All language subtitles for All.of.Us.S04E21.She.Blinded.Me.with.Science.1080p.Hulu.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,368 --> 00:00:03,369 (male narrator) Previously, on "All Of Us.." 2 00:00:03,403 --> 00:00:04,404 ‐ Hey, dad. ‐ Oh. 3 00:00:04,437 --> 00:00:07,608 ‐ This is my new friend. ‐ Ooh. 4 00:00:07,641 --> 00:00:10,110 ‐ That's my boy. ‐ Yep. 5 00:00:11,411 --> 00:00:13,179 How you doing? I'm Robert. I'm Bobby's dad. 6 00:00:13,213 --> 00:00:16,449 Um, Katie, and Bobby's told me all about you. 7 00:00:16,482 --> 00:00:18,552 I stalked a sperm donor and fell for him 8 00:00:18,585 --> 00:00:22,222 and convinced myself that I could have the whole package. 9 00:00:25,325 --> 00:00:28,494 Well, I guess there's not that much left to say then. 10 00:00:28,529 --> 00:00:30,531 I'm sorry. 11 00:00:30,564 --> 00:00:33,634 I don't know if there's gonna be another man in my life. 12 00:00:33,667 --> 00:00:35,602 But I know I'm going to have another baby. 13 00:00:37,504 --> 00:00:39,439 [instrumental music] 14 00:00:48,515 --> 00:00:49,516 What are you doin' up there? 15 00:00:49,550 --> 00:00:50,851 I, uh, uh, uh 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,586 was thinkin' about gettin' into modeling. 17 00:00:54,387 --> 00:00:56,389 Oh, okay. Okay. 18 00:00:56,422 --> 00:00:58,258 Okay, alright. 19 00:00:59,693 --> 00:01:01,361 And which website are you thinkin' about 20 00:01:01,394 --> 00:01:03,797 posting these pictures up on? 21 00:01:03,830 --> 00:01:05,431 ‐ You dropped something‐‐ ‐ No, no, no, that's mine. 22 00:01:05,465 --> 00:01:08,334 ‐ Now, give it back, give it‐‐ ‐ Uh‐oh, Neesee. 23 00:01:08,368 --> 00:01:11,204 You're using that, uh, dating service again, huh? 24 00:01:11,237 --> 00:01:12,839 ‐ Yeah. ‐ Oh! 25 00:01:12,873 --> 00:01:14,841 Okay, okay. 26 00:01:14,875 --> 00:01:17,177 Somebody, please, take her tonight! 27 00:01:17,210 --> 00:01:19,112 Okay, look, look, those aren't for you to read, Robert. 28 00:01:19,145 --> 00:01:20,881 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Calm down. 29 00:01:20,914 --> 00:01:24,117 I might be able to help you with this, okay? 30 00:01:24,150 --> 00:01:27,253 Oh, damn. This dude is a freak. 31 00:01:27,287 --> 00:01:29,890 Sent you his baby photo? 32 00:01:29,923 --> 00:01:31,257 Okay, okay, give it back, Robert‐‐ 33 00:01:31,291 --> 00:01:33,894 Hey, hey, relax, relax. 34 00:01:33,927 --> 00:01:37,130 "Procreation Nation Sperm Bank." 35 00:01:37,163 --> 00:01:39,399 Wow, these dating services are really 36 00:01:39,432 --> 00:01:41,568 coverin' all bases, aren't they? 37 00:01:41,602 --> 00:01:43,269 Neesee, why are you going through a sperm bank 38 00:01:43,303 --> 00:01:44,538 to find a man? 39 00:01:48,742 --> 00:01:51,578 You are going to find a man, right? 40 00:01:51,612 --> 00:01:54,247 Well, uh, you may as well know. 41 00:01:54,280 --> 00:01:56,750 I'm not tryin' to find a man, I'm tryin' to have a baby. 42 00:01:56,783 --> 00:01:58,752 And I have to do it in the next three days. 43 00:02:00,754 --> 00:02:02,155 I'm ovulating. 44 00:02:03,724 --> 00:02:05,592 But that's crazy, Neesee. 45 00:02:05,626 --> 00:02:08,361 You're gonna have a baby with somebody that you don't know? 46 00:02:08,394 --> 00:02:09,896 I had a baby by you and I still don't know 47 00:02:09,930 --> 00:02:12,498 who you are most days. 48 00:02:12,533 --> 00:02:13,700 ♪ Hey ♪ ♪ And even though ♪ 49 00:02:13,734 --> 00:02:14,735 ♪ We're stressed sometimes ♪ 50 00:02:14,768 --> 00:02:16,503 ♪ It's all of us now ♪ 51 00:02:16,537 --> 00:02:20,907 ♪ Here we go ♪ ♪ Here we go ♪♪♪ 52 00:02:23,910 --> 00:02:25,512 ♪ Oh oh oh ♪ 53 00:02:25,546 --> 00:02:27,514 Neesee, since when did you want a baby? 54 00:02:27,548 --> 00:02:30,183 You know I've always wanted more than one child. 55 00:02:30,216 --> 00:02:32,418 We both talked about having kids after Bobby. 56 00:02:32,452 --> 00:02:34,287 Yeah, but you know who got in the way of that, right? 57 00:02:34,320 --> 00:02:36,189 ‐ What? ‐ Our divorce! 58 00:02:37,591 --> 00:02:41,294 Exactly, and life goes on after divorce. 59 00:02:41,327 --> 00:02:44,598 I mean, haven't you ever thought about having another one? 60 00:02:44,631 --> 00:02:46,633 Well, sure, but I never thought 61 00:02:46,667 --> 00:02:49,603 about pickin' a name out of a hat. 62 00:02:49,636 --> 00:02:50,704 Neesee, why don't you just wait 63 00:02:50,737 --> 00:02:52,806 until you meet somebody you like? 64 00:02:52,839 --> 00:02:55,241 Oh, yeah, I'll tell my ovaries to just wait. 65 00:02:55,275 --> 00:02:56,677 I'm sure they'll understand. 66 00:02:58,679 --> 00:03:01,414 And what is "A facial features report?" 67 00:03:01,447 --> 00:03:03,684 Well, it gives you an idea of what the donors look like 68 00:03:03,717 --> 00:03:05,952 to make the process a little easier. 69 00:03:05,986 --> 00:03:07,754 Bobby had a 50‐50 shot at being cute 70 00:03:07,788 --> 00:03:09,455 when you were involved, and this time 71 00:03:09,489 --> 00:03:11,257 I'm not taking any chances. 72 00:03:12,626 --> 00:03:14,294 Okay, look, Neesee. 73 00:03:14,327 --> 00:03:15,295 Listen. 74 00:03:16,763 --> 00:03:19,600 This is not a car that you're customizing, Neesee. 75 00:03:19,633 --> 00:03:22,869 You can't just special order a human being. 76 00:03:22,903 --> 00:03:25,405 Robert, I put a lot of thought into this. 77 00:03:25,438 --> 00:03:27,541 I didn't just wake up this morning and say 78 00:03:27,574 --> 00:03:29,375 "You know, I think I want some eggs 79 00:03:29,409 --> 00:03:31,712 and some bacon and a side of baby." 80 00:03:34,615 --> 00:03:35,716 ‐ Fine. ‐ Hm. 81 00:03:35,749 --> 00:03:36,983 Fine, just make sure 82 00:03:37,017 --> 00:03:38,719 you send me at family photo 83 00:03:38,752 --> 00:03:40,654 of you, your pimped out baby 84 00:03:40,687 --> 00:03:42,488 and his daddy, the turkey baster. 85 00:03:45,425 --> 00:03:47,694 Mom, can you help me with some of my times tables? 86 00:03:47,728 --> 00:03:50,030 There's a quiz tomorrow, and if Ray Tafeneli 87 00:03:50,063 --> 00:03:53,634 beats me again, I have to kiss Ingle Porter. 88 00:03:53,667 --> 00:03:55,536 Baby, uh, can you give me a minute? 89 00:03:55,569 --> 00:03:56,837 Your father and I were talking. 90 00:03:56,870 --> 00:03:58,404 But this is important. 91 00:03:58,438 --> 00:04:00,340 I'm finally the cool kid in school. 92 00:04:00,373 --> 00:04:02,843 I can't be the one who kisses the buck‐toothed girl. 93 00:04:04,978 --> 00:04:08,314 Uh, no, uh, there'll be no kissing of Ingle Porter 94 00:04:08,348 --> 00:04:09,983 in school or anywhere else. 95 00:04:10,016 --> 00:04:11,685 I'm right there with you, mom. 96 00:04:11,718 --> 00:04:13,587 She also smells like salami. 97 00:04:15,488 --> 00:04:17,991 Son, I know exactly how you feel. 98 00:04:18,024 --> 00:04:20,360 The girl that chased me around the school yard 99 00:04:20,393 --> 00:04:22,495 she smelled like old hot dog water. 100 00:04:24,064 --> 00:04:26,867 Robert, what.. Boy, go get your flash cards. 101 00:04:30,070 --> 00:04:31,004 Well, she did. 102 00:04:33,507 --> 00:04:36,610 ♪ Something about you makes me smile ♪♪♪ 103 00:04:36,643 --> 00:04:38,011 [laughing] 104 00:04:38,044 --> 00:04:39,546 [snoring] 105 00:04:39,580 --> 00:04:41,515 [laughing] 106 00:04:45,018 --> 00:04:47,554 Wow, three movies in a row. 107 00:04:47,588 --> 00:04:49,055 I didn't even think I had it in me. 108 00:04:49,089 --> 00:04:51,725 That's because you didn't. You were snoring. 109 00:04:51,758 --> 00:04:53,560 Fifteen mins into the first one. 110 00:04:53,594 --> 00:04:55,495 Yeah, that was funny. 111 00:04:55,529 --> 00:04:56,763 I can make funny sounds, too. 112 00:04:58,799 --> 00:05:00,501 Hey, Patrick. 113 00:05:00,534 --> 00:05:02,969 I told you not to do that. Okay? It's not polite. 114 00:05:03,003 --> 00:05:05,506 ‐ And it's not funny. ‐ Oh, yeah. 115 00:05:05,539 --> 00:05:06,807 Now, go get your stuff and get ready 'cause your dad's 116 00:05:06,840 --> 00:05:07,941 gonna be here in a minute. 117 00:05:09,610 --> 00:05:11,945 Oh, so he's back in town, huh? 118 00:05:11,978 --> 00:05:15,982 Yeah, and we have very different philosophies on parenting. 119 00:05:16,016 --> 00:05:17,918 Actually, we disagree on just about everything 120 00:05:17,951 --> 00:05:19,653 except for the fact that.. 121 00:05:19,686 --> 00:05:21,555 We wouldn't mind seeing each other exile to another country. 122 00:05:21,588 --> 00:05:23,123 [laughing] 123 00:05:23,156 --> 00:05:24,891 You know what, I wouldn't mind 124 00:05:24,925 --> 00:05:26,893 seeing you exile on my lap 125 00:05:26,927 --> 00:05:28,829 over here. 126 00:05:28,862 --> 00:05:30,697 [door opens] 127 00:05:30,731 --> 00:05:32,833 Get a room for God's sake. 128 00:05:34,701 --> 00:05:36,469 Haven't you heard of knocking? 129 00:05:36,503 --> 00:05:37,904 You know, it's that thing that the judge makes you do 130 00:05:37,938 --> 00:05:40,140 before you enter your ex‐wife's house? 131 00:05:40,173 --> 00:05:41,675 I thought about it. 132 00:05:41,708 --> 00:05:43,009 While I was doin' all that thinkin' 133 00:05:43,043 --> 00:05:46,547 I figured I could already be inside. 134 00:05:46,580 --> 00:05:47,848 Hey, nachos. 135 00:05:51,084 --> 00:05:53,386 Hey, what's happenin' man? 136 00:05:53,419 --> 00:05:55,756 Nothin' now. 137 00:05:55,789 --> 00:05:57,624 Hey, man, I'm Robert, you must be Shawn. 138 00:05:57,658 --> 00:06:00,093 Hey, and you must be crazy. 139 00:06:00,126 --> 00:06:02,028 Run, brother, fast 140 00:06:02,062 --> 00:06:04,731 while you're still happy. 141 00:06:04,765 --> 00:06:06,833 You know, now I know why our divorce was so expensive. 142 00:06:06,867 --> 00:06:08,168 Because it was worth it. 143 00:06:08,201 --> 00:06:09,770 Didn't they name a hurricane 144 00:06:09,803 --> 00:06:11,104 after you or something? 145 00:06:11,137 --> 00:06:12,472 Daddy! 146 00:06:12,506 --> 00:06:15,776 [laughing] Oh, hey, buddy. 147 00:06:15,809 --> 00:06:17,110 Ah‐aah! 148 00:06:17,143 --> 00:06:18,612 I'm ready to go. 149 00:06:18,645 --> 00:06:20,046 Change of plans. 150 00:06:20,080 --> 00:06:22,583 I got evicted, so I get to move back here. 151 00:06:22,616 --> 00:06:23,784 Yeah, daddy's back. 152 00:06:23,817 --> 00:06:25,819 Oh, boo, boo, boo. 153 00:06:25,852 --> 00:06:27,153 [laughing] 154 00:06:27,187 --> 00:06:28,789 ‐ Get rid of that, go! ‐ Yes! 155 00:06:28,822 --> 00:06:31,457 No, no, no, not yes. 156 00:06:31,491 --> 00:06:33,093 Shawn, what the hell happened? 157 00:06:33,126 --> 00:06:34,961 Some people are sayin' I didn't pay my rent 158 00:06:34,995 --> 00:06:39,199 and my apartment smells like a Jamaican night club. 159 00:06:39,232 --> 00:06:43,136 Anyway, it's just temporary until I get back on my feet. 160 00:06:43,169 --> 00:06:44,738 Calm down. 161 00:06:44,771 --> 00:06:46,707 Well, you can get back on your feet right now 162 00:06:46,740 --> 00:06:48,875 and walk out the door. 163 00:06:48,909 --> 00:06:50,944 As long as my son lives here 164 00:06:50,977 --> 00:06:54,147 and I'm payin' you alimony which pays your rent 165 00:06:54,180 --> 00:06:56,216 I'll be here. 166 00:06:56,249 --> 00:06:57,851 You understand, don't you, brother? 167 00:06:57,884 --> 00:07:00,987 Um, yeah, I think I have an idea. 168 00:07:01,021 --> 00:07:02,656 Robert, I'm so sorry, I hope this 169 00:07:02,689 --> 00:07:04,057 doesn't change anything between us. 170 00:07:04,090 --> 00:07:06,126 Hey, look, with all the baggage 171 00:07:06,159 --> 00:07:07,761 that I have with my ex 172 00:07:07,794 --> 00:07:09,029 who am I to judge? 173 00:07:09,062 --> 00:07:10,531 Now, don't even trip. 174 00:07:10,564 --> 00:07:12,533 We'll work this out, alright? 175 00:07:12,566 --> 00:07:14,467 Great, while you two do that 176 00:07:14,501 --> 00:07:16,970 I'm gonna take a nap. 177 00:07:17,003 --> 00:07:20,541 Uh, you mind? You're sitting on my bed, player. 178 00:07:23,777 --> 00:07:25,145 ♪ I'mma hold you down ♪ 179 00:07:25,178 --> 00:07:26,680 ♪ Yeah yeah ♪♪♪ 180 00:07:26,713 --> 00:07:29,149 Wow, it is really gonna happen. 181 00:07:29,182 --> 00:07:31,685 By this time tomorrow, you are gonna be pregnant. 182 00:07:31,718 --> 00:07:33,854 ‐ Yeah. ‐ Are you scared? 183 00:07:33,887 --> 00:07:36,923 [sighs] A little. But I know what I want. 184 00:07:36,957 --> 00:07:39,025 See, I've been waiting on a man 185 00:07:39,059 --> 00:07:41,862 to come along, so I can expand my family. 186 00:07:41,895 --> 00:07:42,963 But there's that saying, you know 187 00:07:42,996 --> 00:07:45,265 "Leap and the net shall appear." 188 00:07:45,298 --> 00:07:46,767 You know what I mean? 189 00:07:48,702 --> 00:07:50,604 [laughing] No. 190 00:07:50,637 --> 00:07:52,906 I mean, it doesn't seem too overwhelming 191 00:07:52,939 --> 00:07:54,841 to raise a child on your own? 192 00:07:54,875 --> 00:07:58,044 Girl, please, I'm the bomb ass mom. 193 00:08:01,882 --> 00:08:03,650 Ow, my finger! 194 00:08:03,684 --> 00:08:06,119 It's not that bad. Shake it off. 195 00:08:06,152 --> 00:08:08,188 Mommy! 196 00:08:08,221 --> 00:08:11,091 [groans] Oh. 197 00:08:11,124 --> 00:08:13,226 Oh, baby, it'll be alright. 198 00:08:13,259 --> 00:08:15,195 I'll put a Band‐Aid on it when we get home. 199 00:08:15,228 --> 00:08:17,998 Okay, but it still hurts. 200 00:08:18,031 --> 00:08:20,934 Can you kiss it and make it feel better? 201 00:08:22,135 --> 00:08:23,770 Of course. 202 00:08:26,707 --> 00:08:28,041 Mm‐mm. 203 00:08:32,846 --> 00:08:34,981 So all I have to do is find the right donor 204 00:08:35,015 --> 00:08:36,149 and I'm in business. 205 00:08:36,182 --> 00:08:38,719 I think I just found the perfect guy. 206 00:08:38,752 --> 00:08:40,721 Oh, my God, he is everything 207 00:08:40,754 --> 00:08:42,022 you were looking for and more. 208 00:08:42,055 --> 00:08:45,191 ‐ This is so great‐‐ ‐ 'Okay. No, no..' 209 00:08:45,225 --> 00:08:47,794 Ooh, ooh, okay. 210 00:08:47,828 --> 00:08:49,830 ‐ 'It's okay.' ‐ 'Michele, no..' 211 00:08:49,863 --> 00:08:50,831 (Neesee) 'Michele.' 212 00:08:53,133 --> 00:08:55,335 Actually, he wasn't really all that. 213 00:08:55,368 --> 00:08:56,637 He probably made up all that stuff 214 00:08:56,670 --> 00:08:58,171 about bein' a Rhode scholar 215 00:08:58,204 --> 00:09:00,641 and a male model, anyway. 216 00:09:00,674 --> 00:09:02,643 Oh! 217 00:09:02,676 --> 00:09:03,810 [instrumental music] 218 00:09:03,844 --> 00:09:04,978 Dirk, hey, hello. 219 00:09:05,011 --> 00:09:06,346 Hey, here's your script, dawg. 220 00:09:06,379 --> 00:09:07,814 ‐ And look at this. ‐ What? 221 00:09:07,848 --> 00:09:10,216 It says here that a German study has found 222 00:09:10,250 --> 00:09:12,986 that just ten minutes of staring at a woman's breast 223 00:09:13,019 --> 00:09:15,689 is roughly the equivalent of a 30‐minute workout. 224 00:09:15,722 --> 00:09:18,725 [laughs] So, two ta‐ta's a day keeps the doctor away? 225 00:09:18,759 --> 00:09:20,226 Yeah. Hey, you know 226 00:09:20,260 --> 00:09:21,695 the excitement keeps the heart pumping 227 00:09:21,728 --> 00:09:23,730 and increases blood circulation. 228 00:09:23,764 --> 00:09:25,065 I think I added five years to my life 229 00:09:25,098 --> 00:09:27,968 with this issue of "Fatback" alone. 230 00:09:28,001 --> 00:09:29,235 Is there anything in there about 231 00:09:29,269 --> 00:09:31,337 how to deal with a crazy ex‐wife? 232 00:09:31,371 --> 00:09:34,908 Dirk, you will not believe what Neesee is about to do. 233 00:09:34,941 --> 00:09:36,910 Let me guess, she's gonna cover herself in oil 234 00:09:36,943 --> 00:09:39,780 and jump in a kitty pool full of fruit cocktail. 235 00:09:39,813 --> 00:09:41,281 ‐ Damn. ‐ What? 236 00:09:42,849 --> 00:09:44,017 Look at the centerfold. 237 00:09:44,050 --> 00:09:45,852 Dirk, can you focus for just one minute? 238 00:09:45,886 --> 00:09:47,821 Listen, Neesee is about to get 239 00:09:47,854 --> 00:09:49,856 artificially inseminated tomorrow. 240 00:09:49,890 --> 00:09:53,193 Damn, Neesee's gonna have a baby by herself? 241 00:09:53,226 --> 00:09:54,327 How could a woman as fine as Neesee 242 00:09:54,360 --> 00:09:55,829 not be able to find a man? 243 00:09:57,063 --> 00:09:58,064 Wait, that was a stupid question. 244 00:09:58,098 --> 00:10:00,000 Mm. 245 00:10:00,033 --> 00:10:03,069 So, Little Deuce's gonna have a sibling made in the lab, huh? 246 00:10:03,103 --> 00:10:05,005 You guys are just determined to screw that kid up. 247 00:10:05,038 --> 00:10:08,008 Yo, but the crazy thing is the place that she's going to 248 00:10:08,041 --> 00:10:10,343 is so state of the art, the last time I saw her 249 00:10:10,376 --> 00:10:12,212 she was pickin' out her kid's chin. 250 00:10:12,245 --> 00:10:13,279 [laughing] 251 00:10:13,313 --> 00:10:16,016 It's like, "Yes, master 252 00:10:16,049 --> 00:10:18,051 he's perfect now." 253 00:10:20,086 --> 00:10:22,956 Wait, which sperm bank is she going to? 254 00:10:22,989 --> 00:10:23,990 I don't remember, why? 255 00:10:24,024 --> 00:10:25,258 Remember sophomore year? 256 00:10:25,291 --> 00:10:27,127 The trip to Cancun? 257 00:10:27,160 --> 00:10:28,795 Only way I could afford that was by swinging by 258 00:10:28,829 --> 00:10:30,831 few banks and makin' some deposits of my own. 259 00:10:30,864 --> 00:10:33,433 Oh, God! Hey, let's change the subject 260 00:10:33,466 --> 00:10:35,201 before this really sinks in, okay? 261 00:10:35,235 --> 00:10:37,738 Alright. How's Katie? 262 00:10:37,771 --> 00:10:39,840 Yo, check this out. 263 00:10:39,873 --> 00:10:41,341 Her ex‐husband gets evicted 264 00:10:41,374 --> 00:10:42,843 so now he moves in with her. 265 00:10:42,876 --> 00:10:45,679 No, I don't like that. That's twisted. 266 00:10:45,712 --> 00:10:47,981 Yeah, but, Dirk, who am I to talk, okay? 267 00:10:48,014 --> 00:10:50,917 When a date comes to my house, they find Neesee. 268 00:10:50,951 --> 00:10:52,986 Hey, man, you could have any girl in LA 269 00:10:53,019 --> 00:10:54,187 you don't got to put up with this. 270 00:10:54,220 --> 00:10:56,089 I know this. 271 00:10:56,122 --> 00:10:57,758 But I just.. 272 00:10:57,791 --> 00:11:00,126 I'm gonna play this relationship out. 273 00:11:00,160 --> 00:11:02,763 ‐ I think Katie's special. ‐ What do you mean? 274 00:11:02,796 --> 00:11:05,198 I mean, I think she's wake‐up‐in‐the‐morning‐ 275 00:11:05,231 --> 00:11:06,399 first‐person‐I‐want‐to‐talk‐to‐ 276 00:11:06,432 --> 00:11:08,368 last‐person‐I‐want‐to‐see special. 277 00:11:08,401 --> 00:11:09,870 I'm not following you. 278 00:11:11,271 --> 00:11:12,873 She's page 33 special. 279 00:11:14,875 --> 00:11:17,277 Damn! 280 00:11:17,310 --> 00:11:18,712 Hold on to her, she's a keeper. 281 00:11:20,981 --> 00:11:23,449 ♪ A week in my home ♪ 282 00:11:23,483 --> 00:11:24,751 ♪ Hey hey ♪♪♪ 283 00:11:24,785 --> 00:11:27,153 Oh, damn! 284 00:11:27,187 --> 00:11:30,190 Patrick is already wearing big boy drawers? 285 00:11:30,223 --> 00:11:32,192 [door opens] 286 00:11:32,225 --> 00:11:35,361 Whoa, hey. Don't fold those, bro. 287 00:11:35,395 --> 00:11:37,764 I like to put 'em on while they're still hot. 288 00:11:50,443 --> 00:11:52,879 I'm so sorry. I.. 289 00:11:52,913 --> 00:11:54,314 I have no privacy anymore. 290 00:11:54,347 --> 00:11:56,349 How did you ever get used to living with your ex? 291 00:11:56,382 --> 00:11:58,351 I mean, all we do is argue 292 00:11:58,384 --> 00:12:00,887 and then we call each other names and we slam doors. 293 00:12:00,921 --> 00:12:03,289 Yeah, then you argue over the bills, the bathroom 294 00:12:03,323 --> 00:12:05,258 and who gets to watch the TV. 295 00:12:05,291 --> 00:12:07,427 Exactly. Gosh. 296 00:12:07,460 --> 00:12:11,131 And then you just fall back into the same old patterns and.. 297 00:12:11,164 --> 00:12:12,966 Let me ask you a question. 298 00:12:12,999 --> 00:12:14,868 Have you ever had a moment of just weakness 299 00:12:14,901 --> 00:12:17,203 with Neesee and just ended up hooking up with her 300 00:12:17,237 --> 00:12:20,073 and realized it was a huge mistake? 301 00:12:20,106 --> 00:12:22,408 Neesee? 302 00:12:22,442 --> 00:12:26,112 Hell, no! What are you talking about? 303 00:12:26,146 --> 00:12:28,014 Why? 304 00:12:28,048 --> 00:12:29,516 No, it's just, you know.. 305 00:12:29,550 --> 00:12:32,118 Since Shawn and I divorced, we've like 306 00:12:32,152 --> 00:12:35,321 um, maybe hooked up like one time. 307 00:12:35,355 --> 00:12:38,491 Hey, look, y'all been married, what, how long? 308 00:12:38,525 --> 00:12:41,061 You know, you got a kid, it's understandable. 309 00:12:41,094 --> 00:12:42,428 Past is the past. 310 00:12:42,462 --> 00:12:44,364 Not like it was yesterday. 311 00:12:44,397 --> 00:12:46,332 [laughing] 312 00:12:56,843 --> 00:12:58,444 I like my socks warm, too. 313 00:12:59,846 --> 00:13:01,481 [laughing] Make my feet sore. 314 00:13:06,019 --> 00:13:07,954 [instrumental music] 315 00:13:13,844 --> 00:13:16,547 ♪ We gotta try ♪♪♪ 316 00:13:16,580 --> 00:13:18,349 Baby, trust me. 317 00:13:18,382 --> 00:13:19,951 Hey, look, it probably will never happen again. 318 00:13:19,984 --> 00:13:22,453 I mean, it just reminded me of why we're not together anymore. 319 00:13:22,486 --> 00:13:24,321 Katie, what were you thinking? 320 00:13:24,355 --> 00:13:26,858 Robert, I'm sorry, I swear I didn't mean for this to happen 321 00:13:26,891 --> 00:13:29,260 but, I mean, having him around is complicated. 322 00:13:29,293 --> 00:13:31,262 It's, it's, you know, a constant reminder 323 00:13:31,295 --> 00:13:34,198 of‐of how things used to be. 324 00:13:34,231 --> 00:13:35,632 I am constantly reminded 325 00:13:35,666 --> 00:13:37,234 the way things used to be with me and Neesee 326 00:13:37,268 --> 00:13:40,604 but that's what keeps me from sleeping with her. 327 00:13:40,637 --> 00:13:42,573 So you can honestly say, after all this time 328 00:13:42,606 --> 00:13:43,640 you've never at least thought about 329 00:13:43,674 --> 00:13:44,675 doing it with Neesee? 330 00:13:44,708 --> 00:13:45,877 What? 331 00:13:45,910 --> 00:13:47,378 I haven't done it with her since 332 00:13:47,411 --> 00:13:49,246 Destiny's Child was together. 333 00:13:49,280 --> 00:13:51,548 The original, original Destiny's Child. 334 00:13:52,549 --> 00:13:53,885 (Shawn) 'You're lying.' 335 00:13:55,286 --> 00:13:56,287 Shut up. 336 00:13:56,320 --> 00:13:58,355 Okay, I'm sorry 337 00:13:58,389 --> 00:13:59,857 but I don't share. 338 00:13:59,891 --> 00:14:02,226 Robert, look, I made a mistake and I regret it. 339 00:14:02,259 --> 00:14:03,460 Can we at least talk about this? 340 00:14:03,494 --> 00:14:05,829 You know what, if you had done more talking 341 00:14:05,863 --> 00:14:08,765 instead of reminiscing with Shawn 342 00:14:08,799 --> 00:14:11,435 we wouldn't be having this conversation right now. 343 00:14:11,468 --> 00:14:13,270 Which is too bad 344 00:14:13,304 --> 00:14:15,372 because I thought I saw some potential here. 345 00:14:16,974 --> 00:14:19,376 Man, hey. Come on, man. 346 00:14:19,410 --> 00:14:21,412 You two make a good couple. 347 00:14:21,445 --> 00:14:23,347 We like having you around here. 348 00:14:23,380 --> 00:14:27,484 Don't end it over something as harmless as ex sex. 349 00:14:27,518 --> 00:14:29,887 It's not like we hugged or kissed or anything. 350 00:14:29,921 --> 00:14:31,222 Like, you know.. 351 00:14:41,732 --> 00:14:42,833 [instrumental music] 352 00:14:42,867 --> 00:14:44,735 ♪ We got this love ♪ 353 00:14:44,768 --> 00:14:47,804 ♪ We've got it ♪ ♪ Love ♪♪♪ 354 00:14:47,838 --> 00:14:49,640 Okay, it'll be just a few more minutes 355 00:14:49,673 --> 00:14:50,975 before we're ready for you, Ms. James. 356 00:14:51,008 --> 00:14:52,243 Thank you. 357 00:14:54,478 --> 00:14:57,614 Okay. This is it. 358 00:14:57,648 --> 00:14:59,016 Ooh, I can't believe I'm about to do this. 359 00:14:59,050 --> 00:15:01,685 ‐ Oh. ‐ This is so exciting. 360 00:15:01,718 --> 00:15:03,587 You two are gonna be so happy. 361 00:15:05,689 --> 00:15:07,859 Michele, it's just a piece of paper, boo. 362 00:15:09,526 --> 00:15:12,329 Have a little respect for the father of your child. 363 00:15:12,363 --> 00:15:13,464 Sheesh! 364 00:15:15,366 --> 00:15:17,634 Yeah, he does sound great. 365 00:15:17,668 --> 00:15:18,903 But at the end of the day 366 00:15:18,936 --> 00:15:20,604 he's not gonna be here to prove it. 367 00:15:20,637 --> 00:15:22,773 I mean, oh.. I mean.. 368 00:15:22,806 --> 00:15:24,441 Just like you said, it's just gonna be me. 369 00:15:24,475 --> 00:15:26,377 Uh, can I do this? 370 00:15:26,410 --> 00:15:27,511 I mean, will it be fair to my baby? 371 00:15:27,544 --> 00:15:28,913 You can do this. 372 00:15:28,946 --> 00:15:31,382 But you know I've always had help. 373 00:15:31,415 --> 00:15:33,017 Robert and, uh, and‐and.. 374 00:15:33,050 --> 00:15:36,020 We complement each other well as parents. 375 00:15:36,053 --> 00:15:38,856 Can I watch TV now? 376 00:15:38,890 --> 00:15:40,491 Well, son, you know the rules. 377 00:15:40,524 --> 00:15:42,359 If you want a privilege 378 00:15:42,393 --> 00:15:43,660 you'll have to earn it. 379 00:15:43,694 --> 00:15:46,563 Oh. 380 00:15:46,597 --> 00:15:49,666 What is the highest waterfall in the world? 381 00:15:49,700 --> 00:15:52,669 ‐ Tik, tik, tik.. ‐ Uh, Niagara falls. 382 00:15:52,703 --> 00:15:53,837 [imitating buzzer] 383 00:15:53,871 --> 00:15:55,506 Oh, I'm sorry. 384 00:15:55,539 --> 00:15:57,441 It's Angel.. Uh. 385 00:16:00,444 --> 00:16:02,914 It's Angel Falls in Venezuela. 386 00:16:02,947 --> 00:16:05,816 So close. But tell him what he wins, Neesee. 387 00:16:05,849 --> 00:16:08,485 Well, he didn't win that hour of television, Robert. 388 00:16:08,519 --> 00:16:10,421 But he won't go home empty‐handed. 389 00:16:10,454 --> 00:16:11,488 No, no, no. 390 00:16:11,522 --> 00:16:13,991 He has 45 minutes of.. 391 00:16:14,959 --> 00:16:16,427 ...dusting. 392 00:16:18,095 --> 00:16:20,697 Thanks for playing, and we'll see you next time on.. 393 00:16:20,731 --> 00:16:24,135 (both) "Earn that privilege!" 394 00:16:24,168 --> 00:16:25,669 Until then, I'm Neesee James. 395 00:16:25,702 --> 00:16:27,538 And I'm Robert James saying.. 396 00:16:27,571 --> 00:16:30,041 (both) Goodnight! 397 00:16:31,508 --> 00:16:33,044 You guys are hilarious. 398 00:16:36,113 --> 00:16:38,515 Neesee, I haven't known you long 399 00:16:38,549 --> 00:16:40,617 but from what I've seen you are capable 400 00:16:40,651 --> 00:16:43,420 with or without a man. 401 00:16:43,454 --> 00:16:44,755 You're right. 402 00:16:44,788 --> 00:16:47,824 [laughs] Yeah, girl. I can do this. 403 00:16:50,527 --> 00:16:51,863 But do I want to? 404 00:16:54,031 --> 00:16:55,832 Ms. James, it's time. 405 00:16:57,034 --> 00:16:58,535 ‐ Okay. ‐ Okay. 406 00:17:00,137 --> 00:17:01,472 Let's do this. 407 00:17:02,706 --> 00:17:03,975 Let's make a baby. 408 00:17:10,681 --> 00:17:15,619 ♪ So many that I've got in mind ♪♪♪ 409 00:17:15,652 --> 00:17:17,488 Bobby, what are you doing? 410 00:17:17,521 --> 00:17:18,689 Disinfecting. 411 00:17:18,722 --> 00:17:20,524 I had to kiss Ingle Porter. 412 00:17:20,557 --> 00:17:22,793 Math sucks and girls are gross. 413 00:17:24,862 --> 00:17:26,730 Tell me somethin' I don't know. 414 00:17:26,763 --> 00:17:29,433 Come on, I'm not gonna let you guys go out like this. 415 00:17:29,466 --> 00:17:31,735 We're born to be players. 416 00:17:31,768 --> 00:17:33,104 That's why the club is your only answer. 417 00:17:33,137 --> 00:17:35,572 ‐ It helps a man bounce back. ‐ No way. 418 00:17:35,606 --> 00:17:38,142 I'm not letting any girl into my club ever again. 419 00:17:38,175 --> 00:17:41,045 From now on, I only want to be in a club with boys. 420 00:17:44,515 --> 00:17:45,950 That's gonna mean somethin' totally different 421 00:17:45,983 --> 00:17:47,919 when you get older, Deuce, trust me on that one. 422 00:17:50,087 --> 00:17:51,688 Come on, man, guys like us are not supposed 423 00:17:51,722 --> 00:17:53,858 to be tied and bound to one woman, alright? 424 00:17:53,891 --> 00:17:55,626 All they do is lie to you, sue you 425 00:17:55,659 --> 00:17:57,694 and spend all your cash. Who wants that? 426 00:18:00,898 --> 00:18:03,534 Dirk, I don't want to go on meaningless dates 427 00:18:03,567 --> 00:18:05,036 for the rest of my life, okay? 428 00:18:05,069 --> 00:18:06,770 I want somebody special. 429 00:18:06,803 --> 00:18:09,006 I might even want to get married or have another kid. 430 00:18:09,040 --> 00:18:10,641 I mean, who knows? 431 00:18:10,674 --> 00:18:11,943 But something is got to give. 432 00:18:11,976 --> 00:18:13,878 That's what I'm trying to tell you. 433 00:18:13,911 --> 00:18:15,746 They're giving free lap dances at Red Zebra's 434 00:18:15,779 --> 00:18:17,148 tonight before 10:00. 435 00:18:20,784 --> 00:18:22,253 Hey, what's goin' on? 436 00:18:22,286 --> 00:18:24,188 You know what, I need to be asking you that. 437 00:18:24,221 --> 00:18:25,722 I'm not tryin' to get in your business or‐‐ 438 00:18:25,756 --> 00:18:28,025 Dirk, anytime anyone starts a sentence like that 439 00:18:28,059 --> 00:18:30,261 they're already in my business. 440 00:18:30,294 --> 00:18:32,129 So, uh, what? 441 00:18:32,163 --> 00:18:34,031 I just need to know the name of the sperm bank you went to. 442 00:18:35,732 --> 00:18:38,569 Procreation Nation. Why, fool? 443 00:18:38,602 --> 00:18:41,005 Let's just say our friendship is about to get real awkward. 444 00:18:41,038 --> 00:18:42,039 Peace. 445 00:18:44,608 --> 00:18:46,810 So, how did it go? 446 00:18:46,843 --> 00:18:50,614 Well, it was an eye‐opening experience. 447 00:18:50,647 --> 00:18:53,951 Okay, so, uh, did it.. 448 00:18:53,985 --> 00:18:55,987 ...take? 449 00:18:56,020 --> 00:18:57,688 I mean, because eventually 450 00:18:57,721 --> 00:18:59,756 we're gonna have to explain all of this to Bobby. 451 00:18:59,790 --> 00:19:02,026 Well, there's nothing to explain. 452 00:19:03,227 --> 00:19:04,228 Not yet. 453 00:19:05,029 --> 00:19:06,497 I didn't do it. 454 00:19:08,332 --> 00:19:10,902 I‐I got there in that room and 455 00:19:10,935 --> 00:19:14,538 I kept thinkin' about what you said. You were right. 456 00:19:14,571 --> 00:19:18,910 Every time I look at my baby's face, I.. 457 00:19:18,943 --> 00:19:20,844 There's gonna be a big old question mark there. 458 00:19:20,878 --> 00:19:22,146 And I don't wanna go through life not knowing 459 00:19:22,179 --> 00:19:24,048 who the father of my child is. 460 00:19:25,582 --> 00:19:27,284 I'm glad you changed your mind, Neesee. 461 00:19:27,318 --> 00:19:29,553 I mean, I, I'm also sorry because 462 00:19:29,586 --> 00:19:31,622 I know how much you really wanted to have a baby. 463 00:19:31,655 --> 00:19:34,058 No, I still plan on having it, Robert. 464 00:19:34,091 --> 00:19:36,227 I just need you to say yes. 465 00:19:37,294 --> 00:19:39,330 Excuse me? 466 00:19:39,363 --> 00:19:42,967 Robert, I want to use your sperm to have another baby. 467 00:19:47,038 --> 00:19:48,639 [instrumental music] 468 00:19:53,110 --> 00:19:54,678 (male narrator) Next time, on "All Of Us.." 469 00:19:54,711 --> 00:19:57,348 Neesee, we have two houses, a restaurant and a kid. 470 00:19:58,394 --> 00:19:59,862 Don't you think that's enough? 471 00:20:01,297 --> 00:20:02,731 What makes you think I want 472 00:20:02,765 --> 00:20:04,267 to be stuck on a island with you? 473 00:20:04,300 --> 00:20:07,003 ‐ The women are gorgeous. ‐ Well, if you insist. 474 00:20:08,938 --> 00:20:11,107 ‐ You really know who he is? ‐ Of course, I do. 475 00:20:11,140 --> 00:20:13,609 Hey, everybody, look who's here. 476 00:20:13,642 --> 00:20:16,612 It's Jay‐Z and Beyonce! 477 00:20:16,645 --> 00:20:18,247 [crowd cheering] 478 00:20:19,815 --> 00:20:21,784 Oh, Robert, Robert! 479 00:20:21,817 --> 00:20:23,752 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you. 480 00:20:23,786 --> 00:20:25,321 [screaming] Thank you! 481 00:20:25,354 --> 00:20:27,123 ‐ Oh, hey. ‐ Oh. 482 00:20:27,156 --> 00:20:29,025 ‐ Okay. ‐ Oh.. 483 00:20:31,027 --> 00:20:32,328 [theme music] 34827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.