All language subtitles for Aviva.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,792 --> 00:00:43,709 I wanna tell you about my best friend in the world. 4 00:00:44,626 --> 00:00:46,792 That's a Canon C 300. 5 00:00:47,084 --> 00:00:52,001 It's being operated by Arsene, our first camera operator. 6 00:00:52,292 --> 00:00:54,751 They concurrently are being shot by Alvira Lynne, 7 00:00:55,042 --> 00:00:57,292 our B camera operator. 8 00:01:05,792 --> 00:01:07,584 I'm an actress. 9 00:01:08,334 --> 00:01:10,667 I mean, I'm acting right now. 10 00:01:10,959 --> 00:01:14,792 Normally, I'm a dancer and a choreographer. 11 00:01:15,084 --> 00:01:17,792 I'm acting in this because given all the dancing 12 00:01:18,084 --> 00:01:18,959 that's going to be happening, 13 00:01:19,251 --> 00:01:21,626 we thought it'd be more viable for the dancers to pull off 14 00:01:21,917 --> 00:01:23,417 the acting required, 15 00:01:23,709 --> 00:01:24,917 than vice versa. 16 00:01:26,209 --> 00:01:28,626 I didn't write these words. 17 00:01:28,917 --> 00:01:29,459 They are written 18 00:01:29,751 --> 00:01:33,167 by what we as species commonly refer to as a man. 19 00:01:33,792 --> 00:01:35,501 And the part I'll be playing, 20 00:01:35,792 --> 00:01:37,376 or playing the part of, 21 00:01:37,667 --> 00:01:41,251 is also, for purposes of identification, 22 00:01:41,542 --> 00:01:42,709 a man. 23 00:01:44,042 --> 00:01:45,292 My name is Eden. 24 00:01:48,042 --> 00:01:50,167 That's me on the bed. 25 00:01:53,084 --> 00:01:54,834 And that... 26 00:01:56,042 --> 00:01:57,709 is Aviva, 27 00:01:58,834 --> 00:02:01,251 who wasn't aware all these cameras would be here 28 00:02:01,542 --> 00:02:04,876 when we were introduced by our common friend Nissan. 29 00:02:05,917 --> 00:02:08,334 Nissan is a man about town in about a dozen different towns, 30 00:02:08,626 --> 00:02:12,709 New York, London, Berlin, Barcelona, Paris. 31 00:02:13,209 --> 00:02:15,542 He speaks seven or eight languages fluently, 32 00:02:15,834 --> 00:02:16,584 and each one of them, 33 00:02:16,876 --> 00:02:19,542 with whatever a loosh affected accent is in that language. 34 00:02:19,834 --> 00:02:21,584 He's flamboyant, though straight, and that heart, 35 00:02:21,876 --> 00:02:25,459 kind of a yenta who's always looking to play matchmaker. 36 00:02:25,751 --> 00:02:26,751 He was living in Paris at the time 37 00:02:27,042 --> 00:02:30,584 and was friends with Aviva, who was a native there. 38 00:02:30,876 --> 00:02:33,001 I'm a dancer, too. 39 00:02:34,001 --> 00:02:36,459 Not exactly French, but... 40 00:02:36,751 --> 00:02:38,709 an accent is an accent. 41 00:02:41,917 --> 00:02:43,751 Nissan tried to set Aviva up 42 00:02:44,042 --> 00:02:45,709 with some of his friends there. 43 00:02:46,001 --> 00:02:47,626 For whatever reason, 44 00:02:47,917 --> 00:02:49,167 nothing clicked. 45 00:02:49,459 --> 00:02:51,626 Then he thought of me. 46 00:02:52,417 --> 00:02:53,251 Living in New York, 47 00:02:53,542 --> 00:02:54,917 still reeling from a devastating break up, 48 00:02:55,209 --> 00:02:57,709 to which my suicidal response had led me to understand 49 00:02:58,001 --> 00:03:00,792 that I was dealing with a deep and abiding depression 50 00:03:01,084 --> 00:03:04,084 I had been carrying my entire life. 51 00:03:04,584 --> 00:03:07,417 And there's nothing more depressing or lonely 52 00:03:07,709 --> 00:03:10,792 than being alone in New York City. 53 00:03:12,501 --> 00:03:15,542 Nissan told me about this amazing creature 54 00:03:15,834 --> 00:03:16,792 I had to meet right away. 55 00:03:17,084 --> 00:03:20,542 I was reluctant at first, but after some convincing, 56 00:03:20,834 --> 00:03:23,626 I sent an email off in to the Ether. 57 00:03:23,917 --> 00:03:25,584 It went like this: 58 00:03:25,876 --> 00:03:29,042 "Hey there Aviva across the ocean, 59 00:03:29,792 --> 00:03:30,709 Eden here. 60 00:03:31,001 --> 00:03:32,667 I'm a friend of Nissan's. 61 00:03:32,959 --> 00:03:34,917 He told me I absolutely must email you, 62 00:03:35,209 --> 00:03:37,334 which I'm very happy to do. 63 00:03:37,626 --> 00:03:38,501 I'm not sure what to say, 64 00:03:38,792 --> 00:03:41,209 but Nissan, I don't know what you did to him, 65 00:03:41,501 --> 00:03:43,084 but it must have been something, 66 00:03:43,376 --> 00:03:43,876 was so emphatic 67 00:03:44,167 --> 00:03:45,626 that he almost got me to get on a plane 68 00:03:45,917 --> 00:03:48,667 and come to Paris for some event or I don't know what, 69 00:03:48,959 --> 00:03:50,501 this weekend. 70 00:03:50,792 --> 00:03:53,042 Unfortunately, I have to finish this project I'm working on. 71 00:03:53,334 --> 00:03:56,626 I'm on a deadline so I really can't do it right now. 72 00:03:56,917 --> 00:04:01,501 However, one of these days I'll be out there. 73 00:04:02,417 --> 00:04:04,126 Do you ever leave Paris? 74 00:04:04,417 --> 00:04:06,417 What are you up to anyway? 75 00:04:06,709 --> 00:04:07,876 What do you do? 76 00:04:08,167 --> 00:04:09,626 Who are you actually? 77 00:04:09,917 --> 00:04:13,084 I'm a poor 76-year-old Satmar Yeshiva student 78 00:04:13,376 --> 00:04:14,626 with a dead wife and 14 children. 79 00:04:14,917 --> 00:04:17,667 The oldest of which is already a grandfather. 80 00:04:17,959 --> 00:04:18,876 I live in Ustedalen, Krakow, 81 00:04:19,167 --> 00:04:21,917 if you are interested in pursuing a correspondence, 82 00:04:22,209 --> 00:04:24,417 please email me back, E." 83 00:04:24,709 --> 00:04:26,876 And Aviva responded, 84 00:04:27,459 --> 00:04:29,126 "Dear E, 85 00:04:29,417 --> 00:04:30,501 Sounds good. 86 00:04:30,792 --> 00:04:32,084 I'm a 60-year-old virgin. 87 00:04:32,376 --> 00:04:35,751 Blind as a bat from a horrible accident I had last year 88 00:04:36,042 --> 00:04:38,709 while cleaning my cat's claws. 89 00:04:39,376 --> 00:04:40,667 I have 61 cats. 90 00:04:40,959 --> 00:04:44,459 One for every year of disappointment. 91 00:04:46,459 --> 00:04:48,334 I have a voice of a bird, 92 00:04:48,626 --> 00:04:49,292 one great boob, 93 00:04:49,584 --> 00:04:51,626 lost the other one to cancer, and... 94 00:04:51,917 --> 00:04:53,584 got two cats that year 95 00:04:53,876 --> 00:04:56,542 and an appetite for new experiences. 96 00:04:56,834 --> 00:04:59,959 Nissan kindly offered his help in ending my curiosity 97 00:05:00,251 --> 00:05:05,584 and I guess you are his idea of a perfect man for this job. 98 00:05:08,251 --> 00:05:11,292 Unfortunately, with every moment that passes, 99 00:05:11,584 --> 00:05:13,709 my heart loses a little bit of innocence, 100 00:05:14,001 --> 00:05:19,001 so I cannot offer you the love I had in me on Wednesday. 101 00:05:19,792 --> 00:05:20,334 But 102 00:05:20,626 --> 00:05:23,126 I think I'll still be happy to meet you, 103 00:05:23,417 --> 00:05:25,209 and your children. 104 00:05:26,501 --> 00:05:27,626 And who knows, 105 00:05:27,917 --> 00:05:28,626 maybe we'll fall in love 106 00:05:28,917 --> 00:05:32,709 and learn that life is full of surprises. 107 00:05:33,792 --> 00:05:36,334 Waiting to hear more about you, 108 00:05:36,792 --> 00:05:38,459 A." 109 00:05:40,459 --> 00:05:44,001 ♪ And oh ♪ 110 00:05:44,292 --> 00:05:47,751 ♪ Baby I love you ♪ 111 00:05:49,667 --> 00:05:53,876 ♪ I said oh ♪ 112 00:05:54,167 --> 00:05:58,917 ♪ Baby I love you ♪ 113 00:06:00,209 --> 00:06:03,751 ♪ Said oh ♪ 114 00:06:04,042 --> 00:06:08,459 ♪ Baby I love you ♪ 115 00:06:09,417 --> 00:06:13,667 ♪ I said oh ♪ 116 00:06:13,959 --> 00:06:18,709 ♪ Baby I love you ♪ 117 00:06:51,126 --> 00:06:54,292 We quickly recognized one another as kindred spirits 118 00:06:54,584 --> 00:06:59,251 and our desire to explore and express our deepest selves. 119 00:06:59,542 --> 00:07:01,209 At least in words. 120 00:07:05,292 --> 00:07:07,876 And so we created an imaginary space together. 121 00:07:08,167 --> 00:07:11,667 A space outside of time and space, shared only by us. 122 00:07:11,959 --> 00:07:16,626 Like two shipwrecked survivors on a desert island, 123 00:07:17,792 --> 00:07:19,376 in old-fashioned letter writing romance, 124 00:07:19,667 --> 00:07:24,584 propelled in to hyper speed by the actuality of the internet. 125 00:07:27,667 --> 00:07:29,626 After a few months of correspondence 126 00:07:29,917 --> 00:07:33,334 we graduated to phone conversations. 127 00:07:34,167 --> 00:07:36,542 These were somewhat more problematic, 128 00:07:36,834 --> 00:07:37,626 as elements of our personalities 129 00:07:37,917 --> 00:07:39,709 that had been hidden under the disguise 130 00:07:40,001 --> 00:07:40,959 provided by the written word, 131 00:07:41,251 --> 00:07:45,292 were exposed by the demands of spoken communication. 132 00:07:46,209 --> 00:07:50,709 Aviva's assertiveness and impatience took me aback. 133 00:07:51,001 --> 00:07:51,626 And my pessimism 134 00:07:51,917 --> 00:07:53,792 and need to denigrate myself in relationships in general 135 00:07:54,084 --> 00:07:56,459 forced their way through my better judgment 136 00:07:56,751 --> 00:07:58,709 and on to my tongue. 137 00:08:01,917 --> 00:08:02,626 But for all that 138 00:08:02,917 --> 00:08:04,626 our digital romance ran hot and strong 139 00:08:04,917 --> 00:08:06,459 and Aviva decided to pack a suitcase 140 00:08:06,751 --> 00:08:09,167 and venture forth to visit me for a week 141 00:08:09,459 --> 00:08:13,667 and see what it would be like to connect in person. 142 00:08:25,917 --> 00:08:29,792 There we go. 143 00:08:30,084 --> 00:08:31,709 Good, sweetie. 144 00:08:32,959 --> 00:08:34,292 Aviva. 145 00:08:43,167 --> 00:08:44,459 Oh, hi. 146 00:08:51,959 --> 00:08:53,876 Yeah, baby. Oh! 147 00:08:54,167 --> 00:08:57,709 Oh, that's it. Yes. Yes, oh. 148 00:09:08,376 --> 00:09:11,084 Come on, Eden. You're a big boy. 149 00:09:11,376 --> 00:09:13,501 You can do it, come on. 150 00:09:19,042 --> 00:09:22,084 Come on, give a small pee-pee. 151 00:09:22,792 --> 00:09:24,501 You can do it. 152 00:09:29,792 --> 00:09:30,626 Aviva! 153 00:09:34,292 --> 00:09:35,167 No. 154 00:09:50,792 --> 00:09:53,709 Well, it's just frustrating... 155 00:10:52,917 --> 00:10:54,834 Oh, my God. 156 00:11:32,501 --> 00:11:33,751 Aviva! 157 00:11:35,917 --> 00:11:38,376 Close the door Eden, come on. 158 00:12:39,542 --> 00:12:40,459 Hello? 159 00:12:40,751 --> 00:12:41,292 Hey. 160 00:12:41,584 --> 00:12:42,751 Uh, it's Eden. 161 00:12:43,042 --> 00:12:44,501 I know. 162 00:12:44,917 --> 00:12:45,709 Well, hello. 163 00:12:46,001 --> 00:12:48,209 You sound so different. 164 00:12:48,501 --> 00:12:49,084 Than what? 165 00:12:49,376 --> 00:12:51,626 Than I expected. 166 00:12:51,917 --> 00:12:53,667 How so? 167 00:12:54,417 --> 00:12:55,751 You sound so American. 168 00:12:56,042 --> 00:12:58,751 I am so American, what did you expect? 169 00:12:59,042 --> 00:13:00,667 I don't know... 170 00:13:00,959 --> 00:13:02,001 do I sound different? 171 00:13:02,292 --> 00:13:04,751 You sound pretty much the way I expected. 172 00:13:05,042 --> 00:13:06,417 Is it a good moment to talk? 173 00:13:06,709 --> 00:13:08,417 Always a good moment to talk to you. 174 00:13:08,709 --> 00:13:10,959 The time difference is killing me. 175 00:13:11,251 --> 00:13:12,167 You have to meet my father. 176 00:13:12,459 --> 00:13:14,001 I never get along with fathers. 177 00:13:14,292 --> 00:13:16,959 You will love him, he's the smartest and funniest. 178 00:13:17,251 --> 00:13:19,584 - I'm a romanticist. - Yeah until now. 179 00:13:19,876 --> 00:13:22,751 I think I'm a realist, at least so far as... 180 00:13:23,042 --> 00:13:25,584 Neither is a philosophy, just an emotion. 181 00:13:25,876 --> 00:13:27,792 I don't think it's always smart 182 00:13:28,084 --> 00:13:29,709 to talk about everything, 183 00:13:30,001 --> 00:13:31,251 especially love, 184 00:13:31,542 --> 00:13:32,376 or past lovers. 185 00:13:32,667 --> 00:13:34,292 Why is that off limits? 186 00:13:34,584 --> 00:13:38,251 It's just better to start new things, new. 187 00:13:38,542 --> 00:13:41,251 Tired of talking, we need to meet. 188 00:13:41,542 --> 00:13:43,751 Yeah, so I'm coming. 189 00:13:44,042 --> 00:13:46,251 I already bought the tickets. 190 00:13:46,542 --> 00:13:47,584 You did? 191 00:13:47,876 --> 00:13:48,584 Yes, I did. 192 00:13:48,876 --> 00:13:52,709 - You're really coming? - I'm coming, 193 00:13:53,001 --> 00:13:54,584 I'm really coming. 194 00:14:24,876 --> 00:14:28,376 Sweet Aviva across the ocean, 195 00:14:28,667 --> 00:14:31,834 I'm so excited to finally see you face to face. 196 00:14:32,126 --> 00:14:35,417 Though I admit to equally being afraid of it. 197 00:14:35,709 --> 00:14:40,292 It's all fun and games until I actually have to be there. 198 00:14:45,417 --> 00:14:47,542 Is this your usual place? 199 00:14:51,126 --> 00:14:52,334 I don't know. 200 00:14:52,626 --> 00:14:53,417 You don't know? 201 00:14:53,709 --> 00:14:54,917 If I say it is, and you're asking 202 00:14:55,209 --> 00:14:58,042 because you don't like it, then I lose points. 203 00:14:58,334 --> 00:15:00,917 If you like it and I say it isn't, I lose points. 204 00:15:01,209 --> 00:15:02,417 If you like it and I say yes, 205 00:15:02,709 --> 00:15:06,084 - I gain points-- - You're over thinking this. 206 00:15:11,709 --> 00:15:13,751 You know, 207 00:15:14,042 --> 00:15:15,834 I'm in town only for a few days 208 00:15:16,126 --> 00:15:19,751 and I know that we've known each other for a while 209 00:15:20,042 --> 00:15:23,042 well, from across the ocean anyway, but-- 210 00:15:24,334 --> 00:15:25,542 I think it's best if we 211 00:15:25,834 --> 00:15:28,792 let the physical take its own course. 212 00:15:29,084 --> 00:15:32,084 Not to push things right away. 213 00:16:10,959 --> 00:16:13,001 Where are you? 214 00:16:14,292 --> 00:16:15,501 Why don't you look at me? 215 00:16:15,792 --> 00:16:17,834 I'm looking at you. 216 00:16:18,834 --> 00:16:19,876 You're not looking at me. 217 00:16:20,167 --> 00:16:22,209 I'm looking at you. 218 00:16:25,209 --> 00:16:28,667 Look at me, in my eyes. 219 00:16:28,959 --> 00:16:30,417 Your eyes? 220 00:16:35,167 --> 00:16:37,834 Can't you make eye contact? 221 00:16:38,917 --> 00:16:40,667 Yeah, I mean... 222 00:16:40,959 --> 00:16:42,501 sure. 223 00:16:44,376 --> 00:16:45,334 Can I blink? 224 00:16:45,626 --> 00:16:46,751 Forget it. 225 00:16:47,042 --> 00:16:47,709 What? 226 00:16:48,001 --> 00:16:49,959 I can't do it if you're going to make fun of me. 227 00:16:50,251 --> 00:16:52,709 I'm looking at your eyes. That's what you asked me to do. 228 00:16:53,001 --> 00:16:54,751 - Not like that. - Not like what? 229 00:16:55,042 --> 00:16:58,501 There's only one way to look into someone's eyes. 230 00:16:58,792 --> 00:17:00,001 No, there's not. 231 00:17:00,292 --> 00:17:03,209 You think I don't see what you're doing? 232 00:17:03,501 --> 00:17:04,959 What am I doing? 233 00:17:05,251 --> 00:17:05,751 I don't know. 234 00:17:06,042 --> 00:17:09,001 Taking a little look at me here, my shoulder 235 00:17:09,292 --> 00:17:11,751 my neck, my foot maybe. 236 00:17:12,042 --> 00:17:14,501 Taking pictures of things that turn you on. 237 00:17:14,792 --> 00:17:16,917 Fit in to some type of pre-programmed sequence 238 00:17:17,209 --> 00:17:19,542 of triggers you're used to responding to, 239 00:17:19,834 --> 00:17:21,584 making a pornographic movie in your head 240 00:17:21,876 --> 00:17:25,001 and playing it even when I'm right here, with you. 241 00:17:25,292 --> 00:17:25,751 Hey. 242 00:17:26,042 --> 00:17:28,584 Take it easy, okay? 243 00:17:29,167 --> 00:17:30,501 This is that moment when I wonder 244 00:17:30,792 --> 00:17:32,667 what really happened to you when you were a child. 245 00:17:32,959 --> 00:17:35,584 You know everything there is to know about my childhood 246 00:17:35,876 --> 00:17:38,709 and it has nothing to do with this. 247 00:17:39,001 --> 00:17:41,751 We really shouldn't have written to each other so much 248 00:17:42,042 --> 00:17:43,667 before meeting in person. 249 00:17:43,959 --> 00:17:46,709 Do you regret getting to know each other? 250 00:17:47,001 --> 00:17:47,751 I regret that all those words 251 00:17:48,042 --> 00:17:49,751 made us think we know each other, 252 00:17:50,042 --> 00:17:51,834 when we really don't. 253 00:17:52,584 --> 00:17:53,709 So tell me I'm wrong. 254 00:17:54,001 --> 00:17:54,751 That's what I'm saying. 255 00:17:55,042 --> 00:17:56,167 No, look me in the eyes and-- 256 00:17:56,459 --> 00:17:58,751 Jesus, with the eyes, already. 257 00:17:59,917 --> 00:18:02,834 Something I never told Aviva, 258 00:18:04,251 --> 00:18:06,959 once when I was a child, maybe four years old, 259 00:18:07,251 --> 00:18:10,501 my mother took me to play in the park. 260 00:18:10,917 --> 00:18:15,959 And in those days, you know, the park was perfect. 261 00:18:16,334 --> 00:18:16,959 A golden realm, 262 00:18:17,251 --> 00:18:20,792 suspended between innocence and knowledge. 263 00:18:21,084 --> 00:18:22,876 A perfect place. 264 00:18:23,167 --> 00:18:26,459 I met another kid there, about my age. 265 00:18:26,751 --> 00:18:30,292 We both had bikes and we bonded instantly. 266 00:18:31,417 --> 00:18:33,334 We made a connection stronger than anything 267 00:18:33,626 --> 00:18:37,376 I normally experienced with someone I just met. 268 00:18:37,917 --> 00:18:39,376 Our parents must have sensed this, 269 00:18:39,667 --> 00:18:41,834 because my mother, who was usually in a rush, 270 00:18:42,126 --> 00:18:45,251 let us play together for a long time. 271 00:18:47,209 --> 00:18:49,459 It was heaven. 272 00:18:50,292 --> 00:18:51,959 But then, at some point, 273 00:18:52,251 --> 00:18:56,167 I noticed something that struck me as strange. 274 00:19:03,459 --> 00:19:05,626 Your shoes are red. 275 00:19:05,917 --> 00:19:06,876 Yeah. 276 00:19:07,167 --> 00:19:09,126 Pretty weird for a boy. 277 00:19:09,417 --> 00:19:12,417 I'm not a boy, I'm a girl. 278 00:19:12,709 --> 00:19:14,542 I was stunned, 279 00:19:14,834 --> 00:19:15,292 betrayed. 280 00:19:15,584 --> 00:19:16,959 I felt like the bedrock of reality 281 00:19:17,251 --> 00:19:19,834 had shifted under my feet. 282 00:19:26,876 --> 00:19:28,667 And that was that. 283 00:19:30,209 --> 00:19:31,917 Paradise lost. 284 00:19:32,917 --> 00:19:34,876 When will you be back? 285 00:19:35,376 --> 00:19:37,834 I don't know, not too late. 286 00:19:38,167 --> 00:19:40,126 I don't understand why I can't come. 287 00:19:40,417 --> 00:19:43,459 It's not that you can't, it's just... 288 00:19:43,917 --> 00:19:45,542 Aviva. 289 00:19:47,209 --> 00:19:49,667 I moved here three months ago. 290 00:19:49,959 --> 00:19:53,334 When I flew back to Paris after my first visit, 291 00:19:53,626 --> 00:19:55,209 I wasn't sure about things 292 00:19:55,501 --> 00:19:58,542 but as soon as the space between us opened up 293 00:19:58,834 --> 00:20:02,959 our love poured back in and filled it up. 294 00:20:03,251 --> 00:20:05,001 So I closed my apartment 295 00:20:05,292 --> 00:20:07,626 and moved to America, for love. 296 00:20:07,917 --> 00:20:10,376 I feel the need to clarify that, because, you know, 297 00:20:10,667 --> 00:20:12,917 my friends at home and people here, they're like, 298 00:20:13,209 --> 00:20:16,751 "If you make it work with Eden for three years 299 00:20:17,042 --> 00:20:18,584 you'll get a green card." 300 00:20:18,876 --> 00:20:19,334 And I'm like, 301 00:20:19,626 --> 00:20:21,959 "I don't give a fuck about the fucking green card! 302 00:20:22,251 --> 00:20:24,542 I don't give a fuck about this disgusting country, 303 00:20:24,834 --> 00:20:28,376 I don't give a fuck about becoming a fucking American." 304 00:20:28,667 --> 00:20:29,584 I came here 305 00:20:29,876 --> 00:20:30,834 for only one reason. 306 00:20:31,126 --> 00:20:32,167 Aviva, 307 00:20:32,459 --> 00:20:35,542 you know all my friends and they all think you're great, 308 00:20:35,834 --> 00:20:39,042 I just need some time out with the guys sometimes. 309 00:20:39,334 --> 00:20:40,209 Know what I mean? 310 00:20:40,501 --> 00:20:41,251 No. 311 00:20:41,542 --> 00:20:42,209 What do you mean, no? 312 00:20:42,501 --> 00:20:44,542 I mean what can you talk about with your friends alone, 313 00:20:44,834 --> 00:20:47,334 that you can't talk about with me there? 314 00:20:47,626 --> 00:20:49,042 You, for starters. 315 00:20:49,334 --> 00:20:51,917 What are you going to say about me? 316 00:20:52,209 --> 00:20:53,709 I'm not-- 317 00:20:54,001 --> 00:20:55,959 It's not like I have anything planned. 318 00:20:56,251 --> 00:20:59,459 I just need some perspective sometimes. 319 00:21:03,292 --> 00:21:05,501 Who's going to be there? 320 00:21:05,834 --> 00:21:07,501 I don't know. 321 00:21:07,917 --> 00:21:10,667 Mason, for sure. 322 00:21:10,959 --> 00:21:13,751 Dave Mazolla, Aaron Butts, 323 00:21:14,042 --> 00:21:16,751 Kieren, Tony Takata, 324 00:21:17,042 --> 00:21:19,167 you know, Mason's usual gang. 325 00:21:19,459 --> 00:21:22,417 You just don't want me to come because you're in love 326 00:21:22,709 --> 00:21:23,584 with Mason. 327 00:21:23,876 --> 00:21:25,751 I'm not in love with Mason, 328 00:21:26,042 --> 00:21:26,751 he's my best friend 329 00:21:27,042 --> 00:21:30,501 and sometimes I just need some alone time with him. 330 00:21:30,792 --> 00:21:32,834 Is that okay with you? 331 00:21:33,626 --> 00:21:35,667 Go. Have fun. 332 00:21:35,959 --> 00:21:37,834 Be gay with Mason and your usual gang, 333 00:21:38,126 --> 00:21:41,334 I'll stay home and watch something on TV. 334 00:21:41,626 --> 00:21:43,542 - Where's Mason at? - Ah, fuck Mason. 335 00:21:43,834 --> 00:21:48,501 You think Eden would hang with us if Mason wasn't here? 336 00:21:49,167 --> 00:21:51,876 Girl's got him under lock and keys. 337 00:21:52,167 --> 00:21:54,334 She's fine though. 338 00:21:58,042 --> 00:22:00,584 Super powers. 339 00:22:01,209 --> 00:22:04,917 X-Men, F.F. were hit by cosmic rays. 340 00:22:05,209 --> 00:22:08,167 - Mason! - Mason! 341 00:24:53,917 --> 00:24:56,501 ♪ I love you ♪ 342 00:24:56,792 --> 00:24:59,626 ♪ Like chisel and stone ♪ 343 00:25:01,667 --> 00:25:04,292 ♪ I love you ♪ 344 00:25:04,584 --> 00:25:07,126 ♪ Like needle and bone ♪ 345 00:25:09,334 --> 00:25:11,542 ♪ I love you ♪ 346 00:25:11,834 --> 00:25:15,542 ♪ Like a God loves his son ♪ 347 00:25:16,542 --> 00:25:18,792 ♪ And I love you ♪ 348 00:25:19,209 --> 00:25:22,376 ♪ Like my hand on a gun ♪ 349 00:25:23,417 --> 00:25:28,542 ♪ I go bang, bang Bang, bang, bang ♪ 350 00:25:28,834 --> 00:25:31,167 ♪ Bang, bang, I'm back ♪ 351 00:25:31,459 --> 00:25:34,042 ♪ Back again ♪ 352 00:25:34,709 --> 00:25:36,834 ♪ I love you ♪ 353 00:25:42,501 --> 00:25:46,459 ♪ Bang, bang, bang Bang, bang. ♪ 354 00:25:46,751 --> 00:25:49,334 ♪ Bang shebang I'm back ♪ 355 00:25:49,626 --> 00:25:51,917 ♪ Back again ♪ 356 00:25:57,917 --> 00:26:03,126 ♪ I can't think about Anything but you ♪ 357 00:26:05,542 --> 00:26:11,251 ♪ That's how I love, love, love Love, love, love, love ♪ 358 00:27:02,501 --> 00:27:04,001 Aviva? 359 00:27:05,834 --> 00:27:07,501 I'm home. 360 00:27:19,251 --> 00:27:20,292 Hey. 361 00:27:20,584 --> 00:27:21,417 I was just about to go to sleep. 362 00:27:21,709 --> 00:27:24,542 Aviva, I'm sorry you could've come, it's just the guys-- 363 00:27:24,834 --> 00:27:25,501 It's all right. 364 00:27:25,792 --> 00:27:29,126 I'm sorry, too. I know you need to breathe once in a while. 365 00:27:29,417 --> 00:27:30,292 I actually got a lot done. 366 00:27:30,584 --> 00:27:34,084 I made a lot of phone calls, set up some things for this week. 367 00:27:34,376 --> 00:27:35,917 I've been sitting on my ass too long. 368 00:27:36,209 --> 00:27:37,376 Waiting for things to happen. 369 00:27:37,667 --> 00:27:38,667 You've been adjusting. 370 00:27:38,959 --> 00:27:39,751 No, that's not it. 371 00:27:40,042 --> 00:27:41,751 You don't know, you never really saw me at home. 372 00:27:42,042 --> 00:27:44,709 I'm always making things happen, almost too much. 373 00:27:45,001 --> 00:27:46,167 Go, go, go all the time. 374 00:27:46,459 --> 00:27:49,667 You know my friends wouldn't even recognize me. 375 00:27:50,292 --> 00:27:53,251 Something happened when I came here. 376 00:27:55,459 --> 00:27:58,042 But enough is enough, no? 377 00:27:59,709 --> 00:28:01,376 I'm back. 378 00:28:14,459 --> 00:28:17,417 Pull me, pull me like this hard. 379 00:28:23,292 --> 00:28:24,626 Coming. 380 00:28:36,334 --> 00:28:37,667 That was fast. 381 00:28:38,126 --> 00:28:38,584 Yeah. 382 00:28:38,876 --> 00:28:41,626 That's how I am normally when I'm happy. 383 00:28:41,917 --> 00:28:43,626 It's amazing. 384 00:28:49,709 --> 00:28:51,292 - Come on. - What? 385 00:28:51,584 --> 00:28:54,167 I want you to finish, too. Come on. 386 00:28:54,459 --> 00:28:55,167 Okay. 387 00:28:55,459 --> 00:28:57,542 What are you doing? 388 00:28:57,834 --> 00:28:59,542 - Can I get on top again? - Why? 389 00:28:59,834 --> 00:29:00,542 I-- 390 00:29:00,834 --> 00:29:04,542 - I just don't finish like this. - Like what? 391 00:29:04,834 --> 00:29:05,542 When I'm... 392 00:29:05,834 --> 00:29:07,667 when I'm on the bottom. 393 00:29:07,959 --> 00:29:08,542 You don't? 394 00:29:08,834 --> 00:29:10,542 You can't or you don't want to? 395 00:29:10,834 --> 00:29:12,667 Just, I won't, okay? 396 00:29:12,959 --> 00:29:14,584 How do you know? 397 00:29:14,876 --> 00:29:16,501 'Cos I know myself. 398 00:29:16,792 --> 00:29:19,251 - You know yourself? - Yeah. 399 00:29:19,542 --> 00:29:21,459 Doesn't seem so to me. 400 00:29:21,751 --> 00:29:23,542 You know for someone who just had a nice orgasm 401 00:29:23,834 --> 00:29:26,876 in record time and expressed the desire to return the favor, 402 00:29:27,167 --> 00:29:28,626 you have an odd way of showing it. 403 00:29:28,917 --> 00:29:31,959 - I'm sorry. You're right. - No you're not. 404 00:29:32,251 --> 00:29:32,959 I'm sorry, come here. 405 00:29:33,251 --> 00:29:34,542 - Forget it. - Come on, I'm sorry. 406 00:29:34,834 --> 00:29:38,251 Look, it's not gonna happen, okay? 407 00:29:39,459 --> 00:29:40,792 Forget it. 408 00:29:55,251 --> 00:29:57,251 I had a perfect place once, too. 409 00:29:57,542 --> 00:29:59,417 And not so long ago. 410 00:30:02,834 --> 00:30:04,542 It was a room. 411 00:30:04,834 --> 00:30:05,542 A white room. 412 00:30:05,834 --> 00:30:08,001 Everything was white. 413 00:30:08,542 --> 00:30:10,542 The walls, the bed, 414 00:30:10,834 --> 00:30:13,126 the covering on the furniture. 415 00:30:13,417 --> 00:30:14,167 The shades were white 416 00:30:14,459 --> 00:30:17,542 and the light that came in through the window was white. 417 00:30:17,834 --> 00:30:20,292 The reason it was perfect, though, 418 00:30:20,584 --> 00:30:22,959 was that Phillippe was in it. 419 00:30:24,042 --> 00:30:26,167 I met him in the Marais. 420 00:30:27,251 --> 00:30:30,626 He was serving falafel at this place called Che Habib. 421 00:30:30,917 --> 00:30:33,834 People stand in line for an hour. 422 00:30:35,709 --> 00:30:37,626 He was so beautiful. 423 00:30:38,001 --> 00:30:40,167 Black hair, black eyes. 424 00:30:40,459 --> 00:30:42,542 He had just come from Morocco. 425 00:30:42,834 --> 00:30:45,126 A Jew, like me. 426 00:30:48,709 --> 00:30:51,834 I never thought he would be interested in me, 427 00:30:52,126 --> 00:30:52,626 but he was. 428 00:30:52,917 --> 00:30:55,876 It's true, we didn't have very much to talk about, 429 00:30:56,167 --> 00:30:58,626 but we didn't need to talk. 430 00:31:14,792 --> 00:31:15,626 He lived with his family 431 00:31:15,917 --> 00:31:17,917 and I lived with a few girlfriends in the Tenth. 432 00:31:18,209 --> 00:31:20,542 So I found us an apartment of our own, 433 00:31:20,834 --> 00:31:22,167 just a room, really. 434 00:31:22,459 --> 00:31:23,959 But it was ours, 435 00:31:24,251 --> 00:31:25,792 our white room. 436 00:31:53,709 --> 00:31:55,792 I had been hurting myself. 437 00:31:56,084 --> 00:31:58,709 Cutting myself, for years. 438 00:31:59,209 --> 00:32:01,167 And when he kissed me, 439 00:32:01,459 --> 00:32:03,167 the scars in my flesh remained, 440 00:32:03,459 --> 00:32:06,126 but the wounds in my heart and soul were healed. 441 00:32:06,417 --> 00:32:09,334 And I was filled with a light more pure and white 442 00:32:09,626 --> 00:32:13,001 than the light filling our perfect room. 443 00:32:15,167 --> 00:32:18,584 We lived for each other, or at least 444 00:32:18,876 --> 00:32:20,209 I lived for him. 445 00:32:20,501 --> 00:32:22,251 I stopped almost everything. 446 00:32:22,542 --> 00:32:24,542 I hardly saw my family, 447 00:32:24,834 --> 00:32:25,542 my friends, 448 00:32:25,834 --> 00:32:29,626 I worked just enough to help us get by. 449 00:32:29,917 --> 00:32:31,292 I cooked, I cleaned, 450 00:32:31,584 --> 00:32:34,626 I made sure our room was spotless. 451 00:32:41,667 --> 00:32:42,709 I guess I lied, 452 00:32:43,001 --> 00:32:47,667 when I say my friends wouldn't recognize me here in New York. 453 00:32:49,376 --> 00:32:52,376 They would recognize me very well. 454 00:32:52,667 --> 00:32:54,542 How I am when I'm trying to... 455 00:32:54,834 --> 00:32:56,501 Trying to what? 456 00:32:57,876 --> 00:32:59,542 Experience love. 457 00:32:59,834 --> 00:33:04,626 You feel like you have to give up who you are in order to love? 458 00:33:05,751 --> 00:33:09,584 In order to experience love in return, yeah. 459 00:33:09,876 --> 00:33:14,501 You think no-one will love you, if they know who you are? 460 00:33:15,376 --> 00:33:16,959 I don't know. 461 00:33:21,959 --> 00:33:23,626 Do you love me? 462 00:33:28,167 --> 00:33:29,626 Aviva. 463 00:33:31,542 --> 00:33:32,542 You okay? 464 00:33:32,834 --> 00:33:34,417 I should be asking you that. 465 00:33:34,709 --> 00:33:35,751 Me? 466 00:33:36,917 --> 00:33:38,292 You were angry. 467 00:33:38,584 --> 00:33:40,542 It's okay. Everything's back to normal. 468 00:33:40,834 --> 00:33:42,501 Sorry, I should open a window. 469 00:33:42,792 --> 00:33:44,834 What are you thinking about? 470 00:33:45,709 --> 00:33:49,209 Nothing, everything, you know? 471 00:33:49,501 --> 00:33:52,042 I was thinking about Phillippe. 472 00:33:55,251 --> 00:33:56,292 What about him? 473 00:33:56,584 --> 00:33:59,792 Actually, I was thinking more about me with him. 474 00:34:00,084 --> 00:34:02,126 Why I'm always the same when I'm... 475 00:34:02,417 --> 00:34:04,334 - When you're what? - In a relationship. 476 00:34:04,626 --> 00:34:08,084 - Everything's a relationship. - With men. 477 00:34:08,959 --> 00:34:10,959 I'm glad to know I inspire a generalized 478 00:34:11,251 --> 00:34:13,792 Pavlovian reaction to an entire gender. 479 00:34:14,084 --> 00:34:15,542 And you think you're different with me 480 00:34:15,834 --> 00:34:18,917 than you are with any other woman you attract? 481 00:34:19,209 --> 00:34:22,334 You never said why you and Phillippe broke up. 482 00:34:22,626 --> 00:34:23,167 I told you. 483 00:34:23,459 --> 00:34:25,167 No, you said you were heartbroken, 484 00:34:25,459 --> 00:34:26,542 you moved back with your parents, 485 00:34:26,834 --> 00:34:28,542 that you couldn't get out of bed for more than a year, 486 00:34:28,834 --> 00:34:32,042 but you never said why the relationship ended. 487 00:34:32,334 --> 00:34:35,417 It ended because he became religious. 488 00:34:35,709 --> 00:34:36,876 You're joking. 489 00:34:37,167 --> 00:34:39,292 And he wanted me to be the same. 490 00:34:39,584 --> 00:34:40,959 And I tried, too. 491 00:34:41,251 --> 00:34:42,667 I tried to learn all the laws 492 00:34:42,959 --> 00:34:45,001 and lit the candles on Shabbat, 493 00:34:45,292 --> 00:34:47,709 and cooked only Kosher food... 494 00:34:48,459 --> 00:34:49,876 What? 495 00:34:51,417 --> 00:34:52,876 It's funny. 496 00:34:55,209 --> 00:34:57,084 Did he grow payots? 497 00:34:57,376 --> 00:34:58,834 Actually, he did. 498 00:34:59,126 --> 00:35:00,751 Was he sexy? 499 00:35:01,042 --> 00:35:04,876 Did he look hot? Naked, with his payots? 500 00:35:05,167 --> 00:35:08,376 Better than you do, without them. 501 00:35:09,709 --> 00:35:10,834 I tried. 502 00:35:11,126 --> 00:35:12,667 But I couldn't. 503 00:35:13,542 --> 00:35:14,626 I felt like a 504 00:35:14,917 --> 00:35:16,501 terrible person. 505 00:35:16,792 --> 00:35:18,209 A sinner. 506 00:35:18,501 --> 00:35:19,542 I didn't eat, 507 00:35:19,834 --> 00:35:20,792 I didn't sleep, I... 508 00:35:21,084 --> 00:35:25,084 I was thin like this, maybe 40 kilos. 509 00:35:26,417 --> 00:35:29,834 Finally my friends had to make an intervention 510 00:35:30,126 --> 00:35:33,126 and they told me I was going crazy 511 00:35:33,417 --> 00:35:35,126 and I saw I was. 512 00:35:38,792 --> 00:35:40,209 So I left him. 513 00:35:40,709 --> 00:35:41,542 You left him? 514 00:35:41,834 --> 00:35:44,084 I packed my suitcase when he was at work 515 00:35:44,376 --> 00:35:46,834 and went back to my parents' house. 516 00:35:47,126 --> 00:35:50,501 And I never saw our white room again. 517 00:35:50,792 --> 00:35:52,709 Your white room? 518 00:35:53,001 --> 00:35:54,626 My own perfect place. 519 00:35:54,917 --> 00:35:58,334 Like the park you never told me about. 520 00:35:58,709 --> 00:35:59,959 You see, 521 00:36:00,251 --> 00:36:02,542 I lost paradise, too. 522 00:36:16,542 --> 00:36:18,126 And now you're here. 523 00:36:18,417 --> 00:36:20,251 Now I'm here. 524 00:36:20,542 --> 00:36:21,167 But? 525 00:36:21,459 --> 00:36:23,292 I'm happy I'm here, but... 526 00:36:23,584 --> 00:36:25,251 I hate this apartment. 527 00:36:25,542 --> 00:36:26,751 So? 528 00:36:27,042 --> 00:36:27,751 We'll move. 529 00:36:28,042 --> 00:36:29,542 This is a great space. 530 00:36:29,834 --> 00:36:32,126 and it's in a great neighborhood. 531 00:36:32,459 --> 00:36:32,792 Is it? 532 00:36:33,084 --> 00:36:34,626 The best. Where are you from? 533 00:36:34,917 --> 00:36:36,042 - Paris. - Oh, Paris. 534 00:36:36,334 --> 00:36:39,417 - What a beautiful city. - Have you been there? 535 00:36:39,709 --> 00:36:41,251 No, but I plan on visiting someday. 536 00:36:41,542 --> 00:36:44,751 These windows have a rare view for this part of town. 537 00:36:45,042 --> 00:36:47,001 Which I'm sure your husband can tell you. 538 00:36:47,292 --> 00:36:48,542 Oh, Eden's not my husband. 539 00:36:48,834 --> 00:36:50,542 We're together, but not married. 540 00:36:50,834 --> 00:36:51,792 - Not yet. - Not yet. 541 00:36:52,084 --> 00:36:53,876 You like this neighborhood, baby? 542 00:36:54,251 --> 00:36:54,626 Sure. 543 00:36:54,959 --> 00:36:56,209 This apartment is an absolute steal. 544 00:36:56,501 --> 00:36:59,709 Now, it's a little cozy but the light is fantastic, 545 00:37:00,001 --> 00:37:00,542 southern exposure, 546 00:37:00,834 --> 00:37:02,542 which you rarely get in a place this cheap, 547 00:37:02,834 --> 00:37:04,126 especially in the bedrooms. 548 00:37:04,417 --> 00:37:06,834 Did you see the bedrooms, baby? 549 00:37:08,792 --> 00:37:12,126 All the units in this building are brand new. 550 00:37:12,417 --> 00:37:14,542 Central heat and air, 551 00:37:14,834 --> 00:37:16,459 all the appliances. 552 00:37:16,751 --> 00:37:17,334 It's a great size, 553 00:37:17,626 --> 00:37:19,751 it doesn't have much character, but... 554 00:37:20,042 --> 00:37:23,334 Eden likes things simple, right baby? 555 00:37:23,751 --> 00:37:25,417 Whatever. 556 00:37:27,417 --> 00:37:28,209 Eden? 557 00:37:28,501 --> 00:37:31,626 I'm sick of the way you're acting, you hear me? 558 00:37:31,917 --> 00:37:32,542 How am I acting? 559 00:37:32,834 --> 00:37:34,542 Like you want to be anywhere but here. 560 00:37:34,834 --> 00:37:37,001 I didn't like the place, what am I supposed to do? 561 00:37:37,292 --> 00:37:41,417 Jump up and down and grin like a fool until we walk out the door? 562 00:37:41,709 --> 00:37:42,667 You know what? 563 00:37:42,959 --> 00:37:43,917 You stay home, 564 00:37:44,209 --> 00:37:44,667 I'll do it alone. 565 00:37:44,959 --> 00:37:48,251 I'll talk to the realtors, I'll make the appointments, 566 00:37:48,542 --> 00:37:52,292 I'll go see all the places until I find something amazing 567 00:37:52,584 --> 00:37:53,459 to show you. 568 00:37:53,751 --> 00:37:55,626 Think that might work? 569 00:38:04,167 --> 00:38:06,126 Proud of yourself? 570 00:38:07,876 --> 00:38:09,251 You talking to me? 571 00:38:09,542 --> 00:38:12,292 Well, I'm the only one here, you talking to me? 572 00:38:13,334 --> 00:38:14,292 But you ain't in gay Paris. 573 00:38:14,584 --> 00:38:15,542 Go grab a crepe and your Suzette, 574 00:38:15,834 --> 00:38:18,001 get your ass up 'cos it's about to get gritty. 575 00:38:18,292 --> 00:38:20,542 I'm gonna remind you, in case you forget, 576 00:38:20,834 --> 00:38:23,001 this boy came up in New York City. 577 00:38:23,292 --> 00:38:24,542 Yeah boy, you're in or house now, 578 00:38:24,834 --> 00:38:27,459 so watch where you beef my dog, know what I'm sayin'? 579 00:38:27,751 --> 00:38:28,542 Mark Gold in the house. 580 00:38:28,834 --> 00:38:31,084 Ran with this bad boy from when we were six 581 00:38:31,376 --> 00:38:31,959 'till we turned 13. 582 00:38:32,251 --> 00:38:33,542 Dropped out of each other's lives. 583 00:38:33,834 --> 00:38:34,542 You know how it is, 584 00:38:34,834 --> 00:38:36,209 but he's in my mind and these streets are his. 585 00:38:36,501 --> 00:38:39,167 Hey, yo guys Left yo shit in the lunch room. 586 00:38:39,459 --> 00:38:40,667 Get off me. 587 00:38:40,959 --> 00:38:42,084 Adam Fink, world's nerdiest, yet. 588 00:38:42,376 --> 00:38:47,042 Not saying a lot, bust a move kid, show 'em what you've got. 589 00:38:51,876 --> 00:38:54,001 I thought you moved out of town, to the country. 590 00:38:54,292 --> 00:38:55,584 Man, you can take the boy out of the city, 591 00:38:55,876 --> 00:38:57,709 but you can't take the city out of the boy. 592 00:38:58,001 --> 00:38:58,917 That's what I'm saying. 593 00:38:59,209 --> 00:39:00,209 That's what he's been sayin' yo. 594 00:39:00,501 --> 00:39:02,542 - Shorty comes in my house, - In your house! 595 00:39:02,834 --> 00:39:05,126 Starts throwing her weight around like I'm her bitch. 596 00:39:05,417 --> 00:39:06,876 Man, she don't know who she's fucking with. 597 00:39:07,167 --> 00:39:08,751 Been taking the deed and combing with crew 598 00:39:09,042 --> 00:39:10,292 since I was like 10 years old, dog. 599 00:39:10,584 --> 00:39:12,292 Been mugged on every corner on the Upper West Side 600 00:39:12,584 --> 00:39:14,126 between Central Park West and Riverside drive. 601 00:39:14,417 --> 00:39:17,542 Stole candy and comic books from every news stand in the hood 602 00:39:17,834 --> 00:39:20,876 since the day I started whacking off, son. 603 00:39:22,084 --> 00:39:23,417 And she gonna tell you what to do? 604 00:39:23,709 --> 00:39:28,001 - Man, show her how we do, dog. - Man, show her how we do. 605 00:39:28,709 --> 00:39:29,834 Let's go. 606 00:39:33,709 --> 00:39:35,501 Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'. 607 00:39:35,792 --> 00:39:38,209 Yeah. Get it Mark. Get it. 608 00:39:38,501 --> 00:39:39,834 Get it. 609 00:39:41,459 --> 00:39:43,084 Pass it, my turn. 610 00:39:43,459 --> 00:39:44,834 Go Adam. 611 00:39:47,167 --> 00:39:48,542 Oh! 612 00:39:52,334 --> 00:39:54,042 Coney Island, baby. 613 00:41:13,959 --> 00:41:16,167 You won't regret it. 614 00:41:17,792 --> 00:41:22,084 It's by far the best place in the entire city, for the price. 615 00:41:22,376 --> 00:41:23,917 It's a done deal, Aviva. 616 00:41:24,209 --> 00:41:27,001 Signed, sealed and delivered. 617 00:41:27,292 --> 00:41:29,876 You sure you'll be all right? 618 00:41:30,542 --> 00:41:31,584 I will be. 619 00:41:31,876 --> 00:41:34,167 Things are just moving fast. 620 00:41:34,459 --> 00:41:37,876 I've been here for nearly half a year. 621 00:41:42,209 --> 00:41:43,084 I'll be fine. 622 00:41:43,376 --> 00:41:46,834 I just need things to slow down, for a beat. 623 00:41:47,126 --> 00:41:49,459 Marriage is your only option. 624 00:41:49,751 --> 00:41:52,209 I mean, if you want to stay in the country 625 00:41:52,501 --> 00:41:53,834 legally, of course. 626 00:41:54,126 --> 00:41:56,001 I thought it was only if I have to fly 627 00:41:56,292 --> 00:41:59,001 out and back until I get my green card. 628 00:41:59,292 --> 00:42:01,584 New immigration laws are in place. 629 00:42:01,876 --> 00:42:06,209 If you want to stay here legally, and work here legally, 630 00:42:06,501 --> 00:42:08,584 you need a special dispensation 631 00:42:08,876 --> 00:42:10,501 which takes months to file for 632 00:42:10,792 --> 00:42:13,001 and might take years to go through, 633 00:42:13,292 --> 00:42:16,251 with no guarantee of success. 634 00:42:17,459 --> 00:42:18,084 I can't do that. 635 00:42:18,376 --> 00:42:22,126 I can only present the options available to you. 636 00:42:22,417 --> 00:42:25,792 Six months ago, before I moved here, 637 00:42:26,084 --> 00:42:27,209 Eden sent me an email that said 638 00:42:27,501 --> 00:42:30,376 "My sweet Aviva across the ocean, 639 00:42:30,667 --> 00:42:33,667 I can't believe this thing we're having between us. 640 00:42:33,959 --> 00:42:36,876 Are you really leaving Paris to be with me? 641 00:42:37,167 --> 00:42:41,084 I never, ever expected something like this to happen. 642 00:42:41,376 --> 00:42:43,084 Not the way it has. 643 00:42:43,959 --> 00:42:46,209 Not with someone like you. 644 00:42:48,042 --> 00:42:49,917 I feel like a leaf in the wind, 645 00:42:50,209 --> 00:42:52,542 like my life is a strange dream. 646 00:42:52,834 --> 00:42:55,084 I'm the same actor that I've always been, 647 00:42:55,376 --> 00:42:56,667 playing the same role, 648 00:42:56,959 --> 00:42:58,167 but there's no script anymore. 649 00:42:58,459 --> 00:43:01,001 The play doesn't have a structure I understand. 650 00:43:01,292 --> 00:43:03,501 The way I fit into the totality of it 651 00:43:03,792 --> 00:43:06,167 is a complete mystery to me. 652 00:43:06,667 --> 00:43:08,084 And I'm lost. 653 00:43:08,376 --> 00:43:10,167 I'm totally lost. 654 00:43:11,959 --> 00:43:15,709 I'm so grateful to you for feeling for me. 655 00:43:16,001 --> 00:43:18,709 But I can't believe that you're willing to anchor yourself 656 00:43:19,001 --> 00:43:19,751 to someone so lost 657 00:43:20,042 --> 00:43:23,209 and blindly wandering through the fog. 658 00:43:24,876 --> 00:43:28,126 If there's anything that scares me about our relationship, 659 00:43:28,417 --> 00:43:30,084 is that I'm going to have to adjust 660 00:43:30,376 --> 00:43:32,042 to being a real person again, 661 00:43:32,334 --> 00:43:34,084 if that makes any sense at all. 662 00:43:34,376 --> 00:43:35,084 I'm trying not to allow my fear 663 00:43:35,376 --> 00:43:39,084 to fuck up the most incredible thing in my life, 664 00:43:39,376 --> 00:43:41,042 which is you. 665 00:43:41,334 --> 00:43:41,876 You are amazing. 666 00:43:42,167 --> 00:43:45,376 You're wise and challenging and open to adjusting and changing. 667 00:43:45,667 --> 00:43:50,417 And you never fail to step up when the situation calls for it. 668 00:43:50,709 --> 00:43:52,542 I'm lucky to know you. 669 00:43:52,834 --> 00:43:54,459 I want you in my life. 670 00:43:54,751 --> 00:43:58,834 I'm on my knees, begging you to be in my life. 671 00:44:01,251 --> 00:44:02,876 You are life. 672 00:44:04,126 --> 00:44:05,876 That's what he said then. 673 00:44:06,167 --> 00:44:09,167 - Now he's saying-- - I'm sorry. 674 00:44:09,459 --> 00:44:11,626 - It's just papers Eden. - Yeah, it's papers, 675 00:44:11,917 --> 00:44:15,084 it's marriage and commitment. It's marriage, Aviva. 676 00:44:15,376 --> 00:44:19,584 It's marriage so that we can see if we want to be married. 677 00:44:19,876 --> 00:44:22,001 Are you saying that you don't want to be with me? 678 00:44:22,292 --> 00:44:23,626 No, that's not what I'm saying. 679 00:44:23,917 --> 00:44:25,667 Then what are you saying? 680 00:44:25,959 --> 00:44:29,084 Just that I'm not ready to get married so fast. 681 00:44:29,376 --> 00:44:32,917 Are you ready to come to Paris to live with me there? 682 00:44:33,209 --> 00:44:34,417 You know I can't do that. 683 00:44:34,709 --> 00:44:37,126 You know, I didn't know you were so fucking bourgeois 684 00:44:37,417 --> 00:44:39,876 that you make such a big deal out of marriage. 685 00:44:40,167 --> 00:44:41,292 It's a legal exercise, something that 686 00:44:41,584 --> 00:44:45,084 allows us to be together so that we can explore our love! 687 00:44:45,376 --> 00:44:48,084 I can't believe you would allow everything to end over 688 00:44:48,376 --> 00:44:51,084 some bureaucratic bullshit, you know. 689 00:44:51,376 --> 00:44:52,709 Fuck it! 690 00:45:10,251 --> 00:45:12,209 Hey, baby. 691 00:45:14,126 --> 00:45:15,084 You're right. 692 00:45:15,376 --> 00:45:17,584 Baby. 693 00:45:19,417 --> 00:45:21,167 Let's do it. 694 00:45:22,917 --> 00:45:24,626 Stop crying. 695 00:45:24,917 --> 00:45:28,709 It's just papers. You're right. 696 00:45:32,584 --> 00:45:35,501 Thank you. I love you so much. 697 00:45:36,709 --> 00:45:41,167 - I love you, too. - Thank you. 698 00:45:41,917 --> 00:45:44,459 Of course. 699 00:45:50,917 --> 00:45:53,084 It's a beautiful night in your city. 700 00:45:53,376 --> 00:45:54,584 Hmm. 701 00:45:55,667 --> 00:45:57,584 Want to take a walk in it? 702 00:45:57,876 --> 00:45:59,292 Uh-huh. 703 00:46:01,001 --> 00:46:01,376 Uhm... 704 00:46:01,667 --> 00:46:03,709 Give me a moment to recompose myself. 705 00:46:04,001 --> 00:46:05,292 Of course. 706 00:46:39,792 --> 00:46:42,084 Dear God, thank you. 707 00:46:42,376 --> 00:46:45,626 Thank you for bringing Aviva in to my life. 708 00:46:45,917 --> 00:46:46,709 I know I've been so cut off 709 00:46:47,001 --> 00:46:50,709 and how hard it's been for me to connect to the gift of this life 710 00:46:51,001 --> 00:46:52,084 in the present moment-- 711 00:46:52,376 --> 00:46:53,709 Stop. 712 00:46:55,251 --> 00:46:56,584 I've been cut off from myself for so long 713 00:46:56,876 --> 00:46:58,209 that I've forgotten what it's like to make 714 00:46:58,501 --> 00:47:02,084 choices based on a positive connection to this life-- 715 00:47:02,376 --> 00:47:03,417 Stop. 716 00:47:03,709 --> 00:47:06,084 Aviva is so strong and alive 717 00:47:06,376 --> 00:47:08,917 and brave-- Please, stop! 718 00:47:09,209 --> 00:47:11,834 She's brave and she' a fighter and I thank you for this 719 00:47:12,126 --> 00:47:14,001 opportunity, so that I can move in the direction 720 00:47:14,292 --> 00:47:18,251 that I wouldn't have been able to if I was on-- Just stop it! 721 00:47:18,542 --> 00:47:20,084 Aviva is an example of courage 722 00:47:20,376 --> 00:47:23,042 and spirit and I thank you for this opportunity 723 00:47:23,334 --> 00:47:23,876 to learn from her. 724 00:47:24,167 --> 00:47:25,501 Thank you for presenting me with constant beauty 725 00:47:25,792 --> 00:47:28,084 when all I've done is cast a pall of my own making 726 00:47:28,376 --> 00:47:30,084 over the shimmering beauty of creation. 727 00:47:30,376 --> 00:47:32,667 Thank you for giving me a chance so that I can have 728 00:47:32,959 --> 00:47:35,084 love and connection and growth and joy, 729 00:47:35,376 --> 00:47:37,792 even when my every thought has been turned against you 730 00:47:38,084 --> 00:47:39,084 in anger and ingratitude. 731 00:47:39,376 --> 00:47:41,667 Thank you for bringing Aviva in to my life. 732 00:47:41,959 --> 00:47:45,292 Thank you for giving me a chance to say yes rather than no. 733 00:47:45,584 --> 00:47:47,501 Thank you for someone who'll actually 734 00:47:47,792 --> 00:47:49,751 fight for me, someone who I 735 00:47:50,042 --> 00:47:50,667 can fight for a yes. 736 00:47:50,959 --> 00:47:53,584 Thank you for someone who will fight for me-- 737 00:47:53,876 --> 00:47:54,334 Just stop it! 738 00:47:54,626 --> 00:47:57,084 Thank you for someone who will fight me for g-- 739 00:47:57,376 --> 00:47:58,959 Just stop it already! 740 00:47:59,251 --> 00:48:01,084 Fucking shit! Just stop it. 741 00:48:01,376 --> 00:48:05,501 For one God damn second! Can you just sit still? 742 00:48:05,792 --> 00:48:08,376 Put your fucking clothes on. 743 00:48:08,667 --> 00:48:10,167 Please. 744 00:48:30,251 --> 00:48:32,167 You ready? 745 00:48:37,917 --> 00:48:39,167 Just go. 746 00:48:39,459 --> 00:48:41,042 You go. 747 00:49:00,126 --> 00:49:00,792 Dear mom, 748 00:49:01,084 --> 00:49:04,709 we decided to have a real New York City wedding. 749 00:49:05,126 --> 00:49:06,834 We bought rings on 47th Street, 750 00:49:07,126 --> 00:49:10,917 and then took the Metro down to the City Hall. 751 00:49:12,751 --> 00:49:15,626 Eden's friend Mason was our first witness, 752 00:49:15,917 --> 00:49:18,417 and Nissan flew from Berlin to be our second, 753 00:49:18,709 --> 00:49:22,334 because it was him who introduced us after all. 754 00:49:22,626 --> 00:49:24,959 The judge was a strange little woman 755 00:49:25,251 --> 00:49:27,084 - who reminded me of Nana. - I, Eden. 756 00:49:27,376 --> 00:49:31,084 - If Nana was insane. - Take Aviva to be my wife. 757 00:49:31,376 --> 00:49:33,126 I Eden, take Aviva to be my wife... 758 00:49:33,417 --> 00:49:35,709 But she seemed really happy for us. 759 00:49:36,001 --> 00:49:38,542 She must do this 100 times a week. 760 00:49:38,834 --> 00:49:41,042 So maybe it's just my fantasy. 761 00:49:41,334 --> 00:49:42,042 But when she married us, 762 00:49:42,334 --> 00:49:43,626 I thought I saw tears in her eyes. 763 00:49:43,917 --> 00:49:47,084 - And I promise my love to you. - And I promise my love to you. 764 00:49:47,376 --> 00:49:52,709 - With this ring, I thee wed. - With this ring, I thee wed. 765 00:49:54,501 --> 00:49:55,709 I Aviva, 766 00:49:56,001 --> 00:49:58,042 take Eden to be my husband. 767 00:49:58,334 --> 00:49:58,751 I, Aviva, 768 00:49:59,042 --> 00:50:01,084 take Eden to be my husband. 769 00:50:01,376 --> 00:50:02,876 To have and to hold. 770 00:50:03,167 --> 00:50:03,876 To have and to hold... 771 00:50:04,167 --> 00:50:06,126 In sickness and in health. 772 00:50:06,417 --> 00:50:07,667 In sickness and in health, 773 00:50:07,959 --> 00:50:10,084 For richer and for poorer. 774 00:50:10,376 --> 00:50:11,709 For richer and for poorer. 775 00:50:12,001 --> 00:50:14,459 and I promise my love to you. 776 00:50:14,751 --> 00:50:16,542 And I promise my love to you. 777 00:50:16,834 --> 00:50:19,501 With this ring, I thee wed. 778 00:50:19,792 --> 00:50:20,251 With this ring... 779 00:50:20,542 --> 00:50:24,084 Just as two threads woven in opposite directions, 780 00:50:24,376 --> 00:50:25,709 can form a beautify tapestry, 781 00:50:26,001 --> 00:50:28,334 so can your two lives merge together 782 00:50:28,626 --> 00:50:30,459 to form a beautify marriage. 783 00:50:30,751 --> 00:50:32,709 Love is the reason you are here. 784 00:50:33,001 --> 00:50:36,334 But it will take trust to... 785 00:50:47,251 --> 00:50:53,626 By these vows, I now declare you husband and wife. 786 00:50:53,917 --> 00:50:57,292 You may kiss your bride. 787 00:51:01,292 --> 00:51:04,084 And that was that. 788 00:51:04,376 --> 00:51:05,459 Afterward Mason organized a party 789 00:51:05,751 --> 00:51:08,542 for our friends at the restaurant he owns. 790 00:51:08,834 --> 00:51:12,459 And we talked and laughed all night. 791 00:51:12,751 --> 00:51:14,751 It was beautiful. 792 00:51:47,417 --> 00:51:50,167 ♪ Don't you think ♪ 793 00:51:50,459 --> 00:51:55,792 ♪ It's time you get On over that? ♪ 794 00:51:56,084 --> 00:51:58,167 ♪ Don't you think You had enough? ♪ 795 00:51:58,459 --> 00:52:00,667 ♪ I mean I know you had it rough ♪ 796 00:52:00,959 --> 00:52:03,959 ♪ But the pansy-fancy way Of looking grim ♪ 797 00:52:04,251 --> 00:52:08,292 ♪ All through The day and night ♪ 798 00:52:08,584 --> 00:52:10,834 ♪ Is something wrong my dear? ♪ 799 00:52:11,126 --> 00:52:13,167 ♪ Have I said it Way too clear? ♪ 800 00:52:13,459 --> 00:52:15,084 ♪ Then let me whisper In your ear ♪ 801 00:52:15,376 --> 00:52:18,084 ♪ All these words I know are wrong ♪ 802 00:52:18,376 --> 00:52:20,834 ♪ But for the sake Of writing song ♪ 803 00:52:21,126 --> 00:52:25,792 ♪ Here is what I guess You wanna hear ♪ 804 00:52:27,042 --> 00:52:30,542 ♪ Somewhere up there ♪ 805 00:52:30,834 --> 00:52:33,709 ♪ The sky is blue ♪ 806 00:52:34,001 --> 00:52:36,251 ♪ For you ♪ 807 00:52:36,542 --> 00:52:40,167 ♪ Somewhere out there ♪ 808 00:52:40,459 --> 00:52:44,834 ♪ There's something New to do ♪ 809 00:52:45,126 --> 00:52:48,417 ♪ Somebody loves you ♪ 810 00:52:49,959 --> 00:52:54,292 ♪ Somebody loves you ♪ 811 00:53:12,209 --> 00:53:16,334 ♪ Tell me do you think You have some exclusivity ♪ 812 00:53:16,626 --> 00:53:21,417 ♪ On every shadow of regret That's lurking in proximity ♪ 813 00:53:21,709 --> 00:53:23,751 ♪ To what you think Your life should be ♪ 814 00:53:24,042 --> 00:53:26,751 ♪ But if you close Your eyes you'll see ♪ 815 00:53:27,042 --> 00:53:29,626 ♪ That there is nothing For you here still ♪ 816 00:53:29,917 --> 00:53:31,834 ♪ The only words you hear ♪ 817 00:53:32,126 --> 00:53:36,667 ♪ Are somewhere up there ♪ 818 00:53:36,959 --> 00:53:39,792 ♪ The sky is blue ♪ 819 00:53:40,084 --> 00:53:42,917 ♪ For you ♪ 820 00:53:43,209 --> 00:53:46,251 ♪ Somewhere out there ♪ 821 00:53:46,542 --> 00:53:51,251 ♪ There is something New to do ♪ 822 00:53:51,542 --> 00:53:54,584 ♪ Somebody loves you ♪ 823 00:53:56,001 --> 00:54:00,126 ♪ Somebody loves you ♪ 824 00:54:21,459 --> 00:54:23,459 - Hey, what's wrong? - Nothing. 825 00:54:23,751 --> 00:54:24,459 Why aren't you dancing? 826 00:54:24,751 --> 00:54:26,459 - Are you having a good time? - I'm trying to. 827 00:54:26,751 --> 00:54:28,834 Go and have fun and stop worrying about me, okay? 828 00:54:29,126 --> 00:54:31,834 No, I can't when I see you standing like this. 829 00:54:32,126 --> 00:54:33,376 Sure you can. 830 00:54:33,667 --> 00:54:34,626 You know I can't. 831 00:54:34,917 --> 00:54:35,542 That's your choice. 832 00:54:35,834 --> 00:54:37,751 If you want to make my experience your experience 833 00:54:38,042 --> 00:54:38,834 that's your responsibility. 834 00:54:39,126 --> 00:54:40,834 I don't understand why you're doing this right now. 835 00:54:41,126 --> 00:54:43,834 These are your friends, they're here for you. 836 00:54:44,126 --> 00:54:44,834 They're happy for you. 837 00:54:45,126 --> 00:54:47,001 You're doing fine without me. 838 00:54:47,292 --> 00:54:48,834 In fact you're doing a lot better without me. 839 00:54:49,126 --> 00:54:50,917 I'm just ruining your night. I'm gonna go. 840 00:54:51,209 --> 00:54:55,292 - You're acting like a child. - Hey. Let's not fight, okay? 841 00:54:55,584 --> 00:54:57,167 I'm sorry I'm ruining your time. 842 00:54:57,459 --> 00:54:58,959 You're better off without me here. 843 00:54:59,251 --> 00:55:00,959 I'll come with you. 844 00:55:01,251 --> 00:55:02,834 Are you crazy? 845 00:55:03,126 --> 00:55:03,959 That'll be a disaster. 846 00:55:04,251 --> 00:55:05,334 It'll break Aviva's heart. 847 00:55:05,626 --> 00:55:08,626 Just stay here and have fun, okay? 848 00:55:08,917 --> 00:55:11,501 No-one will notice a God damn thing when I'm gone. 849 00:55:11,792 --> 00:55:13,084 The whole party will just liven up, 850 00:55:13,376 --> 00:55:14,209 and no-one will even know why. 851 00:55:14,501 --> 00:55:18,292 Somehow everything will just have gotten better. 852 00:55:19,709 --> 00:55:20,959 Hey. 853 00:55:21,251 --> 00:55:22,751 You know what? 854 00:55:23,042 --> 00:55:24,792 I'll see you later. 855 00:55:30,584 --> 00:55:32,126 Hey. 856 00:55:32,834 --> 00:55:34,917 - You okay? - Yeah. 857 00:55:35,459 --> 00:55:37,042 Hey? 858 00:55:37,459 --> 00:55:38,834 No, it's... 859 00:55:39,126 --> 00:55:42,209 seeing everyone here for me, for us. 860 00:55:42,501 --> 00:55:45,501 - It's... - I know, I know. 861 00:55:46,001 --> 00:55:47,917 I love you. 862 00:55:48,667 --> 00:55:49,834 I love you. 863 00:55:50,126 --> 00:55:53,042 Whoo whoo! 864 00:56:25,542 --> 00:56:27,917 - I'm coming. - Come. 865 00:56:28,209 --> 00:56:29,584 Come. 866 00:56:48,542 --> 00:56:49,917 My love, 867 00:56:55,834 --> 00:56:56,751 sorry. 868 00:56:57,042 --> 00:56:59,584 - No. - So fast. 869 00:56:59,876 --> 00:57:01,459 You're perfect. 870 00:57:19,459 --> 00:57:21,917 Come here. Come here. 871 00:57:23,667 --> 00:57:24,251 No. 872 00:57:24,542 --> 00:57:26,917 - I want you to. - Come here. 873 00:57:27,209 --> 00:57:30,376 - I want you to be-- - Keep doing what you doing. 874 00:57:30,667 --> 00:57:32,126 Are you sure? 875 00:58:06,417 --> 00:58:10,209 I was thinking of trying out a song at this juncture. 876 00:58:10,501 --> 00:58:13,251 I know this isn't really a musical, 877 00:58:13,542 --> 00:58:14,459 I love musicals. 878 00:58:14,751 --> 00:58:18,042 I love it when people start to dance, but... 879 00:58:18,334 --> 00:58:18,834 I kinda hate it 880 00:58:19,126 --> 00:58:21,001 when people break out into song. 881 00:58:21,292 --> 00:58:22,917 I thought it'd be fun to have the kids 882 00:58:23,209 --> 00:58:23,959 bust in to rap back there, 883 00:58:24,251 --> 00:58:26,667 even if it's way outside of the style of everything 884 00:58:26,959 --> 00:58:27,834 that we're doing here, but... 885 00:58:28,126 --> 00:58:32,834 I mean, fuck consistency and tone, we did it. 886 00:58:33,126 --> 00:58:33,834 I'm talking about when some 887 00:58:34,126 --> 00:58:35,751 happy guy or some melancholy guy with his 888 00:58:36,042 --> 00:58:38,751 hands in his pocket suddenly gets that faraway look 889 00:58:39,042 --> 00:58:39,459 in his eye, 890 00:58:39,751 --> 00:58:40,834 he looks somewhere right above camera 891 00:58:41,126 --> 00:58:43,292 or down at his shoes and it's like it's coming to him. 892 00:58:43,584 --> 00:58:46,417 This song that took 20 people months to create, 893 00:58:46,709 --> 00:58:49,584 he's making it up right now. 894 00:58:50,001 --> 00:58:51,792 He'll look up and... 895 00:58:52,376 --> 00:58:57,126 well like I said, I hate it, so I'm not gonna do it. 896 00:58:57,917 --> 00:59:01,209 What I am gonna do is talk about what I've been avoiding 897 00:59:01,501 --> 00:59:02,501 talking about. 898 00:59:02,792 --> 00:59:04,917 Which is Isadora. 899 00:59:07,667 --> 00:59:11,876 Neither Aviva or I have been here in a while. 900 00:59:12,167 --> 00:59:13,834 But it's our space. 901 00:59:14,126 --> 00:59:14,751 And ours alone. 902 00:59:15,042 --> 00:59:19,292 I'm gonna talk about Isadora in it, which is way fucked up, but 903 00:59:19,834 --> 00:59:22,751 life is fucked up that way. 904 00:59:23,042 --> 00:59:25,042 I'll meet Isadora at a party which 905 00:59:25,334 --> 00:59:26,417 I'm never gonna show here. 906 00:59:26,709 --> 00:59:31,417 Because there are some things I don't feel I can show correctly. 907 00:59:31,709 --> 00:59:33,917 It's a birthday party for Dave Mazolla 908 00:59:34,209 --> 00:59:34,834 that I attend solo 909 00:59:35,126 --> 00:59:37,626 during the brief period when Aviva and I are back together. 910 00:59:37,917 --> 00:59:40,584 Trying to work things out after our first break up. 911 00:59:40,876 --> 00:59:44,584 Kind of which has come to pass in linear time. 912 00:59:45,001 --> 00:59:46,209 I'm solo because after everything 913 00:59:46,501 --> 00:59:48,834 we will have gone through, Aviva is comfortable 914 00:59:49,126 --> 00:59:49,917 enough to generously allow me 915 00:59:50,209 --> 00:59:54,792 some alone time with my friends without kicking up a fuss. 916 00:59:55,084 --> 00:59:58,834 That's the impression I'm under, anyways. 917 01:00:00,001 --> 01:00:00,834 I'm a little drunk. 918 01:00:01,126 --> 01:00:02,876 A little more forward than usual. 919 01:00:03,167 --> 01:00:08,376 And Dave introduces me to his friend, this young woman named 920 01:00:08,792 --> 01:00:10,167 Isadora. 921 01:00:11,251 --> 01:00:12,917 It's like... 922 01:00:14,584 --> 01:00:18,126 electricity is an inadequate word. 923 01:00:18,417 --> 01:00:21,417 When her eyes look in to mine, it's like I can see myself 924 01:00:21,709 --> 01:00:24,001 reflected back at me, only... 925 01:00:24,292 --> 01:00:25,376 more open, 926 01:00:25,667 --> 01:00:26,792 more curious, 927 01:00:27,084 --> 01:00:28,834 more... alive, 928 01:00:29,126 --> 01:00:31,917 more... everything. 929 01:00:33,876 --> 01:00:35,417 Recognition, 930 01:00:38,251 --> 01:00:41,417 during this brief chat that spans 931 01:00:41,709 --> 01:00:42,167 an eternity. 932 01:00:42,459 --> 01:00:45,501 She mentioned she's going to Berlin to study for a semester. 933 01:00:45,792 --> 01:00:47,709 So I tell her to call Nissan while she's there, 934 01:00:48,001 --> 01:00:51,209 making up for all the time he's played matchmaker to me 935 01:00:51,501 --> 01:00:55,626 with Aviva, so I feel proud for doing this 936 01:00:56,001 --> 01:00:58,542 and with Aviva so I feel sick, 937 01:00:58,834 --> 01:01:00,292 for doing this. 938 01:01:00,709 --> 01:01:02,292 Just as I expect, Nissan falls hard for her 939 01:01:02,584 --> 01:01:06,167 but she blows him off after a week, I mean, 940 01:01:06,459 --> 01:01:08,917 he's not for her. 941 01:01:09,209 --> 01:01:10,917 I'm for her. 942 01:01:12,334 --> 01:01:14,834 She calls or texts me every few months 943 01:01:15,126 --> 01:01:16,876 lets me know that she's done with Berlin, 944 01:01:17,167 --> 01:01:19,292 she's moved to Los Angeles. 945 01:01:19,584 --> 01:01:20,417 I always respond cordially 946 01:01:20,709 --> 01:01:24,959 without excess warmth because I know if I open this door 947 01:01:25,251 --> 01:01:26,834 there is no turning back. 948 01:01:28,501 --> 01:01:31,917 None of this has happened yet, but... 949 01:01:34,209 --> 01:01:35,834 it will. 950 01:01:36,126 --> 01:01:39,459 Hey this is Zeke, you found me. 951 01:01:39,751 --> 01:01:40,626 Express yourself. 952 01:01:42,376 --> 01:01:43,209 Hey there Zeke, 953 01:01:43,501 --> 01:01:45,709 your manager passed me your number, 954 01:01:46,001 --> 01:01:46,834 my name is Aviva Le Grange 955 01:01:47,126 --> 01:01:50,834 I'm a video artist and director from Paris, 956 01:01:51,126 --> 01:01:51,834 I love your music, 957 01:01:52,126 --> 01:01:55,084 especially your new song "Love it or Leave it". 958 01:01:55,376 --> 01:01:56,834 I think it's got magic. 959 01:01:57,126 --> 01:01:59,001 I have an idea for a video for it 960 01:01:59,292 --> 01:02:01,709 that could be something really special. 961 01:02:39,542 --> 01:02:43,501 ♪ Long are the days when You're turning away ♪ 962 01:02:43,792 --> 01:02:47,126 ♪ From the reasons You strung ♪ 963 01:02:47,417 --> 01:02:51,042 ♪ Long is the way When you're aching to say ♪ 964 01:02:51,334 --> 01:02:55,251 ♪ But your teeth Bite your tongue ♪ 965 01:02:55,667 --> 01:02:59,501 ♪ Loud is the wind in your ears When you spin ♪ 966 01:02:59,792 --> 01:03:03,251 ♪ As you look for the sun ♪ 967 01:03:03,626 --> 01:03:07,709 ♪ Loud are the skies as You thunder your cries ♪ 968 01:03:08,001 --> 01:03:11,251 ♪ When your prayers are sung ♪ 969 01:03:12,626 --> 01:03:15,751 ♪ Hard is the floor As the waves pound... ♪ 970 01:03:16,042 --> 01:03:17,334 - She's brilliant. - Yeah? 971 01:03:17,626 --> 01:03:20,584 Why didn't you show me her work before? 972 01:03:20,876 --> 01:03:21,709 Why hide it? 973 01:03:22,001 --> 01:03:23,334 I wasn't hiding it, 974 01:03:23,626 --> 01:03:26,084 I wanted to focus this thing on our relationship, 975 01:03:26,376 --> 01:03:27,709 on who we are to each other first. 976 01:03:28,001 --> 01:03:30,834 Or maybe you're just intimidated by her. 977 01:03:31,126 --> 01:03:31,834 I'm not. 978 01:03:32,126 --> 01:03:33,251 I would be. 979 01:03:33,542 --> 01:03:34,917 She's a genius. 980 01:03:35,417 --> 01:03:37,209 I'm not intimidated. 981 01:03:37,501 --> 01:03:38,042 I'm inspired. 982 01:03:38,334 --> 01:03:40,417 ♪ My oh my It hurts sometimes ♪ 983 01:03:40,709 --> 01:03:44,209 ♪ Oh my oh my! It hurts sometimes ♪ 984 01:03:44,501 --> 01:03:48,376 ♪ I think I'm running Out of time ♪ 985 01:03:48,667 --> 01:03:53,001 ♪ Before I'm gonna Lose my mind ♪ 986 01:03:53,292 --> 01:03:56,209 ♪ My oh my! It hurts sometimes ♪ 987 01:03:56,501 --> 01:03:58,792 I finished my first record. 988 01:03:59,084 --> 01:04:01,834 I'm surprised you found the time. 989 01:04:02,126 --> 01:04:04,917 Listen man, I'd love for her to do something with me, too. 990 01:04:05,209 --> 01:04:09,834 ♪ Before I'm gonna Lose my mind... ♪ 991 01:04:10,126 --> 01:04:11,126 So ask her. 992 01:04:11,417 --> 01:04:15,584 It's just, you know, I don't want your feelings hurt. 993 01:04:15,876 --> 01:04:16,917 I'm fine. 994 01:04:17,209 --> 01:04:18,459 Just ask her. 995 01:04:18,751 --> 01:04:21,917 If she wants to do it, she'll do it. 996 01:04:24,792 --> 01:04:26,834 So what are you thinking? 997 01:04:27,126 --> 01:04:28,626 I dunno, 998 01:04:28,917 --> 01:04:29,501 it could be strange. 999 01:04:29,792 --> 01:04:31,126 Do you like Mason's music? 1000 01:04:31,417 --> 01:04:35,209 I do. I actually think it's very special. 1001 01:04:36,167 --> 01:04:37,501 Then you should do it. 1002 01:04:56,001 --> 01:04:58,626 What do you think of this edit? 1003 01:04:59,042 --> 01:04:59,834 It's beautiful. 1004 01:05:00,126 --> 01:05:03,001 Yeah, but I think this angle is better for him, no? 1005 01:05:03,292 --> 01:05:04,292 The other one's perfect though. 1006 01:05:04,584 --> 01:05:07,542 Captures something grounded and spiritual at the same time. 1007 01:05:07,834 --> 01:05:10,292 Jesus Christ, take it easy over there. 1008 01:05:10,584 --> 01:05:12,501 What are you talking about? 1009 01:05:12,792 --> 01:05:14,834 - Just it's embarrassing okay? - What is? 1010 01:05:15,126 --> 01:05:16,417 You know what I'm talking about. 1011 01:05:16,709 --> 01:05:18,209 Spell it out for me. 1012 01:05:18,501 --> 01:05:18,876 Aviva was right, 1013 01:05:19,167 --> 01:05:21,209 it's pathetic how you are about anything to do with Mason. 1014 01:05:21,501 --> 01:05:23,834 He proposed the idea, you could have said no. 1015 01:05:24,126 --> 01:05:26,542 Right. Like I was gonna be the bad guy. 1016 01:05:26,834 --> 01:05:27,834 Great position to put me in. 1017 01:05:28,126 --> 01:05:28,834 What position? 1018 01:05:29,126 --> 01:05:30,417 Aviva doing something nice for your friend 1019 01:05:30,709 --> 01:05:34,959 after moving here entire life here for you? Is that so bad? 1020 01:05:35,334 --> 01:05:36,126 Nope. 1021 01:05:36,417 --> 01:05:37,751 I did it, see? 1022 01:05:38,042 --> 01:05:38,834 I'm nice. Mr. nice guy. 1023 01:05:39,126 --> 01:05:41,542 No, you've been an asshole ever since-- 1024 01:05:41,834 --> 01:05:42,917 Since what? 1025 01:05:43,209 --> 01:05:45,792 You're gone even when you're here, which is hardly ever. 1026 01:05:46,084 --> 01:05:48,376 You're always off to the side, angry all the time-- 1027 01:05:48,667 --> 01:05:50,501 When you do say something, it's mean. 1028 01:05:50,792 --> 01:05:52,542 Maybe because you've acted like a total jealous 1029 01:05:52,834 --> 01:05:55,001 bitch since the moment you saw me with Mason. 1030 01:05:55,292 --> 01:05:56,626 That's what you like to think. 1031 01:05:56,917 --> 01:05:57,917 But you're the one who is jealous. 1032 01:05:58,209 --> 01:06:00,834 Me? Maybe she is. I don't give a fuck. 1033 01:06:01,126 --> 01:06:02,084 I'm not jealous of either of you. 1034 01:06:02,376 --> 01:06:04,834 You're the one telling people where they can go, 1035 01:06:05,126 --> 01:06:06,501 when they should be there. 1036 01:06:06,792 --> 01:06:08,209 It's true, you've been jealous 1037 01:06:08,501 --> 01:06:09,917 and controlling since the day I got here. 1038 01:06:10,209 --> 01:06:11,834 If you had any sense of boundaries, 1039 01:06:12,126 --> 01:06:13,501 I wouldn't need to control you. 1040 01:06:13,792 --> 01:06:15,167 Maybe you should figure out your own boundaries, 1041 01:06:15,459 --> 01:06:17,834 before you worry about how others handle theirs. 1042 01:06:18,126 --> 01:06:19,834 You stay the fuck out of this okay? 1043 01:06:20,126 --> 01:06:21,501 No-one asked you to be here in the first place. 1044 01:06:21,792 --> 01:06:23,876 Shall I quote some of those emails you sent me? 1045 01:06:24,167 --> 01:06:27,417 I never wrote you a single fucking email. 1046 01:06:27,709 --> 01:06:28,792 No? 1047 01:06:29,084 --> 01:06:30,042 Who do you think all those emails 1048 01:06:30,334 --> 01:06:31,501 you fell so in love with were from? 1049 01:06:31,792 --> 01:06:33,709 I was reading letters from her. 1050 01:06:34,001 --> 01:06:35,626 You were reading letters from me, 1051 01:06:35,917 --> 01:06:36,834 you idiot. 1052 01:06:37,126 --> 01:06:38,042 She barely has the patience 1053 01:06:38,334 --> 01:06:39,459 to put a coherent sentence together. 1054 01:06:39,751 --> 01:06:41,834 Hey, you can go fuck yourself too. I don't need 1055 01:06:42,126 --> 01:06:44,834 your fucking help, if you're going to help me like this! 1056 01:06:45,126 --> 01:06:47,834 You know he didn't want anything to do with you, 1057 01:06:48,126 --> 01:06:49,834 - I don't blame him. - So now you're on his side? 1058 01:06:50,126 --> 01:06:52,501 - I'm not on anyone's side. - You're taking his side. 1059 01:06:52,792 --> 01:06:54,667 You always take his side, I'm fucking sick of it. 1060 01:06:54,959 --> 01:06:55,834 - Sick of it? - Sick of it. 1061 01:06:56,126 --> 01:06:56,834 We've never fought about it. 1062 01:06:57,126 --> 01:06:58,376 Don't be stupid. These fights, other fights, 1063 01:06:58,667 --> 01:07:00,834 if there's another side available, you'll take it. 1064 01:07:01,126 --> 01:07:01,709 Hey calm down. 1065 01:07:02,001 --> 01:07:03,667 Don't fucking tell me to calm down. 1066 01:07:03,959 --> 01:07:04,876 Chill out. Okay? 1067 01:07:05,167 --> 01:07:08,584 I talk how I fucking want to talk, all right? 1068 01:07:08,876 --> 01:07:09,709 Don't tell me what to do. 1069 01:07:10,001 --> 01:07:11,417 I don't even know who I am anymore 1070 01:07:11,709 --> 01:07:12,876 in this stupid fucking country. 1071 01:07:13,167 --> 01:07:15,667 Acting like some kind of polite American all the time. 1072 01:07:15,959 --> 01:07:16,834 This is you polite? 1073 01:07:17,126 --> 01:07:19,959 Jesus, I'd hate to see you in your native habitat. 1074 01:07:20,459 --> 01:07:20,917 Fuck you! 1075 01:07:21,292 --> 01:07:25,501 This is who I am now, if you don't like it... 1076 01:07:26,584 --> 01:07:28,084 I can go home. 1077 01:07:28,376 --> 01:07:29,834 Come one, don't say that. 1078 01:07:30,126 --> 01:07:31,334 Do you even want me here? 1079 01:07:31,626 --> 01:07:33,084 Of course I want you here. 1080 01:07:33,376 --> 01:07:35,126 I'm not talking to you, 1081 01:07:35,417 --> 01:07:36,917 talking to him. 1082 01:07:38,917 --> 01:07:40,917 Do you even want me here? 1083 01:07:43,292 --> 01:07:46,251 Don't put your choices on me. 1084 01:07:49,542 --> 01:07:52,501 You're gonna fuck this up. 1085 01:07:52,792 --> 01:07:54,834 You're gonna fuck everything up, 1086 01:07:55,126 --> 01:07:55,584 you always do. 1087 01:07:55,876 --> 01:07:57,376 Maybe if you didn't keep getting me 1088 01:07:57,667 --> 01:07:59,251 into shit that I don't want to be in, 1089 01:07:59,542 --> 01:08:02,667 I wouldn't have to fuck anything up. 1090 01:08:03,001 --> 01:08:03,876 I see. 1091 01:08:04,167 --> 01:08:05,834 You don't want to be in this? 1092 01:08:08,417 --> 01:08:09,667 Come on, man. 1093 01:08:09,959 --> 01:08:13,251 Don't say things you won't be able to take back. 1094 01:08:14,417 --> 01:08:17,542 Aviva's here, I'm here. 1095 01:08:17,834 --> 01:08:21,917 You're the one who needs to decide what he wants to do. 1096 01:08:22,292 --> 01:08:27,084 This is the best thing that's ever happened to me in my life. 1097 01:08:27,376 --> 01:08:29,917 You wanna take it away from me, 1098 01:08:30,751 --> 01:08:32,084 go ahead. 1099 01:08:32,917 --> 01:08:33,917 I can't stop you, 1100 01:08:34,209 --> 01:08:36,001 I never could. 1101 01:08:39,001 --> 01:08:40,834 I'm doing something wrong. 1102 01:08:41,126 --> 01:08:42,459 You're not doing anything wrong. 1103 01:08:42,751 --> 01:08:44,417 Yes, I am. 1104 01:08:49,501 --> 01:08:51,001 You brought us all together, 1105 01:08:51,292 --> 01:08:53,917 you're not doing anything wrong. 1106 01:09:04,084 --> 01:09:06,834 I know I said earlier that there's nothing more lonely 1107 01:09:07,126 --> 01:09:09,459 or more depressing than being alone in New York City, 1108 01:09:09,751 --> 01:09:13,792 but that's not empirically speaking, correct. 1109 01:09:14,084 --> 01:09:15,417 There's nothing more lonely 1110 01:09:15,709 --> 01:09:17,376 than being alone in Los Angeles. 1111 01:09:17,667 --> 01:09:20,917 - It's left, turn left. - I got it. 1112 01:09:27,376 --> 01:09:29,126 - "Dear Aviva." - "Dear?" 1113 01:09:29,417 --> 01:09:30,626 Are you seriously letting go of sweet? 1114 01:09:30,917 --> 01:09:35,417 Is that really what you want me to be focusing on right now? 1115 01:09:37,209 --> 01:09:39,126 I'll just write sweet. 1116 01:09:39,834 --> 01:09:41,917 "Dear Aviva, 1117 01:09:42,209 --> 01:09:45,626 I heard you were in the desert somewhere. 1118 01:09:50,167 --> 01:09:51,292 I remember I promised myself 1119 01:09:51,584 --> 01:09:53,667 or you, that I would write to you at least something 1120 01:09:53,959 --> 01:09:58,167 once a day for all the time we would know each other. 1121 01:09:59,001 --> 01:10:03,834 I guess it took us breaking up for me to honor it again. 1122 01:10:04,126 --> 01:10:06,084 You're an amazing person. 1123 01:10:06,376 --> 01:10:07,667 You always surprised me, 1124 01:10:07,959 --> 01:10:11,209 even though I'm so jaded and often unengaged, 1125 01:10:11,501 --> 01:10:14,292 you told me I don't know how to live, 1126 01:10:14,584 --> 01:10:15,042 it's true. 1127 01:10:15,334 --> 01:10:18,626 I don't know how to make the most out of a simple day. 1128 01:10:18,917 --> 01:10:21,751 I don't know how to get the most out of breakfast, 1129 01:10:22,042 --> 01:10:22,751 to enjoy a simple walk. 1130 01:10:23,042 --> 01:10:24,501 To get the most out of work or creativity 1131 01:10:24,792 --> 01:10:28,126 in anything other than sporadic bursts. 1132 01:10:35,626 --> 01:10:37,251 I don't know how to move through time and space 1133 01:10:37,542 --> 01:10:41,292 with a sense of accepting that I'm the vessel doing the moving. 1134 01:10:41,584 --> 01:10:43,334 Even as I understand I'm doing myself 1135 01:10:43,626 --> 01:10:44,834 and God and injustice by directing 1136 01:10:45,126 --> 01:10:49,917 such negativity toward a life that I should be grateful for. 1137 01:10:55,584 --> 01:10:58,542 I imagine it's very confusing being in a relationship 1138 01:10:58,834 --> 01:10:59,626 with someone like me. 1139 01:10:59,917 --> 01:11:02,917 I get angry sometimes when I see how real 1140 01:11:03,209 --> 01:11:05,209 you are, how substantial. 1141 01:11:05,501 --> 01:11:07,667 And I'm in this stupid, ugly place 1142 01:11:07,959 --> 01:11:10,209 floating around like a ghost. 1143 01:11:12,626 --> 01:11:14,834 But then I realize that I'd rather be this way 1144 01:11:15,126 --> 01:11:17,834 or I wouldn't be here doing what I'm doing. 1145 01:11:18,126 --> 01:11:19,667 Making one reality after another and then 1146 01:11:19,959 --> 01:11:24,376 abandoning it, so that others can inhabit it without me. 1147 01:11:31,584 --> 01:11:32,542 I'm running, 1148 01:11:32,834 --> 01:11:37,376 I don't ever wanna get caught but I am tired of running. 1149 01:11:40,042 --> 01:11:41,584 Sorry I've been going on and on here, 1150 01:11:41,876 --> 01:11:44,876 but you wanted to know where I'm at. 1151 01:11:45,167 --> 01:11:46,917 So here you have it. 1152 01:11:47,209 --> 01:11:49,084 I admire you 1153 01:11:49,501 --> 01:11:51,167 and I love you. 1154 01:11:51,584 --> 01:11:52,834 E." 1155 01:11:53,126 --> 01:11:53,709 "Dear E, 1156 01:11:54,001 --> 01:11:57,792 it's both painful and moving to read your words." 1157 01:11:58,959 --> 01:12:00,167 - Don't do that. - What? 1158 01:12:00,459 --> 01:12:05,126 That stupid bopping to the music in the car, sort of thing. 1159 01:12:05,417 --> 01:12:08,001 It's cutesy and ingratiating and I fucking hate it. 1160 01:12:08,292 --> 01:12:10,542 If you wanna dance, pull over, stop the car, 1161 01:12:10,834 --> 01:12:12,792 get out and make a proper fucking dance. 1162 01:12:13,084 --> 01:12:16,334 - Who's cut off and mean now? - I am. 1163 01:12:16,626 --> 01:12:18,084 Deal with it. 1164 01:12:21,959 --> 01:12:24,376 You wanna hear the rest of it? 1165 01:12:26,709 --> 01:12:28,167 Sure. 1166 01:12:29,126 --> 01:12:33,251 "It was so strange for me to be alone in the city, 1167 01:12:33,542 --> 01:12:37,834 hard to go meet people for work and put myself out there. 1168 01:12:38,126 --> 01:12:41,209 So confusing meeting men, and the world in general, 1169 01:12:41,501 --> 01:12:43,834 with the knowledge that we're separated. 1170 01:12:44,126 --> 01:12:48,167 So I got myself out of there and headed in to the desert, 1171 01:12:48,459 --> 01:12:49,792 in New Mexico. 1172 01:12:50,084 --> 01:12:52,917 Spent a lot of time there by myself, 1173 01:12:54,042 --> 01:12:56,167 one day I got kinda lost. 1174 01:12:56,459 --> 01:12:57,709 It was scary, 1175 01:12:58,001 --> 01:12:59,001 a story for another day. 1176 01:12:59,292 --> 01:13:03,084 Then I met these two people who really saved my ass. 1177 01:13:03,376 --> 01:13:06,834 They were this couple who travel to the most dangerous places 1178 01:13:07,126 --> 01:13:07,834 in the world 1179 01:13:08,126 --> 01:13:10,584 and they dance together there. 1180 01:13:10,959 --> 01:13:12,876 And they're not the only ones, 1181 01:13:13,167 --> 01:13:14,917 it's a thing. 1182 01:13:15,459 --> 01:13:18,042 Gave me an idea to make a movie out of it. 1183 01:13:18,334 --> 01:13:21,209 Started filming them and I'm putting together a teaser 1184 01:13:21,501 --> 01:13:22,876 to raise money for the rest of it. 1185 01:13:23,167 --> 01:13:25,084 I'm DJ'ing for Zeke's club shows 1186 01:13:25,376 --> 01:13:27,709 and she's gonna do the music for it. 1187 01:13:28,001 --> 01:13:29,542 It's a trip. 1188 01:13:31,001 --> 01:13:32,834 I'm lonelier than I've ever been, 1189 01:13:33,126 --> 01:13:36,959 sadder and happier than I've ever been all at once. 1190 01:13:38,001 --> 01:13:39,501 I love you 1191 01:13:39,792 --> 01:13:41,167 and I have no regrets, 1192 01:13:41,459 --> 01:13:45,459 but I don't wanna go through something like this again. 1193 01:13:45,751 --> 01:13:49,459 I wanna be with somebody who wants to be with me. 1194 01:13:50,001 --> 01:13:51,667 The way I am, 1195 01:13:52,001 --> 01:13:54,584 not the way he wants me to be. 1196 01:13:55,417 --> 01:13:57,584 I have so much love and passion in me 1197 01:13:57,876 --> 01:14:00,917 and I don't want to feel guilty about it. 1198 01:14:01,876 --> 01:14:05,334 Still, I miss us and I miss you. 1199 01:14:06,751 --> 01:14:08,126 A." 1200 01:14:09,001 --> 01:14:10,834 Nicole just texted you. 1201 01:14:11,126 --> 01:14:13,542 - Nicole? - Yeah, from high school. 1202 01:14:13,834 --> 01:14:15,542 I know who she is. 1203 01:14:15,917 --> 01:14:18,084 Just surprised to hear from here. 1204 01:14:18,376 --> 01:14:19,584 Well, she's here. 1205 01:14:19,876 --> 01:14:20,459 You mean in LA? 1206 01:14:20,751 --> 01:14:24,376 No, I mean in this car, stashed in the trunk. 1207 01:14:25,834 --> 01:14:27,542 I always liked her. 1208 01:14:27,834 --> 01:14:29,834 I have nothing to talk with her about. 1209 01:14:30,126 --> 01:14:32,376 - I do. - We have no shared interests. 1210 01:14:32,667 --> 01:14:34,167 Nothing in common, 1211 01:14:34,459 --> 01:14:34,959 nothing. 1212 01:14:35,251 --> 01:14:37,209 Daredevil, that's my guy. 1213 01:14:37,501 --> 01:14:41,126 Smart and blind, just how I like my men. 1214 01:14:41,417 --> 01:14:44,584 I don't know, I was strictly Kirby style. 1215 01:14:44,876 --> 01:14:47,834 Cosmic stuff, worlds beyond imagination, 1216 01:14:48,126 --> 01:14:50,667 shit that actually opens your mind. 1217 01:14:50,959 --> 01:14:54,334 Thor, F.F., The Eternals, The New Gods. 1218 01:14:54,626 --> 01:14:58,917 It was all street level for me. Someone I could identify with. 1219 01:14:59,209 --> 01:15:02,001 Like, if I looked into an alley 1220 01:15:02,292 --> 01:15:02,959 on the way to school, 1221 01:15:03,251 --> 01:15:05,417 I might just catch a glimpse in the shadows. 1222 01:15:05,709 --> 01:15:08,042 Punisher, Daredevil, Spider-man, 1223 01:15:08,334 --> 01:15:09,834 Spider-man is street level? 1224 01:15:10,126 --> 01:15:11,542 Compared to the New Gods, he is. 1225 01:15:11,834 --> 01:15:13,834 Look, I liked those guys growing up, 1226 01:15:14,126 --> 01:15:16,584 it was fine if I couldn't get my hands on anything else 1227 01:15:16,876 --> 01:15:19,834 but where is the imagination, the aspiration? 1228 01:15:20,126 --> 01:15:23,042 Sometimes putting your fist through some jerk's face, 1229 01:15:23,334 --> 01:15:25,917 is all the aspiration you need. 1230 01:15:27,292 --> 01:15:28,001 Good to know. 1231 01:15:28,292 --> 01:15:31,376 Can I refresh anybody's drink? 1232 01:15:31,876 --> 01:15:32,834 We've already had thee. 1233 01:15:33,126 --> 01:15:36,626 One more and I'll be at maximum suggestibility. 1234 01:15:36,917 --> 01:15:38,501 She'll have another one. 1235 01:15:38,792 --> 01:15:39,834 What about you? 1236 01:15:40,126 --> 01:15:42,542 I still have work to do tonight. 1237 01:15:43,251 --> 01:15:44,917 Really? 1238 01:15:48,167 --> 01:15:50,251 - You okay? - I'm great. 1239 01:15:50,542 --> 01:15:51,876 But how can I make you, you know? 1240 01:15:52,167 --> 01:15:55,417 You don't have to do anything, I'm great. 1241 01:15:56,001 --> 01:15:59,251 - I want you to be happy. - I'm happy. 1242 01:15:59,542 --> 01:16:01,334 I mean, really happy. 1243 01:16:01,626 --> 01:16:04,751 - I'm really happy. - Jesus. 1244 01:16:07,917 --> 01:16:09,917 Come on, move over. 1245 01:16:11,001 --> 01:16:12,917 Where are you going? 1246 01:16:39,376 --> 01:16:41,167 Do it hard. 1247 01:16:43,876 --> 01:16:45,501 You can do it harder. 1248 01:16:45,792 --> 01:16:46,792 She said do it harder. 1249 01:16:50,084 --> 01:16:51,834 Yes. Yes. 1250 01:16:52,126 --> 01:16:54,626 Oh yes. Yes. 1251 01:17:04,251 --> 01:17:05,917 Oh, my gosh. 1252 01:17:06,584 --> 01:17:08,209 Unbelievable. 1253 01:17:11,042 --> 01:17:14,876 I'm gonna go make some coffee, you guys want anything? 1254 01:17:15,167 --> 01:17:16,834 No, thank you. 1255 01:17:17,126 --> 01:17:18,292 I'm good. 1256 01:17:18,584 --> 01:17:20,001 Milk, two sugars. 1257 01:17:36,001 --> 01:17:40,001 ♪ What I say when I Say that I miss you ♪ 1258 01:17:40,292 --> 01:17:43,834 ♪ Is that I will Always love me more ♪ 1259 01:17:44,126 --> 01:17:48,084 ♪ What I need when I bleed Just to drown you ♪ 1260 01:17:48,376 --> 01:17:52,251 ♪ Is that some day You'll become a shore ♪ 1261 01:17:52,542 --> 01:17:56,167 ♪ It's my wave that will Crave and will pull you ♪ 1262 01:17:56,459 --> 01:18:00,376 ♪ And another that Will push you back ♪ 1263 01:18:00,667 --> 01:18:04,417 ♪ We will be just a sea They can sail through ♪ 1264 01:18:04,709 --> 01:18:10,167 ♪ They can split us But we never crack ♪ 1265 01:18:25,001 --> 01:18:29,251 ♪ On occasions our Sea will swallow ♪ 1266 01:18:29,542 --> 01:18:32,834 ♪ 613 shades of sad ♪ 1267 01:18:33,126 --> 01:18:36,709 ♪ And occasionally We will be just shallow ♪ 1268 01:18:37,001 --> 01:18:41,917 ♪ Enough for them To see the things we had... ♪ 1269 01:19:18,084 --> 01:19:20,917 - Can you get it? - Uh-huh. 1270 01:19:38,792 --> 01:19:41,417 - Hey? - Hey. 1271 01:19:42,167 --> 01:19:45,917 - How are you? - Good, I'm good. 1272 01:19:46,542 --> 01:19:47,459 Are you? 1273 01:19:47,751 --> 01:19:49,167 Yeah. 1274 01:19:49,459 --> 01:19:52,001 Better than I've been in a while. 1275 01:19:52,501 --> 01:19:54,834 How are the shows going? 1276 01:19:55,126 --> 01:19:57,126 Uh, they're going. 1277 01:19:57,709 --> 01:20:00,667 I'm signing with Dream Shot. 1278 01:20:01,709 --> 01:20:02,751 That's a great agency. 1279 01:20:03,042 --> 01:20:05,376 Yeah, they just got me the rest of the budget 1280 01:20:05,667 --> 01:20:07,542 to make my feature. 1281 01:20:08,584 --> 01:20:10,917 - Jesus. - Yeah. 1282 01:20:11,584 --> 01:20:13,251 That's amazing. 1283 01:20:13,917 --> 01:20:17,501 Everyone I know is talking about your work. 1284 01:20:19,542 --> 01:20:23,042 You know, I'm here in town. 1285 01:20:23,542 --> 01:20:24,542 Here? 1286 01:20:24,834 --> 01:20:28,001 Yeah, it was a last minute thing. 1287 01:20:28,334 --> 01:20:30,834 I was going to tell you but... 1288 01:20:31,126 --> 01:20:32,834 I wasn't sure I should call. 1289 01:20:33,126 --> 01:20:34,459 Why wouldn't you call? 1290 01:20:36,334 --> 01:20:37,917 I don't know. 1291 01:20:38,209 --> 01:20:40,834 I'm editing this thing after screening it here, 1292 01:20:41,126 --> 01:20:41,834 in a few days. 1293 01:20:42,126 --> 01:20:44,001 I was hoping you could check it out, 1294 01:20:44,292 --> 01:20:46,542 maybe do a few things to it. 1295 01:20:46,834 --> 01:20:48,042 - but... - I'll be there. 1296 01:20:48,334 --> 01:20:49,542 If it's not a good time for you-- 1297 01:20:49,834 --> 01:20:52,667 No, I'll be there, I'll be there. 1298 01:21:20,626 --> 01:21:22,459 This is not a work place. 1299 01:21:22,751 --> 01:21:24,584 It's our space. 1300 01:21:24,876 --> 01:21:26,209 It was. 1301 01:21:30,584 --> 01:21:32,126 I miss you. 1302 01:21:33,001 --> 01:21:34,917 I missed you too. 1303 01:21:36,001 --> 01:21:38,334 We should get back together. 1304 01:21:42,667 --> 01:21:43,876 What? 1305 01:21:44,167 --> 01:21:45,917 Your timing is just... 1306 01:21:46,209 --> 01:21:49,417 After so many sleepless nights, so many broken hearted days, 1307 01:21:49,709 --> 01:21:53,334 finally I get myself to a place when I can... 1308 01:21:54,417 --> 01:21:55,917 And now... 1309 01:21:59,292 --> 01:22:01,417 I'm sorry, I-- 1310 01:22:03,001 --> 01:22:04,751 I'm sorry. 1311 01:22:09,501 --> 01:22:11,917 It's exactly what we needed, 1312 01:22:12,251 --> 01:22:14,417 to get to a better place that we couldn't 1313 01:22:14,709 --> 01:22:16,667 get to when we were still together, 1314 01:22:16,959 --> 01:22:17,751 because of all the pressure 1315 01:22:18,042 --> 01:22:20,084 of long distance, of constantly being rushed, 1316 01:22:20,376 --> 01:22:21,834 we can restart this the right way now. 1317 01:22:22,126 --> 01:22:25,209 I don't think this is the right time. 1318 01:22:25,667 --> 01:22:29,209 Please. Please come back. 1319 01:22:30,334 --> 01:22:31,917 I love you. 1320 01:22:32,751 --> 01:22:34,917 I don't wanna let you go. 1321 01:22:35,917 --> 01:22:37,501 Please come back. 1322 01:22:38,292 --> 01:22:39,917 Please come back. 1323 01:22:44,584 --> 01:22:46,167 I love you, too. 1324 01:22:47,042 --> 01:22:48,667 I'm here. 1325 01:22:49,126 --> 01:22:53,501 Let's do what we came here to do. Okay. 1326 01:22:58,584 --> 01:23:00,834 Is it just the three of us? 1327 01:23:01,126 --> 01:23:02,917 She'll be back soon. 1328 01:23:07,709 --> 01:23:09,001 Hey, come on. 1329 01:23:09,292 --> 01:23:10,792 You do what you have to do, I'm... 1330 01:23:11,084 --> 01:23:14,917 gonna sit here and wait for her for a minute, okay? 1331 01:26:39,626 --> 01:26:41,292 He waited. 1332 01:26:41,584 --> 01:26:44,334 He had done what I had asked him to do. 1333 01:26:44,626 --> 01:26:45,667 I have to give him that. 1334 01:26:47,959 --> 01:26:48,959 And he waited. 1335 01:26:49,251 --> 01:26:51,959 He waited for a lot more than a minute. 1336 01:26:52,251 --> 01:26:54,459 There was no reason to be in Los Angeles anymore 1337 01:26:54,751 --> 01:26:57,167 so it was back to the New York apartment, 1338 01:26:57,459 --> 01:26:58,959 our old white room. 1339 01:26:59,251 --> 01:27:00,584 Only it wasn't so white anymore, 1340 01:27:00,876 --> 01:27:02,667 Aviva had decorated the hell out of it 1341 01:27:02,959 --> 01:27:04,459 in the time we were apart. 1342 01:27:04,751 --> 01:27:05,584 New furniture everywhere, 1343 01:27:05,876 --> 01:27:08,667 posters, and even paintings on the walls. 1344 01:27:08,959 --> 01:27:11,667 Bizarre chachkas on every shelf, 1345 01:27:11,959 --> 01:27:14,459 I hardly recognized it anymore. 1346 01:27:20,292 --> 01:27:21,751 But I was happy. 1347 01:27:22,042 --> 01:27:24,501 I mean, really happy. 1348 01:27:24,792 --> 01:27:28,001 Maybe for the first time in my life. 1349 01:27:32,542 --> 01:27:33,584 And he waited. 1350 01:27:33,876 --> 01:27:36,667 But she had found something he had never given her. 1351 01:27:37,834 --> 01:27:39,001 Something that in her heart of hearts 1352 01:27:39,292 --> 01:27:43,751 she didn't believe he ever would, or could give her. 1353 01:27:46,084 --> 01:27:47,542 And once having found it, 1354 01:27:47,834 --> 01:27:50,334 she was not about to easily let it go. 1355 01:27:50,626 --> 01:27:53,834 No matter how good everything else was. 1356 01:27:54,126 --> 01:27:55,751 And it was good, 1357 01:27:56,792 --> 01:27:58,417 as good as good can be. 1358 01:28:10,834 --> 01:28:13,376 And maybe she would've come back, 1359 01:28:13,667 --> 01:28:15,209 eventually, 1360 01:28:17,584 --> 01:28:19,751 maybe she did come back. 1361 01:28:26,001 --> 01:28:27,959 I don't really know, 1362 01:28:29,792 --> 01:28:31,584 because by then... 1363 01:28:38,501 --> 01:28:40,542 there was no-one home. 1364 01:28:46,751 --> 01:28:48,709 You can do it harder. 1365 01:28:52,709 --> 01:28:54,292 You can do it much harder. 1366 01:28:54,584 --> 01:28:55,334 How much harder? 1367 01:28:55,626 --> 01:28:57,209 As hard as you want to. 1368 01:28:57,501 --> 01:28:58,876 We need a safe word. 1369 01:28:59,167 --> 01:29:00,667 I don't need a safe word. 1370 01:29:00,959 --> 01:29:01,876 Maybe I need a safe word. 1371 01:29:02,167 --> 01:29:05,417 We don't have to do it if you don't want to. 1372 01:29:05,709 --> 01:29:06,667 Do you want me to do it? 1373 01:29:06,959 --> 01:29:09,751 I want you to want to do it. 1374 01:29:25,459 --> 01:29:26,876 Ow. 1375 01:29:27,834 --> 01:29:29,209 Come on. 1376 01:29:59,834 --> 01:30:01,334 Did you... 1377 01:30:01,626 --> 01:30:03,084 It was great. 1378 01:30:03,834 --> 01:30:06,251 Yeah, but you didn't... 1379 01:30:06,667 --> 01:30:08,751 There's always next time. 1380 01:30:13,501 --> 01:30:16,709 - Hey. - Hey. Give me two seconds, okay? 1381 01:30:17,001 --> 01:30:19,084 Hey, can I talk to you for a minute? 1382 01:30:19,376 --> 01:30:20,542 It can't wait, okay. 1383 01:30:20,834 --> 01:30:23,084 One camera please. 1384 01:30:23,834 --> 01:30:26,209 I just need a minute, okay? 1385 01:30:39,542 --> 01:30:41,417 I can't do this by myself. 1386 01:30:41,709 --> 01:30:42,501 No-one said you had to. 1387 01:30:42,792 --> 01:30:44,709 I don't wanna have to rely on you anymore. 1388 01:30:45,001 --> 01:30:46,667 I have to be able to do this on my own. 1389 01:30:46,959 --> 01:30:50,667 Do you have any idea how fucked up and wrong you are? Do you? 1390 01:30:50,959 --> 01:30:51,709 You don't know how it feels. 1391 01:30:52,001 --> 01:30:55,584 To have never been able to make one woman for one single 1392 01:30:55,876 --> 01:30:56,626 moment in your life. 1393 01:30:56,917 --> 01:30:59,667 - They like your jokes. - Fuck you. 1394 01:30:59,959 --> 01:31:04,084 They're only pretending to laugh to kill time, until you show up. 1395 01:31:04,376 --> 01:31:06,667 I've never even given a woman an orgasm. 1396 01:31:06,959 --> 01:31:08,792 Not one single orgasm. 1397 01:31:09,084 --> 01:31:10,834 Not one, ever. 1398 01:31:11,792 --> 01:31:13,417 I'm over this. 1399 01:31:13,834 --> 01:31:14,959 Over your fear, 1400 01:31:15,251 --> 01:31:16,292 over your anger. 1401 01:31:16,584 --> 01:31:18,376 Go find someone who doesn't know any better 1402 01:31:18,667 --> 01:31:19,501 and take the credit for it. 1403 01:31:19,792 --> 01:31:20,584 I can't and I don't want to. 1404 01:31:20,876 --> 01:31:23,667 I wanna be with someone who I want, for once in my life. 1405 01:31:23,959 --> 01:31:28,084 Not who you want, who I want and who wants me. Not you, me. 1406 01:31:28,376 --> 01:31:30,251 How the fuck is anyone supposed to want you, 1407 01:31:30,542 --> 01:31:32,084 when you hate you so God damn much? 1408 01:31:32,376 --> 01:31:33,209 I don't hate me. 1409 01:31:33,501 --> 01:31:37,751 I hate you. I've always hated you, ever since... 1410 01:31:39,251 --> 01:31:41,584 Every single problem, every issue I was having 1411 01:31:41,876 --> 01:31:44,834 with Aviva, was a problem I was having with you. 1412 01:31:45,126 --> 01:31:48,334 I don't have a problem with Aviva. 1413 01:31:49,126 --> 01:31:49,667 It's you. 1414 01:31:49,959 --> 01:31:53,834 So are you gonna get back on your little bike and ride away? 1415 01:31:54,126 --> 01:31:57,751 Or are you gonna do something about it? 1416 01:31:58,834 --> 01:31:59,459 Socks. 1417 01:31:59,751 --> 01:32:00,667 Thermal stuff is good. 1418 01:32:00,959 --> 01:32:02,417 I have thermal stuff. 1419 01:32:02,709 --> 01:32:04,542 I know how to pack. 1420 01:32:04,834 --> 01:32:05,667 Did you order a taxi? 1421 01:32:05,959 --> 01:32:09,876 I thought you-- I'll order, I got it. 1422 01:32:10,834 --> 01:32:12,584 Give me that. 1423 01:32:14,584 --> 01:32:15,584 Make sure you're with someone 1424 01:32:15,876 --> 01:32:17,626 who really knows what they're doing. 1425 01:32:17,917 --> 01:32:19,167 I'll be fine. 1426 01:32:20,667 --> 01:32:21,667 Right. 1427 01:32:21,959 --> 01:32:23,667 You're about to go follow some lunatics 1428 01:32:23,959 --> 01:32:26,417 up the side of a mountain in Alaska. 1429 01:32:26,709 --> 01:32:28,667 Look, I'm making a movie about couples 1430 01:32:28,959 --> 01:32:31,667 who inspire each other to go to the edge. 1431 01:32:31,959 --> 01:32:34,334 Doesn't mean you have to go there with them. 1432 01:32:34,626 --> 01:32:36,376 People are opening up their lives to me. 1433 01:32:36,667 --> 01:32:39,959 If they're going there, I've gotta go there too. 1434 01:32:41,751 --> 01:32:44,667 You gonna back me up here or you just gonna sit there 1435 01:32:44,959 --> 01:32:46,042 staring at the door? 1436 01:32:46,334 --> 01:32:48,667 I'm not staring at the door. 1437 01:32:48,959 --> 01:32:50,834 I'm making flight plans. 1438 01:33:00,292 --> 01:33:01,917 Flight plans? 1439 01:33:02,209 --> 01:33:04,667 I'm going to LA for a week. 1440 01:33:05,834 --> 01:33:06,667 This is news. 1441 01:33:06,959 --> 01:33:08,959 It's a last minute meeting. 1442 01:33:10,834 --> 01:33:13,751 Oh, before I go to Alaska? 1443 01:33:14,834 --> 01:33:16,542 Next morning. 1444 01:33:53,001 --> 01:33:54,251 Door closes. 1445 01:33:54,542 --> 01:33:56,751 Down three flights. Picks up bag. 1446 01:33:57,042 --> 01:33:59,126 Goes outside. Looks for a taxi. 1447 01:33:59,417 --> 01:34:02,167 Taxi. Taxi. Taxi. Whoo. 1448 01:34:02,459 --> 01:34:06,751 Picks up bag. "The airport please." 1449 01:34:08,417 --> 01:34:09,792 It's hot. 1450 01:34:11,834 --> 01:34:12,792 Ooh. 1451 01:34:13,084 --> 01:34:18,001 Gets money out. Pays. Kicks the door open. Gets the bag. 1452 01:34:18,542 --> 01:34:20,042 Passport. 1453 01:34:25,084 --> 01:34:27,667 Security. Computer. 1454 01:34:27,959 --> 01:34:30,001 Beep. Shoes. 1455 01:34:30,292 --> 01:34:32,209 Beep, beep, beep. 1456 01:34:32,834 --> 01:34:33,876 Shoes. 1457 01:34:34,167 --> 01:34:34,667 Computer. 1458 01:34:34,959 --> 01:34:37,501 Bag. On the plane. 1459 01:34:37,792 --> 01:34:39,376 Looks for the seat. 1460 01:34:39,667 --> 01:34:40,959 32B. 1461 01:34:47,292 --> 01:34:50,167 Seat belt. Looks out the window. 1462 01:34:51,167 --> 01:34:53,001 Time for takeoff. 1463 01:34:59,959 --> 01:35:05,001 Cruising altitude is 30 thousand hundred feet. 1464 01:35:05,834 --> 01:35:07,001 Drink please. 1465 01:35:07,292 --> 01:35:08,667 Click. 1466 01:35:28,834 --> 01:35:30,417 Another drink. 1467 01:35:33,834 --> 01:35:35,792 Time for landing. 1468 01:35:38,792 --> 01:35:44,209 "Welcome to LA where the weather is perfect all the time." 1469 01:35:52,042 --> 01:35:54,084 Catches the car keys. 1470 01:35:54,709 --> 01:35:56,084 Good day. 1471 01:36:01,917 --> 01:36:05,376 Picks up the phone. Ding. Ding. 1472 01:36:10,667 --> 01:36:12,042 "Hey." 1473 01:36:13,334 --> 01:36:16,376 "Isadora. It's Eden." 1474 01:36:16,834 --> 01:36:19,667 "Wow, what a surprise." 1475 01:36:19,959 --> 01:36:25,042 "Yeah. Even more of a surprise, I'm in LA." 1476 01:36:25,459 --> 01:36:26,876 "Really?" 1477 01:36:27,167 --> 01:36:28,334 "Yeah." 1478 01:36:28,667 --> 01:36:29,126 "Wow." 1479 01:36:29,459 --> 01:36:31,667 "Uh, any chance you're around?" 1480 01:36:31,959 --> 01:36:33,084 "I'm around." 1481 01:36:33,376 --> 01:36:35,584 "Well, uh, can I see you?" 1482 01:36:35,876 --> 01:36:37,667 "You can see me." 1483 01:36:37,959 --> 01:36:38,792 "When?" 1484 01:36:39,084 --> 01:36:41,084 "How about... now?" 1485 01:36:41,376 --> 01:36:42,667 "Okay, where's your address?" 1486 01:36:42,959 --> 01:36:45,501 "I'll text you it. It's a five story walk-up. 1487 01:36:45,792 --> 01:36:47,417 Think you can make it up?" 1488 01:36:47,709 --> 01:36:49,709 "I can make it up." 1489 01:36:50,042 --> 01:36:51,667 What is this feeling? 1490 01:36:51,959 --> 01:36:54,084 This feeling that he's never had before 1491 01:36:54,376 --> 01:36:57,959 This feeling, this, even before it happens, 1492 01:36:58,251 --> 01:37:00,667 he knows that there's no going back. 1493 01:37:00,959 --> 01:37:04,584 Either this is gonna be complete bullshit 1494 01:37:04,876 --> 01:37:08,376 or this is it. 1495 01:37:15,334 --> 01:37:16,917 Ping. 1496 01:37:51,834 --> 01:37:53,584 Found the edge, huh? 1497 01:37:57,834 --> 01:37:59,959 I guess I went over it. 1498 01:38:00,834 --> 01:38:02,626 I guess so. 1499 01:38:03,917 --> 01:38:07,667 I hope I didn't fuck up your business trip too much. 1500 01:38:07,959 --> 01:38:09,376 Don't be stupid. 1501 01:38:12,751 --> 01:38:14,459 What's the damage? 1502 01:38:17,876 --> 01:38:19,542 I fractured 1503 01:38:19,834 --> 01:38:22,667 three vertebrae in my spine. 1504 01:38:25,334 --> 01:38:27,459 The doctor said that... 1505 01:38:27,751 --> 01:38:30,751 I might be all right, eventually. 1506 01:38:31,834 --> 01:38:36,709 But it's going to take a lot of time and patience. 1507 01:38:49,001 --> 01:38:50,167 Can we go home now? 1508 01:38:56,334 --> 01:38:58,667 "What unbelievable timing," 1509 01:38:58,959 --> 01:39:00,251 he thinks to himself. 1510 01:39:00,584 --> 01:39:01,084 A joke. 1511 01:39:01,417 --> 01:39:03,126 A test too monstrous even for a cruel 1512 01:39:03,417 --> 01:39:05,126 and capricious God to invent. 1513 01:39:05,417 --> 01:39:08,667 Leaving Aviva now would be unforgivable. 1514 01:39:08,959 --> 01:39:11,709 He's gonna be like a character in a Russian novel. 1515 01:39:12,001 --> 01:39:15,959 It was said in his later days, 1516 01:39:16,251 --> 01:39:16,792 he could be seen 1517 01:39:17,084 --> 01:39:22,584 walking arm in arm with his frail wife 1518 01:39:22,876 --> 01:39:24,417 in the park 1519 01:39:24,709 --> 01:39:26,292 of a Sunday, 1520 01:39:26,834 --> 01:39:28,542 taking in the air. 1521 01:39:28,834 --> 01:39:32,751 A faraway look in his hollow eyes. 1522 01:39:33,626 --> 01:39:35,834 Like two ghosts. 1523 01:39:36,126 --> 01:39:37,876 Without purpose 1524 01:39:38,167 --> 01:39:40,126 or destination. 1525 01:39:41,042 --> 01:39:44,334 They've wondered through the land of the living-- 1526 01:39:44,626 --> 01:39:46,126 Please! 1527 01:40:20,084 --> 01:40:23,167 I can't do this anymore. 1528 01:40:28,834 --> 01:40:30,376 I know. 1529 01:40:34,042 --> 01:40:36,126 Did you meet someone? 1530 01:40:38,834 --> 01:40:40,417 Yes. 1531 01:40:43,584 --> 01:40:45,209 In Los Angeles? 1532 01:40:48,834 --> 01:40:50,417 Yes. 1533 01:40:59,251 --> 01:41:01,334 Will you stay with me long enough 1534 01:41:01,626 --> 01:41:06,209 to help me go through some of the doctor's appointments? 1535 01:41:08,001 --> 01:41:10,751 So I can figure out what's what? 1536 01:41:12,417 --> 01:41:17,167 He stays for six weeks before he takes off. 1537 01:41:17,584 --> 01:41:20,209 As for his thing with Isadora, 1538 01:41:20,834 --> 01:41:21,834 pfft. 1539 01:41:22,126 --> 01:41:23,751 I end it in five. 1540 01:41:25,792 --> 01:41:27,709 Payback's a bitch! 1541 01:41:28,876 --> 01:41:31,501 He'll never forgive me for it. 1542 01:41:31,917 --> 01:41:32,542 Fuck him! 1543 01:41:32,834 --> 01:41:34,917 What's he ever really done for me? 1544 01:41:35,209 --> 01:41:37,542 Other than a few brief misfires. 1545 01:41:37,834 --> 01:41:39,667 He and I are in a relationship now. 1546 01:41:39,959 --> 01:41:41,376 Only with each other. 1547 01:41:41,667 --> 01:41:43,792 Not much of a relationship. 1548 01:41:44,709 --> 01:41:46,667 More like a détente, 1549 01:41:47,667 --> 01:41:49,126 a cold war. 1550 01:41:49,417 --> 01:41:50,084 No major blow ups 1551 01:41:50,376 --> 01:41:55,167 without any outside forces to instigate discord or strife, 1552 01:41:55,959 --> 01:41:57,917 but a lot of lonely nights 1553 01:41:58,209 --> 01:41:59,709 and internet porn, 1554 01:42:00,001 --> 01:42:01,209 which weirdly enough, 1555 01:42:01,501 --> 01:42:04,001 I think I'm more into than he is. 1556 01:42:05,834 --> 01:42:07,667 As for Aviva... 1557 01:42:15,834 --> 01:42:16,667 She finished her movie 1558 01:42:16,959 --> 01:42:19,001 after a slow and painful year of rehab. 1559 01:42:19,292 --> 01:42:21,792 Achieved with an iron will and courage, 1560 01:42:22,084 --> 01:42:25,501 and an immense tolerance for suffering. 1561 01:42:31,542 --> 01:42:34,042 I've seen it a hundred times. 1562 01:42:35,917 --> 01:42:39,667 And Aviva's capacity for acceptance and forgiveness 1563 01:42:39,959 --> 01:42:42,667 is as vast as the ocean she once crossed 1564 01:42:42,959 --> 01:42:45,751 in order to share her life with me. 1565 01:42:47,001 --> 01:42:50,667 And not a day will pass without a message or a call between us. 1566 01:42:50,959 --> 01:42:54,834 And we will work together and play together 1567 01:42:55,834 --> 01:42:58,751 and grow closer than ever before. 1568 01:43:16,251 --> 01:43:17,959 And one day... 1569 01:43:18,792 --> 01:43:20,042 Where is she? 1570 01:43:20,334 --> 01:43:23,042 My girlfriend's out there tonight. 1571 01:43:23,334 --> 01:43:24,667 Where? 1572 01:43:24,959 --> 01:43:26,001 There she is. 1573 01:43:26,292 --> 01:43:27,459 Bonjour, mon amour. 1574 01:43:27,751 --> 01:43:30,292 - Bonsoir. - Bonsoir. 1575 01:43:30,626 --> 01:43:31,042 What? 1576 01:43:31,376 --> 01:43:33,084 Don't nothing rhyme with soir, baby. 1577 01:43:33,376 --> 01:43:35,667 I don't know what to call you now. 1578 01:43:35,959 --> 01:43:37,876 My girl is French. Crazy, too. 1579 01:43:38,167 --> 01:43:40,126 Got me dancing under active volcanoes 1580 01:43:40,417 --> 01:43:42,042 and all type of bridges and whatnot... 1581 01:43:42,334 --> 01:43:45,376 She's charming as hell though, got my heart like 1582 01:43:51,626 --> 01:43:52,292 She's complicated. 1583 01:43:52,584 --> 01:43:55,167 Not only is she French, she's Jewish, got an attitude 1584 01:43:55,459 --> 01:43:56,917 and she feels guilty about it. 1585 01:43:57,209 --> 01:43:58,584 And I feel guilty too, 1586 01:43:58,876 --> 01:44:00,251 I drive a German car. 1587 01:44:00,542 --> 01:44:02,667 The Jewish and German people have a history 1588 01:44:02,959 --> 01:44:03,709 I don't fully understand. 1589 01:44:04,001 --> 01:44:05,834 All I know is that when she's in the car 1590 01:44:06,126 --> 01:44:07,917 I can't turn the heat on without hearing shit 1591 01:44:08,209 --> 01:44:09,667 about her grandmother. 1592 01:44:09,959 --> 01:44:10,834 She gives me this look like... 1593 01:44:11,126 --> 01:44:13,917 And I'm like, "Sorry, I didn't kill your family! 1594 01:44:14,209 --> 01:44:16,667 I'm just enjoying the precision and cold-blooded 1595 01:44:16,959 --> 01:44:20,042 technical efficiency of those who did." 1596 01:44:20,334 --> 01:44:21,667 Is that so wrong? 1597 01:44:23,459 --> 01:44:27,792 When she laughs at a guy's jokes, she's not pretending. 1598 01:44:28,084 --> 01:44:30,334 Oh, he's amazing, right? 1599 01:44:30,917 --> 01:44:32,751 He loves you. 1600 01:44:34,792 --> 01:44:36,126 He does. 1601 01:44:36,792 --> 01:44:37,917 And he's the best. 1602 01:44:44,292 --> 01:44:46,709 It was a great show. 1603 01:44:56,917 --> 01:44:59,542 I need to tell you something. 1604 01:45:00,292 --> 01:45:01,792 Excuse me. 1605 01:45:14,376 --> 01:45:16,626 I'm going to have a baby. 1606 01:45:26,126 --> 01:45:27,751 When? 1607 01:45:29,876 --> 01:45:31,751 Seven months. 1608 01:45:43,876 --> 01:45:46,167 Everything's gonna change. 1609 01:45:48,459 --> 01:45:50,667 Everything is always changing. 1610 01:45:57,709 --> 01:45:58,876 Hello. 1611 01:45:59,167 --> 01:46:00,792 Hello. 1612 01:49:13,459 --> 01:49:15,667 You are my best friend 1613 01:49:15,959 --> 01:49:17,667 in the world. 1614 01:50:31,792 --> 01:50:37,292 ♪ Tears are clouding Up a sunny day ♪ 1615 01:50:39,834 --> 01:50:42,667 ♪ And I wish I'd turn up ♪ 1616 01:50:42,959 --> 01:50:46,417 ♪ Any other way ♪ 1617 01:50:47,376 --> 01:50:51,126 ♪ But I don't think That you'd care ♪ 1618 01:50:51,501 --> 01:50:54,834 ♪ If I stepped out Of your hair ♪ 1619 01:50:55,126 --> 01:51:02,334 ♪ And you'd find me Anywhere but here ♪ 1620 01:51:02,626 --> 01:51:07,292 ♪ I wish it wasn't so ♪ 1621 01:51:08,751 --> 01:51:16,751 ♪ I'll say it again I Wish it wasn't so ♪ 1622 01:51:17,126 --> 01:51:20,876 ♪ But I don't think That you'd mind ♪ 1623 01:51:21,584 --> 01:51:25,126 ♪ If I left this room behind ♪ 1624 01:51:25,542 --> 01:51:29,792 ♪ And I'd step outside to find ♪ 1625 01:51:30,209 --> 01:51:33,751 ♪ Some other place ♪ 1626 01:51:39,709 --> 01:51:45,667 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1627 01:51:45,959 --> 01:51:53,751 ♪ And just leave it at that ♪ 1628 01:51:59,001 --> 01:52:05,626 ♪ Things are different Than they seem ♪ 1629 01:52:06,584 --> 01:52:09,459 ♪ Everybody's looking From the outside ♪ 1630 01:52:09,751 --> 01:52:14,501 ♪ But we're both Stuck within ♪ 1631 01:52:15,001 --> 01:52:18,542 ♪ And I wish that You would say ♪ 1632 01:52:18,834 --> 01:52:22,376 ♪ That you wanted me to stay ♪ 1633 01:52:22,792 --> 01:52:28,001 ♪ And we'll find Some other way ♪ 1634 01:52:28,917 --> 01:52:31,626 ♪ But this ♪ 1635 01:52:32,876 --> 01:52:39,584 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1636 01:52:39,876 --> 01:52:47,417 ♪ And just leave it at that ♪ 1637 01:53:07,459 --> 01:53:10,501 ♪ Maybe I could wait ♪ 1638 01:53:10,792 --> 01:53:14,376 ♪ But I think that It's too late ♪ 1639 01:53:14,834 --> 01:53:19,417 ♪ So let's just call it fate ♪ 1640 01:53:20,792 --> 01:53:23,167 ♪ From here ♪ 108889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.