...shove it down your throat, and punch you
in the stomach so it shatters.
289
00:17:59,620 --> 00:18:03,215
Okay. Uh, it's not spy advice.
It's actually relationship advice.
290
00:18:04,333 --> 00:18:05,835
She doesn't want a relationship.
291
00:18:06,002 --> 00:18:09,427
She wants a lackey, a lapdog,
a beefcake.
292
00:18:09,589 --> 00:18:13,560
What is Verbanski really trying
to tell you, John, huh?
293
00:18:13,718 --> 00:18:16,187
Because even tough women
like Gertrude and Sarah...
294
00:18:16,345 --> 00:18:19,690
...they're giving out secret signals
that you need to be sensitive to.
295
00:18:19,849 --> 00:18:24,195
We spend so much time sharpening our
spy senses that we forget to use this...
296
00:18:24,353 --> 00:18:26,276
...this guy, the heart. You know.
297
00:18:26,439 --> 00:18:29,943
And you need to learn
how to listen with your heart.
298
00:18:33,029 --> 00:18:35,452
Come on. I'll show you how it's done.
299
00:18:39,619 --> 00:18:41,337
Are you all ready to order?
300
00:18:41,495 --> 00:18:44,795
Oh, uh, I think
I might need a couple extra minutes.
301
00:18:44,999 --> 00:18:48,094
Hmm, You just kind of...
302
00:18:48,294 --> 00:18:51,548
[WHISPERING] You have to listen to her,
listen to her, okay?
303
00:18:51,714 --> 00:18:55,184
I know what she wants before she
knows what she wants, Observe.
304
00:18:55,384 --> 00:18:58,263
[IN NORMAL VOICE]
Actually, I'd love to order for my lady.
305
00:18:58,763 --> 00:18:59,889
If you don't mind, hon.
306
00:19:00,056 --> 00:19:04,402
Uh, I think to wet her whistle,
she'll start with a glass of your Barolo.
307
00:19:04,560 --> 00:19:07,063
Uh, I'm so wrong. We're on vacation.
308
00:19:07,229 --> 00:19:10,028
Vodka martini...up.
Thank you very much.
309
00:19:10,191 --> 00:19:12,944
Entree, bone-in rib eye, extra rare.
310
00:19:13,110 --> 00:19:15,363
I'm talking blue
or as blue as you can find.
311
00:19:15,529 --> 00:19:17,076
As in mooing on the plate.
312
00:19:17,239 --> 00:19:18,912
[MIMICS COW MOOING]
313
00:19:19,200 --> 00:19:20,702
It's bad? I don't do a good cow.
314
00:19:20,868 --> 00:19:22,870
[CHUCK CHUCKLES]
315
00:19:24,413 --> 00:19:25,505
She's like a book...
316
00:19:25,665 --> 00:19:28,043
...and I'm an emotional speed-reader,
my friend.
317
00:19:31,504 --> 00:19:32,721
What's going on, bro?
318
00:19:32,922 --> 00:19:35,175
Devon, you have been targeted.
319
00:19:35,341 --> 00:19:36,968
Targeted? What? Who?
320
00:19:37,134 --> 00:19:40,479
Jeff and Lester. They think that
you're some international super-spy.
321
00:19:40,638 --> 00:19:42,561
[CHUCKLES]
Those idiots? Why?
322
00:19:42,723 --> 00:19:44,851
Because I told them.
323
00:19:45,017 --> 00:19:47,270
Maybe it's because
Jeff is no longer an idiot.
324
00:19:47,436 --> 00:19:50,315
But those two stumbled
upon our actual spy operation.
325
00:19:50,481 --> 00:19:52,074
- You see?
- Gotcha.
326
00:19:52,233 --> 00:19:53,780
You need me
to throw them off the scent.
327
00:19:53,943 --> 00:19:56,696
Ah. Hey, now you're thinking like a spy.
328
00:19:56,862 --> 00:20:00,708
Here's the key question,
can you act like one?
329
00:20:00,866 --> 00:20:02,163
Can I go formal?
330
00:20:10,835 --> 00:20:13,133
DEVON [OVER RADIO]:
I've secured the U-238.
331
00:20:13,295 --> 00:20:16,299
This device will make you more powerful
than you ever dreamed.
332
00:20:16,465 --> 00:20:17,887
Location forthcoming.
333
00:20:24,807 --> 00:20:26,809
Wait, wait, wail.
334
00:20:27,309 --> 00:20:31,359
Are you sure you don't want us
to do a little recon before it's too late?
335
00:20:31,522 --> 00:20:34,116
It's not my first arms deal.
336
00:20:40,072 --> 00:20:41,915
I'm good for my half.
337
00:20:43,659 --> 00:20:45,411
And you?
338
00:20:47,913 --> 00:20:52,589
Miss Verbanski, do you always
dress your security this well?
339
00:20:55,296 --> 00:20:56,889
Looks soft.
340
00:20:57,047 --> 00:21:00,142
Just show us the guns, huh?
341
00:21:00,301 --> 00:21:01,678
Yeah.
342
00:21:06,098 --> 00:21:08,851
I present to you the Aegis.
343
00:21:09,518 --> 00:21:11,270
Please, have a try.
344
00:21:20,362 --> 00:21:22,911
Casey, don't we need ear protection
or something?
345
00:21:28,120 --> 00:21:30,714
Ah. Not bad. Not bad.
346
00:21:32,041 --> 00:21:35,215
Verbanski Corp will take full delivery.
347
00:21:35,377 --> 00:21:36,720
Three million dollars.
348
00:21:38,506 --> 00:21:39,758
[SNAPS]
349
00:21:39,924 --> 00:21:41,722
No deal.
350
00:21:44,595 --> 00:21:46,643
Actually, I'll take your money.
351
00:21:50,309 --> 00:21:52,061
But you can leave me your guns.
352
00:22:04,323 --> 00:22:06,200
Casey, why aren't they dead?
353
00:22:06,408 --> 00:22:10,003
ROCKY: What your boss didn't tell you
is that the Aegis has a safety feature.
354
00:22:10,204 --> 00:22:12,753
Each gun can be coded
so that it can't be fired...
355
00:22:12,915 --> 00:22:15,293
...at someone carrying an Aegis
with the same code.
356
00:22:15,459 --> 00:22:18,588
It's a way of preventing, uh, friendly fire.
357
00:22:19,839 --> 00:22:21,637
[LAUGHS]
358
00:22:23,634 --> 00:22:25,307
Ingenious, no?
359
00:22:26,262 --> 00:22:27,309
Quite.
360
00:22:27,471 --> 00:22:28,973
[SNAPS]
361
00:22:31,183 --> 00:22:33,060
[AGENTS SHOUTING
AND GUNS COCKING]
362
00:22:37,273 --> 00:22:40,277
Except my team's weapons
don't have that safety feature.
363
00:22:41,360 --> 00:22:44,204
And it would be a shame
if someone got shot.
364
00:22:46,490 --> 00:22:48,868
The price just changed, Rock.
365
00:22:49,034 --> 00:22:50,832
How does free grab you?
366
00:22:53,289 --> 00:22:56,293
Would someone like to explain to me
what the heck is going on?
367
00:22:56,458 --> 00:22:57,960
So this was your plan all along.
368
00:22:58,127 --> 00:23:01,677
We were the loser team you hired so
Rocky would think you were vulnerable.
369
00:23:01,839 --> 00:23:05,389
- Nice.
- No. I still need you, John.
370
00:23:06,302 --> 00:23:10,182
Rocky is just the first piece
of the puzzle.
371
00:23:10,347 --> 00:23:12,065
The real mission starts now.
372
00:23:14,184 --> 00:23:15,777
I'm out.
373
00:23:15,936 --> 00:23:18,155
SARAH:
Casey, wait.
374
00:23:23,068 --> 00:23:26,493
Whoa, hey. Whoa, whoa, whoa,
team meeting, team meeting.
375
00:23:26,655 --> 00:23:29,750
SARAH: Casey, if you quit now,
we'll be lucky to see the retainer.
376
00:23:29,909 --> 00:23:33,664
Besides, what did we talk about at the
restaurant? What did we talk about?
377
00:23:34,496 --> 00:23:35,873
Are you using this?
378
00:23:36,040 --> 00:23:37,667
I think you owe it to our client.
379
00:23:37,833 --> 00:23:40,177
Listen to her signals.
What is she telling you?
380
00:23:40,336 --> 00:23:42,805
You think I need to be more sensitive?
381
00:23:42,963 --> 00:23:45,182
More in tune
with my girlfriend's emotions?
382
00:23:45,341 --> 00:23:48,345
- You're one to talk.
- What's that supposed to mean?
383
00:23:48,510 --> 00:23:51,309
You've got your head
so far up your new CARE manifesto...
384
00:23:51,472 --> 00:23:55,227
...you don't even realize your wife
thinks she's pregnant and is hiding it.
385
00:23:55,392 --> 00:23:58,271
What, are you crazy?
There's no way she could be pregnant.
386
00:23:58,562 --> 00:24:01,190
I'd have to be the most clueless
insensitive, uncaring“
387
00:24:01,357 --> 00:24:03,200
Uh, Chuck...
388
00:24:12,826 --> 00:24:16,421
Sarah, I'm sorry
I didn't exactly pick up on your signals.
389
00:24:16,580 --> 00:24:19,379
No, I'm sorry.
I should have just told you.
390
00:24:19,541 --> 00:24:22,340
It felt like if I said it out loud,
it would become real.
391
00:24:22,503 --> 00:24:25,507
It's changing, it's changing,
it's changing.
392
00:24:26,340 --> 00:24:30,265
-'What is that? An equal sign, an arrow?
- A peace sign?
393
00:24:30,427 --> 00:24:32,521
Is that an option?
394
00:24:35,015 --> 00:24:36,562
Uh...
395
00:24:36,725 --> 00:24:41,606
Uh, okay, that means no.
396
00:24:41,772 --> 00:24:43,399
I'm not pregnant.
397
00:24:43,565 --> 00:24:45,738
Okay, all right.
398
00:24:46,235 --> 00:24:49,660
- And you feel...?
- Strange.
399
00:24:49,822 --> 00:24:51,745
Maybe a little relieved.
400
00:24:52,449 --> 00:24:54,292
Same.
401
00:24:54,994 --> 00:24:56,837
Same.
402
00:24:57,830 --> 00:25:01,960
But this whole thing has gotten me
thinking about our lives, our future.
403
00:25:02,126 --> 00:25:03,343
- Chuck--
- I mean, Sarah...
404
00:25:03,502 --> 00:25:07,006
...is the spy lifestyle really
where we wanna be raising our kids...
405
00:25:07,172 --> 00:25:08,674
...putting ourselves in danger?
406
00:25:08,841 --> 00:25:10,309
- Chuck.
- Yeah?
407
00:25:10,801 --> 00:25:14,021
- You're spiraling.
- Mm-hm.
408
00:25:17,850 --> 00:25:20,899
I need you back in immediately.
I was telling Casey the truth.
409
00:25:21,061 --> 00:25:23,689
I leveraged Rocky Falcons
to give up his supplier.
410
00:25:23,856 --> 00:25:25,733
Pedro St. Germaine is notorious.
411
00:25:25,899 --> 00:25:28,994
Guns and narcotics that come up
from the south flow through him.
412
00:25:29,153 --> 00:25:32,157
He has an enormous FBI bounty
on his head if I'm not mistaken.
413
00:25:32,322 --> 00:25:36,077
Thaw where the real mission comes in.
The FBI hired me to find St. Germaine.
414
00:25:36,285 --> 00:25:40,586
And Falcone kindly gave up
his exact location in the Everglades.
415
00:25:40,789 --> 00:25:42,917
We're in.
We'll be in Miami by nightfall.
416
00:25:43,083 --> 00:25:45,552
- I think we should discuss this.
- Discuss what?
417
00:25:45,711 --> 00:25:50,342
I don't think it's safe for prospective
parents to be in a situation like this.
418
00:25:50,507 --> 00:25:54,557
Cute. I just figured you'd wanna finish the
mission and lake some of the proceeds--
419
00:25:54,720 --> 00:25:57,314
Wait. I was just saying
maybe we should talk about-
420
00:25:57,473 --> 00:26:01,148
- And she hung up.
- Chuck, stop spiraling.
421
00:26:01,643 --> 00:26:05,113
I'm... I'm not spiraling.
You're spiraling.
422
00:26:13,864 --> 00:26:16,708
Ooh. Yeah, cashmere, nice.
Do you mind?
423
00:26:16,867 --> 00:26:19,871
I have a tailor who can make me
two sweaters out of this bad boy.
424
00:26:20,037 --> 00:26:21,084
[GRUNTS]
425
00:26:21,872 --> 00:26:24,045
- Rough mission?
- I don't wanna talk about it.
426
00:26:24,666 --> 00:26:26,839
Okay, that's no problem.
427
00:26:27,002 --> 00:26:29,004
Tons to talk about.
Lot of stuff going on.
428
00:26:29,171 --> 00:26:32,095
Verbanski
wasn't bringing me a mission.
429
00:26:32,257 --> 00:26:34,055
It was an all-expenses-paid vacation.
430
00:26:34,676 --> 00:26:36,849
Sun, sand, sex.
431
00:26:37,471 --> 00:26:38,768
The nerve of that woman.
432
00:26:38,931 --> 00:26:41,525
I'm not a kept man. I'm a SPY, damn it.
433
00:26:41,683 --> 00:26:43,936
Don't I know it. Trust me.
434
00:26:44,103 --> 00:26:45,980
In fact...
435
00:26:46,897 --> 00:26:50,743
-...I might have a little spy work for you.
- What kind of spy work do you have?
436
00:26:51,318 --> 00:26:52,490
Hmm.
437
00:26:59,201 --> 00:27:01,704
I'm making the drop now.
438
00:27:03,247 --> 00:27:06,000
I have my eyes on the drop spot.
439
00:27:07,960 --> 00:27:09,382
Ten-four. Let's go.
440
00:27:17,386 --> 00:27:21,016
Okay.
It's oddly comfortable running in heels.
441
00:27:28,814 --> 00:27:30,691
Perfect. Come on.
442
00:27:30,899 --> 00:27:34,028
LESTER: Just so you know,
I'm keeping these shoes.
443
00:27:34,194 --> 00:27:36,322
Easy. Calm down, Jeffrey.
444
00:27:57,426 --> 00:27:59,428
MAN:
Get out of here!
445
00:28:00,679 --> 00:28:02,807
We strike from the east entrance.
446
00:28:02,973 --> 00:28:04,475
Take St, Germaine alive.
447
00:28:13,859 --> 00:28:15,452
[AGENTS GRUNTING]
448
00:28:27,497 --> 00:28:32,128
Figured it was only a matter of time
before that rat Falcone sold me out.
449
00:28:33,378 --> 00:28:36,848
You waving that gun around for show
or are you gonna use it?
450
00:28:37,299 --> 00:28:39,142
[LAUGHS]
451
00:28:42,846 --> 00:28:44,223
[CELL PHONE RINGING]
452
00:28:44,389 --> 00:28:45,982
[CASEY SIG-ls]
453
00:28:47,851 --> 00:28:49,353
[GROANS]
454
00:28:52,648 --> 00:28:55,276
Yeah? I take it this is an apology.
455
00:28:55,484 --> 00:28:58,488
I got your girlfriend, so, uh,
you might wanna listen up.
456
00:28:58,654 --> 00:29:00,497
[SIGHS]
457
00:29:02,032 --> 00:29:04,660
You got her all tied up, do you?
458
00:29:04,826 --> 00:29:06,874
Uh, yeah, yeah, she is.
459
00:29:07,079 --> 00:29:11,425
Uh-huh. And she needs her big, strong
boyfriend to come rescue her, right?
460
00:29:12,209 --> 00:29:14,177
Again, correct.
461
00:29:14,336 --> 00:29:16,805
And bring $10 million cash.
462
00:29:17,005 --> 00:29:19,303
That's a nice detail.
463
00:29:19,508 --> 00:29:22,011
Look, you tell Verbanski
she fooled me once...
464
00:29:22,177 --> 00:29:24,521
...she's not gonna fool me again,
got it?
465
00:29:24,680 --> 00:29:26,648
She said you'd be playing hardball.
466
00:29:26,807 --> 00:29:29,435
Don't pay him anything, Casey!
I can handle it myself!
467
00:29:29,601 --> 00:29:31,899
Didn't I tell you to shut up?
468
00:29:33,397 --> 00:29:35,115
Gertrude? Gertrude?
469
00:29:35,607 --> 00:29:42,115
So $10 million by tonight or she dies.
470
00:29:49,621 --> 00:29:51,089
CASEY:
Okay.
471
00:29:51,248 --> 00:29:53,091
Ten mil, good to go.
472
00:29:53,250 --> 00:29:57,050
- Think they'll check if it's counterfeit?
- Oh, I'm pretty sure they will.
473
00:29:57,212 --> 00:30:00,967
If all goes according to plan, they're not
gonna be in any condition to check.
474
00:30:01,133 --> 00:30:03,431
Undetectable if the case is searched.
475
00:30:03,593 --> 00:30:05,766
Walker,
when I say the code word "care"...
476
00:30:06,847 --> 00:30:09,066
...you start so I can get to my weapon.
477
00:30:09,224 --> 00:30:11,898
- And my job would be?
- You're getaway driver.
478
00:30:12,060 --> 00:30:15,735
You don'! want to have anything to do
with this. It's gonna be a bloodbath.
479
00:30:15,897 --> 00:30:17,991
Be ready for extraction
when the time comes.
480
00:30:18,150 --> 00:30:19,447
Okay, let's do it.
481
00:30:19,609 --> 00:30:21,202
Oh, hey, Walker, listen.
482
00:30:22,237 --> 00:30:23,784
You sure you're not, uh...?
483
00:30:24,823 --> 00:30:27,372
- I'm not pregnant.
- Okay.
484
00:30:28,702 --> 00:30:32,127
- This is gonna be dangerous.
- I know. I get how dangerous it is.
485
00:30:32,289 --> 00:30:33,381
Let's go.
486
00:30:45,344 --> 00:30:47,642
GUARD: Stop.
- I'm unarmed.
487
00:30:47,804 --> 00:30:50,307
I'm here for a trade
with St. Germaine.
488
00:30:54,144 --> 00:30:57,239
GUARD: There's a guy here who says he
wants to make a trade with St. Germaine.
489
00:30:57,397 --> 00:30:58,694
[MAN SPEAKS IN CREOLE OVER RADIO]
490
00:30:58,857 --> 00:30:59,904
Copy that.
491
00:31:17,876 --> 00:31:20,254
- What if we had a baby at home?
- Excuse me?
492
00:31:20,420 --> 00:31:23,094
What if we had a baby relying on us
to come home...
493
00:31:23,256 --> 00:31:25,099
-...and something happened?
- Something?
494
00:31:25,258 --> 00:31:27,226
Something, anything.
We didn't come home.
495
00:31:27,386 --> 00:31:30,515
Who would raise the kids?
What would happen then?
496
00:31:30,680 --> 00:31:33,900
Honey, we don't have a baby,
let alone babies, plural.
497
00:31:34,059 --> 00:31:36,357
Not now, but we will.
498
00:31:38,230 --> 00:31:40,574
Spying and parenting
just don't go together.
499
00:31:40,732 --> 00:31:44,077
Sarah, you are spiraling, okay?
Take a deep breath.
500
00:31:44,236 --> 00:31:46,989
- Everything's gonna be fine, I promise.
- Okay.
501
00:31:47,489 --> 00:31:51,244
- You sure?
- Yeah. We need to split up.
502
00:31:52,536 --> 00:31:55,506
Your knight in shining armor
has arrived.
503
00:32:14,766 --> 00:32:16,734
Let's see what you brought me.
504
00:32:18,687 --> 00:32:21,406
SARAH:
I'm almost to the compound, Casey.
505
00:32:23,483 --> 00:32:25,406
[GRUNTING]
506
00:32:28,780 --> 00:32:30,373
[YELLS]
507
00:32:30,532 --> 00:32:32,500
CHUCK [OVER RADIO]:
Sarah? I’m coming.
508
00:32:38,957 --> 00:32:41,836
- Sarah, are you okay?
- Yeah. I'm fine, I'm fine, I'm fine.
509
00:32:42,002 --> 00:32:44,346
It was just a flash grenade
but I can't see.
510
00:32:44,880 --> 00:32:46,803
I could have handled this myself.
511
00:32:47,340 --> 00:32:49,388
I couldn't leave you out here
in the swamp.
512
00:32:53,513 --> 00:32:54,810
Because I care.
513
00:32:54,973 --> 00:32:57,192
Okay, that's Casey. You've gotta go.
514
00:32:57,350 --> 00:32:59,478
- I'm not gonna leave you.
- No. I'll be fine.
515
00:32:59,644 --> 00:33:02,523
Please, just take my gun
in case something goes wrong, okay?
516
00:33:03,231 --> 00:33:05,233
I'm not gonna need it.
I have the Aegis.
517
00:33:05,400 --> 00:33:07,778
I love you. Be safe.
518
00:33:08,445 --> 00:33:10,664
CASEY:
I said, I care.
519
00:33:13,492 --> 00:33:15,790
Maybe I care too much.
520
00:33:19,456 --> 00:33:21,083
[SIGHS]
521
00:33:21,249 --> 00:33:23,968
I've been working so hard
on my spy senses too.
522
00:33:24,753 --> 00:33:27,552
My eyes, my ears, my fists.
523
00:33:29,132 --> 00:33:31,476
What I should've been working on
is this.
524
00:33:31,635 --> 00:33:34,013
John, stop. Stop. Please slop.
525
00:33:34,179 --> 00:33:37,183
No, I can't, Gertrude...
526
00:33:38,141 --> 00:33:39,267
...because 1 love you.
527
00:33:43,313 --> 00:33:45,315
And I need you to know
how much I care.
528
00:33:49,444 --> 00:33:50,536
I care a lot.
529
00:33:50,695 --> 00:33:54,541
I don't know who you're trying to signal,
man, but it all stops right now.
530
00:33:56,076 --> 00:33:57,669
Go, go, go.
531
00:34:00,330 --> 00:34:01,422
Sorry I'm late.
532
00:34:01,623 --> 00:34:03,216
[GUNFIRE]
533
00:34:06,545 --> 00:34:09,139
CHUCK:
I've got the Aegis. They can't hit us.
534
00:34:11,091 --> 00:34:12,843
CHUCK:
We need to get to cover.
535
00:34:13,009 --> 00:34:14,226
I am the cover.
536
00:34:15,220 --> 00:34:17,097
CASEY: Move, move, move.
CHUCK: Aah. Aah.
537
00:34:18,390 --> 00:34:20,017
Move!
538
00:34:20,183 --> 00:34:21,730
I heard your speech.
539
00:34:21,893 --> 00:34:24,612
It's great that you're opening up
your heart like that.
540
00:34:24,813 --> 00:34:26,360
Yeah.
541
00:34:31,820 --> 00:34:33,572
Move, move!
542
00:34:34,364 --> 00:34:35,707
ST. GERMAIN:
Good show.
543
00:34:36,199 --> 00:34:37,746
Very entertaining.
544
00:34:39,494 --> 00:34:41,542
But shotguns ain't got safeties.
545
00:34:42,163 --> 00:34:43,164
[YELLS]
546
00:34:43,331 --> 00:34:44,583
VERBANSKI: Oh...
547
00:34:51,756 --> 00:34:54,100
Don't worry. I wore my seatbelt.
548
00:35:07,147 --> 00:35:08,865
[YAWNS]
549
00:35:12,485 --> 00:35:15,079
- Hey.
- Hey.
550
00:35:16,114 --> 00:35:17,536
Everything all right?
551
00:35:17,699 --> 00:35:20,168
Yeah, I'm just doing some thinking.
552
00:35:20,327 --> 00:35:23,501
Uh, I have a small confession to make.
553
00:35:24,289 --> 00:35:26,963
Part of me was kind of hoping
that I was pregnant.
554
00:35:31,546 --> 00:35:33,469
I've thought a lot about that too...
555
00:35:33,632 --> 00:35:37,182
...and, yeah,
I think it'd be kind of exciting.
556
00:35:37,719 --> 00:35:40,313
I mean, it's not like I want a baby
right this second.
557
00:35:40,472 --> 00:35:44,943
- But it's not the worst idea in the world.
- No. No, it's not.
558
00:35:47,062 --> 00:35:50,487
Listen to us, talking about kids
and a house and a real family.
559
00:35:50,649 --> 00:35:52,993
Did you think we'd ever be talking
about this?
560
00:35:53,151 --> 00:35:56,121
Nope.
Especially not with such a huge nerd.
561
00:35:56,321 --> 00:35:57,698
Ha, ha.
562
00:36:06,956 --> 00:36:08,299
I thought we were past this.
563
00:36:09,167 --> 00:36:11,135
Just open it.
564
00:36:11,294 --> 00:36:14,298
Stops anything
this side of a thirty-aught-six.
565
00:36:15,590 --> 00:36:18,935
I saw you eyeing that guard's vest
in Miami.
566
00:36:19,678 --> 00:36:21,646
Look, I'm...
567
00:36:22,013 --> 00:36:26,063
I'm sorry for dragging you
on a glorified vacation.
568
00:36:26,601 --> 00:36:32,449
I guess it was just my misguided way
of saying that I...
569
00:36:32,774 --> 00:36:34,196
...wanna be close to you.
570
00:36:34,693 --> 00:36:37,947
Thanks. Hmm.
571
00:36:39,280 --> 00:36:41,203
I feel the same.
572
00:36:44,703 --> 00:36:47,081
I know
Miami wasn't really your scene.
573
00:36:47,580 --> 00:36:52,336
But my next mission
is in a much better place.
574
00:36:52,877 --> 00:36:54,971
- Hmm?
- Mm-hm. Dresden.
575
00:36:55,130 --> 00:36:58,885
Ah. Dresden. Harsh, cold.
576
00:36:59,050 --> 00:37:01,428
Come with me.
Two months, real danger.
577
00:37:01,594 --> 00:37:04,017
Who knows? We could both get shot.
578
00:37:04,180 --> 00:37:06,274
You know I'd love to.
579
00:37:07,475 --> 00:37:10,399
But, uh, two months is a long time
to be away from here.
580
00:37:10,979 --> 00:37:12,902
Hmm. Well...
581
00:37:13,648 --> 00:37:15,525
...when you're ready...
582
00:37:15,692 --> 00:37:17,365
...I'll be there.
583
00:37:17,527 --> 00:37:20,906
Unless, of course, you have
another woman behind the scenes.
584
00:37:21,990 --> 00:37:23,708
No.
585
00:37:25,660 --> 00:37:26,832
Not exactly.
586
00:37:29,873 --> 00:37:33,002
So I have this friend.
587
00:37:33,543 --> 00:37:37,468
She's out of town right now, but I'd like
for you to meet her sometime.
588
00:37:37,630 --> 00:37:39,132
Friend?
589
00:37:39,299 --> 00:37:40,721
Like a girlfriend?
590
00:37:41,259 --> 00:37:44,433
No, not like a girlfriend.
591
00:37:47,098 --> 00:37:49,772
Yeah, actually, like a girlfriend.
592
00:37:50,643 --> 00:37:54,022
Well, I would, uh, love to meet her.
593
00:37:55,607 --> 00:37:56,859
Perfect.
594
00:37:58,568 --> 00:38:00,366
- Oh, no.
- What?
595
00:38:00,528 --> 00:38:03,998
The housemaid is laying out
coffee spoons with the dinner service.
596
00:38:04,157 --> 00:38:08,333
There is gonna be hell to pay
at Downton Abbey tonight.
597
00:38:11,581 --> 00:38:14,585
So Devon Woodcomb...
598
00:38:14,751 --> 00:38:16,219
...who, last time I checked...
599
00:38:16,377 --> 00:38:19,551
...was an extremely handsome
medical doctor...
600
00:38:19,714 --> 00:38:22,934
...and you think
he's building a nuclear bomb?
601
00:38:23,551 --> 00:38:28,773
- We know the location of the bomb.
- We don't just think it, we know it.
602
00:38:29,098 --> 00:38:30,145
Voila.
603
00:38:30,600 --> 00:38:32,068
That's a Outback coupon.
604
00:38:33,978 --> 00:38:35,901
So it is.
605
00:38:37,482 --> 00:38:38,950
Voila.
606
00:38:43,571 --> 00:38:46,495
Come with us.
Let's blow this thing wide open.
607
00:38:47,283 --> 00:38:49,456
Yeah, fine.
608
00:38:49,953 --> 00:38:54,880
I've only walked .53 miles today'
Another few steps wouldn't hurt me.
609
00:38:55,083 --> 00:38:56,881
You, sir, are an American hero.
610
00:39:08,096 --> 00:39:10,440
He's up to something.
611
00:39:19,232 --> 00:39:22,953
What on earth?
612
00:39:29,659 --> 00:39:32,287
After we open this door,
there's no going back.
613
00:39:32,453 --> 00:39:36,424
Let's do this. I'm still at 1,500 steps.
614
00:39:38,710 --> 00:39:41,884
LESTER:
Oh, careful, careful, careful.
615
00:39:43,548 --> 00:39:45,471
[METALLIC SCRAPING]
616
00:39:49,053 --> 00:39:51,181
[DEVON EXHALING HEAVILY]
617
00:39:55,268 --> 00:39:58,112
[LESTER CLEARS THROAT]
618
00:40:02,650 --> 00:40:05,119
What are you doing here?
How'd you find this place?
619
00:40:05,278 --> 00:40:08,498
Uh, the better question is,
what are you doing here?
620
00:40:09,365 --> 00:40:11,868
Really, what are you doing here?
I'm confused,
621
00:40:12,035 --> 00:40:15,164
Ellie doesn't like my workout equipment
around the house...
622
00:40:15,330 --> 00:40:17,708
...so I figured this would be perfect.
623
00:40:18,166 --> 00:40:23,172
But the U-238.
It was being delivered here.
624
00:40:23,338 --> 00:40:24,885
You mean this?
625
00:40:25,048 --> 00:40:27,267
About to make my biceps go nuclear.
626
00:40:29,177 --> 00:40:30,679
Then why all the secrecy?
627
00:40:31,554 --> 00:40:35,650
Well, some of these exercise techniques
aren't exactly legal in the U.S.
628
00:40:35,808 --> 00:40:36,980
If you catch my drift.
629
00:40:37,185 --> 00:40:38,858
Are you two happy?
630
00:40:39,020 --> 00:40:43,116
Let the statuesque man
work out in peace.
631
00:40:43,274 --> 00:40:44,947
Is that a pedometer?
632
00:40:45,109 --> 00:40:48,158
- Got a whole box of them upstairs.
- Phew. Sweet.
633
00:40:48,321 --> 00:40:51,700
MIKE: I'll work you out a deal.
DEVON: Gotta work out sometime, Big Mike.
634
00:40:51,908 --> 00:40:54,286
- I like your style.
MIKE: Do a lot of working out.
635
00:40:54,452 --> 00:40:56,500
It's too easy.
636
00:40:59,123 --> 00:41:00,375
Well?
637
00:41:00,541 --> 00:41:02,293
The whole search...
638
00:41:02,460 --> 00:41:03,962
...worthless.
639
00:41:04,128 --> 00:41:07,758
There's no spies, no secret base.
Nothing.
640
00:41:07,924 --> 00:41:10,143
Ah, Jeffrey, you know...
641
00:41:10,927 --> 00:41:14,227
...maybe this wasn't a search
for a secret spy base.
642
00:41:14,389 --> 00:41:18,110
Maybe this was a search
for friendship.
643
00:41:18,893 --> 00:41:20,520
How do you mean?
644
00:41:20,728 --> 00:41:24,198
I don't know. I just wanted
to say something to cheer you up.
645
00:41:24,357 --> 00:41:27,281
Would you just come here?
Okay, buddy? Okay?
646
00:41:27,443 --> 00:41:30,663
- Let's get out of here. This place reeks.
- Thank you.
647
00:41:31,447 --> 00:41:33,165
What the...?
648
00:41:36,411 --> 00:41:38,254
[SNIFFS]
649
00:41:39,998 --> 00:41:42,672
- It's still wet.
- Oh.
650
00:41:42,834 --> 00:41:45,132
- Oh, yeah.
- Remember when I was at Pine Ridge?
651
00:41:45,294 --> 00:41:47,012
The, uh, mental institution? Yeah.
652
00:41:47,171 --> 00:41:50,971
It was so dreary, they'd actually
put fake backdrops in the windows.
653
00:41:51,134 --> 00:41:53,057
That's pretty cruel.
654
00:41:53,678 --> 00:41:55,180
I always knew it was fake.
655
00:41:55,430 --> 00:41:59,025
Um, where are we going with this,
buddy?
656
00:41:59,934 --> 00:42:02,437
I guess what I'm trying to say is,..
657
00:42:02,603 --> 00:42:08,076
...It's not always easy
to trick a mental patient.
658
00:42:12,864 --> 00:42:14,036
I knew it.
659
00:42:15,533 --> 00:42:18,002
We were right. Lester.
660
00:42:20,288 --> 00:42:23,212
Jeffrey? Jeffrey?
661
00:42:28,629 --> 00:42:30,597
Oh, crap.
662
00:42:30,798 --> 00:42:32,926
I think we've got a problem.
663
00:42:33,384 --> 00:42:36,103
Yeah, yeah, I'd call it that.
664
00:43:11,506 --> 00:43:13,508
[English - US - SDH]
51314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.