All language subtitles for Whispers.Behind.The.Wall.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]HI.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,320 --> 00:00:28,240 TO DIE FOR 4 00:01:19,920 --> 00:01:21,920 Morning, mum. 5 00:01:23,140 --> 00:01:25,140 Yes, I'm at Uni. 6 00:01:26,460 --> 00:01:28,580 No, there's no need to send food. 7 00:01:29,040 --> 00:01:31,700 No mum, it's not embarrassing, I... 8 00:01:33,040 --> 00:01:35,290 Yes, I'll ask my flatmates 9 00:01:35,440 --> 00:01:37,810 about the postcode tonight, ok? 10 00:01:37,960 --> 00:01:39,360 Yes. 11 00:01:41,880 --> 00:01:45,340 Mum, I have to go, my lecture is about to start. 12 00:01:45,560 --> 00:01:47,460 Yes? I'm hanging up now, mum. 13 00:01:47,620 --> 00:01:50,020 Yes. Ok. Yes, bye. 14 00:02:13,160 --> 00:02:15,480 Are you all here to see the single flat? 15 00:02:16,340 --> 00:02:18,280 Welcome aboard. 16 00:02:20,540 --> 00:02:21,780 Thanks. 17 00:02:21,980 --> 00:02:23,300 Student? 18 00:02:24,580 --> 00:02:26,940 Law. First term. And you? 19 00:02:27,400 --> 00:02:29,340 German literature. 14th term. 20 00:02:35,900 --> 00:02:37,820 I'll call you back. 21 00:02:40,980 --> 00:02:42,690 Good morning, please listen up. 22 00:02:42,840 --> 00:02:44,070 Thank you for coming, 23 00:02:44,220 --> 00:02:46,030 but the apartment is already taken. 24 00:02:46,180 --> 00:02:48,500 I'm sorry, there's been a misunderstanding. 25 00:03:01,000 --> 00:03:02,860 Wait a minute. 26 00:03:03,640 --> 00:03:06,440 - Down here! - What? Hello? 27 00:03:07,280 --> 00:03:08,940 Are you looking for a flat? 28 00:03:09,160 --> 00:03:10,930 Yes, why? 29 00:03:11,080 --> 00:03:13,360 Maybe I can help you, boy. 30 00:03:17,700 --> 00:03:20,020 I can't promise anything. 31 00:03:20,880 --> 00:03:23,140 Mrs. Bader is very picky. 32 00:03:31,740 --> 00:03:33,720 Who's living here now? 33 00:03:33,940 --> 00:03:36,520 Another student. Robert Huber. 34 00:03:36,780 --> 00:03:39,160 But he's disappeared. 35 00:03:39,740 --> 00:03:42,580 Disappeared? Yes, without a trace. 36 00:03:46,100 --> 00:03:49,640 At first, he seemed to be a good boy. 37 00:03:49,800 --> 00:03:54,000 But lately he was only causing trouble. 38 00:03:55,840 --> 00:03:58,060 You won't cause any trouble, will you? 39 00:03:58,820 --> 00:04:00,220 No. 40 00:04:01,240 --> 00:04:03,840 Are you a party animal? 41 00:04:04,540 --> 00:04:05,580 No. 42 00:04:06,620 --> 00:04:08,600 Do you have a girlfriend? 43 00:04:09,060 --> 00:04:10,280 No. 44 00:04:29,380 --> 00:04:31,400 What happened here? 45 00:04:32,200 --> 00:04:34,440 Only Robert knows. 46 00:04:34,920 --> 00:04:36,910 At some point he didn't 47 00:04:37,060 --> 00:04:39,440 leave the flat anymore. 48 00:04:41,640 --> 00:04:44,040 I still have to clear things out. 49 00:04:45,000 --> 00:04:48,820 If only I hadn't such a weak chest. 50 00:04:49,180 --> 00:04:50,610 It's terrible. 51 00:04:50,760 --> 00:04:52,740 This used to be one big apartment. 52 00:04:52,980 --> 00:04:54,690 But she separated this part, 53 00:04:54,840 --> 00:04:57,380 to rent out this little palace. 54 00:05:01,380 --> 00:05:04,000 I like it. I'd take the flat as it is. 55 00:05:04,280 --> 00:05:06,000 I'll take care of everything. 56 00:05:06,800 --> 00:05:08,780 Well. 57 00:05:14,140 --> 00:05:16,910 Hello Mrs. Bader? It's Horn speaking. 58 00:05:17,060 --> 00:05:19,430 There's a young man with me, 59 00:05:19,580 --> 00:05:22,160 who's interested in your flat next door. 60 00:05:55,980 --> 00:05:58,270 Is Mrs. Bader next door? I could introduce myself. 61 00:05:58,420 --> 00:06:00,760 She wants to see a picture of you. 62 00:06:00,960 --> 00:06:03,500 Go to the window for the light. 63 00:06:08,220 --> 00:06:12,860 Maybe it'll help if you take off your sweater. 64 00:06:14,860 --> 00:06:16,360 Alright. 65 00:06:19,200 --> 00:06:21,640 And your shirt, too. 66 00:06:21,900 --> 00:06:24,310 - No, I'd rather not. - What now? 67 00:06:24,460 --> 00:06:27,060 So you don't need the flat after all? 68 00:06:30,240 --> 00:06:33,530 Yes. That's more like it. 69 00:06:33,680 --> 00:06:35,490 That'll make her happy. 70 00:06:35,640 --> 00:06:38,280 Ready? Now smile! 71 00:06:38,540 --> 00:06:40,180 Alright. 72 00:06:42,800 --> 00:06:44,500 Sent. 73 00:06:47,220 --> 00:06:48,840 What's wrong? 74 00:06:51,440 --> 00:06:53,560 Where are you from? 75 00:06:53,900 --> 00:06:56,560 Willich. A tiny town. 76 00:06:57,560 --> 00:07:01,400 If I'd known that it's so difficult in Berlin, I'd have come earlier. 77 00:07:02,780 --> 00:07:06,520 Now I sleep and study in the car. It sucks. 78 00:07:08,520 --> 00:07:09,900 Yes? 79 00:07:10,640 --> 00:07:12,520 Didn't I say so? 80 00:07:13,940 --> 00:07:15,560 I see. 81 00:07:15,920 --> 00:07:17,440 Alright. 82 00:07:17,940 --> 00:07:20,300 I'll tell him. 83 00:07:22,060 --> 00:07:23,060 So? 84 00:07:25,480 --> 00:07:27,780 You can move in right away. 85 00:07:27,940 --> 00:07:29,500 Seriously? 86 00:07:31,500 --> 00:07:33,080 Thank you! 87 00:07:51,780 --> 00:07:53,300 Shit. 88 00:08:43,340 --> 00:08:45,140 TENANCY CONTRACT 89 00:13:12,380 --> 00:13:13,900 Schaffrat? 90 00:13:15,100 --> 00:13:17,060 Robert? 91 00:16:51,800 --> 00:16:53,880 - Hello? - Simone Bader. 92 00:16:54,080 --> 00:16:56,340 Have you arrived safely? 93 00:16:58,660 --> 00:17:00,880 Yes, thank you. 94 00:17:02,580 --> 00:17:04,400 I'm very satisfied. 95 00:17:04,900 --> 00:17:07,410 Can you bring me the contract? Now? 96 00:17:07,560 --> 00:17:09,040 Why not? 97 00:17:09,460 --> 00:17:11,040 Well yes. 98 00:17:11,200 --> 00:17:14,420 A little rest from my books will do me good. 99 00:17:16,740 --> 00:17:18,460 You're funny. 100 00:17:18,980 --> 00:17:20,740 See you in a minute. 101 00:17:20,960 --> 00:17:22,740 See you. 102 00:17:59,840 --> 00:18:00,570 Hello? 103 00:18:00,720 --> 00:18:02,600 Good evening! 104 00:18:13,780 --> 00:18:15,540 Good evening. 105 00:18:16,680 --> 00:18:17,930 Come in. 106 00:18:18,080 --> 00:18:20,600 I'll be right with you. 107 00:18:56,400 --> 00:18:58,220 Good evening. 108 00:19:02,700 --> 00:19:04,460 Do you like it? 109 00:19:07,980 --> 00:19:09,900 Is that a shelf or is it art? 110 00:19:10,960 --> 00:19:12,740 Looking for trouble? 111 00:19:14,280 --> 00:19:16,400 That's my work. 112 00:19:19,460 --> 00:19:22,520 So you're something like a sculptress? 113 00:20:13,260 --> 00:20:16,760 I wanted to thank you for taking me so spontaneously. 114 00:20:17,220 --> 00:20:18,760 Taking you? 115 00:20:22,180 --> 00:20:24,700 That was a very nice picture of you. 116 00:20:28,820 --> 00:20:32,240 I'm just happy to have found such an affordable flat. 117 00:20:33,700 --> 00:20:36,780 Do I look like a capitalist? Like a pig? 118 00:20:38,200 --> 00:20:42,380 I hope that when you're a lawyer, 119 00:20:52,620 --> 00:20:54,380 Or are you a pig? 120 00:20:58,080 --> 00:21:00,160 Can you grunt, please? 121 00:21:00,880 --> 00:21:03,540 Please grunt for me so that I can be sure. 122 00:21:07,860 --> 00:21:10,720 No, you're no pig. 123 00:21:17,560 --> 00:21:20,020 Or maybe you are? 124 00:21:35,840 --> 00:21:37,580 Get undressed. 125 00:22:39,260 --> 00:22:40,800 Who's that? 126 00:22:41,160 --> 00:22:42,460 My boyfriend. 127 00:22:43,160 --> 00:22:44,960 Get dressed. Hurry! 128 00:22:46,700 --> 00:22:49,740 Open the fucking door! Yes, one moment. 129 00:22:52,440 --> 00:22:54,430 - My love! - You crazy bitch! 130 00:22:54,580 --> 00:22:56,810 - Sebastian. - Did you calm down? 131 00:22:56,960 --> 00:22:59,500 Or do you want to ruin the project completely? 132 00:23:00,060 --> 00:23:02,050 You're wasting my time! Wait please. 133 00:23:02,200 --> 00:23:04,410 I have to answer the phone if my agent calls! 134 00:23:04,560 --> 00:23:07,110 What about you? What's your problem? 135 00:23:07,260 --> 00:23:09,790 Do you want to make music or pretend to be a singer? 136 00:23:09,940 --> 00:23:13,110 Then sing under the shower or visit a fucking karaoke-bar! 137 00:23:13,260 --> 00:23:14,260 I want a kiss. 138 00:23:14,400 --> 00:23:17,460 What, are you drunk? What is it? 139 00:23:21,560 --> 00:23:24,280 What does that mean? I want to introduce you. 140 00:23:26,480 --> 00:23:28,310 This is Martin - my new lodger. 141 00:23:28,460 --> 00:23:30,560 - Martin, this... - Sebastian. 142 00:23:31,740 --> 00:23:34,060 My boyfriend. 143 00:23:40,280 --> 00:23:42,860 And you're the piano player? 144 00:23:43,460 --> 00:23:45,580 Living opposite? 145 00:23:50,560 --> 00:23:52,030 Do you play, too? 146 00:23:52,180 --> 00:23:53,560 No. 147 00:23:54,760 --> 00:23:57,220 No, but I love listening when you play. 148 00:23:58,600 --> 00:24:00,420 A connoisseur, are you? 149 00:24:00,940 --> 00:24:03,420 You could say so. 150 00:24:05,340 --> 00:24:08,300 The problem with connoisseurs is one can't take them seriously. 151 00:24:08,560 --> 00:24:10,300 As musicians. 152 00:24:16,220 --> 00:24:17,980 Martin? 153 00:24:18,660 --> 00:24:21,040 I hope we've settled everything? 154 00:24:23,960 --> 00:24:26,680 Ok, then I'll leave now. 155 00:24:28,680 --> 00:24:30,980 Martin? 156 00:24:31,260 --> 00:24:33,940 Of course you can use my washing machine. 157 00:27:33,720 --> 00:27:35,810 Why do you set your alarm to 9am 158 00:27:35,960 --> 00:27:38,840 if you don't hear it anyway? 159 00:27:40,520 --> 00:27:42,720 But I'm not mad at you. I love you. 160 00:27:42,880 --> 00:27:44,850 Your eyes, hair, curves and butt, 161 00:27:45,000 --> 00:27:47,560 but most of all I love your smell. 162 00:27:56,640 --> 00:27:59,660 You're my medicine, my drug, I'm waiting for you to come. 163 00:28:43,280 --> 00:28:45,010 Hello, Mrs. Schaffrat? 164 00:28:45,160 --> 00:28:48,000 Yes, it's Robert here. 165 00:28:48,380 --> 00:28:50,280 How are you? 166 00:28:51,280 --> 00:28:53,260 Nice to hear you, too. 167 00:28:55,380 --> 00:28:57,580 When was the last time... 168 00:28:59,080 --> 00:29:00,280 Why dead? 169 00:29:03,260 --> 00:29:04,640 I... 170 00:29:06,880 --> 00:29:07,940 Yes. 171 00:29:37,320 --> 00:29:39,640 Keep the change. 172 00:29:43,760 --> 00:29:45,320 As usual. 173 00:29:54,840 --> 00:29:57,940 What made you think I'm dead? 174 00:30:07,380 --> 00:30:09,540 The devil. 175 00:30:10,300 --> 00:30:12,480 He's lurking behind the wall. 176 00:30:14,100 --> 00:30:16,100 The pianist? 177 00:30:28,680 --> 00:30:29,980 Beware 178 00:30:33,440 --> 00:30:35,480 of the evil. 179 00:30:45,080 --> 00:30:46,440 Mrs. Schaffrat? 180 00:30:46,680 --> 00:30:49,000 I warned you. 181 00:30:51,220 --> 00:30:53,000 Robert. 182 00:31:53,180 --> 00:31:54,180 Goodbye. 183 00:32:57,100 --> 00:32:58,340 Hello! 184 00:32:59,440 --> 00:33:00,520 Hello. 185 00:33:05,400 --> 00:33:07,320 I' am sorry for what happened. 186 00:33:12,180 --> 00:33:14,160 I'm usually not like that. 187 00:33:19,000 --> 00:33:20,480 Oh, look! 188 00:33:21,560 --> 00:33:23,560 You've got the wrong ice cake. 189 00:33:24,440 --> 00:33:26,580 You're shopping for Schaffrat, aren't you? 190 00:33:26,820 --> 00:33:27,820 Yes. 191 00:33:27,900 --> 00:33:30,460 She only likes orange-cream. 192 00:33:34,300 --> 00:33:37,220 It didn't say on the list. 193 00:33:40,240 --> 00:33:44,160 It seems you still need to learn how to anticipate a woman's wish. 194 00:33:52,000 --> 00:33:54,040 Wait a moment, please. 195 00:33:57,300 --> 00:33:59,620 Do you want to see me again? 196 00:34:03,520 --> 00:34:06,040 You want to see me again. 197 00:34:08,040 --> 00:34:10,680 You want to see me again. 198 00:34:15,680 --> 00:34:17,120 Just hang in there. 199 00:34:18,340 --> 00:34:20,380 Then you're up for an adventure. 200 00:34:56,240 --> 00:34:57,880 Hello mum. 201 00:34:58,220 --> 00:34:59,880 Yes, everything's fine. 202 00:35:00,400 --> 00:35:01,680 Yes. 203 00:35:02,160 --> 00:35:03,680 Yes. 204 00:35:04,660 --> 00:35:05,680 Yes. 205 00:35:08,760 --> 00:35:10,420 No, no. 206 00:35:12,280 --> 00:35:13,440 Yes. 207 00:35:15,120 --> 00:35:16,950 Why, what's with my voice? 208 00:35:17,100 --> 00:35:19,000 What do you mean strange? 209 00:35:20,600 --> 00:35:22,620 I haven't taken any drugs. 210 00:35:23,240 --> 00:35:25,210 Yes. 211 00:35:25,360 --> 00:35:28,860 Can you just leave me alone? I just... 212 00:35:29,900 --> 00:35:31,400 Mom? 213 00:35:49,800 --> 00:35:51,140 Cuckoo. 214 00:35:55,320 --> 00:35:56,660 - Please. - You're welcome. 215 00:36:10,460 --> 00:36:11,720 Just a second. 216 00:36:44,780 --> 00:36:46,460 What's that? 217 00:36:47,480 --> 00:36:49,800 Weren't you looking for an adventure? 218 00:36:52,200 --> 00:36:54,260 Something like MDMA? 219 00:36:54,860 --> 00:36:56,260 Better. 220 00:36:57,500 --> 00:36:59,160 What is it? 221 00:37:00,880 --> 00:37:03,120 Or aren't you aloud as a soon-to-be judge? 222 00:37:03,880 --> 00:37:06,780 I have uni tomorrow. 223 00:37:09,980 --> 00:37:11,760 How you take it? 224 00:37:43,940 --> 00:37:45,740 Too much? 225 00:39:15,200 --> 00:39:16,680 Simone? 226 00:39:20,760 --> 00:39:22,720 Do you do this with all your lodgers? 227 00:39:24,180 --> 00:39:25,180 What? 228 00:39:28,280 --> 00:39:30,360 Did you also sleep with Robert? 229 00:39:34,840 --> 00:39:36,320 With Robert? 230 00:39:37,760 --> 00:39:39,800 No. Unfortunately not. 231 00:39:41,180 --> 00:39:43,100 Unfortunately? 232 00:39:45,800 --> 00:39:49,480 I was told he had a huge dick. 233 00:40:00,280 --> 00:40:02,560 Do you know what happened to him? 234 00:40:03,220 --> 00:40:06,140 No. Why do you ask? 235 00:40:10,820 --> 00:40:12,550 Robert was a sick asshole. 236 00:40:12,700 --> 00:40:14,600 And it's good he's gone. 237 00:40:21,000 --> 00:40:22,740 Mrs. Schaffrat think 238 00:40:23,000 --> 00:40:25,700 that Sebastian is involved. 239 00:40:31,180 --> 00:40:33,280 You know what I think? 240 00:40:35,760 --> 00:40:37,170 You want to know 241 00:40:37,320 --> 00:40:40,480 why I'm sleeping with you although I'm with Sebastian. 242 00:40:46,580 --> 00:40:48,440 Because I like you. 243 00:41:07,140 --> 00:41:08,720 Simone? 244 00:41:44,720 --> 00:41:46,450 DEAR NEIGHBOURS, WE'RE HAVING A PARTY. 245 00:41:46,600 --> 00:41:48,300 MIGHT GET LOUD, SORRY! 246 00:42:21,520 --> 00:42:24,040 Do you want to kill me? 247 00:42:24,420 --> 00:42:25,930 How did you get in here? 248 00:42:26,080 --> 00:42:27,350 I rang the bell. 249 00:42:27,500 --> 00:42:29,860 - Are you deaf? - I was showering! 250 00:42:30,020 --> 00:42:33,060 And also, the damn drain is completely blocked! 251 00:42:33,760 --> 00:42:35,820 Watch your mouth, boy. 252 00:42:38,420 --> 00:42:40,560 A parcel arrived. 253 00:42:41,940 --> 00:42:43,680 From your mummy. 254 00:42:54,620 --> 00:42:56,920 What are you doing with Mrs. Bader? 255 00:42:58,640 --> 00:42:59,980 Excuse me? 256 00:43:01,800 --> 00:43:03,500 You heard me. 257 00:43:17,280 --> 00:43:19,640 DON'T FORGET US 258 00:43:48,080 --> 00:43:50,320 That used to be me. 259 00:43:54,820 --> 00:43:55,900 Cheers. 260 00:43:57,300 --> 00:43:58,560 Cheers. 261 00:44:12,920 --> 00:44:14,440 Robert. 262 00:44:39,340 --> 00:44:42,100 ANY PLANS FOR TONIGHT? 263 00:45:10,060 --> 00:45:12,020 Dancing. 264 00:45:21,000 --> 00:45:22,980 Come in, dancing queen. 265 00:45:25,140 --> 00:45:26,920 - Where's Simone? - Not here. 266 00:45:27,320 --> 00:45:28,920 You've fallen in love? 267 00:45:30,620 --> 00:45:32,390 We're not a couple anymore. 268 00:45:32,540 --> 00:45:36,280 - But that's no reason to hit on her. Understood? - Yes. 269 00:45:38,100 --> 00:45:40,340 Do you know what happened to Robert? 270 00:45:41,720 --> 00:45:44,300 She drove me crazy with this bastard. 271 00:45:46,040 --> 00:45:49,100 I like you, that's why I warn you. 272 00:45:49,380 --> 00:45:51,340 Leave your hands off her, while I'm around. 273 00:45:51,780 --> 00:45:54,120 - You're leaving? - What? 274 00:45:56,180 --> 00:45:57,760 You want to leave? 275 00:45:58,560 --> 00:45:59,820 Yes. 276 00:46:00,600 --> 00:46:02,500 Back to Cape Town. 277 00:46:02,780 --> 00:46:06,320 Then you two can become happy. Or unhappy. 278 00:46:08,680 --> 00:46:11,190 Your nice lodger and I bumped into each other. 279 00:46:11,340 --> 00:46:13,080 Enjoy the party, Martin. 280 00:46:13,560 --> 00:46:15,740 Do you want to stay for dinner? 281 00:46:16,860 --> 00:46:18,900 Don't say no. 282 00:46:35,480 --> 00:46:37,800 To being good neighbours. Fill it up! 283 00:46:39,260 --> 00:46:41,980 Ok, wait. I've got it. 284 00:46:44,900 --> 00:46:47,260 Do I have a huge dick? 285 00:46:47,580 --> 00:46:50,800 Am I Robert? I'm Robert, I knew it. 286 00:46:53,800 --> 00:46:55,840 I need to talk to you. 287 00:46:58,560 --> 00:47:01,860 Sebastian, when are you leaving for Cape Town? 288 00:47:03,480 --> 00:47:07,400 Once you're there, I could move into your apartment. 289 00:47:08,400 --> 00:47:10,060 That would fit perfectly. 290 00:47:10,240 --> 00:47:12,060 It's not for rent. 291 00:47:13,440 --> 00:47:14,700 You jerk. 292 00:47:19,500 --> 00:47:21,000 Cape Town? 293 00:47:53,180 --> 00:47:54,740 Dance with me. 294 00:47:57,700 --> 00:47:59,280 Dance with me. 295 00:48:07,280 --> 00:48:10,060 But you'll dance with me. 296 00:48:11,400 --> 00:48:13,720 I can't dance. Of course you can, I'll show you. 297 00:49:00,960 --> 00:49:02,560 My love. 298 00:49:08,200 --> 00:49:09,580 I hate you. 299 00:49:13,140 --> 00:49:14,660 I'm leaving. 300 00:49:16,820 --> 00:49:18,240 Simone. 301 00:49:24,340 --> 00:49:26,520 I need a shower. 302 00:51:22,180 --> 00:51:24,120 You must hate me. 303 00:51:24,780 --> 00:51:26,840 I can't take it any longer. 304 00:51:36,380 --> 00:51:38,300 What are Horn and you up to? 305 00:53:23,120 --> 00:53:25,780 - Yes? - Mrs Schaffrat? 306 00:53:26,320 --> 00:53:28,270 It's me. Please let me in. 307 00:53:28,420 --> 00:53:29,920 Who is it? 308 00:53:30,580 --> 00:53:32,080 It's me. 309 00:53:32,680 --> 00:53:34,300 Robert. 310 00:53:34,480 --> 00:53:36,230 You're not Robert! 311 00:53:36,380 --> 00:53:38,300 You can't fool me! 312 00:53:38,680 --> 00:53:40,110 You're the devil! 313 00:53:40,260 --> 00:53:41,920 Leave me alone! 314 00:53:42,080 --> 00:53:44,680 Get out of here! 315 00:53:49,220 --> 00:53:50,760 What do you want? 316 00:53:52,760 --> 00:53:54,450 Can I talk to you? 317 00:53:54,600 --> 00:53:57,220 I'll break your nose. But first you'll answer a question. 318 00:53:59,080 --> 00:54:01,160 I think Simone is involved into something bad. 319 00:54:01,440 --> 00:54:02,940 How often did you sleep with her? 320 00:54:03,360 --> 00:54:05,130 That doesn't matter now! 321 00:54:05,280 --> 00:54:07,030 I think she and Horn captivated Robert! 322 00:54:07,180 --> 00:54:08,420 What the fuck? 323 00:54:08,740 --> 00:54:11,840 Robert's a crack head, wandering around, looking for himself. 324 00:54:12,000 --> 00:54:15,420 No, he's in Horn's cellar. Answer my question now! 325 00:54:15,580 --> 00:54:17,930 How often did you fuck her? 326 00:54:18,080 --> 00:54:20,380 Will you help me, if I tell you? 327 00:54:22,020 --> 00:54:24,680 Two, three times. When was the first time? 328 00:54:25,860 --> 00:54:28,320 When we first saw each other. 329 00:54:29,600 --> 00:54:30,900 The slut. 330 00:54:32,100 --> 00:54:34,720 The slut. I knew it. 331 00:54:35,200 --> 00:54:36,760 I'll kill her. 332 00:54:37,060 --> 00:54:39,260 What about Robert? 333 00:54:39,580 --> 00:54:42,120 Robert? Are you crazy? 334 00:54:44,120 --> 00:54:46,060 I need a cognac. 335 00:55:12,840 --> 00:55:14,600 Cuckoo. 336 00:55:17,900 --> 00:55:19,980 Aren't you glad to see me? 337 00:55:20,280 --> 00:55:21,280 Yes. 338 00:55:22,680 --> 00:55:24,520 Did you miss me? 339 00:55:29,160 --> 00:55:31,360 What's with the jemmy? 340 00:55:34,420 --> 00:55:36,500 I had to get something that's mine. 341 00:55:37,940 --> 00:55:40,320 Won't you ask me inside? 342 00:55:43,700 --> 00:55:44,880 I'm tired. 343 00:55:46,380 --> 00:55:47,600 Tired? 344 00:55:51,140 --> 00:55:52,480 Well then. 345 00:56:07,540 --> 00:56:09,050 I pity you. 346 00:56:09,200 --> 00:56:11,920 I know you fucked the little prick. 347 00:56:12,540 --> 00:56:14,960 - Who, Martin? - Yes. 348 00:56:17,680 --> 00:56:22,300 Do you see how you're driving everyone crazy? 349 00:56:24,220 --> 00:56:27,760 - Come here! - Don't touch me! 350 00:56:34,580 --> 00:56:35,930 I love you! 351 00:56:36,080 --> 00:56:37,110 I love you! 352 00:56:37,260 --> 00:56:38,840 I'm leaving today. 353 00:56:39,780 --> 00:56:42,300 You broke into my flat! 354 00:56:44,020 --> 00:56:46,340 Where are my hard disks? 355 00:56:46,620 --> 00:56:48,720 Never! 356 00:57:58,400 --> 00:58:00,300 Farewell. 357 00:58:01,760 --> 00:58:03,620 My dear. 358 00:58:55,560 --> 00:58:57,060 Who are you? 359 00:58:58,160 --> 00:58:59,660 Robert? 360 00:59:07,000 --> 00:59:09,080 I'm the new tenant. 361 00:59:17,120 --> 00:59:18,400 So? 362 00:59:19,080 --> 00:59:21,740 Can you feel it already? Sorry? 363 00:59:25,200 --> 00:59:26,560 Exactly. 364 00:59:26,860 --> 00:59:30,260 In the beginning, it's hard to notice. 365 00:59:32,000 --> 00:59:35,980 But just listen inside yourself. 366 00:59:40,720 --> 00:59:42,840 Do you hear it? Do you feel it? 367 00:59:44,840 --> 00:59:48,180 This city doesn't feel healthy. 368 00:59:49,060 --> 00:59:50,980 This city is sick. 369 00:59:51,220 --> 00:59:52,820 It's old 370 00:59:53,240 --> 00:59:54,800 and dirty. 371 01:00:02,240 --> 01:00:03,480 I... 372 01:00:04,520 --> 01:00:07,040 I was in India, my friend. 373 01:00:09,520 --> 01:00:11,900 And it cleaned me here, 374 01:00:12,220 --> 01:00:13,900 here, 375 01:00:14,640 --> 01:00:16,400 and here. 376 01:00:17,500 --> 01:00:19,860 Just unbelievable. 377 01:00:27,000 --> 01:00:30,320 Shit. There was a bag. 378 01:00:34,760 --> 01:00:36,220 Excuse me? 379 01:00:36,780 --> 01:00:38,590 - There was a bag. - A bag? 380 01:00:38,740 --> 01:00:41,010 Yes, a bag. Taped tightly. 381 01:00:41,160 --> 01:00:43,760 Did you open it, my friend? No. 382 01:00:44,480 --> 01:00:46,620 Are you lying to me, my friend? 383 01:00:46,880 --> 01:00:49,840 You're not lying? I don't have your fucking diary! 384 01:00:51,200 --> 01:00:55,280 If you didn't open the bag, how do you know about my diary? 385 01:00:59,740 --> 01:01:03,040 Ok, I opened the bag and read your diary. 386 01:01:06,300 --> 01:01:08,260 You're damned! 387 01:01:08,560 --> 01:01:10,720 Damned! 388 01:01:11,460 --> 01:01:13,100 You're all damned! 389 01:01:28,820 --> 01:01:30,240 Simone. 390 01:01:43,780 --> 01:01:45,240 Hi, dad. 391 01:01:46,260 --> 01:01:48,400 Yes, I'm good. Really good. 392 01:01:49,320 --> 01:01:51,220 I have a day off. 393 01:01:54,740 --> 01:01:56,300 What did you say? 394 01:01:56,800 --> 01:01:57,940 Exactly. 395 01:02:00,500 --> 01:02:02,320 Just a second, please. 396 01:02:03,660 --> 01:02:05,300 I'm still here. 397 01:02:07,300 --> 01:02:08,440 Really? 398 01:02:10,920 --> 01:02:12,440 What kind of a flat? 399 01:02:51,500 --> 01:02:52,870 What are you doing here? 400 01:02:53,020 --> 01:02:54,880 I could ask you the same. 401 01:02:57,960 --> 01:02:59,660 Sorry for all the noise. 402 01:03:07,020 --> 01:03:08,920 Can I show you something? 403 01:03:10,360 --> 01:03:12,120 You'll be the first to see. 404 01:03:14,780 --> 01:03:16,220 Come on. 405 01:03:23,980 --> 01:03:25,860 You've hurt yourself? 406 01:03:26,880 --> 01:03:28,300 Nothing serious. 407 01:03:32,240 --> 01:03:33,960 I've cut myself. 408 01:03:39,120 --> 01:03:40,900 Wait here a second. 409 01:04:02,640 --> 01:04:04,060 Come. 410 01:04:13,460 --> 01:04:14,680 Well? 411 01:04:20,160 --> 01:04:22,060 What is it? 412 01:04:23,120 --> 01:04:24,680 A self-portrait. 413 01:04:26,940 --> 01:04:28,500 What do you think? 414 01:04:35,080 --> 01:04:36,880 Don't! 415 01:04:38,020 --> 01:04:39,840 It's not dry yet. 416 01:04:44,160 --> 01:04:46,180 So, what do you say? 417 01:04:47,860 --> 01:04:48,860 I... 418 01:04:50,940 --> 01:04:52,600 It's not finished yet. 419 01:05:28,480 --> 01:05:30,460 What is it? 420 01:05:56,360 --> 01:05:58,000 Come inside of me. 421 01:06:30,740 --> 01:06:33,040 Hush. 422 01:06:54,160 --> 01:06:56,380 Do you know where Sebastian is? 423 01:06:58,080 --> 01:06:59,320 Cape Town? 424 01:07:02,440 --> 01:07:03,640 I don't really care. 425 01:07:07,880 --> 01:07:10,500 Why did you tell him about our first sex? 426 01:07:11,600 --> 01:07:14,420 That was the only time I betrayed him. 427 01:07:15,540 --> 01:07:16,720 And Robert? 428 01:07:26,560 --> 01:07:27,840 Forgive me. 429 01:07:34,120 --> 01:07:36,680 Maybe it's better if Sebastian hates me now. 430 01:07:38,400 --> 01:07:40,720 It's difficult to break up 431 01:07:41,020 --> 01:07:42,720 when you suffer like he did. 432 01:07:50,660 --> 01:07:52,580 How are your studies going? 433 01:07:53,820 --> 01:07:55,400 Well. 434 01:07:56,780 --> 01:08:00,120 Actually, I've just missed the registration for an important exam. 435 01:08:01,101 --> 01:08:02,460 You'll manage. 436 01:08:02,860 --> 01:08:04,460 Everything will be fine. 437 01:08:15,540 --> 01:08:17,000 Fuck me. 438 01:09:06,000 --> 01:09:07,260 Look. 439 01:09:26,300 --> 01:09:28,620 I'd like to show you something. 440 01:09:29,820 --> 01:09:31,300 You have to be quiet. 441 01:09:32,860 --> 01:09:34,660 Look. 442 01:09:37,380 --> 01:09:39,020 What is it? 443 01:09:40,300 --> 01:09:41,730 It was my grandmother's. 444 01:09:41,880 --> 01:09:44,520 Since I don't have a sister, my mother gave it to me. 445 01:09:46,520 --> 01:09:48,200 It's beautiful. 446 01:09:50,200 --> 01:09:52,580 I'd like you to wear it. 447 01:09:54,880 --> 01:09:57,290 I can't accept that. Just don't lose it. 448 01:09:57,440 --> 01:09:59,940 Please. It's very valuable. 449 01:10:23,960 --> 01:10:25,060 Come! 450 01:10:40,500 --> 01:10:41,900 You see? 451 01:10:49,660 --> 01:10:51,040 Invisible. 452 01:10:52,780 --> 01:10:54,320 What shall I do with him? 453 01:10:55,100 --> 01:10:57,160 You're squashing him, Simone. 454 01:10:57,420 --> 01:10:59,160 Nonsense. 455 01:11:05,460 --> 01:11:07,220 Fly and become! 456 01:11:23,680 --> 01:11:25,660 I'm incapable! 457 01:11:30,640 --> 01:11:32,680 Simone, is everything ok? 458 01:11:32,860 --> 01:11:35,420 No, nothing's ok! I did everything wrong. 459 01:11:36,660 --> 01:11:38,560 Everything wrong. 460 01:11:40,260 --> 01:11:42,860 Let me know if I can help you. 461 01:11:53,460 --> 01:11:54,880 Dad? 462 01:11:57,360 --> 01:11:59,060 I don't need it anymore, dad. 463 01:11:59,580 --> 01:12:01,500 Wait a second. 464 01:12:04,020 --> 01:12:05,780 I have a flat already. 465 01:12:09,860 --> 01:12:12,920 But why should I go there if I don't want it? 466 01:12:14,920 --> 01:12:16,080 Yes. 467 01:12:21,120 --> 01:12:24,880 Ok. I'll go and take a look. 468 01:12:25,600 --> 01:12:28,140 Yes, promise. Bye. 469 01:12:55,120 --> 01:12:56,880 Everything ok? 470 01:13:36,360 --> 01:13:37,910 Heating costs are extra. 471 01:13:38,060 --> 01:13:40,980 But if I understand correctly, your father's paying? 472 01:13:52,820 --> 01:13:55,440 Well, then think about it. 473 01:13:55,820 --> 01:13:58,660 But don't wait too long. It's a great opportunity. 474 01:13:59,880 --> 01:14:02,960 I like it very much. I'm pleased. 475 01:14:03,940 --> 01:14:05,920 I like it very much. 476 01:14:08,220 --> 01:14:09,700 I like it very much. 477 01:15:25,480 --> 01:15:27,240 Come on. 478 01:15:28,320 --> 01:15:30,520 Shit. 479 01:17:41,300 --> 01:17:43,100 Asshole! 480 01:19:24,460 --> 01:19:26,180 Simone. 481 01:19:33,760 --> 01:19:36,360 I'm sure it was an accident. 482 01:19:37,140 --> 01:19:38,880 What was an accident? 483 01:19:40,220 --> 01:19:41,400 Sebastian. 484 01:19:42,000 --> 01:19:44,360 What's with Sebastian? 485 01:19:44,800 --> 01:19:46,820 He's in Cape Town. 486 01:19:47,080 --> 01:19:50,280 Simone, please. Did something happen to him? 487 01:19:51,140 --> 01:19:54,400 Please. He's fine in Cape Town, 488 01:19:54,920 --> 01:19:56,000 Isn't he? 489 01:19:56,240 --> 01:19:58,400 Tell me! 490 01:20:01,320 --> 01:20:02,780 Yes, He's fine. 491 01:20:11,300 --> 01:20:13,400 Are you afraid of me? 492 01:20:14,240 --> 01:20:16,560 Please put down the knife, Simone. 493 01:20:24,940 --> 01:20:26,400 I didn't want that. 494 01:20:29,100 --> 01:20:30,240 Come. 495 01:20:31,060 --> 01:20:32,980 Dinner. 496 01:20:39,800 --> 01:20:41,860 Are you coming, please? 497 01:20:52,380 --> 01:20:53,900 Sit down. 498 01:21:10,260 --> 01:21:12,280 You could peel some potatoes. 499 01:21:22,380 --> 01:21:24,760 Do you like Schnitzel? 500 01:21:26,340 --> 01:21:28,800 I can only cook Schnitzel. 501 01:21:30,420 --> 01:21:33,200 My mum say it's inappropriate, 502 01:21:33,940 --> 01:21:36,100 being able to cook if you have money. 503 01:21:41,360 --> 01:21:42,760 Come on. 504 01:22:00,300 --> 01:22:03,120 But if I'll always cook you Schnitzel, 505 01:22:04,360 --> 01:22:06,960 will you stay with me forever? 506 01:22:19,660 --> 01:22:21,540 Promise? 507 01:22:22,740 --> 01:22:24,920 Yes, I promise. 508 01:22:25,340 --> 01:22:26,920 I promise. 509 01:22:29,500 --> 01:22:31,760 What's with your new apartment? 510 01:22:32,020 --> 01:22:33,570 Do you have a washing machine? 511 01:22:33,720 --> 01:22:36,560 Or do you still plan to wash here? 512 01:22:38,000 --> 01:22:39,680 You lying bastard. 513 01:24:54,000 --> 01:24:55,160 Go away. 514 01:24:58,560 --> 01:25:00,020 Go away! 515 01:25:26,060 --> 01:25:27,780 I can't go on. 516 01:25:41,080 --> 01:25:42,180 Simone? 517 01:26:26,860 --> 01:26:28,840 - Simone? - My love. 518 01:26:39,740 --> 01:26:41,060 Sebastian. 519 01:27:44,580 --> 01:27:45,940 Martin? 520 01:27:56,700 --> 01:27:58,240 Martin? 30027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.